All language subtitles for 37 Days to war (BBC) (2014) (moviesbyrizzo upl)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:01,714 matches the moviesbyrizzo 1080p full 2hr 52 min vers 2 00:00:01,738 --> 00:00:03,326 version incl in 500 movie single folder download torrent 3 00:00:03,350 --> 00:00:08,810 On 28th june 1914 Europe was enjoying a prosperous peace 4 00:00:09,020 --> 00:00:13,620 37 days later the nations were at war 5 00:00:15,030 --> 00:00:20,630 In that time only a handful of people knew what was happening 6 00:01:03,950 --> 00:01:07,540 37 Days Part 1 of 3 7 00:01:10,950 --> 00:01:13,930 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: Marocas62 8 00:01:17,240 --> 00:01:21,430 "One month in summer" 9 00:01:56,560 --> 00:01:59,019 I once calculated that the Foreign Office 10 00:01:59,020 --> 00:02:02,700 receives 250 telegrams every hour. 11 00:02:05,780 --> 00:02:08,969 That is 6,000 telegrams per day. 12 00:02:08,970 --> 00:02:11,850 Or 42,000 each week... 13 00:02:15,440 --> 00:02:18,600 You thought I was Persia, didn't you? I've been promoted! 14 00:02:19,410 --> 00:02:25,040 '..which comes to 2,190,000 telegrams every year. 15 00:02:25,350 --> 00:02:27,599 Britannia rules the waves, I suppose. 16 00:02:27,600 --> 00:02:29,549 And for that reason, we must welcome 17 00:02:29,550 --> 00:02:32,050 these tides of information. 18 00:02:33,160 --> 00:02:35,399 Political crisis in Argentina. 19 00:02:35,400 --> 00:02:38,239 The abolition of slavery in Siam, I love it. 20 00:02:38,240 --> 00:02:40,749 It means that I am working at the centre of the world 21 00:02:40,750 --> 00:02:44,129 and get to find out what is happening, as soon as it happens. 22 00:02:44,130 --> 00:02:46,759 Well, within a few hours, anyway. 23 00:02:46,760 --> 00:02:48,599 But, my word, 24 00:02:48,600 --> 00:02:50,800 it is an awful lot of telegrams! 25 00:02:57,110 --> 00:02:58,929 Could you do these promptly, Muriel? 26 00:02:58,930 --> 00:03:00,690 -Please? -Please! 27 00:03:01,500 --> 00:03:04,049 This particular one though, received in London 28 00:03:04,050 --> 00:03:06,609 from His Britannic Majesty's Consul in Sarajevo, 29 00:03:06,610 --> 00:03:09,450 on June 28, 1914. 30 00:03:09,840 --> 00:03:11,419 Well, I should be honest with you, 31 00:03:11,420 --> 00:03:14,400 the Archduke Franz Ferdinand, murdered in Sarajevo. 32 00:03:16,380 --> 00:03:19,059 Interesting, for sure, over breakfast, 33 00:03:19,060 --> 00:03:20,419 but forgotten by tea-time. 34 00:03:20,420 --> 00:03:22,909 Thank you. Or so I thought. 35 00:03:22,910 --> 00:03:24,900 As did everyone else I spoke to. 36 00:03:26,500 --> 00:03:30,350 But it was not forgotten. And I think it never will be. 37 00:03:31,580 --> 00:03:35,170 28th JUNE 1914 38 00:03:36,340 --> 00:03:39,390 37 DAYS TO WAR 39 00:03:40,280 --> 00:03:42,239 You know, it is a magical place, 40 00:03:42,240 --> 00:03:45,269 and I have to pinch myself sometimes that I'm here. 41 00:03:45,270 --> 00:03:47,379 Just two years on from Kings, 42 00:03:47,380 --> 00:03:49,639 a second division clerk in the great, 43 00:03:49,640 --> 00:03:51,489 and, as some would have it, 44 00:03:51,490 --> 00:03:54,089 independent kingdom of the Foreign Office. 45 00:03:54,090 --> 00:03:56,049 What's in the box, Henry, lead piping? 46 00:03:56,050 --> 00:04:00,079 Not much of a player, not yet, but a ringside seat 47 00:04:00,080 --> 00:04:01,389 if you like your boxing. 48 00:04:01,390 --> 00:04:05,459 Shoulders back. Doubtless that is for me, Alec. 49 00:04:05,460 --> 00:04:08,169 -It is, sir. -Well, let's take it into my office. 50 00:04:08,170 --> 00:04:10,649 That's my boss, Sir Eyre Crowe. 51 00:04:10,650 --> 00:04:12,159 So, what do we have? 52 00:04:12,160 --> 00:04:14,760 The Assistant Undersecretary at the Foreign Office. 53 00:04:15,590 --> 00:04:18,639 German born, educated in Berlin, but now, 54 00:04:18,640 --> 00:04:21,409 he is more British than any one of us. 55 00:04:21,410 --> 00:04:22,959 Well, well. 56 00:04:22,960 --> 00:04:25,219 I have learned to watch Sir Eyre closely 57 00:04:25,220 --> 00:04:27,989 because everyone knows he is a brilliant man. 58 00:04:27,990 --> 00:04:29,890 -Including himself. -Do you know, 59 00:04:30,720 --> 00:04:33,150 I was about to predict something like this? 60 00:04:34,030 --> 00:04:37,019 This man had come to Britain at 17, 61 00:04:37,020 --> 00:04:38,329 a German speaker still, 62 00:04:38,330 --> 00:04:41,489 and sailed through his civil service examinations. 63 00:04:41,490 --> 00:04:44,390 I thought so. Rash, rash, rash. 64 00:04:44,950 --> 00:04:46,669 I think he likes me too. 65 00:04:46,670 --> 00:04:48,909 I am a scholarship boy, you see. 66 00:04:48,910 --> 00:04:51,219 A bit of an outsider myself. 67 00:04:51,220 --> 00:04:55,230 Look at this. The 28th was the Serb holy day. 68 00:04:55,840 --> 00:04:58,870 What a time for an Austrian archduke to go to Sarajevo. 69 00:04:59,700 --> 00:05:03,200 -It is rash, sir. -Yes. Rash. 70 00:05:03,810 --> 00:05:05,110 So... 71 00:05:05,740 --> 00:05:08,099 -Is this important or not? -It is. 72 00:05:08,100 --> 00:05:11,429 But important enough to disturb the Foreign Secretary? 73 00:05:11,430 --> 00:05:13,550 -Right now? -Right now. 74 00:05:15,990 --> 00:05:17,290 No. 75 00:05:22,680 --> 00:05:25,289 I believe you may want to think about that one again. 76 00:05:25,290 --> 00:05:26,590 Come. 77 00:05:27,000 --> 00:05:31,199 -I am leaving, Crowe, is it urgent? -It's Bosnia, Foreign Secretary. 78 00:05:31,200 --> 00:05:32,950 I think that might wait. 79 00:05:34,120 --> 00:05:37,159 Really? Come and walk me out then. 80 00:05:37,160 --> 00:05:40,989 That is Sir Edward Grey, the Liberal Foreign Secretary. 81 00:05:40,990 --> 00:05:44,929 As a statesman he was, we believed, trusted and admired. 82 00:05:44,930 --> 00:05:46,239 The Mesopotamia minute. 83 00:05:46,240 --> 00:05:48,789 And I shall need the Persian text first thing tomorrow. 84 00:05:48,790 --> 00:05:50,090 Sir. 85 00:05:50,890 --> 00:05:53,719 -So who would want him dead? -Many people. 86 00:05:53,720 --> 00:05:56,109 Franz Ferdinand was an unpopular man 87 00:05:56,110 --> 00:05:57,889 and made enemies easily. 88 00:05:57,890 --> 00:05:59,529 What does your stomach say? 89 00:05:59,530 --> 00:06:01,949 -Croat? Muslim? -I doubt it. 90 00:06:01,950 --> 00:06:04,259 -Hungarian? -Possibly. 91 00:06:04,260 --> 00:06:06,019 More likely to be a Serb, then? 92 00:06:06,020 --> 00:06:08,959 -That is where I would place my money. -Me too. 93 00:06:08,960 --> 00:06:11,709 The question is, how will the Austrians take it? 94 00:06:11,710 --> 00:06:13,719 You are going to give me a very brief 95 00:06:13,720 --> 00:06:16,159 but wonderfully incisive answer. 96 00:06:16,160 --> 00:06:19,090 The same way they take all their disappointments. 97 00:06:19,480 --> 00:06:21,219 Hysterical condemnation, 98 00:06:21,220 --> 00:06:23,029 a baroque display of official grief 99 00:06:23,030 --> 00:06:25,139 and a demand for financial compensation. 100 00:06:25,140 --> 00:06:27,380 -From? -From whomever they can find to blame. 101 00:06:27,730 --> 00:06:29,829 We don't want it to be Serbia, do we? 102 00:06:29,830 --> 00:06:31,229 -No. -It would be messy. 103 00:06:31,230 --> 00:06:33,119 -It would... -Yes? 104 00:06:33,120 --> 00:06:37,329 Austria does have rather too many unruly Serbs within its own borders 105 00:06:37,330 --> 00:06:40,149 to go picking a fight with a whole lot more outside. 106 00:06:40,150 --> 00:06:42,459 -So do we need to worry? -We always need to do that. 107 00:06:42,460 --> 00:06:44,290 But I should enjoy my supper? 108 00:06:50,080 --> 00:06:52,389 You know, Sir Edward might also have been 109 00:06:52,390 --> 00:06:54,620 the unluckiest man in Britain. 110 00:06:55,220 --> 00:06:56,929 His wife had recently died 111 00:06:56,930 --> 00:06:59,129 after being thrown by a horse. 112 00:06:59,130 --> 00:07:01,409 -How is your boy doing? -Very well, sir. 113 00:07:01,410 --> 00:07:03,359 I hope to see him back here before long. 114 00:07:03,360 --> 00:07:05,859 His elder brother had been eaten by a lion 115 00:07:05,860 --> 00:07:09,880 'and his younger brother would be mauled to death by a buffalo. 116 00:07:10,910 --> 00:07:13,869 That is enough personal tragedy to finish a man, 117 00:07:13,870 --> 00:07:17,489 but Grey bore it, somehow. 118 00:07:17,490 --> 00:07:19,279 That dreadful man, Eyre Crowe, 119 00:07:19,280 --> 00:07:22,659 I'll wager he sees this as an opportunity 120 00:07:22,660 --> 00:07:24,829 -to have a go at the Germans. -Now, now, dear, 121 00:07:24,830 --> 00:07:27,809 Sir Edward has come here to relax, not to talk shop. 122 00:07:27,810 --> 00:07:30,559 Nonsense, he loves talking shop, you all do. 123 00:07:30,560 --> 00:07:33,849 Look at David over there. Do you want him to recite Welsh poetry? 124 00:07:33,850 --> 00:07:35,199 No, you don't. 125 00:07:35,200 --> 00:07:37,959 You want him to relate some tittle-tattle from the Treasury! 126 00:07:37,960 --> 00:07:41,049 You can never distinguish between a dinner party and a cabinet meeting 127 00:07:41,050 --> 00:07:44,949 and much as we would all welcome your feminine wisdom in Cabinet, 128 00:07:44,950 --> 00:07:47,950 -Margot, there is a difference! -More's the pity! 129 00:07:48,440 --> 00:07:52,970 But at least tell me this, Sir Edward, is it Serbia or Servia? 130 00:07:53,930 --> 00:07:58,119 -B for "Barbarian", or V for "Villain"? -I am at a loss. 131 00:07:58,120 --> 00:08:01,689 Some of our clerks type it up as B, others V. 132 00:08:01,690 --> 00:08:02,999 The Times favours V. 133 00:08:03,000 --> 00:08:05,359 Never. In the Manchester Guardian, it is B. 134 00:08:05,360 --> 00:08:07,919 And the News of the World says, "Who the hell cares?" 135 00:08:07,920 --> 00:08:10,020 -About the spelling? -About anything! 136 00:08:10,780 --> 00:08:13,339 I have no firm allegiance to either, Margot. 137 00:08:13,340 --> 00:08:14,889 Well, you should get these things straight. 138 00:08:14,890 --> 00:08:17,089 A misspelt name is like a forgotten face. 139 00:08:17,090 --> 00:08:18,619 A grave insult. 140 00:08:18,620 --> 00:08:21,469 Just the sort of thing men will go to war over. 141 00:08:21,470 --> 00:08:22,779 Quite so! 142 00:08:22,780 --> 00:08:26,039 Those Serbs do appear to enjoy killing royalty, though. 143 00:08:26,040 --> 00:08:29,909 -We don't know it is the Serbs yet. -Yes, but Margot is quite correct. 144 00:08:29,910 --> 00:08:33,049 They are thrilled by violence, by the reality, not just the idea. 145 00:08:33,050 --> 00:08:34,640 Winston's kind of people! 146 00:08:35,450 --> 00:08:39,480 Their own King Alexander stripped and butchered in the Royal bedchamber. 147 00:08:40,130 --> 00:08:41,780 His wife, too. 148 00:08:42,090 --> 00:08:46,259 -Both of them thrown from open windows. -It is the land of the blood feud. 149 00:08:46,260 --> 00:08:48,659 A contested will, pistols are drawn. 150 00:08:48,660 --> 00:08:52,199 An argument over a worthless plot of land, out come the knives. 151 00:08:52,200 --> 00:08:55,209 And the embittered past, always there - 152 00:08:55,210 --> 00:08:57,149 threatening to engorge the present. 153 00:08:57,150 --> 00:08:59,339 Dear God, it sounds just like Ireland. 154 00:08:59,340 --> 00:09:01,739 Please, can we not talk about that?! 155 00:09:01,740 --> 00:09:03,419 -Here, here. -Of course, my dear, 156 00:09:03,420 --> 00:09:06,919 except to say, that if I were Prime Minister instead of you, 157 00:09:06,920 --> 00:09:10,409 I'd have had the leaders of the Ulster Volunteer Force shot by now. 158 00:09:10,410 --> 00:09:12,779 -I do believe she would! -And anyone else 159 00:09:12,780 --> 00:09:15,629 bent on using guns to overturn the decisions 160 00:09:15,630 --> 00:09:17,439 of the British House of Commons. 161 00:09:17,440 --> 00:09:18,749 Bloodshed. 162 00:09:18,750 --> 00:09:20,689 The perfect solution to the Irish problem! 163 00:09:20,690 --> 00:09:22,090 But there will be blood. 164 00:09:22,450 --> 00:09:24,659 You've all let it slide too far. 165 00:09:24,660 --> 00:09:26,760 The only question is, whose? 166 00:09:28,090 --> 00:09:29,390 Thank you, Margot. 167 00:09:31,080 --> 00:09:35,390 You have been keeping your cards close to your chest tonight, Sir Edward. 168 00:09:36,710 --> 00:09:38,010 So, 169 00:09:38,500 --> 00:09:39,800 please, 170 00:09:40,390 --> 00:09:42,649 give me something to take away. 171 00:09:42,650 --> 00:09:44,659 Ireland is not my department, Margot. 172 00:09:44,660 --> 00:09:46,279 I am not talking about that. 173 00:09:46,280 --> 00:09:49,809 Home rule will be resisted by Ulster, and the Tory leadership, 174 00:09:49,810 --> 00:09:52,550 and there will be a horrible civil war, that is obvious. 175 00:09:53,430 --> 00:09:58,760 Now, I want to know about the Sarajevo assassination. 176 00:09:59,840 --> 00:10:03,220 -Should I be worried? -Well, I don't see why. 177 00:10:04,680 --> 00:10:08,600 You see, now I am worried. I can read you like a book. 178 00:10:09,280 --> 00:10:11,739 Well, I do hope I am not so transparent 179 00:10:11,740 --> 00:10:13,140 to foreign diplomats. 180 00:10:13,460 --> 00:10:14,769 So... 181 00:10:14,770 --> 00:10:17,479 what is the Foreign Office plotting? 182 00:10:17,480 --> 00:10:18,889 "Plotting"? 183 00:10:18,890 --> 00:10:22,110 We all know you sit on a mountain of secrets. 184 00:10:22,940 --> 00:10:24,799 Nobody is plotting anything, Margot, 185 00:10:24,800 --> 00:10:26,479 but you have my assurance, 186 00:10:26,480 --> 00:10:28,639 if this country has anything to worry about 187 00:10:28,640 --> 00:10:30,750 you will be the first to be told. 188 00:10:31,320 --> 00:10:33,029 -Edward. -Thank you. 189 00:10:33,030 --> 00:10:34,339 Good night, Winston. 190 00:10:34,340 --> 00:10:35,640 -Yes. -Edward. 191 00:10:37,080 --> 00:10:38,880 Good night, David. 192 00:10:47,000 --> 00:10:49,299 Thank the Lord I am not married to her. 193 00:10:49,300 --> 00:10:51,490 If I had been, I'd be a widower by now. 194 00:10:53,260 --> 00:10:54,560 Sorry, Edward. 195 00:10:54,930 --> 00:10:56,520 Damn careless of me. 196 00:10:58,880 --> 00:11:01,680 But I must say, I do hope it's not the Serbs. 197 00:11:02,190 --> 00:11:04,299 Because if it is Austria won't be happy 198 00:11:04,300 --> 00:11:07,180 until their army has been billeted in Belgrade. 199 00:11:07,520 --> 00:11:08,820 I am not sure. 200 00:11:09,690 --> 00:11:12,980 And then we will have the Russians rattling their sabres. 201 00:11:13,290 --> 00:11:16,879 We don't want a Slav common front developing over this. 202 00:11:16,880 --> 00:11:20,480 I can't imagine Austria would be stupid enough to provoke that. 203 00:11:24,760 --> 00:11:27,250 -Good night, Edward. -Good night. 204 00:11:27,760 --> 00:11:30,600 I am certain you will make us proud if you are called upon. 205 00:11:39,400 --> 00:11:42,289 You are still up, William. That wasn't necessary. 206 00:11:42,290 --> 00:11:45,759 -It's me. -Crowe? 207 00:11:45,760 --> 00:11:50,289 -I was let in by your men. -What is it? 208 00:11:50,290 --> 00:11:53,610 I was right, it was a Serb. 209 00:11:56,920 --> 00:11:59,809 A young student, a fanatic, clearly, 210 00:11:59,810 --> 00:12:02,869 possibly an anarchist, I forget. 211 00:12:02,870 --> 00:12:04,429 Principo, I think. 212 00:12:04,430 --> 00:12:08,470 The details all are here, such as they are. 213 00:12:10,480 --> 00:12:13,809 I thought you would want to know before the morning papers. 214 00:12:13,810 --> 00:12:15,110 Thank you, Crowe. 215 00:12:19,920 --> 00:12:23,609 The Archduke's assassin was Gavrilo Princip, 216 00:12:23,610 --> 00:12:26,719 a Bosnian Serb, and a nonentity, 217 00:12:26,720 --> 00:12:30,659 but a nonentity with a very powerful idea. 218 00:12:30,660 --> 00:12:32,979 Princip believed that Bosnia 219 00:12:32,980 --> 00:12:35,239 should be part of the Kingdom of Serbia 220 00:12:35,240 --> 00:12:37,039 and that it would take violence 221 00:12:37,040 --> 00:12:39,499 to get rid of the province's Austrian overlords, 222 00:12:39,500 --> 00:12:43,280 violence that he and his friends were willing to inflict. 223 00:12:45,680 --> 00:12:48,190 And the victim they chose was this man. 224 00:12:48,650 --> 00:12:50,999 The Archduke Franz Ferdinand. 225 00:12:51,000 --> 00:12:54,849 The heir to the Habsburg throne and the symbol of everything Princip 226 00:12:54,850 --> 00:12:57,079 hated about Austrian rule - 227 00:12:57,080 --> 00:13:00,980 its arrogance, its bullying, and... 228 00:13:01,560 --> 00:13:04,629 Well, the sheer fact that it regarded the Serbs in the province 229 00:13:04,630 --> 00:13:06,799 as an inferior race. 230 00:13:06,800 --> 00:13:09,499 And it was madness for a Habsburg to visit Sarajevo 231 00:13:09,500 --> 00:13:11,149 on this day of all days, 232 00:13:11,150 --> 00:13:15,709 for the 28th was the most important date in the Serb calendar. 233 00:13:15,710 --> 00:13:17,490 A day of holy mourning. 234 00:13:18,080 --> 00:13:21,649 It would be like an English king going, in battle dress, 235 00:13:21,650 --> 00:13:23,399 to Dublin on St Patrick's Day. 236 00:13:23,400 --> 00:13:25,030 An act of self destruction. 237 00:13:26,280 --> 00:13:28,490 Yet this fool might still have escaped. 238 00:13:29,120 --> 00:13:31,569 The young assassins had lost their nerve 239 00:13:31,570 --> 00:13:34,149 and all Princip had seen of the Archduke's car 240 00:13:34,150 --> 00:13:36,950 was a blur as it raced by. 241 00:13:38,560 --> 00:13:40,800 He had retreated to a little cafe 242 00:13:41,160 --> 00:13:44,990 and was no doubt contemplating what might have been. 243 00:13:46,790 --> 00:13:48,099 But then... 244 00:13:48,100 --> 00:13:50,160 by some perverse roll of the dice, 245 00:13:50,880 --> 00:13:53,090 the boy got a second chance. 246 00:13:53,680 --> 00:13:55,529 -Back, back! -It is fine! 247 00:13:55,530 --> 00:13:58,609 The Archduke's driver had got lost in the city's old town 248 00:13:58,610 --> 00:14:00,049 and the car... 249 00:14:00,050 --> 00:14:04,559 Well, this makes me laugh and cry even now, 250 00:14:04,560 --> 00:14:09,300 the car was stuck right outside Princip's coffee house. 251 00:14:25,440 --> 00:14:29,890 These shots, from this boy, they were loud in Sarajevo. 252 00:14:30,870 --> 00:14:34,150 'I promise you, they were even louder in Berlin. 253 00:14:34,960 --> 00:14:39,060 32 DAYS TO WAR 254 00:14:45,000 --> 00:14:47,459 For Austria was our ally 255 00:14:47,460 --> 00:14:50,350 and Franz Ferdinand was our friend. 256 00:14:51,750 --> 00:14:53,059 Good morning. 257 00:14:53,060 --> 00:14:56,169 For most of my colleagues in the Chancellery of the German Reich, 258 00:14:56,170 --> 00:15:00,600 it was as if we ourselves had been shot. 259 00:15:03,160 --> 00:15:06,120 There were very few like me in the Imperial Government. 260 00:15:09,240 --> 00:15:11,739 I count myself a liberal 261 00:15:11,740 --> 00:15:16,530 and liberalism is understood to be a kind of poison here. 262 00:15:22,160 --> 00:15:26,060 I favour making the Fatherland a true democracy, too. 263 00:15:26,370 --> 00:15:29,169 And that, should it ever become known, 264 00:15:29,170 --> 00:15:32,160 would be enough to see me cashiered. 265 00:15:32,880 --> 00:15:35,310 For this is a Prussian institution, still, 266 00:15:35,990 --> 00:15:37,720 not a German one. 267 00:15:40,920 --> 00:15:43,350 And here is the man at the head of it - 268 00:15:44,200 --> 00:15:48,560 the Imperial Chancellor, Theobald von Bethmann-Hollweg. 269 00:15:49,010 --> 00:15:51,569 The Kaiser needs to know the title of the book, 270 00:15:51,570 --> 00:15:54,879 not the chapter and verse. This one. 271 00:15:54,880 --> 00:15:57,409 Bethmann-Hollweg had spent a lifetime 272 00:15:57,410 --> 00:15:59,080 in the Prussian civil service. 273 00:15:59,590 --> 00:16:01,849 He was extremely competent 274 00:16:01,850 --> 00:16:03,959 and he knew that the murder in Sarajevo 275 00:16:03,960 --> 00:16:06,559 would affect our Kaiser personally.' 276 00:16:06,560 --> 00:16:09,809 They were friends. They were more than friends. 277 00:16:09,810 --> 00:16:11,690 They were hunting partners. 278 00:16:12,000 --> 00:16:14,969 What became of the antelope population of Bohemia? 279 00:16:14,970 --> 00:16:18,209 One day, perhaps, there are children who'll want to know the answer. 280 00:16:18,210 --> 00:16:20,559 You can tell them it was eliminated 281 00:16:20,560 --> 00:16:22,889 in the course of one glorious weekend 282 00:16:22,890 --> 00:16:26,719 -by the Archduke and our Kaiser. -They achieved that? 283 00:16:26,720 --> 00:16:29,009 It is impossible to kill so many living things 284 00:16:29,010 --> 00:16:31,840 and not effect a bond of some kind. 285 00:16:33,400 --> 00:16:37,970 But Bethmann-Hollweg's special gift was for obedience. 286 00:16:39,320 --> 00:16:41,290 Obedience to the right man. 287 00:16:42,720 --> 00:16:45,110 Obedience to this man... 288 00:16:45,920 --> 00:16:48,140 ..Kaiser Wilhelm II. 289 00:16:49,600 --> 00:16:51,050 You all know him. 290 00:16:52,360 --> 00:16:55,150 The eldest grandson of Queen Victoria. 291 00:16:55,720 --> 00:16:57,539 The withered left arm 292 00:16:57,540 --> 00:17:01,260 with which he was yanked into life by a panic-stricken midwife. 293 00:17:02,280 --> 00:17:04,640 The moustache pointing to heaven. 294 00:17:07,840 --> 00:17:10,880 He was often a puzzle to us, though. 295 00:17:12,560 --> 00:17:15,640 No crime greater. 296 00:17:16,760 --> 00:17:20,540 There is no crime greater. 297 00:17:21,440 --> 00:17:25,129 Regicide attacks the apex of civilised life. 298 00:17:25,130 --> 00:17:26,620 When you kill a king 299 00:17:27,360 --> 00:17:30,689 you kill the order in which people find all meaning. 300 00:17:30,690 --> 00:17:33,160 -Your Majesty... -And these Serbs! I hate them! 301 00:17:34,840 --> 00:17:36,280 We all do. 302 00:17:37,600 --> 00:17:41,260 I know it's a sin to hate anybody and we ought not to do it. 303 00:17:42,120 --> 00:17:44,550 But we cannot help hating them! 304 00:17:48,920 --> 00:17:50,660 Tell them about the Browning. 305 00:17:53,360 --> 00:17:55,859 The gun that was shot in Sarajevo. 306 00:17:55,860 --> 00:17:57,160 Yes. 307 00:17:57,940 --> 00:17:59,240 Well. 308 00:18:00,240 --> 00:18:03,389 We don't know for certain, but it might appear... 309 00:18:03,390 --> 00:18:05,200 We know! 310 00:18:08,080 --> 00:18:11,140 The bullet displays markings of the Royal Serbian arsenal. 311 00:18:11,480 --> 00:18:13,239 That's what Vienna is telling us. 312 00:18:13,240 --> 00:18:16,150 It wasn't a deluded boy who fired the gun, 313 00:18:16,460 --> 00:18:18,280 it was the Serbian Government. 314 00:18:20,520 --> 00:18:23,079 It is possible the gun was stolen. 315 00:18:23,080 --> 00:18:24,839 It is fairly well known, I think, 316 00:18:24,840 --> 00:18:26,839 that practically every farm in Serbia 317 00:18:26,840 --> 00:18:29,459 has become a dump for pilfered weapons 318 00:18:29,460 --> 00:18:31,570 since the last Balkan war. 319 00:18:33,320 --> 00:18:36,820 Good, Prince Lichnowsky. 320 00:18:38,280 --> 00:18:41,090 That is what they will want us to think. 321 00:18:42,320 --> 00:18:44,290 What does my Chancellor say? 322 00:18:45,000 --> 00:18:48,119 In terms of Imperial policy, sir, 323 00:18:48,120 --> 00:18:52,169 we first ought to see what line of thinking emerges from Vienna. 324 00:18:52,170 --> 00:18:55,439 In the meantime, we might sound out the Russians, 325 00:18:55,440 --> 00:18:58,639 for the obvious reason that they continue to see themselves 326 00:18:58,640 --> 00:19:00,819 as the "protectors of the Serbian nation". 327 00:19:00,820 --> 00:19:04,439 We know from experience that Russia gets nervous 328 00:19:04,440 --> 00:19:06,839 whenever there is a disturbance in the Balkans... 329 00:19:06,840 --> 00:19:09,889 Do you think that is an appropriate German response, 330 00:19:09,890 --> 00:19:11,800 to wait and see how Russia reacts? 331 00:19:12,730 --> 00:19:14,739 I didn't quite say that, Your Majesty. 332 00:19:14,740 --> 00:19:16,040 It's what you meant! 333 00:19:27,240 --> 00:19:29,850 The Austrians! They're our problem. Isn't that so? 334 00:19:31,360 --> 00:19:34,449 As soon as the corpse is buried, their courage will fail. 335 00:19:34,450 --> 00:19:36,459 And if it fails this time, she is finished. 336 00:19:36,460 --> 00:19:41,619 Every Serb, Croat, Polack, Transylvanian-Romanian-Negro-Gypsy 337 00:19:41,620 --> 00:19:44,129 in the Habsburg Empire, any race with a grievance, 338 00:19:44,130 --> 00:19:46,889 will pick up the gun and point it to the Austrian heart! 339 00:19:46,890 --> 00:19:49,030 We all know this, don't we? 340 00:19:51,520 --> 00:19:53,090 Well, don't we? 341 00:19:54,560 --> 00:19:58,650 That is why, this time, we must give Vienna some backbone. 342 00:19:59,800 --> 00:20:02,899 Serbia must learn to fear the Habsburgs again. 343 00:20:02,900 --> 00:20:04,359 Hear, hear. 344 00:20:04,360 --> 00:20:05,909 We should let Austria know 345 00:20:05,910 --> 00:20:08,519 that whatever she intends to do to the Serbs, 346 00:20:08,520 --> 00:20:10,480 we shall support her. 347 00:20:11,200 --> 00:20:13,469 Won't they still procrastinate? 348 00:20:13,470 --> 00:20:16,529 Not if Bethmann here tells them that our support is conditional 349 00:20:16,530 --> 00:20:20,480 on their taking immediate and decisive action against the Serbs. 350 00:20:23,160 --> 00:20:24,899 Military action? 351 00:20:24,900 --> 00:20:29,060 Of course, military action! But it must be swift! 352 00:20:29,770 --> 00:20:32,140 None of their usual coming and going. 353 00:20:35,320 --> 00:20:36,810 Look at you! 354 00:20:37,680 --> 00:20:40,180 You're all worried about Russia. 355 00:20:42,400 --> 00:20:45,840 Where the hell is Moltke when you need him? 356 00:20:49,160 --> 00:20:51,290 That was not a rhetorical question. 357 00:20:51,680 --> 00:20:55,660 Well, General Moltke is still on vacation in Carlsbad, Your Majesty. 358 00:20:56,400 --> 00:20:59,059 My Chief of Staff didn't think it worthwhile 359 00:20:59,060 --> 00:21:01,860 to break his holiday over this, like the rest of us? 360 00:21:02,600 --> 00:21:05,700 I have an appointment with him in two days' time, Your Majesty. 361 00:21:07,920 --> 00:21:09,350 And for the rest of you. 362 00:21:11,440 --> 00:21:14,320 Stop worrying about Russia. 363 00:21:16,640 --> 00:21:18,059 If there's one man in the world 364 00:21:18,060 --> 00:21:20,850 who detests regicide more than I do, it's the Tsar. 365 00:21:22,360 --> 00:21:24,189 God knows, his family has seen 366 00:21:24,190 --> 00:21:26,450 enough king-killers in its time. 367 00:21:28,600 --> 00:21:30,430 Prince Lichnowsky, if you will. 368 00:21:36,880 --> 00:21:40,569 -You will be returning to London soon? -Tomorrow night, Your Majesty. 369 00:21:40,570 --> 00:21:42,800 Yes, yes, tomorrow, that's right. 370 00:21:43,840 --> 00:21:45,149 You know, Max, 371 00:21:45,150 --> 00:21:49,529 what really matters is what our English cousins will say. 372 00:21:49,530 --> 00:21:52,450 They don't understand that, but we do. 373 00:21:53,440 --> 00:21:54,750 Look at this. 374 00:21:56,600 --> 00:21:59,219 Do you know where this oak comes from? 375 00:21:59,220 --> 00:22:03,409 I suppose it... You're going to tell me it's from England. 376 00:22:03,410 --> 00:22:06,270 Better than that Max. Much better than that. 377 00:22:06,810 --> 00:22:09,690 It's from the quarterdeck of Nelson's Victory. 378 00:22:10,210 --> 00:22:12,390 It's a gift from my grandmother. 379 00:22:15,480 --> 00:22:17,500 You can still smell the salt. 380 00:22:20,240 --> 00:22:23,039 Do you know that Lord Nelson used to get sea-sick? 381 00:22:23,040 --> 00:22:24,409 I can get sea-sick, too. 382 00:22:24,410 --> 00:22:26,510 It's a damn shame for us sailors. 383 00:22:28,280 --> 00:22:31,210 Do you think Sir Edward Grey 384 00:22:31,750 --> 00:22:34,589 will be in a flap over what has happened? 385 00:22:34,590 --> 00:22:37,460 I have always found him to be very calm. 386 00:22:39,120 --> 00:22:40,739 Easy to be, of course, 387 00:22:40,740 --> 00:22:44,559 when you have the deck of cards arranged just as you want it. 388 00:22:44,560 --> 00:22:46,270 That is true, sir. 389 00:22:47,720 --> 00:22:49,020 It is. 390 00:22:52,720 --> 00:22:54,180 And I'm pleased... 391 00:22:54,590 --> 00:22:58,250 you think Edward Grey will be calm. 392 00:23:02,400 --> 00:23:04,030 Austria needs... 393 00:23:04,540 --> 00:23:08,629 to be loved by the other great powers. 394 00:23:08,630 --> 00:23:11,200 She's gravely ill. We all know that. 395 00:23:12,680 --> 00:23:15,310 The best medicine is to get their soldiers 396 00:23:15,940 --> 00:23:19,599 in some foreign capital, just for a short while. 397 00:23:19,600 --> 00:23:21,259 The Serbs are wild animals. 398 00:23:21,260 --> 00:23:24,709 But you can tame them, and then you can order them around. 399 00:23:24,710 --> 00:23:27,060 They have a special talent for servility. 400 00:23:31,240 --> 00:23:33,370 You're my friend, Max. 401 00:23:34,360 --> 00:23:36,099 I picked you for London myself 402 00:23:36,100 --> 00:23:39,049 because I wanted somebody there who would tell me the truth. 403 00:23:39,050 --> 00:23:40,950 Not just what I want to hear. 404 00:23:43,000 --> 00:23:47,799 Well, I believe Grey will look sympathetically 405 00:23:47,800 --> 00:23:50,840 on any Austrian effort to punish the assassins. 406 00:23:51,720 --> 00:23:53,219 But we should be aware 407 00:23:53,220 --> 00:23:56,049 that there is still something in the British mind 408 00:23:56,050 --> 00:23:59,540 that revolts against overweening force. 409 00:24:00,050 --> 00:24:02,390 Against the bully, if you will. 410 00:24:03,210 --> 00:24:05,050 Especially in the Balkans. 411 00:24:05,400 --> 00:24:09,990 It is still the land of Lord Byron, in that respect. 412 00:24:13,920 --> 00:24:15,799 Yes, yes, of course. 413 00:24:15,800 --> 00:24:19,429 They see a large nation oppress a small one and... 414 00:24:19,430 --> 00:24:21,299 it raises a... 415 00:24:21,300 --> 00:24:24,000 protective instinct, I suppose. 416 00:24:25,080 --> 00:24:27,980 Unless Britain herself is the oppressor. 417 00:24:28,520 --> 00:24:31,150 And then they call it paternalism! 418 00:24:33,200 --> 00:24:35,799 There is some truth in that, sir. 419 00:24:35,800 --> 00:24:38,779 The hypocrisy of the English, Max! 420 00:24:38,780 --> 00:24:41,220 I don't know how you endure it. 421 00:24:46,730 --> 00:24:49,739 30 DAY TO WAR 422 00:24:49,740 --> 00:24:51,049 Two days later, 423 00:24:51,050 --> 00:24:53,820 the Kaiser's belligerent thoughts about Serbia, 424 00:24:54,490 --> 00:24:56,920 now written up into smooth prose, 425 00:24:57,400 --> 00:25:00,980 were handed to the Austrian ambassador in Berlin. 426 00:25:01,640 --> 00:25:04,639 Look at him. So smug. 427 00:25:04,640 --> 00:25:06,690 Our respects to Vienna. 428 00:25:07,050 --> 00:25:08,350 Why? 429 00:25:08,800 --> 00:25:12,380 Because he's Hungarian nobility and that's their style? 430 00:25:13,600 --> 00:25:17,140 Or maybe it's the Kaiser's astonishing document in his hand. 431 00:25:19,240 --> 00:25:22,600 "We will back you", it said, "in whatever you choose to do". 432 00:25:24,320 --> 00:25:27,589 We would all come to know the Kaiser's memorandum to Austria 433 00:25:27,590 --> 00:25:29,430 as "the blank cheque". 434 00:25:30,320 --> 00:25:32,829 But that phrase doesn't really do it justice. 435 00:25:32,830 --> 00:25:34,680 It implies a choice. 436 00:25:38,680 --> 00:25:42,359 Whereas we were expecting, even requiring the Austrians 437 00:25:42,360 --> 00:25:44,710 to open hostilities with Serbia. 438 00:25:47,800 --> 00:25:52,089 Of course, the old Emperor in Vienna, Franz Joseph, 439 00:25:52,090 --> 00:25:54,520 worked to his own stroke. 440 00:25:57,240 --> 00:26:00,250 66 years he had sat on his throne. 441 00:26:03,320 --> 00:26:06,230 What was urgency to a man like that? 442 00:26:07,200 --> 00:26:10,960 Our blank cheque was meant to be cashed straightaway. 443 00:26:11,920 --> 00:26:14,300 There was little chance of that. 444 00:26:15,050 --> 00:26:16,639 Nothing happened. 445 00:26:16,640 --> 00:26:20,959 It was as if the Balkans went back to sleep. 446 00:26:20,960 --> 00:26:25,049 No guns were raised, no cannons were wheeled out. 447 00:26:25,050 --> 00:26:27,000 No armies moved. 448 00:26:31,770 --> 00:26:33,779 In my opinion, war's a certainty. 449 00:26:33,780 --> 00:26:35,849 Too many guns in circulation now 450 00:26:35,850 --> 00:26:38,150 to bring politics back into the equation. 451 00:26:39,080 --> 00:26:41,559 -Winston? -Yeah, here's our problem. 452 00:26:41,560 --> 00:26:45,859 About 30,000 German rifles have been landed at Larne, 453 00:26:45,860 --> 00:26:48,319 County Antrim, in the past few months. 454 00:26:48,320 --> 00:26:51,559 Now, we can get no help from the local authorities there, 455 00:26:51,560 --> 00:26:54,669 once those weapons are in the hands of the Ulster Volunteers. 456 00:26:54,670 --> 00:26:57,520 Because the Ulster Volunteers ARE the local authorities? 457 00:26:57,960 --> 00:27:01,649 There's no greater opponent of Irish home rule than the Irish policeman. 458 00:27:01,650 --> 00:27:04,399 The Royal Irish Constabulary. 459 00:27:04,400 --> 00:27:07,349 Unswervingly loyal to Westminster, 460 00:27:07,350 --> 00:27:09,759 until the moment they don't want to be. 461 00:27:09,760 --> 00:27:13,369 Our fairest chance is for me to put more ships into the Irish Sea 462 00:27:13,370 --> 00:27:15,579 to try and intercept the gun running. 463 00:27:15,580 --> 00:27:18,190 But, of course, it's the Nationalists, too, who... 464 00:27:20,960 --> 00:27:22,479 What is it, Edward? 465 00:27:22,480 --> 00:27:24,210 Well, perhaps it's nothing. 466 00:27:25,080 --> 00:27:28,039 Well, it transpires that the assassins - 467 00:27:28,040 --> 00:27:33,569 the Sarajevo assassins - were trained in Belgrade. 468 00:27:33,570 --> 00:27:36,609 -The Black Hand? -Well, that's what they call themselves. 469 00:27:36,610 --> 00:27:40,679 -It's a pantomime name. -Not pantomime blood, unfortunately. 470 00:27:40,680 --> 00:27:41,989 Quite. 471 00:27:41,990 --> 00:27:47,219 Evidently the Black Hand has warned the Serbian secret service, 472 00:27:47,220 --> 00:27:49,729 whose leading officers seem to be terrorists 473 00:27:49,730 --> 00:27:51,569 in all but name. 474 00:27:51,570 --> 00:27:55,299 I don't think the Serbian Prime Minister or his Cabinet 475 00:27:55,300 --> 00:27:57,599 knew anything of Princip 476 00:27:57,600 --> 00:28:00,860 or indeed how far this Black Hand stretches. 477 00:28:01,370 --> 00:28:03,569 The Austrians know all this, presumably? 478 00:28:03,570 --> 00:28:05,429 According to our intercepts, they do. 479 00:28:05,430 --> 00:28:08,959 Well. That's good. Means they've absorbed the shock. 480 00:28:08,960 --> 00:28:11,859 But still no official reaction from Vienna? 481 00:28:11,860 --> 00:28:13,990 -Nothing. -So what do you think is happening? 482 00:28:14,360 --> 00:28:17,209 Well, I imagine that the Austrian and Serb governments 483 00:28:17,210 --> 00:28:19,959 have opened a private channel of communication 484 00:28:19,960 --> 00:28:23,020 and are sorting the problem out between themselves. 485 00:28:23,330 --> 00:28:24,630 But? 486 00:28:25,440 --> 00:28:26,740 But? 487 00:28:27,560 --> 00:28:30,569 I'm expecting you to say what you always say at this moment. 488 00:28:30,570 --> 00:28:31,870 Yes, yes? 489 00:28:32,900 --> 00:28:35,119 What do I always say? 490 00:28:35,120 --> 00:28:38,619 You wear what you imagine is your guileless face 491 00:28:38,620 --> 00:28:42,979 and you tell me that where central Europe is concerned, 492 00:28:42,980 --> 00:28:48,250 it is better to listen to what Berlin is saying than Vienna. 493 00:28:51,400 --> 00:28:53,479 -I do that? -And then you say... 494 00:28:53,480 --> 00:28:56,489 In fact, why don't you say it now while I get my things together? 495 00:28:56,490 --> 00:28:58,979 No, I know the face. You don't have to do that. 496 00:28:58,980 --> 00:29:00,370 Just give me the words. 497 00:29:02,960 --> 00:29:06,459 I probably say something like, "Austria's reached the point 498 00:29:06,460 --> 00:29:08,319 "where she can do nothing in her foreign policy 499 00:29:08,320 --> 00:29:10,600 "without consulting Germany first." 500 00:29:13,200 --> 00:29:16,209 But sometimes I go further than that and say, 501 00:29:16,210 --> 00:29:19,080 "Austrian policy is made in Berlin." 502 00:29:20,000 --> 00:29:21,399 -As you know. -Good. 503 00:29:21,400 --> 00:29:23,850 I'm glad you've got that off your chest. 504 00:29:24,440 --> 00:29:27,159 And you know I have an appointment 505 00:29:27,160 --> 00:29:30,059 on this beautiful summer's afternoon 506 00:29:30,060 --> 00:29:32,319 with the Invincibles, 507 00:29:32,320 --> 00:29:36,389 which not even the appearance of the German Navy in the Channel 508 00:29:36,390 --> 00:29:38,310 would stop me from attending. 509 00:29:38,640 --> 00:29:41,029 Very Francis Drake, Foreign Secretary. 510 00:29:41,030 --> 00:29:44,289 You know, Crowe, you should really take up cricket. 511 00:29:44,290 --> 00:29:47,229 It teaches one an awful lot about life. 512 00:29:47,230 --> 00:29:50,010 Prince Lichnowsky loves it. 513 00:29:57,460 --> 00:29:59,070 The cover drive! 514 00:30:00,080 --> 00:30:02,599 You know, that's the finest sight in cricket. 515 00:30:02,600 --> 00:30:04,719 And in the whole field of sport, Edward? 516 00:30:04,720 --> 00:30:07,359 Quite so. Good to see you back, Max. 517 00:30:07,360 --> 00:30:09,370 I was sorry to miss your innings. 518 00:30:10,080 --> 00:30:13,259 -You mean you blinked? -It was over that quickly? 519 00:30:13,260 --> 00:30:15,269 Clean bowled, I'm afraid. 520 00:30:15,270 --> 00:30:16,570 Hardly saw it. 521 00:30:16,980 --> 00:30:18,449 Your eyes? 522 00:30:18,450 --> 00:30:21,730 No! It was just a very fast ball. 523 00:30:22,340 --> 00:30:25,850 Let's take a walk around the rope. 524 00:30:26,980 --> 00:30:30,909 I've been reassured by the Austrian silence. 525 00:30:30,910 --> 00:30:33,659 -I think that's a good sign, don't you? -I do. 526 00:30:33,660 --> 00:30:35,769 It suggests a very responsible approach, 527 00:30:35,770 --> 00:30:37,570 the Balkans being such a tinderbox. 528 00:30:38,010 --> 00:30:39,560 I agree. 529 00:30:41,400 --> 00:30:42,759 There's two there! 530 00:30:42,760 --> 00:30:45,930 Let's just speculate for a moment, if you don't mind. 531 00:30:47,040 --> 00:30:51,209 What do you think would happen if Austria decided to punish Serbia? 532 00:30:51,210 --> 00:30:53,999 -To punish her? -Teach her a lesson. 533 00:30:54,000 --> 00:30:58,449 Do you believe that Russia would come to the aid of the Serbs? 534 00:30:58,450 --> 00:31:00,790 Well, she might. 535 00:31:01,280 --> 00:31:06,639 And if that happened, would France have to follow Russia and... 536 00:31:06,640 --> 00:31:09,249 Would Britain be bound to follow France? 537 00:31:09,250 --> 00:31:10,550 Yes. 538 00:31:10,900 --> 00:31:13,259 Would Britain be bound to follow France? 539 00:31:13,260 --> 00:31:14,560 Yes... 540 00:31:16,000 --> 00:31:20,050 You're trying to get me to say that if Russia cries help, 541 00:31:20,400 --> 00:31:25,279 a French gendarme and a British bobby will turn up on the doorstep. 542 00:31:25,280 --> 00:31:27,050 You're teasing me, Edward. 543 00:31:28,080 --> 00:31:31,299 I fear you are almost trying to tell me something, Max. 544 00:31:31,300 --> 00:31:34,409 But you do have an understanding with France. 545 00:31:34,410 --> 00:31:37,390 You know we do, just as we have one with Russia. 546 00:31:37,720 --> 00:31:40,189 But nothing that binds you in a crisis? 547 00:31:40,190 --> 00:31:41,809 We are still speculating. 548 00:31:41,810 --> 00:31:44,079 Yes, well, I have nothing to hide. 549 00:31:44,080 --> 00:31:47,299 His Majesty's Government has an obligation to Parliament 550 00:31:47,300 --> 00:31:48,959 not to incur... 551 00:31:48,960 --> 00:31:52,119 secret liabilities abroad, you know that. 552 00:31:52,120 --> 00:31:54,699 I often think we are a little more open 553 00:31:54,700 --> 00:31:57,050 on that score than you are. 554 00:31:57,730 --> 00:32:00,629 I sometimes wonder what your Reichstag doesn't know. 555 00:32:00,630 --> 00:32:02,959 I'll tell you this, no speculation now. 556 00:32:02,960 --> 00:32:04,669 What happened last week 557 00:32:04,670 --> 00:32:08,899 much depends on Austria maintaining its sense of proportion. 558 00:32:08,900 --> 00:32:12,230 It's important that Serb sentiment isn't raised to a point 559 00:32:12,690 --> 00:32:16,080 where Russia finds it impossible to stand aside. 560 00:32:21,140 --> 00:32:22,510 -Good shot. -Edward? 561 00:32:22,920 --> 00:32:24,489 About your eyes? 562 00:32:24,490 --> 00:32:26,949 I told you, it was a very quick ball. 563 00:32:26,950 --> 00:32:28,659 Yes, of course. 564 00:32:28,660 --> 00:32:31,959 But the physician I mentioned in Nuremberg, 565 00:32:31,960 --> 00:32:33,269 the oculist, 566 00:32:33,270 --> 00:32:35,889 he can see you in August when you take your vacation. 567 00:32:35,890 --> 00:32:38,150 The whole thing would be very discreet. 568 00:32:42,480 --> 00:32:43,899 Thank you, Max. 569 00:32:43,900 --> 00:32:46,480 There are some secrets we have to keep. 570 00:32:47,030 --> 00:32:49,809 You know, Edward, we can take this to Parliament, 571 00:32:49,810 --> 00:32:52,569 -share the load. -No, I wouldn't want to do that. 572 00:32:52,570 --> 00:32:54,259 At least not yet. 573 00:32:54,260 --> 00:32:56,569 The Commons has a right to know. 574 00:32:56,570 --> 00:32:58,459 -Of course. -And she will want to know. 575 00:32:58,460 --> 00:33:02,290 For the moment, I would like to keep it within the charmed circle. 576 00:33:02,970 --> 00:33:06,689 "Charmed circle"? I wonder who that might be. 577 00:33:06,690 --> 00:33:08,349 You've sacked the butler, have you, dear? 578 00:33:08,350 --> 00:33:09,679 Foreign Office? 579 00:33:09,680 --> 00:33:12,199 Crowe's cabal in the Foreign Office? 580 00:33:12,200 --> 00:33:14,559 -Just you and Crowe? -Please, Margot. 581 00:33:14,560 --> 00:33:18,289 -One sugar or two. -Two. 582 00:33:18,290 --> 00:33:21,439 Diplomacy, all those silken phrases. 583 00:33:21,440 --> 00:33:24,209 Why don't you just come out and say what you mean for once? 584 00:33:24,210 --> 00:33:28,149 Why don't you say what you mean when you see a friend 585 00:33:28,150 --> 00:33:29,959 wearing a dress you don't like? 586 00:33:29,960 --> 00:33:31,269 She does. 587 00:33:31,270 --> 00:33:34,579 Well, some things are better not said. 588 00:33:34,580 --> 00:33:36,889 -Not even the truth? -Especially the truth. 589 00:33:36,890 --> 00:33:38,549 You never know who will misunderstand it. 590 00:33:38,550 --> 00:33:39,859 Openness. 591 00:33:39,860 --> 00:33:43,239 We hear it from our backbenchers all the time, together with that 592 00:33:43,240 --> 00:33:46,399 other shibboleth, Democratic Foreign Policy. 593 00:33:46,400 --> 00:33:51,160 It wasn't so very long ago that democracy itself sounded risible. 594 00:33:52,170 --> 00:33:56,930 Can you imagine trying to conduct diplomacy under such conditions - 595 00:33:57,850 --> 00:34:00,169 for the clamour of popular passions? 596 00:34:00,170 --> 00:34:02,420 There would be dead bodies everywhere. 597 00:34:03,290 --> 00:34:05,799 We are the surgeons. 598 00:34:05,800 --> 00:34:09,029 We've seen most things, and I'm sorry if this sounds arrogant, 599 00:34:09,030 --> 00:34:10,940 we know how to use the knives. 600 00:34:20,140 --> 00:34:21,549 Do you have any chalk with you? 601 00:34:21,550 --> 00:34:24,010 This stuff doesn't seem to work properly. 602 00:34:25,090 --> 00:34:27,209 -I... I... -Of course you don't. 603 00:34:27,210 --> 00:34:30,859 It would be too strange if you did. Thank you for coming, Crowe. 604 00:34:30,860 --> 00:34:34,860 I've taken the liberty of ordering up a rather superb Elbling. 605 00:34:39,040 --> 00:34:42,820 He's odd, isn't he? Your boss. 606 00:34:44,420 --> 00:34:46,689 He's never been to Germany in all his time 607 00:34:46,690 --> 00:34:47,999 as Foreign Secretary. 608 00:34:48,000 --> 00:34:51,830 Not really. He hasn't been to Austria or Russia either. 609 00:34:52,490 --> 00:34:55,799 He says it allows him to keep an open mind 610 00:34:55,800 --> 00:35:00,039 -and to play the ball, not the man. -Whatever that means. 611 00:35:00,040 --> 00:35:03,209 Sporting metaphors will be the death of us one day. 612 00:35:03,210 --> 00:35:05,429 I must confess I have never understood 613 00:35:05,430 --> 00:35:08,139 the British obsession with sport. 614 00:35:08,140 --> 00:35:10,999 Pursuing a rolling ball 615 00:35:11,000 --> 00:35:15,390 teaches you nothing apart from how to pursue a rolling ball. 616 00:35:18,000 --> 00:35:19,649 You should be in no doubt, Crowe, 617 00:35:19,650 --> 00:35:21,659 there are some very important people 618 00:35:21,660 --> 00:35:24,369 who admire what you have done at the Foreign Office. 619 00:35:24,370 --> 00:35:28,029 It can't have been easy to educate the old guard about Germany. 620 00:35:28,030 --> 00:35:32,480 -There was a terrible blind spot there. -I am not popular. 621 00:35:32,850 --> 00:35:34,590 I'll bet you're not. 622 00:35:34,900 --> 00:35:38,179 No mandarin 623 00:35:38,180 --> 00:35:41,469 likes to be told they've been hoodwinked by a rogue. 624 00:35:41,470 --> 00:35:44,619 Sir Edward though, is a fair man. 625 00:35:44,620 --> 00:35:47,959 -There is no grudge there. -He is supremely fair. 626 00:35:47,960 --> 00:35:52,079 He truly believes in the role of honour in diplomacy. 627 00:35:52,080 --> 00:35:54,730 That's one thing a rogue can never forgive, 628 00:35:55,040 --> 00:35:57,219 outwit them by stealth or by deceit 629 00:35:57,220 --> 00:36:00,219 and they will grin and bear it, they might even admire you. 630 00:36:00,220 --> 00:36:05,120 But defeat them by acting honourably and they will burn for revenge. 631 00:36:06,540 --> 00:36:08,750 That's something cricket doesn't teach you. 632 00:36:09,820 --> 00:36:12,489 I think I'm correct in saying that I'm the only 633 00:36:12,490 --> 00:36:17,269 member of the entire Government who has spent some time with the Kaiser. 634 00:36:17,270 --> 00:36:18,899 Most probably. 635 00:36:18,900 --> 00:36:21,750 He looks on war as a child looks on war. 636 00:36:22,560 --> 00:36:26,039 He never got past the tin soldier stage, 637 00:36:26,040 --> 00:36:29,849 uniforms, naval signals, regimental colours, 638 00:36:29,850 --> 00:36:34,089 of actual warfare he knows nothing and fears the worst. 639 00:36:34,090 --> 00:36:36,249 So we should treat him like a child? 640 00:36:36,250 --> 00:36:38,110 In a manner of speaking, yes. 641 00:36:38,590 --> 00:36:42,280 The only gesture he will understand from Britain is the raised hand. 642 00:36:43,490 --> 00:36:45,160 That's what I think. 643 00:36:46,960 --> 00:36:49,690 You must have told Sir Edward this yourself? 644 00:36:51,560 --> 00:36:53,990 Politics is a curious business, isn't it? 645 00:36:54,760 --> 00:36:58,380 Who's strong? Who's weak and whatnot? 646 00:37:00,000 --> 00:37:05,580 I think it's better it comes from someone who doesn't constitute a threat... 647 00:37:10,790 --> 00:37:15,490 28 DAYS TO WAR 648 00:37:21,640 --> 00:37:24,739 Where the hell is General Moltke when you need him? 649 00:37:24,740 --> 00:37:27,790 That's what the Kaiser had asked his men in Berlin. 650 00:37:28,150 --> 00:37:30,049 Well, here he was. 651 00:37:30,050 --> 00:37:31,960 -General? -In Carlsbad. 652 00:37:32,500 --> 00:37:33,809 A storm from Berlin! 653 00:37:33,810 --> 00:37:35,169 Taking the cure. 654 00:37:35,170 --> 00:37:36,559 You want a towel? 655 00:37:36,560 --> 00:37:38,680 -No. Thank you. -Someone get him one. 656 00:37:44,520 --> 00:37:47,450 Every bit the Chief of the General Staff... 657 00:37:51,360 --> 00:37:53,180 ..even out of uniform. 658 00:37:54,920 --> 00:37:58,050 And I will tell you something about this uniform. 659 00:38:00,920 --> 00:38:05,240 The Chief of Staff is not a hereditary position in Germany, 660 00:38:05,850 --> 00:38:09,450 but Moltke's uncle had worn it before him. 661 00:38:11,060 --> 00:38:14,709 And in the Franco-Prussian War of 1870, 662 00:38:14,710 --> 00:38:17,209 the uncle had led the German army 663 00:38:17,210 --> 00:38:20,910 that crushed France and occupied Paris... 664 00:38:23,720 --> 00:38:26,250 What did the nephew think of that? 665 00:38:29,040 --> 00:38:31,070 An example to follow? 666 00:38:31,650 --> 00:38:33,919 A burden to carry - 667 00:38:33,920 --> 00:38:35,220 Both? 668 00:38:37,540 --> 00:38:40,050 The Kaiser thinks the Russians will stand back 669 00:38:40,490 --> 00:38:42,999 and let the Austrian army enjoy the whore houses 670 00:38:43,000 --> 00:38:46,729 in Belgrade for a couple of weeks, doesn't he? 671 00:38:46,730 --> 00:38:48,979 He wants a victory without paying a price. 672 00:38:48,980 --> 00:38:51,599 Just a small victory - in a local war. 673 00:38:51,600 --> 00:38:54,690 But it can't happen. The Russians aren't that stupid. 674 00:38:55,380 --> 00:38:57,389 And let's stop pretending the Austrians 675 00:38:57,390 --> 00:39:00,049 are going to solve our problems for us. 676 00:39:00,050 --> 00:39:01,519 I agree. 677 00:39:01,520 --> 00:39:05,070 If we really wish to change the balance of power in the Balkans 678 00:39:05,760 --> 00:39:10,009 we ought to think about what kind of price we are prepared to pay. 679 00:39:10,010 --> 00:39:13,060 The German army isn't just there for decoration. 680 00:39:14,320 --> 00:39:16,389 So will you come back to Berlin? 681 00:39:16,390 --> 00:39:19,449 If I do that, everything will speed up. 682 00:39:19,450 --> 00:39:22,009 -Precisely. -But I don't want things to speed up, 683 00:39:22,010 --> 00:39:23,870 I want them to slow down. 684 00:39:24,650 --> 00:39:26,959 The longer things drag on with Serbia, 685 00:39:26,960 --> 00:39:29,869 the more agitated the Russians will get. 686 00:39:29,870 --> 00:39:31,509 With the Russians agitated, 687 00:39:31,510 --> 00:39:34,950 the less belligerent we shall appear in the weeks to come. 688 00:39:36,980 --> 00:39:39,089 I'm staying here for a while. 689 00:39:39,090 --> 00:39:41,920 -Harder! -Not so hard. 690 00:39:43,430 --> 00:39:48,809 28 DAYS TO WAR 691 00:39:48,810 --> 00:39:49,869 27 DAYS TO WAR 692 00:39:49,870 --> 00:39:51,239 26 DAYS TO WAR 693 00:39:51,240 --> 00:39:52,399 25 DAYS TO WAR 694 00:39:52,400 --> 00:39:53,709 24 DAYS TO WAR 695 00:39:53,710 --> 00:39:55,019 23 DAYS TO WAR 696 00:39:55,020 --> 00:39:56,079 22 DAYS TO WAR 697 00:39:56,080 --> 00:39:57,249 21 DAYS TO WAR 698 00:39:57,250 --> 00:40:00,290 21 DAYS TO WAR 699 00:40:05,840 --> 00:40:07,829 You can't send your ultimatum 700 00:40:07,830 --> 00:40:10,770 because your soldiers are wanted at the harvest? 701 00:40:14,200 --> 00:40:17,470 What happened to the idea of farmers doing the harvest? 702 00:40:19,440 --> 00:40:21,950 So the middle of August - five weeks? 703 00:40:22,360 --> 00:40:25,979 You will be ready in five weeks' time, brilliant! 704 00:40:25,980 --> 00:40:28,869 Do you think there's any chance 705 00:40:28,870 --> 00:40:31,949 the Serbs might discover what we're up to by then? 706 00:40:31,950 --> 00:40:33,370 And the Russians? 707 00:40:33,680 --> 00:40:37,129 Will they still be seething at the regicide in a month's time? 708 00:40:37,130 --> 00:40:40,440 Or will they be Serbia's gallant protector again? 709 00:40:43,220 --> 00:40:44,820 Do not sit down! 710 00:40:48,280 --> 00:40:50,739 This is Austria's last chance. 711 00:40:50,740 --> 00:40:53,070 So please, explain to your Emperor, 712 00:40:53,610 --> 00:40:55,330 using your own words, 713 00:40:55,780 --> 00:40:59,479 that unless action is taken against Belgrade in the next week 714 00:40:59,480 --> 00:41:01,219 it will be too late. 715 00:41:01,220 --> 00:41:04,640 Too late forever. You won't get another chance. 716 00:41:14,080 --> 00:41:16,950 It's like taking care of a pony. 717 00:41:22,360 --> 00:41:26,080 Quick to take offence, slow to act. 718 00:41:27,290 --> 00:41:29,339 Isn't that always the way with people 719 00:41:29,340 --> 00:41:30,949 who stand on their dignity? 720 00:41:30,950 --> 00:41:32,970 The same with nations. 721 00:41:33,860 --> 00:41:36,359 Since the Archduke's assassination 722 00:41:36,360 --> 00:41:38,399 a whole three weeks had passed 723 00:41:38,400 --> 00:41:40,069 before the Habsburg Emperor 724 00:41:40,070 --> 00:41:44,020 finally got round to composing his ultimatum to Serbia. 725 00:41:48,320 --> 00:41:51,440 But don't be fooled by this pathetic quadrille. 726 00:41:53,720 --> 00:41:56,070 Austria was in no haste, 727 00:41:56,880 --> 00:41:59,680 but weak and decadent as she was, 728 00:42:00,210 --> 00:42:04,300 her vindictiveness was... amazing. 729 00:42:05,280 --> 00:42:07,550 In Berlin we waited... 730 00:42:10,280 --> 00:42:13,190 We cursed the Austrians for their stupor. 731 00:42:14,800 --> 00:42:16,100 And then... 732 00:42:16,470 --> 00:42:17,959 This! 733 00:42:17,960 --> 00:42:21,059 It's inept. They might as well have just invaded. 734 00:42:21,060 --> 00:42:23,250 This makes them look unreasonable. 735 00:42:23,810 --> 00:42:25,379 Unreasonable? 736 00:42:25,380 --> 00:42:29,020 What Austria wanted from Serbia was complete humiliation! 737 00:42:31,480 --> 00:42:34,069 In a police cell in faraway Sarajevo, 738 00:42:34,070 --> 00:42:37,860 the Austrians already had the Archduke's assassin Gavrilo Princip - 739 00:42:38,260 --> 00:42:41,820 he and his wretched comrades still dreaming of a greater Serbia. 740 00:42:43,520 --> 00:42:46,479 And the boys had confessed to receiving shooting lessons 741 00:42:46,480 --> 00:42:48,880 and a case of revolvers in Belgrade - 742 00:42:49,520 --> 00:42:52,239 but now Austria blamed 743 00:42:52,240 --> 00:42:54,769 the entire Serb nation for their operation 744 00:42:54,770 --> 00:42:57,079 and its list of demands on the Serbian Government 745 00:42:57,080 --> 00:42:59,769 was so extreme that, in meeting them, 746 00:42:59,770 --> 00:43:03,090 the Serbs would have completely surrendered their sovereignty. 747 00:43:05,020 --> 00:43:08,559 This is an astonishing ultimatum. 748 00:43:08,560 --> 00:43:11,250 -It is. -So much for Fermanagh and Tyrone. 749 00:43:11,640 --> 00:43:13,999 I wouldn't take your eyes off Ireland, gentlemen. 750 00:43:14,000 --> 00:43:16,529 I'm happy to. Such a dreary bog. 751 00:43:16,530 --> 00:43:19,469 I'd bet on an Irish war before I would a Balkan one... 752 00:43:19,470 --> 00:43:21,459 -Sadly. -But the Austrian ultimatum 753 00:43:21,460 --> 00:43:24,069 has been purposely designed to be rejected surely? 754 00:43:24,070 --> 00:43:26,889 It probably has. But that doesn't mean it will be. 755 00:43:26,890 --> 00:43:29,339 So, you have cause for hope? 756 00:43:29,340 --> 00:43:33,249 I know Serbia is in no shape to fight a war. 757 00:43:33,250 --> 00:43:36,179 Nor I understand is Russia. 758 00:43:36,180 --> 00:43:38,980 Then they have no alternative but to negotiate. 759 00:43:42,800 --> 00:43:46,260 Just keep them supplied with tea until Sir Edward's ready. 760 00:43:47,640 --> 00:43:50,950 And don't... don't let them speak to each other. 761 00:43:52,500 --> 00:43:54,100 How...how do I do that? 762 00:44:02,360 --> 00:44:04,469 We'd gathered the principal ambassadors 763 00:44:04,470 --> 00:44:06,099 at the Foreign Office. 764 00:44:06,100 --> 00:44:08,050 Prince Lichnowsky you know. 765 00:44:08,980 --> 00:44:11,589 Count Benckendorff - German name, 766 00:44:11,590 --> 00:44:13,980 but the ambassador for Russia. 767 00:44:14,890 --> 00:44:19,180 And the Times reader is Count Mensdorff of Austria. 768 00:44:21,720 --> 00:44:23,340 They're all cousins. 769 00:44:24,020 --> 00:44:25,449 That's worth saying again... 770 00:44:25,450 --> 00:44:27,349 The three cousins are here. 771 00:44:27,350 --> 00:44:29,389 Who would you like to see first? 772 00:44:29,390 --> 00:44:31,220 Austria - I suppose. 773 00:44:34,960 --> 00:44:38,380 Count Mensdorff, if you'd like to come this way. 774 00:44:39,940 --> 00:44:42,620 What is this country - Servia? 775 00:44:47,880 --> 00:44:51,759 My government, after a thorough police investigation 776 00:44:51,760 --> 00:44:54,219 into the murder of our Archduke Franz Ferdinand 777 00:44:54,220 --> 00:44:55,529 and his consort, 778 00:44:55,530 --> 00:44:57,459 have sifted through the accumulated evidence... 779 00:44:57,460 --> 00:45:01,480 Yes, yes, what I want to know is what you think of this ultimatum. 780 00:45:02,920 --> 00:45:06,759 "The Serb government should suppress any newspaper 781 00:45:06,760 --> 00:45:09,239 "which creates anti-Austrian feeling. 782 00:45:09,240 --> 00:45:12,919 "It must outlaw all pan-Serbian cultural societies. 783 00:45:12,920 --> 00:45:16,479 "It must rewrite its school textbooks to eliminate any negative 784 00:45:16,480 --> 00:45:19,899 "references to the Habsburg monarchy." 785 00:45:19,900 --> 00:45:22,089 What an extraordinary thing to demand 786 00:45:22,090 --> 00:45:23,819 of an independent country. 787 00:45:23,820 --> 00:45:25,439 Don't you agree? 788 00:45:25,440 --> 00:45:29,489 It's as though you imagine Serbia to be a little province 789 00:45:29,490 --> 00:45:30,799 in your own empire. 790 00:45:30,800 --> 00:45:33,209 I don't think that there is that assumption. 791 00:45:33,210 --> 00:45:36,650 Do you know what I said to Crowe here when I read this thing two hours ago? 792 00:45:38,800 --> 00:45:42,549 You said it was the most formidable document 793 00:45:42,550 --> 00:45:45,679 ever addressed by one state to another. 794 00:45:45,680 --> 00:45:48,290 Was that before or after I fell off my chair? 795 00:45:49,200 --> 00:45:52,169 It's designed to be rejected, isn't it? 796 00:45:52,170 --> 00:45:56,219 No, it is. Let's not act like children today. 797 00:45:56,220 --> 00:45:59,239 No government wishing to maintain its sovereignty 798 00:45:59,240 --> 00:46:01,049 could agree to these terms. 799 00:46:01,050 --> 00:46:02,719 There would be a revolution. 800 00:46:02,720 --> 00:46:05,529 They'd be overthrown by their own people. Is that what you want? 801 00:46:05,530 --> 00:46:08,999 -We have no opinion on these... -Because if it is, 802 00:46:09,000 --> 00:46:13,129 you'll be dealing with someone far worse in Belgrade. 803 00:46:13,130 --> 00:46:16,610 You'll get someone in charge who actually does hate you. 804 00:46:19,680 --> 00:46:21,119 Point five. 805 00:46:21,120 --> 00:46:24,180 Yes. Point five. 806 00:46:26,480 --> 00:46:28,450 How will that be achieved? 807 00:46:28,920 --> 00:46:31,379 You demand the right for... 808 00:46:31,380 --> 00:46:34,519 your own state officials to take an active role 809 00:46:34,520 --> 00:46:38,089 in policing anti-Austrian feeling in Serbia. 810 00:46:38,090 --> 00:46:39,879 There are many police forces co-operating 811 00:46:39,880 --> 00:46:41,740 over national boundaries these days. 812 00:46:42,050 --> 00:46:43,850 Give me strength. 813 00:46:44,980 --> 00:46:47,670 You've also given us 48 hours - 814 00:46:48,680 --> 00:46:52,150 well, that's 18 hours now - to use our influence 815 00:46:52,720 --> 00:46:55,209 and help Serbia move towards 816 00:46:55,210 --> 00:46:57,010 some of these demands. 817 00:47:00,360 --> 00:47:03,170 I have been instructed to ask you 818 00:47:03,680 --> 00:47:05,470 what position Britain would take 819 00:47:06,010 --> 00:47:09,429 if a conflict would break out between Austria and Serbia. 820 00:47:09,430 --> 00:47:11,949 There is a strong feeling in this country 821 00:47:11,950 --> 00:47:14,720 that Serbia shouldn't be humiliated. 822 00:47:15,240 --> 00:47:17,399 There's considerable admiration for her. 823 00:47:17,400 --> 00:47:19,719 -There is. -Is there? 824 00:47:19,720 --> 00:47:22,999 But, you know, I would very happily let 825 00:47:23,000 --> 00:47:26,179 you and the Serbs sort this mess out between the two of you. 826 00:47:26,180 --> 00:47:28,309 But I can't do that 827 00:47:28,310 --> 00:47:33,079 because we both know there is a danger that Russia will be drawn in 828 00:47:33,080 --> 00:47:38,200 and the British interest would become involved. 829 00:47:39,160 --> 00:47:41,129 To join forces with Russia? 830 00:47:41,130 --> 00:47:43,220 To mediate, you fool! 831 00:47:50,040 --> 00:47:52,269 Diplomacy is a branch of manners. 832 00:47:52,270 --> 00:47:54,430 That man has none. 833 00:47:56,120 --> 00:47:59,569 Russia is outraged by this, Sir Edward. 834 00:47:59,570 --> 00:48:02,219 We have our dignity too. 835 00:48:02,220 --> 00:48:06,080 And Serbia is a friend of ours. 836 00:48:06,460 --> 00:48:11,239 We can't let her be put on the end of an Austrian chain. 837 00:48:11,240 --> 00:48:14,499 I think that's a slightly fanciful image, Count Benckendorff. 838 00:48:14,500 --> 00:48:18,090 My government hopes you will support us 839 00:48:18,400 --> 00:48:22,199 -as our trusted ally. -It's quite true. 840 00:48:22,200 --> 00:48:26,709 We have co-operated well in recent years, especially in Asia, 841 00:48:26,710 --> 00:48:28,439 and that has been gratifying. 842 00:48:28,440 --> 00:48:31,029 But Afghanistan is not the Balkans. 843 00:48:31,030 --> 00:48:32,339 What are you saying? 844 00:48:32,340 --> 00:48:34,679 I'm saying I'm just warning you 845 00:48:34,680 --> 00:48:38,490 that nobody in England much cares about Serbia. 846 00:48:39,160 --> 00:48:43,999 It would infuriate the British people to know that even a single mule of ours 847 00:48:44,000 --> 00:48:45,930 had been sacrificed for a country 848 00:48:45,940 --> 00:48:48,269 most of them cannot place on a map. 849 00:48:48,270 --> 00:48:49,599 That is outrageous. 850 00:48:49,600 --> 00:48:53,529 I'm not saying it's commendable, I'm just outlining our difficulty. 851 00:48:53,530 --> 00:48:56,049 -Do you think this? -He agrees with me. 852 00:48:56,050 --> 00:48:58,099 The other thing, my dear Count. 853 00:48:58,100 --> 00:48:59,400 Please. 854 00:48:59,960 --> 00:49:04,879 I would urge Russia to steady its own horses. 855 00:49:04,880 --> 00:49:07,839 I mean, Austria has put Serbia in an impossible position, 856 00:49:07,840 --> 00:49:09,319 I appreciate that. 857 00:49:09,320 --> 00:49:12,809 But it will be easier for me to play the mediator 858 00:49:12,810 --> 00:49:17,510 if you are not already locked into their quarrel. 859 00:49:22,560 --> 00:49:24,360 You do understand that? 860 00:49:29,970 --> 00:49:31,629 I'll get Prince Lichnowsky. 861 00:49:31,630 --> 00:49:34,269 I can't stay in here any longer. I need air. 862 00:49:34,270 --> 00:49:36,079 Good idea. We can use the garden. 863 00:49:36,080 --> 00:49:38,690 Actually, I'd like to see the prince alone. 864 00:49:48,120 --> 00:49:49,679 You really didn't know? 865 00:49:49,680 --> 00:49:53,709 I discovered its contents at exactly the same time as you did. 866 00:49:53,710 --> 00:49:56,689 Because I thought you were testing me at the cricket. 867 00:49:56,690 --> 00:49:59,509 No-one in Germany knew what was in the ultimatum, 868 00:49:59,510 --> 00:50:02,859 but a few people did know there'd be one. 869 00:50:02,860 --> 00:50:04,169 I see. 870 00:50:04,170 --> 00:50:07,829 And did Germany encourage Austria 871 00:50:07,830 --> 00:50:11,409 to be militant in drawing up that ultimatum? 872 00:50:11,410 --> 00:50:14,309 I can't answer that, Edward. 873 00:50:14,310 --> 00:50:15,659 Because you don't know? 874 00:50:15,660 --> 00:50:17,940 I can't answer that either. 875 00:50:20,440 --> 00:50:23,529 Ah, what do you think the Kaiser will think when he reads it? 876 00:50:23,530 --> 00:50:25,699 He's currently on holiday, isn't he? 877 00:50:25,700 --> 00:50:27,539 Yes, he is. 878 00:50:27,540 --> 00:50:29,749 He's definitely on holiday. 879 00:50:29,750 --> 00:50:32,300 -I believe he gets back... -Yeah, no matter. 880 00:50:32,640 --> 00:50:38,599 But you say you were as ignorant of the actual contents of the ultimatum as we were? 881 00:50:38,600 --> 00:50:40,349 So, tell me, 882 00:50:40,350 --> 00:50:41,939 man to man, 883 00:50:41,940 --> 00:50:45,490 now you've seen it, what do you think? 884 00:50:47,620 --> 00:50:52,850 What I think of it is probably what you think of it. 885 00:51:01,920 --> 00:51:04,129 I think the Germans are playing with us. 886 00:51:04,130 --> 00:51:05,439 I realise that. 887 00:51:05,440 --> 00:51:08,649 So why don't we send out a signal that we are not to be played with? 888 00:51:08,650 --> 00:51:11,349 I meant I realise that's what you think. 889 00:51:11,350 --> 00:51:13,979 What, I'm wrong? 890 00:51:13,980 --> 00:51:19,350 There's this curious defect somewhere, Crowe. 891 00:51:20,600 --> 00:51:23,239 -In me? -In the way you operate. 892 00:51:23,240 --> 00:51:25,899 You're always so eager to hold Germany 893 00:51:25,900 --> 00:51:28,159 to an inappropriate moral standard. 894 00:51:28,160 --> 00:51:30,259 Perhaps it comes from being an intellectual. 895 00:51:30,260 --> 00:51:32,519 -Or perhaps because I was born in Germany? -I didn't say that. 896 00:51:32,520 --> 00:51:34,370 -You're thinking it. -No, I'm not. 897 00:51:35,760 --> 00:51:38,699 But like all abstract thinkers, 898 00:51:38,700 --> 00:51:41,899 you have your idée fixe, your obsession. 899 00:51:41,900 --> 00:51:43,890 We can't afford obsessions. 900 00:51:44,360 --> 00:51:49,300 We've developed a sophisticated diplomatic machine over the years. 901 00:51:49,670 --> 00:51:52,019 It's not perfect but it keeps the peace. 902 00:51:52,020 --> 00:51:54,559 Villains get caught in its moving parts, 903 00:51:54,560 --> 00:51:57,739 those who don't abide by the rules get spat out. 904 00:51:57,740 --> 00:51:59,380 Well, you know this. 905 00:51:59,870 --> 00:52:02,120 At least you used to. 906 00:52:03,000 --> 00:52:05,849 Since this morning, 907 00:52:05,850 --> 00:52:09,039 we have but one task - 908 00:52:09,040 --> 00:52:12,289 to get the interested nations 909 00:52:12,290 --> 00:52:14,419 talking to each other. 910 00:52:14,420 --> 00:52:17,400 Those with poisonous motives will be exposed, 911 00:52:18,050 --> 00:52:21,420 the machine will be greased - by me, by others - 912 00:52:22,430 --> 00:52:26,350 and it will operate as it did before. 913 00:52:49,440 --> 00:52:51,279 -You look well, Moltke. -£20. 914 00:52:51,280 --> 00:52:53,130 Carlsbad has worked its magic. 915 00:52:55,140 --> 00:52:59,339 The Kaiser will be excited about the Austrian ultimatum. 916 00:52:59,340 --> 00:53:00,959 Yes, I think he will be. 917 00:53:00,960 --> 00:53:03,210 Because he won't know what it means. 918 00:53:03,550 --> 00:53:06,559 Well, he's finally getting his little Balkan war. 919 00:53:06,560 --> 00:53:07,969 Yes, he'll get that. 920 00:53:07,970 --> 00:53:12,259 He'll sit there contemplating that harmless little acorn of his, 921 00:53:12,260 --> 00:53:14,420 but acorns have a habit of growing. 922 00:53:15,940 --> 00:53:18,009 The little Balkan war will not remain 923 00:53:18,010 --> 00:53:19,720 a little Balkan war forever. 924 00:53:21,120 --> 00:53:23,100 The problem with our Kaiser is 925 00:53:24,160 --> 00:53:27,039 that he only ever plans one move ahead. 926 00:53:27,040 --> 00:53:31,999 Well, he's absolutely certain that the Russians will not come to the aid of Serbia. 927 00:53:32,000 --> 00:53:33,300 And he's right, 928 00:53:33,610 --> 00:53:35,830 but they will mobilise their army 929 00:53:36,450 --> 00:53:38,079 and that will be enough. 930 00:53:38,080 --> 00:53:40,499 But why on earth would they do that? 931 00:53:40,500 --> 00:53:43,060 I will leave them with no other choice. 932 00:53:59,010 --> 00:54:00,969 It's not like you to sulk, Crowe. 933 00:54:00,970 --> 00:54:03,239 I am not sulking. 934 00:54:03,240 --> 00:54:04,590 And now you're offended. 935 00:54:05,090 --> 00:54:06,550 No, I'm not. 936 00:54:06,910 --> 00:54:08,369 You'll feel better tomorrow 937 00:54:08,370 --> 00:54:10,269 when the hysteria subsides 938 00:54:10,270 --> 00:54:12,420 and the Balkans becomes boring again. 939 00:54:12,770 --> 00:54:16,200 For that matter, oh, so will I. 940 00:54:17,280 --> 00:54:19,079 And Germany? 941 00:54:19,080 --> 00:54:23,920 Look, 20 minutes of sunshine left. 942 00:54:25,200 --> 00:54:27,250 My favourite part of the day. 943 00:54:29,400 --> 00:54:32,620 -Good night. -Good night, Foreign Secretary. 944 00:54:41,240 --> 00:54:43,959 Early night for once, unlike you, I'm afraid. 945 00:54:43,960 --> 00:54:45,720 Nice to see you're fitting in. 946 00:56:15,200 --> 00:56:16,710 -Lovely evening. -Sir. 947 00:56:23,820 --> 00:56:26,720 22nd JULY 948 00:56:29,030 --> 00:56:32,630 13 DAYS TO WAR 949 00:56:32,800 --> 00:56:36,620 "One Week in July" 950 00:56:55,380 --> 00:56:57,189 Is this it? This is it, Foreign Secretary. 951 00:56:57,190 --> 00:56:59,890 -Crowe's already here? -He arrived 20 minutes ago, sir. 952 00:57:02,120 --> 00:57:04,090 For God's sake. 953 00:57:04,880 --> 00:57:07,039 Sorry your weekend has been ruined, sir. 954 00:57:07,040 --> 00:57:08,740 Well, yours too, Alec. 955 00:57:09,980 --> 00:57:11,620 Austria's mad. 956 00:57:12,090 --> 00:57:14,489 I should issue a communique saying just that. 957 00:57:14,490 --> 00:57:16,199 Good afternoon, Foreign Secretary. 958 00:57:16,200 --> 00:57:18,649 "Britain says Austria mad." 959 00:57:18,650 --> 00:57:19,950 "Official!" 960 00:57:21,900 --> 00:57:24,289 I was embarrassed to read the Serb note. 961 00:57:24,290 --> 00:57:26,499 It was like seeing a servant cringe. 962 00:57:26,500 --> 00:57:27,909 It was submissive. 963 00:57:27,910 --> 00:57:31,529 Serbia has agreed to practically every demand Austria makes of her. 964 00:57:31,530 --> 00:57:33,239 And gets this in return! 965 00:57:33,240 --> 00:57:35,809 It's a grotesque diplomatic exchange, Foreign Secretary. 966 00:57:35,810 --> 00:57:38,409 What does Austria want? I mean, what does she want? 967 00:57:38,410 --> 00:57:41,279 It is sometimes better to forget everything we think we know 968 00:57:41,280 --> 00:57:44,859 and look instead at what is staring us in the face. 969 00:57:44,860 --> 00:57:48,300 Austria doesn't want to talk. She wants a war in the Balkans. 970 00:57:48,750 --> 00:57:51,200 I want to speak to that idiot Mensdorff. 971 00:57:54,500 --> 00:57:56,309 Get the Austrian Ambassador. 972 00:57:56,310 --> 00:57:57,619 Yes, sir. 973 00:57:57,620 --> 00:58:00,749 I tell you, it's not often you see the Foreign Office in disarray 974 00:58:00,750 --> 00:58:02,160 but it was this day. 975 00:58:03,260 --> 00:58:06,469 Four weeks ago, we discovered that the Archduke Franz Ferdinand, 976 00:58:06,470 --> 00:58:08,200 heir to the Austrian throne, 977 00:58:08,850 --> 00:58:12,540 had been assassinated while on a visit to Sarajevo in Bosnia. 978 00:58:14,220 --> 00:58:17,999 The assassin, Gavrilo Princip, was a Serb nationalist 979 00:58:18,000 --> 00:58:19,659 who believed that acts of terror 980 00:58:19,660 --> 00:58:22,170 would drive the Austrians out of the Balkans. 981 00:58:22,670 --> 00:58:25,229 But... student fanatic? 982 00:58:25,230 --> 00:58:26,539 A nonentity? 983 00:58:26,540 --> 00:58:28,259 Is this important enough to disturb 984 00:58:28,260 --> 00:58:30,109 -the Foreign Secretary? -No. 985 00:58:30,110 --> 00:58:31,879 What position would Britain take 986 00:58:31,880 --> 00:58:34,960 if a conflict would break out between Austria and Serbia? 987 00:58:36,020 --> 00:58:39,140 Well, I suppose it doesn't take much to set the Balkans on fire. 988 00:58:39,950 --> 00:58:42,460 In Berlin, it was frantic too. 989 00:58:43,070 --> 00:58:44,749 Austria was our ally 990 00:58:44,750 --> 00:58:47,909 and Franz Ferdinand was a personal friend of our Kaiser. 991 00:58:47,910 --> 00:58:51,339 There's no crime greater. 992 00:58:51,340 --> 00:58:54,379 The Habsburg Empire had been crumbling for years 993 00:58:54,380 --> 00:58:57,849 and now the Kaiser said that had to stop. 994 00:58:57,850 --> 00:59:01,219 Serbia must learn to fear the Habsburgs again. 995 00:59:01,220 --> 00:59:03,509 The Kaiser told our Austrian friends 996 00:59:03,510 --> 00:59:05,050 to punish the Serbs. 997 00:59:05,910 --> 00:59:09,180 They sent a long list of demands instead. 998 00:59:10,180 --> 00:59:13,769 We got them in London. What extreme demands they were. 999 00:59:13,770 --> 00:59:17,419 This is an astonishing ultimatum. 1000 00:59:17,420 --> 00:59:19,219 It was obvious to everybody 1001 00:59:19,220 --> 00:59:21,599 that Serbia could not meet those demands. 1002 00:59:21,600 --> 00:59:25,280 That in fact, they were designed to be rejected. 1003 00:59:27,500 --> 00:59:29,939 But then, Serbia did meet them, 1004 00:59:29,940 --> 00:59:33,560 only to find that the Austrians were still not satisfied. 1005 00:59:34,470 --> 00:59:37,849 And that's why the Austrian ambassador had been summoned 1006 00:59:37,850 --> 00:59:39,789 summoned to the Foreign Office this morning. 1007 00:59:39,790 --> 00:59:41,760 You ought to be wearing body armour. 1008 00:59:42,430 --> 00:59:44,220 I want an explanation. 1009 00:59:44,580 --> 00:59:46,989 Austria is unhappy with the Serbian response 1010 00:59:46,990 --> 00:59:50,009 to our list of demands and therefore has issued an ultimatum. 1011 00:59:50,010 --> 00:59:53,799 I said I want an explanation, not a reiteration of the absurd 1012 00:59:53,800 --> 00:59:56,510 sequence of events of the last 12 hours. 1013 00:59:57,500 --> 01:00:01,499 Austria is unhappy. That is the explanation. 1014 01:00:01,500 --> 01:00:04,529 Were you surprised by the compliance of the Serbian government? 1015 01:00:04,530 --> 01:00:06,730 But we don't see it as a compliance. 1016 01:00:07,460 --> 01:00:10,969 They will extradite any government official 1017 01:00:10,970 --> 01:00:13,959 you wish to charge in connection with the assassination. 1018 01:00:13,960 --> 01:00:17,609 Censor their newspapers, overhaul their school curriculum, 1019 01:00:17,610 --> 01:00:20,699 punish anyone who denigrates your royal family. 1020 01:00:20,700 --> 01:00:22,009 Do you want me to go on? 1021 01:00:22,010 --> 01:00:23,950 We see these things more like... 1022 01:00:24,950 --> 01:00:27,270 -cosmetic. -But you asked for them! 1023 01:00:27,820 --> 01:00:32,150 And you didn't expect them to comply, did you? 1024 01:00:33,270 --> 01:00:34,579 Let me remind you 1025 01:00:34,580 --> 01:00:37,050 of how post-Napoleonic diplomacy works. 1026 01:00:37,430 --> 01:00:39,009 Are you listening? 1027 01:00:39,010 --> 01:00:40,839 I am all ears. 1028 01:00:40,840 --> 01:00:42,249 We statesmen, 1029 01:00:42,250 --> 01:00:45,169 we occasionally conceal things from each other, 1030 01:00:45,170 --> 01:00:48,059 we dissemble, we act hypocritically 1031 01:00:48,060 --> 01:00:51,369 when consistency or sincerity 1032 01:00:51,370 --> 01:00:54,399 would be either dangerous or hurtful. 1033 01:00:54,400 --> 01:00:58,620 We don't always tell the whole truth, but we don't exactly lie. 1034 01:00:59,200 --> 01:01:01,189 But what we've never done 1035 01:01:01,190 --> 01:01:04,349 is pretend the other fellow is a fool. 1036 01:01:04,350 --> 01:01:07,469 Or that black is white when everyone can see that it isn't. 1037 01:01:07,470 --> 01:01:10,779 Because if we did that, the whole system, 1038 01:01:10,780 --> 01:01:13,989 the concert that has kept the peace in Europe, 1039 01:01:13,990 --> 01:01:17,970 kept even the superannuated Austrian Empire afloat... 1040 01:01:18,510 --> 01:01:21,350 would begin to break down. 1041 01:01:23,220 --> 01:01:26,200 We don't regard it as compliance. 1042 01:01:30,260 --> 01:01:33,010 You must have loved the Archduke Franz Ferdinand. 1043 01:01:33,850 --> 01:01:37,350 -We did. -I mean, really loved him. 1044 01:01:38,260 --> 01:01:40,459 He was the heir to our throne. 1045 01:01:40,460 --> 01:01:43,869 Heir to the throne! He was despised in Vienna. 1046 01:01:43,870 --> 01:01:46,709 His poor Czech wife even more so. 1047 01:01:46,710 --> 01:01:48,749 They treated her like a waitress. 1048 01:01:48,750 --> 01:01:50,850 Look, I'm serious. They did. 1049 01:01:56,460 --> 01:01:59,529 I thought you said the Serbs had bent over backwards. 1050 01:01:59,530 --> 01:02:01,219 Vienna wants humiliation. 1051 01:02:01,220 --> 01:02:03,609 And bending over backwards isn't humiliating? 1052 01:02:03,610 --> 01:02:05,219 You should try it one day, Winston. 1053 01:02:05,220 --> 01:02:09,069 And if I were you, I'd start watching Russia now. 1054 01:02:09,070 --> 01:02:11,249 Humiliating little Serbia is one thing. 1055 01:02:11,250 --> 01:02:14,050 Humiliating her protector is quite another. 1056 01:02:17,620 --> 01:02:19,340 She's right about that. 1057 01:02:19,780 --> 01:02:22,400 Be careful of Winston. He's smelling blood. 1058 01:02:23,190 --> 01:02:25,599 Why is Vienna suddenly unafraid of Russia? 1059 01:02:25,600 --> 01:02:27,989 -That is the question. -I disagree. 1060 01:02:27,990 --> 01:02:29,339 With what? 1061 01:02:29,340 --> 01:02:31,009 I think it's the wrong question. 1062 01:02:31,010 --> 01:02:33,289 -You don't want to hear my answer. -Yes. 1063 01:02:33,290 --> 01:02:34,819 I know your answer. 1064 01:02:34,820 --> 01:02:37,629 Which is that Austria is acting as if Russia doesn't exist, 1065 01:02:37,630 --> 01:02:40,829 because she's already taken out an insurance policy in Berlin. 1066 01:02:40,830 --> 01:02:42,950 An insurance policy? 1067 01:02:43,460 --> 01:02:46,320 You think Austria and Germany are in cahoots over this? 1068 01:02:47,830 --> 01:02:49,130 Your evidence? 1069 01:02:50,220 --> 01:02:52,999 Winston, I can see what Edward's getting at. 1070 01:02:53,000 --> 01:02:55,939 We don't yet know what the Germans think of this latest development 1071 01:02:55,940 --> 01:02:57,969 and it's always been a point of principle in this country 1072 01:02:57,970 --> 01:03:01,109 not to reduce everything to the workings of the alliances. 1073 01:03:01,110 --> 01:03:04,459 That way the logic of war always gets the upper hand. 1074 01:03:04,460 --> 01:03:06,169 It's my sense that Austria 1075 01:03:06,170 --> 01:03:08,900 cannot see beyond her quarrel with Serbia. 1076 01:03:09,310 --> 01:03:12,389 It's what happens to great powers when they shrink. 1077 01:03:12,390 --> 01:03:14,109 The world shrinks with them 1078 01:03:14,110 --> 01:03:17,339 and then they cease to think about consequences. 1079 01:03:17,340 --> 01:03:19,299 You don't believe that Austria's alliance 1080 01:03:19,300 --> 01:03:21,339 with Germany means anything? 1081 01:03:21,340 --> 01:03:24,029 Don't be obtuse, Winston. No-one has said that. 1082 01:03:24,030 --> 01:03:26,909 I would like to propose a round-table conference 1083 01:03:26,910 --> 01:03:28,219 here in London, 1084 01:03:28,220 --> 01:03:33,050 to be attended by the ambassadors of the disinterested parties. 1085 01:03:33,540 --> 01:03:35,199 If we start talking, 1086 01:03:35,200 --> 01:03:38,140 Austria will be forced to join the conversation. 1087 01:03:38,550 --> 01:03:41,849 How many days do we have before Austria 1088 01:03:41,850 --> 01:03:43,389 actually declares war? 1089 01:03:43,390 --> 01:03:45,459 Well, that depends on the state of their army 1090 01:03:45,460 --> 01:03:48,669 and how well they've digested this year's conscripts. 1091 01:03:48,670 --> 01:03:52,120 Perhaps, well, four days, maybe a week. 1092 01:03:53,820 --> 01:03:56,829 It's crucial for Germany to be involved in any conference. 1093 01:03:56,830 --> 01:03:58,429 Unthinkable without her. 1094 01:03:58,430 --> 01:04:00,089 You can manage that? 1095 01:04:00,090 --> 01:04:04,059 I believe so. We have more than a few carrots to offer. 1096 01:04:04,060 --> 01:04:06,100 There should be a stick too. 1097 01:04:08,900 --> 01:04:12,189 You will discover tomorrow morning that Winston Churchill 1098 01:04:12,190 --> 01:04:17,009 has ordered the entire fleet to remain at Spithead. 1099 01:04:17,010 --> 01:04:19,459 -I see. -It's a precautionary thing. 1100 01:04:19,460 --> 01:04:22,699 I mean, the ships are there already for the Grand Naval Review, 1101 01:04:22,700 --> 01:04:24,150 as you know. 1102 01:04:24,540 --> 01:04:26,179 They just haven't gone home. 1103 01:04:26,180 --> 01:04:29,009 You don't have to threaten us into a conference, Edward. 1104 01:04:29,010 --> 01:04:30,339 I know that. 1105 01:04:30,340 --> 01:04:32,089 Germany is open to the idea 1106 01:04:32,090 --> 01:04:34,669 of a collective solution to the Balkan problem. 1107 01:04:34,670 --> 01:04:36,409 It is an opportunity, I think, 1108 01:04:36,410 --> 01:04:39,609 for Britain and Germany to cooperate at last. 1109 01:04:39,610 --> 01:04:43,969 Austria will have to suspend its military operations first. 1110 01:04:43,970 --> 01:04:48,679 -Naturally. -But if... when that happens, 1111 01:04:48,680 --> 01:04:50,819 I will be prepared to host 1112 01:04:50,820 --> 01:04:53,329 a peace conference straightaway. 1113 01:04:53,330 --> 01:04:56,749 And I will inform my government straightaway. 1114 01:04:56,750 --> 01:05:00,289 -Thank you. -I ought to say, Max, 1115 01:05:00,290 --> 01:05:05,069 there is an opinion amongst us that a possible reason 1116 01:05:05,070 --> 01:05:07,690 for Austria's reckless behaviour 1117 01:05:08,150 --> 01:05:12,050 is the tacit support she enjoys from Germany. 1118 01:05:12,810 --> 01:05:15,439 I can see how the impression 1119 01:05:15,440 --> 01:05:19,150 might have arisen amongst some of you. 1120 01:05:20,380 --> 01:05:23,289 Vienna may have got used to us backing them 1121 01:05:23,290 --> 01:05:26,740 and perhaps that has made them 1122 01:05:27,750 --> 01:05:29,709 -as they are. Reckless. 1123 01:05:29,710 --> 01:05:31,400 Your superior said so. 1124 01:05:32,540 --> 01:05:36,919 And I will admit that possibility, but of course, 1125 01:05:36,920 --> 01:05:41,370 that is quite a different thing from saying she receives our encouragement. 1126 01:05:48,820 --> 01:05:50,120 What is it? 1127 01:05:50,500 --> 01:05:55,219 I admire Prince Lichnowsky and I think he's sincere. 1128 01:05:55,220 --> 01:05:58,420 I know that sentence. It's always followed by its opposite. 1129 01:05:59,470 --> 01:06:01,379 Come on, Crowe. 1130 01:06:01,380 --> 01:06:04,789 Tell me why I shouldn't place my faith in Lichnowsky. 1131 01:06:04,790 --> 01:06:07,510 I'm not sure Berlin listens to him. 1132 01:06:10,220 --> 01:06:12,340 He was listened to. 1133 01:06:13,180 --> 01:06:16,960 Lichnowsky had Edward Grey's confidence, after all. 1134 01:06:20,460 --> 01:06:22,700 But was he respected? 1135 01:06:24,700 --> 01:06:27,139 -Yes, please? -Excuse me, sir... 1136 01:06:27,140 --> 01:06:30,279 Not by our Chancellor, Theobald von Bethmann-Hollweg. 1137 01:06:30,280 --> 01:06:32,920 From our ambassador in London, sir. 1138 01:06:34,300 --> 01:06:35,860 This has just arrived? 1139 01:06:36,620 --> 01:06:39,199 Yes, sir, seven minutes ago. 1140 01:06:39,200 --> 01:06:41,779 They agreed on so little. 1141 01:06:41,780 --> 01:06:44,160 -Get me the Foreign Minister. -Yes, sir. 1142 01:06:47,180 --> 01:06:50,609 Of course, it's a perfectly reasonable proposal. 1143 01:06:50,610 --> 01:06:54,459 Grey is a reasonable man. If I were in his position, 1144 01:06:54,460 --> 01:06:58,250 I would propose an international tribunal, too. 1145 01:07:00,780 --> 01:07:02,519 Perhaps we should accept. 1146 01:07:02,520 --> 01:07:03,950 Say that again? 1147 01:07:04,740 --> 01:07:06,179 We should accept. 1148 01:07:06,180 --> 01:07:10,159 Would you like to explain to the Kaiser when he gets back from his holiday tomorrow, 1149 01:07:10,160 --> 01:07:11,780 what has happened to his plan? 1150 01:07:12,660 --> 01:07:14,959 "Not a crashing military victory 1151 01:07:14,960 --> 01:07:16,949 "for our Austrian ally, Your Majesty, 1152 01:07:16,950 --> 01:07:18,959 "but a diplomatic triumph 1153 01:07:18,960 --> 01:07:22,029 "for Sir Edward Grey and the British." 1154 01:07:22,030 --> 01:07:23,989 No, I would not want to be the one to say that. 1155 01:07:23,990 --> 01:07:26,400 And that's why it will not be said. 1156 01:07:28,500 --> 01:07:34,059 We must therefore reject Edward Grey's offer. 1157 01:07:34,060 --> 01:07:38,029 Something to the effect that Austria would find it... 1158 01:07:38,030 --> 01:07:39,330 Insupportable? 1159 01:07:41,780 --> 01:07:43,700 "Humiliating". 1160 01:07:44,500 --> 01:07:48,279 It would be humiliating for a great power like Austria 1161 01:07:48,280 --> 01:07:52,060 to be subjected to the decisions of an international tribunal. 1162 01:07:53,220 --> 01:07:57,189 But what if the Austrians agree to Grey's proposal? 1163 01:07:57,190 --> 01:07:58,659 They won't. 1164 01:07:58,660 --> 01:07:59,999 You seem very sure. 1165 01:08:00,000 --> 01:08:01,659 We won't let them. 1166 01:08:01,660 --> 01:08:05,229 But tell Lichnowsky we are sympathetic to the idea. 1167 01:08:05,230 --> 01:08:07,550 He'll want to cultivate it anyway. 1168 01:08:07,900 --> 01:08:10,459 We can use him to get the English off our backs 1169 01:08:10,460 --> 01:08:12,200 for 48 hours or so. 1170 01:08:18,780 --> 01:08:20,160 And the Kaiser? 1171 01:08:22,180 --> 01:08:25,160 There is no proposal from Britain. 1172 01:08:26,220 --> 01:08:27,900 There never has been. 1173 01:08:30,410 --> 01:08:32,150 28 th JULY 1174 01:08:33,560 --> 01:08:36,760 8 DAYS TO WAR 1175 01:08:41,660 --> 01:08:44,799 Kaiser Wilhelm knew nothing of the diplomatic events 1176 01:08:44,800 --> 01:08:46,360 of the past two weeks. 1177 01:08:48,720 --> 01:08:51,160 He'd been on his vacation... 1178 01:08:52,830 --> 01:08:55,500 ..looking at the Norwegian fjords. 1179 01:08:57,860 --> 01:09:00,579 The world he expected to return to 1180 01:09:00,580 --> 01:09:02,529 was one in which Serbia 1181 01:09:02,530 --> 01:09:05,369 had been handsomely crushed by Austria 1182 01:09:05,370 --> 01:09:08,269 while our most feared enemy, Russia, 1183 01:09:08,270 --> 01:09:11,200 stood staring at a brilliant fait accompli. 1184 01:09:12,060 --> 01:09:15,149 Of course, none of that had happened. 1185 01:09:15,150 --> 01:09:17,699 Did you know that Norwegians 1186 01:09:17,700 --> 01:09:20,239 read more than any other people in the world? 1187 01:09:20,240 --> 01:09:22,789 I have heard something of the sort, Your Majesty. 1188 01:09:22,790 --> 01:09:24,590 Of course you have. You know everything. 1189 01:09:25,650 --> 01:09:27,270 I didn't know it, though. 1190 01:09:31,140 --> 01:09:33,450 It was very disappointing. 1191 01:09:34,820 --> 01:09:37,429 -Norway, Your Majesty? -Norway? 1192 01:09:37,430 --> 01:09:39,380 Why do you want to talk about Norway? 1193 01:09:40,100 --> 01:09:42,239 Austria! That's disappointing. 1194 01:09:42,240 --> 01:09:44,599 The Austrian army is still not in Belgrade. 1195 01:09:44,600 --> 01:09:47,799 -Completely disappointing! -Not yet, Your Majesty. 1196 01:09:47,800 --> 01:09:49,279 "Not yet". 1197 01:09:49,280 --> 01:09:51,149 I am assured by the Austrian Ambassador... 1198 01:09:51,150 --> 01:09:54,109 In fact, they decided to mobilise their army yesterday 1199 01:09:54,110 --> 01:09:56,539 so it's little wonder they're "not yet" in Belgrade. 1200 01:09:56,540 --> 01:09:59,719 The day before yesterday, Your Majesty, but very late indeed, sir. 1201 01:09:59,720 --> 01:10:02,570 -Later than we expected. -Later than I wanted! 1202 01:10:04,430 --> 01:10:07,189 What did I tell him, Jagow, before I took my vacation? 1203 01:10:07,190 --> 01:10:08,549 You were there. 1204 01:10:08,550 --> 01:10:11,309 You said you wanted things to happen quickly. 1205 01:10:11,310 --> 01:10:12,970 A quick, clean war. 1206 01:10:13,750 --> 01:10:16,059 Over before the Russians know it's even begun. 1207 01:10:16,060 --> 01:10:18,819 -Yes? -Yes, you did say that, Your Majesty. 1208 01:10:18,820 --> 01:10:21,209 And now the Russians will get all agitated, 1209 01:10:21,210 --> 01:10:24,020 which I think I expressly said I did not want. 1210 01:10:25,940 --> 01:10:27,919 And this morning I arrive back in Berlin 1211 01:10:27,920 --> 01:10:30,860 to discover that the British have their navy on high alert. 1212 01:10:31,470 --> 01:10:32,770 Brilliant! 1213 01:10:38,060 --> 01:10:39,990 I will resign. 1214 01:10:41,460 --> 01:10:42,950 No, you won't! 1215 01:10:43,560 --> 01:10:46,620 You've cooked this broth. You will eat it. 1216 01:10:48,060 --> 01:10:50,009 What is especially humiliating 1217 01:10:50,010 --> 01:10:52,180 is that the Serbs are now laughing at us. 1218 01:10:55,700 --> 01:10:57,819 You've seen their reply to the Austrian note? 1219 01:10:57,820 --> 01:11:00,990 I'd appreciate it if you left me to finish my breakfast. 1220 01:11:09,700 --> 01:11:12,359 Now, in the days following Austria's rejection 1221 01:11:12,360 --> 01:11:13,669 of the Serbian reply, 1222 01:11:13,670 --> 01:11:15,289 we found ourselves asking, 1223 01:11:15,290 --> 01:11:17,549 "What will Russia do? What will Russia do?" 1224 01:11:17,550 --> 01:11:19,200 -Foreign Secretary? -Not now! 1225 01:11:19,870 --> 01:11:21,859 What is it? And why have you not come to me? 1226 01:11:21,860 --> 01:11:23,160 What? 1227 01:11:27,450 --> 01:11:32,270 Russia, our absolutist ally, was a perennial mystery to us. 1228 01:11:33,260 --> 01:11:36,309 We'd been friends with Russia since 1907 1229 01:11:36,310 --> 01:11:38,399 and that was a good thing in Asia. 1230 01:11:38,400 --> 01:11:41,210 It stopped us bickering about India and Afghanistan. 1231 01:11:41,680 --> 01:11:43,359 -But in Europe? Ready. 1232 01:11:43,360 --> 01:11:46,019 -That's it, sir. -What is it? 1233 01:11:46,020 --> 01:11:48,669 Well, it meant we were now underwriting the decisions 1234 01:11:48,670 --> 01:11:51,119 of a very erratic ally. 1235 01:11:51,120 --> 01:11:52,459 It's the Russian army. 1236 01:11:52,460 --> 01:11:55,469 The Tsar appears to have ordered a section of it to mobilise 1237 01:11:55,470 --> 01:11:59,109 in the southern districts facing the Austrian Empire. 1238 01:11:59,110 --> 01:12:00,719 What in God's name has he done that for? 1239 01:12:00,720 --> 01:12:02,029 I don't know. 1240 01:12:02,030 --> 01:12:04,340 It's, it's not been confirmed yet, of course. 1241 01:12:04,750 --> 01:12:06,679 Well, I just have to hope your sources 1242 01:12:06,680 --> 01:12:08,749 are as wretched as they usually are. 1243 01:12:08,750 --> 01:12:11,359 It's a precautionary thing, I'm sure. 1244 01:12:11,360 --> 01:12:14,220 At any rate, it will take four weeks to come to fruition. 1245 01:12:14,570 --> 01:12:17,179 But they've just wrecked my peace conference. 1246 01:12:17,180 --> 01:12:18,919 Well, perhaps you won't need it. 1247 01:12:18,920 --> 01:12:21,009 Nothing will bring Austria to her senses quicker 1248 01:12:21,010 --> 01:12:23,430 than Britain supporting its Russian ally. 1249 01:12:25,820 --> 01:12:28,559 How much more belligerent do you think the Tsar will become 1250 01:12:28,560 --> 01:12:30,109 if he imagines the Royal Navy 1251 01:12:30,110 --> 01:12:31,919 and a British Expeditionary Force 1252 01:12:31,920 --> 01:12:34,529 -are at his disposal? -But, Foreign Secretary, 1253 01:12:34,530 --> 01:12:37,509 it's the effect on Germany that's the relevant thing. 1254 01:12:37,510 --> 01:12:40,669 -Germany wants to take part in my conference. -We don't need a conference. 1255 01:12:40,670 --> 01:12:42,959 The quickest way to influence Austria is to frighten Germany. 1256 01:12:42,960 --> 01:12:45,859 The best way to frighten Germany is to support Russia! 1257 01:12:45,860 --> 01:12:49,689 The key to this problem is to cut across international rivalries, 1258 01:12:49,690 --> 01:12:50,990 not reinforce them. 1259 01:12:51,420 --> 01:12:53,770 I'm seeing the Russian Ambassador in... 1260 01:12:54,230 --> 01:12:55,929 It's a quarter to six. 1261 01:12:55,930 --> 01:12:58,859 Right, well, now, in actual fact. 1262 01:12:58,860 --> 01:13:00,839 He's getting the deluxe treatment. 1263 01:13:00,840 --> 01:13:02,569 I'm taking him to see the Prime Minister. 1264 01:13:02,570 --> 01:13:05,159 Good! But I think you should know the man on the Russia desk 1265 01:13:05,160 --> 01:13:07,669 is saying that you don't take their concerns seriously. 1266 01:13:07,670 --> 01:13:09,949 I'm not here to please the Russian desk. 1267 01:13:09,950 --> 01:13:12,909 They're turning into bloody Russians in there, by the way. 1268 01:13:12,910 --> 01:13:15,289 -I'm an elected politician. -I know that. 1269 01:13:15,290 --> 01:13:16,899 And I answer to Parliament. 1270 01:13:16,900 --> 01:13:20,429 Of course. But do not alienate Russia over this, sir. 1271 01:13:20,430 --> 01:13:22,629 If we fail to bend a little towards her here, 1272 01:13:22,630 --> 01:13:25,220 she will make things difficult for us in India. 1273 01:13:27,020 --> 01:13:29,939 Of course, the thing about our Russian alliance, 1274 01:13:29,940 --> 01:13:31,409 the awkward thing, 1275 01:13:31,410 --> 01:13:35,230 was that it tied us to this man - Tsar Nicholas II. 1276 01:13:36,040 --> 01:13:38,589 No-one ever knew what he was going to say next. 1277 01:13:38,590 --> 01:13:40,769 He was whimsical and unpredictable, 1278 01:13:40,770 --> 01:13:42,879 as powerful men often are, 1279 01:13:42,880 --> 01:13:44,589 answering only to God, 1280 01:13:44,590 --> 01:13:47,850 but capable of acting like God, too. 1281 01:13:48,340 --> 01:13:50,629 Now, the man in charge of his war machine 1282 01:13:50,630 --> 01:13:52,659 was General Vladimir Sukhomlinov. 1283 01:13:52,660 --> 01:13:55,309 Enfilade fire from this direction! 1284 01:13:55,310 --> 01:13:59,389 Here he is, re-enacting the 1812 Battle of Borodino. 1285 01:13:59,390 --> 01:14:02,859 And it was here that Kutuzov deployed the guards. 1286 01:14:02,860 --> 01:14:06,189 All part of the young prince's tuition, you understand, 1287 01:14:06,190 --> 01:14:09,839 and the royal family's general entertainment, 1288 01:14:09,840 --> 01:14:13,069 and this woman, who hates the Battle of Borodino, 1289 01:14:13,070 --> 01:14:15,720 is General Sukhomlinov's young wife. 1290 01:14:16,980 --> 01:14:20,969 No, Alexei. That's the infantry. 1291 01:14:20,970 --> 01:14:24,350 You never find horses in a trench. 1292 01:14:26,900 --> 01:14:29,739 This man now had 13 army corps 1293 01:14:29,740 --> 01:14:31,849 moving towards the Austrian Empire. 1294 01:14:31,850 --> 01:14:34,639 And this was not a pleasant thought for us in London, 1295 01:14:34,640 --> 01:14:39,949 for we are talking one million, one hundred thousand men. 1296 01:14:39,950 --> 01:14:43,379 We had to show our support for the Serbs. 1297 01:14:43,380 --> 01:14:46,869 There would be a rebellion in Russia if we didn't. 1298 01:14:46,870 --> 01:14:50,299 Rubbish! We both know that's not true, Count Benckendorff. 1299 01:14:50,300 --> 01:14:53,429 Are you saying that the Russian does not care at all 1300 01:14:53,430 --> 01:14:55,299 about his Serb brother? 1301 01:14:55,300 --> 01:14:58,750 I'm saying most Russians will have more luck 1302 01:14:59,100 --> 01:15:03,709 locating Serbia on a map, with a blindfold and a pin. 1303 01:15:03,710 --> 01:15:06,459 Count, let's not forget how we got here. 1304 01:15:06,460 --> 01:15:09,509 Austria's case against your Serb friends 1305 01:15:09,510 --> 01:15:12,539 is that they provide a safe haven for Bosnian terrorists. 1306 01:15:12,540 --> 01:15:14,300 Well, we all deplore that, I think. 1307 01:15:15,030 --> 01:15:18,099 We do have a little difficulty understanding 1308 01:15:18,100 --> 01:15:22,299 why Russia has felt it necessary to mobilise her army. 1309 01:15:22,300 --> 01:15:24,769 It's the same thing as you did yesterday 1310 01:15:24,770 --> 01:15:27,229 -with the Royal Navy! -It's not the same thing at all! 1311 01:15:27,230 --> 01:15:31,139 But it is! This is NOT a mobilization. 1312 01:15:31,140 --> 01:15:35,259 In our administrative departments it is called 1313 01:15:35,260 --> 01:15:38,370 "a period preparatory to war". 1314 01:15:38,980 --> 01:15:41,580 Are you impressed with those apostrophes, Edward? 1315 01:15:42,070 --> 01:15:43,810 Edward is not impressed. 1316 01:15:44,420 --> 01:15:46,620 You see, Count, playing with the word 1317 01:15:47,260 --> 01:15:50,450 cannot alter the fact that, quite soon, 1318 01:15:50,820 --> 01:15:54,189 you will have over one million men at arms 1319 01:15:54,190 --> 01:15:56,219 moving towards the Austrian frontier. 1320 01:15:56,220 --> 01:16:02,189 You object to us "mobilising" an army that will take ten days 1321 01:16:02,190 --> 01:16:05,080 to assume a proper war footing? 1322 01:16:07,980 --> 01:16:10,879 -Not four weeks? -There is an old idea, 1323 01:16:10,880 --> 01:16:13,819 William Gladstone's idea. 1324 01:16:13,820 --> 01:16:19,650 It says that our two countries sit on the edges of Europe 1325 01:16:20,070 --> 01:16:23,459 and if we should ever fall out... 1326 01:16:23,460 --> 01:16:27,029 The lands in between should fall under the dominion of Germany. 1327 01:16:27,030 --> 01:16:32,549 You need only affirm your friendship to Russia - tonight - 1328 01:16:32,550 --> 01:16:37,549 and you will see the Austrians pull in their horns. 1329 01:16:37,550 --> 01:16:39,840 And the Germans, too. 1330 01:16:44,220 --> 01:16:47,579 We know also that our two empires 1331 01:16:47,580 --> 01:16:51,909 are drawing ever closer together in Asia. 1332 01:16:51,910 --> 01:16:56,249 Soon, it is likely that our cartographers 1333 01:16:56,250 --> 01:17:01,990 shall collide not far from the North West Frontier of India. 1334 01:17:02,900 --> 01:17:05,559 It would be a shame, would it not, 1335 01:17:05,560 --> 01:17:09,060 if our grenadiers collided, too? 1336 01:17:10,820 --> 01:17:13,680 When you are so close together, 1337 01:17:14,190 --> 01:17:16,380 and you are not friends, 1338 01:17:16,940 --> 01:17:20,910 it is very difficult to avoid friction. 1339 01:17:21,420 --> 01:17:24,179 Now that sounded almost like a threat. 1340 01:17:24,180 --> 01:17:28,059 Those were your Foreign Secretary's words to me, 1341 01:17:28,060 --> 01:17:29,869 not five years ago. 1342 01:17:29,870 --> 01:17:33,699 Which is why we became friends. 1343 01:17:33,700 --> 01:17:36,880 And why now, we have to help each other! 1344 01:17:41,860 --> 01:17:43,600 Foreign Secretary. 1345 01:17:45,060 --> 01:17:46,450 Prime Minister. 1346 01:17:53,340 --> 01:17:56,440 He said, "ten days". 1347 01:17:58,940 --> 01:18:03,000 We in Berlin were shocked by the Russian mobilization, too. 1348 01:18:03,430 --> 01:18:06,550 That had not been in the Kaiser's plan. 1349 01:18:07,580 --> 01:18:10,550 But his Chief of Staff, General Moltke? 1350 01:18:11,360 --> 01:18:13,219 I don't think Moltke was shocked. 1351 01:18:13,220 --> 01:18:16,389 The Tsar has mobilised his southern army districts. 1352 01:18:16,390 --> 01:18:18,549 That's technically 1.1 million men, 1353 01:18:18,550 --> 01:18:20,869 perhaps a little less, knowing Ivan. 1354 01:18:20,870 --> 01:18:22,669 You can always count on 10% 1355 01:18:22,670 --> 01:18:25,570 being curled up in a ditch with the vodka bottle, huh? 1356 01:18:27,180 --> 01:18:31,360 But big numbers, nonetheless. More than Austria can handle. 1357 01:18:31,670 --> 01:18:34,690 -So a stalemate? -Well, that depends on what we do. 1358 01:18:35,140 --> 01:18:38,770 Think of it from my point of view. I'm paid to be suspicious. 1359 01:18:39,440 --> 01:18:43,779 So, then, how am I meant to know that these Russian troops 1360 01:18:43,780 --> 01:18:46,659 are destined for the Austrian border? 1361 01:18:46,660 --> 01:18:50,139 How can I be sure that these troops aren't being sent here, 1362 01:18:50,140 --> 01:18:52,869 or here, or here, to our borders? 1363 01:18:52,870 --> 01:18:54,960 -Well, I suppose in this... -I can't! 1364 01:18:56,540 --> 01:18:59,829 So are we not entitled to mobilise an army, too? 1365 01:18:59,830 --> 01:19:01,650 For defensive purposes? 1366 01:19:03,340 --> 01:19:05,499 Well, I would rather think the Kaiser 1367 01:19:05,500 --> 01:19:08,080 would wish to retain that prerogative. 1368 01:19:09,740 --> 01:19:12,000 It would be an excellent thing 1369 01:19:12,740 --> 01:19:16,829 if Russia could be encouraged to move to a general mobilization. 1370 01:19:16,830 --> 01:19:18,759 Get all her men in the field. 1371 01:19:18,760 --> 01:19:22,229 We will see it one day, whether we like it or not. 1372 01:19:22,230 --> 01:19:25,119 Rather it happens now than in five or ten years' time, 1373 01:19:25,120 --> 01:19:27,549 when the scales tip towards Russia. 1374 01:19:27,550 --> 01:19:29,949 Think of all this double track railway line 1375 01:19:29,950 --> 01:19:32,700 laid through Poland, coming our way. 1376 01:19:35,340 --> 01:19:38,859 Theirs is a partial mobilization, Not a general one. 1377 01:19:38,860 --> 01:19:43,850 But a general one wouldn't be difficult to provoke, would it? 1378 01:19:54,780 --> 01:19:57,359 I always expected to lose your magic powers 1379 01:19:57,360 --> 01:19:58,869 when we deprive you of those. 1380 01:19:58,870 --> 01:20:01,960 We do! We are at your mercy now. 1381 01:20:02,600 --> 01:20:04,419 There can't be a powerful Russia 1382 01:20:04,420 --> 01:20:07,359 and a powerful Germany on the same continent! 1383 01:20:07,360 --> 01:20:08,850 One has to submit. 1384 01:20:10,340 --> 01:20:12,510 But let me give you a statistic. 1385 01:20:12,820 --> 01:20:17,640 Something that will reduce this monstrous Cossack to human size. 1386 01:20:19,020 --> 01:20:23,909 At the present moment the Russian Empire has possession of 4,000 machine guns. 1387 01:20:23,910 --> 01:20:27,179 The German Empire has 24,000. 1388 01:20:27,180 --> 01:20:30,580 We know why we have so many precious weapons of war. 1389 01:20:31,140 --> 01:20:33,989 Because we are industrious and we are prudent. 1390 01:20:33,990 --> 01:20:36,560 But why does Russia have so few? 1391 01:20:37,940 --> 01:20:40,279 Once you know the answer to that question, 1392 01:20:40,280 --> 01:20:42,859 you have stopped fearing the Cossack. 1393 01:20:42,860 --> 01:20:45,319 The reason why Russia lacks machine guns 1394 01:20:45,320 --> 01:20:48,849 is that General Sukhomlinov's pretty young wife 1395 01:20:48,850 --> 01:20:51,250 adores Fabergé eggs. 1396 01:20:52,370 --> 01:20:54,729 -Where is he going with this? -I don't know. 1397 01:20:54,730 --> 01:20:56,419 So, old Sukhomlinov, 1398 01:20:56,420 --> 01:20:58,079 who is famously uxorious, 1399 01:20:58,080 --> 01:21:01,809 finds that to love his wife is to empty his wallet. 1400 01:21:01,810 --> 01:21:03,699 And that is why the old general 1401 01:21:03,700 --> 01:21:05,939 took a back-hander from Vickers of England, 1402 01:21:05,940 --> 01:21:08,780 to supply all of Russia's machine guns. 1403 01:21:09,330 --> 01:21:11,299 But Vickers' machine guns are three times 1404 01:21:11,300 --> 01:21:13,350 the price of those produced in Moscow. 1405 01:21:13,790 --> 01:21:15,209 Here's another statistic. 1406 01:21:15,210 --> 01:21:18,499 We have 381 batteries of heavy artillery. 1407 01:21:18,500 --> 01:21:19,859 They have 60! 1408 01:21:19,860 --> 01:21:21,299 And their forts? 1409 01:21:21,300 --> 01:21:23,279 They are not forts. They are museums! 1410 01:21:23,280 --> 01:21:26,449 And don't tell me about the Russian "steam roller", gentlemen. 1411 01:21:26,450 --> 01:21:28,620 It doesn't exist! It's a fantasy. 1412 01:21:29,580 --> 01:21:30,880 But... 1413 01:21:32,940 --> 01:21:34,390 But be careful. 1414 01:21:34,900 --> 01:21:37,480 Eventually, old Suko will be put out to grass 1415 01:21:38,220 --> 01:21:43,189 and will be replaced by a modernizer with a modest wife. 1416 01:21:43,190 --> 01:21:44,619 If that happens tomorrow, 1417 01:21:44,620 --> 01:21:48,520 it is likely that, by 1917, Russia will have parity with us. 1418 01:21:50,100 --> 01:21:51,540 Imagine that! 1419 01:21:52,540 --> 01:21:54,689 Imagine a Balkan crisis where they, 1420 01:21:54,690 --> 01:21:56,220 not we, have the whip hand. 1421 01:21:57,100 --> 01:21:58,400 Gentlemen. 1422 01:21:59,300 --> 01:22:01,539 It's us or them. 1423 01:22:01,540 --> 01:22:04,850 The Teuton or the Slav. We all know it. 1424 01:22:07,060 --> 01:22:10,879 Through no machinations of our own, we are now being offered the chance 1425 01:22:10,880 --> 01:22:13,950 by very reasonable terms, 1426 01:22:14,360 --> 01:22:17,450 to settle that account once and for ever. 1427 01:22:19,550 --> 01:22:22,219 On Russia, I have similar thoughts to you. 1428 01:22:22,220 --> 01:22:24,859 I've often said we overestimate their strength. 1429 01:22:24,860 --> 01:22:27,449 So it was like listening to my own voice in there. 1430 01:22:27,450 --> 01:22:29,550 I make no claims to originality. 1431 01:22:29,860 --> 01:22:32,179 But you failed to mention the French. 1432 01:22:32,180 --> 01:22:35,280 The French alliance with Russia. Isn't that the key? 1433 01:22:35,990 --> 01:22:37,939 A Russian entry into a Balkan war 1434 01:22:37,940 --> 01:22:40,309 would mean a French entry into a Balkan war. 1435 01:22:40,310 --> 01:22:44,749 And at that point, we wouldn't be calling it "Balkan war" any more. 1436 01:22:44,750 --> 01:22:47,339 I've just told you why you shouldn't fear Russia. 1437 01:22:47,340 --> 01:22:49,339 I'm too in need of dinner right now 1438 01:22:49,340 --> 01:22:51,649 to tell you why you shouldn't fear France. 1439 01:22:51,650 --> 01:22:53,539 It's not a question of fear, of course. 1440 01:22:53,540 --> 01:22:56,459 You will manage France, if the time comes. 1441 01:22:56,460 --> 01:22:57,760 I'm sure of that. 1442 01:22:59,180 --> 01:23:02,709 It is important we maintain the European equipoise. 1443 01:23:02,710 --> 01:23:04,430 You do agree with that? 1444 01:23:05,100 --> 01:23:06,590 As you say. 1445 01:23:13,180 --> 01:23:15,529 We have a political system in Germany 1446 01:23:15,530 --> 01:23:18,780 where power is concentrated at the top. 1447 01:23:19,620 --> 01:23:22,139 One of the tragedies of July 1914 1448 01:23:22,140 --> 01:23:23,819 was that the man at the very top 1449 01:23:23,820 --> 01:23:27,180 always seemed to be reacting to yesterday's news. 1450 01:23:28,820 --> 01:23:30,169 While Moltke's mind 1451 01:23:30,170 --> 01:23:33,219 was turning towards a general war with Russia, 1452 01:23:33,220 --> 01:23:35,849 the Kaiser was still trying to control 1453 01:23:35,850 --> 01:23:38,560 Austria's local war with Serbia. 1454 01:23:39,580 --> 01:23:42,010 Every cause for war has vanished. 1455 01:23:43,260 --> 01:23:45,210 -Your Majesty? -Every cause. 1456 01:23:45,820 --> 01:23:47,120 Gone! 1457 01:23:48,220 --> 01:23:49,890 What do you call this? 1458 01:23:51,500 --> 01:23:53,989 It's the Serb reply to the Austrian demands. 1459 01:23:53,990 --> 01:23:57,850 They agreed to everything. Everything. A total capitulation! 1460 01:23:58,510 --> 01:24:00,500 -I thought you said... -What? 1461 01:24:01,770 --> 01:24:03,580 What did I say? 1462 01:24:04,300 --> 01:24:07,009 I was under the impression you had read 1463 01:24:07,010 --> 01:24:09,969 the Serb reply before we met at breakfast yesterday. 1464 01:24:09,970 --> 01:24:12,350 Why on earth would you think that? 1465 01:24:12,660 --> 01:24:15,090 It was in front of you on the breakfast table. 1466 01:24:17,540 --> 01:24:20,499 This whole thing wouldn't be such a mess 1467 01:24:20,500 --> 01:24:23,109 if Austria had simply... 1468 01:24:23,110 --> 01:24:25,469 if things had been done 1469 01:24:25,470 --> 01:24:27,650 as I said they should be done! 1470 01:24:27,960 --> 01:24:29,880 You've had the time, Bethmann. 1471 01:24:31,220 --> 01:24:33,720 Do we change course, Your Majesty? 1472 01:24:34,730 --> 01:24:36,030 No. 1473 01:24:37,100 --> 01:24:41,280 Get Austria into Belgrade! 1474 01:24:41,900 --> 01:24:44,269 They can hold the city until the Serbs 1475 01:24:44,270 --> 01:24:45,849 do all those things 1476 01:24:45,850 --> 01:24:48,289 they now say they are willing to do! 1477 01:24:48,290 --> 01:24:50,609 -Yes, sir. -But it must be done immediately! 1478 01:24:50,610 --> 01:24:51,910 Yes, sir. 1479 01:24:57,900 --> 01:24:59,310 Message to Vienna. 1480 01:24:59,750 --> 01:25:01,050 Yes, sir. 1481 01:25:02,040 --> 01:25:03,690 I take the liberty... 1482 01:25:04,040 --> 01:25:08,120 of submitting for the consideration of Your Imperial Majesty... 1483 01:25:09,130 --> 01:25:10,950 No. No, no, no, no. 1484 01:25:16,860 --> 01:25:20,440 The indulgence of Your Imperial Majesty... 1485 01:25:33,620 --> 01:25:36,579 Franz Josef, the Austrian Emperor, 1486 01:25:36,580 --> 01:25:40,120 signing a declaration of war against Serbia. 1487 01:25:41,660 --> 01:25:43,350 Look at his face. 1488 01:25:44,260 --> 01:25:46,369 He might be signing an ordinance 1489 01:25:46,370 --> 01:25:49,629 to permit electric street-lighting in distant Budapest 1490 01:25:49,630 --> 01:25:53,500 or lifting a ban on linen trading in Krakow. 1491 01:25:54,860 --> 01:25:56,629 What he's actually doing 1492 01:25:56,630 --> 01:25:59,550 is signing his own death warrant 1493 01:26:00,110 --> 01:26:02,020 and that of his dynasty. 1494 01:26:08,530 --> 01:26:10,289 The Kaiser had finally got 1495 01:26:10,290 --> 01:26:12,050 his little Balkan war. 1496 01:26:18,340 --> 01:26:22,940 That evening the first Austrian bombs fell on Belgrade. 1497 01:26:36,260 --> 01:26:39,619 The Serbian government has left Belgrade, apparently. 1498 01:26:39,620 --> 01:26:41,410 -To avoid capture. -I see. 1499 01:26:41,950 --> 01:26:45,259 Of course we're still waiting to hear officially from the Austrian embassy. 1500 01:26:45,260 --> 01:26:47,069 So the international conference... 1501 01:26:47,070 --> 01:26:48,370 It's dead. 1502 01:26:48,700 --> 01:26:50,720 Yes, I suppose so. 1503 01:26:51,060 --> 01:26:53,069 Can't imagine how that happened. 1504 01:26:53,070 --> 01:26:54,859 I thought we had... an agreement. 1505 01:26:54,860 --> 01:26:56,820 You've been played Edward. 1506 01:26:57,460 --> 01:26:59,270 And very clever play. 1507 01:26:59,580 --> 01:27:02,339 -You have to admire Berlin. -Berlin? 1508 01:27:02,340 --> 01:27:04,999 They've used Prince Lichnowsky like a sewer. 1509 01:27:05,000 --> 01:27:07,790 A conduit to send all their shit our way. 1510 01:27:08,580 --> 01:27:11,699 Don't feel sorry for yourself. You've only lost one wicket. 1511 01:27:11,700 --> 01:27:14,580 The game's still trembling in the balance. 1512 01:27:17,060 --> 01:27:18,889 Yes. That's true. 1513 01:27:18,890 --> 01:27:22,839 Do remember that affability is not a strategy Edward. 1514 01:27:22,840 --> 01:27:26,860 Now's the time to put British power into the scales. 1515 01:27:27,500 --> 01:27:30,400 No more pretending we're just the umpire. 1516 01:27:38,260 --> 01:27:39,700 I'll see myself out. 1517 01:27:53,000 --> 01:27:56,710 6 DAYS TO WAR 1518 01:27:59,260 --> 01:28:02,719 You told me Berlin was going to put its weight behind a peace conference. 1519 01:28:02,720 --> 01:28:05,589 But, Edward, that was before we realised 1520 01:28:05,590 --> 01:28:07,469 that the Russians were mobilising their army. 1521 01:28:07,470 --> 01:28:09,429 Against Austria, not Germany. 1522 01:28:09,430 --> 01:28:12,569 I'm told they have enough troops to worry us both. 1523 01:28:12,570 --> 01:28:15,229 They fear your mobilization too, of course. 1524 01:28:15,230 --> 01:28:17,359 But Germany has not mobilised. 1525 01:28:17,360 --> 01:28:18,669 Yes, yes. 1526 01:28:18,670 --> 01:28:21,379 But they fear the speed with which you can... 1527 01:28:21,380 --> 01:28:23,489 Therefore they are obliged to act now 1528 01:28:23,490 --> 01:28:26,619 -for fear of being overwhelmed later. -I understand the point. 1529 01:28:26,620 --> 01:28:29,670 Crowe, could I have a moment alone with Prince Lichnowsky? 1530 01:28:34,380 --> 01:28:36,830 You're shaken by this too. I can tell. 1531 01:28:38,300 --> 01:28:40,659 What do we do, Max? 1532 01:28:40,660 --> 01:28:44,129 I believe that once the Austrians have captured Belgrade 1533 01:28:44,130 --> 01:28:46,779 the Kaiser will want diplomacy to take over. 1534 01:28:46,780 --> 01:28:49,569 I feel I have been misled once by Germany. 1535 01:28:49,570 --> 01:28:51,959 I can appreciate that. But it's not by design. 1536 01:28:51,960 --> 01:28:53,629 Please believe me. 1537 01:28:53,630 --> 01:28:54,939 Very well. 1538 01:28:54,940 --> 01:28:57,469 Once Austria has crossed the Danube, 1539 01:28:57,470 --> 01:29:00,189 let the Kaiser propose a plan for mediation. 1540 01:29:00,190 --> 01:29:02,729 You know, I am not jealous about my role in this 1541 01:29:02,730 --> 01:29:05,930 -or precious about ownership. -I know you're not. 1542 01:29:06,340 --> 01:29:09,669 No, we are happy to fall in with whatever he suggests. 1543 01:29:09,670 --> 01:29:12,299 We could call it "The German Peace Plan". 1544 01:29:12,300 --> 01:29:16,090 That would be... very helpful to His Majesty. 1545 01:29:16,630 --> 01:29:18,599 We are friends, aren't we? 1546 01:29:18,600 --> 01:29:20,419 Most certainly we are friends. 1547 01:29:20,420 --> 01:29:22,919 So, I am telling you this because we are friends 1548 01:29:22,920 --> 01:29:25,720 and I wouldn't want our intimacy to lead you astray. 1549 01:29:26,540 --> 01:29:29,149 If France is drawn into this conflict... 1550 01:29:29,150 --> 01:29:30,459 France? 1551 01:29:30,460 --> 01:29:32,759 As Russia's ally, it is possible. 1552 01:29:32,760 --> 01:29:34,669 Unlikely, for a Balkan question. 1553 01:29:34,670 --> 01:29:38,269 But still possible. And if France is drawn in, 1554 01:29:38,270 --> 01:29:42,180 it may be difficult for Britain to 1555 01:29:55,900 --> 01:29:57,750 He will warn his government. 1556 01:30:00,740 --> 01:30:03,280 Britain in earnest. 1557 01:30:05,060 --> 01:30:08,500 Mediation must succeed. 1558 01:30:10,500 --> 01:30:12,210 "Britain in earnest." 1559 01:30:13,420 --> 01:30:15,780 Of course that alarmed the Kaiser. 1560 01:30:16,500 --> 01:30:20,489 He thought of his cousin, Tsar Nicholas of Russia.' 1561 01:30:20,490 --> 01:30:21,899 Knees up! 1562 01:30:21,900 --> 01:30:24,299 And wondered if the two of them 1563 01:30:24,300 --> 01:30:27,329 might not stop their respective military machines. 1564 01:30:27,330 --> 01:30:28,639 Halt! 1565 01:30:28,640 --> 01:30:31,059 What a sad dialogue they embarked on. 1566 01:30:31,060 --> 01:30:32,770 -Salute! -Dear, Nicky, 1567 01:30:33,680 --> 01:30:37,310 we have a common interest as sovereigns 1568 01:30:37,720 --> 01:30:39,479 to ensure 1569 01:30:39,480 --> 01:30:43,359 that all persons morally responsible for the murder... 1570 01:30:43,360 --> 01:30:44,660 Dear, Willy, 1571 01:30:44,970 --> 01:30:46,810 the indignation in Russia, 1572 01:30:47,220 --> 01:30:48,939 fully shared by me, 1573 01:30:48,940 --> 01:30:50,240 is enormous. 1574 01:30:51,420 --> 01:30:54,059 I foresee a time when I shall be forced to take 1575 01:30:54,060 --> 01:30:56,969 extreme measures which will lead to war. 1576 01:30:56,970 --> 01:30:58,279 Dear, Nicky, the whole 1577 01:30:58,280 --> 01:31:01,959 weight of the decision lies solely on your shoulders now... 1578 01:31:01,960 --> 01:31:03,350 Dear, Willy, 1579 01:31:03,710 --> 01:31:07,050 I shall be overwhelmed by pressure to go to war, 1580 01:31:07,760 --> 01:31:09,639 I appeal to you to help me. 1581 01:31:09,640 --> 01:31:12,890 -Dear, Nicky. -Dear, Willy. 1582 01:31:14,740 --> 01:31:16,590 And on it went. 1583 01:31:17,060 --> 01:31:21,179 Two sovereigns living in a world of make believe. 1584 01:31:21,180 --> 01:31:25,029 That evening Russia moved to full mobilization 1585 01:31:25,030 --> 01:31:27,640 and all her reservists were called up. 1586 01:31:28,150 --> 01:31:31,899 That night Moltke sent a cable to Vienna. 1587 01:31:31,900 --> 01:31:35,850 Proceed to full mobilization. Do not fear Russia. 1588 01:31:37,700 --> 01:31:41,090 But Bethmann sent one to the Austrians too. 1589 01:31:41,500 --> 01:31:45,920 To open hostilities with Russia, he said, would be a serious error. 1590 01:31:47,100 --> 01:31:49,499 Sincerely, so on and so on. 1591 01:31:49,500 --> 01:31:53,570 Two conflicting voices. Whose would be louder? 1592 01:31:59,140 --> 01:32:02,330 We knew nothing about those two telegrams, of course. 1593 01:32:02,900 --> 01:32:07,060 But the full Russian mobilization we did know about. 1594 01:32:11,220 --> 01:32:13,909 We also knew that it meant France 1595 01:32:13,910 --> 01:32:16,600 was now in danger of being drawn into the conflict. 1596 01:32:23,310 --> 01:32:27,210 5 DAYS TO WAR 1597 01:32:36,060 --> 01:32:37,990 France has arrived! 1598 01:32:38,340 --> 01:32:40,779 I always expect him to dance in. 1599 01:32:40,780 --> 01:32:42,990 I rather doubt he'll be in the mood for that. 1600 01:32:46,760 --> 01:32:50,789 This was France in the shape of Ambassador Paul Cambon. 1601 01:32:50,790 --> 01:32:52,619 Gallic on the surface. 1602 01:32:52,620 --> 01:32:54,250 Gallic to the core. 1603 01:32:54,740 --> 01:32:56,799 But there were many in the foreign office 1604 01:32:56,800 --> 01:33:00,569 who joked that Monsieur Cambon was representing Russia too. 1605 01:33:00,570 --> 01:33:04,430 For in 1892 the impossible had happened. 1606 01:33:04,840 --> 01:33:08,069 Republican France, home to the Revolution, 1607 01:33:08,070 --> 01:33:10,229 had signed a treaty with Tsarist Russia, 1608 01:33:10,230 --> 01:33:12,489 the symbol of despotic tyranny. 1609 01:33:12,490 --> 01:33:14,180 Why had they done this? 1610 01:33:14,790 --> 01:33:16,099 Fear! 1611 01:33:16,100 --> 01:33:20,089 Fear that they might be overwhelmed again by the German army. 1612 01:33:20,090 --> 01:33:22,529 The foreign secretary will see you now, Your Excellency. 1613 01:33:22,530 --> 01:33:24,909 So now, if Russia went to war 1614 01:33:24,910 --> 01:33:27,750 it was likely that France would do so too. 1615 01:33:34,500 --> 01:33:37,560 If France follows Russia into a Balkan war 1616 01:33:37,870 --> 01:33:41,089 it will be difficult for Britain to follow France. 1617 01:33:41,090 --> 01:33:42,879 I know that sounds blunt. 1618 01:33:42,880 --> 01:33:44,899 But I think it's important to be clear. 1619 01:33:44,900 --> 01:33:47,770 So there's no room for misunderstanding later. 1620 01:33:48,380 --> 01:33:52,259 Germany, happily, will postpone its own mobilization 1621 01:33:52,260 --> 01:33:56,249 until we have absolutely exhausted efforts at mediation. 1622 01:33:56,250 --> 01:33:59,239 But in the light of Russia's actions, 1623 01:33:59,240 --> 01:34:01,950 we are asking rather a lot of them I feel. 1624 01:34:02,270 --> 01:34:04,170 It does sound blunt. 1625 01:34:05,140 --> 01:34:08,349 For a moment there I thought you'd taken a vow of silence, Paul. 1626 01:34:08,350 --> 01:34:10,629 There is a war party in Germany. 1627 01:34:10,630 --> 01:34:12,700 -He knows it. -I know it too. 1628 01:34:13,140 --> 01:34:17,109 But if France throws the fat in the fire by following Russia, 1629 01:34:17,110 --> 01:34:19,589 it will simply encourage that war party. 1630 01:34:19,590 --> 01:34:20,890 Don't you think? 1631 01:34:21,900 --> 01:34:25,749 How easy it is to be complacent about Germany 1632 01:34:25,750 --> 01:34:27,909 when you are protected by the Channel. 1633 01:34:27,910 --> 01:34:31,019 My dear fellow, it's not the Channel that protects us. 1634 01:34:31,020 --> 01:34:32,490 It's the Navy. 1635 01:34:37,820 --> 01:34:41,139 Theirs is no ordinary mobilization, of course. 1636 01:34:41,140 --> 01:34:43,769 -The Russian railway system... -Is prehistoric. 1637 01:34:43,770 --> 01:34:47,189 It would be quicker to get their men to the front in horse and cart. 1638 01:34:47,190 --> 01:34:49,629 And therefore there is no need for us to panic. 1639 01:34:49,630 --> 01:34:51,079 Who panics here? 1640 01:34:51,080 --> 01:34:53,539 I'm saying we should not be hasty. 1641 01:34:53,540 --> 01:34:56,189 The French will be. It's their nature. 1642 01:34:56,190 --> 01:34:58,109 But France has not mobilised. 1643 01:34:58,110 --> 01:35:00,759 On the contrary, I received a piece of information today... 1644 01:35:00,760 --> 01:35:02,660 which I wish to share with you. 1645 01:35:03,020 --> 01:35:06,110 On an initiative from the French foreign ministry 1646 01:35:06,520 --> 01:35:08,930 to eliminate potential sources of friction 1647 01:35:09,780 --> 01:35:12,210 all French military personnel 1648 01:35:12,520 --> 01:35:16,319 have retreated ten kilometres from the Franco-German frontier, 1649 01:35:16,320 --> 01:35:18,910 -as from this morning. -They're getting some practice in. 1650 01:35:19,620 --> 01:35:20,920 Shut up! 1651 01:35:21,880 --> 01:35:25,289 -The French have not mobilised. -Not yet. 1652 01:35:25,290 --> 01:35:26,999 So, you are asking us 1653 01:35:27,000 --> 01:35:30,929 to threaten someone in advance of them possibly threatening us? 1654 01:35:30,930 --> 01:35:33,390 Yes. Yes, I am. 1655 01:35:33,740 --> 01:35:35,209 What are you planning? 1656 01:35:35,210 --> 01:35:37,539 Either Germany fills her lungs or she dies. 1657 01:35:37,540 --> 01:35:39,229 This is the law of nations. 1658 01:35:39,230 --> 01:35:42,150 International life is a constant struggle to breathe. 1659 01:35:42,710 --> 01:35:46,690 -You want to invade France? -And then we'll deal with the Russians. 1660 01:35:47,940 --> 01:35:49,780 Is this vanity? 1661 01:35:50,380 --> 01:35:53,429 It won't be like your uncle's day Moltke. 1662 01:35:53,430 --> 01:35:56,159 I thought as a military man you might have noticed 1663 01:35:56,160 --> 01:36:00,350 the line of concrete forts they've built since 1870. 1664 01:36:01,220 --> 01:36:06,219 Toul, Moulainville, Douaumont... 1665 01:36:06,220 --> 01:36:09,089 Very good Bethmann. You should set this to music. 1666 01:36:09,090 --> 01:36:10,399 -..Verdun. -Verdun. 1667 01:36:10,400 --> 01:36:12,800 Oui, oui, pas oublier Verdun. 1668 01:36:13,760 --> 01:36:16,100 Are we just to ignore these fortifications? 1669 01:36:16,440 --> 01:36:19,019 Pretend they are not there? They do not exist? 1670 01:36:19,020 --> 01:36:20,909 We could spare France, of course, 1671 01:36:20,910 --> 01:36:23,190 and concentrate on Russia. 1672 01:36:24,340 --> 01:36:26,950 But Paris would have to agree to certain conditions. 1673 01:36:27,260 --> 01:36:31,080 Those, I've already outlined to our friends in London. 1674 01:36:32,540 --> 01:36:34,579 You're talking to London? 1675 01:36:34,580 --> 01:36:37,400 They will receive my note tomorrow morning. 1676 01:36:45,360 --> 01:36:46,669 5 DAYS TO WAR 1677 01:36:46,670 --> 01:36:50,570 4 DAYS TO WAR 1678 01:37:00,260 --> 01:37:01,560 Thank you. 1679 01:37:05,220 --> 01:37:06,570 Quite incredible. 1680 01:37:06,980 --> 01:37:10,029 Germany is practically asking for the keys to France. 1681 01:37:10,030 --> 01:37:12,809 If France agrees to remain neutral 1682 01:37:12,810 --> 01:37:14,449 in the event of a German-Russian war 1683 01:37:14,450 --> 01:37:18,229 it gets as its reward from Germany, what? 1684 01:37:18,230 --> 01:37:21,229 The German occupation of the fortresses of Verdun and Toul 1685 01:37:21,230 --> 01:37:23,019 for the duration of that war! 1686 01:37:23,020 --> 01:37:25,629 They don't seem to know the difference between a threat and a bribe. 1687 01:37:25,630 --> 01:37:28,149 It's intended to provoke a French mobilization. 1688 01:37:28,150 --> 01:37:29,989 -Not convinced. -It is, Edward. 1689 01:37:29,990 --> 01:37:31,399 It would be like them telling us 1690 01:37:31,400 --> 01:37:33,309 "We won't attack you, but Winston here must allow 1691 01:37:33,310 --> 01:37:36,039 "German sailors to take command of the Royal Navy." 1692 01:37:36,040 --> 01:37:38,599 You all keep saying "they" or "them". 1693 01:37:38,600 --> 01:37:41,490 How do you know it's not the work of just one man? 1694 01:37:41,900 --> 01:37:43,789 And rogues have loud voices. 1695 01:37:43,790 --> 01:37:45,740 Doesn't mean they speak for everyone. 1696 01:37:46,350 --> 01:37:47,659 I beg your pardon? 1697 01:37:47,660 --> 01:37:50,219 I think we must share this with the Cabinet. 1698 01:37:50,220 --> 01:37:51,720 They will be waiting, Winston. 1699 01:37:54,340 --> 01:37:57,549 The German proposal is inept. Of course it is. 1700 01:37:57,550 --> 01:38:00,139 -But the principle... -But the principle behind it 1701 01:38:00,140 --> 01:38:02,079 -is not a bad one. -What is this principle, 1702 01:38:02,080 --> 01:38:04,709 Mr. Chancellor? That we stuff our ally? 1703 01:38:04,710 --> 01:38:06,119 Very good, Winston. 1704 01:38:06,120 --> 01:38:09,009 But the principle that Mr. Burns here is talking about 1705 01:38:09,010 --> 01:38:11,539 is one of separating any war in the east 1706 01:38:11,540 --> 01:38:13,749 from any likely conflict in the west. 1707 01:38:13,750 --> 01:38:16,929 Building a cavity wall between the two. 1708 01:38:16,930 --> 01:38:19,929 The sensible thing would be to send France 1709 01:38:19,930 --> 01:38:23,239 a signal that we do not share her enthusiasm for war. 1710 01:38:23,240 --> 01:38:25,349 That we rein her in. 1711 01:38:25,350 --> 01:38:28,679 Or leave her high and dry? 1712 01:38:28,680 --> 01:38:30,909 France is our, our... our ally, 1713 01:38:30,910 --> 01:38:33,129 we do have certain obligations. 1714 01:38:33,130 --> 01:38:35,550 We have an "understanding" with her. 1715 01:38:37,140 --> 01:38:40,869 That's putting it rather mildly, Lord Morley. 1716 01:38:40,870 --> 01:38:42,859 It is an "understanding". 1717 01:38:42,860 --> 01:38:46,729 That's the way the Foreign Secretary described the Entente Cordiale 1718 01:38:46,730 --> 01:38:48,539 when it was first dreamt up. 1719 01:38:48,540 --> 01:38:52,809 But exactly what this "understanding" entails we 1720 01:38:52,810 --> 01:38:55,200 around this table don't quite know. 1721 01:38:55,660 --> 01:38:57,909 There's nothing that you're concealing from us 1722 01:38:57,910 --> 01:38:59,420 is there, Sir Edward? 1723 01:39:09,700 --> 01:39:11,049 Please... 1724 01:39:11,050 --> 01:39:13,859 Sir Edward is still in cabinet. 1725 01:39:13,860 --> 01:39:16,429 But I could have some tea brought for you. 1726 01:39:16,430 --> 01:39:17,730 Thank you. 1727 01:39:42,420 --> 01:39:44,940 Have you been waiting long? 1728 01:39:46,620 --> 01:39:49,280 Only since 1870. 1729 01:39:58,550 --> 01:40:00,379 For two years, Your Majesty, 1730 01:40:00,380 --> 01:40:02,380 if we all adjust our diet a little. 1731 01:40:02,710 --> 01:40:05,100 That's with grain from our own fields. 1732 01:40:07,980 --> 01:40:11,780 We may acquire fields elsewhere, of course. 1733 01:40:13,260 --> 01:40:14,989 You mean in Russia. 1734 01:40:14,990 --> 01:40:16,479 Russia... eventually. 1735 01:40:16,480 --> 01:40:18,499 He's talking about France. 1736 01:40:18,500 --> 01:40:22,899 I wonder, Your Majesty, do you know how many ministers of war 1737 01:40:22,900 --> 01:40:26,590 the French Republic has had in the last 43 years? 1738 01:40:27,150 --> 01:40:28,539 I will not guess. 1739 01:40:28,540 --> 01:40:31,309 But I am sure my chancellor here will know the answer. 1740 01:40:31,310 --> 01:40:33,599 -42. -That is correct. 1741 01:40:33,600 --> 01:40:37,359 42 ministers of war in 43 years. 1742 01:40:37,360 --> 01:40:40,279 And they wonder why their army is a rabble. 1743 01:40:40,280 --> 01:40:43,639 -But it isn't. -Bethmann Hollweg the soldier. 1744 01:40:43,640 --> 01:40:46,629 Your Majesty, he wants to declare war on France! 1745 01:40:46,630 --> 01:40:48,099 I don't want to. 1746 01:40:48,100 --> 01:40:51,229 But I think a war between us is bound to happen. 1747 01:40:51,230 --> 01:40:53,299 He wants to. And I will tell you this - 1748 01:40:53,300 --> 01:40:55,829 Britain will not stay neutral in a war that takes in France! 1749 01:40:55,830 --> 01:40:57,949 Britain is not capable of getting involved. 1750 01:40:57,950 --> 01:41:01,179 -She cannot spare the troops. -He means Ireland. 1751 01:41:01,180 --> 01:41:03,479 She will risk how many divisions on the Continent? 1752 01:41:03,480 --> 01:41:04,900 Four? Five? 1753 01:41:05,230 --> 01:41:07,429 They would get swept up in the general rout. 1754 01:41:07,430 --> 01:41:09,159 This is irresponsible talk. 1755 01:41:09,160 --> 01:41:12,360 Gentlemen, it's a beautiful summer's evening... 1756 01:41:13,670 --> 01:41:15,560 and I think we deserve some refreshments. 1757 01:41:18,380 --> 01:41:23,210 You have to say it would teach the British a thing or two. 1758 01:41:24,380 --> 01:41:27,709 Well, if you insist on making war on the Continent then... 1759 01:41:27,710 --> 01:41:30,870 don't just send a few outriders, do it properly. 1760 01:41:35,580 --> 01:41:37,989 I would ask the Cabinet for authorisation 1761 01:41:37,990 --> 01:41:41,009 to move to a full mobilization of the Royal Navy. 1762 01:41:41,010 --> 01:41:43,609 -Do that and I go! -Oh, John... 1763 01:41:43,610 --> 01:41:48,229 I'm sorry, Prime Minister, but that is gunboat diplomacy. 1764 01:41:48,230 --> 01:41:51,049 Any fool can make an heroic gesture, 1765 01:41:51,050 --> 01:41:53,829 but let's not confuse that with, with a bid for peace. 1766 01:41:53,830 --> 01:41:55,489 -Hear, hear. -Liberalism's 1767 01:41:55,490 --> 01:41:58,769 has got to mean something more intelligent 1768 01:41:58,770 --> 01:42:01,349 than pulling the gun out every time you're in a quarrel. 1769 01:42:01,350 --> 01:42:04,669 It's an accompaniment, John, to what I'm doing. 1770 01:42:04,670 --> 01:42:06,299 We'll keep on talking. 1771 01:42:06,300 --> 01:42:08,900 I would offer my resignation, too, Prime Minister. 1772 01:42:10,260 --> 01:42:11,560 And I. 1773 01:42:13,140 --> 01:42:14,449 Prime Minister, 1774 01:42:14,450 --> 01:42:18,510 you will not take the Liberal Party with you into a European war. 1775 01:42:20,380 --> 01:42:22,020 But can I suggest this? 1776 01:42:23,580 --> 01:42:26,449 We have evidently lost control of what is taking place 1777 01:42:26,450 --> 01:42:28,570 between Austria and Russia. 1778 01:42:28,980 --> 01:42:31,769 But we are still capable of influencing 1779 01:42:31,770 --> 01:42:34,360 what is happening between Germany and France. 1780 01:42:35,000 --> 01:42:38,390 That is where our peacemaking efforts should now be. 1781 01:42:41,040 --> 01:42:42,340 Sir Edward? 1782 01:42:43,150 --> 01:42:45,500 I should like to make 1783 01:42:46,130 --> 01:42:49,930 a telephone call to the German Ambassador. 1784 01:42:52,840 --> 01:42:55,649 Your Excellency, Sir Edward is on the Number Ten telephone 1785 01:42:55,650 --> 01:42:57,340 and would like to speak with you. 1786 01:43:04,420 --> 01:43:07,349 You must promise not to attack France. 1787 01:43:07,350 --> 01:43:08,650 That is key... 1788 01:43:09,260 --> 01:43:13,100 in the event of a Russian-German conflict breaking out. 1789 01:43:16,200 --> 01:43:18,520 Do you understand? 1790 01:43:18,900 --> 01:43:22,830 And we will undertake to guarantee... 1791 01:43:25,020 --> 01:43:28,609 ..that Britain and France will not attack Germany in return. 1792 01:43:28,610 --> 01:43:30,649 The French have agreed to this? 1793 01:43:30,650 --> 01:43:31,950 -What? -July. 1794 01:43:32,460 --> 01:43:34,760 -The French have...? -That is correct. 1795 01:43:36,220 --> 01:43:39,179 Then I will take responsibility for saying now 1796 01:43:39,180 --> 01:43:42,670 that the German government will respond positively, 1797 01:43:43,180 --> 01:43:45,680 pleasurably to your initiative. 1798 01:43:47,940 --> 01:43:49,240 Sir Edward? 1799 01:44:10,500 --> 01:44:12,680 Sir Edward Grey's proposal... 1800 01:44:13,830 --> 01:44:15,590 is to be commended... 1801 01:44:16,950 --> 01:44:20,050 for guaranteeing the security... 1802 01:44:20,580 --> 01:44:23,659 ..of our border with France. 1803 01:44:23,660 --> 01:44:24,969 What did you say to Germany? 1804 01:44:24,970 --> 01:44:26,969 You have sold us, I can tell. 1805 01:44:26,970 --> 01:44:29,230 Crowe, please, will you join us? 1806 01:44:33,060 --> 01:44:36,020 I have not sold you. It is simply this. 1807 01:44:37,060 --> 01:44:41,529 The Cabinet feels Britain has no interest 1808 01:44:41,530 --> 01:44:46,389 in what is essentially an Austro-Russian dispute in the east. 1809 01:44:46,390 --> 01:44:49,389 France, of course has her alliance with Russia, 1810 01:44:49,390 --> 01:44:51,859 the provisions of which we know nothing about 1811 01:44:51,860 --> 01:44:56,869 and we cannot allow ourselves to be the tail to Russia's comet. 1812 01:44:56,870 --> 01:44:58,789 -You have sold us! -We haven't. 1813 01:44:58,790 --> 01:45:00,979 Each day we delay our mobilization 1814 01:45:00,980 --> 01:45:04,349 we lose the equivalent of 25 km of French territory 1815 01:45:04,350 --> 01:45:07,209 -if war does break about. -Well, I appreciate France's restraint 1816 01:45:07,210 --> 01:45:09,069 and would urge her to continue on that course. 1817 01:45:09,070 --> 01:45:12,619 How many French lives will it take to get each of those 25km back? 1818 01:45:12,620 --> 01:45:14,089 -Paul... -Are you going to wait 1819 01:45:14,090 --> 01:45:16,290 until France is violated before you act? 1820 01:45:20,160 --> 01:45:22,010 You must make your own decision 1821 01:45:22,620 --> 01:45:25,660 and not reckon on British assistance. 1822 01:45:26,540 --> 01:45:27,980 We, for our part, 1823 01:45:28,980 --> 01:45:32,240 will continue to explore peace initiatives with Germany. 1824 01:45:39,920 --> 01:45:41,699 This evening the word "honour" 1825 01:45:41,700 --> 01:45:43,890 will be struck from the English dictionary. 1826 01:45:52,860 --> 01:45:55,360 I thought he would be a little more pliable. 1827 01:45:58,140 --> 01:45:59,780 He's distraught, of course. 1828 01:46:01,460 --> 01:46:03,590 I think the French will back down. 1829 01:46:05,220 --> 01:46:06,950 I think they'll see sense. 1830 01:46:07,660 --> 01:46:09,200 Can I ask you, sir... 1831 01:46:09,620 --> 01:46:14,140 what precisely did you say to Prince Lichnowsky on the telephone? 1832 01:46:15,140 --> 01:46:16,440 I... 1833 01:46:16,950 --> 01:46:18,600 I told him... 1834 01:46:24,580 --> 01:46:27,669 I'm not entirely sure, Crowe. 1835 01:46:27,670 --> 01:46:30,920 That's rather awkward. 1836 01:46:32,980 --> 01:46:36,869 Everyone thinks I have the power 1837 01:46:36,870 --> 01:46:39,589 to invent new facts 1838 01:46:39,590 --> 01:46:42,060 when the old ones become dangerous. 1839 01:46:44,220 --> 01:46:47,069 They think if they tell me their predicament, 1840 01:46:47,070 --> 01:46:48,850 it will disappear. 1841 01:46:49,300 --> 01:46:51,200 To them you are Great Britain. 1842 01:46:51,710 --> 01:46:54,320 You hold immense power. 1843 01:46:57,740 --> 01:47:00,210 I am also just Edward Grey. 1844 01:47:14,780 --> 01:47:17,629 The Kaiser ordered the mobilization of our army 1845 01:47:17,630 --> 01:47:19,650 against Russia that evening. 1846 01:47:23,000 --> 01:47:26,539 And then, France also mobilised. 1847 01:47:26,540 --> 01:47:29,980 If the iron dice roll, may God help us. 1848 01:47:31,820 --> 01:47:34,389 Trains must leave every 90 seconds. 1849 01:47:34,390 --> 01:47:36,460 No delays. No excuses. 1850 01:47:36,900 --> 01:47:40,380 A million of our soldiers would soon be on the move. 1851 01:47:41,160 --> 01:47:43,580 And I would be one of them. 1852 01:47:45,080 --> 01:47:48,690 We think we are good at this. Let us prove it. 1853 01:47:49,900 --> 01:47:53,029 But then suddenly, out of the clear blue sky, 1854 01:47:53,030 --> 01:47:55,250 came Edward Grey's peace plan. 1855 01:47:56,460 --> 01:47:59,450 The one he proposed on the telephone to Prince Lichnowsky. 1856 01:48:01,260 --> 01:48:04,259 It arrived in Berlin just 23 minutes 1857 01:48:04,260 --> 01:48:07,750 'after the Kaiser had signed our mobilization papers.' 1858 01:48:09,300 --> 01:48:10,950 Open those doors... 1859 01:48:12,080 --> 01:48:14,159 -and bring champagne. -What is it? 1860 01:48:14,160 --> 01:48:16,259 -The best champagne. -What is it? 1861 01:48:16,260 --> 01:48:18,349 Gentleman, I just received word 1862 01:48:18,350 --> 01:48:20,200 from Prince Lichnowsky in London. 1863 01:48:21,500 --> 01:48:23,339 "French and..." 1864 01:48:23,340 --> 01:48:26,119 Chancellor, you represent the civilian arm of Germany. 1865 01:48:26,120 --> 01:48:27,420 You read it. 1866 01:48:29,760 --> 01:48:32,859 "French and British neutrality guaranteed 1867 01:48:32,860 --> 01:48:35,869 "if Germany refrains from attacking France." 1868 01:48:35,870 --> 01:48:38,269 Only Russia is left in the field. 1869 01:48:38,270 --> 01:48:40,349 I have 25,000 trains in motion. 1870 01:48:40,350 --> 01:48:43,509 -Will Russia back down now also? -She might well do that. 1871 01:48:43,510 --> 01:48:45,869 25,000 trains are moving westwards. 1872 01:48:45,870 --> 01:48:47,570 They don't have brakes? 1873 01:48:48,990 --> 01:48:52,149 Our forward units are about to enter Luxembourg. 1874 01:48:52,150 --> 01:48:55,909 Then stop them, Moltke, and deploy the entire army to the east! 1875 01:48:55,910 --> 01:48:59,699 -I can't, it's too late. -It's a command, you half-wit. 1876 01:48:59,700 --> 01:49:03,050 Stop them and turn the army to the east. 1877 01:49:07,860 --> 01:49:09,160 Let's go! 1878 01:49:11,800 --> 01:49:14,199 -To England. -To Sir Edward Grey. 1879 01:49:14,200 --> 01:49:16,179 It will be complete chaos! 1880 01:49:16,180 --> 01:49:19,840 The whole world will be thrown into chaos! 1881 01:49:23,180 --> 01:49:24,480 The army. 1882 01:49:24,940 --> 01:49:28,820 You said the whole world. It's just the army. 1883 01:49:29,740 --> 01:49:31,450 It is simple, Moltke. 1884 01:49:32,340 --> 01:49:34,800 Applaud this man's superb diplomacy... 1885 01:49:35,580 --> 01:49:38,670 ..and then begin shifting your men to the east. 1886 01:49:38,980 --> 01:49:41,389 We'll discuss reservations once you've finished. 1887 01:49:41,390 --> 01:49:44,269 Well, on with it, mobilise yourself first. 1888 01:49:44,270 --> 01:49:46,090 This isn't leadership. 1889 01:49:46,870 --> 01:49:49,829 You might start by getting those Luxembourg patrols back 1890 01:49:49,830 --> 01:49:52,350 -before they do some damage. -It isn't. 1891 01:49:53,140 --> 01:49:56,189 Even with that absurd marshal's batten in your hand. 1892 01:49:56,190 --> 01:49:59,340 -Moltke! -Your one good hand. 1893 01:50:09,380 --> 01:50:11,480 When do wars start? 1894 01:50:19,760 --> 01:50:21,819 When a declaration is signed? 1895 01:50:21,820 --> 01:50:24,480 Or when an embassy is closed? 1896 01:50:26,220 --> 01:50:29,389 Or do we delude ourselves that these formalities 1897 01:50:29,390 --> 01:50:30,740 are what count?'- 1898 01:50:36,220 --> 01:50:37,979 I know this. 1899 01:50:37,980 --> 01:50:40,659 'Our fellows were not meant to be in Luxembourg 1900 01:50:40,660 --> 01:50:41,960 on August 1st. 1901 01:50:42,310 --> 01:50:45,229 We had not declared an argument with that country, 1902 01:50:45,230 --> 01:50:47,279 let alone declared a war. 1903 01:50:47,280 --> 01:50:49,199 Yet, at seven in the evening 1904 01:50:49,200 --> 01:50:52,159 a detachment of the 69th Infantry Regiment 1905 01:50:52,160 --> 01:50:54,260 crossed over into Luxembourg. 1906 01:51:01,740 --> 01:51:04,979 They were under the command of a Lieutenant Feldmann, 1907 01:51:04,980 --> 01:51:08,680 who'd been told to seize the town's telegraph office. 1908 01:51:11,820 --> 01:51:14,429 No casualties were suffered that day 1909 01:51:14,430 --> 01:51:18,050 unless you count Private Mayer with his sprained ankle. 1910 01:51:19,820 --> 01:51:23,109 But this strange little engagement was the curtain-raiser 1911 01:51:23,110 --> 01:51:26,150 to an all-out war on the Western Front. 1912 01:51:33,400 --> 01:51:35,199 Or it would have been, 1913 01:51:35,200 --> 01:51:37,229 had Sir Edward Grey's peace plan 1914 01:51:37,230 --> 01:51:39,880 not reached Berlin just in time. 1915 01:51:46,380 --> 01:51:48,759 Feldmann was told to come home. 1916 01:51:48,760 --> 01:51:50,829 The war in the west had been cancelled. 1917 01:51:50,830 --> 01:51:52,139 Scheisse. 1918 01:51:52,140 --> 01:51:53,440 Dear Georgie, 1919 01:51:53,750 --> 01:51:57,309 having just received the glorious communication from your Government 1920 01:51:57,310 --> 01:52:01,559 offering French neutrality under guarantee of Great Britain, 1921 01:52:01,560 --> 01:52:05,559 I am delighted to convey my own government's enthusiasm 1922 01:52:05,560 --> 01:52:06,860 for the proposal. 1923 01:52:08,570 --> 01:52:11,370 1st AUGUST 1924 01:52:11,380 --> 01:52:13,589 4 DAYS TO WAR 1925 01:52:13,590 --> 01:52:16,070 3 DAYS TO WAR 1926 01:52:17,710 --> 01:52:21,310 "One Long Weekend" 1927 01:52:39,620 --> 01:52:41,650 -Your Majesty. -Your Majesty. 1928 01:52:43,320 --> 01:52:45,160 French neutrality. 1929 01:52:45,470 --> 01:52:47,190 Guaranteed. 1930 01:52:49,060 --> 01:52:50,979 How did you manage that? 1931 01:52:50,980 --> 01:52:53,299 I didn't, Your Majesty. 1932 01:52:53,300 --> 01:52:55,779 Well, the Kaiser thinks you did. 1933 01:52:55,780 --> 01:52:58,259 Did my cousin just dream it? 1934 01:52:58,260 --> 01:53:01,659 It is likely a mistake was made 1935 01:53:01,660 --> 01:53:06,449 during my telephone conversation with Prince Lichnowsky yesterday. 1936 01:53:06,450 --> 01:53:09,560 The German ambassador misheard you? 1937 01:53:10,660 --> 01:53:13,780 -Possibly. -Or you misled him? 1938 01:53:14,240 --> 01:53:16,999 It hardly matters which, Your Majesty. 1939 01:53:17,000 --> 01:53:19,459 The point the Kaiser is now holding the wrong end 1940 01:53:19,460 --> 01:53:24,060 -of a very big stick. -One you handed to him. 1941 01:53:25,380 --> 01:53:29,659 Certainly, it has landed us all in a... 1942 01:53:29,660 --> 01:53:31,249 most awkward spot. 1943 01:53:31,250 --> 01:53:36,360 So, you would now like me to disabuse the Kaiser? 1944 01:53:37,740 --> 01:53:39,849 We can arrange for a telegram 1945 01:53:39,850 --> 01:53:42,470 to be sent to your cousin in the next 20 minutes. 1946 01:53:46,500 --> 01:53:48,849 Before that happens, 1947 01:53:48,850 --> 01:53:51,960 let me just ask the obvious question. 1948 01:53:54,220 --> 01:53:58,059 We haven't, by some enormous stroke of luck, stumbled upon a formula 1949 01:53:58,060 --> 01:54:00,560 that would actually keep the peace in western Europe? 1950 01:54:01,760 --> 01:54:03,069 Not with the French 1951 01:54:03,070 --> 01:54:07,159 being in complete ignorance of what is being offered. 1952 01:54:07,160 --> 01:54:10,229 -And they...? -And they will never agree 1953 01:54:10,230 --> 01:54:12,139 to neutrality 1954 01:54:12,140 --> 01:54:16,130 while their Russian ally is being threatened by Germany. 1955 01:54:18,460 --> 01:54:19,760 I see. 1956 01:54:21,740 --> 01:54:23,680 I will tell the Kaiser there's been a... 1957 01:54:24,190 --> 01:54:25,800 misunderstanding. 1958 01:54:32,220 --> 01:54:33,740 "Misunderstanding." 1959 01:54:35,780 --> 01:54:38,480 "Misunderstanding?!" 1960 01:54:40,460 --> 01:54:42,060 What does that mean? 1961 01:54:43,180 --> 01:54:47,709 It's such a British explanation. You tell me what it means. 1962 01:54:47,710 --> 01:54:49,680 -I... -It's Edward Grey isn't it? 1963 01:54:50,340 --> 01:54:52,190 He's a deceitful cur! 1964 01:54:53,620 --> 01:54:56,429 I forget sometimes that the English language doesn't distinguish 1965 01:54:56,430 --> 01:54:58,930 between "duplicity" and "diplomacy". 1966 01:54:59,540 --> 01:55:02,680 "Misunderstanding?" What, "We've changed our minds?!" 1967 01:55:03,190 --> 01:55:05,389 -I'm not sure that... -Get me Moltke! 1968 01:55:05,390 --> 01:55:07,510 -Sir, please... -Get me Moltke! 1969 01:55:18,740 --> 01:55:20,800 I've been made a fool of. 1970 01:55:21,760 --> 01:55:24,980 And I am disgusted by that. 1971 01:55:29,440 --> 01:55:31,100 Shake my hand. 1972 01:55:34,460 --> 01:55:37,090 My good hand. 1973 01:55:39,940 --> 01:55:42,790 The English are liars. 1974 01:55:44,100 --> 01:55:46,300 Now you can do as you will. 1975 01:55:47,880 --> 01:55:50,090 SUNDAY, 2ND AUGUST 1976 01:55:50,900 --> 01:55:54,200 72 HOURS TO WAR 1977 01:56:07,100 --> 01:56:09,349 Have you had breakfast, sir? 1978 01:56:09,350 --> 01:56:11,019 I don't think so. 1979 01:56:11,020 --> 01:56:12,599 Might I arrange some for you? 1980 01:56:12,600 --> 01:56:17,430 How long do you imagine the railway platforms are at Duern? 1981 01:56:19,380 --> 01:56:22,309 An awful lot of German troop trains 1982 01:56:22,310 --> 01:56:24,410 appear to be leaving Cologne... 1983 01:56:25,200 --> 01:56:27,490 ..and heading towards Duern. 1984 01:56:28,620 --> 01:56:30,400 It makes no sense. 1985 01:56:32,100 --> 01:56:33,439 For four weeks now, 1986 01:56:33,440 --> 01:56:35,740 ever since the assassination of Franz Ferdinand... 1987 01:56:37,260 --> 01:56:40,699 we, in Europe, have been living with the Balkan crisis. 1988 01:56:40,700 --> 01:56:42,639 Serbia and its Russian ally 1989 01:56:42,640 --> 01:56:46,109 raged against Austria and its German one. 1990 01:56:46,110 --> 01:56:50,139 Now, "When isn't the Balkans in crisis?" you might think. 1991 01:56:50,140 --> 01:56:53,589 -It's Bosnia, Foreign Secretary. -I think that might wait. 1992 01:56:53,590 --> 01:56:55,129 Rain is wet, 1993 01:56:55,130 --> 01:56:56,859 the sun dries you out, 1994 01:56:56,860 --> 01:56:59,280 and the Balkans is a trouble spot. 1995 01:56:59,720 --> 01:57:01,580 These are facts of nature. 1996 01:57:02,310 --> 01:57:03,619 In Berlin at first, 1997 01:57:03,620 --> 01:57:07,349 our Kaiser had been keen to stoke the fires in the Balkans. 1998 01:57:07,350 --> 01:57:09,059 He thought this might give 1999 01:57:09,060 --> 01:57:11,559 our Russian neighbour a nasty burn. 2000 01:57:11,560 --> 01:57:13,119 A quick, clean war, 2001 01:57:13,120 --> 01:57:15,529 over before the Russians know it's even begun! 2002 01:57:15,530 --> 01:57:18,399 So, it took the special genius of General Moltke 2003 01:57:18,400 --> 01:57:21,820 to turn a local conflict into an international crisis. 2004 01:57:22,600 --> 01:57:25,930 Moltke wasn't interested in a small war in the Balkans. 2005 01:57:26,430 --> 01:57:28,259 Can't be a powerful Russia 2006 01:57:28,260 --> 01:57:30,939 and a powerful Germany on the same continent. 2007 01:57:30,940 --> 01:57:32,249 One has to submit! 2008 01:57:32,250 --> 01:57:34,329 He wanted something much bigger. 2009 01:57:34,330 --> 01:57:36,289 He wants to declare war on France. 2010 01:57:36,290 --> 01:57:39,289 And that was when things began to change in London. 2011 01:57:39,290 --> 01:57:42,029 No longer were we bystanders. 2012 01:57:42,030 --> 01:57:44,539 We had an alliance with France. 2013 01:57:44,540 --> 01:57:47,830 Are you going to wait until France is violated before you act? 2014 01:57:48,580 --> 01:57:50,729 The Cabinet had no appetite for war, though, 2015 01:57:50,730 --> 01:57:52,639 and told the Foreign Secretary to make sure 2016 01:57:52,640 --> 01:57:55,499 the Balkan crisis didn't spread to the West. 2017 01:57:55,500 --> 01:57:57,559 And, so, Sir Edward used the telephone 2018 01:57:57,560 --> 01:58:00,469 to broker some kind of agreement with the German ambassador. 2019 01:58:00,470 --> 01:58:01,779 Sir Edward? 2020 01:58:01,780 --> 01:58:04,229 But... telephones, you know? 2021 01:58:04,230 --> 01:58:08,229 Things get scrambled, don't they? And, therefore, last night... 2022 01:58:08,230 --> 01:58:09,609 To England. 2023 01:58:09,610 --> 01:58:12,269 ..the Kaiser gratefully accepted a peace plan from London 2024 01:58:12,270 --> 01:58:14,769 that didn't actually exist. 2025 01:58:14,770 --> 01:58:17,460 Hence the misunderstanding. 2026 01:58:18,900 --> 01:58:21,879 I won't deny it, there was a little bit of panic here 2027 01:58:21,880 --> 01:58:23,189 in the Foreign Office, 2028 01:58:23,190 --> 01:58:25,649 not least because the morning papers were reporting 2029 01:58:25,650 --> 01:58:29,929 that a torrent of capital and gold had flowed out of the country 2030 01:58:29,930 --> 01:58:31,319 over the last few days. 2031 01:58:31,320 --> 01:58:32,860 Chin up, Muriel. 2032 01:58:35,220 --> 01:58:37,209 Come on, everyone. Busy day. 2033 01:58:37,210 --> 01:58:39,829 And that's why the Governor of the Bank of England, 2034 01:58:39,830 --> 01:58:41,139 Sir Walter Cunliffe... 2035 01:58:41,140 --> 01:58:43,469 -Crowe. -Good to see you again. 2036 01:58:43,470 --> 01:58:45,229 ..along with Lloyd George, the Chancellor, 2037 01:58:45,230 --> 01:58:47,509 had come to the Foreign Office to persuade Sir Edward 2038 01:58:47,510 --> 01:58:49,739 that it would be fatal to join the fray. 2039 01:58:49,740 --> 01:58:54,219 It's important the Foreign Secretary knows that if he gets us involved 2040 01:58:54,220 --> 01:58:58,559 in a continental war, it will wreck the British economy. 2041 01:58:58,560 --> 01:59:02,189 There will be a degree of commercial disruption, of course. 2042 01:59:02,190 --> 01:59:06,159 -The economy will be wrecked. -That's your opinion. 2043 01:59:06,160 --> 01:59:10,149 It's the opinion of the Bank of England. And the whole of the City. 2044 01:59:10,150 --> 01:59:12,799 There, David. The whole of the City! 2045 01:59:12,800 --> 01:59:16,649 Over £1 million worth of gold left London on Thursday! 2046 01:59:16,650 --> 01:59:18,019 To be fair, Walter, 2047 01:59:18,020 --> 01:59:22,289 that's the German financial houses repatriating their capital. 2048 01:59:22,290 --> 01:59:24,399 But we are vulnerable to that. 2049 01:59:24,400 --> 01:59:27,479 This is the whole point, we are a trading nation. 2050 01:59:27,480 --> 01:59:29,739 -We are? -Our best policy 2051 01:59:29,740 --> 01:59:33,619 would be to let the French and Germans go to war, if they need to. 2052 01:59:33,620 --> 01:59:34,929 We could stay out 2053 01:59:34,930 --> 01:59:37,049 and be the honest broker, literally. 2054 01:59:37,050 --> 01:59:40,709 You want us to be the honest broker? 2055 01:59:40,710 --> 01:59:42,919 You're making it sound like a crime, Sir Edward. 2056 01:59:42,920 --> 01:59:45,789 Do you know Eyre Crowe here? Yes, of course you do. 2057 01:59:45,790 --> 01:59:50,189 So you know he's an exceptionally knowledgeable fellow, 2058 01:59:50,190 --> 01:59:54,119 and he tells me that in the entire history of mankind, 2059 01:59:54,120 --> 01:59:57,609 there is not a single instance 2060 01:59:57,610 --> 02:00:00,559 where financiers have not panicked 2061 02:00:00,560 --> 02:00:03,659 at the prospect of a war. Isn't that so, Crowe? 2062 02:00:03,660 --> 02:00:06,659 The Peloponnesian War... 2063 02:00:06,660 --> 02:00:08,879 Yes, apart from the Peloponnesian War. 2064 02:00:08,880 --> 02:00:13,599 So, you see, Sir Walter, I have this odd situation. 2065 02:00:13,600 --> 02:00:15,509 Up in Trafalgar Square right now, 2066 02:00:15,510 --> 02:00:18,169 I'm being told by Keir Hardie and the Socialists 2067 02:00:18,170 --> 02:00:22,050 that a European war would mark the end of civilisation. 2068 02:00:22,390 --> 02:00:23,929 And here... 2069 02:00:23,930 --> 02:00:27,259 I have a great banker of Threadneedle Street 2070 02:00:27,260 --> 02:00:30,399 -telling me the same thing. -I didn't mention civilisation. 2071 02:00:30,400 --> 02:00:32,049 True enough, you didn't. 2072 02:00:32,050 --> 02:00:35,239 I suppose that's where the Socialists have the moral edge. 2073 02:00:35,240 --> 02:00:38,029 But I am not a hopeless dreamer like they are, 2074 02:00:38,030 --> 02:00:41,289 so, excuse me if I take offence at that. 2075 02:00:41,290 --> 02:00:45,459 I am giving you some practical common sense. 2076 02:00:45,460 --> 02:00:48,099 So, you'd like me to announce 2077 02:00:48,100 --> 02:00:52,789 to the world that Great Britain can't afford to fight? 2078 02:00:52,790 --> 02:00:54,649 That's your common sense? 2079 02:00:54,650 --> 02:00:58,379 -Now you're twisting... -Nothing would more readily put an end 2080 02:00:58,380 --> 02:01:03,060 to our great power status than me saying that. 2081 02:01:10,900 --> 02:01:13,080 Have you ever seen Keir Hardie? 2082 02:01:14,460 --> 02:01:17,060 Are you asking me because I'm Scottish? 2083 02:01:21,380 --> 02:01:23,859 No, I saw him once when I was a wee boy. 2084 02:01:23,860 --> 02:01:26,859 My father took me to see him speak in Kirkcudbright. 2085 02:01:26,860 --> 02:01:28,650 Is your father a socialist? 2086 02:01:29,020 --> 02:01:33,080 You'll have to ask him yourself, Muriel. 2087 02:01:37,100 --> 02:01:38,929 Of course, in Britain, 2088 02:01:38,930 --> 02:01:42,030 the socialist movement was very small, still. 2089 02:01:42,740 --> 02:01:45,270 But that wasn't true here in Germany. 2090 02:01:47,590 --> 02:01:49,099 Here they counted. 2091 02:01:49,100 --> 02:01:51,639 The Chancellor is running a little late this morning. 2092 02:01:51,640 --> 02:01:54,589 -I could organise some refreshments. -No, thank you. 2093 02:01:54,590 --> 02:01:56,710 They had power in the Reichstag. 2094 02:01:57,380 --> 02:02:00,309 If the socialist deputies decide to vote against 2095 02:02:00,310 --> 02:02:03,099 the Imperial War Budget, well, there'll be no war 2096 02:02:03,100 --> 02:02:05,189 because there'll be no money to fight one. 2097 02:02:05,190 --> 02:02:08,110 Why don't you just arrest all these Socialists? 2098 02:02:08,910 --> 02:02:10,399 The Kaiser wouldn't mind. 2099 02:02:10,400 --> 02:02:13,469 The Kaiser has personally never met a socialist, 2100 02:02:13,470 --> 02:02:15,829 which is a miraculous thing in itself, 2101 02:02:15,830 --> 02:02:19,359 given that there are six million of them in this country. 2102 02:02:19,360 --> 02:02:21,879 -Even so. -Even so? 2103 02:02:21,880 --> 02:02:23,729 Remove their leaders and the rest will do 2104 02:02:23,730 --> 02:02:25,380 as you want them to do. 2105 02:02:25,710 --> 02:02:27,539 The days of running Germany 2106 02:02:27,540 --> 02:02:30,509 like a house of correction are over, Moltke. 2107 02:02:30,510 --> 02:02:32,719 These men outside are not our slaves. 2108 02:02:32,720 --> 02:02:34,219 They're the cream of their class, 2109 02:02:34,220 --> 02:02:36,779 and, as inconceivable as you may find it, 2110 02:02:36,780 --> 02:02:39,939 they will vote for your war credits if you reason with them. 2111 02:02:39,940 --> 02:02:41,240 I doubt it. 2112 02:02:41,700 --> 02:02:45,439 They fear and detest the Tsar, as all their kind do. 2113 02:02:45,440 --> 02:02:47,519 But they are not German patriots. 2114 02:02:47,520 --> 02:02:49,119 They will be 2115 02:02:49,120 --> 02:02:51,120 when you tell them about the Cossacks. 2116 02:02:52,060 --> 02:02:54,740 Half of them are Jewish, after all. 2117 02:02:58,580 --> 02:03:02,379 Tell me, because I really don't understand. 2118 02:03:02,380 --> 02:03:03,979 Tell you what? 2119 02:03:03,980 --> 02:03:06,389 I know you don't want a war with France. 2120 02:03:06,390 --> 02:03:08,789 You could use these socialists to stop one. 2121 02:03:08,790 --> 02:03:10,590 Why don't you? 2122 02:03:12,500 --> 02:03:15,960 Because the cure would be worse than the disease. 2123 02:03:16,420 --> 02:03:19,119 Can you imagine what would happen to Imperial Germany - 2124 02:03:19,120 --> 02:03:20,739 to me, not just you - 2125 02:03:20,740 --> 02:03:24,549 if word got out that the Socialist Democratic Party 2126 02:03:24,550 --> 02:03:27,660 had a veto on our ability to make war? 2127 02:03:29,220 --> 02:03:32,619 I hate them, every bit as much as you hate them. 2128 02:03:32,620 --> 02:03:34,529 More, probably, because I know them. 2129 02:03:34,530 --> 02:03:38,950 They are disloyal, they are selfish, and they are dangerous. 2130 02:03:39,860 --> 02:03:41,680 But a war will tame them. 2131 02:03:42,450 --> 02:03:44,259 Eventually, with some luck, 2132 02:03:44,260 --> 02:03:48,130 it will exterminate socialism in Germany forever. 2133 02:03:53,000 --> 02:03:55,690 Thank you so much for coming, gentlemen. 2134 02:04:10,100 --> 02:04:11,529 Ambassador. 2135 02:04:11,530 --> 02:04:15,039 How many of your countrymen know that you secretly 2136 02:04:15,040 --> 02:04:16,559 committed them to defending the French channel ports 2137 02:04:16,560 --> 02:04:18,520 from naval attack by Germany? 2138 02:04:24,100 --> 02:04:26,550 What you have there is, of course, 2139 02:04:27,740 --> 02:04:30,549 rather awkward for me at the present moment. 2140 02:04:30,550 --> 02:04:31,859 Yes, it is. 2141 02:04:31,860 --> 02:04:35,529 But it is in no sense a binding contract. 2142 02:04:35,530 --> 02:04:38,679 Just an informal arrangement we once had. 2143 02:04:38,680 --> 02:04:41,199 An informal arrangement we once had? 2144 02:04:41,200 --> 02:04:45,729 I cannot go one inch beyond what the Cabinet authorises. 2145 02:04:45,730 --> 02:04:49,259 If I do, I am gone, and that document means nothing. 2146 02:04:49,260 --> 02:04:52,249 If you do not act on our confidential agreement, 2147 02:04:52,250 --> 02:04:56,169 you will have the German Navy in the English Channel by the end of the week. 2148 02:04:56,170 --> 02:04:57,859 And you will have to explain to your people 2149 02:04:57,860 --> 02:05:00,610 why there is no French Navy there to oppose them. 2150 02:05:05,300 --> 02:05:08,750 In 20 minutes, there is a meeting of the Cabinet. 2151 02:05:09,430 --> 02:05:11,879 I will endeavour to describe... 2152 02:05:11,880 --> 02:05:15,300 -Your obligation to France. -..the French predicament. 2153 02:05:35,420 --> 02:05:37,729 They've just voted. 2154 02:05:37,730 --> 02:05:39,580 We have a majority... 2155 02:05:40,980 --> 02:05:43,980 ..in favour of the war credits. 2156 02:05:48,840 --> 02:05:50,149 Madness. 2157 02:05:50,150 --> 02:05:51,650 They could have saved us. 2158 02:06:06,860 --> 02:06:08,949 -John. -Winston. 2159 02:06:08,950 --> 02:06:10,459 Lord Morley. 2160 02:06:10,460 --> 02:06:14,220 What bombs are you young gentlemen going to throw at us today? 2161 02:06:16,140 --> 02:06:19,609 When you think of the great Cabinet meetings of the 20th century, 2162 02:06:19,610 --> 02:06:22,540 those that have been, those which are yet to come, 2163 02:06:22,950 --> 02:06:24,529 can there ever have been one 2164 02:06:24,530 --> 02:06:26,770 so fraught with meaning as this one? 2165 02:06:28,100 --> 02:06:31,509 Viscount Morley had first seen office in 1886 2166 02:06:31,510 --> 02:06:33,899 under his hero, William Gladstone. 2167 02:06:33,900 --> 02:06:36,509 And because he opposed anything which strengthened the state 2168 02:06:36,510 --> 02:06:39,120 against the individual, he opposed war. 2169 02:06:39,730 --> 02:06:42,850 So did John Burns, on pacifist grounds. 2170 02:06:43,380 --> 02:06:46,539 Burns, hero of the London Dock strike of '89, 2171 02:06:46,540 --> 02:06:50,529 was the first working man ever to take a seat at the Cabinet table. 2172 02:06:50,530 --> 02:06:51,889 Was he conscious of the fact? 2173 02:06:51,890 --> 02:06:53,329 So, I told him, 2174 02:06:53,330 --> 02:06:56,389 "I'm not the decorator, I am a legislator." 2175 02:06:56,390 --> 02:06:58,580 Was he conscious of anything else? 2176 02:06:59,940 --> 02:07:03,509 And then there was David Lloyd George. 2177 02:07:03,510 --> 02:07:05,499 Lloyd George was the prize. 2178 02:07:05,500 --> 02:07:07,379 Did you get any sense this morning 2179 02:07:07,380 --> 02:07:09,149 of which way David is moving? 2180 02:07:09,150 --> 02:07:10,459 None at all. 2181 02:07:10,460 --> 02:07:13,029 A man who made his name opposing our last war 2182 02:07:13,030 --> 02:07:15,089 against the Boers in South Africa. 2183 02:07:15,090 --> 02:07:18,709 We want to play this carefully. We don't want to antagonise him. 2184 02:07:18,710 --> 02:07:22,900 He was a politician who was loved by millions of people. 2185 02:07:23,310 --> 02:07:27,349 We have, as you know, because I have never concealed this 2186 02:07:27,350 --> 02:07:30,419 from the Cabinet, certain obligations towards our French ally. 2187 02:07:30,420 --> 02:07:33,549 Now, these obligations do not commit us to war 2188 02:07:33,550 --> 02:07:37,949 simply because one of the parties to the agreement has taken up arms. 2189 02:07:37,950 --> 02:07:41,700 Should France, say, find itself in a war with Spain, 2190 02:07:42,030 --> 02:07:43,979 we would not be obliged to follow. 2191 02:07:43,980 --> 02:07:46,869 Do not treat us like fools, Sir Edward. 2192 02:07:46,870 --> 02:07:48,429 You can say Germany. 2193 02:07:48,430 --> 02:07:51,359 Yes, yes, well, in this specific instance, of course 2194 02:07:51,360 --> 02:07:52,769 we're talking about Germany. 2195 02:07:52,770 --> 02:07:54,119 But my general point 2196 02:07:54,120 --> 02:07:57,109 is that Parliament need not be fettered 2197 02:07:57,110 --> 02:08:00,779 by a clause in a treaty she had no hand in making. 2198 02:08:00,780 --> 02:08:02,539 -And nor will it. -Hear, hear. 2199 02:08:02,540 --> 02:08:04,709 But I will tell this Cabinet now, 2200 02:08:04,710 --> 02:08:08,149 because now for the first time it has become relevant, 2201 02:08:08,150 --> 02:08:12,029 that our 1912 agreement with France... 2202 02:08:12,030 --> 02:08:14,669 -1904. -No, Chancellor, 2203 02:08:14,670 --> 02:08:19,270 the Foreign Secretary is referring to its renewal in 1912. 2204 02:08:20,100 --> 02:08:23,779 It was minuted at the time and mentioned in this room. 2205 02:08:23,780 --> 02:08:29,499 The 1912 renewal is a document I drew up with Monsieur Cambon, 2206 02:08:29,500 --> 02:08:34,279 which allowed us to divide certain operational responsibilities 2207 02:08:34,280 --> 02:08:36,589 between the French and Royal Navies. 2208 02:08:36,590 --> 02:08:40,329 In this agreement, the French were assigned the Mediterranean, 2209 02:08:40,330 --> 02:08:42,379 and we agreed to secure the Channel. 2210 02:08:42,380 --> 02:08:47,159 The advantage of this agreement is obvious, but the disadvantage, 2211 02:08:47,160 --> 02:08:50,159 as Monsieur Cambon is now very anxious to point out, 2212 02:08:50,160 --> 02:08:54,809 is that it leaves the Atlantic and Channel coasts of France 2213 02:08:54,810 --> 02:08:58,019 completely unprotected by battleships. 2214 02:08:58,020 --> 02:09:03,380 Or would do so if we failed to join in a war 2215 02:09:03,790 --> 02:09:06,059 that Germany was waging on France. 2216 02:09:06,060 --> 02:09:10,079 You mean the French are relying on us to protect their ports? 2217 02:09:10,080 --> 02:09:11,610 In a sense, yes. 2218 02:09:12,780 --> 02:09:15,970 There's no escaping it. It is an unfortunate situation. 2219 02:09:16,430 --> 02:09:17,739 Our agreement with France 2220 02:09:17,740 --> 02:09:20,379 has all the obligations of a formal alliance. 2221 02:09:20,380 --> 02:09:22,599 -No, it doesn't! -But it does, gentlemen. 2222 02:09:22,600 --> 02:09:26,009 -Think of it from the point of honour. -Edward Grey's honour! Not ours! 2223 02:09:26,010 --> 02:09:28,159 I hope they are the same. 2224 02:09:28,160 --> 02:09:31,079 The French agreement has all the obligations of a formal alliance, 2225 02:09:31,080 --> 02:09:34,549 but none of its advantages. That is to say it contains no deterrent 2226 02:09:34,550 --> 02:09:37,489 to any power thinking of attacking France. 2227 02:09:37,490 --> 02:09:39,599 How could it? The agreement was secret. 2228 02:09:39,600 --> 02:09:42,469 If only the Germans had known about this promise of yours 2229 02:09:42,470 --> 02:09:45,259 -to Ambassador Cambon! -They probably do. 2230 02:09:45,260 --> 02:09:47,379 It's just us poor devils that have been kept in the dark. 2231 02:09:47,380 --> 02:09:49,869 Well, in fairness we've done well out of the agreement, too. 2232 02:09:49,870 --> 02:09:51,499 It certainly doesn't feel that way. 2233 02:09:51,500 --> 02:09:55,069 Oh, it has released us from having to patrol the Mediterranean, David. 2234 02:09:55,070 --> 02:09:56,419 No, the PM is right. 2235 02:09:56,420 --> 02:09:59,179 I could have asked for money for more dreadnoughts to patrol 2236 02:09:59,180 --> 02:10:00,979 -the Mediterranean ourselves... -Hear, hear. 2237 02:10:00,980 --> 02:10:03,739 ..and not leave it to the French, but I know what John Burns here 2238 02:10:03,740 --> 02:10:05,329 -would have said to that. -I know your game. 2239 02:10:05,330 --> 02:10:06,639 You can't play it, though. 2240 02:10:06,640 --> 02:10:09,559 Since Sir Edward has been Foreign Secretary 2241 02:10:09,560 --> 02:10:13,949 he has assured Parliament on several occasions that this government 2242 02:10:13,950 --> 02:10:17,629 has incurred no firm commitments to France. 2243 02:10:17,630 --> 02:10:20,669 Indeed he has been proud, as we all have, 2244 02:10:20,670 --> 02:10:22,879 that Great Britain has avoided those entanglements 2245 02:10:22,880 --> 02:10:25,449 with foreign powers which could lead us, 2246 02:10:25,450 --> 02:10:27,729 almost blind-folded, into war. 2247 02:10:27,730 --> 02:10:29,689 Now he appears to be telling us 2248 02:10:29,690 --> 02:10:32,579 that we do not possess the full liberty 2249 02:10:32,580 --> 02:10:34,789 of our own decision-making after all, 2250 02:10:34,790 --> 02:10:36,659 and that is a very serious thing. 2251 02:10:36,660 --> 02:10:39,109 One could almost say he has misled us. 2252 02:10:39,110 --> 02:10:40,949 You have misled yourselves. 2253 02:10:40,950 --> 02:10:43,419 You all knew where the Anglo-French agreement was heading 2254 02:10:43,420 --> 02:10:46,109 but none of you opened a conversation around this table. 2255 02:10:46,110 --> 02:10:47,709 You did not want to know 2256 02:10:47,710 --> 02:10:49,989 because you did not want the responsibility. 2257 02:10:49,990 --> 02:10:51,929 You left Sir Edward with all of that, 2258 02:10:51,930 --> 02:10:54,159 which might be called good judgment, 2259 02:10:54,160 --> 02:10:56,509 but to bemoan it now is a kind of cowardice. 2260 02:10:56,510 --> 02:10:57,819 How dare you! 2261 02:10:57,820 --> 02:10:59,979 Some of what Winston says may be true. 2262 02:10:59,980 --> 02:11:03,069 Even a blunderbuss does occasionally hit its target. 2263 02:11:03,070 --> 02:11:05,579 But that does not answer the wider question 2264 02:11:05,580 --> 02:11:07,469 of why we should follow France 2265 02:11:07,470 --> 02:11:10,739 into a war brought about because her Russian allies 2266 02:11:10,740 --> 02:11:13,219 decided to mobilise its entire army 2267 02:11:13,220 --> 02:11:16,279 against such feeble Austrian opposition of all things. 2268 02:11:16,280 --> 02:11:17,909 There's no sense of proportion there. 2269 02:11:17,910 --> 02:11:20,219 The boy bloody scouts could defeat the Austrian army. 2270 02:11:20,220 --> 02:11:23,079 -That's a ridiculous comment. -No, well, John comes from Battersea 2271 02:11:23,080 --> 02:11:25,659 and they have some pretty ferocious boy scouts down there. 2272 02:11:25,660 --> 02:11:27,169 But Russia? Gentlemen, 2273 02:11:27,170 --> 02:11:30,549 please, are we to be led into a war by the Tsar? 2274 02:11:30,550 --> 02:11:33,039 Let us not forget we are talking about the land 2275 02:11:33,040 --> 02:11:35,959 of the pogrom of the Siberian exile. 2276 02:11:35,960 --> 02:11:37,269 -It's rhetoric. -Rhetoric! 2277 02:11:37,270 --> 02:11:41,609 10 days ago, over 100 working men were cut down 2278 02:11:41,610 --> 02:11:43,429 on the streets of St Petersburg 2279 02:11:43,430 --> 02:11:46,129 for the crime of joining a trade union. 2280 02:11:46,130 --> 02:11:47,859 Wouldn't you be better off in Trafalgar Square 2281 02:11:47,860 --> 02:11:50,249 with the Labour lot, howling this rot 2282 02:11:50,250 --> 02:11:51,869 from an upturned soap box? 2283 02:11:51,870 --> 02:11:54,029 You should get back to the Tory party. 2284 02:11:54,030 --> 02:11:55,820 That is quite enough! 2285 02:11:56,820 --> 02:11:59,900 We are here to talk about the French predicament. 2286 02:12:01,180 --> 02:12:04,579 And what this government intends to do about it. 2287 02:12:04,580 --> 02:12:06,629 I will say this, Prime Minister - 2288 02:12:06,630 --> 02:12:09,929 I will accept some of the Cabinet's misgivings 2289 02:12:09,930 --> 02:12:13,300 about the way the French negotiations have been handled... 2290 02:12:14,780 --> 02:12:17,219 ..by me. They were done in good faith, 2291 02:12:17,220 --> 02:12:22,259 I assure you, but I will resign from the Cabinet this afternoon 2292 02:12:22,260 --> 02:12:26,059 if it prevents me from signalling Britain's intentions 2293 02:12:26,060 --> 02:12:28,419 to protect French ports 2294 02:12:28,420 --> 02:12:31,720 in the event of a German naval attack on the Channel. 2295 02:12:32,300 --> 02:12:36,589 If that happens, this government will be at an end. 2296 02:12:36,590 --> 02:12:37,899 Why? 2297 02:12:37,900 --> 02:12:41,399 Because I, and I suspect some others, will resign with him. 2298 02:12:41,400 --> 02:12:43,939 And then you'll have the Tories in. 2299 02:12:43,940 --> 02:12:47,179 Rubbish. They'll too busy gunrunning to Ulster. 2300 02:12:47,180 --> 02:12:50,110 No, John, I assure you they will be able to form a government 2301 02:12:50,550 --> 02:12:53,789 and they will have no qualms about taking this country 2302 02:12:53,790 --> 02:12:56,599 -into a European war. -With conscription. 2303 02:12:56,600 --> 02:12:58,259 Those are the stakes, gentlemen. 2304 02:12:58,260 --> 02:13:01,750 Please think upon them when you answer this question. 2305 02:13:04,100 --> 02:13:06,910 Does Sir Edward have your authorisation 2306 02:13:07,750 --> 02:13:09,520 to inform Monsieur Cambon 2307 02:13:10,330 --> 02:13:14,090 that we will honour our naval agreement with the French? 2308 02:13:17,220 --> 02:13:18,880 Those who say yes? 2309 02:13:25,340 --> 02:13:26,880 Those who say no? 2310 02:13:31,980 --> 02:13:34,500 And one abstention. 2311 02:13:37,380 --> 02:13:40,910 Sir Edward, you may proceed. 2312 02:13:41,660 --> 02:13:43,680 In that case, Prime Minister, 2313 02:13:45,940 --> 02:13:49,060 I tender my resignation. 2314 02:13:52,300 --> 02:13:54,109 I implore you to reconsider, John. 2315 02:13:54,110 --> 02:13:57,599 I'm from the people, Edward, and I must speak for them 2316 02:13:57,600 --> 02:14:00,009 because their voices are never heard 2317 02:14:00,010 --> 02:14:02,109 in the counsels of government. 2318 02:14:02,110 --> 02:14:03,769 That is why you should stay with us. 2319 02:14:03,770 --> 02:14:06,129 But the people don't want war. 2320 02:14:06,130 --> 02:14:09,019 That's why I'm having no part in taking us into one. 2321 02:14:09,020 --> 02:14:11,379 But most people aren't like you. 2322 02:14:11,380 --> 02:14:12,980 They're more like Winston. 2323 02:14:14,260 --> 02:14:15,920 I don't think that's true. 2324 02:14:17,340 --> 02:14:19,250 But it's a pity if it is. 2325 02:14:22,500 --> 02:14:24,359 Well, it's held for now, Edward, 2326 02:14:24,360 --> 02:14:27,259 but if we push them any further the Cabinet will divide. 2327 02:14:27,260 --> 02:14:28,560 I know. 2328 02:14:28,950 --> 02:14:31,600 And if that happens the nation will divide, too. 2329 02:14:38,940 --> 02:14:40,709 What are you going to David? 2330 02:14:40,710 --> 02:14:42,770 You're the most important man amongst us. 2331 02:14:43,280 --> 02:14:44,739 No, you are. 2332 02:14:44,740 --> 02:14:47,229 The millions of our fellow countrymen who wait to hear 2333 02:14:47,230 --> 02:14:50,440 what David Lloyd George says before they make up their own minds. 2334 02:14:51,340 --> 02:14:53,950 -I don't yet know. -You will have to decide, 2335 02:14:54,490 --> 02:14:55,790 and quickly. 2336 02:14:56,160 --> 02:14:59,489 I'm not sure I have the stomach for another peace campaign. 2337 02:14:59,490 --> 02:15:01,869 No-one will ask you to mount those platforms again. 2338 02:15:01,870 --> 02:15:03,679 You did your bit over South Africa, 2339 02:15:03,680 --> 02:15:05,779 let the younger men take up the burden this time. 2340 02:15:05,780 --> 02:15:08,709 But I tell you this, it will be a glorious thing for them 2341 02:15:08,710 --> 02:15:11,980 to know that Lloyd George is on their side. 2342 02:15:12,660 --> 02:15:16,430 We have been mislead, David. The whole country has. 2343 02:15:17,700 --> 02:15:19,119 It certainly looks that way. 2344 02:15:19,120 --> 02:15:21,079 Grey has run this nation's foreign policy 2345 02:15:21,080 --> 02:15:23,129 without a single reference to parliament, 2346 02:15:23,130 --> 02:15:26,850 and now he expects us to pull his chestnuts out of the fire. 2347 02:15:31,980 --> 02:15:34,520 I will likely resign from the government... 2348 02:15:35,430 --> 02:15:37,370 if we enter this war. 2349 02:15:47,460 --> 02:15:49,600 Is the Fatherland in danger? 2350 02:15:50,190 --> 02:15:51,490 It is. 2351 02:15:51,980 --> 02:15:55,109 -Can we fight on two fronts? -Easier than on one. 2352 02:15:55,110 --> 02:15:56,459 Say that again. 2353 02:15:56,460 --> 02:15:59,399 It is easier for us to fight on two fronts than on one. 2354 02:15:59,400 --> 02:16:01,659 This is what I hate in you, Moltke, your sophistry. 2355 02:16:01,660 --> 02:16:03,590 Keep it simple, Moltke, hm? 2356 02:16:03,900 --> 02:16:05,959 If we fight on one front against Russia, 2357 02:16:05,960 --> 02:16:08,510 we must improvise and that is always bad. 2358 02:16:08,820 --> 02:16:12,040 And all the time we will be watching over our shoulder for France. 2359 02:16:12,350 --> 02:16:13,980 If we fight on two fronts, 2360 02:16:14,660 --> 02:16:17,519 we enact a plan we have been working on for nine years. 2361 02:16:17,520 --> 02:16:19,500 The Schlieffen Plan. 2362 02:16:20,070 --> 02:16:21,370 Yes. 2363 02:16:21,860 --> 02:16:24,059 I thought the dust had settled on that. 2364 02:16:24,060 --> 02:16:25,750 We just keep blowing it away. 2365 02:16:25,760 --> 02:16:29,019 The Schlieffen Plan is always being updated, Your Majesty. 2366 02:16:29,020 --> 02:16:31,719 90% of our army will be thrown at France, 2367 02:16:31,720 --> 02:16:33,619 according to a strict timetable, 2368 02:16:33,620 --> 02:16:36,789 while the rest hold the Russians off, a relatively easy task 2369 02:16:36,790 --> 02:16:38,889 in the first six weeks of war. 2370 02:16:38,890 --> 02:16:41,109 -Six weeks? -Yes, six weeks. 2371 02:16:41,110 --> 02:16:43,289 The time it will take to knock out France. 2372 02:16:43,290 --> 02:16:46,869 Then everything will be turned towards Russia. 2373 02:16:46,870 --> 02:16:48,559 The trains have already been ordered. 2374 02:16:48,560 --> 02:16:51,139 Six weeks to defeat France? 2375 02:16:51,140 --> 02:16:53,459 Our scouting parties will first see Paris 2376 02:16:53,460 --> 02:16:55,900 40 days into the war. 2377 02:16:57,180 --> 02:16:59,470 Imagine those fortunate few. 2378 02:17:04,700 --> 02:17:06,510 I know what you're going to say next. 2379 02:17:07,340 --> 02:17:09,269 You're planning to go through Belgium. 2380 02:17:09,270 --> 02:17:10,859 Isn't that so? 2381 02:17:10,860 --> 02:17:13,200 -A lovely idea, Your Majesty. -Lovely? 2382 02:17:14,120 --> 02:17:15,429 Your Majesty, 2383 02:17:15,430 --> 02:17:17,919 the great powers guarantee Belgium independence 2384 02:17:17,920 --> 02:17:20,629 not because we love each other, but because we fear each other. 2385 02:17:20,630 --> 02:17:22,540 -That's natural, of course. -Natural? 2386 02:17:22,850 --> 02:17:24,150 It's also efficient. 2387 02:17:24,520 --> 02:17:26,539 Respecting Belgian neutrality 2388 02:17:26,540 --> 02:17:29,059 is what keeps us and the French from garrotting each other. 2389 02:17:29,060 --> 02:17:32,499 And I am custodian of a treaty with the King of Belgium. 2390 02:17:32,500 --> 02:17:34,489 Which, tragically, you shall have to break. 2391 02:17:34,490 --> 02:17:37,619 Either Belgium steps aside or she is annihilated. 2392 02:17:37,620 --> 02:17:39,529 Or, we keep our treaty with Belgium 2393 02:17:39,530 --> 02:17:41,960 and expose Germany to annihilation. 2394 02:17:43,020 --> 02:17:45,590 Success alone will justify what we do. 2395 02:17:47,260 --> 02:17:49,609 How would we begin to explain 2396 02:17:49,610 --> 02:17:52,550 our violation of Belgian independence? 2397 02:17:53,260 --> 02:17:56,140 Something has already been arranged on that. 2398 02:17:59,260 --> 02:18:03,499 Five days before, our ambassador in Brussels had received 2399 02:18:03,500 --> 02:18:06,000 a mysterious package from Berlin. 2400 02:18:07,020 --> 02:18:10,979 "Do not open this telegram", an accompanying note said, 2401 02:18:10,980 --> 02:18:16,070 "and only open it if, and when, you receive a further instruction from Berlin." 2402 02:18:16,780 --> 02:18:18,890 Can you get me a whiskey, please? 2403 02:18:48,220 --> 02:18:52,029 They have all been considerably lengthened in the last five years. 2404 02:18:52,030 --> 02:18:55,700 I'm sorry. Are you finishing a conversation with someone else 2405 02:18:56,710 --> 02:18:58,019 or starting one with me? 2406 02:18:58,020 --> 02:19:00,459 Those north-western German railway platforms 2407 02:19:00,460 --> 02:19:03,949 -that you mentioned this morning. -I mentioned those to you? 2408 02:19:03,950 --> 02:19:05,829 Well, you were thinking out loud, I was there. 2409 02:19:05,830 --> 02:19:07,659 So, I asked a friend at the Board of Trade 2410 02:19:07,660 --> 02:19:09,260 to check his files. 2411 02:19:10,300 --> 02:19:13,680 The station platforms at Dueren are now half a mile long. 2412 02:19:15,540 --> 02:19:17,849 That's an awful lot of German holidaymakers 2413 02:19:17,850 --> 02:19:20,700 suddenly very keen to see the delights of Belgium. 2414 02:19:21,540 --> 02:19:23,019 Well Done. 2415 02:19:23,020 --> 02:19:24,320 Belgium. 2416 02:19:25,620 --> 02:19:27,390 Prepare for the deluge. 2417 02:19:30,940 --> 02:19:34,100 We have guaranteed Belgium's neutrality. 2418 02:19:34,610 --> 02:19:35,910 Well done. 2419 02:19:37,020 --> 02:19:39,550 In perpetuity with Britain and France. 2420 02:19:39,860 --> 02:19:42,989 Haven't you seen how things are working here? 2421 02:19:42,990 --> 02:19:46,140 That treaty is just a scrap of paper. 2422 02:19:50,020 --> 02:19:53,530 The last ever battle in history to be fought in Belgium 2423 02:19:54,020 --> 02:19:55,720 would be Waterloo. 2424 02:19:57,260 --> 02:19:59,929 That was the epic idea contained in the treaty 2425 02:19:59,930 --> 02:20:02,790 signed by the Great Powers in 1839. 2426 02:20:08,200 --> 02:20:10,089 But, evidently, 2427 02:20:10,090 --> 02:20:13,699 it was not an idea that meant much to General Moltke. 2428 02:20:13,700 --> 02:20:15,280 Now is the time! 2429 02:20:25,340 --> 02:20:27,290 -Sir Edward. -I know. 2430 02:20:27,820 --> 02:20:30,699 Yes, the German ambassador arrived some time ago. 2431 02:20:30,700 --> 02:20:32,779 And the French ambassador is also here. 2432 02:20:32,780 --> 02:20:34,399 -Any more? -And I must 2433 02:20:34,400 --> 02:20:37,050 -have a moment with you also. -Later. 2434 02:20:38,420 --> 02:20:41,189 Sir Edward, forgive me for barging in like this, but... 2435 02:20:41,190 --> 02:20:43,120 Yes, indeed. Unexpected. 2436 02:20:44,460 --> 02:20:47,689 I do apologise, Prince Lichnowsky, 2437 02:20:47,690 --> 02:20:51,319 but I feel I should fulfil my appointment 2438 02:20:51,320 --> 02:20:53,420 with the French ambassador. 2439 02:21:08,700 --> 02:21:10,920 You've done the right thing. 2440 02:21:11,900 --> 02:21:15,339 And what of a British expeditionary force? 2441 02:21:15,340 --> 02:21:18,089 Just two divisions on their way to France 2442 02:21:18,090 --> 02:21:20,149 would have a tremendous moral effect 2443 02:21:20,150 --> 02:21:21,559 -on our people. -Paul! 2444 02:21:21,560 --> 02:21:23,509 And a deterrent effect on Germany too. 2445 02:21:23,510 --> 02:21:25,369 Yeah, I know that's not a serious suggestion. 2446 02:21:25,370 --> 02:21:26,679 But it is. 2447 02:21:26,680 --> 02:21:31,619 Germany will declare war on France in the next 24 hours. 2448 02:21:31,620 --> 02:21:33,340 All France knows it. 2449 02:21:34,380 --> 02:21:37,359 The one thing that might stop them is you. 2450 02:21:37,360 --> 02:21:40,169 You credit Britain with too much power, Paul, 2451 02:21:40,170 --> 02:21:42,269 and it has made you irresponsible. 2452 02:21:42,270 --> 02:21:45,110 It is you who can stop it. 2453 02:21:45,820 --> 02:21:47,420 You alone. 2454 02:21:48,380 --> 02:21:49,920 The power is yours. 2455 02:22:22,510 --> 02:22:24,119 Whom did I say was next? 2456 02:22:24,120 --> 02:22:26,489 Sir, before you see Prince Lichnowsky, 2457 02:22:26,490 --> 02:22:29,780 you must see this. Please. 2458 02:22:41,540 --> 02:22:42,849 Are you sure? 2459 02:22:42,850 --> 02:22:45,579 I'm 100% sure about the recent lengthening 2460 02:22:45,580 --> 02:22:47,129 of the railway platforms, 2461 02:22:47,130 --> 02:22:50,729 and I'm 95% sure that German troops 2462 02:22:50,730 --> 02:22:52,699 are heading towards the Belgian border. 2463 02:22:52,700 --> 02:22:55,899 But can we be certain they intend to cross into Belgium? 2464 02:22:55,900 --> 02:22:59,700 Might there not be an innocent explanation for all this activity? 2465 02:23:01,020 --> 02:23:02,770 Certainly there might. 2466 02:23:03,080 --> 02:23:06,289 I can't think what it would be. But... 2467 02:23:06,290 --> 02:23:09,500 Well, why don't I just ask him? 2468 02:23:11,670 --> 02:23:13,229 Of course, after last night, 2469 02:23:13,230 --> 02:23:15,999 we can't afford a second misunderstanding. 2470 02:23:16,000 --> 02:23:18,379 I take full responsibility for that. 2471 02:23:18,380 --> 02:23:21,139 Please don't. I rather think we egged each other on. 2472 02:23:21,140 --> 02:23:23,089 The damn telephone, too. 2473 02:23:23,090 --> 02:23:26,019 The thing was invented to make fools of us. 2474 02:23:26,020 --> 02:23:29,309 -It's not created difficulties for you? -None. 2475 02:23:29,310 --> 02:23:31,880 -Yourself? -I don't know. 2476 02:23:32,340 --> 02:23:34,190 No, I don't think so. 2477 02:23:34,500 --> 02:23:37,209 May I ask you an awkward question? 2478 02:23:37,210 --> 02:23:40,380 If I may reserve the option of pretending I didn't hear it. 2479 02:23:42,540 --> 02:23:44,590 What would you say 2480 02:23:45,060 --> 02:23:49,629 if I told you I have certain reasons to believe 2481 02:23:49,630 --> 02:23:51,790 that someone in Germany... 2482 02:23:52,700 --> 02:23:54,529 ..someone in a high command, 2483 02:23:54,530 --> 02:23:57,280 is contemplating an invasion of Belgium? 2484 02:23:57,750 --> 02:23:59,299 I would say that is impossible. 2485 02:23:59,300 --> 02:24:01,409 We have a treaty with Belgium, as you do. 2486 02:24:01,410 --> 02:24:04,529 But Belgium is a back door to Paris. 2487 02:24:04,530 --> 02:24:06,899 Belgium is a sovereign country. 2488 02:24:06,900 --> 02:24:08,599 It is the back door to Paris. 2489 02:24:08,600 --> 02:24:10,560 It is also a back door to Berlin. 2490 02:24:12,100 --> 02:24:14,259 Belgium makes us all honest. 2491 02:24:14,260 --> 02:24:17,550 It makes the French honest, it makes Germany honest. 2492 02:24:18,180 --> 02:24:22,259 To violate Belgian sovereignty would be madness. 2493 02:24:22,260 --> 02:24:23,969 2nd AUGUST 2494 02:24:23,970 --> 02:24:26,840 2nd AUGUST 8pm 2495 02:24:27,650 --> 02:24:30,019 BELGIAN GOVERNMENT, BRUSSELS 2496 02:24:30,020 --> 02:24:33,619 We have received reports in the last 24 hours 2497 02:24:33,620 --> 02:24:36,970 of French troops along the Givet-Namur road... 2498 02:24:38,300 --> 02:24:39,600 ..and therefore, 2499 02:24:40,940 --> 02:24:43,980 in the light of this violation of your territory, 2500 02:24:45,090 --> 02:24:47,719 and of the 1839 treaty, 2501 02:24:47,720 --> 02:24:51,109 we are obliged to request of the Belgian government 2502 02:24:51,110 --> 02:24:53,669 free access for our own troops 2503 02:24:53,670 --> 02:24:55,480 to engage the French. 2504 02:25:01,260 --> 02:25:03,450 You have 12 hours to respond. 2505 02:25:07,220 --> 02:25:10,689 -This will be our casus belli. -It might be. 2506 02:25:10,690 --> 02:25:12,039 It's an immaculate one, too. 2507 02:25:12,040 --> 02:25:16,859 No oil reserves, no coaling stations, no gold fields. 2508 02:25:16,860 --> 02:25:21,629 Just poor little Belgium at the mercy of the German juggernaut. 2509 02:25:21,630 --> 02:25:24,859 Even the radicals will be filled with indignation. 2510 02:25:24,860 --> 02:25:27,499 If Germany invades. 2511 02:25:27,500 --> 02:25:30,620 The legal situation is not altogether clear. 2512 02:25:31,180 --> 02:25:35,899 We would probably still need an official request for assistance 2513 02:25:35,900 --> 02:25:40,629 from the Belgian government to avoid breaching the same treaty. 2514 02:25:40,630 --> 02:25:43,219 We cannot be more Belgian than the Belgians. 2515 02:25:43,220 --> 02:25:44,959 Surely they will ask for our help. 2516 02:25:44,960 --> 02:25:46,859 I have no idea. 2517 02:25:46,860 --> 02:25:52,190 It's possible the Belgian army will simply fire a token shot 2518 02:25:52,850 --> 02:25:57,520 and then line the roads while the German army passes through. 2519 02:26:03,340 --> 02:26:06,890 "If we are to be crushed" said the Belgian King, 2520 02:26:07,270 --> 02:26:09,950 "let us be crushed gloriously." 2521 02:26:10,260 --> 02:26:12,139 That night his Government had resolved 2522 02:26:12,140 --> 02:26:14,640 "to repel every attack on its right." 2523 02:26:15,420 --> 02:26:19,389 And King Albert himself composed a personal appeal to the Kaiser, 2524 02:26:19,390 --> 02:26:22,710 translated by his German wife. 2525 02:26:23,440 --> 02:26:25,940 BANK HOLIDAY MONDAY 2526 02:26:27,150 --> 02:26:29,850 48 HOURS TO WAR 2527 02:26:31,100 --> 02:26:34,210 But there was no cry for help directed to London. 2528 02:26:37,580 --> 02:26:38,880 Not yet. 2529 02:26:42,260 --> 02:26:44,190 And I'll be honest with you. 2530 02:26:44,820 --> 02:26:47,470 Not one man here wanted it to come. 2531 02:27:02,980 --> 02:27:04,989 What would they say if they truly knew 2532 02:27:04,990 --> 02:27:07,249 what was happening to their world? 2533 02:27:07,250 --> 02:27:08,800 Tell me, Winston, 2534 02:27:09,300 --> 02:27:13,000 what does it take to lead a democracy into war? 2535 02:27:13,740 --> 02:27:17,350 I do not know. It's never been done before. 2536 02:27:18,500 --> 02:27:21,419 We would be the first, in Europe at any rate. 2537 02:27:21,420 --> 02:27:24,559 It means seeking the approval of those who are going to die in it, 2538 02:27:24,560 --> 02:27:25,869 I suppose. 2539 02:27:25,870 --> 02:27:28,220 Our forebears never had that problem. 2540 02:27:28,940 --> 02:27:31,409 And we record their names now. 2541 02:27:31,410 --> 02:27:33,800 Of those who fall, I mean. 2542 02:27:35,140 --> 02:27:37,150 It makes it so personal. 2543 02:27:37,760 --> 02:27:39,339 Have you told your parents? 2544 02:27:39,340 --> 02:27:41,280 I haven't had the time. 2545 02:27:43,260 --> 02:27:44,560 You ought to. 2546 02:27:46,180 --> 02:27:48,390 I'm their only son, Muriel. 2547 02:27:49,740 --> 02:27:53,079 They'd be horrified if they knew 2548 02:27:53,080 --> 02:27:54,889 that I was thinking of volunteering. 2549 02:27:54,890 --> 02:27:56,699 But they'll have to know eventually. 2550 02:27:56,700 --> 02:28:00,850 No, not necessarily. It may still blow over. 2551 02:28:02,540 --> 02:28:04,330 It might not come to war. 2552 02:28:11,180 --> 02:28:15,139 So, Germany has requested free movement of her troops 2553 02:28:15,140 --> 02:28:18,779 across Belgium and so far, Belgium has refused to give it, 2554 02:28:18,780 --> 02:28:23,149 and has not asked for our assistance and may never do so. 2555 02:28:23,150 --> 02:28:26,699 So, we are where we were. 2556 02:28:26,700 --> 02:28:29,549 Except one power has signalled its intention 2557 02:28:29,550 --> 02:28:32,090 to break a venerable treaty. 2558 02:28:32,540 --> 02:28:35,689 What was that shrug for? Do these things not matter? 2559 02:28:35,690 --> 02:28:38,329 Words on paper, composed long ago. 2560 02:28:38,330 --> 02:28:40,339 Words have to mean something. 2561 02:28:40,340 --> 02:28:42,949 Otherwise, all that remains is the cannon. 2562 02:28:42,950 --> 02:28:44,890 And let us think of France. 2563 02:28:45,260 --> 02:28:48,789 I know you don't want to, but consider her position. 2564 02:28:48,790 --> 02:28:50,919 Cowardice won't save her now. 2565 02:28:50,920 --> 02:28:54,479 She is about to be overwhelmed by the might of the German Army, 2566 02:28:54,480 --> 02:28:55,789 whether she fights or not. 2567 02:28:55,790 --> 02:28:58,740 Words do have to mean something, of course they do. 2568 02:28:59,350 --> 02:29:01,499 But let us not pretend 2569 02:29:01,500 --> 02:29:04,109 that our own ill-chosen words 2570 02:29:04,110 --> 02:29:06,109 would not have awesome consequences 2571 02:29:06,110 --> 02:29:08,959 for millions of our countrymen. 2572 02:29:08,960 --> 02:29:11,509 We can fill this room with noble thoughts 2573 02:29:11,510 --> 02:29:16,250 about treaties honoured and solemn promises kept. 2574 02:29:16,580 --> 02:29:20,749 We can flatter ourselves that we are the custodians of international law 2575 02:29:20,750 --> 02:29:22,949 and that Germany is a nation of brigands. 2576 02:29:22,950 --> 02:29:26,490 But think, think, gentlemen, 2577 02:29:27,100 --> 02:29:31,869 think of the consequences that would flow from such high-mindedness. 2578 02:29:31,870 --> 02:29:35,649 We have not fought a European war for several generations 2579 02:29:35,650 --> 02:29:39,559 and, necessarily, we've forgotten what it is like to do so, 2580 02:29:39,560 --> 02:29:43,020 and this makes us brave and frivolous. 2581 02:29:44,300 --> 02:29:47,629 How does an army of several million men 2582 02:29:47,630 --> 02:29:51,009 defeat another army of several million men 2583 02:29:51,010 --> 02:29:54,419 with all the metal they have these days at their disposal? 2584 02:29:54,420 --> 02:29:57,940 None of us knows, not even the generals, although they pretend to. 2585 02:29:58,750 --> 02:30:01,989 If the European nations come to blows tonight, 2586 02:30:01,990 --> 02:30:03,650 or in the next few days, 2587 02:30:04,020 --> 02:30:07,959 I foresee a calamity lasting years. 2588 02:30:07,960 --> 02:30:10,790 It will be a war without victors, 2589 02:30:11,180 --> 02:30:13,990 which is the worst war imaginable, 2590 02:30:14,700 --> 02:30:17,259 because the immense expense of blood 2591 02:30:17,260 --> 02:30:20,920 will, in the end, be for nothing. 2592 02:30:32,460 --> 02:30:33,820 Edward? 2593 02:30:35,260 --> 02:30:40,040 That's why I understand the temptation of neutrality. 2594 02:30:41,700 --> 02:30:43,679 We're human beings 2595 02:30:43,680 --> 02:30:46,839 and therefore, the temptation's almost irresistible. 2596 02:30:46,840 --> 02:30:48,289 But our friend here 2597 02:30:48,290 --> 02:30:50,999 talks as though there will be no calamity 2598 02:30:51,000 --> 02:30:55,349 if we stood aside and let Belgian pleas for help, 2599 02:30:55,350 --> 02:30:58,309 should they come, fall on deaf ears. 2600 02:30:58,310 --> 02:30:59,899 Well... 2601 02:30:59,900 --> 02:31:02,050 what about the political calamity? 2602 02:31:02,860 --> 02:31:05,679 And what about the moral calamity? 2603 02:31:05,680 --> 02:31:07,439 What would happen to our good name? 2604 02:31:07,440 --> 02:31:09,499 Who would ever trust us again? 2605 02:31:09,500 --> 02:31:12,489 We would have sacrificed every friend 2606 02:31:12,490 --> 02:31:17,150 and every interest simply to preserve ourselves. 2607 02:31:17,540 --> 02:31:20,029 And what would lay before us 2608 02:31:20,030 --> 02:31:23,479 when that European war had ended? 2609 02:31:23,480 --> 02:31:25,419 A scarred continent, to be sure, 2610 02:31:25,420 --> 02:31:29,930 with all the human destruction. our friend has foretold - 2611 02:31:30,790 --> 02:31:33,370 not Englishmen, it is true, 2612 02:31:34,780 --> 02:31:36,480 but our neighbours. 2613 02:31:38,180 --> 02:31:40,880 And this too - 2614 02:31:41,420 --> 02:31:44,099 we would face a continent 2615 02:31:44,100 --> 02:31:47,709 under the dominion of a solitary power. 2616 02:31:47,710 --> 02:31:52,170 And that a military one, dedicated to blood and iron. 2617 02:31:54,860 --> 02:31:57,350 We have an obligation to France, 2618 02:31:58,270 --> 02:31:59,919 unwritten perhaps, 2619 02:31:59,920 --> 02:32:03,320 also to Belgium - very much written. 2620 02:32:04,090 --> 02:32:07,160 Does that not mean something? 2621 02:32:10,020 --> 02:32:14,509 Let every man here search his own heart 2622 02:32:14,510 --> 02:32:19,000 and decide for himself whether he feels the pull of those obligations. 2623 02:32:20,320 --> 02:32:21,739 I do. 2624 02:32:21,740 --> 02:32:24,110 I will presently go to the House of Commons 2625 02:32:24,700 --> 02:32:28,080 and make the case for supporting our allies 2626 02:32:28,890 --> 02:32:30,850 if it should come to war. 2627 02:32:31,290 --> 02:32:33,380 Then I should resign. 2628 02:32:34,620 --> 02:32:37,170 What can I expect if I stay on? 2629 02:32:37,980 --> 02:32:41,109 Everlasting quarrels with Winston, certainly, 2630 02:32:41,110 --> 02:32:44,010 but also, with respect... 2631 02:32:45,860 --> 02:32:50,620 ..I would be putting my name to a policy that is fundamentally wrong. 2632 02:32:53,780 --> 02:32:56,180 It's sad, but... 2633 02:32:57,660 --> 02:33:00,250 ..this government is folding. 2634 02:33:03,220 --> 02:33:06,299 Now I have four resignations. 2635 02:33:06,300 --> 02:33:10,280 Beauchamp and Simon joined John Burns earlier this morning. 2636 02:33:11,460 --> 02:33:13,260 David Lloyd George. 2637 02:33:14,620 --> 02:33:16,760 What is your policy? 2638 02:33:18,820 --> 02:33:24,789 I would impress on Germany the importance of Belgian neutrality. 2639 02:33:24,790 --> 02:33:26,989 And if Germany is not impressed? 2640 02:33:26,990 --> 02:33:30,910 And Belgium fails to ask for our help, 2641 02:33:31,540 --> 02:33:34,950 would you commit to war for the sake of France? 2642 02:33:40,140 --> 02:33:41,440 No. 2643 02:33:50,540 --> 02:33:53,490 You'll need half an hour to yourself, Edward? 2644 02:33:54,300 --> 02:33:58,389 -Before you address the House. -Yes, I would appreciate that. 2645 02:33:58,390 --> 02:34:00,550 Sir Edward! Sir Edward! 2646 02:34:01,900 --> 02:34:05,179 I have just been instructed by my government to inform you 2647 02:34:05,180 --> 02:34:07,989 that the German fleet will not operate in the English Channel 2648 02:34:07,990 --> 02:34:09,829 if Britain remains neutral. 2649 02:34:09,830 --> 02:34:11,799 Isn't that encouraging? 2650 02:34:11,800 --> 02:34:14,539 Is there not something there for you? 2651 02:34:14,540 --> 02:34:16,130 Not really. 2652 02:34:16,540 --> 02:34:19,109 What if Germany were to abide 2653 02:34:19,110 --> 02:34:21,179 by her treaty obligations to Belgium? 2654 02:34:21,180 --> 02:34:23,379 Would Britain then agree to neutrality? 2655 02:34:23,380 --> 02:34:24,739 -No. -No?! 2656 02:34:24,740 --> 02:34:28,929 Max, I have no idea if you were authorised to ask that question, 2657 02:34:28,930 --> 02:34:30,689 I rather suspect you were not, 2658 02:34:30,690 --> 02:34:33,009 but even if you were, 2659 02:34:33,010 --> 02:34:35,629 I would still be required to say, "No". 2660 02:34:35,630 --> 02:34:37,259 But that is irrational. 2661 02:34:37,260 --> 02:34:39,369 My dear friend, I rather think it is you 2662 02:34:39,370 --> 02:34:41,619 who is no longer seeing things clearly. 2663 02:34:41,620 --> 02:34:45,639 I'm offering you a formula... to save us. 2664 02:34:45,640 --> 02:34:49,039 You're asking Britain to reward Germany 2665 02:34:49,040 --> 02:34:51,519 with a free hand against France 2666 02:34:51,520 --> 02:34:55,309 merely for fulfilling its legal and moral obligations to Belgium. 2667 02:34:55,310 --> 02:34:56,669 I cannot do that. Anyway, 2668 02:34:56,670 --> 02:34:59,079 how do I know you will abide by your agreement? 2669 02:34:59,080 --> 02:35:00,639 -I... -No, no, no, not you - 2670 02:35:00,640 --> 02:35:02,099 your chiefs. 2671 02:35:02,100 --> 02:35:05,059 They could still march through Belgium tomorrow 2672 02:35:05,060 --> 02:35:07,759 and wreck Britain's relations with France 2673 02:35:07,760 --> 02:35:09,069 forever 2674 02:35:09,070 --> 02:35:13,049 by publishing the text of some agreement struck between you and me. 2675 02:35:13,050 --> 02:35:15,739 Then, for God's sake, state the conditions 2676 02:35:15,740 --> 02:35:18,149 under which Britain will remain neutral. 2677 02:35:18,150 --> 02:35:20,729 -I will not do that either. -Please help me. 2678 02:35:20,730 --> 02:35:23,549 There must be something you can insist on. 2679 02:35:23,550 --> 02:35:26,100 That you do not go to war with France. 2680 02:35:30,500 --> 02:35:36,300 Germany will declare war on France this afternoon. 2681 02:35:43,220 --> 02:35:44,940 Will you go through Belgium? 2682 02:35:45,450 --> 02:35:46,750 I don't know. 2683 02:35:48,500 --> 02:35:52,760 Perhaps a corner will be clipped, I don't know. 2684 02:35:57,820 --> 02:35:59,780 You'll excuse me. 2685 02:36:00,540 --> 02:36:03,780 I have an address to make to the House of Commons. 2686 02:36:13,940 --> 02:36:15,629 Soon after Grey's address, 2687 02:36:15,630 --> 02:36:17,860 Germany declared war on France. 2688 02:36:18,310 --> 02:36:20,649 Some pretext was invented - 2689 02:36:20,650 --> 02:36:23,670 a French aerial attack on Nuremberg, I think. 2690 02:36:24,180 --> 02:36:25,750 It wasn't true - 2691 02:36:26,470 --> 02:36:28,970 certainly, nobody in Nuremberg saw it. 2692 02:36:30,020 --> 02:36:34,389 Sir, I've the latest despatches from Berlin and Brussels. 2693 02:36:34,390 --> 02:36:36,540 Come here for a moment, and look at this. 2694 02:36:39,380 --> 02:36:42,589 I've always loved this sight on a summer's evening. 2695 02:36:42,590 --> 02:36:45,550 I find it inexpressibly consoling. 2696 02:36:46,500 --> 02:36:49,150 And I want it to last forever. 2697 02:36:51,740 --> 02:36:54,920 You'll be told there isn't a better time to be young 2698 02:36:55,800 --> 02:37:00,890 and that you are the envy of those too old to fight. 2699 02:37:03,580 --> 02:37:05,450 Perhaps that's true. 2700 02:37:06,900 --> 02:37:08,200 Perhaps. 2701 02:37:09,020 --> 02:37:14,160 You know, the lamps are going out all over Europe. 2702 02:37:16,060 --> 02:37:19,720 We may not see them lit again in our lifetime. 2703 02:37:25,470 --> 02:37:27,950 TUESDAY 4th AUGUST 2704 02:37:28,720 --> 02:37:31,760 17 HOURS TO WAR 2705 02:37:44,180 --> 02:37:47,429 By mid-morning, our 34th Brigade 2706 02:37:47,430 --> 02:37:49,980 had crossed the border into Belgium. 2707 02:37:59,220 --> 02:38:02,279 And King Albert of Belgium asked his parliament, 2708 02:38:02,280 --> 02:38:05,480 "Are we still committed to our independence?" 2709 02:38:06,190 --> 02:38:09,379 "Yes, yes!", came the reply. 2710 02:38:09,380 --> 02:38:12,019 The King of the Belgians then made his appeal 2711 02:38:12,020 --> 02:38:14,910 to all the guarantors of Belgian neutrality. 2712 02:38:15,620 --> 02:38:18,989 These are the translations, two copies of each, please, Muriel. 2713 02:38:18,990 --> 02:38:20,699 Is this it, do you think? 2714 02:38:20,700 --> 02:38:22,210 We heard it at midday. 2715 02:38:31,200 --> 02:38:33,500 -David. -Prime Minister. 2716 02:38:39,980 --> 02:38:43,739 I do not think that we are prepared for war. 2717 02:38:43,740 --> 02:38:46,109 The Governor of the Bank of England assures me 2718 02:38:46,110 --> 02:38:47,919 that we will be very quickly bankrupt 2719 02:38:47,920 --> 02:38:51,550 as a nation if we take up arms against Germany. 2720 02:38:52,180 --> 02:38:56,109 And although he exaggerates somewhat, he is undoubtedly correct 2721 02:38:56,110 --> 02:38:58,159 in saying that, as a mercantile nation, 2722 02:38:58,160 --> 02:38:59,759 we shall suffer more than most 2723 02:38:59,760 --> 02:39:02,820 because of the agonies to international trade. 2724 02:39:03,820 --> 02:39:06,749 I believe also there are some people in this country, 2725 02:39:06,750 --> 02:39:09,059 possibly even around this table, 2726 02:39:09,060 --> 02:39:12,759 who will have been delighted by the Kaiser's decision 2727 02:39:12,760 --> 02:39:16,269 to violate Belgian sovereignty this morning 2728 02:39:16,270 --> 02:39:20,269 for the simple reason that it coats their own selfish enthusiasm 2729 02:39:20,270 --> 02:39:22,510 for war with a moral gloss. 2730 02:39:24,200 --> 02:39:25,500 However... 2731 02:39:27,340 --> 02:39:30,770 ..I differ from my now departed colleagues. 2732 02:39:31,940 --> 02:39:34,239 I am genuinely frightened 2733 02:39:34,240 --> 02:39:36,669 by the prospect of a rampant Germany 2734 02:39:36,670 --> 02:39:40,620 sitting in Brussels and Paris and on the Channel coast. 2735 02:39:42,020 --> 02:39:44,100 Do I care for Belgium? 2736 02:39:45,060 --> 02:39:47,820 I fear for her, certainly. 2737 02:39:48,820 --> 02:39:52,489 She is a small nation like my own - 2738 02:39:52,490 --> 02:39:56,469 and she has rights, which cannot be eradicated 2739 02:39:56,470 --> 02:39:59,150 just because the eradicator is strong. 2740 02:39:59,890 --> 02:40:02,179 Do I care for the principle 2741 02:40:02,180 --> 02:40:05,920 that international law ought to mean something? 2742 02:40:06,860 --> 02:40:08,370 Yes, I do. 2743 02:40:08,780 --> 02:40:11,550 There ought to be more of it, not less. 2744 02:40:12,900 --> 02:40:18,730 The German invasion of Belgium has changed everything for me. 2745 02:40:20,260 --> 02:40:22,509 The only sensible thing now 2746 02:40:22,510 --> 02:40:24,659 is for this government 2747 02:40:24,660 --> 02:40:29,200 to send an ultimatum to the aggressors in Berlin. 2748 02:40:35,900 --> 02:40:39,980 Is there anyone who disagrees with that last sentence? 2749 02:40:41,900 --> 02:40:44,149 Well, there will be no opposition from the Conservatives 2750 02:40:44,150 --> 02:40:46,469 or the Irish Nationalists, 2751 02:40:46,470 --> 02:40:51,289 I very much hope there will no opposition from our own people. 2752 02:40:51,290 --> 02:40:53,279 -Just one thing, Prime Minister. -Yes. 2753 02:40:53,280 --> 02:40:55,859 Do you not think we ought to consult the Dominion governments 2754 02:40:55,860 --> 02:40:58,899 before we issue an ultimatum? The Australians and the Canadians 2755 02:40:58,900 --> 02:41:01,269 will have their own thoughts on this, I'm quite certain. 2756 02:41:01,270 --> 02:41:03,859 There is no constitutional need. 2757 02:41:03,860 --> 02:41:07,720 They will see it as we see it. 2758 02:41:15,020 --> 02:41:16,800 You did the right thing. 2759 02:41:18,700 --> 02:41:20,970 None of us will survive this war. 2760 02:41:21,820 --> 02:41:23,170 Politically, I mean. 2761 02:41:27,780 --> 02:41:31,979 Within the hour, the British government had drafted its ultimatum 2762 02:41:31,980 --> 02:41:34,949 to the Kaiser demanding the complete withdrawal 2763 02:41:34,950 --> 02:41:37,196 of all German troops from Belgium 2764 02:41:37,197 --> 02:41:38,940 by midnight. 2765 02:41:39,680 --> 02:41:40,989 5 HOURS TO WAR 2766 02:41:40,990 --> 02:41:43,390 4 HOURS TO WAR 2767 02:41:44,380 --> 02:41:46,530 That was midnight, Berlin time. 2768 02:41:49,940 --> 02:41:52,740 But the mind of our government was made up. 2769 02:41:53,780 --> 02:41:59,309 What we are doing to Belgium, we have been forced to do. 2770 02:41:59,310 --> 02:42:01,640 Necessity knows no law. 2771 02:42:02,540 --> 02:42:06,850 Good - necessity knows no law. That is right. 2772 02:42:07,760 --> 02:42:10,889 If we think like magistrates, we are dead. 2773 02:42:10,890 --> 02:42:13,040 The British think like magistrates. 2774 02:42:13,350 --> 02:42:14,899 Legalism, not justice. 2775 02:42:14,900 --> 02:42:17,659 They care nothing for Belgium or the treaty. 2776 02:42:17,660 --> 02:42:19,150 They only care for power. 2777 02:42:19,820 --> 02:42:21,129 And how they hate it 2778 02:42:21,130 --> 02:42:24,030 when we show our appetite to be equal with theirs. 2779 02:42:25,940 --> 02:42:28,040 What do you say, Bethmann? 2780 02:42:33,580 --> 02:42:36,289 Our army must hack its way through Belgium. 2781 02:42:36,290 --> 02:42:38,869 I believe it was Rousseau who said, 2782 02:42:38,870 --> 02:42:41,909 "It is a sort of folly to remain wise 2783 02:42:41,910 --> 02:42:44,480 "in the midst of those who are mad." ' 2784 02:42:45,660 --> 02:42:47,449 And on those 37 days, 2785 02:42:47,450 --> 02:42:50,950 Germany was short of that kind of folly. 2786 02:42:53,100 --> 02:42:55,080 Can you take it next door? 2787 02:43:03,540 --> 02:43:07,539 I hear you've decided to join the Royal Field Artillery. 2788 02:43:07,540 --> 02:43:09,260 I have, sir. 2789 02:43:16,660 --> 02:43:19,160 I think I'll be losing a lot of my young men. 2790 02:43:31,140 --> 02:43:32,440 Thank you. 2791 02:43:33,120 --> 02:43:36,260 Have you received orders to report to your regiment yet? 2792 02:43:37,900 --> 02:43:40,720 -Not yet, sir. -But you will. 2793 02:43:42,780 --> 02:43:45,200 I expect so, sir, yes. 2794 02:43:49,620 --> 02:43:52,650 It's not a bad life, the soldiering life. 2795 02:43:53,580 --> 02:43:54,880 Yes, sir. 2796 02:43:55,780 --> 02:43:58,240 But I don't think you'll fall in love with it. 2797 02:44:00,940 --> 02:44:05,410 I've never seen myself as a soldier, like some boys do. 2798 02:44:08,500 --> 02:44:11,299 I always hoped that, under my stewardship, 2799 02:44:11,300 --> 02:44:12,760 we would see Germany 2800 02:44:13,270 --> 02:44:15,479 turn into a state with an army, 2801 02:44:15,480 --> 02:44:17,980 rather than the other way around. 2802 02:44:34,340 --> 02:44:36,620 The Prime Minister is in there. 2803 02:44:36,950 --> 02:44:39,350 -And Winston... -Of course. 2804 02:44:40,820 --> 02:44:43,090 You carry this burden alone. 2805 02:44:43,780 --> 02:44:45,299 Yes. 2806 02:44:45,300 --> 02:44:47,630 You once criticised me for that. 2807 02:44:48,140 --> 02:44:50,459 "Too many secrets," you said. 2808 02:44:50,460 --> 02:44:53,390 It's how the game is played, I understand that. 2809 02:44:54,500 --> 02:44:57,659 But it is too punishing for one man. 2810 02:44:57,660 --> 02:45:01,619 All your successes - we know virtually nothing about, 2811 02:45:01,620 --> 02:45:03,239 they must remain private. 2812 02:45:03,240 --> 02:45:04,949 Otherwise, they are not successes at all. 2813 02:45:04,950 --> 02:45:06,809 But your failures... 2814 02:45:06,810 --> 02:45:10,689 they become common property, they belong to the world. 2815 02:45:10,690 --> 02:45:14,469 There is surely no hiding place from all the scorn 2816 02:45:14,470 --> 02:45:16,680 and vilification that follow. 2817 02:45:19,780 --> 02:45:22,949 I suppose that there comes a time in a war diplomacy 2818 02:45:22,950 --> 02:45:26,500 when nothing is left standing except principle? 2819 02:45:47,660 --> 02:45:49,829 Perhaps I should have travelled more. 2820 02:45:49,830 --> 02:45:51,659 Officially, you mean? 2821 02:45:51,660 --> 02:45:53,770 Officially, personally, both. 2822 02:45:54,220 --> 02:45:56,509 I've never once set foot in Germany. 2823 02:45:56,510 --> 02:45:58,099 I don't think that matters. 2824 02:45:58,100 --> 02:46:00,169 I could have taken my own measure of the place. 2825 02:46:00,170 --> 02:46:02,229 That's what the Foreign Office is for. 2826 02:46:02,230 --> 02:46:06,409 The world dissected by experts in every field, 2827 02:46:06,410 --> 02:46:10,749 its vital organs displayed and explained. 2828 02:46:10,750 --> 02:46:13,740 Now, all those organs are failing. 2829 02:46:18,740 --> 02:46:22,190 What will it be like, do you think? 2830 02:46:24,340 --> 02:46:26,559 I haven't given it much thought. 2831 02:46:26,560 --> 02:46:31,039 -Not the military side of things. -Well, you've lacked the time. 2832 02:46:31,040 --> 02:46:33,509 I've lacked the experience too. 2833 02:46:33,510 --> 02:46:35,609 We all lack that. 2834 02:46:35,610 --> 02:46:37,580 Except Winston. 2835 02:46:38,540 --> 02:46:41,219 Did he ever told you about his charge 2836 02:46:41,220 --> 02:46:44,459 with the 21st Lancers at the Battle of Omdurman? 2837 02:46:44,460 --> 02:46:46,800 I think he did tell me about it once. 2838 02:46:50,540 --> 02:46:51,840 What? 2839 02:46:54,020 --> 02:46:59,280 I think perhaps this war will be a little different. 2840 02:47:30,380 --> 02:47:33,320 Ours became the war of the spade. 2841 02:47:33,660 --> 02:47:36,329 The first trenches were dug in the Marne Valley 2842 02:47:36,330 --> 02:47:38,960 at the end of August 1914. 2843 02:47:42,820 --> 02:47:45,010 There was no "40-day war". 2844 02:47:45,700 --> 02:47:47,469 No triumphant gallop to Paris, 2845 02:47:47,470 --> 02:47:52,619 just a murderous and terrifying stalemate. 2846 02:47:52,620 --> 02:47:55,769 And, of course, the war spread. 2847 02:47:55,770 --> 02:47:57,799 It spread to the Middle East, 2848 02:47:57,800 --> 02:48:01,650 to Asia, to Africa - and beyond. 2849 02:48:02,360 --> 02:48:04,739 It became the First World War. 2850 02:48:04,740 --> 02:48:08,399 By 1918, four Empires were in ruins 2851 02:48:08,400 --> 02:48:12,470 and four royal dynasties ended. 2852 02:48:13,080 --> 02:48:16,240 The face of our continent was changed by revolution. 2853 02:48:17,140 --> 02:48:21,260 And death, it seemed, could never claim too many. 2854 02:48:21,860 --> 02:48:24,260 It was always hungry for more. 2855 02:48:25,540 --> 02:48:27,920 10 million died. 2856 02:48:30,460 --> 02:48:33,270 It's too many for the mind to conceive. 2857 02:48:33,940 --> 02:48:38,509 Every single one of them mourned by people who loved them 2858 02:48:38,510 --> 02:48:40,360 and missed them, 2859 02:48:41,220 --> 02:48:44,200 with grief consuming half the world. 2860 02:48:46,140 --> 02:48:48,140 Here's a funny thing. 2861 02:48:49,460 --> 02:48:51,620 Austria and Russia, 2862 02:48:52,100 --> 02:48:55,980 whose quarrel in the Balkans had taken everybody else to the edge, 2863 02:48:56,790 --> 02:49:00,549 they were the last to declare war on each other. 2864 02:49:00,550 --> 02:49:01,980 And when they did... 2865 02:49:05,740 --> 02:49:07,780 ..nobody really noticed. 2866 02:49:21,710 --> 02:49:25,119 General Helmut von Moltke resigned 2867 02:49:25,120 --> 02:49:28,520 after failing to take Paris in the Autumn of 1914. 2868 02:49:31,730 --> 02:49:35,329 Winston Churchill was removec as First Lord of the Admiralty 2869 02:49:35,330 --> 02:49:38,930 in 1915, following the disastrous Battle of Gallipoli. 2870 02:49:42,320 --> 02:49:46,029 Chancellor Bethmann-Hollweg was also forced to resign 2871 02:49:46,030 --> 02:49:49,010 following a Reichstag revolt. 2872 02:49:52,220 --> 02:49:54,939 Sir Eyre Crowe remained at the Foreign Office 2873 02:49:54,940 --> 02:49:57,849 and represented Great Britain at Paris Peace Conference 2874 02:49:57,850 --> 02:49:59,150 of 1919. 2875 02:50:02,660 --> 02:50:05,699 Prince Max Lichnowsky blamed his oun Government 2876 02:50:05,700 --> 02:50:07,459 for leading Europe to war. 2877 02:50:07,460 --> 02:50:09,670 He was expelled from the Prussian House of Lords. 2878 02:50:12,480 --> 02:50:16,439 David Lloyd George replaced Asquith 2879 02:50:16,440 --> 02:50:19,580 as Prime Minister in 1916. 2880 02:50:24,390 --> 02:50:30,290 Kaiser Wilhelm II was deposed in 1918. 2881 02:50:33,750 --> 02:50:36,229 Sir Edward Grey left the House of Commons 2882 02:50:36,230 --> 02:50:38,739 and became Ambassador to the United States. 2883 02:50:38,740 --> 02:50:40,520 He died in 1933. 230814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.