All language subtitles for Zog s01e03 The Draggles.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,920 --> 00:00:27,080
- Zog!
- Woohoo!
2
00:00:27,080 --> 00:00:30,560
- To the skies!
3
00:00:30,560 --> 00:00:32,360
- Hmm.
4
00:00:32,360 --> 00:00:34,200
- Uh-oh. What happened?
5
00:00:34,200 --> 00:00:35,440
- We were playing Eat The Knight.
6
00:00:35,440 --> 00:00:36,520
- Hmm.
7
00:00:38,120 --> 00:00:39,840
- HELMET CLATTERS, HE GULPS
8
00:00:39,840 --> 00:00:42,520
DRAGONS LAUGH
9
00:00:42,520 --> 00:00:44,360
- Hmm. Right.
10
00:00:44,360 --> 00:00:46,480
Let's see to those splinters, then.
11
00:00:46,480 --> 00:00:48,760
- Oh...
12
00:00:48,760 --> 00:00:50,920
- Aww...
13
00:00:50,920 --> 00:00:52,760
Hmm.
14
00:00:52,760 --> 00:00:54,800
Well, how do you play Eat The Knight?
15
00:00:54,800 --> 00:00:58,280
- THEY GIGGLES
16
00:00:58,280 --> 00:00:59,400
- Euh...
17
00:01:00,880 --> 00:01:03,000
Who's ready?
18
00:01:03,000 --> 00:01:06,080
- Me!
- I am! - Me! Get him!
19
00:01:06,080 --> 00:01:07,920
GADABOUT SCREAMS
20
00:01:07,920 --> 00:01:10,000
THEY LAUGH
21
00:01:10,000 --> 00:01:11,280
DRAGON GASPS
22
00:01:11,280 --> 00:01:13,120
- Yes!
23
00:01:13,120 --> 00:01:16,120
- Amazing! Me next!
24
00:01:16,120 --> 00:01:18,640
- The splinter isn't big enough to be
tied.
25
00:01:18,640 --> 00:01:21,240
We might need those tongs after all.
26
00:01:21,240 --> 00:01:22,720
- Oh...
27
00:01:22,720 --> 00:01:24,280
- I'll be as quick as a whip.
28
00:01:24,280 --> 00:01:26,200
Ready?
29
00:01:26,200 --> 00:01:28,080
- DRAGON MOANS
30
00:01:28,080 --> 00:01:28,080
DRAGON WAILS
31
00:01:28,080 --> 00:01:30,680
Mm.
32
00:01:30,680 --> 00:01:31,720
- Oh...
33
00:01:32,960 --> 00:01:34,320
- SHE WHISPERS
34
00:01:34,320 --> 00:01:37,720
Mm-hm.
- Fizz, do you like jokes?
35
00:01:37,720 --> 00:01:39,320
- Yes.
- Good.
36
00:01:39,320 --> 00:01:40,640
Here's my favourite.
37
00:01:40,640 --> 00:01:43,080
- SHE CLEARS THROAT
38
00:01:43,080 --> 00:01:44,520
FROG CROAKS
39
00:01:45,960 --> 00:01:48,280
THEY LAUGH
40
00:01:48,280 --> 00:01:49,880
SHE CROAKS
41
00:01:49,880 --> 00:01:50,920
LAUGHTER
42
00:01:52,000 --> 00:01:53,520
SHE CROAKS
43
00:01:53,520 --> 00:01:57,400
LAUGHTER CONTINUES
44
00:01:57,400 --> 00:01:59,040
- Faster.
45
00:01:59,040 --> 00:02:03,360
- CROAKING SPEEDS UP
46
00:02:03,360 --> 00:02:07,200
LAUGHTER CONTINUES
47
00:02:09,560 --> 00:02:11,800
Bravo, doctors!
48
00:02:11,800 --> 00:02:14,720
And thank you for making Fizz feel
better.
49
00:02:14,720 --> 00:02:18,720
BOTH:
- Thank you. - Right, little dragons, home time.
50
00:02:18,720 --> 00:02:23,000
FIZZ LAUGHS
51
00:02:25,160 --> 00:02:26,800
ALL:
- Oh!
52
00:02:33,800 --> 00:02:35,120
Oh!
53
00:02:35,120 --> 00:02:37,200
- HE LAUGHS
54
00:02:37,200 --> 00:02:40,840
THEY LAUGH
55
00:02:40,840 --> 00:02:42,840
- I don't think you're helping.
56
00:02:42,840 --> 00:02:46,880
- I can't stop.
57
00:02:46,880 --> 00:02:48,200
- Hmm.
58
00:02:48,200 --> 00:02:50,960
- SHE MURMURS
59
00:02:54,400 --> 00:02:56,200
SHE GASPS
60
00:02:56,200 --> 00:02:58,720
- I've given Fizz the draggles.
- Oh!
61
00:02:58,720 --> 00:03:01,440
- Uncontrollable dragon giggles.
62
00:03:01,440 --> 00:03:03,040
Highly contagious.
63
00:03:03,040 --> 00:03:03,040
- GASPS
64
00:03:03,040 --> 00:03:05,480
- Zog, Spark, Madam Dragon,
65
00:03:05,480 --> 00:03:07,280
you need to keep away from Fizz.
66
00:03:07,280 --> 00:03:07,280
- FIZZ GASPS
67
00:03:07,280 --> 00:03:09,480
Oh!
- Oh!
68
00:03:11,160 --> 00:03:13,080
- Might be a tad late for Zog.
69
00:03:13,080 --> 00:03:16,600
- But if they can't control their
laughter,
70
00:03:16,600 --> 00:03:19,240
they can't control their...
- Fire!
71
00:03:21,600 --> 00:03:23,640
- Oh, I'm so sorry, Gadabout.
72
00:03:23,640 --> 00:03:26,080
- Does it mention a cure for the
draggles, by any chance?
73
00:03:26,080 --> 00:03:29,960
- Yes, a run-of-the-mill emotion
potion.
74
00:03:29,960 --> 00:03:31,680
We need a teardrop.
75
00:03:31,680 --> 00:03:33,400
- HE LAUGHS
76
00:03:33,400 --> 00:03:35,480
Oh! Use mine.
77
00:03:35,480 --> 00:03:37,120
- A sad teardrop.
78
00:03:37,120 --> 00:03:38,800
- Oh.
- Oh!
79
00:03:38,800 --> 00:03:40,120
- THEY LAUGH
80
00:03:40,120 --> 00:03:42,000
- Anyone feel like they could cry?
81
00:03:42,000 --> 00:03:44,520
- I'll give it a whirl.
82
00:03:44,520 --> 00:03:46,160
- HE STRAINS
83
00:03:46,160 --> 00:03:51,440
THEY SNIGGER
84
00:03:51,440 --> 00:03:52,880
- Euh...
85
00:03:52,880 --> 00:03:55,120
- THEY LAUGH
86
00:03:55,120 --> 00:03:56,400
- Pfft!
87
00:03:56,400 --> 00:03:58,840
- Don't worry. I'm sure someone on our
rounds can.
88
00:04:01,640 --> 00:04:04,160
- Ah!
- Zog! - Watch out!
89
00:04:04,160 --> 00:04:07,280
- ZOG LAUGHS
90
00:04:10,360 --> 00:04:11,680
- Not funny.
91
00:04:11,680 --> 00:04:13,120
- What took you so long?
92
00:04:13,120 --> 00:04:17,600
I got stung by a giant jellyfish.
93
00:04:17,600 --> 00:04:21,160
- HE SNIGGERS
94
00:04:21,160 --> 00:04:23,560
HE GUFFAWS
95
00:04:23,560 --> 00:04:25,600
- It's not funny.
96
00:04:25,600 --> 00:04:28,080
- I'm afraid the poor chap has the
draggles.
97
00:04:28,080 --> 00:04:29,400
He can't stop laughing.
98
00:04:31,400 --> 00:04:33,080
- Hmm.
99
00:04:33,080 --> 00:04:36,000
Here. Mandrake ointment is good for
stings.
100
00:04:37,800 --> 00:04:40,840
- If Zog laughs at things that aren't
funny,
101
00:04:40,840 --> 00:04:43,960
what happens if he hears a joke?
102
00:04:43,960 --> 00:04:45,840
- I dread to think.
103
00:04:45,840 --> 00:04:48,080
- Why did the mermaid cross the sea?
104
00:04:48,080 --> 00:04:49,160
- No, Maura!
105
00:04:49,160 --> 00:04:51,680
- I don't know. Why did...why did...
106
00:04:51,680 --> 00:04:53,640
- To get to the other tide.
107
00:04:53,640 --> 00:04:57,240
- EXPLOSION, ZOG LAUGHS
108
00:04:59,640 --> 00:05:01,800
- So
- that's - what happens.
109
00:05:02,840 --> 00:05:05,360
- It's curable if we find a teardrop.
110
00:05:05,360 --> 00:05:08,200
We were hoping you could help.
111
00:05:08,200 --> 00:05:09,240
- Oh!
112
00:05:09,240 --> 00:05:11,240
- SHE CLEARS THROAT
113
00:05:11,240 --> 00:05:17,360
SHE WAILS THEATRICALLY
114
00:05:19,080 --> 00:05:20,480
WAILING STOPS ABRUPTLY
115
00:05:22,360 --> 00:05:23,880
- No. No tears today.
116
00:05:24,920 --> 00:05:27,240
- Well, awfully kind of you to try.
117
00:05:27,240 --> 00:05:28,880
- ZOG SNIGGERS
118
00:05:28,880 --> 00:05:30,560
- Let's keep looking.
119
00:05:30,560 --> 00:05:33,360
- Wait! How much ointment do I...?
120
00:05:33,360 --> 00:05:36,040
- Twice a day, and keep it dry.
121
00:05:36,040 --> 00:05:37,320
- Bye!
122
00:05:39,680 --> 00:05:41,920
- Huh!
123
00:05:41,920 --> 00:05:43,920
- ZOG CHORTLES
124
00:05:43,920 --> 00:05:43,920
CRASH!
125
00:05:43,920 --> 00:05:45,040
Oof!
126
00:05:45,040 --> 00:05:46,520
- Hmm?
127
00:05:49,480 --> 00:05:52,560
- ZOG GIGGLES
128
00:05:52,560 --> 00:05:55,040
- Oh! I'm so happy you're here,
doctors.
129
00:05:55,040 --> 00:05:58,160
- Twiggy, we need your help.
- I was having a lovely canter,
130
00:05:58,160 --> 00:06:00,960
and I stubbed...
- Er, yes, but... - ..my poor hoof.
131
00:06:00,960 --> 00:06:02,320
- Twiggy!
132
00:06:02,320 --> 00:06:02,320
- SHE GASPS
133
00:06:02,320 --> 00:06:04,080
- Oh, dear.
134
00:06:04,080 --> 00:06:04,080
- ZOG SNIGGERS
135
00:06:04,080 --> 00:06:06,680
- Oh!
136
00:06:06,680 --> 00:06:09,960
- ZOG LAUGHS
137
00:06:09,960 --> 00:06:13,600
- Twiggy, might you do us the honour
of shedding a tear
138
00:06:13,600 --> 00:06:16,240
so we can cure poor old Zog of his
laughter?
139
00:06:16,240 --> 00:06:18,400
- Oh! A tear?
140
00:06:18,400 --> 00:06:20,800
- Well, what's the saddest thing
that's ever happened to you?
141
00:06:20,800 --> 00:06:25,200
- Oh... There was a time when my tail
got exceptionally muddy,
142
00:06:25,200 --> 00:06:27,360
but then I washed it in the waterfall.
143
00:06:27,360 --> 00:06:28,440
- SHE GROANS
144
00:06:28,440 --> 00:06:29,880
- Ouch!
145
00:06:29,880 --> 00:06:29,880
- ZOG LAUGHS
146
00:06:29,880 --> 00:06:32,760
- Ooh!
147
00:06:32,760 --> 00:06:34,280
Let me take a look at that.
148
00:06:34,280 --> 00:06:37,240
- Gently! It's awfully tender.
149
00:06:37,240 --> 00:06:39,080
Wait.
150
00:06:39,080 --> 00:06:42,680
I did hear about someone feeling sad.
151
00:06:42,680 --> 00:06:46,400
- Who?
- Boom - he's a bit under the weather.
152
00:06:46,400 --> 00:06:49,480
- ZOG LAUGHS
153
00:06:52,080 --> 00:06:54,240
It's the draggles. Promise.
154
00:06:59,040 --> 00:07:00,160
- Look!
155
00:07:00,160 --> 00:07:01,560
Boom's over the-e-e-e-re!
156
00:07:01,560 --> 00:07:04,080
- THEY SCREAM
157
00:07:04,080 --> 00:07:05,560
Oh!
- Oh!
158
00:07:05,560 --> 00:07:09,280
- ZOG CHORTLES
159
00:07:09,280 --> 00:07:11,920
- I thought I heard a Zog landing.
160
00:07:11,920 --> 00:07:13,680
- HE GROANS
161
00:07:13,680 --> 00:07:15,320
- I hate having a cold.
162
00:07:15,320 --> 00:07:17,520
- HE COUGHS
163
00:07:18,720 --> 00:07:20,640
- Oh, must be making you sad.
164
00:07:20,640 --> 00:07:23,040
How about a good cry?
- Huh?
165
00:07:23,040 --> 00:07:24,880
- ZOG LAUGHS
166
00:07:24,880 --> 00:07:28,960
- Hey, what's so fun...fun... Choo!
167
00:07:30,760 --> 00:07:31,880
- ZOG GIGGLES
168
00:07:31,880 --> 00:07:33,960
- Careful, that ice could be
dangerous.
169
00:07:33,960 --> 00:07:36,040
- Hah! See, Zog?
170
00:07:36,040 --> 00:07:39,920
- I'm
- the dangerous dragon, even when I'm ill.
171
00:07:39,920 --> 00:07:41,320
- ZOG LAUGHS
172
00:07:41,320 --> 00:07:44,240
- Don't get too close. No, no, no, no!
Stop!
173
00:07:44,240 --> 00:07:45,880
- Why does he keep laughing?
174
00:07:45,880 --> 00:07:48,480
- He's got the draggles.
- The draggles?!
175
00:07:48,480 --> 00:07:49,560
- Ooh!
176
00:07:49,560 --> 00:07:52,040
- What's the dra...
177
00:07:52,040 --> 00:07:55,800
THEY LAUGH
178
00:07:55,800 --> 00:07:59,480
- Oh, great! Now Boom's got it, too.
179
00:07:59,480 --> 00:08:02,120
Come on. We'll have to get a tear from
someone else.
180
00:08:03,560 --> 00:08:07,240
- Too tired to fly right now.
181
00:08:07,240 --> 00:08:10,720
- But, Zog, we've got to. It's out of
control.
182
00:08:10,720 --> 00:08:13,640
- SHE STRAINS
183
00:08:13,640 --> 00:08:17,320
- Zog needs rest. And shouldn't we be
treating Boom's cold, too?
184
00:08:17,320 --> 00:08:19,640
Argh!
185
00:08:19,640 --> 00:08:23,040
- THEY LAUGH
186
00:08:23,040 --> 00:08:26,040
- Oh, you're right.
187
00:08:26,040 --> 00:08:27,760
- Oh...
188
00:08:27,760 --> 00:08:30,240
- These lava drops should do the trick
for your cold.
189
00:08:30,240 --> 00:08:32,800
Try and, erm, get some sleep.
190
00:08:32,800 --> 00:08:35,000
- BOOM LAUGHS
191
00:08:35,000 --> 00:08:40,760
- Three dragons with the draggles, and
it's all my fault.
192
00:08:40,760 --> 00:08:44,280
I'm supposed to help people get
better,
193
00:08:44,280 --> 00:08:46,120
not make them worse.
194
00:08:47,320 --> 00:08:48,720
- SHE CRIES
195
00:08:48,720 --> 00:08:51,480
- Hmm. There, there.
196
00:08:51,480 --> 00:08:53,240
- ZOG CHUCKLES
197
00:08:53,240 --> 00:08:56,040
Mm.
198
00:08:56,040 --> 00:08:57,600
- Oh!
199
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
Right.
200
00:09:01,600 --> 00:09:03,600
Aha! Perfect.
201
00:09:03,600 --> 00:09:07,120
- Zog, Gadabout, you did it!
202
00:09:09,760 --> 00:09:12,360
It needs a little heat.
203
00:09:15,080 --> 00:09:17,760
- ZOG CHUCKLES
204
00:09:20,360 --> 00:09:22,960
Oh, quick, tell me a joke.
205
00:09:22,960 --> 00:09:24,280
- Oh, er, yes.
206
00:09:24,280 --> 00:09:25,440
Er...
207
00:09:25,440 --> 00:09:27,120
- Oh, I can't think of one!
208
00:09:27,120 --> 00:09:27,120
- Allow me.
209
00:09:27,120 --> 00:09:29,120
- HE CLEARS THROAT
210
00:09:29,120 --> 00:09:30,480
- Why did the drag... Wah!
211
00:09:30,480 --> 00:09:32,520
Ooh, huh, whoa...
212
00:09:32,520 --> 00:09:33,720
Ugh!
213
00:09:33,720 --> 00:09:35,120
- Are you all right?
214
00:09:35,120 --> 00:09:38,520
CHUCKLING:
- Sorry. That was quite the fall.
215
00:09:38,520 --> 00:09:40,520
- But you aren't laughing.
216
00:09:40,520 --> 00:09:42,080
- ZOG GASPS
217
00:09:42,080 --> 00:09:45,000
- Oh!
- I'll give some to Boom right away.
218
00:09:45,000 --> 00:09:46,680
Wah! Oof!
219
00:09:48,360 --> 00:09:50,000
- HE GROWLS
220
00:09:50,000 --> 00:09:51,760
FIZZ GIGGLES
221
00:09:51,760 --> 00:09:51,760
GULPS
222
00:09:51,760 --> 00:09:53,840
- Mm!
223
00:09:53,840 --> 00:09:55,240
Yuck!
224
00:09:55,240 --> 00:09:58,080
Tastes like goblin toenails.
225
00:09:58,080 --> 00:09:59,840
- THEY LAUGH
226
00:09:59,840 --> 00:09:59,840
FIZZ BURPS
227
00:09:59,840 --> 00:10:01,480
- Oh!
228
00:10:01,480 --> 00:10:03,520
- How do you feel?
- Normal!
229
00:10:03,520 --> 00:10:06,000
And ready to play Eat The Knight
again.
230
00:10:06,000 --> 00:10:07,480
- Me, too!
231
00:10:07,480 --> 00:10:10,360
- And me.
- What a good idea!
232
00:10:10,360 --> 00:10:12,240
GADABOUT GULPS
233
00:10:12,240 --> 00:10:13,800
- Oh!
234
00:10:13,800 --> 00:10:15,720
Oh, eating knights is easy.
235
00:10:15,720 --> 00:10:18,640
But I bet you can't capture a
princess, too.
236
00:10:18,640 --> 00:10:18,640
- What?
237
00:10:18,640 --> 00:10:20,960
- HE SQUEALS
238
00:10:20,960 --> 00:10:22,360
- Yes!
239
00:10:22,360 --> 00:10:26,720
- THEY LAUGH
240
00:10:29,200 --> 00:10:31,960
- Careful! Don't want the draggles.
241
00:10:31,960 --> 00:10:34,240
- MADAME CHUCKLES
242
00:10:34,290 --> 00:10:38,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14712