Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:05,500
Tighten them tight, we'll keep you
organised.
2
00:00:06,480 --> 00:00:07,000
Put
3
00:00:07,000 --> 00:00:15,240
them
4
00:00:15,240 --> 00:00:21,000
in tight, don't want them coming out.
5
00:00:22,200 --> 00:00:23,200
Do we now?
6
00:00:23,480 --> 00:00:24,480
No.
7
00:00:25,260 --> 00:00:26,260
That's right.
8
00:00:29,460 --> 00:00:30,460
Wipe them up.
9
00:00:31,640 --> 00:00:32,940
Are we picking these, Dave?
10
00:00:37,200 --> 00:00:38,680
Yes. What's so funny?
11
00:00:39,420 --> 00:00:42,660
You're actually laughing. I can't
believe the brain room.
12
00:00:44,500 --> 00:00:47,340
Only the mistress is laughing here. Do
you understand?
13
00:00:47,900 --> 00:00:48,559
Yes, mistress.
14
00:00:48,560 --> 00:00:49,560
Of course you do.
15
00:00:50,700 --> 00:00:51,960
Don't ever forget it.
16
00:00:52,860 --> 00:00:54,500
You'd better give us reason to laugh.
17
00:00:54,800 --> 00:00:57,260
It's our private joke on your behalf.
18
00:00:58,420 --> 00:01:01,300
Right. I've got to use my new sock.
19
00:01:11,150 --> 00:01:16,030
Because one has tight balls, don't they?
We need to capture them.
20
00:01:20,250 --> 00:01:26,070
I don't know what you're looking at.
21
00:01:26,850 --> 00:01:27,850
Your neck.
22
00:01:28,650 --> 00:01:30,250
Hope you're not ticklish as well, Clay.
23
00:01:31,290 --> 00:01:32,290
Yes.
24
00:01:33,170 --> 00:01:34,410
Too little ticklish.
25
00:01:48,430 --> 00:01:49,470
I think I heard a giggle.
26
00:01:53,270 --> 00:01:54,990
He's jittering around everywhere.
27
00:01:55,890 --> 00:01:59,890
Oh, he's trying not to laugh. Look at
him holding it in.
28
00:02:01,810 --> 00:02:04,950
I don't think I've ever seen such a
tight lip flame in my life.
29
00:02:07,470 --> 00:02:08,810
Bambus, you laughed.
30
00:02:09,570 --> 00:02:13,410
That was a laugh, wasn't it? That was a
laugh, just you laughed.
31
00:02:13,950 --> 00:02:15,170
Wow, that was a laugh.
32
00:02:21,640 --> 00:02:25,760
wing nuts up and get your nuts packed in
here.
33
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
You'll have to reach.
34
00:03:01,980 --> 00:03:04,540
You'll have to reach then, won't you,
Slade?
35
00:03:04,780 --> 00:03:05,780
Hmm?
36
00:03:09,560 --> 00:03:11,700
Oh, you know it today.
37
00:03:14,500 --> 00:03:18,240
Oh, wonderful. My new item of torment.
38
00:03:21,260 --> 00:03:28,260
I'm able to tap those balls with no
problem
39
00:03:28,260 --> 00:03:29,380
at all because they're all...
40
00:03:29,600 --> 00:03:30,600
Oh, wonderfully.
41
00:03:38,640 --> 00:03:41,100
These things have irritate them.
42
00:03:44,940 --> 00:03:48,000
The more it irritates you, the more it
wants to hurt.
43
00:03:53,080 --> 00:03:55,120
I can't make it to the hill.
44
00:03:59,330 --> 00:04:00,890
You know what I'm going to do? What?
45
00:04:01,270 --> 00:04:02,270
I'm going to get the clock in there.
46
00:04:02,490 --> 00:04:04,610
Really? He's already escaped.
47
00:04:04,830 --> 00:04:05,830
I think we'll get rid of him.
48
00:04:06,450 --> 00:04:08,830
Get the dick and the bollocks in. Why
not?
49
00:04:09,490 --> 00:04:11,690
Go for the whole shebang, shall we?
50
00:04:11,950 --> 00:04:12,950
Yeah.
51
00:04:14,330 --> 00:04:15,370
He's already escaped.
52
00:04:15,650 --> 00:04:18,910
That'll be ridiculous. What's the point?
I think he's going to be a bit of a
53
00:04:18,910 --> 00:04:19,970
huge idiot, Tom.
54
00:04:21,269 --> 00:04:24,090
I'm going to get the clock in there.
Now.
55
00:04:28,940 --> 00:04:30,340
Just bring your balls through.
56
00:04:31,000 --> 00:04:32,100
There you go.
57
00:04:36,940 --> 00:04:38,000
That's better.
58
00:04:39,640 --> 00:04:41,280
You're painting.
59
00:04:42,980 --> 00:04:44,240
You're painting now.
60
00:04:59,500 --> 00:05:04,700
You need to show us how real our films
are, see? We've been practicing real,
61
00:05:05,080 --> 00:05:07,260
genuine filming, you see?
62
00:05:07,640 --> 00:05:08,640
There we go.
63
00:05:11,880 --> 00:05:12,880
Good, good.
64
00:05:13,500 --> 00:05:19,220
Oh, yes, you've really come now, kiddo.
65
00:05:19,500 --> 00:05:20,660
Bye, good luck.
66
00:05:21,060 --> 00:05:22,060
See you, guys.
67
00:05:23,520 --> 00:05:24,520
Going anywhere.
68
00:05:32,550 --> 00:05:33,990
You know it's great for you.
69
00:05:37,950 --> 00:05:43,610
Really tight bondage.
70
00:05:47,590 --> 00:05:52,430
These are really interesting ideas.
71
00:05:52,770 --> 00:05:53,870
If you could put one on the tip.
72
00:05:57,560 --> 00:05:58,840
Let's get these nipples of weight first.
73
00:06:03,180 --> 00:06:04,720
And then more flesh.
74
00:06:05,740 --> 00:06:09,920
We'll have to have them all on the
nipples I think. Let's just have them
75
00:06:09,920 --> 00:06:13,760
the nipples.
76
00:06:19,860 --> 00:06:20,860
Oh,
77
00:06:21,560 --> 00:06:26,600
it's hanging on for dear life, good!
78
00:06:29,550 --> 00:06:34,770
There you go, that will do for now. Now
it's
79
00:06:34,770 --> 00:06:37,970
your turn.
80
00:07:35,630 --> 00:07:38,830
You look like you're about to go for a
ride or something, I can tell it.
81
00:07:39,050 --> 00:07:42,390
You've got that look of nervous
anticipation on your face, Blake.
82
00:07:42,670 --> 00:07:43,670
I'm sure it shall be.
83
00:07:45,450 --> 00:07:46,550
Ride of your life.
84
00:07:47,650 --> 00:07:48,970
It's not a ride, though.
85
00:07:52,410 --> 00:07:54,070
Wonderful construction.
86
00:08:02,120 --> 00:08:05,620
where you deserve, right on those new
nipples.
87
00:08:07,920 --> 00:08:14,780
Get these on, give these nipples a good
88
00:08:14,780 --> 00:08:16,420
clamp and a good stretch.
89
00:08:44,440 --> 00:08:45,080
It's going
90
00:08:45,080 --> 00:08:55,900
to
91
00:08:55,900 --> 00:08:59,080
be a bit more intense
92
00:09:08,260 --> 00:09:09,820
Wonderful. One
93
00:09:09,820 --> 00:09:24,680
more.
94
00:09:25,060 --> 00:09:26,160
Ready? Chink.
95
00:09:27,040 --> 00:09:29,560
I love that noise. Chink.
96
00:09:37,420 --> 00:09:38,420
Oh, are you?
97
00:09:39,040 --> 00:09:40,040
Mmm.
98
00:09:41,200 --> 00:09:42,780
Mmm. Mmm.
99
00:09:43,120 --> 00:09:44,300
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
100
00:09:44,820 --> 00:09:45,820
Mmm.
101
00:10:06,510 --> 00:10:10,610
These are going to warm you up nicely
for the next stage of your torture.
102
00:10:35,150 --> 00:10:36,870
You're going to gag in that mouth again,
shouldn't you?
103
00:10:37,090 --> 00:10:38,090
Yeah.
104
00:10:38,390 --> 00:10:41,670
Very vocal there. What do we have here?
105
00:10:49,350 --> 00:10:50,350
What's in your mouth?
106
00:10:56,130 --> 00:10:57,130
Humiliation.
107
00:11:00,230 --> 00:11:02,790
I'm sorry, but it never ceases to amuse
me.
108
00:11:02,990 --> 00:11:03,990
Cockfight.
109
00:11:04,959 --> 00:11:05,980
Dick mouth.
110
00:11:09,980 --> 00:11:11,500
First blow job.
111
00:11:15,500 --> 00:11:18,160
Now, don't be pointing that at my face.
112
00:11:21,840 --> 00:11:23,940
Good. Get that one up there.
113
00:11:27,960 --> 00:11:29,500
Put your head up.
114
00:11:30,560 --> 00:11:32,420
Oh, bravo, mistress.
115
00:11:33,480 --> 00:11:34,480
Good.
116
00:11:35,700 --> 00:11:37,980
Right, have a rest before we go to the
other one.
117
00:11:38,360 --> 00:11:41,180
Okay? Mm -hmm. Just nod your cock.
118
00:11:41,700 --> 00:11:42,700
Mm -hmm.
119
00:11:45,560 --> 00:11:49,520
Now then, you, you've had a rest for the
year.
120
00:11:52,440 --> 00:11:56,720
Now then, I know what would really wake
this play, but now you've had a rest.
121
00:12:02,480 --> 00:12:05,120
Oh wow, love those marks.
122
00:12:06,080 --> 00:12:07,820
Come and have a closer look at that
please.
123
00:12:08,280 --> 00:12:12,260
Oh look, they're all clean. Yes. Even if
you gently stroke them.
124
00:12:12,780 --> 00:12:14,420
Five, four,
125
00:12:16,540 --> 00:12:18,180
three, two,
126
00:12:19,180 --> 00:12:20,360
one.
127
00:12:24,560 --> 00:12:26,520
Balls. Don't move my balls, will you?
128
00:12:27,060 --> 00:12:30,660
Get something on the nose now. Oh,
should we eat things up first?
129
00:12:30,880 --> 00:12:34,630
Yeah, let's. First, make it hot in here,
shall we?
130
00:12:38,790 --> 00:12:39,790
Oh,
131
00:12:47,350 --> 00:12:50,030
perfect. Thank you.
132
00:12:51,330 --> 00:12:55,470
Now what to inflict on first? Do we go
for the cock?
133
00:12:56,810 --> 00:12:57,950
Or maybe the nipple?
134
00:13:20,359 --> 00:13:21,560
Oh yeah!
135
00:13:23,060 --> 00:13:25,100
I'll coach your head like it comes.
136
00:13:28,380 --> 00:13:29,980
Shall we come to Earth, mate?
137
00:13:31,760 --> 00:13:32,860
What's this I see?
138
00:13:33,160 --> 00:13:38,140
Oh yeah!
139
00:13:40,460 --> 00:13:42,320
Mmm, yeah.
140
00:13:43,920 --> 00:13:45,360
They're not tight enough.
141
00:13:45,900 --> 00:13:49,820
The closer you go the more painful and
hotter it is.
142
00:13:51,400 --> 00:13:55,440
Oh what
143
00:13:55,440 --> 00:14:00,580
fun!
144
00:14:06,780 --> 00:14:09,140
I'm really pleased with my new cock
stock.
145
00:14:09,460 --> 00:14:13,880
It would be very effective in keeping
babies with place where you belong.
146
00:14:15,320 --> 00:14:18,800
She's really got me by the balls,
haven't we? Yes, yes, yes.
147
00:14:19,740 --> 00:14:22,760
I can just keep my hands on the paint
drip.
148
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
Oh,
149
00:14:29,380 --> 00:14:31,680
right on there. Totally raw.
150
00:14:32,480 --> 00:14:33,480
Still tame.
151
00:14:38,820 --> 00:14:40,680
Finishing your nipple hair as well.
152
00:14:48,430 --> 00:14:51,050
Oh, they're all distinct, wax
-encrypted.
153
00:14:52,330 --> 00:14:57,950
Looks like you've come all over
yourself.
154
00:14:58,290 --> 00:14:59,290
What a mess.
155
00:14:59,770 --> 00:15:00,770
Mmm.
156
00:15:00,830 --> 00:15:03,750
Oh, feeling the heat now.
157
00:15:04,250 --> 00:15:06,670
Let's get you a little whitey.
158
00:15:07,670 --> 00:15:10,570
Wax dripping down on those balls.
159
00:15:16,750 --> 00:15:23,070
you see layers and layers of wax now
layers and wax on top of each other it's
160
00:15:23,070 --> 00:15:24,030
like a cock candle
161
00:15:24,030 --> 00:15:30,450
what
162
00:15:30,450 --> 00:15:34,970
a
163
00:15:34,970 --> 00:15:41,010
work of art
164
00:15:47,440 --> 00:15:49,600
Even hotter when we touch flame.
165
00:15:49,920 --> 00:15:50,920
Look at that.
166
00:15:52,920 --> 00:15:55,720
That's what you want, waterfalls. That's
it.
167
00:15:56,640 --> 00:15:57,640
Good.
168
00:16:00,340 --> 00:16:02,740
This will keep you in good stead for
your electric.
169
00:16:17,450 --> 00:16:19,610
Now I need to extract it, don't I?
170
00:16:19,910 --> 00:16:25,010
I don't want anything restricting the
effects of my surge.
171
00:16:26,090 --> 00:16:27,090
Do you understand?
172
00:16:27,670 --> 00:16:28,670
Yes, Mistress.
173
00:16:31,370 --> 00:16:32,770
Right, let's get them on then.
10993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.