Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
www.1TamilMV.futbol - "S.P.I.D.E.R"
2
00:01:42,666 --> 00:01:48,416
www.1TamilMV.futbol - "S.P.I.D.E.R"
3
00:01:52,083 --> 00:01:53,250
[ Goat bleats.. ]
4
00:01:58,625 --> 00:02:00,000
[ Goat bleats.. ]
5
00:03:02,791 --> 00:03:04,041
Let's move.
6
00:03:16,666 --> 00:03:17,666
Hey..
7
00:03:18,958 --> 00:03:19,958
Come here!
8
00:03:20,166 --> 00:03:21,166
Dad..
9
00:03:21,791 --> 00:03:22,916
..did that man die?
10
00:03:52,916 --> 00:03:53,916
It's nothing.
11
00:03:56,166 --> 00:03:57,291
Shall we go?
12
00:04:05,166 --> 00:04:10,041
♪Going into exile..♪
13
00:04:10,666 --> 00:04:15,833
♪And this path willrecount many tales.♪
14
00:04:16,916 --> 00:04:22,166
♪Many chilly clouds appearat the mountain's summit.♪
15
00:04:22,416 --> 00:04:27,041
♪And to welcomeus, it showers rain.♪
16
00:04:28,791 --> 00:04:33,791
♪A green land that hadnot previously been known.♪
17
00:04:34,166 --> 00:04:39,541
♪The warmth is radiatedeven by the trees.♪
18
00:04:40,708 --> 00:04:42,666
♪Stop crying.♪
19
00:04:43,166 --> 00:04:45,416
♪Hey woman, stop crying.♪
20
00:04:46,166 --> 00:04:51,583
♪When the dark night comes, abright day is guaranteed tomorrow.♪
21
00:04:52,583 --> 00:04:54,708
♪Stop crying.♪
22
00:04:55,041 --> 00:04:57,416
♪Hey woman, stop crying.♪
23
00:04:58,041 --> 00:05:03,583
♪When the dark night comes, abright day is guaranteed tomorrow.♪
24
00:05:51,958 --> 00:05:54,041
[ Starts crying..]
25
00:05:59,166 --> 00:06:02,208
Brother, Brother..Please don't do this.
26
00:06:02,291 --> 00:06:03,666
Brother please.
27
00:06:03,708 --> 00:06:05,958
-Go that side.-I will pay back the money.
28
00:06:06,041 --> 00:06:08,166
I don't need any money.I need your wife.
29
00:06:08,166 --> 00:06:09,708
-Hey.-Brother.
30
00:06:24,541 --> 00:06:25,583
Don't cry.
31
00:06:25,583 --> 00:06:26,916
Look what happenedbecause of you.
32
00:06:27,166 --> 00:06:31,041
Did you listen, when I repeatedlywarned you not to do such wretched work?
33
00:06:33,791 --> 00:06:35,791
You never think about anything.
34
00:06:37,166 --> 00:06:39,208
You borrow money, do business..
35
00:06:39,208 --> 00:06:41,458
..and then to cover theloss, you borrow again.
36
00:06:43,916 --> 00:06:45,666
So much money was lost by you.
37
00:06:47,833 --> 00:06:49,916
Do you realise where youhave finally brougt us to?
38
00:06:52,916 --> 00:06:55,166
Our lives are ruined now.
39
00:07:02,166 --> 00:07:04,166
You know what my oneand only mistake was?
40
00:07:04,666 --> 00:07:06,541
That I loved andgot married to you.
41
00:07:08,583 --> 00:07:10,458
If that hadn't happened then..
42
00:07:10,791 --> 00:07:14,416
..then today my kid and I wouldn't havebeen in this situation of living in hiding.
43
00:07:15,666 --> 00:07:17,916
You are not capableof living an honest life.
44
00:07:23,333 --> 00:07:25,083
Here after I'm not going totrust and live with you.
45
00:07:25,708 --> 00:07:27,291
-I am leaving.-Ka.. Ka..
46
00:07:27,583 --> 00:07:28,666
Ka..[ He stammers..]
47
00:07:28,916 --> 00:07:30,291
-Vishwa?-Mom!
48
00:07:30,916 --> 00:07:32,166
Stop.
49
00:07:33,583 --> 00:07:34,791
Come let's go.
50
00:07:36,291 --> 00:07:37,458
Kayal, please stop.
51
00:07:37,666 --> 00:07:38,708
Hey.
52
00:07:39,916 --> 00:07:41,291
Where will you go now?
53
00:07:41,708 --> 00:07:42,791
I will go anywhere.
54
00:07:42,833 --> 00:07:43,958
But I won't come with you.
55
00:07:43,958 --> 00:07:45,416
Ka.. Ka.. Kayal?
56
00:07:47,333 --> 00:07:48,333
Here after..
57
00:07:49,541 --> 00:07:50,791
..I will not commit any mistake.
58
00:07:54,791 --> 00:07:55,791
Please..
59
00:07:56,541 --> 00:07:57,541
..believe me.
60
00:08:01,458 --> 00:08:03,916
I promise in the name of our child.
61
00:08:12,166 --> 00:08:13,416
Kayal?
62
00:08:14,041 --> 00:08:17,333
Do you think I'veintentionally made you suffer?
63
00:08:17,583 --> 00:08:20,666
I.. I.. didn’t haveany other choice.
64
00:08:21,541 --> 00:08:23,791
If police arrests me..
65
00:08:24,666 --> 00:08:26,416
..then who isthere for you both?
66
00:08:28,833 --> 00:08:31,166
This is my native village.
67
00:08:31,208 --> 00:08:34,166
People living downhillwon't come up.
68
00:08:36,541 --> 00:08:38,416
This mountain will..
69
00:08:39,416 --> 00:08:40,916
..be the best place to protect us.
70
00:08:41,833 --> 00:08:42,833
Kayal..
71
00:08:43,791 --> 00:08:45,416
..here after, I will..
72
00:08:47,041 --> 00:08:48,791
..make sure that Iwon't do anything wrong.
73
00:08:49,916 --> 00:08:51,791
This is the..
74
00:08:53,958 --> 00:08:55,458
..second chance that I have got.
75
00:08:56,208 --> 00:08:57,416
For us..
76
00:08:58,833 --> 00:09:00,541
..it's the secondchance that we have got.
77
00:09:09,291 --> 00:09:14,666
♪A happy life that had tobe lived is no longer there.♪
78
00:09:14,791 --> 00:09:19,291
♪And three lives are travellingalone to save themselves.♪
79
00:09:19,291 --> 00:09:21,291
Dad hereafter there is no school?
80
00:09:21,333 --> 00:09:26,041
♪They are sobbing becausethey aren't living their ideal lives.♪
81
00:09:26,666 --> 00:09:29,333
-♪They are now seeking for a way to aid themselves.♪- Look Vishva..
82
00:09:29,916 --> 00:09:34,791
You shouldn'ttell this to anyone.
83
00:09:35,166 --> 00:09:37,791
-♪It will continue for a few more days.♪-Okay Dad.
84
00:09:38,833 --> 00:09:43,916
♪The way will becomevisible if you keep going.♪
85
00:10:04,583 --> 00:10:05,958
Hey..
86
00:10:08,541 --> 00:10:09,666
Who are you?
87
00:10:09,708 --> 00:10:11,041
What are you doing here?
88
00:10:16,791 --> 00:10:18,416
I have never seen you before.
89
00:10:20,083 --> 00:10:22,791
We came here tovisit our relatives uphill.
90
00:10:26,291 --> 00:10:28,791
Hey, you should not start a firein the forest, don't you know that?
91
00:10:30,666 --> 00:10:32,458
Hey, extinguish that fire.
92
00:10:33,791 --> 00:10:35,416
You shouldn't stay here for long.
93
00:10:36,041 --> 00:10:37,541
Go uphill before it gets dark.
94
00:10:38,041 --> 00:10:39,166
Go!
95
00:10:49,291 --> 00:10:50,791
What are you waiting for?
96
00:10:51,291 --> 00:10:52,416
Leave soon.
97
00:11:08,291 --> 00:11:09,291
Go slowly.
98
00:11:21,791 --> 00:11:22,916
Super Dad.
99
00:11:22,916 --> 00:11:25,541
Do people at your villagework with only underwear?
100
00:11:26,916 --> 00:11:29,416
Does that look likean underwear to you?
101
00:11:31,041 --> 00:11:32,333
S.. Sir!
102
00:11:36,958 --> 00:11:37,958
Sir?
103
00:11:43,416 --> 00:11:44,583
Be quite.
104
00:11:44,666 --> 00:11:45,666
In this village..
105
00:11:45,666 --> 00:11:48,166
..do you know a personnamed Subramanyam?
106
00:11:48,916 --> 00:11:49,916
Huh?!
107
00:11:50,541 --> 00:11:53,083
Walk further uphilland ask Murugan.
108
00:12:17,416 --> 00:12:18,416
Sir?
109
00:12:21,833 --> 00:12:22,833
Murugan sir?
110
00:12:33,333 --> 00:12:35,333
You are the first personto address me as 'Sir'.
111
00:12:36,666 --> 00:12:37,666
It felt good.
112
00:12:39,291 --> 00:12:41,166
If I had studied, I would'vebeen called so, right?
113
00:12:44,666 --> 00:12:45,958
Have this.
114
00:12:47,333 --> 00:12:48,458
Have fruit.
115
00:12:52,416 --> 00:12:55,541
Seeing your luggage, look likeyou are going to stay here for long?
116
00:13:03,791 --> 00:13:05,708
What You peopleare not replying.
117
00:13:07,333 --> 00:13:11,666
I remember that, my home wason the way to the mountain temple.
118
00:13:11,791 --> 00:13:14,416
To my knowledge,before I was born..
119
00:13:15,083 --> 00:13:17,666
..villagers said that theforest officials had relocated..
120
00:13:17,708 --> 00:13:20,291
..the houses that were on theway to the mountain temple.
121
00:13:20,958 --> 00:13:22,166
Now there are no houses.
122
00:13:22,416 --> 00:13:23,916
Nor evidences thatthey once existed there.
123
00:13:24,041 --> 00:13:25,458
What shall we do now?
124
00:13:28,041 --> 00:13:29,291
There's a way, come.
125
00:13:32,958 --> 00:13:34,708
The plants of 'Tulsi'and 'Thumba' are here.
126
00:13:34,916 --> 00:13:37,166
But I can't find 'Indiannight shade' plant.
127
00:13:37,541 --> 00:13:39,166
Oh god, what is this?
128
00:13:39,916 --> 00:13:40,916
Thank God.
129
00:13:41,041 --> 00:13:42,291
How good it smells!
130
00:13:42,416 --> 00:13:45,041
There are so many'Harde whole' fruits here.
131
00:13:49,083 --> 00:13:51,416
By using this, I can makemedicine for the entire village.
132
00:13:51,416 --> 00:13:52,583
Now I need honey.
133
00:14:11,416 --> 00:14:16,291
We have gathered to discussand decide an important issuse.
134
00:14:16,833 --> 00:14:18,291
We all knew.
135
00:14:18,541 --> 00:14:20,416
Our Chinnaya Grandmais not in her proper mind.
136
00:14:20,666 --> 00:14:23,041
She is roaming aroundwith an unstable mind.
137
00:14:23,166 --> 00:14:25,916
Like before she is unableto provide us medicines.
138
00:14:26,541 --> 00:14:31,791
So that we need to get theAllopathy medicine from downhill.
139
00:14:31,916 --> 00:14:33,958
We've arranged for that.
140
00:14:34,291 --> 00:14:39,416
Now, the Government hasprovided solar lamps for 15 families.
141
00:14:39,416 --> 00:14:41,666
Hmm! Let them give whatever!
142
00:14:41,666 --> 00:14:43,291
But who will carry itfrom downhill?
143
00:14:43,333 --> 00:14:44,541
Hey Vendi!
144
00:14:44,541 --> 00:14:46,708
Do you think yourquestion is reasonable?
145
00:14:46,791 --> 00:14:49,416
If we are in need of something,we need to fetch it from downhill.
146
00:14:50,041 --> 00:14:50,916
That's right.
147
00:14:51,041 --> 00:14:52,041
Who will pay for it?
148
00:14:52,208 --> 00:14:54,666
Hey.. should you be given apay in addition to the materials?
149
00:14:54,708 --> 00:14:55,666
Then?
150
00:14:55,666 --> 00:14:56,666
Hey Vendi.
151
00:14:56,708 --> 00:14:57,666
Just keep quite.
152
00:14:57,666 --> 00:14:59,791
Kittan uncle, staysilent and sit down.
153
00:15:00,166 --> 00:15:02,833
-He is creating chaos.-Leave it brother, sit down.
154
00:15:02,958 --> 00:15:05,041
-Why do you bother him, brother.-Here.
155
00:15:05,083 --> 00:15:06,916
The good one who abides thecommands has come.
156
00:15:07,166 --> 00:15:08,291
Ask his opinion.
157
00:15:09,333 --> 00:15:11,916
Who is he bringingthey seems to be new..
158
00:15:14,291 --> 00:15:15,583
Come Muruga.
159
00:15:16,291 --> 00:15:19,041
We've received our village share ofsolar lamps and medicines downhill.
160
00:15:19,333 --> 00:15:22,041
How much will youcharge for carrying it uphill?
161
00:15:22,791 --> 00:15:24,041
Sister it's for our village.
162
00:15:24,291 --> 00:15:26,041
I can bring it, why youneed to pay for that?
163
00:15:26,291 --> 00:15:27,416
Who are they?
164
00:15:27,458 --> 00:15:28,666
They belong to our village.
165
00:15:29,041 --> 00:15:31,291
They went downhill at anearly age with their parents.
166
00:15:31,708 --> 00:15:33,208
They have come insearch of relatives.
167
00:15:33,208 --> 00:15:34,666
Brother, you continue further.
168
00:15:35,041 --> 00:15:36,041
Who might they be?
169
00:15:36,541 --> 00:15:37,291
Greetings.
170
00:15:37,333 --> 00:15:38,958
My.. My.. My name is..
171
00:15:39,291 --> 00:15:40,333
..Kathir.
172
00:15:40,583 --> 00:15:42,916
My Dad's name is Subramani.
173
00:15:43,291 --> 00:15:44,791
Subramani?[ In chorus..]
174
00:15:45,166 --> 00:15:47,666
Brother, such names are notgiven to people who belong here.
175
00:15:47,916 --> 00:15:49,791
People downhill will name so.
176
00:15:50,916 --> 00:15:54,416
Brother, when did yourfamily leave the village?
177
00:15:55,708 --> 00:15:56,791
May be..
178
00:15:57,208 --> 00:15:58,666
..30 years before!
179
00:15:58,791 --> 00:15:59,791
That's good.
180
00:16:00,541 --> 00:16:01,833
Hey Kappukatti Grandpa..
181
00:16:02,041 --> 00:16:03,541
..you deal with them,it happened in your early age.
182
00:16:03,541 --> 00:16:05,291
I have turned old now.Leave it man.
183
00:16:05,291 --> 00:16:06,708
[ People chuckle together!]
184
00:16:07,166 --> 00:16:08,541
Not just one or two.
185
00:16:08,541 --> 00:16:10,041
Most of the familiesshifted downhill.
186
00:16:10,291 --> 00:16:11,541
400 families were there before.
187
00:16:11,916 --> 00:16:13,083
Now it's just 40.
188
00:16:13,708 --> 00:16:16,041
-It's difficult to find.-This won't work out.
189
00:16:16,708 --> 00:16:19,416
Dear, did your familyreally lived here?
190
00:16:19,833 --> 00:16:21,291
Ju.. Just..Keep quite.
191
00:16:22,208 --> 00:16:24,583
Fine, everyone stay silent,I will ask him properly.
192
00:16:26,208 --> 00:16:27,291
By the way..
193
00:16:27,333 --> 00:16:28,291
..your Dad's name is..
194
00:16:28,291 --> 00:16:29,916
..Su.. Su..Subramani right?
195
00:16:31,916 --> 00:16:33,041
Huh?!
196
00:16:34,791 --> 00:16:35,958
Yes.
197
00:16:36,166 --> 00:16:37,583
What's the name of his Father?
198
00:16:38,291 --> 00:16:39,291
I don't understand.
199
00:16:39,666 --> 00:16:40,666
You don't?
200
00:16:40,791 --> 00:16:43,041
Brother, wait, I'llask him once.
201
00:16:43,416 --> 00:16:45,541
Dad, what's my Grandpa's name?
202
00:16:47,208 --> 00:16:48,333
It's Subramani.
203
00:16:48,541 --> 00:16:49,958
Then what's thename of your Grandpa?
204
00:16:53,416 --> 00:16:54,458
I don't know.
205
00:16:54,541 --> 00:16:56,666
What Dad? You don'teven remember his name?
206
00:16:59,916 --> 00:17:00,958
What's this?
207
00:17:01,208 --> 00:17:04,166
You neither knew the namenor remember your house.
208
00:17:04,291 --> 00:17:06,416
Then what else do you know?
209
00:17:09,166 --> 00:17:10,458
' A WHITE HORSE '
210
00:17:13,208 --> 00:17:15,958
My Dad's Grandpa had a white horse.
211
00:17:16,958 --> 00:17:19,041
Dad, Subbu Grandpa has told me.
212
00:17:19,041 --> 00:17:20,833
His Dad had a white horse.
213
00:17:21,291 --> 00:17:23,791
When Great Grandpa ridesthat, he looks like a King it seems.
214
00:17:24,416 --> 00:17:26,916
Whenever people seehim, they used to greet him.
215
00:17:28,291 --> 00:17:29,791
It's our Kathiresan sir.
216
00:17:31,166 --> 00:17:32,208
What?
217
00:17:32,666 --> 00:17:33,666
What did you say?
218
00:17:33,958 --> 00:17:35,333
It's Kathiresan sir.
219
00:17:36,916 --> 00:17:38,041
Yes. Yes.
220
00:17:39,208 --> 00:17:40,416
Now only I remember.
221
00:17:41,458 --> 00:17:42,833
My Grandpa's name is..
222
00:17:43,416 --> 00:17:44,666
..Kathiresan.
223
00:17:45,916 --> 00:17:47,541
So, you are theGrandson of Kathiresan?
224
00:17:47,583 --> 00:17:50,833
In earlier days, weused to admire him a lot.
225
00:17:51,166 --> 00:17:53,541
So you all were behavingstrange at earlier times.
226
00:17:54,041 --> 00:17:55,833
The Elder son's nameis Maasi Grandpa..
227
00:17:57,416 --> 00:17:59,416
And the younger son's name is..
228
00:18:00,208 --> 00:18:01,333
..Chekkan.
229
00:18:01,416 --> 00:18:02,708
So his Dad's name is Chekkan.
230
00:18:02,791 --> 00:18:05,416
Hey, you are callingChekkan as Subramani?
231
00:18:05,666 --> 00:18:06,458
Oh no!
232
00:18:06,541 --> 00:18:08,041
Grandpa's name is Chekkan?
233
00:18:08,041 --> 00:18:09,541
Ju.. Just.. Keep quite.
234
00:18:09,791 --> 00:18:12,208
Since they left this village, theywould've changed their name.
235
00:18:13,041 --> 00:18:14,083
Ok Muruga.
236
00:18:14,166 --> 00:18:16,166
Take them to their Uncle's home.
237
00:18:16,541 --> 00:18:17,666
Go carefully.
238
00:18:18,291 --> 00:18:19,291
Fine sister.
239
00:18:19,333 --> 00:18:20,333
Come let's go.
240
00:18:30,833 --> 00:18:32,166
That's the house.
241
00:18:48,416 --> 00:18:50,208
Oh, the house is locked.
242
00:18:58,041 --> 00:18:59,666
Looks like the Elderhas gone into the forest.
243
00:19:00,041 --> 00:19:01,708
I will inform himon my way back.
244
00:19:01,708 --> 00:19:02,958
Give your bags brother.
245
00:19:09,666 --> 00:19:11,208
Elder gets angry easily.
246
00:19:11,541 --> 00:19:13,041
He never speaks to anyone.
247
00:19:13,083 --> 00:19:14,916
Let me see, if hechanges after your arrival.
248
00:19:15,166 --> 00:19:16,583
I will come in the morning.
249
00:19:16,916 --> 00:19:18,916
You will be tired, solie down and take rest.
250
00:19:30,416 --> 00:19:31,291
Mom..
251
00:19:31,291 --> 00:19:32,708
How long we will stay here?
252
00:19:36,958 --> 00:19:38,208
Tell me Mom.
253
00:20:12,916 --> 00:20:13,916
Kid!
254
00:20:18,583 --> 00:20:20,458
Wake up. Come.
255
00:20:23,166 --> 00:20:24,166
Kid..
256
00:20:25,166 --> 00:20:26,541
Wake up!
257
00:20:27,958 --> 00:20:29,291
Hey get up.
258
00:20:29,958 --> 00:20:30,958
Come.
259
00:20:53,041 --> 00:20:54,666
So you are Maasi Grandpa?
260
00:20:54,666 --> 00:20:55,791
Hmm.
261
00:21:02,916 --> 00:21:04,541
Did you prepare this food?
262
00:21:04,666 --> 00:21:06,541
-Hmm.-It's tasty.
263
00:21:19,708 --> 00:21:21,041
Get back to sleep.
264
00:21:42,041 --> 00:21:43,083
What happen?
265
00:21:45,291 --> 00:21:46,916
I'm so scared dear.
266
00:21:47,666 --> 00:21:49,791
If police might come after us.
267
00:21:52,166 --> 00:21:53,291
Don't be scared.
268
00:21:54,041 --> 00:21:55,583
There is no evidence..
269
00:21:56,541 --> 00:21:57,916
..that we are here.
270
00:21:59,791 --> 00:22:01,208
Even if they search for us..
271
00:22:03,083 --> 00:22:04,458
..they will searchfor us downhill.
272
00:22:10,458 --> 00:22:11,916
Don't get scared and just sleep.
273
00:22:57,708 --> 00:22:59,416
-Is that correct brother?-Hold it tight.
274
00:22:59,916 --> 00:23:00,916
Ok Brother.
275
00:23:01,291 --> 00:23:03,291
Will you go downhilland study dear?
276
00:23:03,291 --> 00:23:04,291
Ok Mom.
277
00:23:16,416 --> 00:23:18,041
Hold the tape nearthe second stone.
278
00:23:22,666 --> 00:23:23,666
Kitta..
279
00:23:23,833 --> 00:23:24,916
Hmm.
280
00:23:25,583 --> 00:23:26,583
It's our place.
281
00:23:27,166 --> 00:23:28,416
Just walk along the ridges.
282
00:23:42,333 --> 00:23:43,333
Sodaa?
283
00:23:43,416 --> 00:23:44,666
-Brother?-Come here.
284
00:23:49,791 --> 00:23:50,708
-Hey Vendi.-Yes Brother.
285
00:23:50,708 --> 00:23:51,708
Take that.
286
00:23:57,708 --> 00:23:59,333
Here, take this money.
287
00:24:04,791 --> 00:24:07,666
Brother, you gave me aboon unlike the Mountain God.
288
00:24:07,791 --> 00:24:09,083
So, you are myAncestral God now.
289
00:24:09,958 --> 00:24:11,083
Hey!
290
00:24:11,791 --> 00:24:13,666
sodaa, take this..
291
00:24:13,666 --> 00:24:16,916
..go downhill and make yourchildren study and live a happy life.
292
00:24:17,041 --> 00:24:18,416
-Go.-What about the sign Brother?
293
00:24:59,666 --> 00:25:01,333
Why many houses are locked here?
294
00:25:01,583 --> 00:25:03,583
Once upon a time, theplace was filled with humans.
295
00:25:04,291 --> 00:25:07,791
But they sold their house andlands and vacated this place.
296
00:25:08,916 --> 00:25:10,416
There is no problemin cultivation.
297
00:25:10,958 --> 00:25:12,291
It's a fertile land.
298
00:25:12,541 --> 00:25:13,791
It has so much of resources..
299
00:25:14,166 --> 00:25:16,208
..that people who can'tlive in this Bogar mountain..
300
00:25:16,291 --> 00:25:17,666
..can't live anywhere.
301
00:25:18,583 --> 00:25:19,958
But the problem is..
302
00:25:20,291 --> 00:25:23,041
..since there are no roads laid,we couldn't carry things downhill.
303
00:25:25,333 --> 00:25:26,791
We saw while coming here.
304
00:25:27,541 --> 00:25:29,333
Paths were preparedto lay down roads?
305
00:25:29,541 --> 00:25:31,041
We had done all that.
306
00:25:31,666 --> 00:25:34,916
But since a difference of opinion existedbetween Bdo and forest department..
307
00:25:35,666 --> 00:25:37,541
..they had stoppedthat project mid-way.
308
00:25:38,958 --> 00:25:40,416
It's been 10 years now.
309
00:25:40,708 --> 00:25:42,458
That case was taken to court.
310
00:25:59,666 --> 00:26:01,583
Brother, she is my girl.
311
00:26:02,708 --> 00:26:04,291
-What did you say?-It's nothing.
312
00:26:04,708 --> 00:26:05,958
I said that you are a post-man.
313
00:26:06,333 --> 00:26:07,791
No no, she is a post-woman.
314
00:26:08,916 --> 00:26:10,708
Brother, she is Kodimalar.
315
00:26:11,166 --> 00:26:14,583
He is Kathir Brother.Our Maasi sir's nephew.
316
00:26:14,666 --> 00:26:15,791
Oh greetings Brother.
317
00:26:15,916 --> 00:26:16,958
It's ok.
318
00:26:17,291 --> 00:26:18,291
Please sit down.
319
00:26:18,458 --> 00:26:20,666
This is his wife.
320
00:26:21,041 --> 00:26:22,041
Welcome.
321
00:26:22,708 --> 00:26:24,791
Sister looks like shehad formal education.
322
00:26:25,166 --> 00:26:26,541
Make her to assist you.
323
00:26:26,791 --> 00:26:28,291
So that she willalso pass time..
324
00:26:28,833 --> 00:26:31,291
Are you scared that shehas studied more than you?
325
00:26:31,416 --> 00:26:33,291
Don't talk too much.Here, hold it.
326
00:26:34,708 --> 00:26:35,791
Give this downhills.
327
00:26:39,291 --> 00:26:40,583
I had already signed it.
328
00:26:41,333 --> 00:26:43,166
Next week, a higherofficer is coming.
329
00:26:43,333 --> 00:26:44,458
So, you had to go there soon.
330
00:26:44,541 --> 00:26:46,083
Then shall I leave?
331
00:26:48,291 --> 00:26:49,541
-Muruga?-Huh?
332
00:26:50,333 --> 00:26:52,666
Sodaa Brother hasvacated his house.
333
00:26:52,708 --> 00:26:54,041
He asked you totransfer his luggages.
334
00:26:54,166 --> 00:26:55,458
Hmm, I will take care of it.
335
00:26:56,291 --> 00:26:57,291
-Come Brother.-Brother!
336
00:26:58,041 --> 00:26:59,166
Dear Poorani..
337
00:26:59,208 --> 00:27:00,833
-Brother?-Looks like you have organized the festival very well.
338
00:27:00,833 --> 00:27:01,958
Yes Brother.
339
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
Thank God, they announced thisconstituency reserved for women.
340
00:27:06,041 --> 00:27:09,541
Or else, this Village and I wouldn'thave known how talent you are.
341
00:27:10,166 --> 00:27:13,041
Brother, for me,it's just a post.
342
00:27:13,416 --> 00:27:15,541
But you are everythingfor this village.
343
00:27:15,958 --> 00:27:17,583
Oh dear! Don't say so.
344
00:27:17,916 --> 00:27:21,083
I've been living a peaceful life now, insteadof being President for the past 15 years.
345
00:27:23,583 --> 00:27:24,791
Brother....
346
00:27:24,833 --> 00:27:27,541
they've asked me to distributeSolar lamps and medicines.
347
00:27:28,708 --> 00:27:30,291
I already deniedall those things.
348
00:27:35,416 --> 00:27:38,208
Brother, Atleast the medicines..
349
00:27:38,208 --> 00:27:39,708
Ok, then let me lookinto that and arrange for it.
350
00:27:41,041 --> 00:27:42,041
-Hey Subbu.-Brother?
351
00:27:42,083 --> 00:27:43,291
Come here.
352
00:27:43,791 --> 00:27:46,416
I have brought him torepair our village motor.
353
00:27:46,958 --> 00:27:48,916
If you have anyelectricity related issues....
354
00:27:48,916 --> 00:27:50,416
then repair it withthe help of him, ok?
355
00:27:51,416 --> 00:27:52,666
Vendi, take that.
356
00:27:52,791 --> 00:27:55,541
Poorani, 2-3 governmentorders have come from downhill.
357
00:27:55,958 --> 00:27:57,416
Check and sign it.
358
00:27:58,291 --> 00:27:59,541
Ok Brother.
359
00:28:05,083 --> 00:28:06,041
Put it there.
360
00:28:28,916 --> 00:28:30,458
That’s all muruga..
361
00:28:30,666 --> 00:28:32,541
There are too many thingsgive me an extra RS 1000..
362
00:28:32,541 --> 00:28:34,041
You get how muchever you need Muruga.
363
00:28:34,083 --> 00:28:36,166
Butbring the luggage’scarefully to the downhills
364
00:28:36,666 --> 00:28:38,041
Ok Brother, I will take care.
365
00:28:38,541 --> 00:28:39,583
Brother..
366
00:28:39,666 --> 00:28:40,708
You stay at the temple.
367
00:28:41,041 --> 00:28:42,583
I will just shift thesethings and come.
368
00:28:42,916 --> 00:28:44,291
The burden of thework will be over. Ok?
369
00:28:48,041 --> 00:28:49,541
-Muruga?-What Brother?
370
00:28:51,791 --> 00:28:52,916
Muruga?
371
00:28:53,041 --> 00:28:54,166
-What Brother?-I will place the key here.
372
00:28:54,208 --> 00:28:55,208
Ok, leave it there.
373
00:28:56,291 --> 00:28:57,416
Muruga..
374
00:28:57,666 --> 00:28:58,666
Tell me Brother.
375
00:28:58,666 --> 00:29:00,041
I want to tell you something.
376
00:29:00,958 --> 00:29:03,916
Without any workdownhill, we came here.
377
00:29:05,291 --> 00:29:06,416
We had debts..
378
00:29:06,458 --> 00:29:08,083
..and spent all money by payingthe interest for debts.
379
00:29:09,041 --> 00:29:10,083
If there is..
380
00:29:11,458 --> 00:29:13,291
..any job, help me get it.
381
00:29:17,041 --> 00:29:18,333
Oh God of the mountain!
382
00:29:18,416 --> 00:29:21,041
We should go downhilland live a good life.
383
00:29:32,458 --> 00:29:35,208
-♪Does the trail not sprout?♪-Come let's go.
384
00:29:35,291 --> 00:29:37,791
♪Doesn’t the burden reduce?♪
385
00:29:38,041 --> 00:29:43,208
-♪God, doesn’t our clan-deity give us a blessing?♪-Come on!
386
00:29:43,458 --> 00:29:46,041
♪Won’t the town tolerate?♪
387
00:29:46,291 --> 00:29:48,666
♪Won’t the door open?♪
388
00:29:49,083 --> 00:29:54,291
♪Pity, won’t the livesof our people improve?♪
389
00:29:54,583 --> 00:29:59,916
-♪Only half the life is in our body.♪-Give me your hand!
390
00:30:00,166 --> 00:30:02,666
♪We are passing the town.♪
391
00:30:02,666 --> 00:30:05,416
Sister, I took her sign,give money to Grandma.
392
00:30:05,791 --> 00:30:08,166
I have to get the moneyand give it to Murugan.
393
00:30:08,791 --> 00:30:10,958
I'm also going togive this to Murugan.
394
00:30:15,541 --> 00:30:16,666
Come carefully Brother.
395
00:30:17,208 --> 00:30:20,416
Brother, there is onlyone path to reach foothills.
396
00:30:21,041 --> 00:30:23,333
Don't get lost somewheretaking short cuts.
397
00:30:28,333 --> 00:30:31,083
It's a dangerous mountain.It will make you get lost.
398
00:30:47,041 --> 00:30:48,541
Chinaayi Grandma.
399
00:30:49,083 --> 00:30:50,083
Come.
400
00:30:55,166 --> 00:30:56,833
-Now you may leave.-Ok I will go.
401
00:30:57,083 --> 00:30:58,291
I will go.
402
00:31:00,916 --> 00:31:01,916
I don't want.
403
00:31:01,916 --> 00:31:03,291
Don't need. I don'tneed money.
404
00:31:04,708 --> 00:31:05,916
I don't need these papers.
405
00:31:05,916 --> 00:31:07,916
-Grandma?-Money is just a paper.
406
00:31:11,666 --> 00:31:12,708
Muruga?
407
00:31:13,666 --> 00:31:15,291
-What Brother?-Hold this.
408
00:31:19,958 --> 00:31:21,166
Give Brother.
409
00:31:27,708 --> 00:31:28,916
Here is the balance.
410
00:31:29,291 --> 00:31:30,291
Ok.
411
00:31:31,541 --> 00:31:32,541
Why do you have this?
412
00:31:33,041 --> 00:31:35,458
This was given by forestdepartment to plant it in the village.
413
00:31:35,583 --> 00:31:36,833
If you need, take one sister.
414
00:31:39,291 --> 00:31:40,416
Ok, come let's go.
415
00:31:53,583 --> 00:31:54,458
Muruga..
416
00:31:54,541 --> 00:31:57,666
Why is a cloth tied toit, looking like a God?
417
00:32:03,958 --> 00:32:05,791
There are 95 posts from downhill.
418
00:32:06,333 --> 00:32:08,791
Villagers togetherplanted it here one by one.
419
00:32:09,333 --> 00:32:10,791
Iron post needed 30 people.
420
00:32:10,916 --> 00:32:12,541
And cement postsneeded 50 people.
421
00:32:12,833 --> 00:32:14,541
By lifting itcontinuously, look here..
422
00:32:15,916 --> 00:32:17,791
..all my bones havegot translocated.
423
00:32:18,208 --> 00:32:20,291
In the curiosity of gettingelectricity connection..
424
00:32:20,291 --> 00:32:21,833
..we just finisheddoing that work.
425
00:32:22,916 --> 00:32:25,791
When we lift the posts,our slippers might get torn.
426
00:32:26,083 --> 00:32:28,083
And to pick that, anotherperson will come with us.
427
00:32:28,291 --> 00:32:30,041
Another person toprovide us drinking water.
428
00:32:30,291 --> 00:32:32,541
Government had plannedto execute it in 6 months.
429
00:32:32,791 --> 00:32:35,041
But we worked together andgot the electricity in just 3 months.
430
00:32:44,833 --> 00:32:46,916
Look, while liftingthis post from downhill..
431
00:32:47,291 --> 00:32:48,541
..Kali brother..
432
00:32:49,166 --> 00:32:52,416
..held his chest andby leaning on this post..
433
00:33:01,958 --> 00:33:03,083
But what?
434
00:33:03,416 --> 00:33:05,041
Those pain and worries..
435
00:33:05,416 --> 00:33:08,291
..disappeared when our homegot lit by light for the first time.
436
00:33:26,958 --> 00:33:28,666
-Come Advocate.-What Ezhuvaa?
437
00:33:30,333 --> 00:33:32,083
People used to have it abroad.
438
00:33:32,958 --> 00:33:35,791
Like a single bombto destroy everything.
439
00:33:36,458 --> 00:33:37,708
Can't we getsomething like that?
440
00:33:37,916 --> 00:33:40,958
What Ezhuvaa? Looks like youwill turn me into a terrorist?
441
00:33:44,291 --> 00:33:47,416
By using this village let’s earnlot of money instead of doing that..
442
00:33:52,208 --> 00:33:53,666
You earn asmuch as you need.
443
00:33:56,291 --> 00:33:58,833
I just need this village towipe off without any trace.
444
00:34:07,541 --> 00:34:08,708
Why did you stop Muruga?
445
00:34:08,916 --> 00:34:09,916
That's nothing Brother.
446
00:34:10,458 --> 00:34:12,083
My father got injured severely.
447
00:34:13,041 --> 00:34:14,916
And we carried himdownhills for treatment.
448
00:34:16,291 --> 00:34:18,166
He couldn't withstand the pain..
449
00:34:18,333 --> 00:34:20,458
..there, near that tree..
450
00:34:21,166 --> 00:34:22,791
..he cried, to let him down.
451
00:34:23,333 --> 00:34:25,333
At that moment, I sawa happiness in his face.
452
00:34:26,166 --> 00:34:28,041
He pointed out his handtowards that mountain.
453
00:34:28,833 --> 00:34:31,041
I don't know what hethought of suddenly.
454
00:34:32,541 --> 00:34:34,708
..he told me not toleave this mountain ever..
455
00:34:34,958 --> 00:34:36,416
..and by saying that he died.
456
00:34:38,541 --> 00:34:39,958
If road was there..
457
00:34:40,708 --> 00:34:42,291
..I could havesaved my Father.
458
00:34:50,541 --> 00:34:52,666
Even now, if the road islaid, then that's enough.
459
00:34:53,291 --> 00:34:55,041
The people who wentdownhills will return.
460
00:35:07,666 --> 00:35:10,166
Within 2 months road willbe sanctioned to this village..
461
00:35:12,916 --> 00:35:14,791
Like how you emptiedhalf the village..
462
00:35:15,583 --> 00:35:16,958
..if you empty therest of the people..
463
00:35:17,041 --> 00:35:18,791
..then you can earnassets for generations.
464
00:35:22,916 --> 00:35:24,083
Now what?
465
00:35:27,833 --> 00:35:29,416
Before the road is laid..
466
00:35:30,666 --> 00:35:31,958
..this village should not exist.
467
00:35:32,666 --> 00:35:33,666
It's just that?
468
00:35:40,416 --> 00:35:41,416
Give that to me.
469
00:35:56,416 --> 00:35:57,708
Hey Advocate..
470
00:35:58,583 --> 00:36:00,666
..it's nothing what yougot from me before.
471
00:36:01,458 --> 00:36:04,166
Kittan's land is themost important one.
472
00:36:05,333 --> 00:36:07,541
From that spring, the watergoes to all the places of the village.
473
00:36:08,791 --> 00:36:10,166
But..
474
00:36:10,666 --> 00:36:13,166
..it's not an easy thing toget the land from Kittu uncle.
475
00:36:15,666 --> 00:36:17,208
If we get hold of that land..
476
00:36:17,416 --> 00:36:19,041
..then it's like the wholevillage has gone empty.
477
00:36:19,791 --> 00:36:23,458
To achieve that, this mountaintemple God has to help us.
478
00:36:30,708 --> 00:36:32,791
Mountain god save us..
479
00:36:33,708 --> 00:36:35,166
Oh mountains God.
480
00:36:35,291 --> 00:36:39,041
As I thought whoever has leftthis place should return again.
481
00:36:44,791 --> 00:36:46,041
-Ok Muruga, I'll leave.-Go carefully.
482
00:36:46,041 --> 00:36:47,041
Start the vehicle.
483
00:36:51,916 --> 00:36:53,541
Take this Brother.
484
00:36:58,083 --> 00:36:59,833
What Brother? Yourface has changed?
485
00:37:00,583 --> 00:37:01,833
What's this Muruga?
486
00:37:02,208 --> 00:37:06,166
We have shifted manythings from the hill top..
487
00:37:06,166 --> 00:37:07,916
..but he is giving just Rs.500.
488
00:37:08,041 --> 00:37:11,291
Oh, Brother it's a bigamount in our work, just come.
489
00:37:14,416 --> 00:37:15,916
Why are you still looking at it?
490
00:37:16,291 --> 00:37:18,166
Let's go to an importantplace, come Brother.
491
00:37:23,083 --> 00:37:24,666
-Murugan Brother?-Yes Perumal.
492
00:37:24,708 --> 00:37:26,416
-Take this Brother.-What's your problem?
493
00:37:26,416 --> 00:37:27,583
You need a place to install a bar.
494
00:37:27,666 --> 00:37:28,666
-Muruga?-Brother.
495
00:37:28,708 --> 00:37:30,291
-Give the towel.-Towel? Take it.
496
00:37:31,916 --> 00:37:33,208
-Take it.-Ok?
497
00:37:33,333 --> 00:37:34,791
I'm there.I will take care.
498
00:37:34,791 --> 00:37:36,083
Don't worry about anything.
499
00:37:37,041 --> 00:37:38,041
What Muruga?
500
00:37:38,333 --> 00:37:39,541
How are you?
501
00:37:42,166 --> 00:37:42,708
Fine.
502
00:37:42,791 --> 00:37:43,791
Who is this brother?
503
00:37:44,416 --> 00:37:45,708
My Brother, he hascome from another place.
504
00:37:45,708 --> 00:37:47,416
You are staying on the hill top?
505
00:37:47,583 --> 00:37:50,083
-Yes.-Naraiyan, what do you need now?
506
00:37:50,458 --> 00:37:51,666
What am I going to ask you?
507
00:37:51,791 --> 00:37:52,708
Brother you ask.
508
00:37:52,833 --> 00:37:56,166
If you are going to drink forRs. 500 or Rs. 5000, why..
509
00:37:56,708 --> 00:37:59,166
..even a foreign liquorworth Rs.17,000 came here.
510
00:37:59,291 --> 00:38:01,291
But none equaled that.
511
00:38:02,541 --> 00:38:03,916
Which didn’t equal what?
512
00:38:04,458 --> 00:38:06,666
The Medicinal herb concoctionthat's been made at the top of the hill.
513
00:38:07,166 --> 00:38:08,416
Medicinal herb concoction means?
514
00:38:08,666 --> 00:38:10,291
Don't you know?He didn't tell you?
515
00:38:12,416 --> 00:38:15,416
It makes one feellike he is born new.
516
00:38:15,666 --> 00:38:16,708
Veeraya..
517
00:38:17,958 --> 00:38:19,833
I brought it when amarriage happened.
518
00:38:20,166 --> 00:38:21,416
That's it, it's over.
519
00:38:21,583 --> 00:38:23,291
Even if you ask again andagain, you can't get it.
520
00:38:23,291 --> 00:38:24,458
Do you understand..
521
00:38:25,458 --> 00:38:26,458
Come Brother, let's go.
522
00:38:31,166 --> 00:38:33,958
Muruga, getRs.1000 for a bottle.
523
00:38:39,791 --> 00:38:41,791
Money can’t command Muruga Vel.
524
00:38:53,041 --> 00:38:54,583
You earned it by working, right?
525
00:38:56,208 --> 00:38:57,458
Then?
526
00:38:59,541 --> 00:39:00,791
I worked as a porter to earn it.
527
00:39:00,791 --> 00:39:02,166
Dad..
528
00:39:09,541 --> 00:39:10,666
Dear..
529
00:39:11,458 --> 00:39:12,541
Come soon.
530
00:39:12,708 --> 00:39:14,916
I need to pluck theflower before it gets dark.
531
00:39:14,958 --> 00:39:16,291
Let it be, you just come.
532
00:39:17,833 --> 00:39:19,666
We need to discusssomething important, come.
533
00:39:19,708 --> 00:39:21,208
She is always in a hurry!
534
00:39:28,208 --> 00:39:29,833
What Kitta?How are you?
535
00:39:30,291 --> 00:39:31,333
Yes, I'm fine.
536
00:39:32,416 --> 00:39:33,791
Why have you come here?
537
00:39:34,166 --> 00:39:35,208
It's about something good.
538
00:39:35,416 --> 00:39:37,416
we have come to ask formarriage proposal of your daughter.
539
00:39:42,916 --> 00:39:44,083
-Give dear.-Take it.
540
00:39:54,666 --> 00:39:55,666
What Kitta?
541
00:39:55,833 --> 00:39:57,958
Your daughter alsosays yes for this.
542
00:39:58,416 --> 00:40:00,916
It’s your one and only daughter.Accept this proposal soon.
543
00:40:01,291 --> 00:40:03,666
Since she is my onlydaughter, I'm thinking.
544
00:40:04,458 --> 00:40:05,666
What are you thinking about?
545
00:40:06,666 --> 00:40:08,291
I don't have money.
546
00:40:08,666 --> 00:40:10,416
And the jewels arekept for mortgage.
547
00:40:10,916 --> 00:40:12,041
Is money a problem?
548
00:40:12,166 --> 00:40:12,958
I will give.
549
00:40:12,958 --> 00:40:14,291
Don't miss this groom.
550
00:40:14,916 --> 00:40:16,458
Then I don’t haveto pay you back.
551
00:40:16,541 --> 00:40:18,041
Or else will yoube quite if I don't?
552
00:40:18,833 --> 00:40:20,041
You have a land right?
553
00:40:20,208 --> 00:40:21,208
How can I sell that?
554
00:40:24,666 --> 00:40:28,291
-Hey, hey, stop.-I know your plan well.
555
00:40:28,708 --> 00:40:29,833
This won't work.
556
00:40:30,458 --> 00:40:31,541
You please leave.
557
00:40:31,791 --> 00:40:32,916
What do you need?
558
00:40:32,916 --> 00:40:35,041
By holding on to thisland, you spoiled my life.
559
00:40:35,041 --> 00:40:36,708
Now you want to spoilmy daughter's life too?
560
00:40:37,041 --> 00:40:38,291
If you sell the land,how will you live?
561
00:40:38,333 --> 00:40:39,416
We need to dosomething for that.
562
00:40:39,458 --> 00:40:41,291
We need to go downhilland take up a job.
563
00:40:41,458 --> 00:40:42,458
Who is here?
564
00:40:42,541 --> 00:40:44,041
Everyone has gonedownhill to work for their life.
565
00:40:44,083 --> 00:40:47,166
Dear, just keep quite. Why are you shoutingwhen a good thing is about to happen?
566
00:40:47,166 --> 00:40:48,541
-Subbu, just come here.-Brother.
567
00:40:48,833 --> 00:40:50,416
-You just go and wait down, I'll come.-Ok Brother.
568
00:40:50,458 --> 00:40:51,541
Go.
569
00:40:53,166 --> 00:40:54,791
How can you fightin front of the groom?
570
00:40:54,916 --> 00:40:56,583
What will he thinkabout our family?
571
00:40:59,333 --> 00:41:00,416
Now what?
572
00:41:00,541 --> 00:41:02,541
You need money withoutselling the land. Is that right?
573
00:41:02,791 --> 00:41:03,666
I will give.
574
00:41:03,791 --> 00:41:05,291
First, conduct this marriage.
575
00:41:05,458 --> 00:41:06,916
Let's take care ofthe problem later.
576
00:41:06,916 --> 00:41:07,916
Then what?
577
00:41:08,041 --> 00:41:10,416
My Brother Ezhuvan is taking careof the work, which you had to do.
578
00:41:11,041 --> 00:41:12,041
Ok, take care.
579
00:41:12,291 --> 00:41:13,583
You take care of the works.
580
00:41:14,041 --> 00:41:15,291
Hey. Hey Kitta..
581
00:41:15,541 --> 00:41:16,541
Hey.
582
00:41:19,791 --> 00:41:21,458
Go people. Leave.
583
00:41:21,583 --> 00:41:23,916
Just leave.Leave this village and go.
584
00:41:24,208 --> 00:41:25,791
Go and work as a slave.
585
00:41:33,458 --> 00:41:36,291
[ Old Lady mumbles something!]
586
00:41:45,166 --> 00:41:47,791
'They all left the village.'
587
00:41:48,666 --> 00:41:51,416
All my people left me alone.
588
00:41:52,583 --> 00:41:56,958
Gone gone everyone is gone.
589
00:41:57,541 --> 00:42:00,208
Poor people our whole crowd
590
00:42:00,208 --> 00:42:02,708
Will life ever get better?
591
00:42:03,041 --> 00:42:08,541
There’s only half a life left in this body.
592
00:42:08,541 --> 00:42:13,208
It’s drifting away
593
00:42:22,166 --> 00:42:23,291
Please come.
594
00:42:27,791 --> 00:42:31,916
It's been 30 years since awoman has lit a lamp in this house.
595
00:42:37,916 --> 00:42:40,416
Why are you speakonly to me and Vishwa?
596
00:42:40,833 --> 00:42:42,333
And don't speak to my husband?
597
00:42:43,208 --> 00:42:44,666
His Grandpa..
598
00:42:45,458 --> 00:42:46,958
..in his own wish..
599
00:42:47,791 --> 00:42:48,833
..at downhill..
600
00:42:49,708 --> 00:42:51,666
..got married to a womanand brought her here.
601
00:42:53,041 --> 00:42:54,291
As time went by..
602
00:42:54,916 --> 00:42:58,041
..she neither likedthis village nor us.
603
00:42:58,416 --> 00:43:01,541
She informed her husbandregarding that, but he didn't care much.
604
00:43:02,208 --> 00:43:04,666
He thought, things will getalright when Children are born.
605
00:43:08,666 --> 00:43:09,666
One day..
606
00:43:11,041 --> 00:43:14,791
..she accused me thatI misbehaved with her..
607
00:43:20,208 --> 00:43:25,166
So his Grandpa had split theassets, sold them, and went downhill.
608
00:43:25,333 --> 00:43:27,041
Since no onewanted to marry me..
609
00:43:27,083 --> 00:43:29,041
I had been livingalone all these years.
610
00:43:32,791 --> 00:43:34,458
Looking at your husband..
611
00:43:34,708 --> 00:43:36,791
I feel like I'm seeing his Dad.
612
00:43:37,541 --> 00:43:38,541
Grandpa..
613
00:43:40,916 --> 00:43:42,833
But when I look at your child..
614
00:43:43,541 --> 00:43:46,708
..he resembles my Father.
615
00:43:59,416 --> 00:44:00,666
-Here is the rice.-Ok.
616
00:44:30,541 --> 00:44:31,791
I have bought saree for you and..
617
00:44:32,291 --> 00:44:33,583
..Shirt and Dhoti for Uncle.
618
00:44:34,333 --> 00:44:36,541
Dad, did you bought a white horse?
619
00:44:36,833 --> 00:44:37,958
I forgot my dear.
620
00:44:38,541 --> 00:44:39,666
Ok Dad.
621
00:44:40,791 --> 00:44:43,166
Why are you botheredmuch about the white horse?
622
00:44:44,958 --> 00:44:46,791
His mind is similarto that of my Father's.
623
00:44:48,541 --> 00:44:53,666
My Dad, got that whitehorse as his dowry.
624
00:44:55,041 --> 00:44:56,041
Come Brother.
625
00:44:56,166 --> 00:44:57,166
Sit down.
626
00:44:58,791 --> 00:44:59,791
That is..
627
00:45:00,333 --> 00:45:01,958
..there is an urgent task downhill.
628
00:45:02,291 --> 00:45:03,791
It will take 5-6 daysfor me to return.
629
00:45:03,958 --> 00:45:05,916
Will you take care oftransporting the materials?
630
00:45:06,291 --> 00:45:07,291
What Brother?
631
00:45:08,458 --> 00:45:09,458
Ok Muruga.
632
00:45:09,916 --> 00:45:10,958
I will take care.
633
00:45:21,916 --> 00:45:23,333
Dear, when are youplanning to get married?
634
00:45:23,416 --> 00:45:24,541
Is it so urgent now?
635
00:45:24,583 --> 00:45:26,416
What Brother? Haveyou got used to this place?
636
00:45:26,416 --> 00:45:27,708
I will stay at myhome for some days.
637
00:45:27,916 --> 00:45:28,916
Yes, I got used to it.
638
00:45:28,916 --> 00:45:31,791
If you stay like that, you won'tget married but will age like us.
639
00:45:32,166 --> 00:45:33,166
Is it?
640
00:45:33,666 --> 00:45:34,791
Where is Kayal?
641
00:45:35,041 --> 00:45:36,291
She went to deliver the letters.
642
00:45:36,791 --> 00:45:37,916
I got married at the age of 12.
643
00:45:37,916 --> 00:45:39,291
You got married at the age of 12?
644
00:45:39,416 --> 00:45:41,041
I need to go downhill urgently.
645
00:45:41,791 --> 00:45:43,208
Do you have any other list?
646
00:45:43,291 --> 00:45:44,791
There's just halfas of now.
647
00:45:45,666 --> 00:45:47,083
-Fine, give that to me.-Ok Brother.
648
00:45:52,041 --> 00:45:54,083
Why are you pushing me?
649
00:45:54,166 --> 00:45:56,166
-Do you have or not?-Brother give me.
650
00:45:56,208 --> 00:45:57,416
I need a beer.
651
00:46:00,291 --> 00:46:02,416
Wherever you searchon the hill, you won't get it.
652
00:46:08,416 --> 00:46:11,291
They knew how to boil itbut won't share it with anyone.
653
00:46:18,458 --> 00:46:21,541
According to my knowledgeonly one knows how to boil it.
654
00:46:21,541 --> 00:46:23,166
And you need tofind that one person.
655
00:46:37,541 --> 00:46:39,208
Hey Vendi, take that money.
656
00:46:50,291 --> 00:46:51,958
Brother, I feel so happy.
657
00:46:52,166 --> 00:46:54,333
-Let it be.-Take blessings from Uncle.
658
00:46:54,416 --> 00:46:55,916
Hey, why are you touching my feet?
659
00:46:57,166 --> 00:46:59,083
-Kittu is not here?-Why do you ask about him?
660
00:46:59,083 --> 00:47:01,291
He went somewhere in themorning after fighting with me.
661
00:47:01,333 --> 00:47:02,666
You don't botherabout it.
662
00:47:02,666 --> 00:47:04,291
Whatever decision Imake holds importance.
663
00:47:06,791 --> 00:47:07,791
Dear Pechi..
664
00:47:07,958 --> 00:47:09,416
..in the legal document..
665
00:47:09,666 --> 00:47:10,916
Why Brother?
666
00:47:10,958 --> 00:47:12,916
You gave me the money buthesitating to ask my sign?
667
00:47:12,958 --> 00:47:14,166
Give that.
668
00:47:30,166 --> 00:47:31,666
I knew to sign.
669
00:47:43,583 --> 00:47:45,166
Brother, what about Mulla?
670
00:47:46,291 --> 00:47:48,541
Hey Mulla, come and sign this.
671
00:47:49,916 --> 00:47:50,916
Sit down.
672
00:47:53,791 --> 00:47:55,458
She forgot how to put sign.
673
00:48:21,166 --> 00:48:22,541
Keep it inside.
674
00:48:23,291 --> 00:48:24,291
Ok dear.
675
00:48:25,791 --> 00:48:28,541
-I will leave.-Brother, there's something important.
676
00:48:37,958 --> 00:48:39,791
-Brother?-Come Muruga.
677
00:48:40,541 --> 00:48:42,666
Pechi sister asked me tocome regarding marriage works.
678
00:48:43,041 --> 00:48:44,166
Yes Brother.
679
00:48:44,833 --> 00:48:45,916
Who is this person?
680
00:48:45,916 --> 00:48:47,083
He is Kathir.
681
00:48:47,416 --> 00:48:49,791
Our white horseKathiresan sir's Grandson.
682
00:48:49,791 --> 00:48:51,291
Oh, is it?
683
00:48:52,708 --> 00:48:54,041
I'm also your relative.
684
00:48:54,208 --> 00:48:55,208
Happy to meet you.
685
00:48:58,041 --> 00:48:59,041
Come Muruga.
686
00:48:59,333 --> 00:49:00,333
Come.
687
00:49:01,041 --> 00:49:03,083
Brother, this is thedocument of my land.
688
00:49:03,208 --> 00:49:04,541
You take this.
689
00:49:05,208 --> 00:49:08,041
Pay me back slowlyafter the marriage.
690
00:49:08,416 --> 00:49:11,458
If they both go downhill and livehappily, then that's enough for me.
691
00:49:11,958 --> 00:49:13,291
How can we do it withoutKittan's approval?
692
00:49:13,291 --> 00:49:14,583
You don't haveto worry about it.
693
00:49:14,916 --> 00:49:16,791
I will speak to himand make him sign it.
694
00:49:23,541 --> 00:49:24,666
-Muruga.-Tell me Brother.
695
00:49:24,666 --> 00:49:25,916
This is our family's marriage.
696
00:49:26,166 --> 00:49:28,083
You need to do all theworks taking incharge of it.
697
00:49:28,166 --> 00:49:28,916
We will do it well.
698
00:49:28,958 --> 00:49:30,791
Hey let's do it well.
699
00:49:31,041 --> 00:49:33,583
But take care of theexpenditures properly. Ok?
700
00:49:33,666 --> 00:49:34,833
Why are you botheredabout it Brother?
701
00:49:34,916 --> 00:49:36,166
If it exceeds, it's ok Muruga.
702
00:49:36,208 --> 00:49:38,416
Let's do this function withall the necessary things..
703
00:49:38,416 --> 00:49:39,958
..which will surprisethis villagers.
704
00:49:40,041 --> 00:49:40,791
We will do it, sister.
705
00:49:40,833 --> 00:49:43,041
If we let Murugan doit, he will do that correctly.
706
00:49:43,041 --> 00:49:44,041
Ok Brother.
707
00:49:45,166 --> 00:49:46,166
Brother.
708
00:49:48,416 --> 00:49:49,666
What about Medicinal herbs concoction?
709
00:49:51,333 --> 00:49:52,458
How can we proceed without that?
710
00:49:52,541 --> 00:49:54,416
We can make it asmuch as we want.
711
00:49:55,458 --> 00:49:57,166
-Ok Brother.-Muruga..
712
00:49:58,291 --> 00:50:00,916
You both together go toour sir and start the work.
713
00:50:01,708 --> 00:50:02,708
Ok Brother.
714
00:50:03,416 --> 00:50:04,416
Brother?
715
00:50:04,958 --> 00:50:05,958
Hello Brother.
716
00:50:07,208 --> 00:50:08,041
Brother?
717
00:50:08,166 --> 00:50:09,958
You assist him and takecare of the marriage works.
718
00:50:11,541 --> 00:50:12,833
Sure Brother.
719
00:50:13,291 --> 00:50:15,291
Ok dear, I will leave.
720
00:50:15,291 --> 00:50:16,958
-Ok Brother.-Vendi let’s go.
721
00:50:17,041 --> 00:50:18,041
Ok Brother.
722
00:50:30,416 --> 00:50:32,291
-How long is it?-It's near.
723
00:50:33,291 --> 00:50:34,583
Who will make it?
724
00:50:34,916 --> 00:50:36,208
Semmalai Sir.
725
00:51:15,791 --> 00:51:17,166
What Semba?
726
00:51:18,416 --> 00:51:20,083
Murugan Brother? Please come.
727
00:51:20,416 --> 00:51:21,583
Are you fine?
728
00:51:21,833 --> 00:51:22,833
Yes, I'm good.
729
00:51:23,333 --> 00:51:25,166
Where is sir? He is not here?
730
00:51:25,291 --> 00:51:26,791
He is in the temple downstairs.
731
00:51:26,916 --> 00:51:28,166
-Is it?-Yes.
732
00:51:30,291 --> 00:51:32,291
Who is this? He looksnew to our village.
733
00:51:33,791 --> 00:51:35,041
He is from our village only.
734
00:51:35,083 --> 00:51:36,166
Come.
735
00:51:41,416 --> 00:51:42,416
Hmm you can go.
736
00:51:44,708 --> 00:51:46,458
-Semmalai sir?-Come Muruga.
737
00:51:50,541 --> 00:51:52,166
I heard Kittu's daughteris getting married?
738
00:51:52,166 --> 00:51:53,416
Yes, after 15 days.
739
00:51:53,541 --> 00:51:54,958
That's why we cameto inform you soon.
740
00:51:55,583 --> 00:51:57,041
We are short of days.
741
00:51:57,291 --> 00:51:59,166
Then we both canhelp you if you need.
742
00:51:59,333 --> 00:52:01,916
Muruga, we need tostart our work today.
743
00:52:02,333 --> 00:52:04,041
For how many peopleshould we make?
744
00:52:04,416 --> 00:52:06,708
They asked us tomake for 60 people, sir.
745
00:52:07,291 --> 00:52:08,833
Then you buy the ingredients.
746
00:52:09,041 --> 00:52:10,666
I will go and getthe medicinal herbs.
747
00:52:11,208 --> 00:52:12,791
Ok sir.Come Brother.
748
00:52:16,791 --> 00:52:17,833
Brother.
749
00:52:18,666 --> 00:52:19,666
You come with me.
750
00:52:20,541 --> 00:52:22,041
-Ok sir.-Go Brother.
751
00:52:24,291 --> 00:52:25,416
Let's go sir.
752
00:52:30,791 --> 00:52:32,333
Why sir? These mountains look..
753
00:52:33,583 --> 00:52:35,166
..mysterious?
754
00:52:36,041 --> 00:52:37,708
Sir, why you people are..
755
00:52:39,416 --> 00:52:40,791
..using the same path?
756
00:52:40,916 --> 00:52:43,916
You need to know aboutthis mountain. Isn't it?
757
00:52:44,541 --> 00:52:45,541
Come, I will say.
758
00:52:45,541 --> 00:52:46,541
Be careful on the way.
759
00:52:47,583 --> 00:52:49,291
It's surrounded all thesides by mountains.
760
00:52:49,291 --> 00:52:50,916
There are 8 villages inside.
761
00:52:51,958 --> 00:52:54,666
In this, your Grandpacreated almost 15 paths.
762
00:52:54,916 --> 00:52:57,541
Your Grandpa hadmany gold coins.
763
00:52:58,666 --> 00:53:00,916
That's why theBritish looked for him.
764
00:53:01,458 --> 00:53:03,291
But they couldn't find him.
765
00:53:08,291 --> 00:53:09,833
There.. There..There's some..
766
00:53:10,666 --> 00:53:13,041
..human voices heard over there?
767
00:53:14,541 --> 00:53:15,708
It's like that.
768
00:53:16,416 --> 00:53:18,041
It's Nadukombai.
769
00:53:18,083 --> 00:53:19,791
It got destroyed over time.
770
00:53:20,291 --> 00:53:22,791
Three People who used theNadukombai path had died.
771
00:53:23,791 --> 00:53:26,041
That's why noone uses that path.
772
00:53:26,208 --> 00:53:27,583
Even if we ignore a little..
773
00:53:28,416 --> 00:53:30,083
..it will lead us to danger.
774
00:53:31,416 --> 00:53:34,208
Only your Grandfatherknows the way out there.
775
00:53:34,666 --> 00:53:36,416
Even when your Grandpa died..
776
00:53:37,291 --> 00:53:39,916
..we had to carry him froma house in Nadukombai.
777
00:53:43,791 --> 00:53:47,166
Can't we go throughthis mountain?
778
00:54:25,666 --> 00:54:27,041
What Semmalai sir?
779
00:54:27,208 --> 00:54:29,166
I heard that Kittu'sdaughter is getting married.
780
00:54:29,666 --> 00:54:31,458
I also have heared about it..
781
00:54:31,541 --> 00:54:33,208
Stop with just hearing about it.
782
00:54:33,833 --> 00:54:38,291
Just have the work of attending themarriage and eat the feast and then return.
783
00:54:41,958 --> 00:54:43,458
The law is very strict.
784
00:54:46,791 --> 00:54:48,083
Be careful Semmalai.
785
00:54:48,291 --> 00:54:51,041
You can catch me onlywhen I boil it. You come then.
786
00:54:51,791 --> 00:54:53,291
I'm also waiting for that only.
787
00:54:54,958 --> 00:54:56,291
Hey, come.
788
00:55:02,666 --> 00:55:03,833
Velu..
789
00:55:06,666 --> 00:55:10,083
The animal that we hunt inthe forest and you are the same.
790
00:55:10,541 --> 00:55:11,833
Both can't bepunished under law.
791
00:55:33,333 --> 00:55:35,291
[ Rings bell and does Pooja. ]
792
00:55:42,208 --> 00:55:43,916
what’s happening?
793
00:55:45,541 --> 00:55:47,041
We need the permissionfrom from Ansisters.
794
00:56:04,291 --> 00:56:05,416
Let's make it.
795
00:56:06,916 --> 00:56:08,666
[ Song plays ]
796
00:56:11,958 --> 00:56:16,916
♪ Salt less food becomes tasteless,and the life without you is meaningless. ♪
797
00:56:19,291 --> 00:56:23,916
♪ Even if we say in convention that wrongpath may sometimes lead to a better place.. ♪
798
00:56:23,916 --> 00:56:27,208
♪ ..but when it comes to love,it will always get accepted. ♪
799
00:56:29,166 --> 00:56:32,041
♪ Infront of our eyes, Kannagi is coming.. ♪
800
00:56:32,083 --> 00:56:37,041
♪ ..and even without uttering words,she is mesmerizing us while going. ♪
801
00:56:37,416 --> 00:56:43,416
♪ Even if I take another birth,dear, I cant forget your name. ♪
802
00:56:43,958 --> 00:56:48,708
♪ And the hearts of both theboy and the girl merged together. ♪
803
00:57:09,083 --> 00:57:13,166
♪ She wore her KandangiSaree in opposite fleets.. ♪
804
00:57:13,166 --> 00:57:15,416
♪ And she poured into yourheart like the Kutralam falls. ♪
805
00:57:15,458 --> 00:57:18,083
Hey Semba, takeeveryone with you.
806
00:57:18,166 --> 00:57:20,333
♪ And she got struck with methrough the Bhindhi that I kept.. ♪
807
00:57:20,416 --> 00:57:21,416
Go ahead.
808
00:57:21,416 --> 00:57:24,708
♪ 'And she appeared infront of me from all sides' ♪
809
00:57:29,541 --> 00:57:33,458
why did your fatherasked us to go out.
810
00:57:33,541 --> 00:57:37,333
The secret ingredients used formuuligai rasam is know only to my father..
811
00:57:37,416 --> 00:57:39,166
..that’s why heasked us to go out.
812
00:57:45,416 --> 00:57:49,541
♪ She makes me get addicted toher like a single tree Palm wine. ♪
813
00:57:49,541 --> 00:57:53,333
♪ And her lips are broad likea Pot meant to cook Pongal. ♪
814
00:57:53,416 --> 00:57:55,166
You go and serve all themarriage arrangements me..
815
00:57:55,208 --> 00:57:57,166
..and semba will boilsand bring Muuligai rasam.
816
00:57:57,666 --> 00:57:58,666
Okay brother..
817
00:57:58,708 --> 00:58:00,041
They are calling you.
818
00:58:07,791 --> 00:58:08,958
Turn around.
819
00:58:10,541 --> 00:58:11,541
Brother..
820
00:58:11,541 --> 00:58:12,833
..you go and tiethe Mangalsutra.
821
00:58:13,458 --> 00:58:14,458
-Ok Brother.-Come.
822
00:58:16,416 --> 00:58:18,083
'They both match well'
823
00:58:18,166 --> 00:58:19,166
Hold it.
824
00:58:19,791 --> 00:58:20,791
It's enough.
825
00:58:21,041 --> 00:58:22,041
Fine, turn around.
826
00:58:42,541 --> 00:58:46,291
♪ Like the Kolli, Nainaand Gothai hills.. ♪
827
00:58:46,583 --> 00:58:50,333
♪ ..she will make uslook at her in awe. ♪
828
00:58:50,708 --> 00:58:54,666
♪ 300 families have cometogether to pamper her.. ♪
829
00:58:54,708 --> 00:58:58,708
♪ ..and our hearts has startedrequesting them not to leave us. ♪
830
00:58:58,791 --> 00:59:02,791
♪ This group is living separatelydue to some unavoidable reasons.. ♪
831
00:59:02,791 --> 00:59:06,291
♪ ..and for a single road wehad to request them for years. ♪
832
00:59:06,291 --> 00:59:10,333
♪ Please show us a good way sothat we can live together happily. ♪
833
00:59:10,416 --> 00:59:14,791
♪ God of the Gothai hills has to bless uswith a boon to make our happiness continue. ♪
834
00:59:17,291 --> 00:59:19,041
I brought it withoutletting my father know about it.
835
00:59:19,041 --> 00:59:20,041
Is it for you Brother?
836
00:59:21,291 --> 00:59:22,666
Yes, yes.
837
00:59:24,041 --> 00:59:25,416
Fine, you leave.
838
01:00:02,541 --> 01:00:05,791
[ People are discussing among themselves ]
839
01:00:13,541 --> 01:00:14,791
Drink.
840
01:00:28,208 --> 01:00:29,583
Just like this..
841
01:00:30,166 --> 01:00:33,041
..if you keep taste and kick supplying mewithout compromising on taste and addiction..
842
01:00:33,458 --> 01:00:35,333
..get extra Rs.500 per litre.
843
01:00:39,541 --> 01:00:43,166
-How much should I bring?-Bring how much ever possible.
844
01:00:43,541 --> 01:00:45,458
Give me even 50or 60 litres at once.
845
01:00:45,791 --> 01:00:47,208
And get paid in thousands.
846
01:00:48,583 --> 01:00:49,916
50 thousand.
847
01:00:51,583 --> 01:00:52,833
You can't believe it right?
848
01:00:54,791 --> 01:00:55,833
Hey.
849
01:01:02,291 --> 01:01:03,291
Have this as advance.
850
01:01:05,416 --> 01:01:08,041
It's not easy to bringdown the goods from uphill.
851
01:01:08,208 --> 01:01:10,541
It will put you in danger ifVillagers or ranger sees it.
852
01:01:18,291 --> 01:01:20,458
Sir, we are searching around.
853
01:01:20,541 --> 01:01:22,041
We are searching in all places.
854
01:01:28,208 --> 01:01:29,416
Now tell me Brother.
855
01:01:32,291 --> 01:01:33,458
He..
856
01:01:33,791 --> 01:01:35,458
..will invest all the money.
857
01:01:35,791 --> 01:01:37,791
He.. will take care of the business.
858
01:01:39,041 --> 01:01:40,416
What business is that brother?
859
01:01:40,416 --> 01:01:44,333
At the beginning, they brought loadsof clothes from Tirupur and sold it here.
860
01:01:45,333 --> 01:01:47,666
Then they started the businessof importing foreign goods.
861
01:01:50,791 --> 01:01:53,166
That fellow who wasgreedy of money..
862
01:01:53,541 --> 01:01:57,416
..he started with drugs likePaanparak, Marijuana, Kutka..
863
01:01:57,416 --> 01:01:59,666
..and got caught by the police.
864
01:02:00,458 --> 01:02:02,416
Then he became adebtor of our Brother.
865
01:02:07,916 --> 01:02:09,166
But one thing man.
866
01:02:10,041 --> 01:02:12,291
Our Boss likes his wife.
867
01:02:13,541 --> 01:02:16,833
Is it? Then why are weroaming around all the bars here.
868
01:02:18,458 --> 01:02:20,541
This man did a business right?
869
01:02:20,708 --> 01:02:24,166
For that they came to thishill to buy the Red sandalwood.
870
01:02:25,083 --> 01:02:26,458
While coming here..
871
01:02:26,666 --> 01:02:30,416
..that man started blabberingthat it's his native place.
872
01:02:30,916 --> 01:02:32,333
That's why.
873
01:02:51,708 --> 01:02:54,666
Sir, it's nothing.We can catch him.
874
01:02:55,291 --> 01:02:58,541
Sir, wait a minute.I will call you back.
875
01:03:07,166 --> 01:03:09,416
Hey, come here, he isstanding there, let's catch him.
876
01:03:09,416 --> 01:03:11,166
Hey come quick.
877
01:03:30,333 --> 01:03:31,750
I will take care ofthe expenditures.
878
01:03:31,875 --> 01:03:32,958
Brother?
879
01:03:33,208 --> 01:03:34,583
It's about the yourmarriage expenditure.
880
01:03:35,458 --> 01:03:38,000
Brother, I will take care of thissitutation without sister knowing it.
881
01:03:39,125 --> 01:03:40,625
You are very sharp, Brother.
882
01:03:42,083 --> 01:03:44,375
Try to remove thisbread before marriage..
883
01:03:44,458 --> 01:03:45,750
Okay brother..
884
01:03:56,083 --> 01:03:57,208
Brother?
885
01:03:57,875 --> 01:03:59,708
Why have you comeat this late time?
886
01:04:02,083 --> 01:04:04,708
Brother shall wediscuss outside?
887
01:04:05,500 --> 01:04:06,708
Move away.
888
01:04:08,875 --> 01:04:10,583
Get over here
889
01:04:11,583 --> 01:04:12,750
Leave me!
890
01:04:12,750 --> 01:04:13,958
Please I’m begging you.
891
01:04:13,958 --> 01:04:17,208
[Fighting continues]
892
01:04:54,458 --> 01:04:55,583
Brother?
893
01:04:59,458 --> 01:05:00,583
Brother?
894
01:05:15,500 --> 01:05:17,083
Why did Chinaayi Grandma cried?
895
01:05:17,083 --> 01:05:19,583
Her only daughtergot married like this.
896
01:05:20,375 --> 01:05:22,083
The groom belonged to downhill.
897
01:05:22,708 --> 01:05:25,833
She mortgaged her land and homeand conducted the marriage grandly.
898
01:05:26,000 --> 01:05:29,833
After the marriage, the groomtook her daughter downhill.
899
01:05:30,208 --> 01:05:31,208
After three months..
900
01:05:31,583 --> 01:05:35,333
..just a news came that her Son-in-lawand daughter died in an accident.
901
01:05:37,625 --> 01:05:39,125
After looking at this marriage..
902
01:05:39,125 --> 01:05:41,333
..I think Chinaayi Grandmagot reminded of her daughter.
903
01:05:56,458 --> 01:05:58,250
There are plants like'Thumba' and 'Tulsi'.
904
01:05:58,250 --> 01:06:00,083
But I can't find 'Indiannight shade' plant.
905
01:06:00,250 --> 01:06:01,875
Then this..
906
01:06:01,875 --> 01:06:03,958
..'Mexican mint'..
907
01:06:05,083 --> 01:06:06,375
..and the rest are here.
908
01:06:06,458 --> 01:06:07,708
This climbing'Red pea eggplant'..
909
01:06:07,875 --> 01:06:09,458
..I can't get that plant.
910
01:06:09,583 --> 01:06:12,083
-If I get that..-Is your name 'Chinaayi'?
911
01:06:20,458 --> 01:06:21,583
You need medicine?
912
01:06:21,583 --> 01:06:22,958
-Medicine?-I don't need medicine.
913
01:06:23,583 --> 01:06:25,000
You've got a letter.
914
01:06:28,458 --> 01:06:30,000
I have no one.
915
01:06:30,250 --> 01:06:31,250
It's no one.
916
01:06:31,583 --> 01:06:33,208
-It's no one.-Your daughter has sent it.
917
01:06:33,625 --> 01:06:34,708
Shall I read it?
918
01:06:40,208 --> 01:06:41,708
My dear Chinaayi Mother..
919
01:06:43,000 --> 01:06:44,208
How are you?
920
01:06:45,083 --> 01:06:46,458
You should eat well.
921
01:06:47,458 --> 01:06:48,833
Take care of your health.
922
01:06:50,083 --> 01:06:52,000
Speak with everyone happily..
923
01:06:53,125 --> 01:06:54,875
Don't stop givingmedicines to everyone.
924
01:06:56,208 --> 01:06:59,958
Like always, you stayhappy and keep smiling.
925
01:07:03,958 --> 01:07:06,333
From your loving daughter..
926
01:07:07,708 --> 01:07:08,833
..Kayal.
927
01:07:27,208 --> 01:07:28,583
Kayal..
928
01:07:30,708 --> 01:07:31,833
Come dear.
929
01:07:33,750 --> 01:07:35,000
Come.
930
01:08:00,583 --> 01:08:01,708
Don't stand Infront of me.
931
01:08:10,333 --> 01:08:11,458
Don't come here again.
932
01:08:14,833 --> 01:08:15,833
Now, why..
933
01:08:16,250 --> 01:08:17,708
..you are getting angry?
934
01:08:20,333 --> 01:08:22,500
It can be only made by theingredient found in our hills..
935
01:08:23,083 --> 01:08:24,250
..and for that, downhill..
936
01:08:24,958 --> 01:08:26,958
..the demand is more.
937
01:08:29,083 --> 01:08:30,083
If we make and sell it..
938
01:08:30,708 --> 01:08:31,750
..in our life..
939
01:08:31,958 --> 01:08:32,958
..we can get settled.
940
01:08:33,333 --> 01:08:34,750
Can't we do that?
941
01:08:35,500 --> 01:08:37,125
Is it looking like abusiness to you?
942
01:08:38,000 --> 01:08:39,875
At 21 years, theytaught me to make it.
943
01:08:40,833 --> 01:08:42,958
We are making it for thedevotional to our ancestors.
944
01:08:43,833 --> 01:08:45,000
It's the same till now.
945
01:08:47,000 --> 01:08:48,208
You leave.
946
01:08:50,583 --> 01:08:51,583
Hey.
947
01:08:52,250 --> 01:08:54,833
Do you know what will happen ifyou say this Infront of your Grandpa?
948
01:08:55,458 --> 01:08:56,833
He would kill you and bury here.
949
01:08:57,875 --> 01:09:00,000
I shouldn't see you atthis place anymore go.
950
01:09:23,833 --> 01:09:24,958
Your watch is looking good.
951
01:09:26,750 --> 01:09:27,750
Is it costly?
952
01:09:28,750 --> 01:09:31,083
Are you angry becausemy dad scolded you.
953
01:09:33,083 --> 01:09:35,208
I can also boil and makethe medicinal herb concoction.
954
01:09:44,958 --> 01:09:45,583
Here, brother.
955
01:09:45,583 --> 01:09:48,833
♪ Will we ever stopbeing so greedy? ♪
956
01:09:48,833 --> 01:09:52,208
♪ Moreover, the eyes that haveseen money will not be controlled. ♪
957
01:09:53,958 --> 01:09:54,958
What’s wrong, brother?
958
01:09:58,833 --> 01:10:01,750
♪ Fairness and honestyslipped my mind. ♪
959
01:10:01,833 --> 01:10:05,083
♪ And began to move inthe direction of shortcuts. ♪
960
01:10:05,083 --> 01:10:08,333
♪ I forgot where I belong. ♪
961
01:10:08,375 --> 01:10:11,875
♪ And I immediately began tothink only of selfish greediness. ♪
962
01:10:13,708 --> 01:10:16,083
♪ The tiger wantsmore and more. ♪
963
01:10:16,125 --> 01:10:19,750
♪ It no longer bothersto care about anyone. ♪
964
01:10:22,333 --> 01:10:24,875
I believed you..
965
01:10:24,875 --> 01:10:26,833
..and came to make it with you.
966
01:10:32,250 --> 01:10:33,333
You people..
967
01:10:33,458 --> 01:10:34,625
..until you die..
968
01:10:34,833 --> 01:10:36,750
..just care abouteating and sleeping..
969
01:10:36,875 --> 01:10:38,000
..and complete your life.
970
01:10:40,500 --> 01:10:41,500
What?
971
01:10:41,583 --> 01:10:42,833
Why are you staring at me?
972
01:10:44,833 --> 01:10:47,375
You can't even do anything.
973
01:10:48,000 --> 01:10:49,458
Just leave.
974
01:10:56,375 --> 01:10:57,375
Dad?
975
01:11:00,958 --> 01:11:01,958
Dad?
976
01:12:02,833 --> 01:12:03,833
Dad?
977
01:12:07,500 --> 01:12:09,000
What are youholding to your pride?
978
01:12:10,958 --> 01:12:12,625
Who's there in ourvillage to show it.
979
01:12:13,958 --> 01:12:16,083
He told us a wayto earn and live.
980
01:12:17,333 --> 01:12:19,875
I was with you all this time,cooking and doing other stuffs.
981
01:12:20,125 --> 01:12:22,083
What did you do for me?
982
01:12:23,250 --> 01:12:25,000
Now what do you need?
983
01:12:25,583 --> 01:12:26,833
You won't listen to me right?
984
01:12:27,958 --> 01:12:28,958
I know.
985
01:12:29,958 --> 01:12:30,958
I know.
986
01:12:33,083 --> 01:12:34,208
Hey.
987
01:12:34,333 --> 01:12:35,333
Hey Semba.
988
01:12:36,208 --> 01:12:37,333
Hey, don't do this.
989
01:12:38,625 --> 01:12:39,958
Give back the sickle.
990
01:12:40,625 --> 01:12:41,750
Semba.
991
01:12:53,083 --> 01:12:55,375
Brother, I've learnt thecomplete process of making it.
992
01:13:09,208 --> 01:13:12,125
♪ Will we ever stopbeing so greedy? ♪
993
01:13:12,208 --> 01:13:14,750
♪ Moreover, the eyes that haveseen money will not be controlled. ♪
994
01:13:15,000 --> 01:13:16,000
Kathir?
995
01:13:22,375 --> 01:13:25,250
♪ Fairness and honestyslipped my mind. ♪
996
01:13:25,333 --> 01:13:28,583
♪ And began to move inthe direction of shortcuts. ♪
997
01:13:29,083 --> 01:13:31,708
♪ I forgot where I belong. ♪
998
01:13:32,250 --> 01:13:35,708
♪ And I immediately began tothink only of selfish greediness. ♪
999
01:13:36,958 --> 01:13:39,083
♪ The tiger wantsmore and more. ♪
1000
01:13:39,125 --> 01:13:39,750
Brother?
1001
01:13:40,083 --> 01:13:42,833
-♪ 'It no longer bothers to care about anyone.' ♪-First, you took two small cans.
1002
01:13:43,083 --> 01:13:45,583
-♪ The tiger is asking for more. ♪-But now there are 6 cans?
1003
01:13:46,583 --> 01:13:50,625
♪ It no longer bothersto care about anyone. ♪
1004
01:14:07,083 --> 01:14:09,750
♪ If you keepmaking mistakes..
1005
01:14:09,750 --> 01:14:13,250
-..eventually you'll be proven wrong. ♪-What brother now you have started to bring it openly..
1006
01:14:13,333 --> 01:14:16,833
-♪ Your evil deeds toward others will follow you. ♪-It's our bar brother.
1007
01:14:16,875 --> 01:14:19,208
-♪ You'll realise your error on that day. ♪-How soon can you come next time..
1008
01:14:19,583 --> 01:14:21,458
-♪ If you keep making mistakes.. ♪-Withing two days i will be hear.
1009
01:14:21,500 --> 01:14:25,500
♪..eventually you'll be proven wrong. ♪
1010
01:14:25,958 --> 01:14:29,375
♪ Your evil deeds toward others will follow you. ♪
1011
01:14:29,375 --> 01:14:31,958
♪ You'll realise yourerror on that day. ♪
1012
01:14:31,958 --> 01:14:34,708
-♪ Will we ever stop being so greedy? ♪-Kathir Brother?
1013
01:14:34,708 --> 01:14:36,500
Looks like you foundthe mountain trail.
1014
01:14:36,583 --> 01:14:39,375
-♪ Moreover, the eyes that have seen money willnotbecontrolled.♪-Everyone used to get scared using that trail.
1015
01:14:39,375 --> 01:14:40,958
How did you find that?
1016
01:14:41,625 --> 01:14:43,250
If the villagersget to find about it..
1017
01:14:43,708 --> 01:14:45,250
..they will feel so happy.
1018
01:14:46,083 --> 01:14:47,208
Brother?
1019
01:14:49,458 --> 01:14:50,708
To make it easy for villagers..
1020
01:14:51,000 --> 01:14:53,083
..did I found itrisking my life?
1021
01:14:54,500 --> 01:14:55,500
First..
1022
01:14:55,708 --> 01:14:56,833
..we need to live Semba.
1023
01:14:58,083 --> 01:15:02,583
Even if we lose our life,we shouldn't tell anyone.
1024
01:15:05,125 --> 01:15:06,125
Take it.
1025
01:15:06,833 --> 01:15:09,875
♪ Will we ever stopbeing so greedy? ♪
1026
01:15:09,875 --> 01:15:13,458
♪ Moreover, the eyes that haveseen money will not be controlled. ♪
1027
01:15:13,458 --> 01:15:15,125
We can earn our livingat this mountain itself.
1028
01:15:15,208 --> 01:15:17,958
Semba, we arenot going to survive.
1029
01:15:19,708 --> 01:15:21,333
But we are going to live.
1030
01:15:21,333 --> 01:15:22,750
♪ Fairness and honestyslipped my mind. ♪
1031
01:15:22,750 --> 01:15:26,208
♪ And started moving inthe direction of short cuts. ♪
1032
01:15:26,583 --> 01:15:29,833
♪ I forgot the placewhere I belong. ♪
1033
01:15:29,875 --> 01:15:33,208
♪ And started flyinghigh in Greediness. ♪
1034
01:15:35,458 --> 01:15:37,000
-What's your name?-Perumayi.
1035
01:15:37,000 --> 01:15:39,083
-Rice, Bengal gram..-I searched all around.
1036
01:15:39,083 --> 01:15:40,458
-Where did it go?-How do I know?
1037
01:15:40,583 --> 01:15:41,833
-Only 10 Kg is there.-What do I know about it?
1038
01:15:41,875 --> 01:15:43,125
You could have kept it somewhere..
1039
01:15:43,125 --> 01:15:44,583
-..and asking me now?-I don't need anything else.
1040
01:15:44,583 --> 01:15:46,208
-I'm I blind then?-Yes.
1041
01:15:46,583 --> 01:15:48,333
Without even checkingthis, what are you doing?
1042
01:15:48,333 --> 01:15:50,333
Don't I have anyother work? Just leave.
1043
01:15:50,458 --> 01:15:52,375
It's the asset that wasearned by my ancestors.
1044
01:15:52,625 --> 01:15:54,333
-Yes, so what?-I was protecting it.
1045
01:15:54,500 --> 01:15:55,625
-If it's not there today means?-Why are you..
1046
01:15:55,708 --> 01:15:56,875
..yelling and gathering people?
1047
01:15:56,958 --> 01:15:58,458
-He has started it again.-You wasted it all?
1048
01:15:58,458 --> 01:16:00,458
-Where did it go from home?-How do I know?
1049
01:16:00,583 --> 01:16:02,000
Then without askingyou, should I ask others?
1050
01:16:02,083 --> 01:16:03,833
-Uncle. Don't do so.-Uncle, don't beat her.
1051
01:16:04,250 --> 01:16:05,750
Leave me, I will killand bury her here.
1052
01:16:05,750 --> 01:16:06,750
Leave her uncle.
1053
01:16:06,833 --> 01:16:08,458
I know to whom you'dgiven the documents.
1054
01:16:08,708 --> 01:16:09,833
Uncle?
1055
01:16:09,875 --> 01:16:12,875
She gave up the land whichhas tender plants and flowers.
1056
01:16:13,375 --> 01:16:15,958
I lost all my timejust yelling at him.
1057
01:16:16,833 --> 01:16:18,250
You did it so selfishly.
1058
01:16:18,708 --> 01:16:20,625
You are the one whois destroying this family.
1059
01:16:21,458 --> 01:16:22,708
Did I destroy?
1060
01:16:22,750 --> 01:16:24,333
What did you do for this family?
1061
01:16:24,333 --> 01:16:26,333
I worked hard andearned for this family.
1062
01:16:26,333 --> 01:16:27,458
Did nothing..
1063
01:16:27,875 --> 01:16:29,458
You will get degraded now.
1064
01:16:29,583 --> 01:16:30,750
Do whatever you need.
1065
01:16:33,083 --> 01:16:34,125
-I knew.-Chinaayi.
1066
01:16:35,583 --> 01:16:37,083
Kayal?Kayal?
1067
01:16:37,208 --> 01:16:38,500
It's my daughter.My daughter.
1068
01:16:38,708 --> 01:16:39,750
-My daughter Kayal.-Chinaayi.
1069
01:16:39,833 --> 01:16:41,375
You owned a land right?
1070
01:16:44,083 --> 01:16:45,583
It was there. It was.
1071
01:16:46,083 --> 01:16:48,000
-It was there.-Whom did you give that?
1072
01:16:49,083 --> 01:16:50,250
Whom did you give that?
1073
01:16:50,250 --> 01:16:51,958
Sister, she doesn'tremember anything.
1074
01:16:52,083 --> 01:16:53,458
Can't you see how is she now?
1075
01:16:55,625 --> 01:16:56,833
Ezhuvan.
1076
01:16:56,875 --> 01:16:57,875
Huh?
1077
01:16:57,958 --> 01:16:59,083
Ezhuvan.
1078
01:16:59,833 --> 01:17:00,875
What did you say?
1079
01:17:03,083 --> 01:17:04,458
-Ezhuvan.-Ezhuvan?
1080
01:17:05,208 --> 01:17:06,875
My daughter..
1081
01:17:07,958 --> 01:17:09,375
My daughter..
1082
01:17:09,833 --> 01:17:11,583
My daughter..
1083
01:17:19,750 --> 01:17:20,750
Brother..
1084
01:17:23,833 --> 01:17:24,833
Kathir Brother..
1085
01:17:33,583 --> 01:17:35,125
-Sister, give me water.-I will bring.
1086
01:17:42,083 --> 01:17:43,208
Muruga?
1087
01:17:43,625 --> 01:17:44,708
Sodaa Brother?
1088
01:17:45,083 --> 01:17:46,125
How are you?
1089
01:17:46,208 --> 01:17:47,208
What shall I say?
1090
01:17:47,583 --> 01:17:50,125
After coming downhill everyonegot sick, I took them to hospital..
1091
01:17:50,458 --> 01:17:51,958
Doctor chargedRs.25,000 for that.
1092
01:17:52,000 --> 01:17:54,458
He said my wife is affected withdiseases which I've never heard off.
1093
01:17:54,500 --> 01:17:55,625
Brother, it will be alright.
1094
01:17:55,958 --> 01:17:57,208
Don't say like that.
1095
01:17:57,250 --> 01:17:58,958
It's difficult to evenbreath downhill.
1096
01:17:59,083 --> 01:18:01,333
If you've our Mountain God'sHoly Ash, please give me.
1097
01:18:06,375 --> 01:18:08,208
-Keep it yourself Brother.-Thank you Muruga.
1098
01:18:11,208 --> 01:18:12,458
Oh God of Mountains!
1099
01:18:15,000 --> 01:18:16,125
I'll leave Brother.
1100
01:18:16,208 --> 01:18:18,208
-Take care of your health.-Go ahead Muruga.
1101
01:18:21,500 --> 01:18:22,500
Sister?
1102
01:18:23,583 --> 01:18:24,583
Sister.
1103
01:18:26,333 --> 01:18:28,083
We can't do here anythingagainst Ezhuvan.
1104
01:18:33,208 --> 01:18:34,625
These villagerscan't understand that.
1105
01:18:34,958 --> 01:18:36,625
They only care abouttheir daily works.
1106
01:18:38,250 --> 01:18:40,958
By going so half thevillage has been evacutaed.
1107
01:18:43,833 --> 01:18:44,833
No sister.
1108
01:18:45,375 --> 01:18:47,208
The Village peoplewill only criticize you.
1109
01:18:47,750 --> 01:18:48,833
It's ok.
1110
01:20:02,583 --> 01:20:04,458
-Mulla?-Come Kayal.
1111
01:20:07,208 --> 01:20:08,208
-Mulla?-Sister?
1112
01:20:08,250 --> 01:20:09,583
-Where is Subbu?-Tell me Sister.
1113
01:20:09,583 --> 01:20:10,750
You both come with me.
1114
01:20:13,208 --> 01:20:15,208
-What sister?-I asked you both to come.
1115
01:20:15,833 --> 01:20:18,083
Hey Kayal? Where areyou taking them?
1116
01:20:19,458 --> 01:20:21,125
Kayal, I'm calling you right?
1117
01:20:23,833 --> 01:20:24,833
Kayal?
1118
01:20:26,500 --> 01:20:27,708
Hey Kayal?
1119
01:20:27,833 --> 01:20:30,125
I'm calling you butyou're not bothered?
1120
01:20:30,958 --> 01:20:32,958
Swear in the name ofMountain God and tell me..
1121
01:20:33,083 --> 01:20:34,458
..why you got married to her?
1122
01:20:37,083 --> 01:20:38,958
Tell just the truth accordingto your conscience.
1123
01:20:39,625 --> 01:20:42,583
I married her for the moneythat Ezhuvan said he'll give.
1124
01:20:43,583 --> 01:20:47,250
I've soiled myown daughter's life.
1125
01:20:47,333 --> 01:20:49,833
-Hey sinner, will you lead a good life?-Hey Pechi.
1126
01:20:49,833 --> 01:20:50,458
What?
1127
01:20:50,458 --> 01:20:52,708
Sister, my daughter'slife has been destroyed.
1128
01:20:52,708 --> 01:20:53,958
Kayal, what happen?
1129
01:20:54,000 --> 01:20:55,583
I destroyed my daughter's life.
1130
01:20:55,625 --> 01:20:58,458
Where shall I complainabout this atrocity?
1131
01:20:58,458 --> 01:21:00,750
You won't lead a goodlife, you life will get destroyed.
1132
01:21:00,833 --> 01:21:02,500
Why did you do such a thing?
1133
01:21:02,583 --> 01:21:04,083
Look at my daughter.
1134
01:21:04,125 --> 01:21:05,208
Sister!
1135
01:21:15,875 --> 01:21:18,708
[ People are mumbling]
1136
01:21:26,208 --> 01:21:27,625
While doing, youshould have thought..
1137
01:21:27,958 --> 01:21:29,875
..no use of shedding tearsand getting angry now.
1138
01:21:31,000 --> 01:21:31,958
Brother..
1139
01:21:31,958 --> 01:21:33,833
You did your work perfectly.
1140
01:21:33,833 --> 01:21:34,833
You may leave now.
1141
01:21:35,000 --> 01:21:36,833
I'll take care of my daughter.
1142
01:21:37,958 --> 01:21:40,250
-Please forgive me.-Hey what are you doing?
1143
01:21:42,208 --> 01:21:43,625
Uncle, I don't have anyone.
1144
01:21:44,375 --> 01:21:45,458
Now until I die..
1145
01:21:46,083 --> 01:21:47,250
..Mulla will be my everything.
1146
01:21:59,250 --> 01:22:00,375
What?
1147
01:22:02,083 --> 01:22:04,250
As the village care takeryou didn't tell a word.
1148
01:22:04,583 --> 01:22:05,625
Ezhuvan Brotheris also not here.
1149
01:22:05,625 --> 01:22:07,208
But you've gatheredhere without informing.
1150
01:22:07,250 --> 01:22:08,208
What's the matter?
1151
01:22:08,250 --> 01:22:10,708
Hey, if a problemoccurs in village, instead..
1152
01:22:10,708 --> 01:22:13,208
..of solving it, whyshould we go find Brother?
1153
01:22:13,625 --> 01:22:14,958
We can inform him later.
1154
01:22:17,708 --> 01:22:18,708
Subbu..
1155
01:22:18,875 --> 01:22:20,083
Tell the truth that you know.
1156
01:22:21,208 --> 01:22:22,333
Subbu!
1157
01:22:23,958 --> 01:22:25,875
Brother, don't be afraidof anyone, you say.
1158
01:22:26,583 --> 01:22:28,708
Hey Subbu, speak properly.
1159
01:22:28,833 --> 01:22:31,000
Why are you speaking aboutBrother when he is not here?
1160
01:22:31,083 --> 01:22:32,708
Hey Vendi, wait.
1161
01:22:32,958 --> 01:22:34,458
Let him say it completely.
1162
01:22:35,458 --> 01:22:37,625
I heard when Ezhuvan Brotherand Advocate were speaking.
1163
01:22:37,708 --> 01:22:39,583
They spoke that bigbuildings will be built here.
1164
01:22:40,208 --> 01:22:41,208
Building?
1165
01:22:41,458 --> 01:22:43,750
Who will come herewhen there is no road?
1166
01:22:44,333 --> 01:22:45,458
I don't know about that.
1167
01:22:45,750 --> 01:22:48,583
Like Ooty and Kodaikanal, they're goingto convert this place into a tourist spot.
1168
01:22:48,958 --> 01:22:50,458
What's so specialhere to look around?
1169
01:22:56,375 --> 01:22:59,458
Sister, where are the letters thatwere sent by the Government?
1170
01:23:00,458 --> 01:23:03,708
Letters are kept inthe Panchayat building.
1171
01:23:04,000 --> 01:23:05,208
Key..
1172
01:23:05,375 --> 01:23:06,958
..must be with Ezhuvan Brother.
1173
01:23:07,208 --> 01:23:08,708
You're the President of this Village.
1174
01:23:08,708 --> 01:23:10,333
Why did you gave the key to him?
1175
01:23:11,000 --> 01:23:12,208
Are you afraid of Ezhuvan?
1176
01:23:12,833 --> 01:23:14,583
Then? Without getting scared?
1177
01:23:15,500 --> 01:23:17,458
Hey, we are not afraid.
1178
01:23:17,833 --> 01:23:19,333
Brother is everything for us.
1179
01:23:19,375 --> 01:23:21,125
We have so much respect for him.
1180
01:23:24,833 --> 01:23:26,375
Then we have tobreak open the lock.
1181
01:23:26,750 --> 01:23:29,000
-That's correct.-Yes, break it. Break it.
1182
01:23:29,083 --> 01:23:30,708
Break. Break the lock.
1183
01:23:30,833 --> 01:23:33,125
She will break it.She will break the lock.
1184
01:23:33,125 --> 01:23:34,583
She's bothering.What?
1185
01:23:34,708 --> 01:23:36,833
You will break the lock?By the way, who are you?
1186
01:23:37,458 --> 01:23:39,125
Do you know what willhappen if Brother knows?
1187
01:23:39,125 --> 01:23:40,458
You are tryingto break the lock?
1188
01:23:40,458 --> 01:23:42,625
Hey, do you have any sense?You're beating a woman?
1189
01:23:42,625 --> 01:23:44,583
-You are beating her? Get lost!-Hey just leave.
1190
01:24:20,333 --> 01:24:21,500
Take it sister.
1191
01:24:32,458 --> 01:24:33,458
Kayal?
1192
01:24:33,958 --> 01:24:35,000
What's written here?
1193
01:24:38,458 --> 01:24:40,583
Brother, what happen aboutthe matter that I've said?
1194
01:24:41,458 --> 01:24:43,333
It'll be ready in 2 days.
1195
01:24:45,458 --> 01:24:48,208
Higher officials willarrange what you need.
1196
01:24:48,250 --> 01:24:49,583
Ok Brother.
1197
01:24:57,333 --> 01:24:59,250
Advocate Brother, what's this?
1198
01:25:03,458 --> 01:25:05,625
A local liquor thathas come newly.
1199
01:25:06,500 --> 01:25:08,708
It's being sold in all the bars.
1200
01:25:09,208 --> 01:25:10,208
Drink it and see.
1201
01:25:15,833 --> 01:25:18,875
Our business is flourishingwell make it just like this.
1202
01:25:18,958 --> 01:25:21,208
I'm going for an urgentwork, let's meet later.
1203
01:25:21,208 --> 01:25:22,583
-Ok Brother.-I shall leave.
1204
01:25:22,583 --> 01:25:23,625
Go carefully.
1205
01:25:24,750 --> 01:25:26,583
-Hey Brother, come here.-Yes Brother.
1206
01:25:26,708 --> 01:25:27,833
Do you need anything else?
1207
01:25:29,375 --> 01:25:30,708
From where doyou get this liquor?
1208
01:25:30,833 --> 01:25:31,833
I shall leave Brother.
1209
01:25:32,875 --> 01:25:33,958
Give me the bike key.
1210
01:25:40,625 --> 01:25:42,125
It's that person who is leaving.
1211
01:26:17,583 --> 01:26:18,333
Brother?
1212
01:26:18,375 --> 01:26:20,708
Hey, what are youstill doing there?
1213
01:26:20,833 --> 01:26:22,208
We're searching for him.
1214
01:26:22,583 --> 01:26:24,083
We didn't get a good chance.
1215
01:26:24,125 --> 01:26:25,625
What? You didn'tget a good chance?
1216
01:26:25,750 --> 01:26:28,583
My Brother is in coma,but you're giving reasons?
1217
01:26:29,083 --> 01:26:31,250
Sekar, I'll giveyou two days time.
1218
01:26:31,500 --> 01:26:34,083
If you don't kill him,then you and the girl with..
1219
01:26:34,083 --> 01:26:36,458
..whom you've planned toget married won't be alive.
1220
01:26:36,500 --> 01:26:38,250
-Hey, can you hear me?-Brother.
1221
01:26:38,458 --> 01:26:39,458
I can hear.
1222
01:26:39,500 --> 01:26:42,083
My next call willbe the last call.
1223
01:26:42,125 --> 01:26:44,083
-You need to kill him before that.-Ok Brother.
1224
01:27:22,333 --> 01:27:23,500
Hey Vendi.
1225
01:27:25,333 --> 01:27:26,583
Come here.
1226
01:27:49,333 --> 01:27:51,625
Looks like our villageis going to get a road?
1227
01:27:53,833 --> 01:27:55,208
Who broke the lock?
1228
01:27:55,958 --> 01:27:58,000
Who are you to lockthe Panchayat building?
1229
01:27:59,333 --> 01:28:01,125
I'm asking who'd broke the lock?
1230
01:28:01,708 --> 01:28:03,583
We won't be afraid ofyour threats anymore.
1231
01:28:04,083 --> 01:28:05,083
Oh.
1232
01:28:06,083 --> 01:28:08,583
You've got courageous topoint the finger at me and speak?
1233
01:28:10,000 --> 01:28:12,958
You thought we wereafraid of you all this while?
1234
01:28:13,583 --> 01:28:15,708
We trusted you so much.
1235
01:28:17,958 --> 01:28:18,958
What?
1236
01:28:19,583 --> 01:28:21,583
You people musteredup some courage?
1237
01:28:22,375 --> 01:28:24,625
Since it was announced asa women's constituency you.
1238
01:28:24,708 --> 01:28:26,125
You became the President.
1239
01:28:27,583 --> 01:28:28,583
That too..
1240
01:28:28,958 --> 01:28:30,333
..it happened since I selected you.
1241
01:28:30,708 --> 01:28:32,125
Since you had selected?
1242
01:28:32,583 --> 01:28:34,208
Brother, look..
1243
01:28:34,458 --> 01:28:38,208
..since all these people had votedfor me, I became the President.
1244
01:28:53,500 --> 01:28:56,083
Why did you betrayed us?
1245
01:28:57,750 --> 01:29:00,333
I did that for thebenefit of this village.
1246
01:29:01,500 --> 01:29:04,625
It should benefit just thevillage but not the people, right?
1247
01:29:08,208 --> 01:29:09,500
Why you people need a road?
1248
01:29:09,833 --> 01:29:11,083
What will you do with that?
1249
01:29:11,208 --> 01:29:13,000
You were born and brought up here.
1250
01:29:13,125 --> 01:29:14,333
Don't you understand that?
1251
01:29:14,833 --> 01:29:16,583
We couldn't transportthe yields of this Village.
1252
01:29:16,625 --> 01:29:18,083
We couldn't makeour children study.
1253
01:29:18,208 --> 01:29:20,125
And we couldn't reachhospital at emergency times.
1254
01:29:22,083 --> 01:29:23,750
They didn't ask forroad, just to earn.
1255
01:29:24,083 --> 01:29:26,333
We are asking that to livepeacefully with our family here.
1256
01:29:26,625 --> 01:29:29,833
Brother wanted to make this Villagedeveloped like Ooty and Kodaikanal.
1257
01:29:30,083 --> 01:29:32,458
That's not needed. Letthis Village remain the same.
1258
01:29:36,500 --> 01:29:38,458
Listening to this outsider..
1259
01:29:39,125 --> 01:29:40,458
..you are insulting me?
1260
01:29:40,500 --> 01:29:41,500
Brother.
1261
01:29:41,625 --> 01:29:45,625
The moment you went downhill,you've also become an outsider.
1262
01:29:46,208 --> 01:29:48,625
Son-in-law, through awaythe money that he gave you.
1263
01:29:50,833 --> 01:29:52,500
This is the money thatyou gave me Brother.
1264
01:29:54,208 --> 01:29:55,458
What are you looking at Brother?
1265
01:29:55,833 --> 01:29:58,208
Give back the landdocuments of my Uncle.
1266
01:30:00,708 --> 01:30:03,750
Brother, you'dplanned to betray me.
1267
01:30:04,000 --> 01:30:07,083
But that mountain Godgave me a good Son-in-law.
1268
01:30:08,708 --> 01:30:11,583
Look how I'll get all thedocuments that you have.
1269
01:30:25,958 --> 01:30:28,375
Here after, whatever..
1270
01:30:29,458 --> 01:30:31,125
..good or badhappens in this village..
1271
01:30:32,333 --> 01:30:33,458
I'll not come.
1272
01:30:34,875 --> 01:30:36,083
Stay happy.
1273
01:30:39,208 --> 01:30:40,208
Just leave.
1274
01:30:41,583 --> 01:30:43,250
We're going to getroad for our village.
1275
01:31:15,500 --> 01:31:18,958
♪ We are reborn again in this land. ♪
1276
01:31:19,833 --> 01:31:22,708
♪ And we achieved thereal independence. ♪
1277
01:31:23,708 --> 01:31:26,583
♪ We are celebratingthat with our dances! ♪
1278
01:31:26,708 --> 01:31:30,833
♪ And we're healing thewounds that we carried for long! ♪
1279
01:31:31,333 --> 01:31:34,625
♪ Our Era of Strugglehas come to an end. ♪
1280
01:31:34,708 --> 01:31:38,708
♪ And now our path haswidened like that of a sky. ♪
1281
01:31:39,083 --> 01:31:42,208
♪ Our Era of Strugglehas come to an end. ♪
1282
01:31:42,208 --> 01:31:46,208
♪ And now our path haswidened like that of a sky. ♪
1283
01:31:54,458 --> 01:31:57,958
♪ In this dense forest, andon top of a single tree.. ♪
1284
01:31:57,958 --> 01:32:01,125
♪ ..a number of500 birds had lived. ♪
1285
01:32:01,250 --> 01:32:05,583
♪ And those tried to go downhillin search of food and water.. ♪
1286
01:32:05,625 --> 01:32:08,833
♪ ..but struggled withouthaving a proper path. ♪
1287
01:32:09,750 --> 01:32:13,333
♪ Like the dew drops melting withsunlight, the days have went by. ♪
1288
01:32:13,583 --> 01:32:17,208
♪ And like a light cloud, ourburdens have got lighter. ♪
1289
01:32:17,458 --> 01:32:21,333
♪ We decided firmly thatour sufferings should end. ♪
1290
01:32:21,333 --> 01:32:25,208
♪ And that has broughthappiness to us. ♪
1291
01:32:28,958 --> 01:32:31,833
♪ To our God of Mountains! ♪
1292
01:32:32,458 --> 01:32:36,750
♪ We told about our sufferingsthrough prayers repeatedly.. ♪
1293
01:32:37,708 --> 01:32:40,708
♪ ..and for His approval.. ♪
1294
01:32:41,458 --> 01:32:44,958
♪ ..we even lost our sleep.. ♪
1295
01:32:45,958 --> 01:32:50,750
♪ ..and were waiting asthe years passing by. ♪
1296
01:33:10,000 --> 01:33:11,708
These ladies arecelebrating with joy.
1297
01:33:11,708 --> 01:33:13,000
We need to destroy them one day.
1298
01:33:14,583 --> 01:33:15,750
-Hey Vendi.-Brother?
1299
01:33:16,250 --> 01:33:17,958
We need to shift from here.
1300
01:33:18,208 --> 01:33:19,708
Then let's go downhill.
1301
01:33:21,208 --> 01:33:22,208
No.
1302
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
We need to stay here.
1303
01:33:24,458 --> 01:33:25,458
We need to be here.
1304
01:33:27,625 --> 01:33:30,333
Brother, then we need toshift to our old Panchayat place.
1305
01:33:31,500 --> 01:33:32,958
-To my Dad's house?-Yes Brother.
1306
01:34:15,333 --> 01:34:18,083
Hey, the Muuligai Rasamis the best of all alcohol.
1307
01:34:27,375 --> 01:34:28,458
Hey.
1308
01:34:29,208 --> 01:34:30,750
I thought only yourDad will get caught.
1309
01:34:30,958 --> 01:34:32,375
But you got caught.
1310
01:35:25,250 --> 01:35:26,333
Take the shortcut!
1311
01:35:42,708 --> 01:35:43,833
They escaped, sir.
1312
01:35:47,708 --> 01:35:48,833
Hey.
1313
01:35:49,875 --> 01:35:51,083
You will get caught.
1314
01:36:05,208 --> 01:36:06,208
Climb.
1315
01:36:11,958 --> 01:36:13,083
Go.
1316
01:36:22,250 --> 01:36:23,583
This person's son Semba..
1317
01:36:24,708 --> 01:36:26,583
..and along with him, aperson who came from outside..
1318
01:36:26,750 --> 01:36:28,083
..what's his name, Muruga?
1319
01:36:28,125 --> 01:36:29,125
Sir.
1320
01:36:30,125 --> 01:36:31,208
Kathir.
1321
01:36:31,208 --> 01:36:31,875
Yes.
1322
01:36:32,583 --> 01:36:34,125
They both escaped.
1323
01:36:35,500 --> 01:36:36,750
They should come here.
1324
01:36:39,083 --> 01:36:40,083
If they don't..
1325
01:36:40,250 --> 01:36:43,208
..then I will arrest everyoneand thrash you inside the jail.
1326
01:36:44,458 --> 01:36:45,458
Come.
1327
01:37:17,333 --> 01:37:18,333
Brother.
1328
01:37:18,833 --> 01:37:19,833
Everyone has come.
1329
01:37:20,625 --> 01:37:21,625
Now, let's go.
1330
01:37:59,000 --> 01:38:00,083
Brother.
1331
01:38:04,333 --> 01:38:07,708
Come Goddesses. Youspoke many dialogues that day.
1332
01:38:08,875 --> 01:38:09,875
-Hey Vendi.-Brother?
1333
01:38:10,000 --> 01:38:11,625
She said somethingthat day. What's that?
1334
01:38:11,958 --> 01:38:13,958
It's about the village and people.
1335
01:38:15,833 --> 01:38:16,833
Village should flourish.
1336
01:38:17,250 --> 01:38:18,583
But no one should stay in village.
1337
01:38:18,583 --> 01:38:19,583
Isn't it?
1338
01:38:19,833 --> 01:38:20,875
President?
1339
01:38:20,958 --> 01:38:21,958
Brother?
1340
01:38:22,250 --> 01:38:24,500
President elected by people'svote not an normal one.
1341
01:38:24,833 --> 01:38:26,208
Yes yes yes man.
1342
01:38:26,958 --> 01:38:28,708
The President of this village..
1343
01:38:29,458 --> 01:38:30,625
..the court's order..
1344
01:38:30,708 --> 01:38:32,750
I will tell him to give it tothat highly learned lady..
1345
01:38:33,958 --> 01:38:34,958
..ask her to read it.
1346
01:38:35,833 --> 01:38:36,833
-Vendi.-Brother?
1347
01:38:43,583 --> 01:38:44,583
Brother.
1348
01:38:44,833 --> 01:38:45,833
Oh.
1349
01:38:45,875 --> 01:38:46,875
She didn't read?
1350
01:38:48,625 --> 01:38:49,625
Letter mam.
1351
01:38:49,875 --> 01:38:50,875
Can you read it?
1352
01:38:52,250 --> 01:38:53,458
What about President mam?
1353
01:38:54,208 --> 01:38:55,958
Brother, what's this?
1354
01:38:58,125 --> 01:38:59,125
You didn't study.
1355
01:38:59,208 --> 01:39:00,750
So we can't tell you anything.
1356
01:39:02,708 --> 01:39:05,083
Since your husbandhas made illegal liquor..
1357
01:39:05,333 --> 01:39:07,708
..Government stopped the roadthat was about to be laid here.
1358
01:39:07,750 --> 01:39:08,750
Brother?
1359
01:39:09,208 --> 01:39:10,208
What are you saying?
1360
01:39:10,458 --> 01:39:10,875
Yes.
1361
01:39:11,125 --> 01:39:13,083
Here after, it seemswe won't get road.
1362
01:39:19,333 --> 01:39:20,333
Hey Vendi.
1363
01:39:22,208 --> 01:39:23,333
These people..
1364
01:39:24,375 --> 01:39:26,833
..came here as a familyto make illegal liquor.
1365
01:39:30,458 --> 01:39:31,458
Or else..
1366
01:39:32,083 --> 01:39:33,583
..will any mad person..
1367
01:39:33,833 --> 01:39:35,083
..instead of living downhill..
1368
01:39:35,583 --> 01:39:36,958
..will come uphill?
1369
01:39:38,833 --> 01:39:41,500
We actually madeit for the function..
1370
01:39:42,333 --> 01:39:44,458
..but he made it for businessand insulted our village.
1371
01:39:44,833 --> 01:39:47,208
Oh, that thief even spoiledour chances of getting the road.
1372
01:39:52,583 --> 01:39:53,583
You can go.
1373
01:39:54,208 --> 01:39:55,250
Leave now.
1374
01:39:56,083 --> 01:39:57,500
They spoiled thechance of getting road.
1375
01:39:57,500 --> 01:39:58,875
Come, let's go.
1376
01:40:00,583 --> 01:40:02,375
Hey, you stop.
1377
01:40:03,708 --> 01:40:05,333
-You all leave.-Brother, let's..
1378
01:40:05,375 --> 01:40:06,500
I asked you to leave.
1379
01:40:11,833 --> 01:40:12,833
What are you thinking?
1380
01:40:14,250 --> 01:40:15,583
Until your husband comes..
1381
01:40:15,958 --> 01:40:17,000
..you have to stay here.
1382
01:40:31,500 --> 01:40:32,833
What happen Semba?
1383
01:40:33,458 --> 01:40:36,875
We made the mistake, butmy Dad accepted the charges.
1384
01:40:37,750 --> 01:40:40,333
He got arrested by policeand went to prison at this age.
1385
01:40:41,708 --> 01:40:42,958
My Dad is innocent.
1386
01:40:44,708 --> 01:40:45,875
My dad always tells me..
1387
01:40:46,708 --> 01:40:47,833
It was me..
1388
01:40:48,333 --> 01:40:51,000
..who didn't listen and madethis mistake along with you.
1389
01:41:13,708 --> 01:41:14,833
Leave that Semba.
1390
01:41:15,625 --> 01:41:16,958
Instead of livingin the village..
1391
01:41:17,083 --> 01:41:18,708
..it's better to be in prison.
1392
01:41:21,125 --> 01:41:22,208
There..
1393
01:41:22,500 --> 01:41:24,708
..your Dad will be at peace.
1394
01:41:27,625 --> 01:41:28,625
Newly..
1395
01:41:29,583 --> 01:41:30,583
..we need to find a place.
1396
01:41:30,625 --> 01:41:32,708
Party has placed many orders.
1397
01:41:32,833 --> 01:41:35,125
We need to make more liquor.
1398
01:41:51,333 --> 01:41:53,083
I'm saying thatmy Dad is in prison.
1399
01:41:54,000 --> 01:41:56,125
But you are speakingabout making liquor.
1400
01:41:58,875 --> 01:42:03,250
My Dad taught me the secretwhich was known to none.
1401
01:42:04,708 --> 01:42:06,083
From my childhood..
1402
01:42:06,875 --> 01:42:07,875
..my Dad..
1403
01:42:08,083 --> 01:42:10,333
..never bowed downhis head for anyone.
1404
01:42:11,458 --> 01:42:12,458
But..
1405
01:42:12,583 --> 01:42:14,375
..for the sake of you and I..
1406
01:42:14,833 --> 01:42:16,458
..bowed down Infront of villagers..
1407
01:42:16,708 --> 01:42:18,708
..accepted the crimesand went to prison.
1408
01:42:21,583 --> 01:42:22,833
You don't understand Brother.
1409
01:42:23,583 --> 01:42:25,583
The Villagers haveheld Kayal sister.
1410
01:42:25,833 --> 01:42:27,208
Go and solve that first.
1411
01:42:29,083 --> 01:42:30,208
Brother..
1412
01:42:54,958 --> 01:42:55,958
Brother.
1413
01:42:56,208 --> 01:42:57,208
Brother?
1414
01:42:59,208 --> 01:43:00,208
He has come.
1415
01:43:00,750 --> 01:43:01,750
There.
1416
01:43:09,833 --> 01:43:10,958
Hey, go man.
1417
01:43:13,708 --> 01:43:16,333
[ People are mumbling ]
1418
01:43:17,958 --> 01:43:18,958
Just beat him up.
1419
01:43:22,333 --> 01:43:23,375
Dad?
1420
01:43:28,500 --> 01:43:30,208
Hey, don't beat him.
1421
01:43:30,458 --> 01:43:31,833
-Don't beat my Dad.-Don't beat him.
1422
01:43:31,833 --> 01:43:32,958
Don't beat him Vendi.
1423
01:43:32,958 --> 01:43:34,583
Don't beat him.
1424
01:43:34,708 --> 01:43:36,333
Why are you beating him?
1425
01:43:36,833 --> 01:43:38,125
Leave me.
1426
01:43:38,625 --> 01:43:39,958
We keep saying.
1427
01:43:40,000 --> 01:43:42,583
Leave him. We can speak to him.
1428
01:43:42,583 --> 01:43:43,833
-Hold him.-Leave me, why are you beating me?
1429
01:43:43,833 --> 01:43:45,333
Hey, don't beat him.
1430
01:43:45,458 --> 01:43:47,208
-Hey stop.-Don't leave him.
1431
01:43:48,458 --> 01:43:50,083
Hey beat him up.
1432
01:43:50,208 --> 01:43:51,458
Hey.
1433
01:43:51,458 --> 01:43:53,083
-Stop it. Hey stop it.-Hey hold him.
1434
01:43:53,125 --> 01:43:54,458
Hey, stop this.
1435
01:43:54,458 --> 01:43:56,125
Hey stop. Why areyou beating him?
1436
01:43:56,208 --> 01:43:57,708
For what are you beating him?
1437
01:43:57,708 --> 01:43:58,750
Hey, why are you shouting?
1438
01:43:58,833 --> 01:44:00,333
First, we need tosend you downhill.
1439
01:44:00,333 --> 01:44:01,583
This is my soil.
1440
01:44:01,583 --> 01:44:03,708
Who are you to tellme leave this place?
1441
01:44:04,083 --> 01:44:07,750
It's us, who turned theforest into home and village.
1442
01:44:11,208 --> 01:44:12,208
Hey Elderly man.
1443
01:44:13,708 --> 01:44:15,708
We have decided tohand him over to police.
1444
01:44:15,833 --> 01:44:18,000
-You are not even a person, leave.-My son and I will stay here only.
1445
01:44:18,083 --> 01:44:19,958
You can go andcall any police, go.
1446
01:44:19,958 --> 01:44:21,208
Son, you come.
1447
01:44:21,250 --> 01:44:23,083
-Brother, you come.-Lift him up.
1448
01:44:23,083 --> 01:44:24,208
Get up.
1449
01:44:24,500 --> 01:44:25,583
Be careful.
1450
01:44:26,750 --> 01:44:28,125
Be careful.
1451
01:44:34,208 --> 01:44:35,208
Come sir.
1452
01:44:39,958 --> 01:44:42,125
Drink slowly, be careful.
1453
01:44:48,625 --> 01:44:50,458
The people arelike this here, come.
1454
01:44:56,250 --> 01:44:57,708
Sir, please come.
1455
01:44:58,083 --> 01:45:01,208
See, it's him. We had waitedto hand over him to you.
1456
01:45:01,333 --> 01:45:02,208
Why?
1457
01:45:02,333 --> 01:45:04,333
Sir, he is the one whomade the concoction.
1458
01:45:06,500 --> 01:45:10,125
Semmalai has accepted that itwas him who made it, so leave him.
1459
01:45:10,750 --> 01:45:11,750
Who is Sir?
1460
01:45:12,125 --> 01:45:13,500
He is BDO officer.
1461
01:45:14,250 --> 01:45:16,458
-You hold him.-It's ok.
1462
01:45:17,375 --> 01:45:18,833
Sir, she is the village president.
1463
01:45:18,958 --> 01:45:20,458
-Greetings.-Greetings sir.
1464
01:45:22,083 --> 01:45:24,750
Court has sent me todiscuss about your village road.
1465
01:45:25,458 --> 01:45:27,375
-Shall we speak?-Yes, we can discuss sir.
1466
01:45:27,583 --> 01:45:31,250
But they said there is a problemand we won't get any road.
1467
01:45:31,750 --> 01:45:32,750
Who said like that?
1468
01:45:34,000 --> 01:45:35,958
There are just 50families in this village..
1469
01:45:36,250 --> 01:45:37,833
..and if we lay 15 Km road..
1470
01:45:38,125 --> 01:45:39,708
..it's an unnecessaryexpenditure for the Government..
1471
01:45:39,708 --> 01:45:41,958
..an advocate has filedsuch a case in the court.
1472
01:45:42,583 --> 01:45:43,833
The one who triggered all this..
1473
01:45:44,125 --> 01:45:45,333
..is a person of this village.
1474
01:45:45,750 --> 01:45:47,083
His name is..
1475
01:45:50,000 --> 01:45:51,000
Ezhuvan?
1476
01:45:51,333 --> 01:45:53,208
Yes. Who is that?
1477
01:45:53,833 --> 01:45:56,458
You were with us but didsomething unforgivable.
1478
01:45:56,500 --> 01:45:58,583
Didn't you understand our pain?
1479
01:45:58,708 --> 01:46:00,333
-Tell me. Tell me.-Stop it.
1480
01:46:00,458 --> 01:46:01,708
You go that side.
1481
01:46:02,125 --> 01:46:03,583
If someone gets caught..
1482
01:46:04,083 --> 01:46:06,208
..you beat them andtake your own decision.
1483
01:46:07,000 --> 01:46:08,458
The problem is within you.
1484
01:46:09,083 --> 01:46:10,083
Understand that.
1485
01:46:11,583 --> 01:46:12,750
You both leave.
1486
01:46:14,500 --> 01:46:15,708
Brother, come.
1487
01:46:16,583 --> 01:46:17,625
Leave.
1488
01:46:19,750 --> 01:46:22,458
Why? Since yourDad was punished?
1489
01:46:23,333 --> 01:46:25,333
You didn't know whatmistake your Dad did?
1490
01:46:25,875 --> 01:46:27,708
The villagers believed in you..
1491
01:46:27,833 --> 01:46:29,958
..but you destroyed themfor your selfish thought.
1492
01:46:30,333 --> 01:46:32,708
If road doesn't getlaid even after this..
1493
01:46:32,958 --> 01:46:35,375
..like you thought,no one will stay here.
1494
01:46:35,583 --> 01:46:37,250
This village will get destroyed.
1495
01:46:38,625 --> 01:46:40,333
Listen to what I say.
1496
01:46:40,583 --> 01:46:44,750
We all will live hereuntil we stay alive.
1497
01:46:45,333 --> 01:46:47,708
We won't let anyone doanything to this village.
1498
01:46:48,208 --> 01:46:49,208
Brother.
1499
01:46:49,375 --> 01:46:50,625
First take him from here.
1500
01:46:50,958 --> 01:46:51,958
Take him.
1501
01:46:54,500 --> 01:46:55,750
Ezhuvan Brother.
1502
01:46:56,750 --> 01:46:59,125
You can come backto this village anytime.
1503
01:47:00,333 --> 01:47:03,375
But only if you had good thoughtsinstead of destroying the village.
1504
01:47:20,958 --> 01:47:21,958
Go.
1505
01:47:44,208 --> 01:47:45,208
Ok.
1506
01:47:45,500 --> 01:47:46,833
I will say why I came.
1507
01:47:47,833 --> 01:47:49,583
Collector has sent me here.
1508
01:47:50,250 --> 01:47:53,208
Government is readyto lay road for this village.
1509
01:47:56,958 --> 01:48:01,000
But Government has allocatedmoney to lay road for only 8 Km.
1510
01:48:01,583 --> 01:48:02,625
Unable to understand.
1511
01:48:03,708 --> 01:48:05,750
It takes 15 Km toreach your village.
1512
01:48:06,458 --> 01:48:09,083
But we can layroad only upto 8 Km.
1513
01:48:10,000 --> 01:48:12,250
Is there any such pathavailable around this village?
1514
01:48:12,958 --> 01:48:13,958
It's there sir.
1515
01:48:14,500 --> 01:48:15,500
Where?
1516
01:48:16,333 --> 01:48:17,625
I don't know if it's 8 Km long.
1517
01:48:18,000 --> 01:48:20,000
But if we go throughNadukombai, it's easy.
1518
01:48:20,250 --> 01:48:22,208
Then shall we lay the road there?
1519
01:48:23,833 --> 01:48:25,333
We can't use that path sir.
1520
01:48:25,458 --> 01:48:26,458
Why?
1521
01:48:26,458 --> 01:48:28,458
Nadukombu dwellershave vacated that village.
1522
01:48:28,875 --> 01:48:31,208
That too, the place comesunder Tribal Jurisdiction.
1523
01:48:31,708 --> 01:48:33,208
We can't lay roadwithout their permission.
1524
01:48:33,333 --> 01:48:37,375
You speak to people and bringthe documents of that village.
1525
01:48:37,625 --> 01:48:40,208
There is only this chanceto lay road for your village.
1526
01:48:44,958 --> 01:48:46,875
[ Chicken clucks ]
1527
01:49:05,333 --> 01:49:06,500
Kayal?
1528
01:49:08,833 --> 01:49:09,833
Kayal?
1529
01:49:13,250 --> 01:49:15,833
You know thatI'm not the reason.
1530
01:49:17,708 --> 01:49:18,708
Then why..
1531
01:49:18,708 --> 01:49:19,708
..are you still crying?
1532
01:49:21,208 --> 01:49:22,208
This..
1533
01:49:22,250 --> 01:49:23,333
..village people..
1534
01:49:24,125 --> 01:49:25,333
..have humiliated me Kayal.
1535
01:49:26,875 --> 01:49:27,958
I can't..
1536
01:49:28,958 --> 01:49:29,958
..stay here.
1537
01:49:30,958 --> 01:49:32,333
Before the sun rises, let's leave.
1538
01:49:36,000 --> 01:49:37,000
Kayal?
1539
01:49:40,208 --> 01:49:41,250
Kayal?
1540
01:49:44,208 --> 01:49:45,208
Come let's go.
1541
01:49:47,000 --> 01:49:49,458
Where? We came heresince, a problem emerged there.
1542
01:49:49,708 --> 01:49:51,458
After a problem arose here, youare taking us to some other place?
1543
01:49:51,750 --> 01:49:53,375
If a problem comes theretoo, where we will go next..?
1544
01:49:55,708 --> 01:49:56,958
If we keep on running..
1545
01:49:57,583 --> 01:49:59,583
..here after I will not comeanywhere, trusting you.
1546
01:49:59,708 --> 01:50:01,583
And we don't want to beinsulted because of you.
1547
01:50:02,458 --> 01:50:03,708
Kayal?
1548
01:50:05,708 --> 01:50:08,000
Touch your heart and say thatyou didn't do anything wrong?
1549
01:50:23,583 --> 01:50:24,625
Dad.
1550
01:50:25,750 --> 01:50:27,500
I'm scared to look at you.
1551
01:50:38,083 --> 01:50:39,208
Kayal?
1552
01:50:42,458 --> 01:50:43,625
Here after..
1553
01:50:45,000 --> 01:50:46,458
I will not do anything wrong.
1554
01:50:50,458 --> 01:50:52,000
You tell the same everytime..
1555
01:50:52,333 --> 01:50:53,958
..that you won'tdo anything wrong.
1556
01:50:57,500 --> 01:50:59,583
For me, or to yourson or to this village..
1557
01:50:59,583 --> 01:51:01,333
..you don't have toprove that you are good.
1558
01:51:01,833 --> 01:51:04,458
For your own sake, try tobe a good person for a day.
1559
01:51:16,000 --> 01:51:18,833
[ Birds chirping.. ]
1560
01:51:31,750 --> 01:51:33,583
[ People are murmuring.. ]
1561
01:51:41,708 --> 01:51:43,750
Chinaayi, Chinaayi..What happen?
1562
01:51:44,083 --> 01:51:45,333
Open your eyes Chinaayi.
1563
01:51:45,333 --> 01:51:46,458
Chinaayi?
1564
01:51:48,125 --> 01:51:51,333
It's nothing Chinaayi,just open your eyes.
1565
01:51:51,750 --> 01:51:53,500
Nothing happened to you.
1566
01:51:58,333 --> 01:51:59,458
Kayal?
1567
01:52:01,208 --> 01:52:02,333
Kayal?
1568
01:52:04,833 --> 01:52:06,083
I will take care of Chinaayi.
1569
01:52:10,125 --> 01:52:12,750
-♪Does the trail not sprout?♪-He will take care. Don't be scared.
1570
01:52:12,833 --> 01:52:15,958
-♪Doesn’t the burden reduce?♪-He will carefully look after you.
1571
01:52:16,208 --> 01:52:21,458
-♪God, doesn’t our clan-deity give us a blessing?♪-He will carefully take care of you. Don't be scared.
1572
01:52:21,750 --> 01:52:24,333
♪Won’t the town tolerate?♪
1573
01:52:24,583 --> 01:52:26,958
♪Won’t the door open?♪
1574
01:52:27,333 --> 01:52:31,875
♪Pity, won’t the livesof our people improve?♪
1575
01:52:31,875 --> 01:52:32,833
Brother, I can't.
1576
01:52:33,000 --> 01:52:34,250
-Muruga.-Brother, please come.
1577
01:52:34,375 --> 01:52:35,458
I can't brother.
1578
01:52:35,583 --> 01:52:38,333
♪Only half thelife is in our body.♪
1579
01:52:38,458 --> 01:52:43,500
♪We are passing the town.♪
1580
01:52:43,833 --> 01:52:49,250
♪We are waitingfor dawn our lifes.♪
1581
01:52:49,458 --> 01:52:52,125
♪We are pray and suffering.♪
1582
01:52:52,208 --> 01:52:54,000
Brother.Open the knots.
1583
01:52:55,250 --> 01:52:56,333
There is no sound.
1584
01:53:06,250 --> 01:53:07,250
Grandma?
1585
01:53:07,875 --> 01:53:08,875
Hey Grandma?
1586
01:53:09,833 --> 01:53:10,875
Chinaayi?
1587
01:53:11,125 --> 01:53:12,208
Chinaayi?
1588
01:53:12,208 --> 01:53:13,708
-Grandma?-Hey Chinaayi?
1589
01:53:16,708 --> 01:53:18,875
When will this run stop?
1590
01:53:19,083 --> 01:53:21,833
Don’t you know the trouble we’ll face?
1591
01:53:23,583 --> 01:53:25,000
Grandma passed away.
1592
01:53:29,000 --> 01:53:30,375
It's the curse of this village.
1593
01:53:31,833 --> 01:53:33,333
If someone fromhere has to die..
1594
01:53:34,708 --> 01:53:36,458
..then before crossingthese hills, they will.
1595
01:53:38,500 --> 01:53:39,500
Brother?
1596
01:53:40,833 --> 01:53:42,458
I will go andbring the villagers.
1597
01:53:43,708 --> 01:53:44,708
You take care of her.
1598
01:53:44,708 --> 01:53:49,833
♪We are passing the town.♪
1599
01:53:49,958 --> 01:53:55,333
♪We are waitingfor dawn our lifes.♪
1600
01:53:55,583 --> 01:54:00,958
♪We are pray and suffering.♪
1601
01:54:02,458 --> 01:54:03,458
He will take care of you.
1602
01:54:03,583 --> 01:54:04,625
Don't be scared.
1603
01:54:05,000 --> 01:54:06,458
He will look afteryou carefully.
1604
01:54:47,500 --> 01:54:49,375
Mom, please come here.
1605
01:54:58,125 --> 01:55:00,125
There's a horse here, come.
1606
01:55:10,500 --> 01:55:11,500
Mom?
1607
01:55:13,000 --> 01:55:14,000
Horse.
1608
01:55:53,958 --> 01:55:55,583
Beat him..
1609
01:55:56,458 --> 01:55:57,458
Hey.
1610
01:56:13,208 --> 01:56:14,583
Lift him up.
1611
01:56:45,833 --> 01:56:46,875
Lift him up.
1612
01:57:21,708 --> 01:57:25,083
The good deeds, my Grandpa Kathiravandid for this village disappeared..
1613
01:57:25,208 --> 01:57:27,250
..and the bad deeds that Idid was known to everyone.
1614
01:57:27,833 --> 01:57:29,583
I've committed many mistakes.
1615
01:57:29,833 --> 01:57:32,208
One mistake among thatis, I found a short cut..
1616
01:57:32,833 --> 01:57:34,500
..and to smuggle theHerbal concoction..
1617
01:57:35,125 --> 01:57:37,708
I hid that from the villagers.
1618
01:57:39,083 --> 01:57:42,375
I started to look for mygrandpas hidden gold..
1619
01:57:45,000 --> 01:57:49,250
I found the house where hewas alone taking his last breath.
1620
01:57:51,500 --> 01:57:53,250
But I..
1621
01:57:53,958 --> 01:57:55,458
..didn't get the gold there.
1622
01:57:56,708 --> 01:57:58,583
But got the documentsof Nadukombai.
1623
01:58:03,083 --> 01:58:06,333
And by using the Nadukombaidocuments I thought of earning money.
1624
01:58:07,333 --> 01:58:09,708
Then I enquired about that to Murugan.
1625
01:58:11,000 --> 01:58:14,125
It's been more than 20 years, since theNadukombai people vacated their village.
1626
01:58:14,833 --> 01:58:16,333
There's no traceof such village now.
1627
01:58:17,333 --> 01:58:19,500
Who knows wherethose people went..
1628
01:58:22,250 --> 01:58:28,208
But I heard that, a sister from Nadukombaiis selling flowers at the foothills.
1629
01:58:31,208 --> 01:58:32,958
For all the good deedsthat your grandpa did for us..
1630
01:58:33,208 --> 01:58:36,875
..we thought of paying our gratitudeby writing all our lands under his name.
1631
01:58:37,458 --> 01:58:41,875
He denied it and asked usto donate it for the village.
1632
01:58:42,958 --> 01:58:47,833
And so we donated all our landsto the Village people of Bogarmalai.
1633
01:58:47,958 --> 01:58:49,958
My Grandpa didn't getgreedy for these assets..
1634
01:58:49,958 --> 01:58:51,875
..and did many goodthings for this village.
1635
01:58:52,000 --> 01:58:55,083
But in money greed, Ispoiled this village's name.
1636
01:58:55,875 --> 01:58:56,875
Please forgive me.
1637
01:58:58,375 --> 01:58:59,375
Through Nadukombai..
1638
01:59:00,125 --> 01:59:02,500
..we can reach thefoothills in 5 Km.
1639
01:59:03,208 --> 01:59:06,208
If you follow the WhiteHorse directing path..
1640
01:59:07,250 --> 01:59:08,208
..there..
1641
01:59:08,208 --> 01:59:09,333
..we can also lay the road.
1642
02:00:18,333 --> 02:00:19,583
What do you see?
1643
02:00:56,083 --> 02:00:57,083
Kayal..
1644
02:00:57,125 --> 02:00:58,125
Atleast for a day..
1645
02:00:58,333 --> 02:00:59,875
..you told me to liveas a good person.
1646
02:01:00,083 --> 02:01:01,833
But for all the mistakesthat I committed..
1647
02:01:02,458 --> 02:01:05,083
..I couldn't live withoutbeing punished for that.
1648
02:01:05,500 --> 02:01:08,458
When I was a badperson, I was with you.
1649
02:01:09,833 --> 02:01:11,375
When I wanted tolive as a good person..
1650
02:01:12,958 --> 02:01:14,333
I'm leaving you.
1651
02:01:17,583 --> 02:01:19,583
I'm handing over thedocuments to you..
1652
02:01:20,083 --> 02:01:22,333
Take all the money that, Iearned and give to Ezhuvaa.
1653
02:01:22,833 --> 02:01:24,208
Try to get back all the lands.
1654
02:01:25,083 --> 02:01:27,833
Here after, no oneshould leave the village.
1655
02:01:36,333 --> 02:01:37,833
If someone fromhere has to die..
1656
02:01:38,958 --> 02:01:40,458
..then before crossingthese hills, they will.
1657
02:01:45,083 --> 02:01:47,458
'I don't know what had happened'
1658
02:02:18,625 --> 02:02:23,708
♪Going into exile..♪
1659
02:02:24,208 --> 02:02:29,625
♪And this path willrecount many tales.♪
1660
02:02:30,333 --> 02:02:35,458
♪Many chilly clouds appearat the mountain's summit.♪
1661
02:02:35,958 --> 02:02:41,708
♪And to welcomeus, it showers rain.♪
1662
02:02:42,333 --> 02:02:47,250
♪A green land that hadnot previously been known.♪
1663
02:02:47,583 --> 02:02:53,583
♪The warmth is radiatedeven by the trees.♪
1664
02:02:54,208 --> 02:02:56,208
♪Stop crying.♪
1665
02:02:56,583 --> 02:02:59,208
♪Hey woman, stop crying.♪
1666
02:02:59,458 --> 02:03:05,500
♪When the dark night comes, abright day is guaranteed tomorrow.♪
1667
02:03:06,083 --> 02:03:08,250
www.1TamilMV.futbol - "S.P.I.D.E.R"
♪Stop crying.♪
1668
02:03:08,458 --> 02:03:10,833
♪Hey woman, stop crying.♪
1669
02:03:11,208 --> 02:03:17,208
♪When the dark night comes, abright day is guaranteed tomorrow.♪
1670
02:03:17,833 --> 02:03:22,875
♪It will continue fora few more days.♪
1671
02:03:23,708 --> 02:03:28,958
♪The way will becomevisible if you keep going.♪
1672
02:03:29,208 --> 02:03:34,708
♪It will continue fora few more days.♪
1673
02:03:35,750 --> 02:03:40,458
♪The way will becomevisible if you keep going.♪
137421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.