All language subtitles for lie_with_me_xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 can do whatever they want. 2 00:02:49,660 --> 00:02:51,380 They think the city is theirs. 3 00:02:53,180 --> 00:02:55,560 They spray their scent in every corner. 4 00:02:57,040 --> 00:02:58,060 They're not afraid. 5 00:03:00,000 --> 00:03:02,100 I put my scent in the ground, too. 6 00:03:09,020 --> 00:03:14,080 I've seen how pleasure touches a cock and makes a guy look like he's never 7 00:03:14,080 --> 00:03:15,080 coming back. 8 00:03:17,070 --> 00:03:18,870 Pleasure hurls right through him. 9 00:03:20,690 --> 00:03:26,270 I know how to fuck, how to get what I want, but my pleasure never feels 10 00:03:29,590 --> 00:03:32,510 Even when I come, there are parts still stuck inside. 11 00:03:33,410 --> 00:03:38,690 It's like pleasure clings to my stomach, swells at my throat. 12 00:03:42,570 --> 00:03:45,890 I need to feel myself like I've never felt myself before. 13 00:04:59,920 --> 00:05:00,920 We open up. 14 00:07:00,040 --> 00:07:01,040 Aha. 15 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 Are you shy? 16 00:07:50,200 --> 00:07:51,200 Yeah. 17 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 Don't come. 18 00:07:52,440 --> 00:07:53,440 Okay, shy guy? 19 00:07:54,300 --> 00:07:55,300 Okay. 20 00:08:53,480 --> 00:08:55,300 There's nothing like that feeling of knowing. 21 00:09:04,580 --> 00:09:05,580 Waiting. 22 00:09:06,400 --> 00:09:07,740 Knowing it's coming. 23 00:09:11,720 --> 00:09:12,760 It's gonna come. 24 00:09:51,459 --> 00:09:52,459 Look at me 25 00:10:39,360 --> 00:10:40,540 Why was this in the garbage? 26 00:10:41,520 --> 00:10:42,600 Oh, sorry. 27 00:10:43,040 --> 00:10:44,280 You made that, didn't you? 28 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 Here, give me that. 29 00:10:47,060 --> 00:10:48,280 Uh, your dad's in the backyard. 30 00:10:49,040 --> 00:10:51,060 Why is there so much stuff out in the garbage? 31 00:10:52,640 --> 00:10:53,640 Here, give me that. 32 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 What? 33 00:11:03,780 --> 00:11:04,780 The dad and I. 34 00:11:07,560 --> 00:11:09,180 What, are you guys in a fight or something? 35 00:11:10,620 --> 00:11:12,920 Your father and I haven't been together for a long time. 36 00:11:15,280 --> 00:11:16,280 I'm leaving. 37 00:11:26,400 --> 00:11:27,400 Talk to your mom? 38 00:11:30,460 --> 00:11:31,460 Yeah. 39 00:12:12,400 --> 00:12:14,900 I'm not hooked on danger, hooked on sex. 40 00:12:16,220 --> 00:12:18,800 No one felt me up when I was a little girl. 41 00:12:21,540 --> 00:12:25,520 It's just that there are these times where I don't see what's safe before 42 00:12:25,520 --> 00:12:26,520 my footing. 43 00:12:48,300 --> 00:12:49,480 his hair at my mouth. 44 00:12:50,620 --> 00:12:53,300 I didn't think that was what it would feel like. 45 00:12:53,680 --> 00:12:59,020 And the guy kept horsing himself in my face saying, please, please, please. 46 00:13:00,420 --> 00:13:02,100 He sounded like a girl. 47 00:13:04,680 --> 00:13:11,420 I didn't know if I was supposed to close my eyes or keep them open, but it all 48 00:13:11,420 --> 00:13:14,100 just happened so quick. There was this flash. 49 00:13:14,540 --> 00:13:18,260 I looked up and I saw his head reeling and I knew the guy was I was happy 50 00:13:18,260 --> 00:13:19,920 because he kept saying my name. 51 00:13:20,920 --> 00:13:21,920 Lila. 52 00:13:22,860 --> 00:13:23,860 Lila. 53 00:13:25,400 --> 00:13:26,400 Lila. 54 00:13:27,440 --> 00:13:30,260 And his grip went slack on the back of my head. 55 00:13:31,100 --> 00:13:32,320 And do you know what I did? 56 00:13:33,560 --> 00:13:35,520 I got off my knees and I ran. 57 00:13:37,060 --> 00:13:41,920 That was what I thought to do. I just... I kept running and running. 58 00:13:42,940 --> 00:13:46,960 Racing so fast that what I'd just done made my heart burn. 59 00:13:50,030 --> 00:13:53,410 My heart felt like I had just twisted a muscle. 60 00:16:22,090 --> 00:16:25,550 I'm supposed to look beautiful, you know? Like, dignified, comely. 61 00:16:26,530 --> 00:16:28,290 I'm becoming a wife, for fuck's sake. 62 00:16:31,330 --> 00:16:34,190 The thing is that I don't wear white. I never wear white. Why can't I wear 63 00:16:34,190 --> 00:16:35,190 white? 64 00:16:36,050 --> 00:16:37,150 Barry came by the other day. 65 00:16:38,110 --> 00:16:39,630 That was Barry. We fucked. 66 00:16:40,490 --> 00:16:42,590 You fucked your ex in your weddings in a month? 67 00:16:43,090 --> 00:16:44,090 Yeah. 68 00:16:44,650 --> 00:16:47,630 You had this thing where I wanted to cum on my face, and I always said no. 69 00:16:50,350 --> 00:16:52,390 This time I said, sure, whatever. 70 00:16:53,090 --> 00:16:54,330 Just don't get it in my hair. 71 00:16:56,830 --> 00:17:01,490 So the sex with Barry is that much better? You would give up that great sex 72 00:17:01,490 --> 00:17:07,010 love? The fact that Joel is good, it's emotional, and... It's just if I could 73 00:17:07,010 --> 00:17:08,530 marry Joel's heart with Barry's cock. 74 00:17:13,170 --> 00:17:17,069 My cousin told me she came so hard she blacked out. 75 00:17:24,839 --> 00:17:26,079 that great sex for love. 76 00:17:45,160 --> 00:17:46,160 What are you doing? 77 00:17:47,120 --> 00:17:48,120 Nothing. 78 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 What are you doing? 79 00:17:52,220 --> 00:17:53,640 I was looking for you. 80 00:17:57,850 --> 00:18:00,650 Yeah You 81 00:18:00,650 --> 00:18:10,170 coming? 82 00:18:35,470 --> 00:18:36,810 Come on, Max. Come on. 83 00:21:58,190 --> 00:21:59,690 Was that woman from the party your girlfriend? 84 00:22:02,030 --> 00:22:02,430 I 85 00:22:02,430 --> 00:22:13,030 don't 86 00:22:13,030 --> 00:22:14,030 believe you. 87 00:22:15,390 --> 00:22:16,450 Was she your girlfriend? 88 00:25:24,810 --> 00:25:25,810 I guess I'll see you. 89 00:25:28,690 --> 00:25:31,970 You wanna go on a date? 90 00:25:33,770 --> 00:25:38,950 I mean, hang out or something sometime? 91 00:25:40,790 --> 00:25:42,130 I've never had a date. 92 00:25:43,310 --> 00:25:44,310 Yeah. 93 00:25:49,010 --> 00:25:50,150 My work number. 94 00:25:52,010 --> 00:25:53,010 Lila. 95 00:25:54,540 --> 00:25:55,540 David. 96 00:26:57,040 --> 00:26:59,940 I always thought that men's hearts were in their cocks. 97 00:27:00,380 --> 00:27:03,660 I mean, that their cocks were the way that they loved. 98 00:27:06,480 --> 00:27:09,960 I finally had the feeling that a real person was inside me. 99 00:27:17,740 --> 00:27:19,440 Lila, can you help out front, please? 100 00:27:22,740 --> 00:27:24,480 Hello? TV one hour? 101 00:27:27,549 --> 00:27:28,950 Yeah, we close at six. 102 00:27:30,730 --> 00:27:31,870 No, next day only. 103 00:27:35,950 --> 00:27:37,290 He's got intimacy issues. 104 00:27:37,930 --> 00:27:38,930 He needs a mommy. 105 00:27:39,750 --> 00:27:40,770 Are you going to be his mommy? 106 00:27:46,350 --> 00:27:47,350 Did you fuck him? 107 00:27:52,770 --> 00:27:56,210 You know, you can suck a guy's dick all you want. 108 00:27:56,880 --> 00:27:58,620 But it doesn't mean he's ever gonna love you. 109 00:28:05,900 --> 00:28:06,900 Hello? 110 00:28:13,060 --> 00:28:14,460 Oh, um, yeah. 111 00:28:14,740 --> 00:28:16,000 No, I'll be there after work. 112 00:29:07,290 --> 00:29:09,030 David, hi. It's Lila. 113 00:29:09,330 --> 00:29:09,730 I... 114 00:29:09,730 --> 00:29:24,030 I 115 00:29:24,030 --> 00:29:26,510 didn't know how to get what I usually got from a man. 116 00:29:28,770 --> 00:29:32,010 I mean, I wanted to be having sex with this guy even more. 117 00:29:32,610 --> 00:29:33,610 All the time. 118 00:29:36,400 --> 00:29:37,920 I didn't know how to make it happen. 119 00:29:41,620 --> 00:29:43,360 I thought about him in my bed. 120 00:29:45,220 --> 00:29:46,240 On the street. 121 00:33:44,460 --> 00:33:48,780 They listen to people and how to quit. 122 00:33:58,640 --> 00:34:03,680 They take our hands and get used to it. 123 00:35:01,770 --> 00:35:02,770 Do you have to drink that now? 124 00:35:03,770 --> 00:35:05,750 Oh, fuck yes, I gotta drink it now. 125 00:35:06,030 --> 00:35:10,750 All right, you're done. Go to the board of health. Get you out. Okay. 126 00:35:12,050 --> 00:35:14,490 No? No, I'm gonna do it by myself. 127 00:35:15,030 --> 00:35:16,030 Okay. 128 00:35:16,290 --> 00:35:17,290 You sure you got it? 129 00:35:17,590 --> 00:35:18,590 I think I can. 130 00:35:18,850 --> 00:35:21,170 I think I can. I think I did. 131 00:35:21,610 --> 00:35:23,430 Nice work. Very nice, very nice. 132 00:35:24,130 --> 00:35:25,130 How's it? 133 00:35:25,430 --> 00:35:30,450 Oh, I spy a very pretty girl. 134 00:35:32,400 --> 00:35:34,560 Sorry. You want to put your robe on? 135 00:35:35,320 --> 00:35:36,320 If I have to. 136 00:35:39,880 --> 00:35:40,880 Sorry, but it's okay. 137 00:35:42,140 --> 00:35:43,900 Okay. Yeah, I can do it. 138 00:35:44,820 --> 00:35:45,820 Fine. 139 00:35:48,300 --> 00:35:49,300 Well, 140 00:35:49,920 --> 00:35:52,580 are you going to introduce us then? 141 00:35:53,420 --> 00:35:54,420 Oh, yeah, 142 00:35:55,280 --> 00:35:56,280 sorry. 143 00:35:57,260 --> 00:35:58,260 This is Lila. 144 00:36:00,620 --> 00:36:01,620 It's nice to meet you. 145 00:36:01,780 --> 00:36:02,780 Yeah. 146 00:36:03,400 --> 00:36:04,400 Yeah. 147 00:36:04,660 --> 00:36:05,660 I heard you. 148 00:36:06,240 --> 00:36:07,920 But it's nice to finally meet you. 149 00:36:08,180 --> 00:36:09,180 You heard me? 150 00:36:09,200 --> 00:36:13,460 Yeah. Yeah, but it's okay. You can have premarital sex under my roof anytime. 151 00:36:13,820 --> 00:36:15,140 Oh, fuck. What's the matter with you? 152 00:36:17,080 --> 00:36:20,460 Uh, Miss Lila, may I borrow your arm? 153 00:36:20,820 --> 00:36:21,820 See you later. 154 00:36:22,940 --> 00:36:23,940 Okay. 155 00:36:24,280 --> 00:36:25,280 Huh? 156 00:36:26,700 --> 00:36:28,140 Okay. There was a... 157 00:36:28,520 --> 00:36:32,140 A girl in 203 here. This was a long time. You weren't here. And she was a 158 00:36:32,140 --> 00:36:36,160 screamer, and the superintendent had to kick her out. She doesn't need to know 159 00:36:36,160 --> 00:36:38,000 that. Go and see her, please. Tell him sorry. 160 00:36:41,060 --> 00:36:42,880 I wish I could ride my bike forever. 161 00:36:46,280 --> 00:36:48,340 I wish the sun would never go down. 162 00:36:52,060 --> 00:36:54,380 The summer will go on and on. 163 00:36:56,080 --> 00:37:01,560 Until every person is out on the streets and feeling like me. 164 00:38:20,270 --> 00:38:23,610 We'll be right back. 165 00:38:59,770 --> 00:39:02,590 We'll be right 166 00:39:02,590 --> 00:39:07,250 back. 167 00:39:30,090 --> 00:39:31,150 I have a question for you. 168 00:39:34,370 --> 00:39:41,110 Have you ever had one man's dick in your ass 169 00:39:41,110 --> 00:39:47,010 and his friend's cock in your mouth? 170 00:39:51,330 --> 00:39:55,090 Um... Yeah. 171 00:40:19,440 --> 00:40:26,420 Well, because, um... Because I was dancing with those 172 00:40:26,420 --> 00:40:27,420 guys. 173 00:40:31,220 --> 00:40:32,840 God, I'm sorry. 174 00:40:35,520 --> 00:40:36,520 I'm sorry. 175 00:40:37,600 --> 00:40:38,780 I'm sorry. 176 00:40:39,500 --> 00:40:42,080 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 177 00:40:56,270 --> 00:40:57,270 Take your skirt off. 178 00:42:17,420 --> 00:42:18,560 Why do you dance like that? 179 00:42:22,040 --> 00:42:27,440 I don't know, because... Because I like it. 180 00:42:29,240 --> 00:42:31,620 I think there's another reason. 181 00:42:31,820 --> 00:42:32,900 No, because I like it. 182 00:43:12,080 --> 00:43:17,080 And that's like there's something stuck inside of me. 183 00:44:00,110 --> 00:44:01,330 All I do is think about you. 184 00:44:46,670 --> 00:44:47,750 You're never gonna leave me. 185 00:44:48,370 --> 00:44:49,930 Never. Promise me. 186 00:44:50,150 --> 00:44:51,150 Never. 187 00:46:19,370 --> 00:46:21,750 How do you have sex with someone you're in love with? 188 00:46:36,990 --> 00:46:37,990 Damn. 189 00:46:40,590 --> 00:46:41,590 Nature, man. 190 00:46:42,010 --> 00:46:43,390 It's very unforgiving. 191 00:46:44,190 --> 00:46:45,190 Yeah. 192 00:46:55,050 --> 00:46:56,550 Don't worry about it. I can go to bed anyways. 193 00:46:57,110 --> 00:46:58,110 Come on. 194 00:46:59,170 --> 00:47:00,170 I'm going to try it. 195 00:47:00,490 --> 00:47:02,290 You want to do it on your own? Yeah. All right. 196 00:47:03,350 --> 00:47:04,308 Um, no. 197 00:47:04,310 --> 00:47:09,810 Okay. God damn, you're getting heavy on that. 198 00:47:10,650 --> 00:47:13,430 I'm sorry, man. 199 00:47:13,650 --> 00:47:14,650 No, it's all right. 200 00:47:16,390 --> 00:47:18,310 Put your arm down. 201 00:47:18,510 --> 00:47:19,510 Okay. 202 00:47:19,930 --> 00:47:20,990 Okay, got it? Yeah. 203 00:47:21,310 --> 00:47:22,630 Yeah, thank you. Let me get you a towel. 204 00:47:28,160 --> 00:47:29,160 Oh. 205 00:47:31,560 --> 00:47:36,820 Hey, David? Yeah? You think that the leopard misses more than he catches? 206 00:47:38,560 --> 00:47:41,300 Uh... Yeah. 207 00:47:41,660 --> 00:47:46,960 Yeah, I think they probably miss more. Yeah, I think leopard misses more than 208 00:47:46,960 --> 00:47:47,960 catches. 209 00:47:48,720 --> 00:47:52,940 At least I... I hope so. 210 00:47:54,100 --> 00:47:55,840 Hey! Wait a minute. 211 00:47:56,880 --> 00:47:58,960 What are you trying to do, scorch me to death? 212 00:48:01,220 --> 00:48:02,220 Turn on your side. 213 00:48:04,380 --> 00:48:05,380 All right. 214 00:48:07,460 --> 00:48:09,220 Oh, boy. I know, I know. 215 00:48:10,860 --> 00:48:15,820 Is that better? 216 00:48:26,440 --> 00:48:27,440 You going out tonight? 217 00:48:28,300 --> 00:48:30,640 Uh, no. No? 218 00:48:31,120 --> 00:48:32,300 I'm gonna work tonight. 219 00:48:33,400 --> 00:48:34,400 You're gonna work? 220 00:48:35,140 --> 00:48:37,760 Yeah? Yeah, I'm gonna work. Huh. 221 00:48:39,640 --> 00:48:43,300 You know, that's, uh, more to life than work, you know? 222 00:48:43,540 --> 00:48:44,419 Oh, yeah? 223 00:48:44,420 --> 00:48:45,740 Yeah. Like what? 224 00:48:51,640 --> 00:48:53,100 Good night. 225 00:51:01,160 --> 00:51:05,500 People fuck each other for one night, one year, 20 years. 226 00:51:06,740 --> 00:51:07,760 It doesn't matter. 227 00:51:10,240 --> 00:51:11,240 It all hurts. 228 00:51:37,610 --> 00:51:38,610 Go out for dinners. 229 00:51:39,190 --> 00:51:42,110 Don't think my mom and dad ever really loved each other. 230 00:51:44,030 --> 00:51:45,670 Maybe they shouldn't have fucked. 231 00:52:08,540 --> 00:52:09,540 Thank you. 232 00:52:42,280 --> 00:52:43,280 What are you doing? 233 00:52:48,700 --> 00:52:52,140 My dad used to laugh so hard when I crawled underneath his bed. 234 00:52:53,300 --> 00:52:56,960 I would try to put him through the masses. 235 00:53:01,600 --> 00:53:07,320 Will you come under here with me? 236 00:53:09,720 --> 00:53:10,820 Let's just go to sleep. 237 00:53:24,170 --> 00:53:25,170 Stop it. 238 00:54:55,530 --> 00:54:56,890 How does a woman love a man? 239 00:55:05,610 --> 00:55:07,630 He asked me never to leave him. 240 00:55:10,070 --> 00:55:11,990 It was a promise I couldn't keep. 241 00:55:17,350 --> 00:55:19,050 I didn't know how to love him. 242 00:55:25,040 --> 00:55:26,560 All I knew how to do was fuck. 243 00:55:28,360 --> 00:55:29,620 It's not enough to fuck. 244 00:55:31,840 --> 00:55:32,840 It's not enough. 245 00:56:03,790 --> 00:56:07,150 I just want your opinion before I sign on the dotted line. 246 00:56:08,710 --> 00:56:09,710 What do you think? 247 00:56:10,090 --> 00:56:13,730 The landlord seems nice, older. 248 00:56:15,990 --> 00:56:18,570 He and his boyfriend live in the suite downstairs. 249 00:56:20,730 --> 00:56:22,450 It's going to be a really good location for me. 250 00:56:24,090 --> 00:56:25,750 Closer to things, not so isolated. 251 00:56:29,710 --> 00:56:30,710 Where are you? 252 00:56:50,140 --> 00:56:50,940 I woke 253 00:56:50,940 --> 00:56:59,320 up 254 00:56:59,320 --> 00:57:00,440 this morning and you weren't there 255 00:57:02,060 --> 00:57:03,420 It was so gross in there tonight. 256 00:57:04,900 --> 00:57:10,240 Some asshole was trying to pick me up and I was just thinking how I could have 257 00:57:10,240 --> 00:57:11,240 kicked his butt. 258 00:57:13,220 --> 00:57:19,300 He was seriously grabbing me and I wasn't interested, you know? 259 00:57:21,400 --> 00:57:22,520 It was disgusting. 260 00:57:25,840 --> 00:57:27,300 And I turned on the lights. 261 00:57:28,680 --> 00:57:30,580 I could still see him looking at me. 262 00:57:36,650 --> 00:57:37,970 He was following me, I swear. 263 00:57:39,010 --> 00:57:40,270 You can't do that. 264 00:57:41,990 --> 00:57:44,930 You can't be with somebody and then fucking leave. 265 00:57:46,390 --> 00:57:48,030 I'm not going back there anymore. 266 00:57:49,410 --> 00:57:54,150 I'm tired of it, that place, you know? I just like the music, you know? 267 00:57:55,290 --> 00:57:58,850 The music is so good, I just... I love the dancing. 268 00:58:00,670 --> 00:58:02,270 I just like to dance. 269 00:58:03,910 --> 00:58:05,070 You like to dance? 270 00:58:05,350 --> 00:58:06,350 Mm -hmm. 271 00:58:11,210 --> 00:58:12,350 I want you to dance for me. 272 00:58:14,770 --> 00:58:16,090 You want me to dance for you? 273 00:58:17,990 --> 00:58:21,130 I want you to dance for me. 274 00:58:57,200 --> 00:58:58,200 Get the fuck out. 275 00:58:58,340 --> 00:59:00,280 I want you to get the fuck out of here. 276 00:59:02,060 --> 00:59:03,060 Okay? 277 00:59:03,860 --> 00:59:07,140 What the fuck are you doing? Get the fuck out of here! 278 00:59:13,220 --> 00:59:15,920 You fucked up women, okay? 279 00:59:16,140 --> 00:59:17,140 You fucked up. 280 00:59:18,180 --> 00:59:19,980 I can't stand you fucked up men. 281 00:59:20,340 --> 00:59:21,800 Yeah, good. 282 00:59:40,480 --> 00:59:44,340 Fuck, what's wrong with you? 283 00:59:47,960 --> 00:59:49,080 Fuck, I'm sorry. 284 00:59:49,280 --> 00:59:50,280 I'm sorry. 285 00:59:50,500 --> 00:59:55,660 Please just get the fuck out. 286 00:59:56,660 --> 00:59:57,720 Please, just leave. 287 01:00:19,760 --> 01:00:20,760 No, Dad, it's fine. 288 01:00:21,080 --> 01:00:26,500 No, it's just... You just, you assume because... 289 01:00:26,500 --> 01:00:30,960 because you're married and you've been together for so long that everything is 290 01:00:30,960 --> 01:00:31,960 going to be fine. 291 01:00:50,280 --> 01:00:51,280 I've never felt anything like that. 292 01:01:21,200 --> 01:01:22,200 become nice. 293 01:01:25,200 --> 01:01:27,160 I'll be bad just for him. 294 01:01:29,100 --> 01:01:31,100 I'll fuck just for him. 295 01:01:33,160 --> 01:01:38,540 When I can fuck without looking for his love, I'll stop running. 296 01:01:45,940 --> 01:01:46,940 Hey, man. 297 01:01:47,600 --> 01:01:49,860 Man, you want to come to a party? 298 01:02:00,520 --> 01:02:01,720 What's up? Vigorant. 299 01:02:16,140 --> 01:02:23,100 I was... obsessed... with a 300 01:02:23,100 --> 01:02:24,100 girl like you. 301 01:02:32,400 --> 01:02:35,340 So I followed her into the bathroom at the club. 302 01:02:36,760 --> 01:02:39,780 And I went into the stall right next to her, right? 303 01:02:45,940 --> 01:02:49,740 I wanted to break right through the wall. 304 01:02:51,260 --> 01:02:53,720 I could almost taste her sweet juices. 305 01:03:02,830 --> 01:03:08,350 You have to get the scent of your lover all over you. You follow? 306 01:03:10,810 --> 01:03:13,810 You gotta be near the sexual scent. 307 01:03:17,910 --> 01:03:19,450 All over you. 308 01:03:20,950 --> 01:03:23,250 Yeah. You crazy? 309 01:03:27,390 --> 01:03:28,850 I'm going crazy. 310 01:03:31,470 --> 01:03:32,930 I bet you drive your lover crazy. 311 01:04:04,129 --> 01:04:05,129 David, it's me. 312 01:05:04,200 --> 01:05:05,200 David, I'm sorry. 313 01:05:07,660 --> 01:05:08,660 I'm sorry. 314 01:05:10,000 --> 01:05:10,839 Come here. 315 01:05:10,840 --> 01:05:11,840 I'm sorry. 316 01:05:12,460 --> 01:05:13,460 I'm sorry. 317 01:05:14,180 --> 01:05:16,000 I'm sorry that I left your dad. 318 01:05:16,820 --> 01:05:20,340 I can't understand you. I'm sorry that I left your dad's house. 319 01:05:21,000 --> 01:05:23,280 I'm sorry that I left you. I'm sorry. 320 01:05:24,360 --> 01:05:26,080 I don't ever want to leave you again. 321 01:05:32,780 --> 01:05:34,160 My house is for sale. 322 01:05:34,640 --> 01:05:35,660 What do you mean your house? 323 01:05:36,360 --> 01:05:41,080 My parents' house is for sale and... Calm down. What are you talking about? 324 01:05:41,320 --> 01:05:45,020 Everything is fucking mad. 325 01:05:46,120 --> 01:05:47,560 I need to be with you. 326 01:05:48,540 --> 01:05:50,040 I need to be with you. 327 01:05:51,460 --> 01:05:52,460 I love you. 328 01:05:53,420 --> 01:05:56,680 And I don't know what to do with it. 329 01:05:59,240 --> 01:06:00,240 Okay. 330 01:06:00,540 --> 01:06:01,540 My mom. 331 01:06:09,230 --> 01:06:10,230 I want to be with you. 332 01:06:10,250 --> 01:06:11,470 I just want to be with you. 333 01:06:12,490 --> 01:06:15,590 Lila. I just want to... Look at me. I want you to know me. 334 01:06:16,490 --> 01:06:20,370 Lila. I want... Lila, look at me. I want... Look at me. Look at me. 335 01:06:20,930 --> 01:06:22,690 I want to never leave you again. 336 01:06:23,010 --> 01:06:24,910 Lila, listen to me. I don't want to hurt you. 337 01:06:25,550 --> 01:06:27,730 I don't want to ever hurt you again. 338 01:06:28,150 --> 01:06:30,910 I don't want to be with you. 339 01:06:36,310 --> 01:06:37,310 I'm sorry. 340 01:06:59,530 --> 01:07:01,590 I wanted to get fucked while he watched me. 341 01:07:03,690 --> 01:07:10,250 Him and five men breathing around me, touching me, laughing, pinching my 342 01:07:10,250 --> 01:07:11,250 tits. 343 01:07:12,010 --> 01:07:14,490 I wanted them all to do it to me while he watched. 344 01:07:15,830 --> 01:07:20,010 Men laughing at me, saying, look how she wants it. 345 01:07:22,670 --> 01:07:26,590 I'd feel a cock between my thighs and they'd say, you've got a good girl. 346 01:07:29,640 --> 01:07:33,080 cock dropping into my mouth and a cock dropping into my cunt. 347 01:07:35,220 --> 01:07:38,040 I knew that he'd seen everything about me right then. 348 01:07:39,960 --> 01:07:42,480 Over and over each time it'd feel better. 349 01:07:43,860 --> 01:07:46,780 And over and over each time it'd feel worse. 350 01:07:48,940 --> 01:07:50,580 But I'd known that this is it. 351 01:07:52,160 --> 01:07:53,160 Being seen. 352 01:07:56,840 --> 01:07:57,840 Being known. 353 01:08:12,850 --> 01:08:14,770 Well, it's going to be a fine life living alone. 354 01:08:15,010 --> 01:08:17,910 Don't you think? Well, maybe you've already got someone else. 355 01:08:18,529 --> 01:08:22,450 There's some bastard waiting in the wings. No, there is no bastard waiting 356 01:08:22,450 --> 01:08:23,450 the wings. 357 01:08:23,510 --> 01:08:24,729 Dad, come on, you're stoned. 358 01:08:24,970 --> 01:08:25,970 Your mother wants to be alone. 359 01:08:26,330 --> 01:08:27,810 Yes, I fucking want to be alone. 360 01:08:28,529 --> 01:08:31,770 Is that so hard to understand? After all these years, I want to be alone. 361 01:08:33,450 --> 01:08:35,890 I just don't want to be married right now. 362 01:08:36,430 --> 01:08:37,470 What do you mean, right now? 363 01:08:38,310 --> 01:08:39,830 When? When do you want to be married? 364 01:09:10,569 --> 01:09:12,290 I want to have some fun. How about you? 365 01:09:12,990 --> 01:09:13,990 Okay. 366 01:09:15,149 --> 01:09:16,250 Take your pants off. 367 01:09:17,569 --> 01:09:18,569 What? 368 01:09:19,770 --> 01:09:20,910 Take your pants off. 369 01:09:41,040 --> 01:09:42,040 Take them off. 370 01:10:31,760 --> 01:10:34,340 Don't fucking touch yourself until I say you can. 371 01:10:37,400 --> 01:10:44,200 Don't come until I 372 01:10:44,200 --> 01:10:45,200 say you can. 373 01:11:28,380 --> 01:11:30,640 Yeah. You can't fucking make me cum. 374 01:11:30,880 --> 01:11:37,820 Huh? You can't make me fucking cum. You can't fucking make me cum. You 375 01:11:37,820 --> 01:11:39,000 can't fucking make me cum. 376 01:11:39,240 --> 01:11:44,700 Get up. Get up. I want you to get up. Get the fuck out of here. Get the 377 01:12:01,570 --> 01:12:04,770 Get the fuck out of here! Can I use the bathroom? No, just leave! 378 01:14:32,630 --> 01:14:33,870 Do you want to have brunch or something? 379 01:15:19,819 --> 01:15:21,400 My dress is almost ready. 380 01:15:23,640 --> 01:15:25,640 Will you come with me to my final dress fitting? 381 01:15:26,640 --> 01:15:27,640 Sure. 382 01:15:28,680 --> 01:15:29,680 With your folks? 383 01:15:31,960 --> 01:15:33,300 My dad is fucked. 384 01:15:36,400 --> 01:15:37,760 I'm sure he'll be fine. 385 01:15:39,520 --> 01:15:45,000 Mary keeps... 386 01:15:46,660 --> 01:15:49,440 And I told him it was okay if he came by while Joel was still away. 387 01:16:33,290 --> 01:16:36,090 Thank you. 388 01:16:36,910 --> 01:16:38,330 Thank you. 389 01:16:39,730 --> 01:16:40,730 Thank you. 390 01:17:15,500 --> 01:17:18,860 They never met 391 01:17:18,860 --> 01:17:23,920 You 392 01:17:23,920 --> 01:17:27,540 know the time 393 01:17:39,080 --> 01:17:41,300 It always gets hotter before it gets cooler. 394 01:17:43,220 --> 01:17:46,700 You don't want it to end, but the heat slips away. 395 01:17:51,460 --> 01:17:52,800 The truck's here in five. 396 01:17:54,840 --> 01:17:56,460 I'm gonna put those plants outside. 397 01:17:57,020 --> 01:17:58,560 Your dad's not very good with plants. 398 01:18:13,960 --> 01:18:14,960 You're not packing? 399 01:18:15,460 --> 01:18:16,460 Should I? 400 01:18:24,860 --> 01:18:25,860 Dad. 401 01:18:27,720 --> 01:18:29,060 You can't stay here. 402 01:18:29,960 --> 01:18:30,960 Why not? 403 01:18:32,380 --> 01:18:33,440 It's my house. 404 01:18:34,300 --> 01:18:36,040 You grew up here, for Christ's sake. 405 01:18:39,400 --> 01:18:40,880 Let her go if she wants. 406 01:19:03,500 --> 01:19:04,920 I'm gonna come visit you all the time. 407 01:19:07,060 --> 01:19:09,280 And you can come to my place for dinners. 408 01:19:12,680 --> 01:19:13,680 It's gonna be okay. 409 01:19:19,220 --> 01:19:24,640 It's not so bad to be alone. 410 01:21:11,820 --> 01:21:12,820 I don't know where you live. 411 01:21:14,060 --> 01:21:16,120 I don't know anything about you. 412 01:21:17,700 --> 01:21:18,700 Look at me. 413 01:21:18,980 --> 01:21:20,020 It's time to get drunk. 414 01:21:23,700 --> 01:21:26,300 Are you coming? 415 01:21:41,880 --> 01:21:45,840 That could break me down inside. 416 01:21:48,560 --> 01:21:55,460 Now you're gonna walk away just when I thought we would be 417 01:21:55,460 --> 01:21:57,800 falling in love. 418 01:22:00,360 --> 01:22:03,700 I thought we would be falling in love. 419 01:22:07,480 --> 01:22:10,180 Now it just breaks my heart. 420 01:22:10,750 --> 01:22:14,630 Feeling you in the arms of another man. 421 01:22:40,650 --> 01:22:42,070 Should be falling in love. 422 01:22:46,430 --> 01:22:53,290 Should be falling in love. Should be falling in love. Won't you let me hold 423 01:22:53,290 --> 01:22:54,290 once again? 424 01:22:54,910 --> 01:22:56,470 My love. 425 01:22:57,170 --> 01:22:58,810 My love. 426 01:24:05,160 --> 01:24:08,020 I'm not gonna leave. 427 01:24:09,600 --> 01:24:14,240 Please open the door. 428 01:25:22,670 --> 01:25:24,610 You have to wait until you're uncovered. 429 01:25:26,910 --> 01:25:28,910 You have to wait with someone naked. 430 01:25:31,110 --> 01:25:32,830 And then you have to wait some more. 431 01:25:51,340 --> 01:25:54,080 It could have been anybody 432 01:25:54,080 --> 01:26:00,940 He didn't have to 433 01:26:00,940 --> 01:26:04,980 begin To 434 01:26:04,980 --> 01:26:10,040 dismantle me 435 01:26:21,580 --> 01:26:26,780 If you ask me, I would do the same for you. 436 01:26:28,600 --> 01:26:33,460 I could grieve the loss inside of you. 437 01:26:36,300 --> 01:26:38,800 I would save you. 438 01:27:22,490 --> 01:27:27,370 I would save you if you won't be. 439 01:27:59,820 --> 01:28:03,040 Didn't have to be him. 440 01:28:06,800 --> 01:28:10,400 Could have been anybody. 441 01:28:14,380 --> 01:28:18,420 He didn't have to be him. 442 01:28:23,260 --> 01:28:26,800 He didn't have to be him. 443 01:28:30,160 --> 01:28:34,100 you could save me if you wanted to 28674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.