Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,184 --> 00:00:29,184
www.freudx.xyz
2
00:00:29,208 --> 00:00:32,708
(CARROÑA)
3
00:01:48,541 --> 00:01:51,875
Felicidades, con
mucho cariño a la señora
4
00:01:51,916 --> 00:01:55,416
Teófila Luna, de parte
de su querido esposo.
5
00:01:55,458 --> 00:02:00,541
¡Él te desea un muy
feliz cumpleaños!
6
00:02:00,583 --> 00:02:03,541
¡Que esas tapas de
botellas hagan ruido!
7
00:02:41,666 --> 00:02:44,041
¡Buen día!
8
00:02:44,083 --> 00:02:46,291
¡Buen día! ¿Cómo estás?
9
00:02:48,708 --> 00:02:50,875
¿Tienes habitaciones?
10
00:02:50,916 --> 00:02:53,500
Seguro que sí.
Tenemos habitaciones.
11
00:02:53,541 --> 00:02:55,750
Entonces, ¿cuánto?
12
00:02:55,791 --> 00:02:58,291
Barato, muy barato.
¿Cuanto tiempo te quedarás?
13
00:03:20,791 --> 00:03:23,458
¡Maldición! ¡Está hirviendo!
14
00:03:59,041 --> 00:04:01,041
¿Hola, cómo estás?
15
00:04:01,083 --> 00:04:02,541
Hey hombre.
16
00:04:02,583 --> 00:04:06,125
Estoy buscando a Kimba.
17
00:04:06,166 --> 00:04:08,958
- Es el Rey Negro.
- No, es Kimba.
18
00:04:09,000 --> 00:04:10,958
Oye, muestra respeto.
19
00:04:11,000 --> 00:04:13,166
Bienvenido hermano.
¿Qué puedo hacer por ti?
20
00:04:13,208 --> 00:04:18,208
Quiero alquilar una tabla de
surf y tomar algunas lecciones.
21
00:04:18,250 --> 00:04:21,000
Estás en el lugar correcto.
22
00:04:21,041 --> 00:04:24,250
- ¿Cómo te llamas, niña?
-Manuela.
23
00:04:24,291 --> 00:04:26,541
- ¿A qué hora es mejor?
- 6:00 am.
24
00:04:26,583 --> 00:04:29,708
- ¿Nos vemos a las 6:00?
- Lo entendiste.
25
00:04:29,750 --> 00:04:34,083
- Excelente. ¿Rey Negro o Kimba?
- Tú lo sabes.
26
00:04:34,125 --> 00:04:38,750
¿Pero no te vas todavía?
¿Quieren una cerveza?
27
00:04:38,791 --> 00:04:40,125
Te traje una cerveza.
28
00:04:40,166 --> 00:04:42,750
Gracias.
29
00:04:42,791 --> 00:04:44,833
Bonita vista, ¿verdad?
30
00:04:50,916 --> 00:04:53,791
Me encantaría vivir
en un lugar así.
31
00:04:53,833 --> 00:04:58,416
¡Por favor nena! No durarías ni
dos semanas con estos mosquitos.
32
00:05:03,333 --> 00:05:04,625
¡Rey Negro!
33
00:05:09,916 --> 00:05:14,250
- ¿Qué es esto?
- Eso es un tejón.
34
00:05:14,291 --> 00:05:16,958
Lo atrapé el otro
día en la maleza.
35
00:05:17,000 --> 00:05:19,625
Su nombre es Barney.
36
00:05:19,666 --> 00:05:23,083
- Es un animal simpático.
- Muy lindo.
37
00:05:23,125 --> 00:05:28,791
- ¿Y tu nombre?
- Soy el Rey Black... Urity.
38
00:05:28,833 --> 00:05:30,541
¿"uridad"?
39
00:05:30,583 --> 00:05:35,333
Urity es una palabra en garífuna,
todos los negros la hablan en Honduras.
40
00:05:37,750 --> 00:05:41,416
- ¿Cómo qué?
- Cuando llamo a mi mamá
41
00:05:41,458 --> 00:05:42,666
Le dije a ella:
42
00:05:45,458 --> 00:05:49,583
- ¿Qué significa eso?
- Significa "¿Cómo estás, mamá?"
43
00:05:49,625 --> 00:05:50,958
Y ella dice:
44
00:05:55,541 --> 00:05:57,666
"Estoy bien, ¿y tú, hijo?"
45
00:06:02,041 --> 00:06:04,791
Mi sueño siempre ha
sido llegar a la frontera.
46
00:06:04,833 --> 00:06:07,500
Ya sea ilegalmente
o con pasaporte.
47
00:06:07,541 --> 00:06:10,166
Siempre estoy
luchando en esta vida.
48
00:06:10,208 --> 00:06:12,791
Dejar caer mis rimas
como si fuera suicida.
49
00:06:12,833 --> 00:06:15,416
No importa lo que
digan, sigo empujando.
50
00:06:15,458 --> 00:06:18,416
Huyendo de "la migra"
y los "federales".
51
00:06:18,458 --> 00:06:21,125
Los encargados de
atrapar a los "ilegales".
52
00:06:21,166 --> 00:06:23,875
Querido Padre, bendice
a aquellas personas
53
00:06:23,916 --> 00:06:26,791
que sinceramente me
han ayudado en mi camino.
54
00:06:26,833 --> 00:06:31,666
Saben que soy de Honduras,
donde la vida es muy dura.
55
00:06:31,708 --> 00:06:34,625
Hola, Suave.
La universidad de las calles.
56
00:06:34,666 --> 00:06:36,208
¡Eso fue genial!
57
00:06:36,250 --> 00:06:39,333
¡Rey Black en la casa otra vez!
58
00:06:39,375 --> 00:06:44,041
Sí, un día iré a la ciudad.
59
00:06:44,083 --> 00:06:47,500
Grabaré mi demo, seré famoso.
60
00:06:47,541 --> 00:06:51,875
Tengo algunas canciones
románticas para esta hermosa noche.
61
00:06:51,916 --> 00:06:56,375
- Eres muy talentoso.
- Gracias.
62
00:06:56,416 --> 00:06:59,291
- Tiene talento, ¿verdad?
- Sí, fue genial.
63
00:06:59,333 --> 00:07:02,250
Deberías haber hecho
algo de beat boxing.
64
00:07:03,541 --> 00:07:05,416
No, no tengo ritmo.
65
00:07:12,125 --> 00:07:15,208
- ¡Hey hombre! ¿Qué pasa?
- ¡Tráeme una cerveza, amigo!
66
00:07:15,250 --> 00:07:16,458
Chino de mierda!
67
00:08:21,250 --> 00:08:23,958
- ¿Qué es?
- ¡Espera espera!
68
00:08:24,000 --> 00:08:25,791
¿Qué pasó?
69
00:08:25,833 --> 00:08:28,958
Hay alguien afuera.
70
00:08:29,000 --> 00:08:30,833
- ¿Hablas en serio?
- Sí.
71
00:08:34,000 --> 00:08:35,500
Iré a comprobar.
72
00:08:48,541 --> 00:08:50,583
¿Hola?
73
00:08:50,625 --> 00:08:52,750
¡Buenas noches!
74
00:08:52,791 --> 00:08:54,416
¿Hay alguien ahí?
75
00:09:03,625 --> 00:09:06,791
No hay nadie allí.
76
00:09:06,833 --> 00:09:11,375
No puede ser, claramente
vi una sombra moviéndose.
77
00:09:11,416 --> 00:09:15,250
Te lo imaginaste,
caminé y no vi a nadie.
78
00:09:24,583 --> 00:09:26,166
¿Qué?
79
00:09:26,208 --> 00:09:30,208
No puedo hacerlo si siento
que alguien nos está mirando.
80
00:09:36,625 --> 00:09:38,416
Usted está loco.
81
00:09:45,500 --> 00:09:49,916
¿Cuántas veces debo pedirte
que no fumes en la habitación?
82
00:09:49,958 --> 00:09:51,958
No tienes respeto.
83
00:09:54,208 --> 00:09:56,958
No te importa un carajo.
Maldita sea.
84
00:10:05,958 --> 00:10:09,583
Ahí lo apagué.
85
00:10:09,625 --> 00:10:11,125
No te enojes.
86
00:10:33,500 --> 00:10:39,083
Todas las facturas de electricidad
pendientes deben pagarse en esta dirección.
87
00:10:39,125 --> 00:10:41,083
Tienes una hora para pagar.
88
00:10:49,333 --> 00:10:51,291
- Buen día.
- Mañana.
89
00:10:51,333 --> 00:10:54,791
¿Quieres comprar unos tamales?
90
00:10:54,833 --> 00:10:58,416
No, gracias, señora.
Acabamos de desayunar.
91
00:10:58,458 --> 00:11:01,958
- ¿No? ¿Qué pasa contigo?
- Gracias, no.
92
00:11:02,000 --> 00:11:03,833
- Buen día.
- Gracias.
93
00:11:08,083 --> 00:11:11,125
Aquí es donde te paras
en la tabla de surf.
94
00:11:11,166 --> 00:11:14,916
Mantenga este extremo
siempre apuntando hacia arriba.
95
00:11:14,958 --> 00:11:18,125
Cuando cojas una ola,
96
00:11:18,166 --> 00:11:21,666
agárrala por la mitad y súbete.
97
00:11:21,708 --> 00:11:24,916
Pruébalo, el agua
está tranquila aquí.
98
00:11:24,958 --> 00:11:28,625
- ¿Me acabo de subir?
- Más hacia el final.
99
00:11:28,666 --> 00:11:30,458
Mas, mas.
100
00:11:30,500 --> 00:11:33,166
- Un poco más.
- ¿Como esto?
101
00:11:33,208 --> 00:11:35,166
- Hola, Rey Negro.
- Trate de ponerse de pie.
102
00:11:35,208 --> 00:11:39,166
- ¿Cómo se llama ese pájaro?
- Es una garza blanca.
103
00:11:39,208 --> 00:11:42,125
Vuelan para la
temporada y luego se van.
104
00:11:46,250 --> 00:11:49,541
Está bien, hermano, empieza
a remar. Cuando te pongas de
105
00:11:49,583 --> 00:11:53,333
pie, pon el pecho y las
manos cerca del centro y salta.
106
00:12:23,416 --> 00:12:24,666
¡Bebé!
107
00:12:28,208 --> 00:12:31,625
- Voy a poner algunos aquí.
- ¡Bruto! No bebe.
108
00:12:35,041 --> 00:12:37,500
Toma mi mano.
109
00:12:37,541 --> 00:12:40,416
- Esto es realmente genial, ¿no?
- Asombroso.
110
00:12:48,916 --> 00:12:50,375
¿Bebé?
111
00:12:50,416 --> 00:12:51,708
¿Qué?
112
00:12:56,916 --> 00:12:59,041
¿Has pensado en lo que dije?
113
00:12:59,083 --> 00:13:01,250
114
00:13:01,291 --> 00:13:04,083
¿Acerca de?
115
00:13:04,125 --> 00:13:07,916
¿Sabes qué, Gabino?
116
00:13:07,958 --> 00:13:09,875
Tenemos que hablar.
117
00:13:12,375 --> 00:13:15,000
¿Tenemos que hablar ahora?
118
00:13:15,041 --> 00:13:19,041
Bueno, tenemos que
hablar eventualmente.
119
00:13:19,083 --> 00:13:21,208
Es importante para mí.
120
00:13:21,250 --> 00:13:24,083
Lo sé, pero ahora mismo
lo estamos pasando bien.
121
00:13:24,125 --> 00:13:27,916
Podemos hablar otro día.
122
00:13:27,958 --> 00:13:31,083
- ¿Cuando? Ahora es el momento.
- Estamos aquí por seis días.
123
00:13:31,125 --> 00:13:34,625
Podemos hablar más tarde,
no tiene que ser ahora.
124
00:13:34,666 --> 00:13:37,375
- Saltar al agua.
- Hazlo tu.
125
00:13:37,416 --> 00:13:38,958
¡Salta tú!
126
00:13:42,833 --> 00:13:45,416
- ¡Salta al agua!
- Hazlo tu.
127
00:13:45,458 --> 00:13:48,166
- No, aquí hay caimanes.
- Salta, coño.
128
00:13:48,208 --> 00:13:51,750
- Hazlo, no hay peligro.
- ¡Vete a la mierda!
129
00:13:51,791 --> 00:13:54,125
- ¿"Vete a la mierda"?
- Cállate, rubia.
130
00:13:54,166 --> 00:13:58,083
Eso es suficiente, chico.
Ve a molestar a alguien más.
131
00:13:58,125 --> 00:14:01,291
Dije que vayas a molestar a alguien más.
132
00:14:01,333 --> 00:14:04,250
- Ve a molestar a tus padres.
- Solo vamonos.
133
00:14:04,291 --> 00:14:07,750
Son niños, ¿a quién le importa?
134
00:14:07,791 --> 00:14:10,791
- ¡Me escupió!
- La vi, pero es una niña.
135
00:14:10,833 --> 00:14:14,458
Muy bien, vamos.
136
00:14:14,500 --> 00:14:17,250
- ¿Cuál es tu problema, chico?
- ¡Vamos, vete a la mierda!
137
00:14:17,291 --> 00:14:20,666
- Establecerse.
- ¡Ir!
138
00:14:20,708 --> 00:14:24,791
- Malditos mocosos.
- ¡Vete, cabrón!
139
00:14:24,833 --> 00:14:26,416
Malditos mocosos, hombre.
140
00:14:52,666 --> 00:14:55,125
Espera, nena.
141
00:14:55,166 --> 00:14:56,166
¿Qué?
142
00:14:58,416 --> 00:15:02,375
Creo que deberíamos
dar una vuelta aquí.
143
00:15:02,416 --> 00:15:06,625
Cariño, es así.
La laguna está por ahí.
144
00:15:06,666 --> 00:15:10,000
No puede ser así.
Escucho voces por allá.
145
00:15:10,041 --> 00:15:12,666
Escucha el agua.
146
00:15:12,708 --> 00:15:14,833
No, es de esta manera. Sígueme.
147
00:15:14,875 --> 00:15:16,125
Sígueme.
148
00:15:32,375 --> 00:15:34,375
- ¿Necesitas ayuda? ¿Puedes hacerlo?
- Sí lo tengo.
149
00:16:28,208 --> 00:16:29,416
¡Maldición!
150
00:16:39,041 --> 00:16:42,125
Gabino, seguro que fue así.
151
00:16:44,291 --> 00:16:47,500
Este es el camino equivocado.
Estoy seguro, Gabino.
152
00:16:51,041 --> 00:16:52,291
Maldita sea.
153
00:17:10,541 --> 00:17:12,250
Tu turno, Gabino.
154
00:17:43,750 --> 00:17:45,583
¿El mejor de tres?
155
00:17:49,083 --> 00:17:51,750
Iré a cambiarme de ropa.
Esta comenzando a hacer frio.
156
00:18:41,833 --> 00:18:44,041
Nena... nena!
157
00:18:44,083 --> 00:18:47,875
Vamos a la cama.
158
00:18:47,916 --> 00:18:52,875
Solo unas pocas rondas más,
estoy venciendo a estos niños.
159
00:18:52,916 --> 00:18:54,166
¡Toma eso!
160
00:19:31,083 --> 00:19:33,458
- Usted está loco.
- ¡Te gusta tanto ella!
161
00:19:33,500 --> 00:19:38,000
- No, no lo soy.
- Entonces, ¿por qué viniste?
162
00:19:38,041 --> 00:19:41,166
- Solo admítelo.
- Dudar...
163
00:19:41,208 --> 00:19:42,916
¿Qué?
164
00:19:42,958 --> 00:19:45,333
Está usted equivocado.
165
00:19:45,375 --> 00:19:50,833
- ¿Cómo?
- Luciana es mi amiga.
166
00:19:50,875 --> 00:19:53,666
- ¡Pero te gusta ella!
- No.
167
00:21:06,583 --> 00:21:08,166
Aquí.
168
00:21:08,208 --> 00:21:11,208
Gracias.
169
00:21:11,250 --> 00:21:15,250
¿Has visto mi celular
en alguna parte?
170
00:21:15,291 --> 00:21:16,541
No.
171
00:21:19,125 --> 00:21:20,958
¿Donde lo dejaste?
172
00:21:23,250 --> 00:21:25,750
Sobre la mesa, creo.
no puedo recordar
173
00:21:58,791 --> 00:22:00,458
¡Bien hecho, nena!
174
00:22:02,833 --> 00:22:06,750
Todas las personas que
no hayan pagado su recibo
175
00:22:06,791 --> 00:22:09,458
de luz pueden realizar
el pago en esta dirección.
176
00:22:09,500 --> 00:22:13,916
Tienes una hora para
pagar, si enviamos
177
00:22:13,958 --> 00:22:16,875
un cobrador te cobran
80 pesos por mora.
178
00:22:28,875 --> 00:22:31,416
¿Me viste, nena?
179
00:22:31,458 --> 00:22:33,333
¡Estuviste genial!
180
00:22:33,375 --> 00:22:35,833
Es muy difícil,
pero es increíble.
181
00:22:59,833 --> 00:23:03,125
- ¿Qué es eso?
- ¿Este?
182
00:23:03,166 --> 00:23:05,833
¡Mierda, Manú! Se parece a mí.
183
00:23:05,875 --> 00:23:09,166
Tienes mi paquete de seis.
184
00:23:09,208 --> 00:23:11,541
- ¿Tu paquete de seis?
- Mi paquete de seis.
185
00:23:21,916 --> 00:23:23,416
Te extraño.
186
00:23:38,083 --> 00:23:41,125
Me ofrecieron un
trabajo en Barcelona.
187
00:23:41,166 --> 00:23:44,000
¿Qué?
188
00:23:44,041 --> 00:23:45,916
¿Cuando?
189
00:23:45,958 --> 00:23:48,333
Pronto.
190
00:23:48,375 --> 00:23:52,166
Pero acabo de conseguir la
titularidad en el instituto, Manu.
191
00:23:52,208 --> 00:23:56,750
Yo también quiero hacer algo.
No tengo trabajo aquí.
192
00:23:56,791 --> 00:24:00,083
Tengo uno allí, y también
puedes encontrar uno.
193
00:24:00,125 --> 00:24:02,000
- Hay trabajos allí.
- Maldita sea.
194
00:24:02,041 --> 00:24:04,375
Todos nuestros amigos están allí.
195
00:24:08,666 --> 00:24:10,625
¿Qué carajo?
196
00:24:10,666 --> 00:24:14,458
- ¡Dame tus cosas!
- ¿Ustedes mocosos no tienen escuela?
197
00:24:14,500 --> 00:24:16,875
- Me llevaré esas sandalias.
- ¡Él es calvo!
198
00:24:16,916 --> 00:24:19,625
Dame mi sombrero, mocoso.
199
00:24:19,666 --> 00:24:21,625
Pequeña mierda.
200
00:24:21,666 --> 00:24:25,250
¡Te he dicho que no vengas aquí!
Vete, enano.
201
00:24:25,291 --> 00:24:28,541
¡Vete, hazlo!
202
00:24:28,583 --> 00:24:31,541
¡No quiero verte de nuevo!
203
00:24:31,583 --> 00:24:34,541
¡Negra tonta!
204
00:24:34,583 --> 00:24:38,250
Estos mocosos, hombre.
¿Qué pasa con ellos?
205
00:24:38,291 --> 00:24:40,666
- ¿Estás bien, hermano?
- Sí, gracias hombre.
206
00:24:43,333 --> 00:24:46,625
¡Guau! ¿Estás bien?
207
00:24:46,666 --> 00:24:49,250
¿Por qué no vamos
a ver el manglar?
208
00:24:49,291 --> 00:24:51,916
Claro, suena bien.
209
00:24:51,958 --> 00:24:55,916
Sí, conozco algunos
lugares hermosos.
210
00:25:19,333 --> 00:25:21,833
¡Adelante, explora!
211
00:25:21,875 --> 00:25:25,875
Ese camino lleva a
algunos lugares hermosos.
212
00:27:24,125 --> 00:27:27,083
Chicos, recojan sus cosas.
Es tiempo de irse.
213
00:27:27,125 --> 00:27:28,208
¡No!
214
00:27:28,250 --> 00:27:31,541
¿Cómo te fue, nena?
215
00:27:31,583 --> 00:27:33,125
Encontré esto.
216
00:27:37,125 --> 00:27:40,083
- Es como un pimiento.
- Sí, una fruta rara.
217
00:27:42,541 --> 00:27:44,708
Cómelo, a ver qué pasa.
218
00:27:52,041 --> 00:27:55,750
- ¿Deberíamos ir, o qué?
- Sigue adelante.
219
00:27:55,791 --> 00:27:58,291
Ayuda a tu nuevo
amigo con el hula-hoop.
220
00:28:00,541 --> 00:28:02,125
¿En serio?
221
00:29:13,375 --> 00:29:17,208
Este es un anuncio para
el público en general.
222
00:29:17,250 --> 00:29:23,166
Se espera mal tiempo pronto debido
a la formación de una tormenta.
223
00:29:23,208 --> 00:29:26,708
Le recomendamos tomar
todas las precauciones
224
00:29:26,750 --> 00:29:30,250
necesarias y abstenerse de
navegar en aguas abiertas.
225
00:29:30,291 --> 00:29:33,916
Gracias por entender.
226
00:29:33,958 --> 00:29:38,666
Informamos al público en general
que se está formando una tormenta.
227
00:29:38,708 --> 00:29:41,666
Se espera mal tiempo
en los próximos días.
228
00:29:41,708 --> 00:29:45,250
Le recomendamos tomar
todas las precauciones
229
00:29:45,291 --> 00:29:48,375
necesarias y abstenerse de
navegar en aguas abiertas.
230
00:32:05,041 --> 00:32:08,000
¿Me viste, nena?
Cogí dos olas enfermas.
231
00:32:08,041 --> 00:32:11,416
¡Estás aprendiendo, hombre!
232
00:32:11,458 --> 00:32:14,416
Pero recuerda que
cuando te subas a la tabla
233
00:32:14,458 --> 00:32:18,333
debes doblar las rodillas
y enderezar la espalda.
234
00:32:18,375 --> 00:32:22,083
- Te da estabilidad.
- Sí, hice todo eso.
235
00:32:26,125 --> 00:32:28,958
Con una ola adecuada,
lo estropearías.
236
00:32:31,375 --> 00:32:32,625
Si seguro.
237
00:32:43,625 --> 00:32:44,666
Nos vemos.
238
00:33:17,916 --> 00:33:21,750
¿Disfrutaste tus camarones, nena?
239
00:33:21,791 --> 00:33:23,041
Sí.
240
00:33:28,125 --> 00:33:30,458
- ¿Puedo tomar estos?
- Si, gracias.
241
00:33:30,500 --> 00:33:32,625
- ¿Algo más?
- No, gracias.
242
00:34:04,291 --> 00:34:05,958
Lo siento, ¿de acuerdo?
243
00:35:07,208 --> 00:35:09,250
Eso fue increíble.
244
00:35:11,958 --> 00:35:13,916
Lo siento, nena.
245
00:35:13,958 --> 00:35:15,791
vine demasiado rápido
246
00:35:26,833 --> 00:35:29,708
Cariño, ¿quieres apagar la luz?
247
00:36:51,458 --> 00:36:54,083
Adiós, entonces. Nos vemos.
248
00:38:07,916 --> 00:38:11,000
¡Rema de esta manera!
¡No tire hacia la izquierda!
249
00:38:13,916 --> 00:38:16,333
¡Espera, tío!
250
00:38:16,375 --> 00:38:18,125
¡Vamos, por aquí!
251
00:39:05,625 --> 00:39:08,208
¡Vamos, levantate!
252
00:39:13,791 --> 00:39:17,166
Cariño, ¿estás bien?
253
00:39:17,208 --> 00:39:22,000
- ¡Rompiste mi tabla de surf, hombre!
- ¿No ves que casi me ahogo?
254
00:39:22,041 --> 00:39:25,708
- ¡No es tuyo, no te importa!
- ¡Yo pagaré por ello!
255
00:39:25,750 --> 00:39:28,541
- ¡Sí lo harás!
- ¡Dije que lo haría!
256
00:39:28,583 --> 00:39:30,458
- ¡Suficiente! Gabino.
- Hijo de puta.
257
00:39:35,625 --> 00:39:37,583
Maldito imbécil.
258
00:39:40,083 --> 00:39:44,541
Ese imbécil quería que
me lastimara o algo así.
259
00:39:44,583 --> 00:39:49,208
- Se acabó, nena.
- Espera, déjame hacer esto.
260
00:39:49,250 --> 00:39:53,458
Doscientos, cuatro.
Maldita sea.
261
00:39:53,500 --> 00:39:57,166
- Necesito encontrar un cajero automático.
- ¿Puedo ir?
262
00:39:57,208 --> 00:39:59,375
Quédate aquí, me iré.
263
00:40:58,083 --> 00:41:01,125
Buenos días, comprar unos tamales?
264
00:41:01,166 --> 00:41:05,208
Claro, de que sabor son?
265
00:41:05,250 --> 00:41:07,375
Mejillón.
266
00:41:07,416 --> 00:41:09,875
Está bien, tomaré uno.
267
00:41:09,916 --> 00:41:12,291
¿Cuál es su nombre, señorita?
268
00:41:12,333 --> 00:41:16,125
Manuela. ¿Tuyo?
269
00:41:16,166 --> 00:41:18,750
Llegaste en un mal momento.
270
00:41:28,333 --> 00:41:29,625
¡Ey!
271
00:41:35,333 --> 00:41:36,583
¿Qué?
272
00:41:41,083 --> 00:41:42,708
¿Qué deseas?
273
00:42:25,125 --> 00:42:26,458
Manuela!
274
00:43:22,875 --> 00:43:29,000
El Servicio Meteorológico
Nacional informa que la tormenta
275
00:43:29,041 --> 00:43:32,250
tropical se ha convertido
en un huracán de categoría 4.
276
00:43:32,291 --> 00:43:34,750
- Señora, ¿podemos...?
- ¡Shhh!
277
00:43:34,791 --> 00:43:38,000
Esté preparado para
una posible evacuación.
278
00:43:38,041 --> 00:43:41,833
Esto me pone nervioso.
¿No deberíamos irnos?
279
00:43:41,875 --> 00:43:45,375
Sí, no tiene sentido
estar aquí si va a llover.
280
00:43:45,416 --> 00:43:49,250
Sí, no tiene sentido.
Vamos a decirle a los otros chicos.
281
00:43:51,416 --> 00:43:54,375
¿Qué pasa?
282
00:43:54,416 --> 00:43:57,958
Le compré una tabla de surf a
ese tipo para que deje de regañarme.
283
00:43:58,000 --> 00:44:01,791
También compré uno para mí.
Es genial, ¿no?
284
00:44:04,958 --> 00:44:06,583
Bebé.
285
00:44:06,625 --> 00:44:11,083
Cariño, dije que no fumaras aquí.
Hace que la habitación huela mal.
286
00:44:19,000 --> 00:44:20,250
A la mierda esto.
287
00:46:27,666 --> 00:46:31,250
Este es un anuncio para
el público en general.
288
00:46:31,291 --> 00:46:34,625
Le informamos que el
ejército y los servicios de
289
00:46:34,666 --> 00:46:37,666
emergencia recomiendan
encarecidamente evacuar la zona.
290
00:46:37,708 --> 00:46:42,583
La tormenta que se avecina
puede causar daños e inundaciones.
291
00:46:42,625 --> 00:46:47,958
Las escuelas servirán como refugios
temporales para todos los evacuados.
292
00:46:51,791 --> 00:46:54,083
Un celular negro y una cámara.
293
00:46:54,125 --> 00:46:58,958
- Nada de eso sucede aquí.
- Mi billetera también fue robada.
294
00:46:59,000 --> 00:47:01,625
- ¿En realidad?
- Sí, lo juro.
295
00:47:01,666 --> 00:47:05,750
- ¿Fue algo robado?
- Mi billetera y celular.
296
00:47:05,791 --> 00:47:09,166
- Mi teléfono fue robado hace días.
- Eso no puede ser.
297
00:47:09,208 --> 00:47:13,000
- ¿Es esto una broma?
- ¿No te lo dije?
298
00:47:13,041 --> 00:47:17,333
- Aparecerá si miramos.
- Te lo dije, miré.
299
00:47:17,375 --> 00:47:20,750
- ¿No podemos irnos?
- Hemos hablado de esto.
300
00:47:20,791 --> 00:47:23,000
No va a pasar nada.
301
00:48:07,833 --> 00:48:11,500
¿Cuál es su nombre, señorita?
302
00:48:11,541 --> 00:48:13,250
Manuela.
303
00:48:15,333 --> 00:48:17,875
Llegaste en un mal momento.
304
00:48:20,375 --> 00:48:23,333
De vez en cuando, el
banco de arena se cierra.
305
00:48:26,500 --> 00:48:30,791
La laguna está aislada del mar.
306
00:48:30,833 --> 00:48:34,250
Los peces mueren.
307
00:48:34,291 --> 00:48:36,625
Y todo empieza a pudrirse.
308
00:48:39,666 --> 00:48:41,625
Debes tener cuidado.
309
00:48:43,875 --> 00:48:48,041
Creo que la tormenta que
se avecina es muy especial.
310
00:48:53,250 --> 00:48:58,208
La tormenta viene
a limpiarlo todo.
311
00:48:58,250 --> 00:49:00,958
Lava el agua sucia.
312
00:49:04,625 --> 00:49:08,750
La muerte viene con la tormenta.
313
00:49:08,791 --> 00:49:11,000
¿Lo entiendes?
314
00:50:00,833 --> 00:50:03,500
- Hola.
- Hola.
315
00:50:03,541 --> 00:50:05,583
Gracias pero no.
316
00:51:07,833 --> 00:51:09,083
¡Ey!
317
00:51:16,875 --> 00:51:19,541
Suéltame. ¡Déjalo ir!
318
00:51:50,375 --> 00:51:52,708
¿Qué estabas haciendo, Manuela?
319
00:51:55,208 --> 00:51:58,291
¿Dónde estabas?
¿Follar a ese tipo, o qué?
320
00:52:14,916 --> 00:52:19,208
- ¡Di algo, Manuela!
- ¿Qué diablos debería decir?
321
00:52:19,250 --> 00:52:22,916
¿Quieres que me vaya?
Me iré, ¿de acuerdo?
322
00:52:22,958 --> 00:52:26,166
¡Para que puedas follarte
a tu maldito negro!
323
00:52:30,500 --> 00:52:33,708
Todo lo que quería era
que estuviéramos juntos.
324
00:52:33,750 --> 00:52:37,666
Para divertirse, como antes.
325
00:52:37,708 --> 00:52:42,083
¡Sin que tu novia de mierda te
envíe mensajes de texto todo el tiempo!
326
00:52:54,791 --> 00:52:57,416
Se acerca la tormenta.
Todo el mundo dice que
327
00:52:57,458 --> 00:53:00,458
ese tipo es peligroso,
y yo solo quiero irme.
328
00:53:02,833 --> 00:53:06,458
No tienes idea de
lo que está pasando.
329
00:53:06,500 --> 00:53:09,166
¿Acerca de?
330
00:53:09,208 --> 00:53:12,166
De lo que es capaz.
331
00:53:12,208 --> 00:53:16,083
¿Paso algo?
332
00:53:16,125 --> 00:53:20,041
- Dime lo que pasó.
- No quiero que esto explote.
333
00:53:20,083 --> 00:53:22,875
No, Manu, dime qué pasó.
334
00:53:26,750 --> 00:53:31,500
Él me sigue alrededor.
Trató de tocarme.
335
00:53:31,541 --> 00:53:35,000
- ¿El hijo de puta trató de tocarte?
- Sí.
336
00:53:35,041 --> 00:53:38,166
No importa, vámonos.
337
00:53:38,208 --> 00:53:39,750
Por favor, Gabino.
338
00:53:44,375 --> 00:53:47,666
- Iré a hablar con él.
- ¡No tienes que defenderme!
339
00:53:47,708 --> 00:53:51,166
¡Si no se da un respiro,
le daré una paliza!
340
00:53:51,208 --> 00:53:52,916
¡Gabino, no!
341
00:54:10,541 --> 00:54:13,208
¿Estás tocando a mi chica?
342
00:54:13,250 --> 00:54:14,500
¡No!
343
00:54:17,208 --> 00:54:19,500
¡Detener!
344
00:54:19,541 --> 00:54:21,083
¡Para!
345
00:54:21,125 --> 00:54:24,833
¡Lo que necesitas aquí
son pelotas, no dinero!
346
00:54:24,875 --> 00:54:26,375
¡Maricón!
347
00:54:26,416 --> 00:54:28,458
Gabino, ¿estás bien?
348
00:54:31,416 --> 00:54:34,750
- ¡Y no vuelvas!
- ¡Basta, imbécil!
349
00:54:34,791 --> 00:54:39,916
¡Vete, cobarde!
¡No vuelvas más!
350
00:54:39,958 --> 00:54:43,458
¡Vete a la mierda!
351
00:54:43,500 --> 00:54:45,791
Te dije que no vinieras aquí.
352
00:54:48,458 --> 00:54:51,458
- Gabino, ¿estás bien?
- ¡Sí, maldita sea! ¡Estoy bien!
353
00:55:17,666 --> 00:55:21,166
Deberíamos irnos, cariño.
Salgamos juntos.
354
00:55:24,333 --> 00:55:26,875
Gabino?
355
00:55:26,916 --> 00:55:29,250
- Ya no funciona.
- Sí, lo es.
356
00:55:29,291 --> 00:55:32,291
¿Cómo está funcionando?
ya no funciona
357
00:55:40,583 --> 00:55:42,333
Vamos, Gabino.
358
00:55:47,958 --> 00:55:49,833
Podemos hacerlo, amor.
359
00:55:52,875 --> 00:55:57,625
Podemos dejar este lugar.
Vamos, ¿de acuerdo?
360
00:55:57,666 --> 00:56:00,000
Solo vamonos.
361
00:56:00,041 --> 00:56:01,875
Si, vamos.
362
00:56:45,166 --> 00:56:48,583
Iré a buscar un bote
para sacarnos de aquí.
363
00:57:33,583 --> 00:57:35,625
¿Puedo tener un arrastre?
364
00:57:49,583 --> 00:57:51,083
Ya vuelvo.
365
01:00:44,291 --> 01:00:45,666
Gabino!
366
01:00:54,333 --> 01:00:55,666
Gabino!
367
01:01:00,666 --> 01:01:03,791
Gabino!
368
01:02:28,166 --> 01:02:29,666
Gabino?
369
01:02:34,291 --> 01:02:35,750
Gabino!
370
01:02:55,625 --> 01:02:59,083
¡Rey Negro!
371
01:02:59,125 --> 01:03:03,166
¿Dónde está Gabino?
372
01:03:03,208 --> 01:03:04,666
¡Rey Negro!
373
01:05:43,625 --> 01:05:44,833
Lo siento.
374
01:06:33,208 --> 01:06:36,833
Le hiciste algo, ¿no?
375
01:06:36,875 --> 01:06:39,208
No, no lo hice.
376
01:06:39,250 --> 01:06:42,541
Ayer lo vi subirse
a un bote y partir.
377
01:06:55,958 --> 01:06:58,041
Manuela, ¿te quedas o te vas?
378
01:09:13,458 --> 01:09:17,791
CARROÑA
27289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.