Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,279 --> 00:00:46,279
Jesus, Anne.
2
00:00:46,580 --> 00:00:48,040
You look wrecked.
3
00:00:48,600 --> 00:00:50,840
I haven't been exactly living the dream.
4
00:00:51,840 --> 00:00:54,520
What was it this week? Your cousin's
couch?
5
00:00:55,510 --> 00:00:58,250
before she remembered her boyfriend's
moving in.
6
00:00:59,110 --> 00:01:00,770
Well, good news.
7
00:01:01,210 --> 00:01:03,430
You don't have to beg for floor space
anymore.
8
00:01:04,349 --> 00:01:05,510
You're staying here now.
9
00:01:07,090 --> 00:01:08,090
Thank you.
10
00:01:26,440 --> 00:01:27,760
I think you're going to love it here.
11
00:01:32,560 --> 00:01:33,560
Hey!
12
00:01:34,420 --> 00:01:36,120
If it's not the famous Emily.
13
00:01:38,340 --> 00:01:39,340
Be nice.
14
00:01:40,020 --> 00:01:41,340
She's been through a lot.
15
00:01:42,000 --> 00:01:43,180
Sorry I'm such a mess.
16
00:01:46,560 --> 00:01:47,560
Look.
17
00:01:48,680 --> 00:01:49,800
We got you covered.
18
00:01:51,180 --> 00:01:54,460
You look like someone that could use a
warm bed.
19
00:01:55,100 --> 00:01:56,120
And a hot bath.
20
00:01:56,440 --> 00:01:58,360
And we've got you covered.
21
00:01:58,940 --> 00:02:00,640
See? I told you.
22
00:02:02,300 --> 00:02:03,800
Nicest stepdad ever.
23
00:02:05,400 --> 00:02:07,740
So where's your mom?
24
00:02:09,380 --> 00:02:10,380
Work stuff.
25
00:02:10,880 --> 00:02:12,120
She's been traveling.
26
00:02:13,600 --> 00:02:14,600
Hey.
27
00:02:16,640 --> 00:02:19,920
As long as you're in our home, you're
family.
28
00:03:32,750 --> 00:03:33,890
I'm sorry, I didn't realize.
29
00:03:36,450 --> 00:03:38,530
I brought you these towels.
30
00:03:39,270 --> 00:03:41,030
You know, Kelly always forgets.
31
00:03:41,870 --> 00:03:42,870
Right.
32
00:03:45,130 --> 00:03:47,590
You know, you look hungry.
33
00:03:47,870 --> 00:03:48,870
You really should eat.
34
00:03:50,450 --> 00:03:51,850
Couchsurfing dad will do that to you.
35
00:03:52,950 --> 00:03:53,950
Not anymore.
36
00:03:54,670 --> 00:03:56,010
We'll be sure to fill you up.
37
00:03:59,130 --> 00:04:00,130
Enjoy your bath.
38
00:05:09,320 --> 00:05:10,320
She's of age, right?
39
00:05:11,780 --> 00:05:12,780
She's 19.
40
00:05:13,820 --> 00:05:14,820
Like me.
41
00:05:15,120 --> 00:05:16,120
Oh.
42
00:05:17,040 --> 00:05:18,940
That makes it even better, then.
43
00:05:20,880 --> 00:05:22,340
She's been through a lot.
44
00:05:22,980 --> 00:05:24,980
Be gentle, okay?
45
00:05:25,220 --> 00:05:27,680
You know, I always am.
46
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Scared me.
47
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
Sorry.
48
00:05:50,320 --> 00:05:51,860
I wanted to check on you.
49
00:05:52,480 --> 00:05:53,860
I heard the door slam.
50
00:05:54,440 --> 00:05:56,660
I couldn't, um, I couldn't sleep.
51
00:05:57,700 --> 00:05:59,740
I saw you and Marcus in the hall.
52
00:06:00,880 --> 00:06:02,000
Oh, that.
53
00:06:03,700 --> 00:06:04,880
We were just talking.
54
00:06:06,420 --> 00:06:09,880
It didn't look like just talking.
55
00:06:12,020 --> 00:06:13,520
You guys were really close.
56
00:06:14,300 --> 00:06:16,320
Well, he's my stepdad, and...
57
00:06:17,390 --> 00:06:19,670
But he's like the only real father I've
ever had.
58
00:06:21,230 --> 00:06:25,110
Yeah, we're close, but it's normal.
59
00:06:25,970 --> 00:06:29,850
I don't know. Maybe I shouldn't be here.
60
00:06:31,010 --> 00:06:35,770
I mean, I barely know you. I just met
you in class a couple months ago, and
61
00:06:35,770 --> 00:06:36,870
I'm in your spare room.
62
00:06:39,090 --> 00:06:41,570
But it's worked out, hasn't it?
63
00:06:42,850 --> 00:06:44,270
We clicked right away.
64
00:06:44,970 --> 00:06:45,970
Fast friends.
65
00:06:47,310 --> 00:06:50,250
You needed a place to stay, so I asked
him.
66
00:06:51,190 --> 00:06:52,230
And he said yes.
67
00:06:53,310 --> 00:06:54,530
That's what my family does.
68
00:06:56,190 --> 00:06:58,990
I feel like I'm intruding.
69
00:07:01,230 --> 00:07:02,230
You're not.
70
00:07:03,010 --> 00:07:04,230
He wants you here.
71
00:07:05,130 --> 00:07:06,490
And I want you here.
72
00:07:07,950 --> 00:07:09,910
We both just want you to feel
comfortable.
73
00:07:23,540 --> 00:07:26,780
Look, Em, you've been through some
serious shit.
74
00:07:27,700 --> 00:07:33,600
Between the dorm kicking you out and
your parents ghosting you, of course
75
00:07:33,600 --> 00:07:34,600
on edge.
76
00:07:34,800 --> 00:07:35,860
You wouldn't be.
77
00:07:41,880 --> 00:07:45,060
Look, I know what you need.
78
00:07:46,640 --> 00:07:47,680
Good night's sleep.
79
00:07:50,040 --> 00:07:51,100
How about this?
80
00:07:52,740 --> 00:07:56,300
I'll stay in here with you like a
sleepover.
81
00:07:58,160 --> 00:08:00,440
That way you don't have to feel alone in
a new house.
82
00:08:04,220 --> 00:08:06,200
Yeah, I guess, yeah.
83
00:09:23,310 --> 00:09:24,330
It's fine, Anne.
84
00:09:25,530 --> 00:09:27,790
It's not fine. He's watching us.
85
00:09:30,590 --> 00:09:31,590
I know.
86
00:09:32,210 --> 00:09:33,630
He's just checking on you.
87
00:09:34,030 --> 00:09:35,370
Just making sure we're okay.
88
00:09:37,310 --> 00:09:38,310
That's what he does.
89
00:09:39,350 --> 00:09:40,510
That's not normal.
90
00:09:41,090 --> 00:09:42,090
I didn't get that.
91
00:09:43,670 --> 00:09:46,470
Yeah, and he's the only reason I have a
bed right now.
92
00:09:47,590 --> 00:09:50,150
He's the only reason you have a bed
right now, too.
93
00:09:52,230 --> 00:09:53,680
Yeah. I mean...
94
00:09:53,680 --> 00:10:01,200
Emily.
95
00:10:02,260 --> 00:10:04,300
I know you've had a rough go.
96
00:10:04,940 --> 00:10:05,940
I know.
97
00:10:06,740 --> 00:10:11,020
And I just want you to feel safe here.
That's what this is all about.
98
00:10:12,580 --> 00:10:14,180
Safe? Yes.
99
00:10:14,680 --> 00:10:18,200
This doesn't feel safe. It feels wrong.
100
00:10:20,760 --> 00:10:22,400
I said that at first.
101
00:10:23,689 --> 00:10:25,450
But it is safe.
102
00:10:26,770 --> 00:10:28,530
And it's simple to do it.
103
00:10:30,630 --> 00:10:31,930
Do it?
104
00:10:34,310 --> 00:10:35,310
Do it?
105
00:10:35,870 --> 00:10:36,870
With him?
106
00:10:38,170 --> 00:10:39,170
Yes,
107
00:10:40,770 --> 00:10:43,070
and it usually only takes a few minutes.
108
00:10:44,270 --> 00:10:46,290
He doesn't usually need more than that.
109
00:10:53,520 --> 00:10:55,460
I wouldn't bring you here if it wasn't
safe.
110
00:10:57,340 --> 00:10:59,580
I wouldn't bring you here if anything
was wrong.
111
00:11:02,180 --> 00:11:03,180
Everything's fine.
112
00:11:08,600 --> 00:11:09,740
He's good to us.
113
00:11:10,820 --> 00:11:11,860
He's really good.
114
00:11:14,180 --> 00:11:16,600
This is crazy.
115
00:11:17,260 --> 00:11:21,140
I think I'd still be here if it were
awful.
116
00:11:22,480 --> 00:11:24,640
You think I'd bring you here if it
wasn't safe?
117
00:11:27,180 --> 00:11:29,100
I promise everything's fine.
118
00:11:46,640 --> 00:11:49,520
Look, I don't want to pressure you.
119
00:11:51,120 --> 00:11:56,760
Once you trust us, things will get
easier.
120
00:11:56,960 --> 00:11:58,940
I just want to make sure you're
comfortable.
121
00:12:01,880 --> 00:12:03,140
Is it crazy?
122
00:12:05,060 --> 00:12:06,380
This is so crazy.
123
00:12:08,280 --> 00:12:09,660
It's not crazy.
124
00:12:11,520 --> 00:12:12,520
It's life.
125
00:12:13,920 --> 00:12:15,580
You're out of options, Em.
126
00:12:16,860 --> 00:12:17,860
You know that.
127
00:12:21,160 --> 00:12:25,440
He gives us a roof, food, stability.
128
00:12:27,580 --> 00:12:31,600
In return, we just give him what he
needs.
129
00:12:33,600 --> 00:12:39,060
Just a few minutes a day and just until
my mom gets back.
130
00:12:50,280 --> 00:12:51,600
I'll never hurt you.
131
00:12:53,760 --> 00:12:56,240
I only want what's best for you.
132
00:12:56,980 --> 00:12:58,980
What's best for all of us.
133
00:12:59,960 --> 00:13:03,940
Just say yes and then it'll be done.
134
00:13:05,440 --> 00:13:07,340
You'll see it's not so scary.
135
00:13:16,640 --> 00:13:17,640
Okay.
136
00:13:21,160 --> 00:13:22,160
Yes.
137
00:13:23,200 --> 00:13:25,440
Good. So that's a yes.
138
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
Wonderful.
139
00:13:30,560 --> 00:13:37,440
As long as you're under my roof, I'll
take care of you, and you'll take care
140
00:13:37,440 --> 00:13:38,440
me.
141
00:13:39,700 --> 00:13:43,000
That's how this family works.
142
00:13:45,340 --> 00:13:46,340
Tell her.
143
00:13:47,100 --> 00:13:48,140
Like I said.
144
00:13:49,900 --> 00:13:53,380
Just close your eyes and open your
mouth.
145
00:13:54,720 --> 00:13:55,840
Let's see that mouth.
146
00:13:58,800 --> 00:14:00,960
Show me you suck cock, suck my thumb.
147
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Yeah.
148
00:14:03,720 --> 00:14:06,620
I want to show you how my stepdad likes
it.
149
00:14:08,500 --> 00:14:09,500
That's nice.
150
00:14:10,840 --> 00:14:13,480
I bet you've sucked a cock before,
haven't you?
151
00:14:15,780 --> 00:14:17,100
Oh, I feel so good.
152
00:14:23,880 --> 00:14:24,900
She's going to like it.
153
00:14:26,940 --> 00:14:29,220
I like your friend.
154
00:14:30,540 --> 00:14:31,960
I like sharing.
155
00:14:34,500 --> 00:14:36,340
Why don't you two kiss each other?
156
00:15:04,750 --> 00:15:07,930
I just want you to be warm and clean and
fulfilled.
157
00:15:13,230 --> 00:15:14,230
Feel it, God.
158
00:15:14,270 --> 00:15:15,310
Oh, my God.
159
00:15:16,990 --> 00:15:19,930
Want to feel it?
160
00:15:46,060 --> 00:15:47,600
Why don't you guide it into her mouth?
161
00:15:49,560 --> 00:15:50,080
You're
162
00:15:50,080 --> 00:16:03,540
such
163
00:16:03,540 --> 00:16:04,620
a good teacher.
164
00:16:21,579 --> 00:16:25,980
It's gonna feel nice Hard clock in your
mouth
165
00:16:25,980 --> 00:16:32,800
Yeah, you can stroke it too
166
00:16:32,800 --> 00:16:33,800
while you suck it
167
00:18:13,550 --> 00:18:14,550
I want to see what's in there.
168
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
How about she sucks cock?
169
00:19:15,410 --> 00:19:16,389
Do you see her?
170
00:19:16,390 --> 00:19:18,410
Show what you do. Show that tongue
flick.
171
00:19:51,760 --> 00:19:52,760
You're doing so good.
172
00:20:39,760 --> 00:20:40,760
So will I.
173
00:21:53,660 --> 00:21:54,660
Nice and slow.
174
00:21:55,660 --> 00:21:57,760
Nice and slow to stay like you did.
175
00:22:02,300 --> 00:22:09,260
Now tell me, is that pussy
176
00:22:09,260 --> 00:22:10,260
wet?
177
00:24:56,400 --> 00:24:57,740
Get that fucking pussy deep.
178
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
Yes.
179
00:25:03,780 --> 00:25:04,780
Yes.
180
00:25:06,740 --> 00:25:08,080
Are you enjoying yourself?
181
00:25:09,380 --> 00:25:10,520
Do you like to watch?
182
00:25:12,380 --> 00:25:14,280
Rub that pussy until you cum.
183
00:25:15,000 --> 00:25:18,620
Once you cum and that pussy gets nice
and wet, you get your chance to ride it.
184
00:25:19,400 --> 00:25:20,900
You've got to earn that, all right?
185
00:25:27,020 --> 00:25:28,040
You've earned it, baby.
186
00:25:28,980 --> 00:25:31,440
You've earned your opportunity to ride
this deck.
187
00:25:32,780 --> 00:25:33,780
That's your dick.
188
00:25:35,620 --> 00:25:38,440
And you get to share it with whomever
you want.
189
00:25:39,620 --> 00:25:40,900
And you were chosen.
190
00:26:34,800 --> 00:26:35,800
Uh -huh.
191
00:27:08,680 --> 00:27:09,519
that right?
192
00:27:09,520 --> 00:27:11,820
Yes, you understand how much I love that
pussy.
193
00:27:12,580 --> 00:27:14,840
Yes, that's my good girl.
194
00:27:15,280 --> 00:27:16,540
That's my good girl.
195
00:27:18,220 --> 00:27:19,220
Yes,
196
00:27:20,380 --> 00:27:22,780
nice and deep.
197
00:27:23,180 --> 00:27:25,380
Do you feel my fucking cock throb?
198
00:27:30,380 --> 00:27:33,400
Why don't you come fucking suck this
pussy juice off?
199
00:27:45,230 --> 00:27:46,230
and selfish.
200
00:28:30,350 --> 00:28:31,350
you are. Keep sucking.
201
00:29:00,139 --> 00:29:01,139
That's not good.
202
00:32:58,030 --> 00:32:59,290
too much things just like we're talking
203
00:35:15,690 --> 00:35:16,690
Mm -hmm.
204
00:36:20,560 --> 00:36:21,560
Mm -hmm.
205
00:48:28,720 --> 00:48:29,720
You're a dirty slut, Emily.
206
00:48:30,940 --> 00:48:31,940
Yeah.
207
00:48:33,720 --> 00:48:36,200
If I come all over her belly, will you
lick it up?
208
00:48:38,440 --> 00:48:41,300
Yeah. What do you think?
209
00:48:42,040 --> 00:48:44,480
You think you'll make me come with that
hot white pussy?
210
00:48:44,900 --> 00:48:45,900
Yes, Daddy.
211
00:48:47,200 --> 00:48:48,640
So someone needs to share.
212
00:48:50,020 --> 00:48:51,020
Give me those eyes.
213
00:48:51,660 --> 00:48:53,020
I want you to look at me.
214
00:48:59,720 --> 00:49:01,600
and you get ready to fucking suck up
that cum.
215
00:49:02,040 --> 00:49:05,700
Yes, yes, yes. Please, please, please.
Yeah, Daddy.
216
00:49:06,220 --> 00:49:08,580
Oh, my gosh. Give it to us.
217
00:49:08,980 --> 00:49:09,980
Yes.
218
00:49:10,680 --> 00:49:12,140
Oh, yeah.
219
00:49:13,220 --> 00:49:14,220
Yeah.
220
00:49:15,200 --> 00:49:16,200
Oh.
221
00:49:17,320 --> 00:49:18,320
Yes.
222
00:49:19,840 --> 00:49:21,060
That pussy's so funny.
223
00:49:21,680 --> 00:49:23,520
Yes, use my pussy.
224
00:49:23,860 --> 00:49:26,700
Use my pussy, Daddy. You want me to cum?
Yes.
225
00:49:27,060 --> 00:49:28,580
Yes, I want you to cum.
226
00:49:37,480 --> 00:49:38,480
Squeeze it tight.
227
00:49:38,540 --> 00:49:39,540
There it is.
228
00:49:39,840 --> 00:49:40,840
There it is.
229
00:51:18,120 --> 00:51:19,120
It wasn't so bad.
230
00:51:22,400 --> 00:51:24,140
He really liked you.
231
00:51:29,980 --> 00:51:31,300
You're safe now.
232
00:51:37,600 --> 00:51:41,900
What happens when your mom comes home?
233
00:51:42,200 --> 00:51:44,140
She doesn't come home, Em.
234
00:51:45,160 --> 00:51:46,300
Not anymore.
14077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.