All language subtitles for Zog s01e15 Tick Tick Boom.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,240 --> 00:00:07,840
Woo-hoo-hoo! Whoo!
2
00:00:11,560 --> 00:00:11,560
THUNDER CRACKS
3
00:00:11,560 --> 00:00:14,200
- Ah!
4
00:00:14,200 --> 00:00:17,120
- Woo-hoo-hoo-hoo-hoo!
- Wheee!
5
00:00:25,880 --> 00:00:28,920
- Woohoo! To the skies!
6
00:00:31,120 --> 00:00:34,240
COUGHING
7
00:00:36,080 --> 00:00:36,080
TWIGGY COUGHS
8
00:00:36,080 --> 00:00:39,560
- Oh...
9
00:00:39,560 --> 00:00:44,960
- Hm. A lily pad drop should be a hop
in the right direction.
10
00:00:44,960 --> 00:00:46,160
Ha-ha-ha-ha!
11
00:00:46,160 --> 00:00:47,600
Uh-huh.
12
00:00:47,600 --> 00:00:48,640
- Ooh.
13
00:00:48,640 --> 00:00:50,160
- TWIGGY COUGHS
14
00:00:50,160 --> 00:00:51,680
FROG CROAKS
15
00:00:51,680 --> 00:00:54,840
Ah. He had a frog in his throat.
16
00:00:54,840 --> 00:00:58,680
- Oh, I felt better when I didn't know
what it was.
17
00:00:58,680 --> 00:01:00,720
Oh, my...
- Aw.
18
00:01:01,800 --> 00:01:05,680
- Ah! Oh. What's the best part about
being a doctor?
19
00:01:05,680 --> 00:01:07,840
- That's easy. Lancing boils.
20
00:01:07,840 --> 00:01:12,520
There's nothing more satisfying than
lopping one off with a swift chop!
21
00:01:12,520 --> 00:01:13,960
- Heh-heh. Wrong!
22
00:01:13,960 --> 00:01:16,600
It's cheering up patients.
23
00:01:16,600 --> 00:01:17,640
Ah.
24
00:01:19,600 --> 00:01:19,600
PEARL LAUGHS
25
00:01:19,600 --> 00:01:22,040
# Hm-hm-hmm... #
26
00:01:22,040 --> 00:01:23,840
- Ooh!
27
00:01:23,840 --> 00:01:25,480
- Heh-heh!
28
00:01:25,480 --> 00:01:29,600
- Oh! Oh, Zog, that's marvellous!
29
00:01:29,600 --> 00:01:31,800
- Huh?
- Oh, wow.
30
00:01:31,800 --> 00:01:33,560
- Ooh. Heh-heh-heh!
31
00:01:33,560 --> 00:01:39,680
- Pfft. If you think that's
entertaining, watch this!
32
00:01:39,680 --> 00:01:43,560
Wah! Wah! Waaaaah!
33
00:01:43,560 --> 00:01:44,640
- Ooh!
34
00:01:44,640 --> 00:01:45,760
- Hmm?
35
00:01:45,760 --> 00:01:47,720
- Mm-hm!
36
00:01:47,720 --> 00:01:50,040
Oof! Oops.
37
00:01:50,040 --> 00:01:53,840
- THEY LAUGH
38
00:01:53,840 --> 00:01:58,840
- Oh, thank you, Boom. That's cheered
me up no end.
39
00:01:58,840 --> 00:02:01,080
- BOOM GASPS
40
00:02:01,080 --> 00:02:05,040
- W-w-w-wait! Let-let-let me do that
again.
41
00:02:05,040 --> 00:02:09,200
- BOOM GASPS
42
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
- Hmm. Boom...are you OK?
43
00:02:13,200 --> 00:02:17,320
- BREATHING HEAVILY:
- Of course. I'm OK.
44
00:02:17,320 --> 00:02:19,200
- Hmm...
45
00:02:19,200 --> 00:02:21,200
- Whoa!
- HE BREATHES SHAKILY
46
00:02:21,200 --> 00:02:23,040
- Whoa! Oof!
47
00:02:23,040 --> 00:02:24,600
- Something's wrong.
48
00:02:24,600 --> 00:02:27,240
- With Boom? Seems Boom-y to me.
49
00:02:27,240 --> 00:02:30,680
- Waaaargh...!
50
00:02:30,680 --> 00:02:30,680
- THUD!
51
00:02:30,680 --> 00:02:32,120
- Oof!
52
00:02:32,120 --> 00:02:33,520
- Ooh...
53
00:02:33,520 --> 00:02:34,960
- BOOM GASPS FOR BREATH
54
00:02:34,960 --> 00:02:37,280
- You didn't see that, did you?
55
00:02:37,280 --> 00:02:38,440
- Er...
56
00:02:39,680 --> 00:02:41,240
..no?
57
00:02:41,240 --> 00:02:42,680
- Fast breathing.
58
00:02:42,680 --> 00:02:45,000
- BOOM PANTS AND GULPS FOR BREATH
59
00:02:45,000 --> 00:02:47,280
HEARTBEAT THUDS
60
00:02:47,280 --> 00:02:50,840
- Very fast heartrate. Has this
happened before?
61
00:02:50,840 --> 00:02:52,560
- Pfft! No.
62
00:02:53,760 --> 00:02:55,280
Maybe.
63
00:02:55,280 --> 00:02:57,480
- Yes, the same thing happened to me.
64
00:02:57,480 --> 00:03:01,400
Ahem! I-I mean, a friend of mine.
65
00:03:01,400 --> 00:03:05,080
Whenever we faced a terrifying quest,
his heart would race,
66
00:03:05,080 --> 00:03:08,480
and I... I mean HE would run away in a
flash.
67
00:03:08,480 --> 00:03:10,640
- I don't run away from anything.
68
00:03:10,640 --> 00:03:14,200
- Boom, I think you're suffering from
outbreaks of panic.
69
00:03:14,200 --> 00:03:17,520
They can happen when you're worried
about something.
70
00:03:17,520 --> 00:03:20,000
- Worry? That's more of a Zog thing.
71
00:03:20,000 --> 00:03:20,000
- ZOG SIGHS
72
00:03:20,000 --> 00:03:22,400
We're trying to help.
73
00:03:22,400 --> 00:03:26,960
- Pfft.
- I - don't need anyone's help.
74
00:03:26,960 --> 00:03:31,440
I'm the strongest, mightiest, most
fearsome dragon
75
00:03:31,440 --> 00:03:35,080
in all the land, and I will prove it.
76
00:03:35,080 --> 00:03:38,160
I challenge you to a dragon-off!
77
00:03:38,160 --> 00:03:40,040
- ZOG GASPS
78
00:03:40,040 --> 00:03:41,120
- Rarr!
79
00:03:42,520 --> 00:03:45,000
- Dragon-off? What's a dragon-off?
80
00:03:45,000 --> 00:03:47,840
- Er, only the ancient battle of
dragonliness.
81
00:03:47,840 --> 00:03:52,880
Two dragons going horn-to-horn.
- Hm! - I've always wanted to see one.
82
00:03:52,880 --> 00:03:55,040
- Well, it sounds very silly to me.
83
00:03:55,040 --> 00:03:57,600
Besides, Zog's not going to take part.
84
00:03:57,600 --> 00:04:02,200
Flying doctors look after patients. We
don't battle them.
85
00:04:02,200 --> 00:04:03,760
- Um...
86
00:04:03,760 --> 00:04:06,000
..yes. Right.
87
00:04:10,080 --> 00:04:11,560
FERGUS:
- Oh, Zog.
88
00:04:11,560 --> 00:04:16,120
Mara told me about the dragon-off. It
sounds awfully exciting.
89
00:04:16,120 --> 00:04:19,880
- Well, um...
- Exciting is an understatement!
90
00:04:19,880 --> 00:04:23,000
A dive off Doomsday Cliff, roars,
fire!
91
00:04:23,000 --> 00:04:26,240
- Ooh, I can't wait!
- Hmph.
92
00:04:26,240 --> 00:04:28,840
- Actually, I, um...
93
00:04:28,840 --> 00:04:30,240
I'm not doing it.
94
00:04:30,240 --> 00:04:31,640
- Oh, that's a shame.
95
00:04:31,640 --> 00:04:34,880
It's all anyone at the cove is talking
about. - Oh...
96
00:04:34,880 --> 00:04:39,200
- You're doing the right thing.
- Oh... - We should be spending our time
97
00:04:39,200 --> 00:04:41,920
finding out what's causing Boom to
panic.
98
00:04:41,920 --> 00:04:43,160
Boom!
99
00:04:43,160 --> 00:04:45,840
How are you feeling? Any more
episodes?
100
00:04:45,840 --> 00:04:49,320
- Pfft. Hope you've been preparing for
the dragon-off.
101
00:04:49,320 --> 00:04:49,320
I'M in peak condition.
102
00:04:49,320 --> 00:04:53,240
- SQUIRREL CHITTERS
103
00:04:53,240 --> 00:04:55,680
FLAMES ROAR
104
00:04:55,680 --> 00:05:00,400
- I am afraid to inform you that he is
declining to take part.
105
00:05:00,400 --> 00:05:03,240
- Oh! Ha! Typical.
106
00:05:03,240 --> 00:05:07,760
I know you're used to losing, but I
thought you'd at least try.
107
00:05:07,760 --> 00:05:11,280
It's dragon school all over again.
108
00:05:11,280 --> 00:05:13,200
He didn't get any stars.
109
00:05:13,200 --> 00:05:14,560
- No, I got one.
110
00:05:14,560 --> 00:05:17,560
- Oh, well, it's probably for the
best.
111
00:05:17,560 --> 00:05:21,960
You wouldn't stand much chance against
Boom anyway. - Grr!
112
00:05:21,960 --> 00:05:23,120
- Ha-ha-ha!
113
00:05:23,120 --> 00:05:27,320
- Fine, you're on.
- Ah! - Ah!
114
00:05:27,320 --> 00:05:28,480
- Hmph!
115
00:05:33,440 --> 00:05:36,120
I can't believe you let him goad you
into it.
116
00:05:36,120 --> 00:05:40,840
- Oh, Pearl, you don't understand.
It's the law of the challenge!
117
00:05:40,840 --> 00:05:45,200
Battling your rival side-by-side,
nostril-to-nostril.
118
00:05:46,200 --> 00:05:49,320
- Nostril-to-nostril? Hmm...
119
00:05:49,320 --> 00:05:50,680
If Boom panics again,
120
00:05:50,680 --> 00:05:54,120
you'll be close enough to see what's
causing it. - I will?
121
00:05:54,120 --> 00:05:56,160
- And then you can try to beat him!
122
00:05:56,160 --> 00:05:59,240
- No, we can try to help him.
123
00:05:59,240 --> 00:06:02,200
- Right. Ha-ha. Yes, that's what I
meant.
124
00:06:06,120 --> 00:06:10,720
- The dragon-off is a battle forged in
fire,
125
00:06:10,720 --> 00:06:14,320
a competition as old as time.
126
00:06:14,320 --> 00:06:16,600
- CHEERING
127
00:06:16,600 --> 00:06:21,600
- Our competitors will dive off
Doomsday Cliff,
128
00:06:21,600 --> 00:06:25,920
breathe a fiery inferno, and return to
the top.
129
00:06:25,920 --> 00:06:31,040
The first to strike this gong will be
our winner.
130
00:06:31,040 --> 00:06:32,400
- GONG CRASHES
131
00:06:33,960 --> 00:06:37,080
- They're about to start.
- How's Boom?
132
00:06:37,080 --> 00:06:38,800
- Outstanding.
133
00:06:38,800 --> 00:06:41,400
Ha-ha! No worries there.
134
00:06:41,400 --> 00:06:42,800
- Hm.
135
00:06:42,800 --> 00:06:45,920
- May the best dragon win.
136
00:06:45,920 --> 00:06:49,400
- Best dragon? Pssh. It's not even
close.
137
00:06:49,400 --> 00:06:51,040
- Grr!
138
00:06:51,040 --> 00:06:54,680
- Three, two, one...
139
00:06:54,680 --> 00:06:56,360
..RARRRRRRR!
140
00:06:58,600 --> 00:06:59,760
- Ha!
- Oh!
141
00:06:59,760 --> 00:07:02,000
- Oof!
- Ha-ha-ha! - Hmph!
142
00:07:04,480 --> 00:07:05,680
- What?
143
00:07:05,680 --> 00:07:06,960
- Oof!
144
00:07:06,960 --> 00:07:06,960
Rarrrr!
145
00:07:06,960 --> 00:07:08,920
FLAMES ROAR
146
00:07:08,920 --> 00:07:10,640
CROWD CHEERS
147
00:07:10,640 --> 00:07:12,800
- RARRRRRRRRRRRR!
- Argh!
148
00:07:12,800 --> 00:07:14,600
- Ha-ha-ha!
149
00:07:15,640 --> 00:07:19,120
- Stick close to him.
- I am trying!
150
00:07:19,120 --> 00:07:22,160
- See you at the top! After you lose!
151
00:07:22,160 --> 00:07:23,480
Oof!
152
00:07:23,480 --> 00:07:24,640
Wargh!
- Ah!
153
00:07:25,800 --> 00:07:27,480
- Oh!
154
00:07:27,480 --> 00:07:28,600
Ow!
155
00:07:28,600 --> 00:07:28,600
Owwwww!
156
00:07:28,600 --> 00:07:32,240
- CROWD LAUGHS
157
00:07:36,600 --> 00:07:40,400
BOOM GASPS FOR BREATH
158
00:07:40,400 --> 00:07:41,440
- Oh.
159
00:07:44,680 --> 00:07:46,360
- Hey!
- Oh? - Shh.
160
00:07:46,360 --> 00:07:49,280
Sh. Shhhh.
161
00:07:49,280 --> 00:07:53,720
- It's not worry causing you to panic.
It's getting laughed at, isn't it?
162
00:07:53,720 --> 00:07:57,720
- BREATHLESS:
- I'm the mightiest dragon in all the land.
163
00:07:57,720 --> 00:08:00,960
No-one's supposed to...laugh at me.
164
00:08:00,960 --> 00:08:00,960
- HE GASPS
165
00:08:00,960 --> 00:08:03,880
- I can't stand it!
166
00:08:03,880 --> 00:08:06,040
- There, there. Steady your breath.
167
00:08:06,040 --> 00:08:07,720
In.
- BOOM BREATHES IN
168
00:08:07,720 --> 00:08:09,400
- Out.
- BOOM BREATHES OUT
169
00:08:09,400 --> 00:08:10,720
- In.
- BOOM BREATHES IN
170
00:08:10,720 --> 00:08:12,720
- Out.
- BOOM BREATHES OUT
171
00:08:12,720 --> 00:08:15,160
- Go on. Win the race.
172
00:08:15,160 --> 00:08:16,760
Now's your chance.
173
00:08:19,600 --> 00:08:22,160
- BOOM GASPS FOR BREATH
174
00:08:22,160 --> 00:08:26,240
Heh-heh. You know, Boom, being laughed
at isn't so bad.
175
00:08:26,240 --> 00:08:27,760
- Huh?
176
00:08:30,120 --> 00:08:31,920
- Heh-heh-heh.
177
00:08:31,920 --> 00:08:32,960
Oof!
178
00:08:32,960 --> 00:08:34,040
Ha-ha-ha-ha!
179
00:08:35,440 --> 00:08:35,440
Oof!
180
00:08:35,440 --> 00:08:36,760
CROWD GASPS
181
00:08:36,760 --> 00:08:36,760
Ow, ow, ow!
182
00:08:36,760 --> 00:08:39,480
CROWD LAUGHS
183
00:08:44,520 --> 00:08:47,080
- Huh? They're laughing at you.
184
00:08:47,080 --> 00:08:50,000
- Good. The more laughs, the better.
185
00:08:50,000 --> 00:08:52,920
ZOG HUMS A TUNE, CROWD LAUGHS
186
00:08:58,360 --> 00:09:02,000
- Pfft! I can get more laughs than
you!
187
00:09:02,000 --> 00:09:06,560
- CROWD LAUGHS
188
00:09:06,560 --> 00:09:08,360
THEY LAUGH
189
00:09:08,360 --> 00:09:09,800
ZOG LAUGHS
190
00:09:09,800 --> 00:09:13,320
LAUGHTER CONTINUES
191
00:09:13,320 --> 00:09:18,320
Heh-heh-heh.
- Hello? Haven't you forgotten something?
192
00:09:18,320 --> 00:09:20,240
- Ah!
- Ah!
193
00:09:20,240 --> 00:09:22,920
BOTH: The dragon-off!
194
00:09:22,920 --> 00:09:26,120
THEY LAUGH
195
00:09:32,800 --> 00:09:36,400
- This isn't like any dragon-off I've
ever seen.
196
00:09:36,400 --> 00:09:40,320
- THEY LAUGH
197
00:09:42,680 --> 00:09:42,680
GONG CRASHES
198
00:09:42,680 --> 00:09:45,080
Ow!
- Ugh!
199
00:09:45,080 --> 00:09:48,040
- THEY LAUGH
200
00:09:48,040 --> 00:09:49,680
SHE LAUGHS
201
00:09:49,680 --> 00:09:52,800
THEY LAUGH
202
00:09:52,800 --> 00:09:57,080
CHUCKLING:
- Well, I suppose that's a draw.
203
00:09:57,080 --> 00:10:00,240
- CHEERING
204
00:10:07,240 --> 00:10:09,360
- Everyone thought I was funnier.
205
00:10:09,360 --> 00:10:11,520
- Ha-ha! If you say so.
206
00:10:11,520 --> 00:10:12,560
- Oh!
207
00:10:12,560 --> 00:10:12,560
- THUD
208
00:10:12,560 --> 00:10:13,600
- Oof!
209
00:10:13,600 --> 00:10:16,920
- BOOM LAUGHS
210
00:10:16,920 --> 00:10:21,440
- See? See? I'm hilarious.
211
00:10:21,440 --> 00:10:24,480
- BOOM LAUGHS
212
00:10:24,480 --> 00:10:27,280
- You know, I think he's going to be
OK.
213
00:10:27,280 --> 00:10:31,000
- Mm...shame we didn't get to see a
real dragon-off, though.
214
00:10:31,000 --> 00:10:34,120
- The dragon-off is about finding the
best dragon,
215
00:10:34,120 --> 00:10:37,120
and I think we know who that is.
216
00:10:37,120 --> 00:10:40,000
- Heh-heh-heh! Mm.
217
00:10:40,050 --> 00:10:44,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14151