All language subtitles for Zog s01e10 Fifis Sad Pies.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:07,480
Whoo-hoo-hoo! Whoo!
2
00:00:11,640 --> 00:00:11,640
THUNDER CRACKS
3
00:00:11,640 --> 00:00:13,080
- Ah!
4
00:00:14,320 --> 00:00:17,720
- Whoa-ho-ho-ho!
- Wheeee!
5
00:00:26,160 --> 00:00:28,560
- Woohoo! To the skies!
6
00:00:34,120 --> 00:00:37,160
- Scuffed horn, buffed!
7
00:00:37,160 --> 00:00:38,600
Hmm! You're all set!
8
00:00:38,600 --> 00:00:40,120
- Thank you, Doctor.
9
00:00:40,120 --> 00:00:44,200
That's the last time I charge at a
tree for giving me a rotten apple.
10
00:00:44,200 --> 00:00:45,400
Toodle-oo!
11
00:00:45,400 --> 00:00:48,600
- Well, today is off to a flying
start.
12
00:00:48,600 --> 00:00:51,840
- Everything's a doddle. Ha-ha-ha!
13
00:00:51,840 --> 00:00:54,360
- Huh? Um...
14
00:00:54,360 --> 00:00:55,920
- Ah!
15
00:00:55,920 --> 00:00:56,960
- Ah...
16
00:00:56,960 --> 00:00:58,280
- Almost everything.
17
00:00:58,280 --> 00:01:01,360
- And we've got lunch from Fifi.
18
00:01:01,360 --> 00:01:03,280
- Ooh!
- Ta-da!
19
00:01:03,280 --> 00:01:05,640
- Ooh! All her food is my favourite,
20
00:01:05,640 --> 00:01:09,120
but her pies are
my...favourite-favourite.
21
00:01:09,120 --> 00:01:12,640
- Personally, Fifi's food is a taste
I've not yet acquired.
22
00:01:12,640 --> 00:01:14,800
There's always so much going on.
23
00:01:14,800 --> 00:01:17,160
- Like flavour and spice?
24
00:01:17,160 --> 00:01:21,080
- Exactly! I mean, what's wrong with a
bit of plain porridge?
25
00:01:21,080 --> 00:01:22,120
- THEY LAUGH
26
00:01:22,120 --> 00:01:23,720
Yum.
- Mmm.
27
00:01:23,720 --> 00:01:25,040
Heh-heh.
28
00:01:25,040 --> 00:01:26,400
Oh!
- Huh.
29
00:01:28,040 --> 00:01:33,680
- Well...looks can be deceiving.
30
00:01:33,680 --> 00:01:34,760
Hmm.
31
00:01:34,760 --> 00:01:37,040
Urh! Urgh!
32
00:01:37,040 --> 00:01:40,720
Or...they can be a very accurate
representation.
33
00:01:40,720 --> 00:01:42,240
- Mmm.
34
00:01:45,000 --> 00:01:48,960
Urgh! Fifi's pies don't normally taste
like this!
35
00:01:48,960 --> 00:01:51,480
There's almost no flavour at all.
36
00:01:52,800 --> 00:01:57,360
- Oh, finally! Some good food! Mmm!
37
00:01:57,360 --> 00:01:59,720
- Oh! Er... Oh...
38
00:01:59,720 --> 00:02:02,080
- Oh, Gnora, what can we do for you?
39
00:02:02,080 --> 00:02:04,960
- It's Fifi's jolly jam sponge.
- GNORA STRAINS
40
00:02:04,960 --> 00:02:06,120
- Oh!
41
00:02:06,120 --> 00:02:11,000
- Oh, it's so dense, I dropped it and
hurt my ankle.
42
00:02:11,000 --> 00:02:12,360
- Hmm...
43
00:02:12,360 --> 00:02:12,360
- HE SNIFFS
44
00:02:12,360 --> 00:02:14,520
- Ahh!
45
00:02:14,520 --> 00:02:17,680
I've always said a hearty meal is a
heavy meal.
46
00:02:17,680 --> 00:02:21,840
- Hmm. For a jolly jam sponge, it
doesn't look very happy.
47
00:02:23,280 --> 00:02:26,520
- Fifi's food is usually so delicious.
48
00:02:26,520 --> 00:02:28,320
- And light!
49
00:02:28,320 --> 00:02:31,880
- I don't know what you're talking
about. This is fine fare.
50
00:02:31,880 --> 00:02:33,040
Hup!
51
00:02:33,040 --> 00:02:33,040
- HE STRAINS
52
00:02:33,040 --> 00:02:35,480
- Eh-heh-heh...
53
00:02:35,480 --> 00:02:38,080
- Maybe we should go and check on her.
54
00:02:40,840 --> 00:02:42,920
- Hello? Fifi?
55
00:02:42,920 --> 00:02:45,600
Just a flying visit from your
favourite...
56
00:02:47,040 --> 00:02:48,440
..doctors.
57
00:02:50,080 --> 00:02:51,560
- Ooh!
58
00:02:51,560 --> 00:02:53,320
- Hmm.
- Hmm...
59
00:02:53,320 --> 00:02:53,320
HEAVY SIGH
60
00:02:53,320 --> 00:02:56,320
Ah! Fifi?
61
00:02:56,320 --> 00:02:58,120
FIFI SIGHS
62
00:02:58,120 --> 00:03:01,120
- Oh. What's wrong? Is it your back?
63
00:03:01,120 --> 00:03:02,840
- Is it your front?
- Oh...
64
00:03:04,400 --> 00:03:05,960
- Are you all right?
65
00:03:05,960 --> 00:03:07,360
- Oh...
66
00:03:08,440 --> 00:03:10,400
..I don't know.
67
00:03:10,400 --> 00:03:14,760
- Well, may I personally congratulate
you on some excellent pies today?
68
00:03:14,760 --> 00:03:17,720
The way the flavours were barely
detectable -
69
00:03:17,720 --> 00:03:19,680
how did you do it?
70
00:03:19,680 --> 00:03:21,120
- Oh...
71
00:03:21,120 --> 00:03:23,160
- Hmm.
- Hmm.
72
00:03:23,160 --> 00:03:24,400
- Let's review.
73
00:03:24,400 --> 00:03:26,760
One - uninspired food.
74
00:03:26,760 --> 00:03:29,440
- Two - a kitchen that is normally
shipshape,
75
00:03:29,440 --> 00:03:31,280
being out of shipshape.
76
00:03:31,280 --> 00:03:33,400
- Three - Fifi being...
77
00:03:34,640 --> 00:03:36,680
..there.
- Oh...
78
00:03:38,640 --> 00:03:42,320
- I think there's only one conclusion.
79
00:03:42,320 --> 00:03:44,280
Fifi...
80
00:03:44,280 --> 00:03:46,040
..is sad.
81
00:03:46,040 --> 00:03:47,920
- Hmm.
- Hmm.
82
00:03:47,920 --> 00:03:52,040
Is sadness something a doctor can help
with?
83
00:03:52,040 --> 00:03:53,600
- Sometimes.
84
00:03:53,600 --> 00:03:55,360
- Well, luckily for Fifi,
85
00:03:55,360 --> 00:03:58,640
we're just the three fun doctors who
can cheer her up.
86
00:03:58,640 --> 00:03:59,760
- How?
87
00:03:59,760 --> 00:04:00,800
- Hmm...
88
00:04:00,800 --> 00:04:00,800
- CROW CAWS
89
00:04:00,800 --> 00:04:03,600
- Ah!
90
00:04:04,600 --> 00:04:08,080
I've got it! Nature!
- Really?
91
00:04:08,080 --> 00:04:11,680
- Fifi needs to stop lying around in
here and get out there -
92
00:04:11,680 --> 00:04:16,240
to the great outdoors, where the wind
whistles through the trees.
93
00:04:16,240 --> 00:04:18,400
- FIFI SIGHS
94
00:04:18,400 --> 00:04:22,480
Um...shouldn't we ask Fifi what she
wants to do?
95
00:04:22,480 --> 00:04:25,760
- Come, Zog. To the skies!
96
00:04:32,160 --> 00:04:37,560
Ahh... Who can be sad looking at a
rainbow, huh?
97
00:04:37,560 --> 00:04:38,760
- FIFI SIGHS
98
00:04:38,760 --> 00:04:40,720
- Ah, yes, I see.
99
00:04:40,720 --> 00:04:43,760
- Doctors! Just who I was looking for.
100
00:04:43,760 --> 00:04:45,720
My pupils are putting on a show.
101
00:04:45,720 --> 00:04:47,800
We need an audience.
102
00:04:47,800 --> 00:04:49,680
- Ha-ha! No, thank you!
103
00:04:49,680 --> 00:04:53,320
Last time I went to Dragon School, my
moustache got singed.
104
00:04:53,320 --> 00:04:58,840
- A dragon show? Well, that's
guaranteed to make you smile!
105
00:04:58,840 --> 00:05:00,160
- Oh...
106
00:05:07,480 --> 00:05:12,480
- THEY LAUGH AND WHOOP
107
00:05:12,480 --> 00:05:13,920
- Oof!
108
00:05:13,920 --> 00:05:13,920
Rarr!
- Argh!
109
00:05:13,920 --> 00:05:16,400
- THEY LAUGH
110
00:05:16,400 --> 00:05:18,440
- Grr...
111
00:05:18,440 --> 00:05:19,680
- Ah...
112
00:05:19,680 --> 00:05:23,840
- Oh, well done, Fizz. Gold star!
113
00:05:23,840 --> 00:05:26,960
- CHEERING
114
00:05:26,960 --> 00:05:28,360
FIFI SIGHS
115
00:05:28,360 --> 00:05:30,080
Hmm...
- Next!
116
00:05:30,080 --> 00:05:34,640
- Madam Dragon, the head fell off our
knight. - Aww...
117
00:05:36,120 --> 00:05:38,000
Ah! Gadabout!
118
00:05:38,000 --> 00:05:38,000
- Ah!
119
00:05:38,000 --> 00:05:40,560
- PEARL LAUGHS
120
00:05:40,560 --> 00:05:42,000
- Ugh...
121
00:05:42,000 --> 00:05:42,000
- Rarr!
122
00:05:42,000 --> 00:05:46,000
THEY LAUGH
123
00:05:46,000 --> 00:05:47,520
- Argh!
- Rarr!
124
00:05:48,920 --> 00:05:50,520
Rarr!
- Whoa!
125
00:05:50,520 --> 00:05:51,880
- ZOG AND PEARL LAUGH
126
00:05:51,880 --> 00:05:53,480
Rarr!
- Waaargh!
127
00:05:53,480 --> 00:05:55,560
- Hee-hee-hee!
- Now, that's hardly
128
00:05:55,560 --> 00:05:57,080
in the spirit of things.
129
00:05:57,080 --> 00:05:58,600
- PEARL CHUCKLES
130
00:05:58,600 --> 00:05:59,840
FIFI SIGHS
131
00:05:59,840 --> 00:06:00,880
- Oh...
132
00:06:00,880 --> 00:06:03,920
- DRAGON LAUGHS
133
00:06:03,920 --> 00:06:06,320
- Oh...
134
00:06:06,320 --> 00:06:08,080
- It's OK.
135
00:06:08,080 --> 00:06:09,800
We'll try something else.
136
00:06:09,800 --> 00:06:10,920
- Hmm...
137
00:06:15,760 --> 00:06:16,800
- Oh!
138
00:06:18,680 --> 00:06:19,720
- Ha!
139
00:06:21,480 --> 00:06:27,200
Ah, nothing more cheery than the sweet
bouquet of fresh flowers.
140
00:06:27,200 --> 00:06:27,200
- FIFI SNIFFS
141
00:06:27,200 --> 00:06:30,040
- Achoo!
142
00:06:30,040 --> 00:06:31,240
- Urgh...
143
00:06:31,240 --> 00:06:31,240
- FIFI SNIFFS
144
00:06:31,240 --> 00:06:32,800
- Huh?
145
00:06:32,800 --> 00:06:34,480
- Oh...
146
00:06:34,480 --> 00:06:35,520
- Ah...
147
00:06:36,840 --> 00:06:38,760
- FOLK MUSIC PLAYS
- Oh!
148
00:06:38,760 --> 00:06:41,520
Zog! Follow that sound!
149
00:06:41,520 --> 00:06:43,600
- Mm-hm!
150
00:06:43,600 --> 00:06:48,240
MUSIC CONTINUES
151
00:06:50,960 --> 00:06:53,440
- Ah-ha!
152
00:06:53,440 --> 00:06:56,360
- GNOMES PLAY UPBEAT FOLK MUSIC
153
00:07:00,880 --> 00:07:04,000
GNOMES LAUGH AND CHATTER
154
00:07:04,000 --> 00:07:06,720
Come and join us for a dance!
155
00:07:06,720 --> 00:07:07,880
MUSIC RESUMES
156
00:07:07,880 --> 00:07:11,720
- Come on! Dancing makes everyone
happy.
157
00:07:11,720 --> 00:07:14,640
- PEARL LAUGHS
158
00:07:16,280 --> 00:07:17,320
- Ah!
159
00:07:17,320 --> 00:07:20,040
- HE LAUGHS NERVOUSLY
160
00:07:20,040 --> 00:07:22,960
ZOG GIGGLES
161
00:07:25,200 --> 00:07:26,520
- Hmm...
162
00:07:32,480 --> 00:07:34,240
Oh...
163
00:07:38,400 --> 00:07:38,400
- MUSIC STOPS
164
00:07:38,400 --> 00:07:40,240
ALL:
- Oh...
165
00:07:41,480 --> 00:07:42,640
- Oh, dear.
166
00:07:44,320 --> 00:07:47,520
- Fifi, would you like to go home?
167
00:07:47,520 --> 00:07:48,960
- Mm.
168
00:07:55,320 --> 00:07:57,160
Oh...
169
00:08:00,280 --> 00:08:01,800
- FIFI SIGHS
170
00:08:03,560 --> 00:08:05,280
- Oh...
171
00:08:05,280 --> 00:08:07,240
- The dragon show didn't work.
172
00:08:07,240 --> 00:08:08,800
Or the dancing.
173
00:08:08,800 --> 00:08:11,720
- Nor did the wonders of the outside
world.
174
00:08:11,720 --> 00:08:14,520
- I just don't know what else to try.
175
00:08:14,520 --> 00:08:15,920
- Hmm.
176
00:08:15,920 --> 00:08:19,320
- Well, we could at least tidy the
place up a bit.
177
00:08:19,320 --> 00:08:21,200
- CROCKERY CLATTERS
178
00:08:21,200 --> 00:08:24,760
- What else can we do? Nothing seems
to be working.
179
00:08:26,120 --> 00:08:27,160
- Hmm...
180
00:08:28,800 --> 00:08:30,080
Nothing!
181
00:08:33,920 --> 00:08:37,040
- Zog, could you pass the soup bowls,
please?
182
00:08:38,520 --> 00:08:39,560
Zog?
183
00:08:41,160 --> 00:08:42,320
- Hmm...
184
00:08:44,680 --> 00:08:48,400
- Marvellous! Now there are two of
them on the ground.
185
00:08:48,400 --> 00:08:50,040
This is a disaster.
186
00:08:50,040 --> 00:08:52,120
The sadness is spreading!
187
00:08:57,240 --> 00:08:58,280
- Mm...
188
00:08:59,320 --> 00:09:03,720
- It's not spreading - it's being
shared!
189
00:09:03,720 --> 00:09:07,040
Fifi doesn't need us to stop her
sadness,
190
00:09:07,040 --> 00:09:11,320
she just needs someone to be with her
while it's here.
191
00:09:13,000 --> 00:09:14,040
- Oh.
192
00:09:19,920 --> 00:09:21,360
- OWL HOOTS
193
00:09:22,760 --> 00:09:25,520
QUIETLY: We're here for you, Fifi.
194
00:09:25,520 --> 00:09:27,280
- Mm!
195
00:09:30,720 --> 00:09:33,600
- THEY SNORE
196
00:09:33,600 --> 00:09:36,160
- Oh, ro, da-ro-ro, Fifi...
- CLATTERING
197
00:09:36,160 --> 00:09:39,480
- Oh!
- Ah! What in all the mountains and valleys was that?
198
00:09:39,480 --> 00:09:41,560
- Oh, do, ro-ro...
- Huh? - Oh.
199
00:09:43,160 --> 00:09:46,640
- Oh-mm, do-bo-do-bo-bo
Bo-do-bo-bo...
200
00:09:46,640 --> 00:09:48,480
For you!
201
00:09:48,480 --> 00:09:52,480
- Oh, so light and fluffy! Thank you!
202
00:09:52,480 --> 00:09:53,760
- Ah!
203
00:09:53,760 --> 00:09:53,760
- ZOG SNIFFS
204
00:09:53,760 --> 00:09:56,320
It smells...
205
00:09:56,320 --> 00:09:57,720
- ..strong.
206
00:09:57,720 --> 00:09:59,080
- In other words...
207
00:09:59,080 --> 00:10:00,600
- BOTH:
- ..delicious!
208
00:10:04,440 --> 00:10:05,720
There!
209
00:10:05,720 --> 00:10:07,320
- For us?
210
00:10:07,320 --> 00:10:09,520
Thank you, Fifi!
211
00:10:09,520 --> 00:10:11,840
- Thank YOU.
212
00:10:11,840 --> 00:10:15,160
- But we didn't really do anything.
213
00:10:15,160 --> 00:10:18,200
- You were...there.
214
00:10:18,200 --> 00:10:20,200
- ALL:
- Hmm.
215
00:10:20,200 --> 00:10:26,040
- Ha-ha! I don't know about you, but
I'm hungry. - Hmm.
216
00:10:26,040 --> 00:10:28,640
- Mmm.
- Mmm. - Hmm...
217
00:10:28,640 --> 00:10:29,720
Ah-heh...
218
00:10:31,920 --> 00:10:34,600
Mmm. Yummy.
219
00:10:34,600 --> 00:10:34,600
- FIFI CHUCKLES
220
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
- Good.
221
00:10:36,600 --> 00:10:40,000
- THEY CHUCKLE
222
00:10:40,050 --> 00:10:44,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
13735