All language subtitles for TheDreams20251080pAMZNWEB-DLDDP20H264-CHORTLE_track4_5Beng5D[_31592]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,789 --> 00:00:06,706 (graphic clacking) 2 00:00:10,257 --> 00:00:14,662 (waves crashing) (leaves rustling) 3 00:00:14,662 --> 00:00:15,778 (graphic whooshing) 4 00:00:15,778 --> 00:00:18,489 (seagull cawing) 5 00:00:18,489 --> 00:00:21,322 (graphic chiming) 6 00:00:22,251 --> 00:00:24,721 (dramatic music) 7 00:00:24,721 --> 00:00:28,554 - Sometimes we feel an emptiness in our hearts 8 00:00:30,270 --> 00:00:32,765 as if something essential is missing. 9 00:00:32,765 --> 00:00:34,306 (jet ski droning) 10 00:00:34,306 --> 00:00:37,281 Each day, countless streams boom within us, 11 00:00:37,281 --> 00:00:42,194 eager to fill that void, to bring light to the shadows. 12 00:00:42,194 --> 00:00:45,061 We pursue these dreams with all our might, 13 00:00:45,061 --> 00:00:46,224 longing for the moment (wings fluttering) 14 00:00:46,224 --> 00:00:50,391 they come to life and come to make us whole again. 15 00:00:58,456 --> 00:01:00,720 (dramatic music continues) 16 00:01:00,720 --> 00:01:03,470 (water babbling) 17 00:01:07,345 --> 00:01:10,512 (feet clacking) 18 00:01:10,512 --> 00:01:11,761 (handle squeaking) 19 00:01:11,761 --> 00:01:15,928 (music) 20 00:01:20,320 --> 00:01:21,352 (feet clacking) 21 00:01:21,352 --> 00:01:24,846 - Wake up, Princess, enough sleeping. 22 00:01:24,846 --> 00:01:27,345 You know the rules of the house. 23 00:01:27,345 --> 00:01:28,547 You must wake up (feet clacking) 24 00:01:28,547 --> 00:01:31,058 at 6:00 AM every morning. 25 00:01:31,058 --> 00:01:33,898 (curtains clicking) 26 00:01:33,898 --> 00:01:35,137 Ah. 27 00:01:35,137 --> 00:01:36,178 (feet clacking) 28 00:01:36,178 --> 00:01:37,011 (gentle suspenseful music) 29 00:01:37,011 --> 00:01:38,743 Birthday today. 30 00:01:38,743 --> 00:01:39,576 Let's see. 31 00:01:41,222 --> 00:01:43,472 Oh, your precious necklace. 32 00:01:45,719 --> 00:01:47,803 Oh, your mother loves it. 33 00:01:47,803 --> 00:01:49,682 You must wear it today. 34 00:01:49,682 --> 00:01:50,515 Oh. 35 00:01:50,515 --> 00:01:52,096 (bright gentle music) 36 00:01:52,096 --> 00:01:52,970 I'll say it. 37 00:01:52,970 --> 00:01:57,819 I think you should wear your white blouse also today. 38 00:01:57,819 --> 00:01:59,637 Where is it? 39 00:01:59,637 --> 00:02:00,552 (bird chirping) 40 00:02:00,552 --> 00:02:01,385 Oh. 41 00:02:02,898 --> 00:02:04,268 (playful suspenseful music) 42 00:02:04,268 --> 00:02:07,302 Something's fishy around here. 43 00:02:07,302 --> 00:02:10,343 Hanky, where are you going? 44 00:02:10,343 --> 00:02:11,781 (Reyna groaning) (bird chirping) 45 00:02:11,781 --> 00:02:15,338 You are crossing the line here. (groans) 46 00:02:15,338 --> 00:02:16,443 (Reyna screaming) 47 00:02:16,443 --> 00:02:17,276 (bird chirping) 48 00:02:17,276 --> 00:02:19,219 (Reyna sighing) 49 00:02:19,219 --> 00:02:21,263 (gentle music) 50 00:02:21,263 --> 00:02:23,517 (wings fluttering) 51 00:02:23,517 --> 00:02:24,350 - Hanky. 52 00:02:27,826 --> 00:02:28,659 Oh. 53 00:02:32,886 --> 00:02:33,719 Oh dear. 54 00:02:35,136 --> 00:02:36,219 What's wrong? 55 00:02:38,361 --> 00:02:39,194 (Reyna groaning) 56 00:02:39,194 --> 00:02:42,111 (glasses clacking) 57 00:02:47,858 --> 00:02:49,181 (gentle suspenseful music) 58 00:02:49,181 --> 00:02:50,373 Oh, look, Hanky. 59 00:02:50,373 --> 00:02:51,318 That naughty boy went 60 00:02:51,318 --> 00:02:53,401 to play with water again. 61 00:02:54,446 --> 00:02:58,029 (gentle suspenseful music) 62 00:03:09,119 --> 00:03:11,972 (switch clicking) 63 00:03:11,972 --> 00:03:13,512 (gentle suspenseful music) 64 00:03:13,512 --> 00:03:16,179 (water gushing) 65 00:03:19,347 --> 00:03:22,276 (lively frantic music) 66 00:03:22,276 --> 00:03:23,474 - Hey, hey, hey. 67 00:03:23,474 --> 00:03:24,307 Damn boy. 68 00:03:24,307 --> 00:03:25,140 Leave it. 69 00:03:25,140 --> 00:03:30,140 (water splashing) (feet pattering) 70 00:03:31,471 --> 00:03:36,471 (staff member groaning) (water splashing) 71 00:03:39,518 --> 00:03:41,513 (Reyna groaning) 72 00:03:41,513 --> 00:03:44,594 - Both of you will be punished today. 73 00:03:44,594 --> 00:03:45,427 (melancholic music) 74 00:03:45,427 --> 00:03:46,849 (bird chirping) 75 00:03:46,849 --> 00:03:48,266 - Come on, Hanky. 76 00:03:51,013 --> 00:03:53,802 Run away from the rules. 77 00:03:53,802 --> 00:03:54,635 Be free. 78 00:03:57,182 --> 00:03:58,515 It's my wish to. 79 00:03:59,978 --> 00:04:00,811 (wings fluttering) 80 00:04:00,811 --> 00:04:01,847 (Reyna screaming) 81 00:04:01,847 --> 00:04:03,514 - [Reyna] Come here. 82 00:04:04,887 --> 00:04:07,554 (Julia humming) 83 00:04:10,013 --> 00:04:11,985 (door clacking) 84 00:04:11,985 --> 00:04:14,887 (John snoring) 85 00:04:14,887 --> 00:04:18,389 - You're sleeping? (sighs) 86 00:04:18,389 --> 00:04:20,058 (basket clacking) 87 00:04:20,058 --> 00:04:21,338 (suspenseful music) 88 00:04:21,338 --> 00:04:22,596 - Michael. 89 00:04:22,596 --> 00:04:25,763 - Madam Rana, what are you doing here? 90 00:04:27,638 --> 00:04:30,138 - It's Julia, not Madam Reyna. 91 00:04:31,235 --> 00:04:34,679 - Oh, Julia, you scared me a bit. 92 00:04:34,679 --> 00:04:36,486 Let me sleep a little longer. 93 00:04:36,486 --> 00:04:39,069 (gentle music) 94 00:04:44,763 --> 00:04:46,440 (playful lively music) 95 00:04:46,440 --> 00:04:47,273 (water splashing) 96 00:04:47,273 --> 00:04:49,940 (John groaning) 97 00:04:56,014 --> 00:04:58,764 (Julia scoffing) 98 00:05:01,096 --> 00:05:03,929 (basket clacking) 99 00:05:09,327 --> 00:05:12,077 - Look, it's Princess's birthday. 100 00:05:14,098 --> 00:05:16,598 We've got a lot of work to do. 101 00:05:18,490 --> 00:05:20,697 (staff member sighing) 102 00:05:20,697 --> 00:05:21,695 And you know the orders. 103 00:05:21,695 --> 00:05:23,690 (gentle music) 104 00:05:23,690 --> 00:05:27,107 We've gotta have everything done on time. 105 00:05:29,454 --> 00:05:33,787 And about Madam Reyna, we have to follow her orders. 106 00:05:36,265 --> 00:05:38,932 (door clacking) 107 00:05:43,303 --> 00:05:48,303 (gentle playful music) (plates clacking) 108 00:05:54,445 --> 00:05:56,110 (gentle playful music) 109 00:05:56,110 --> 00:05:57,943 - John, where are you? 110 00:06:05,960 --> 00:06:07,944 (gentle playful music continues) 111 00:06:07,944 --> 00:06:08,777 John? 112 00:06:10,001 --> 00:06:12,918 (snacks crunching) 113 00:06:14,609 --> 00:06:17,429 John, what are you doing down there? 114 00:06:17,429 --> 00:06:18,627 (John groaning) 115 00:06:18,627 --> 00:06:22,470 How many times have I told you not to... 116 00:06:22,470 --> 00:06:25,715 (gentle playful music) (oven clacking) 117 00:06:25,715 --> 00:06:27,503 - Oh my God. 118 00:06:27,503 --> 00:06:28,932 My breakfast. 119 00:06:28,932 --> 00:06:30,010 Oh no. 120 00:06:30,010 --> 00:06:32,179 (frantic lively music) 121 00:06:32,179 --> 00:06:34,929 (cook screaming) 122 00:06:39,767 --> 00:06:40,600 Oh no. 123 00:06:43,071 --> 00:06:46,430 My breakfast cake. (cries) (steam whooshing) 124 00:06:46,430 --> 00:06:49,013 (sombre music) 125 00:06:50,902 --> 00:06:52,674 (tablet ringing) 126 00:06:52,674 --> 00:06:53,507 Oh God. 127 00:06:57,427 --> 00:06:58,588 That's Madam Kate. 128 00:06:58,588 --> 00:06:59,421 That's Madam Kate. 129 00:06:59,421 --> 00:07:00,254 (frantic lively music) 130 00:07:00,254 --> 00:07:01,807 Quickly, John, John, go, go, go, go. 131 00:07:01,807 --> 00:07:02,974 Into the cups. 132 00:07:04,681 --> 00:07:05,514 Quickly. 133 00:07:08,901 --> 00:07:11,362 Quickly, take the coffee to Madam Kate 134 00:07:11,362 --> 00:07:13,142 immediately. (Julia humming) 135 00:07:13,142 --> 00:07:13,975 (cups clacking) 136 00:07:13,975 --> 00:07:15,477 (cups shattering) 137 00:07:15,477 --> 00:07:18,842 (Julia gasping) (cook gasping) 138 00:07:18,842 --> 00:07:21,425 (sombre music) 139 00:07:26,304 --> 00:07:29,887 (gentle melancholic music) 140 00:07:37,859 --> 00:07:42,276 (gentle melancholic music continues) 141 00:07:46,056 --> 00:07:49,654 ♪ All these gold and diamonds that you see ♪ 142 00:07:49,654 --> 00:07:53,811 ♪ Luxury life, it's all about me ♪ 143 00:07:53,811 --> 00:07:57,594 ♪ Designer clothes looking all right ♪ 144 00:07:57,594 --> 00:08:01,512 ♪ But deep inside something doesn't feel right ♪ 145 00:08:01,512 --> 00:08:05,394 ♪ Surrounded by love they cater to my needs ♪ 146 00:08:05,394 --> 00:08:09,552 ♪ There's a voice within calling me to break free ♪ 147 00:08:09,552 --> 00:08:13,695 ♪ A restless spirit yearning for something more ♪ 148 00:08:13,695 --> 00:08:17,973 ♪ The world outside opens new doors ♪ 149 00:08:17,973 --> 00:08:20,271 ♪ And I just can't hide it ♪ 150 00:08:20,271 --> 00:08:22,055 ♪ Just can't fight it ♪ 151 00:08:22,055 --> 00:08:26,010 ♪ Just can't hide it no more ♪ 152 00:08:26,010 --> 00:08:27,892 ♪ And I just can't hide it ♪ 153 00:08:27,892 --> 00:08:32,054 ♪ Just can't fight it no more ♪ 154 00:08:32,054 --> 00:08:34,719 ♪ My heart, so loud ♪ 155 00:08:34,719 --> 00:08:38,012 ♪ Just want to be ♪ 156 00:08:38,012 --> 00:08:41,638 ♪ In a new adventure, yeah ♪ 157 00:08:41,638 --> 00:08:45,986 ♪ In the streets where my dreams want to be ♪ 158 00:08:45,986 --> 00:08:50,986 ♪ Living my desire ♪ 159 00:08:51,014 --> 00:08:53,845 ♪ Young dream ♪ 160 00:08:53,845 --> 00:08:56,225 ♪ When my heart so loud say ♪ 161 00:08:56,225 --> 00:09:01,225 ♪ Young dream ♪ 162 00:09:01,803 --> 00:09:05,097 ♪ Living my desire ♪ 163 00:09:05,097 --> 00:09:09,538 ♪ Behind the glitz and glamour I'm privileged It's true ♪ 164 00:09:09,538 --> 00:09:13,138 ♪ A dog by my side parrot that I talk to ♪ 165 00:09:13,138 --> 00:09:16,739 ♪ Beyond the palace and lavish display ♪ 166 00:09:16,739 --> 00:09:20,887 ♪ There's a world out there that's calling my name ♪ 167 00:09:20,887 --> 00:09:24,890 ♪ I want to taste the food of different lands ♪ 168 00:09:24,890 --> 00:09:28,948 ♪ Meet new faces, feel the sand in my hands ♪ 169 00:09:28,948 --> 00:09:33,063 ♪ Dance to the rhythm of unfamiliar beats ♪ 170 00:09:33,063 --> 00:09:37,345 ♪ Embrace the challenges and embrace the heat ♪ 171 00:09:37,345 --> 00:09:39,308 ♪ And I just can't hide it ♪ 172 00:09:39,308 --> 00:09:41,699 ♪ Just can't fight it ♪ 173 00:09:41,699 --> 00:09:45,090 ♪ Just can't hide it no more ♪ 174 00:09:45,090 --> 00:09:47,179 ♪ And I just can't hide it ♪ 175 00:09:47,179 --> 00:09:51,650 ♪ Just can't fight it no more ♪ 176 00:09:51,650 --> 00:09:53,369 ♪ My heart ♪ (doorbell ringing) 177 00:09:53,369 --> 00:09:55,722 (feet clacking) 178 00:09:55,722 --> 00:09:58,826 (door creaking) 179 00:09:58,826 --> 00:10:00,803 - Miss Julia, here's your cake. 180 00:10:00,803 --> 00:10:01,636 - You're late 181 00:10:01,636 --> 00:10:02,469 as always. (foot clacking) 182 00:10:02,469 --> 00:10:04,011 - Sorry, it's here. 183 00:10:04,011 --> 00:10:05,613 - Okay. Follow me. 184 00:10:05,613 --> 00:10:06,901 (fly buzzing) 185 00:10:06,901 --> 00:10:10,572 (playful suspenseful music) 186 00:10:10,572 --> 00:10:11,489 Be careful. 187 00:10:14,649 --> 00:10:16,148 - I got it. 188 00:10:16,148 --> 00:10:16,981 - [Julia] Okay. 189 00:10:16,981 --> 00:10:18,398 This way, please. 190 00:10:21,638 --> 00:10:24,888 (gentle playful music) 191 00:10:33,045 --> 00:10:37,128 (gentle playful music continues) 192 00:10:38,304 --> 00:10:40,907 (feet clacking) 193 00:10:40,907 --> 00:10:42,574 - I just can't wait. 194 00:10:44,973 --> 00:10:49,973 (bird chirping) (wings fluttering) 195 00:10:50,806 --> 00:10:52,849 (feet clacking) 196 00:10:52,849 --> 00:10:56,040 (Reyna groaning) 197 00:10:56,040 --> 00:10:57,861 (Reyna gasping) 198 00:10:57,861 --> 00:10:58,694 (Reyna groaning) 199 00:10:58,694 --> 00:10:59,527 (bird chirping) 200 00:10:59,527 --> 00:11:01,846 (feet clacking) 201 00:11:01,846 --> 00:11:03,927 (bird chirping) (wings fluttering) 202 00:11:03,927 --> 00:11:06,594 (feet clacking) 203 00:11:07,964 --> 00:11:08,797 Okay. 204 00:11:08,797 --> 00:11:09,630 (feet clacking) 205 00:11:09,630 --> 00:11:10,463 Where's Hanky? 206 00:11:10,463 --> 00:11:11,338 (bird chirping) 207 00:11:11,338 --> 00:11:12,387 (Reyna groaning) 208 00:11:12,387 --> 00:11:14,474 (George laughing) 209 00:11:14,474 --> 00:11:15,307 (gentle music) 210 00:11:15,307 --> 00:11:16,301 - What have you done this time, Hanky? 211 00:11:16,301 --> 00:11:17,907 Hmm? 212 00:11:17,907 --> 00:11:18,740 Hmm? 213 00:11:19,645 --> 00:11:21,929 - You are a very rude parrot. 214 00:11:21,929 --> 00:11:24,596 (bird chirping) 215 00:11:26,350 --> 00:11:28,614 - You need to pay attention to Madam Rana. 216 00:11:28,614 --> 00:11:31,947 (bright cheerful music) 217 00:11:35,064 --> 00:11:36,600 (Kate laughing) 218 00:11:36,600 --> 00:11:38,637 - The news of your birthday celebration is bound 219 00:11:38,637 --> 00:11:40,056 to reach all ears this year. 220 00:11:40,056 --> 00:11:41,514 (Kate and Princess laughing) 221 00:11:41,514 --> 00:11:43,346 Everything is perfect. 222 00:11:43,346 --> 00:11:44,831 - Of course it is. 223 00:11:44,831 --> 00:11:46,742 After all, we are celebrating our Princess's birthday. 224 00:11:46,742 --> 00:11:48,642 (Kate laughing) 225 00:11:48,642 --> 00:11:50,768 (lips smacking) 226 00:11:50,768 --> 00:11:51,601 - Oh dear. 227 00:11:51,601 --> 00:11:53,261 I want everyone to enjoy the celebration. 228 00:11:53,261 --> 00:11:55,012 Everything is going great so far. (laughs) 229 00:11:55,012 --> 00:11:56,862 (Kate and Princess laughing) 230 00:11:56,862 --> 00:11:59,445 (sombre music) 231 00:12:08,427 --> 00:12:09,846 George, you know why it's important 232 00:12:09,846 --> 00:12:11,846 for us to have Princess? 233 00:12:12,973 --> 00:12:13,806 - I know. 234 00:12:15,013 --> 00:12:19,013 Princess has brought so much joy into our lives, 235 00:12:19,970 --> 00:12:23,803 especially after what happened with Elizabeth. 236 00:12:25,724 --> 00:12:27,600 (lips smacking) 237 00:12:27,600 --> 00:12:29,653 (feet clacking) 238 00:12:29,653 --> 00:12:30,486 - Okay. 239 00:12:30,486 --> 00:12:31,512 All right. 240 00:12:31,512 --> 00:12:33,867 I'll inform Madam Kate right away. 241 00:12:33,867 --> 00:12:34,700 Madam? 242 00:12:34,700 --> 00:12:36,401 - What's the matter, Julia? 243 00:12:36,401 --> 00:12:38,527 - Your dress is ready, but the delivery boy is sick 244 00:12:38,527 --> 00:12:39,782 and there is no one on standby, 245 00:12:39,782 --> 00:12:43,088 so they can't deliver your dress. 246 00:12:43,088 --> 00:12:44,328 - Oh no, George. 247 00:12:44,328 --> 00:12:45,610 - It's fine, honey. 248 00:12:45,610 --> 00:12:47,360 It's fine. It's fine. 249 00:12:50,582 --> 00:12:51,573 Listen, you still have plenty of time 250 00:12:51,573 --> 00:12:53,387 to get to dress yourself. 251 00:12:53,387 --> 00:12:55,951 Yeah, and maybe take Princess. 252 00:12:55,951 --> 00:12:56,852 Yeah? 253 00:12:56,852 --> 00:12:57,685 - Are you sure? 254 00:12:57,685 --> 00:12:58,518 - Yeah, let's go. 255 00:12:58,518 --> 00:13:01,268 (hands clapping) 256 00:13:02,850 --> 00:13:04,764 (lips smacking) 257 00:13:04,764 --> 00:13:05,597 Good work. 258 00:13:11,305 --> 00:13:13,108 (traffic rumbling) 259 00:13:13,108 --> 00:13:16,108 (traffic whooshing) 260 00:13:17,012 --> 00:13:18,811 (engine rumbling) 261 00:13:18,811 --> 00:13:21,561 (engine revving) 262 00:13:23,975 --> 00:13:26,558 (upbeat music) 263 00:13:31,591 --> 00:13:34,341 (engine revving) 264 00:13:42,397 --> 00:13:45,052 (upbeat music continues) 265 00:13:45,052 --> 00:13:47,802 (engine revving) 266 00:13:55,461 --> 00:14:00,461 (upbeat music continues) (engine revving) 267 00:14:22,820 --> 00:14:25,570 (engine revving) 268 00:14:28,221 --> 00:14:30,971 (engine revving) 269 00:14:35,492 --> 00:14:36,325 - My dear 270 00:14:39,809 --> 00:14:42,444 Albert, take care of Princess, please. 271 00:14:42,444 --> 00:14:43,692 I'll be back shortly. 272 00:14:43,692 --> 00:14:46,389 And please don't fall asleep. 273 00:14:46,389 --> 00:14:48,682 - Of course, Madam. 274 00:14:48,682 --> 00:14:51,265 (Kate sighing) 275 00:14:57,054 --> 00:14:59,637 (sombre music) 276 00:15:02,228 --> 00:15:03,975 (door thudding) 277 00:15:03,975 --> 00:15:06,642 (feet clacking) 278 00:15:15,802 --> 00:15:18,469 (van whooshing) 279 00:15:24,386 --> 00:15:27,636 (gentle playful music) 280 00:15:33,581 --> 00:15:36,664 (children clamouring) 281 00:15:38,636 --> 00:15:41,469 (baby vocalising) 282 00:15:43,484 --> 00:15:46,221 (door clacking) 283 00:15:46,221 --> 00:15:48,804 (Alan snoring) 284 00:15:49,729 --> 00:15:51,179 (feet clacking) 285 00:15:51,179 --> 00:15:54,179 (suspenseful music) 286 00:15:55,028 --> 00:15:57,528 (baby crying) 287 00:15:59,994 --> 00:16:02,827 (handle clacking) 288 00:16:04,389 --> 00:16:07,464 (Aman snoring) 289 00:16:07,464 --> 00:16:10,547 (suspenseful music) 290 00:16:16,889 --> 00:16:19,057 (button clicking) 291 00:16:19,057 --> 00:16:21,724 (door clacking) 292 00:16:22,614 --> 00:16:25,129 (baby crying) 293 00:16:25,129 --> 00:16:30,129 (feet clacking) (Princess gasping) 294 00:16:33,329 --> 00:16:35,739 (carriage clacking) 295 00:16:35,739 --> 00:16:37,272 (feet clacking) (Princess gasping) 296 00:16:37,272 --> 00:16:38,548 (baby crying) 297 00:16:38,548 --> 00:16:39,863 - Oh, shh. 298 00:16:39,863 --> 00:16:41,472 Shh. 299 00:16:41,472 --> 00:16:42,305 Oh. 300 00:16:43,343 --> 00:16:44,804 It's okay. 301 00:16:44,804 --> 00:16:46,219 It's okay. 302 00:16:46,219 --> 00:16:47,052 Shh. 303 00:16:48,685 --> 00:16:50,019 I'm sorry. 304 00:16:50,019 --> 00:16:51,100 It's okay. 305 00:16:51,100 --> 00:16:52,390 It's okay. 306 00:16:52,390 --> 00:16:53,223 Shh. 307 00:16:54,513 --> 00:16:55,845 - Yuki. 308 00:16:55,845 --> 00:16:59,061 Yuki. (cries) 309 00:16:59,061 --> 00:16:59,894 Yuki. 310 00:17:01,179 --> 00:17:02,221 Oh. 311 00:17:02,221 --> 00:17:03,656 Oh my baby. 312 00:17:03,656 --> 00:17:04,489 Oh. 313 00:17:04,489 --> 00:17:05,322 (baby vocalising) 314 00:17:05,322 --> 00:17:06,685 Oh, I know. 315 00:17:06,685 --> 00:17:07,518 I know, baby. 316 00:17:07,518 --> 00:17:08,556 I'm so sorry. 317 00:17:08,556 --> 00:17:09,389 Hey. Hey. 318 00:17:11,153 --> 00:17:12,236 Are you okay? 319 00:17:14,183 --> 00:17:15,016 Thank you. 320 00:17:15,016 --> 00:17:16,554 How can I ever thank you? 321 00:17:16,554 --> 00:17:18,428 - It's all right, really. 322 00:17:18,428 --> 00:17:20,140 - Oh, my baby. 323 00:17:20,140 --> 00:17:21,095 There we go. 324 00:17:21,095 --> 00:17:22,011 Thank you. 325 00:17:22,011 --> 00:17:23,011 - Of course. 326 00:17:24,079 --> 00:17:25,854 - [Parent] There we go. 327 00:17:25,854 --> 00:17:26,687 Yeah. 328 00:17:27,555 --> 00:17:29,012 I'm so sorry. 329 00:17:29,012 --> 00:17:32,698 (suspenseful music) 330 00:17:32,698 --> 00:17:35,448 (heart thumping) 331 00:17:37,804 --> 00:17:40,997 (Princess gasping) 332 00:17:40,997 --> 00:17:44,113 - Where's Albert? Where's the car? 333 00:17:44,113 --> 00:17:45,530 Oh God, I'm lost. 334 00:17:46,804 --> 00:17:49,721 (Princess gasping) 335 00:17:52,222 --> 00:17:53,305 They're gone. 336 00:18:02,025 --> 00:18:05,858 (suspenseful music continues) 337 00:18:09,138 --> 00:18:12,305 (gentle guitar music) 338 00:18:14,601 --> 00:18:17,351 (birds chirping) 339 00:18:25,872 --> 00:18:29,872 (gentle guitar music continues) 340 00:18:37,969 --> 00:18:41,969 (gentle guitar music continues) 341 00:18:46,023 --> 00:18:48,437 (guitar clacking) 342 00:18:48,437 --> 00:18:49,270 - Oh. 343 00:18:51,157 --> 00:18:53,490 Come on. Aren't you thirsty? 344 00:18:55,137 --> 00:18:56,137 Come on now. 345 00:18:59,179 --> 00:19:00,389 - Thank you. 346 00:19:00,389 --> 00:19:02,806 - [Performer] You're welcome. 347 00:19:10,696 --> 00:19:13,863 (gentle guitar music) 348 00:19:22,099 --> 00:19:26,099 (gentle guitar music continues) 349 00:19:34,553 --> 00:19:38,553 (gentle guitar music continues) 350 00:19:44,656 --> 00:19:46,573 - Where the hell is he? 351 00:19:50,390 --> 00:19:51,390 Oh, Houdini. 352 00:19:54,469 --> 00:19:56,640 Where did you get this? 353 00:19:56,640 --> 00:19:58,743 - I stole it from a kid. 354 00:19:58,743 --> 00:19:59,596 - You stole it from a kid? 355 00:19:59,596 --> 00:20:00,671 You idiot. 356 00:20:00,671 --> 00:20:03,393 When you and I were 10 years old stealing together, 357 00:20:03,393 --> 00:20:06,390 it's because we were all kids. 358 00:20:06,390 --> 00:20:08,417 - Come on, kids are using iPads and iPhones nowadays. 359 00:20:08,417 --> 00:20:09,250 Look, look. 360 00:20:09,250 --> 00:20:10,083 (zip buzzing) 361 00:20:10,083 --> 00:20:14,137 - Yeah, you show me the iPad and the iPhone. 362 00:20:14,137 --> 00:20:15,137 This park is dead. 363 00:20:15,137 --> 00:20:16,116 Let's get outta here. 364 00:20:16,116 --> 00:20:16,949 Just leave it. 365 00:20:16,949 --> 00:20:18,430 Leave it for the kid to come and take again. 366 00:20:18,430 --> 00:20:19,263 You idiot. 367 00:20:20,230 --> 00:20:21,347 - This kid's living in the '90s. 368 00:20:21,347 --> 00:20:22,439 Come on. 369 00:20:22,439 --> 00:20:24,181 (engine rumbling) 370 00:20:24,181 --> 00:20:26,637 (gentle guitar music) 371 00:20:26,637 --> 00:20:27,595 - (laughs) Oh, nice. 372 00:20:27,595 --> 00:20:28,428 - Oh, very nice. 373 00:20:28,428 --> 00:20:29,261 Oh yeah. 374 00:20:30,722 --> 00:20:31,555 Whoa. 375 00:20:31,555 --> 00:20:33,543 - [Crowd Member] Ah. 376 00:20:33,543 --> 00:20:36,293 (hands clapping) 377 00:20:38,674 --> 00:20:39,507 - Come on. 378 00:20:39,507 --> 00:20:40,340 Come on. 379 00:20:42,262 --> 00:20:43,552 - Ah. 380 00:20:43,552 --> 00:20:46,302 (person humming) 381 00:20:51,162 --> 00:20:53,995 (person laughing) 382 00:21:01,804 --> 00:21:05,353 (gentle guitar music continues) 383 00:21:05,353 --> 00:21:06,521 Wow. Wow. 384 00:21:06,521 --> 00:21:07,354 - Yeah. 385 00:21:15,803 --> 00:21:16,636 (gentle guitar music continues) 386 00:21:16,636 --> 00:21:19,553 (fingers snapping) 387 00:21:24,375 --> 00:21:27,208 (person groaning) 388 00:21:31,127 --> 00:21:34,114 - [Crowd Member] Enjoying it? 389 00:21:34,114 --> 00:21:34,947 (suspenseful music) 390 00:21:34,947 --> 00:21:36,364 - Hey, come here. 391 00:21:37,392 --> 00:21:38,225 Come here. 392 00:21:39,556 --> 00:21:41,041 Do you see what I see? 393 00:21:41,041 --> 00:21:42,027 - What? 394 00:21:42,027 --> 00:21:42,901 - The necklace. 395 00:21:42,901 --> 00:21:44,029 (suspenseful music) 396 00:21:44,029 --> 00:21:46,637 If that weighs half as much as I think it does, 397 00:21:46,637 --> 00:21:48,781 we're going on a vacation. 398 00:21:48,781 --> 00:21:49,614 - Yeah. 399 00:21:54,903 --> 00:21:56,845 (fingers snapping) 400 00:21:56,845 --> 00:21:58,263 (person laughing) (people clapping) 401 00:21:58,263 --> 00:21:59,429 - [Crowd Member] Very, very nice. 402 00:21:59,429 --> 00:22:01,327 - People clapping. - Yeah. 403 00:22:01,327 --> 00:22:02,160 - Thank you. 404 00:22:02,160 --> 00:22:03,488 Thank you. 405 00:22:03,488 --> 00:22:04,321 Thank you. 406 00:22:04,321 --> 00:22:05,154 - It was very nice. - Ciao. 407 00:22:05,154 --> 00:22:06,112 - [Crowd Member] Very good. 408 00:22:06,112 --> 00:22:07,239 - [Crowd Member] Very nice. 409 00:22:07,239 --> 00:22:09,156 - A great job. 410 00:22:14,259 --> 00:22:15,516 (feet clacking) (engine rumbling) 411 00:22:15,516 --> 00:22:18,266 (birds chirping) 412 00:22:22,516 --> 00:22:24,081 (birds chirping) 413 00:22:24,081 --> 00:22:27,081 (suspenseful music) 414 00:22:28,552 --> 00:22:31,139 - This is gonna be like taking candy from a baby. 415 00:22:31,139 --> 00:22:32,513 - Oh yeah. 416 00:22:32,513 --> 00:22:33,513 - Literally. 417 00:22:42,029 --> 00:22:45,862 (suspenseful music continues) 418 00:22:54,183 --> 00:22:55,016 (suspenseful music continues) 419 00:22:55,016 --> 00:22:57,683 (feet clacking) 420 00:23:05,971 --> 00:23:10,282 (suspenseful music continues) 421 00:23:10,282 --> 00:23:11,115 - Ah. 422 00:23:12,777 --> 00:23:15,845 It's days like these that I long for. 423 00:23:15,845 --> 00:23:18,932 (birds chirping) 424 00:23:18,932 --> 00:23:23,098 Let me see if your brothers or sisters are around. 425 00:23:23,098 --> 00:23:25,345 Oh, I'm sorry, little one. 426 00:23:25,345 --> 00:23:27,149 (suspenseful music) (feet clacking) 427 00:23:27,149 --> 00:23:27,982 (Princess groaning) 428 00:23:27,982 --> 00:23:31,554 (suspenseful music) 429 00:23:31,554 --> 00:23:32,387 What? 430 00:23:32,387 --> 00:23:33,811 (suspenseful music) 431 00:23:33,811 --> 00:23:35,061 Oh, oh, ah, um. 432 00:23:37,522 --> 00:23:39,512 There must be something. 433 00:23:39,512 --> 00:23:40,345 What? 434 00:23:43,764 --> 00:23:45,307 Oh. 435 00:23:45,307 --> 00:23:46,980 (Ozzy groaning) 436 00:23:46,980 --> 00:23:50,612 Lodo , go 437 00:23:50,612 --> 00:23:52,137 I hope this works. 438 00:23:52,137 --> 00:23:54,887 (pipes clacking) 439 00:23:56,267 --> 00:23:57,100 Jump. 440 00:24:01,221 --> 00:24:04,265 (pipes clacking) 441 00:24:04,265 --> 00:24:05,889 (Lodo groaning) 442 00:24:05,889 --> 00:24:08,556 (Ozzy groaning) 443 00:24:09,570 --> 00:24:10,747 (Thomas sighing) 444 00:24:10,747 --> 00:24:12,247 I was gonna say... 445 00:24:13,972 --> 00:24:14,805 Oh. 446 00:24:18,346 --> 00:24:20,486 Bonjour mademoiselle 447 00:24:20,486 --> 00:24:23,069 (gentle music) 448 00:24:24,971 --> 00:24:27,221 You know, there's a proverb 449 00:24:28,307 --> 00:24:33,307 that goes something along the lines of never shut the door 450 00:24:33,576 --> 00:24:35,979 on an opportunity that may be passing you by. 451 00:24:35,979 --> 00:24:37,379 (Princess laughing) 452 00:24:37,379 --> 00:24:38,822 I just think today's my lucky day. 453 00:24:38,822 --> 00:24:40,813 (Princess laughing) 454 00:24:40,813 --> 00:24:41,722 - You're funny. 455 00:24:41,722 --> 00:24:43,179 - Ah, meeting a beautiful lady 456 00:24:43,179 --> 00:24:45,227 such yourself is a great honour (speaks in French). 457 00:24:45,227 --> 00:24:47,409 - (laughs) Well, thank you. 458 00:24:47,409 --> 00:24:48,242 - [Thomas] Thomas. 459 00:24:48,242 --> 00:24:49,085 - [Princess] Oh. 460 00:24:49,085 --> 00:24:51,415 - But my friends called me the BAT man. 461 00:24:51,415 --> 00:24:52,970 And you? (Princess laughing) 462 00:24:52,970 --> 00:24:53,971 - I'm Princess. 463 00:24:53,971 --> 00:24:56,556 - Ah, a fitting name indeed. 464 00:24:56,556 --> 00:24:58,347 - Thank you. - Oh 465 00:24:58,347 --> 00:24:59,422 - Thomas. 466 00:24:59,422 --> 00:25:00,948 - [Thomas] Yeah. 467 00:25:00,948 --> 00:25:04,017 (gentle music) 468 00:25:04,017 --> 00:25:07,017 - You're not gonna get away from me. 469 00:25:08,021 --> 00:25:09,265 - Right. 470 00:25:09,265 --> 00:25:10,098 I was going to... 471 00:25:10,098 --> 00:25:10,931 (suspenseful music) 472 00:25:10,931 --> 00:25:12,098 - Lodo. Get up 473 00:25:13,180 --> 00:25:14,306 The necklace. 474 00:25:14,306 --> 00:25:15,637 The girl. 475 00:25:15,637 --> 00:25:17,474 They're getting away. 476 00:25:17,474 --> 00:25:19,222 - I think it's best if we get going. 477 00:25:19,222 --> 00:25:20,514 - [Princess] Yeah. 478 00:25:20,514 --> 00:25:23,264 (feet pattering) 479 00:25:27,056 --> 00:25:29,723 (feet clacking) 480 00:25:37,686 --> 00:25:39,474 - Thanks, Julia. 481 00:25:39,474 --> 00:25:40,974 I'll speak to her. 482 00:25:46,182 --> 00:25:48,064 (sombre music) 483 00:25:48,064 --> 00:25:48,897 Hey. 484 00:25:57,180 --> 00:25:59,644 The police are doing the best they can 485 00:25:59,644 --> 00:26:01,018 and they're gonna keep us informed 486 00:26:01,018 --> 00:26:03,268 of any updates on Princess. 487 00:26:05,770 --> 00:26:08,603 But you have to stay strong, Kate. 488 00:26:10,262 --> 00:26:13,052 Everybody is worried about you. 489 00:26:13,052 --> 00:26:14,885 I'm worried about you. 490 00:26:20,196 --> 00:26:23,529 We all know how much you adore Princess. 491 00:26:25,553 --> 00:26:27,629 And not having her here. 492 00:26:27,629 --> 00:26:30,962 Not having her here is horrible, I know. 493 00:26:33,127 --> 00:26:37,877 But I promise I'll do everything in my power, everything. 494 00:26:46,054 --> 00:26:48,315 (sombre music continues) 495 00:26:48,315 --> 00:26:49,148 Okay. 496 00:26:55,428 --> 00:26:57,261 - George, don't leave. 497 00:27:00,568 --> 00:27:03,151 (sombre music) 498 00:27:04,282 --> 00:27:05,115 - Hey. 499 00:27:06,149 --> 00:27:08,816 (lips smacking) 500 00:27:11,929 --> 00:27:13,846 She's going to be okay. 501 00:27:14,866 --> 00:27:16,614 - Are you sure? 502 00:27:16,614 --> 00:27:17,614 - I promise. 503 00:27:19,774 --> 00:27:21,441 But you have to eat. 504 00:27:22,760 --> 00:27:23,593 - I can't. 505 00:27:24,935 --> 00:27:26,268 - Yeah, you can. 506 00:27:29,318 --> 00:27:31,198 She'll be home soon. 507 00:27:31,198 --> 00:27:32,031 Real soon. 508 00:27:38,904 --> 00:27:41,928 (lips smacking) 509 00:27:41,928 --> 00:27:45,032 I'll send Julia in here, yeah? 510 00:27:45,032 --> 00:27:45,865 OK. 511 00:27:53,391 --> 00:27:54,929 - Come on in, folks. 512 00:27:54,929 --> 00:27:56,387 Best cruise ship in Dubai. 513 00:27:56,387 --> 00:27:57,768 200 dirham's only. 514 00:27:57,768 --> 00:27:59,095 Best price. 515 00:27:59,095 --> 00:28:00,802 You can't... 516 00:28:00,802 --> 00:28:05,446 200 dirhams only for the greatest cruise ship in Dubai. 517 00:28:05,446 --> 00:28:07,345 - [Thomas] What do you think, Princess? 518 00:28:07,345 --> 00:28:08,178 - Sure 519 00:28:09,444 --> 00:28:10,944 - [Thomas] Seems intriguing enough. 520 00:28:10,944 --> 00:28:12,193 How much for a ticket? 521 00:28:12,193 --> 00:28:14,303 - [Ticket Seller] It is 200 dirhams per ticket. 522 00:28:14,303 --> 00:28:15,596 - How much for two? 523 00:28:15,596 --> 00:28:17,761 - It's 400 for two tickets, 524 00:28:17,761 --> 00:28:20,377 but I will give it to you guys for 350. 525 00:28:20,377 --> 00:28:22,195 (Thomas gasping) 526 00:28:22,195 --> 00:28:23,408 It's the best price. 527 00:28:23,408 --> 00:28:25,306 - You drive a hard bargain, lady. 528 00:28:25,306 --> 00:28:26,556 But I'll take two. 529 00:28:26,556 --> 00:28:28,556 - [Ticket Seller] Mm-hm. 530 00:28:29,414 --> 00:28:30,517 - What do you think, Princess? 531 00:28:30,517 --> 00:28:31,850 - Yeah, why not. 532 00:28:33,183 --> 00:28:34,056 - Right. 533 00:28:34,056 --> 00:28:35,553 I got the money right here. 534 00:28:35,553 --> 00:28:36,386 (money rustling) 535 00:28:36,386 --> 00:28:37,304 There you go. 536 00:28:37,304 --> 00:28:38,143 - [Ticket Seller] Thank you. 537 00:28:38,143 --> 00:28:39,099 - [Thomas] Perfect. 538 00:28:39,099 --> 00:28:39,932 - There you go. 539 00:28:39,932 --> 00:28:40,935 - [Princess] Thanks. 540 00:28:40,935 --> 00:28:41,768 - [Thomas] Have a good day. 541 00:28:41,768 --> 00:28:42,601 - Have a good day. 542 00:28:42,601 --> 00:28:43,434 - Bye. - Let's go. 543 00:28:43,434 --> 00:28:44,948 - Hope you enjoy. 544 00:28:44,948 --> 00:28:46,314 Come on in, folks. 545 00:28:46,314 --> 00:28:49,720 Best cruise ship in Dubai for 200 dirhams only. 546 00:28:49,720 --> 00:28:50,553 - [Thomas] You ready? 547 00:28:50,553 --> 00:28:51,386 - Mm-hm. - You don't wanna miss 548 00:28:51,386 --> 00:28:52,219 this opportunity. 549 00:28:52,219 --> 00:28:53,969 - [Thomas] After you. 550 00:28:56,612 --> 00:28:59,444 (people chattering) 551 00:28:59,444 --> 00:29:01,387 (birds chirping) 552 00:29:01,387 --> 00:29:02,220 - Look it. I know they're here. 553 00:29:02,220 --> 00:29:03,309 (suspenseful music) 554 00:29:03,309 --> 00:29:04,142 I know they're here. 555 00:29:04,142 --> 00:29:06,018 They don't just disappear. 556 00:29:06,018 --> 00:29:06,851 Unlike you. 557 00:29:06,851 --> 00:29:08,018 Get over here. 558 00:29:08,854 --> 00:29:09,889 They gotta be around here somewhere. 559 00:29:09,889 --> 00:29:10,783 Think. 560 00:29:10,783 --> 00:29:11,616 - I can't think. 561 00:29:11,616 --> 00:29:13,535 - What am I saying think to you? 562 00:29:13,535 --> 00:29:14,535 - Think now. 563 00:29:15,571 --> 00:29:17,514 - Boats, not here. 564 00:29:17,514 --> 00:29:18,730 They got... 565 00:29:18,730 --> 00:29:21,523 This is the only one that's open. 566 00:29:21,523 --> 00:29:22,356 Come on. 567 00:29:23,810 --> 00:29:25,222 (Thomas gasping) 568 00:29:25,222 --> 00:29:27,241 - All right, let's go to the second floor. 569 00:29:27,241 --> 00:29:28,354 - Wait, but- 570 00:29:28,354 --> 00:29:29,262 - Come on, with me. - Thomas. 571 00:29:29,262 --> 00:29:30,138 - Come on in, folks. 572 00:29:30,138 --> 00:29:31,863 You don't wanna miss this opportunity. 573 00:29:31,863 --> 00:29:33,105 200 dirhams only. 574 00:29:33,105 --> 00:29:33,955 - I got our ticket 575 00:29:33,955 --> 00:29:34,790 onto the boat. - For two. 576 00:29:34,790 --> 00:29:35,623 See what I did? 577 00:29:35,623 --> 00:29:37,409 What do you mean? - Hope you enjoy. 578 00:29:37,409 --> 00:29:38,985 200 dirhams only. - Look at how pretty she is. 579 00:29:38,985 --> 00:29:39,818 Lodo, this is 580 00:29:39,818 --> 00:29:40,651 your chance. - Best price 581 00:29:40,651 --> 00:29:41,484 in Dubai. - Go for it. 582 00:29:41,484 --> 00:29:42,317 - Yeah? - Yeah. 583 00:29:42,317 --> 00:29:43,150 - Here's your ticket. 584 00:29:43,150 --> 00:29:43,983 Here you go. 585 00:29:43,983 --> 00:29:44,816 (person speaking indistinctly) 586 00:29:44,816 --> 00:29:45,649 Come on in, folks. 587 00:29:45,649 --> 00:29:46,482 - Hello, pretty lady. 588 00:29:46,482 --> 00:29:48,349 What are you selling here? 589 00:29:48,349 --> 00:29:50,140 - Oh, this is the best cruise ship 590 00:29:50,140 --> 00:29:51,476 of Dubai. - Yeah? 591 00:29:51,476 --> 00:29:52,976 And it's only 200 dirhams. 592 00:29:52,976 --> 00:29:54,055 - It is? 593 00:29:54,055 --> 00:29:55,265 - All the other cruise ships. 594 00:29:55,265 --> 00:29:56,098 - (clears throat) Lodo. 595 00:29:56,098 --> 00:29:57,096 - Here you go, ma'am. 596 00:29:57,096 --> 00:29:57,929 (person speaking indistinctly) 597 00:29:57,929 --> 00:29:59,489 - (clears throat) Lodo. - Hope you enjoy the cruise. 598 00:29:59,489 --> 00:30:00,322 - Get over here. 599 00:30:00,322 --> 00:30:01,155 - I'll get back to you. 600 00:30:01,155 --> 00:30:01,988 One second, please. 601 00:30:01,988 --> 00:30:03,393 (person speaking indistinctly) 602 00:30:03,393 --> 00:30:04,260 - What are you doing? 603 00:30:04,260 --> 00:30:05,093 - You don't want to miss this opportunity. 604 00:30:05,093 --> 00:30:05,926 - What are you doing? 605 00:30:05,926 --> 00:30:06,759 - I was that close to propose to. 606 00:30:06,759 --> 00:30:07,592 - You there, come on in. 607 00:30:07,592 --> 00:30:08,425 - I don't think she's ready 608 00:30:08,425 --> 00:30:09,258 for your kind of commitment. - You will have the time 609 00:30:09,258 --> 00:30:10,091 of your life. - Come on. 610 00:30:10,091 --> 00:30:10,970 - For only 200 dirham. 611 00:30:10,970 --> 00:30:11,803 - [Ozzy] Come on. 612 00:30:11,803 --> 00:30:12,636 Get going. 613 00:30:12,636 --> 00:30:13,469 - Come on in, folks. 614 00:30:13,469 --> 00:30:15,304 Don't miss this great opportunity. 615 00:30:15,304 --> 00:30:19,259 (person speaking indistinctly) 616 00:30:19,259 --> 00:30:22,509 (gentle playful music) 617 00:30:30,888 --> 00:30:32,970 (gentle playful music continues) 618 00:30:32,970 --> 00:30:33,803 - Oh. 619 00:30:33,803 --> 00:30:34,636 - What is it? What is it? 620 00:30:34,636 --> 00:30:35,469 What? 621 00:30:35,469 --> 00:30:36,741 - Look at the food. 622 00:30:36,741 --> 00:30:39,385 - We're here for a necklace, not food. 623 00:30:39,385 --> 00:30:41,391 (water babbling) 624 00:30:41,391 --> 00:30:44,029 (fist knocking) 625 00:30:44,029 --> 00:30:45,288 - [Thomas] Okay. Hey. 626 00:30:45,288 --> 00:30:46,121 - Here? 627 00:30:46,121 --> 00:30:48,121 - Yeah, come on, get in. 628 00:30:53,033 --> 00:30:55,153 (gentle playful music) 629 00:30:55,153 --> 00:30:56,653 - Hope this works. 630 00:31:02,876 --> 00:31:04,459 - I think what I... 631 00:31:07,304 --> 00:31:08,971 Lodo, get over here. 632 00:31:11,229 --> 00:31:12,062 (fingers snapping) 633 00:31:12,062 --> 00:31:12,895 Now. 634 00:31:17,676 --> 00:31:19,762 Are you happy to see me or is that a banana in your pocket? 635 00:31:19,762 --> 00:31:20,595 Sit down. 636 00:31:24,803 --> 00:31:26,678 (lid creaking) 637 00:31:26,678 --> 00:31:29,111 - What are we gonna do? 638 00:31:29,111 --> 00:31:30,111 - Shh, okay. 639 00:31:31,309 --> 00:31:32,471 Wait, get back down. 640 00:31:32,471 --> 00:31:33,722 Get back down. Get back down. 641 00:31:33,722 --> 00:31:34,555 (lid creaking) 642 00:31:34,555 --> 00:31:37,138 (lid clacking) 643 00:31:41,062 --> 00:31:42,346 (Ozzy sighing) (gentle playful music) 644 00:31:42,346 --> 00:31:44,096 - What are you doing? 645 00:31:48,111 --> 00:31:50,220 I'm gonna need something stronger than that. 646 00:31:50,220 --> 00:31:51,598 - Oh, of course. 647 00:31:51,598 --> 00:31:52,431 - That's two. 648 00:31:52,431 --> 00:31:54,314 (glasses clacking) 649 00:31:54,314 --> 00:31:55,147 Thank you. 650 00:31:57,264 --> 00:31:58,262 Enjoy Ozzy It's free food 651 00:31:58,262 --> 00:31:59,512 It's free food. 652 00:32:01,849 --> 00:32:03,468 (Ozzy sighing) 653 00:32:03,468 --> 00:32:04,885 Here's chocolate. 654 00:32:08,929 --> 00:32:11,681 (water babbling) 655 00:32:11,681 --> 00:32:13,222 - [Princess] Anyone there? 656 00:32:13,222 --> 00:32:14,055 (feet thudding) 657 00:32:14,055 --> 00:32:16,598 - [Thomas] No, I don't think so. 658 00:32:16,598 --> 00:32:17,597 Wait. No, no, no 659 00:32:17,597 --> 00:32:18,947 I think someone's coming, I think someone's coming. 660 00:32:18,947 --> 00:32:20,114 Get back down. 661 00:32:22,335 --> 00:32:26,252 Nibu 662 00:32:29,246 --> 00:32:30,416 - I know they're on this boat. 663 00:32:30,416 --> 00:32:34,374 (gentle playful music) 664 00:32:34,374 --> 00:32:35,957 What are you doing? 665 00:32:36,946 --> 00:32:38,029 - Disguising. 666 00:32:40,929 --> 00:32:42,595 - Wipe that off. 667 00:32:42,595 --> 00:32:44,491 (lid creaking) 668 00:32:44,491 --> 00:32:46,016 (Thomas gasping) 669 00:32:46,016 --> 00:32:47,183 Okay, come on. 670 00:32:53,056 --> 00:32:55,393 (lid clacking) 671 00:32:55,393 --> 00:32:56,226 Oh. 672 00:32:57,553 --> 00:32:59,720 (gentle suspenseful music) 673 00:32:59,720 --> 00:33:02,111 (Princess laughing) 674 00:33:02,111 --> 00:33:04,028 - Ladies and gentlemen. 675 00:33:05,593 --> 00:33:10,052 Welcome aboard the largest cruise of the sea. 676 00:33:10,052 --> 00:33:13,635 We are honoured to host you on this evening. 677 00:33:14,951 --> 00:33:17,951 We shall begin this evening's events 678 00:33:18,972 --> 00:33:21,348 with the ever-loved magician. 679 00:33:21,348 --> 00:33:23,515 Please welcome Hari Sander. 680 00:33:24,997 --> 00:33:28,756 (suspenseful music) 681 00:33:28,756 --> 00:33:31,923 (audience applauding) 682 00:33:34,057 --> 00:33:37,057 (suspenseful music) 683 00:33:45,141 --> 00:33:48,974 (suspenseful music continues) 684 00:33:56,968 --> 00:34:00,801 (suspenseful music continues) 685 00:34:08,847 --> 00:34:12,680 (suspenseful music continues) 686 00:34:20,762 --> 00:34:24,595 (suspenseful music continues) 687 00:34:32,387 --> 00:34:35,387 (suspenseful music) 688 00:34:37,114 --> 00:34:38,666 - Come with me. 689 00:34:38,666 --> 00:34:39,499 (Lodo groaning) 690 00:34:39,499 --> 00:34:40,332 Stop it. 691 00:34:41,511 --> 00:34:44,178 (door clacking) 692 00:34:47,929 --> 00:34:49,527 Kid, quit struggling. 693 00:34:49,527 --> 00:34:50,767 - Thomas. - All right, just quit it. 694 00:34:50,767 --> 00:34:51,821 Listen, just give me the necklace. 695 00:34:51,821 --> 00:34:52,654 All right? 696 00:34:52,654 --> 00:34:53,487 Give me the necklace. 697 00:34:53,487 --> 00:34:54,320 Give me it. 698 00:34:54,320 --> 00:34:56,847 (Thomas groaning) 699 00:34:56,847 --> 00:34:58,264 You want a piece of this? 700 00:34:58,264 --> 00:35:00,931 (Ozzy groaning) 701 00:35:02,129 --> 00:35:03,679 - Ozzy. 702 00:35:03,679 --> 00:35:04,725 Ozzy, are you okay? 703 00:35:04,725 --> 00:35:05,637 Ozzy, are you okay? 704 00:35:05,637 --> 00:35:09,387 - Get the necklace. (groans) 705 00:35:10,446 --> 00:35:12,468 If that kid has rabies, 706 00:35:12,468 --> 00:35:14,856 I'm gonna be very upset. 707 00:35:14,856 --> 00:35:17,375 (suspenseful music) 708 00:35:17,375 --> 00:35:18,208 (drum clacking) 709 00:35:18,208 --> 00:35:21,553 (Lodo groaning) 710 00:35:21,553 --> 00:35:22,471 (suspenseful music) 711 00:35:22,471 --> 00:35:25,844 (feet clacking) 712 00:35:25,844 --> 00:35:27,511 Ah, that goddam kid. 713 00:35:28,846 --> 00:35:32,346 I'm gonna pull his teeth out one at a time. 714 00:35:32,346 --> 00:35:33,602 Lodo. 715 00:35:33,602 --> 00:35:36,185 Lodo, get up, they're escaping. 716 00:35:39,413 --> 00:35:40,604 Hey, stop those kids. 717 00:35:40,604 --> 00:35:42,143 They stole my watch. 718 00:35:42,143 --> 00:35:45,143 (suspenseful music) 719 00:35:49,311 --> 00:35:51,978 (Ozzy groaning) 720 00:35:59,984 --> 00:36:02,097 (suspenseful music continues) 721 00:36:02,097 --> 00:36:02,930 (Thomas groaning) 722 00:36:02,930 --> 00:36:04,361 (fist thudding) 723 00:36:04,361 --> 00:36:06,362 (foot thudding) 724 00:36:06,362 --> 00:36:09,029 (fist thudding) 725 00:36:11,015 --> 00:36:11,848 Move. 726 00:36:12,901 --> 00:36:16,098 (plates shattering) 727 00:36:16,098 --> 00:36:17,512 (Ozzy screaming) 728 00:36:17,512 --> 00:36:20,598 (plates shattering) 729 00:36:20,598 --> 00:36:24,048 (Thomas groaning) 730 00:36:24,048 --> 00:36:25,563 (Ozzy groaning) 731 00:36:25,563 --> 00:36:26,667 (body thudding) 732 00:36:26,667 --> 00:36:29,500 (people groaning) 733 00:36:33,554 --> 00:36:36,856 (foot thudding) 734 00:36:36,856 --> 00:36:39,939 (suspenseful music) 735 00:36:42,712 --> 00:36:46,057 - [Princess] Thomas, are you okay? 736 00:36:46,057 --> 00:36:49,137 - We need to leave. Let's go. 737 00:36:49,137 --> 00:36:51,134 (door clacking) 738 00:36:51,134 --> 00:36:51,967 (door creaking) 739 00:36:51,967 --> 00:36:54,094 (door clacking) 740 00:36:54,094 --> 00:36:56,844 (wind whooshing) 741 00:36:57,930 --> 00:37:00,429 (water babbling) 742 00:37:00,429 --> 00:37:03,096 (door creaking) 743 00:37:09,770 --> 00:37:12,937 (gentle sombre music) 744 00:37:21,054 --> 00:37:25,054 (gentle sombre music continues) 745 00:37:33,560 --> 00:37:34,393 (gentle sombre music continues) 746 00:37:34,393 --> 00:37:37,726 - When we lose something valuable to us, 747 00:37:40,626 --> 00:37:45,543 it's our job to search everywhere until we finally find it. 748 00:37:50,137 --> 00:37:53,054 Eventually, everything that is lost 749 00:37:55,184 --> 00:37:57,267 will one day return home. 750 00:37:59,799 --> 00:38:02,549 Just have to pray and be patient. 751 00:38:07,118 --> 00:38:08,535 It's dinner time. 752 00:38:09,552 --> 00:38:10,385 Come on. 753 00:38:13,244 --> 00:38:15,911 (feet clacking) 754 00:38:23,280 --> 00:38:27,344 (transition whooshing) 755 00:38:27,344 --> 00:38:29,719 (transition whooshing) 756 00:38:29,719 --> 00:38:32,552 - Princess will find her way home. 757 00:38:33,927 --> 00:38:35,767 (transition whooshing) 758 00:38:35,767 --> 00:38:39,598 (transition whooshing) 759 00:38:39,598 --> 00:38:41,493 (transition whooshing) 760 00:38:41,493 --> 00:38:42,735 (transition whooshing) 761 00:38:42,735 --> 00:38:44,891 I'm certain about it 762 00:38:44,891 --> 00:38:47,391 (Kate crying) 763 00:38:52,205 --> 00:38:53,489 - Thomas. 764 00:38:53,489 --> 00:38:54,572 Thomas, stop. 765 00:38:56,014 --> 00:38:57,813 I'm really tired. 766 00:38:57,813 --> 00:39:00,350 I don't think I can do this anymore. 767 00:39:00,350 --> 00:39:03,304 (gentle music) 768 00:39:03,304 --> 00:39:07,728 Good at this feel yeah 769 00:39:07,728 --> 00:39:10,932 - that's nice. 770 00:39:10,932 --> 00:39:13,048 (vocalist singing) 771 00:39:13,048 --> 00:39:14,222 - Okay. 772 00:39:14,222 --> 00:39:15,121 - What? - Right. I have an idea. 773 00:39:15,121 --> 00:39:16,279 You ready? 774 00:39:16,279 --> 00:39:17,112 - Okay. - You ready? Get on. 775 00:39:17,112 --> 00:39:17,945 (bright cheerful music) 776 00:39:17,945 --> 00:39:18,778 Get on. 777 00:39:18,778 --> 00:39:19,611 It's gotta be slippery. 778 00:39:19,611 --> 00:39:21,606 You ready? Three, two, one, okay. 779 00:39:21,606 --> 00:39:24,141 (laughs) Woo. 780 00:39:24,141 --> 00:39:28,891 From Dubai to Shanghai, to Bangkok, London, and New York. 781 00:39:30,315 --> 00:39:31,779 All over the world. 782 00:39:31,779 --> 00:39:34,931 (Thomas laughing) 783 00:39:34,931 --> 00:39:35,764 All right. 784 00:39:42,596 --> 00:39:44,886 - Thank you so much. 785 00:39:44,886 --> 00:39:45,719 - Cheers, guys. 786 00:39:45,719 --> 00:39:46,828 - Cheers. - Cheers. 787 00:39:46,828 --> 00:39:48,112 - Cheers. - Cheers. 788 00:39:48,112 --> 00:39:48,945 - Cheers. 789 00:39:48,945 --> 00:39:51,862 (glasses clinking) 790 00:39:54,661 --> 00:39:55,494 - Nice? 791 00:39:55,494 --> 00:39:56,327 - I like the drink. 792 00:39:56,327 --> 00:39:57,160 - It's a good taste. 793 00:39:57,160 --> 00:39:59,804 - Mm-hm (indistinct). 794 00:39:59,804 --> 00:40:02,398 (people laughing) 795 00:40:02,398 --> 00:40:03,815 - Oh, guys, look who's here. 796 00:40:03,815 --> 00:40:06,058 (people cheering) 797 00:40:06,058 --> 00:40:06,974 - Thomas. 798 00:40:06,974 --> 00:40:09,534 - [Thomas] How you doing? 799 00:40:09,534 --> 00:40:10,663 Oh my God. 800 00:40:10,663 --> 00:40:11,845 How long has it been? 801 00:40:11,845 --> 00:40:12,784 - Long time. 802 00:40:12,784 --> 00:40:14,018 - Oh my god, guys. 803 00:40:14,018 --> 00:40:16,430 Nah, nah, nah, I miss you so much. 804 00:40:16,430 --> 00:40:17,539 - Wassup, yo. 805 00:40:17,539 --> 00:40:19,404 Bro, how could I forget about you? 806 00:40:19,404 --> 00:40:20,742 - So, long time, huh? 807 00:40:20,742 --> 00:40:21,974 So long. - Do you wanna drink some? 808 00:40:21,974 --> 00:40:22,807 - How long has it been? 809 00:40:22,807 --> 00:40:23,640 - Wow. 810 00:40:23,640 --> 00:40:24,473 - About a year? 811 00:40:24,473 --> 00:40:25,306 - A year. - So long. 812 00:40:25,306 --> 00:40:26,139 - Best. - At best. 813 00:40:26,139 --> 00:40:26,972 - What are you guys drinking anyway? 814 00:40:26,972 --> 00:40:27,805 - Do you want sone drink? Yeah? 815 00:40:27,805 --> 00:40:28,638 - No, no, no. 816 00:40:28,638 --> 00:40:29,489 But thank you for offering. 817 00:40:29,489 --> 00:40:30,845 But I did wanna ask you guys, 818 00:40:30,845 --> 00:40:32,762 what's he holding? 819 00:40:32,762 --> 00:40:34,182 Why is he holding that? 820 00:40:34,182 --> 00:40:36,112 - Actually, we have a surprise for you. 821 00:40:36,112 --> 00:40:37,149 - Okay. I'm listening. 822 00:40:37,149 --> 00:40:37,982 Yeah. What is it? 823 00:40:37,982 --> 00:40:38,815 - [Guitar Player] It's a song. 824 00:40:38,815 --> 00:40:39,648 - Oh, it's a song. 825 00:40:39,648 --> 00:40:40,514 Okay, I'm listening, yo. 826 00:40:40,514 --> 00:40:42,147 I'm all ears, yeah? 827 00:40:42,147 --> 00:40:42,980 - Let's do it. (person laughing) 828 00:40:42,980 --> 00:40:43,813 - It's one. 829 00:40:43,813 --> 00:40:44,646 Two. - Two. 830 00:40:44,646 --> 00:40:45,479 - Three. - Three. 831 00:40:45,479 --> 00:40:46,810 - Four. - Four. 832 00:40:46,810 --> 00:40:50,143 (gentle romantic music) 833 00:41:05,846 --> 00:41:07,285 ♪ Princess ♪ 834 00:41:07,285 --> 00:41:09,032 ♪ When we first met ♪ 835 00:41:09,032 --> 00:41:10,526 ♪ We felt it together ♪ 836 00:41:10,526 --> 00:41:13,766 ♪ Something that I'll never forget ♪ 837 00:41:13,766 --> 00:41:15,810 ♪ Inside me forever ♪ 838 00:41:15,810 --> 00:41:18,147 ♪ With what we share so true ♪ 839 00:41:18,147 --> 00:41:20,681 ♪ But always to rescue you ♪ 840 00:41:20,681 --> 00:41:22,553 ♪ We were trapped in our different lives ♪ 841 00:41:22,553 --> 00:41:27,553 ♪ And I saw the pain behind your eyes ♪ 842 00:41:27,635 --> 00:41:32,098 ♪ I took your hand and run away ♪ 843 00:41:32,098 --> 00:41:36,988 ♪ Together, we face brand new days ♪ 844 00:41:36,988 --> 00:41:41,199 ♪ I thank God every night and day ♪ 845 00:41:41,199 --> 00:41:45,362 ♪ But in this song I can only pray ♪ 846 00:41:45,362 --> 00:41:50,262 ♪ For you to find and realise ♪ 847 00:41:50,262 --> 00:41:54,953 ♪ All that you are and dream in life ♪ 848 00:41:54,953 --> 00:41:59,953 ♪ All that I wish for and realise ♪ 849 00:42:00,393 --> 00:42:03,425 ♪ All our lives ♪ 850 00:42:03,425 --> 00:42:06,746 ♪ Beneath the stars we took the chance ♪ 851 00:42:06,746 --> 00:42:08,270 ♪ Risking doesn't matter ♪ 852 00:42:08,270 --> 00:42:11,346 ♪ Running and a stolen dance ♪ 853 00:42:11,346 --> 00:42:13,471 ♪ Can't you see we better ♪ 854 00:42:13,471 --> 00:42:15,741 ♪ Your smile lights up your face ♪ 855 00:42:15,741 --> 00:42:18,184 ♪ Just like a movie romance ♪ 856 00:42:18,184 --> 00:42:20,031 ♪ Every scene my feelings true ♪ 857 00:42:20,031 --> 00:42:22,094 ♪ But the chorus should confess ♪ 858 00:42:22,094 --> 00:42:25,334 ♪ I never knew ♪ 859 00:42:25,334 --> 00:42:29,638 ♪ I took your hand and run away ♪ 860 00:42:29,638 --> 00:42:34,638 ♪ Together, we face brand new days ♪ 861 00:42:34,808 --> 00:42:38,847 ♪ I thank God every night and day ♪ 862 00:42:38,847 --> 00:42:43,177 ♪ But in this song I can only pray ♪ 863 00:42:43,177 --> 00:42:47,792 ♪ For you to find and realise ♪ 864 00:42:47,792 --> 00:42:52,603 ♪ All that you are and dream in life ♪ 865 00:42:52,603 --> 00:42:57,517 ♪ All that I wished it's realised ♪ 866 00:42:57,517 --> 00:43:01,934 ♪ All our lives ♪ ♪ Ah ♪ 867 00:43:03,768 --> 00:43:08,078 ♪ I took your hand and run away ♪ 868 00:43:08,078 --> 00:43:13,078 ♪ Together, we face brand new days ♪ 869 00:43:13,154 --> 00:43:17,347 ♪ I thank God every night and day ♪ 870 00:43:17,347 --> 00:43:21,597 ♪ But in this song I can only pray ♪ 871 00:43:26,403 --> 00:43:28,602 - The size of that necklace. 872 00:43:28,602 --> 00:43:31,427 I bet you it weighs more than she does. 873 00:43:31,427 --> 00:43:33,553 Every single stone in that thing's 874 00:43:33,553 --> 00:43:34,684 the size of a fingernail. 875 00:43:34,684 --> 00:43:35,517 - Oh yeah. 876 00:43:35,517 --> 00:43:37,480 I feel sleepy. I wanna sleep. 877 00:43:37,480 --> 00:43:38,313 - You wanna sleep? 878 00:43:38,313 --> 00:43:39,146 Lodo. 879 00:43:39,146 --> 00:43:40,513 Do you see a hotel around here? 880 00:43:40,513 --> 00:43:42,740 Does this look like a bed and breakfast? 881 00:43:42,740 --> 00:43:44,027 Come on. 882 00:43:44,027 --> 00:43:45,414 And the centre stone... 883 00:43:45,414 --> 00:43:47,599 Oh, the centre stone. 884 00:43:47,599 --> 00:43:49,470 It doesn't look like a star. 885 00:43:49,470 --> 00:43:51,387 It looks like the moon. 886 00:43:52,237 --> 00:43:56,420 (Lodo snoring) (gentle playful music) 887 00:43:56,420 --> 00:43:57,253 Lodo. 888 00:43:57,253 --> 00:43:58,453 Get up. 889 00:43:58,453 --> 00:43:59,536 Get up, Lodo. 890 00:44:01,222 --> 00:44:03,805 (Ozzy sighing) 891 00:44:06,473 --> 00:44:07,514 (feet clacking) 892 00:44:07,514 --> 00:44:08,892 (wind howling) 893 00:44:08,892 --> 00:44:10,055 - The stars in the sky chose 894 00:44:10,055 --> 00:44:13,472 to endure themselves today of all nights. 895 00:44:15,511 --> 00:44:16,808 (gentle music) 896 00:44:16,808 --> 00:44:18,558 - Yeah. You're right. 897 00:44:20,020 --> 00:44:23,103 It is the first time in my whole life 898 00:44:24,106 --> 00:44:28,189 that I've truly enjoyed looking at the night sky. 899 00:44:34,178 --> 00:44:35,095 - Princess. 900 00:44:37,195 --> 00:44:40,528 Your eyes shine brighter than the stars. 901 00:44:41,974 --> 00:44:43,557 - You know, Thomas. 902 00:44:45,978 --> 00:44:47,811 Today felt so magical. 903 00:44:49,429 --> 00:44:50,262 You. 904 00:44:51,136 --> 00:44:53,886 The group, and the joy of it all. 905 00:44:55,880 --> 00:44:59,797 I've dreamt for days like these in the mansion. 906 00:45:04,317 --> 00:45:06,317 - You live in a mansion? 907 00:45:07,196 --> 00:45:08,029 - Yeah. 908 00:45:14,086 --> 00:45:18,103 (transition whooshing) 909 00:45:18,103 --> 00:45:21,353 (transition whooshing) 910 00:45:24,977 --> 00:45:25,942 (transition whooshing) 911 00:45:25,942 --> 00:45:28,025 I have an amazing family. 912 00:45:29,016 --> 00:45:33,349 You see, I was adopted, but I've never felt like it. 913 00:45:35,179 --> 00:45:37,512 Kate and George, my parents, 914 00:45:39,521 --> 00:45:41,771 they treat me as their own. 915 00:45:46,218 --> 00:45:49,565 - So what's the plan now, then? 916 00:45:49,565 --> 00:45:51,305 - I want to go home. 917 00:45:51,305 --> 00:45:52,385 - You can't... 918 00:45:52,385 --> 00:45:53,845 You can't just- - Thomas. 919 00:45:53,845 --> 00:45:54,678 Look. 920 00:45:55,931 --> 00:45:58,098 I can't live without them. 921 00:45:59,227 --> 00:46:01,554 I have to find them. (Thomas sighing) 922 00:46:01,554 --> 00:46:02,679 (cart clacking) 923 00:46:02,679 --> 00:46:05,262 (Lodo snoring) 924 00:46:06,472 --> 00:46:09,100 (gentle playful music) 925 00:46:09,100 --> 00:46:10,055 - Oh, oh. 926 00:46:10,055 --> 00:46:10,888 Ozzy. 927 00:46:10,888 --> 00:46:12,346 - [Ozzy] Good morning, princess. 928 00:46:12,346 --> 00:46:14,433 - [Lodo] Where are we? 929 00:46:14,433 --> 00:46:15,266 Oh my God. 930 00:46:16,252 --> 00:46:17,085 - Get out. - I'm sleepy. 931 00:46:17,085 --> 00:46:19,844 (Lodo groaning) 932 00:46:19,844 --> 00:46:21,261 What is going on? 933 00:46:25,970 --> 00:46:28,553 (Lodo snoring) 934 00:46:31,887 --> 00:46:34,637 (water babbling) 935 00:46:36,515 --> 00:46:39,182 (door clacking) 936 00:46:44,015 --> 00:46:44,848 - Kate. 937 00:46:45,810 --> 00:46:47,433 (sombre music) 938 00:46:47,433 --> 00:46:48,266 Kate. 939 00:46:56,722 --> 00:47:00,139 (sombre music continues) 940 00:47:02,016 --> 00:47:04,766 (birds chirping) 941 00:47:12,465 --> 00:47:15,215 (Thomas sighing) 942 00:47:21,015 --> 00:47:24,348 (gentle romantic music) 943 00:47:32,514 --> 00:47:36,681 (gentle romantic music continues) 944 00:47:39,202 --> 00:47:42,035 (flower snapping) 945 00:47:49,639 --> 00:47:52,639 (Princess sneezing) 946 00:47:55,279 --> 00:47:56,485 - Good morning, Princess. 947 00:47:56,485 --> 00:47:57,735 - Good morning. 948 00:48:00,721 --> 00:48:03,184 - All right, let's go. 949 00:48:03,184 --> 00:48:04,470 - What? 950 00:48:04,470 --> 00:48:05,303 To where? 951 00:48:06,920 --> 00:48:09,389 - We have a long way to go. 952 00:48:09,389 --> 00:48:11,264 - [Princess] Thomas. 953 00:48:11,264 --> 00:48:13,053 - [Thomas] To home. 954 00:48:13,053 --> 00:48:14,553 - [Princess] Home? 955 00:48:17,734 --> 00:48:19,140 (Ozzy groaning) 956 00:48:19,140 --> 00:48:21,136 - What's the matter with you? 957 00:48:21,136 --> 00:48:22,593 - I thought it's a bee. 958 00:48:22,593 --> 00:48:24,642 - There's no bees. 959 00:48:24,642 --> 00:48:28,142 - So, Thomas, what are you planning to do? 960 00:48:30,761 --> 00:48:33,511 (Thomas sighing) 961 00:48:35,095 --> 00:48:37,637 (door clacking) 962 00:48:37,637 --> 00:48:40,137 (bird cawing) 963 00:48:45,262 --> 00:48:46,095 - Yes. 964 00:48:47,545 --> 00:48:48,811 (branches rustling) 965 00:48:48,811 --> 00:48:51,311 (bird cawing) 966 00:48:57,264 --> 00:48:59,764 (bird cawing) 967 00:49:01,273 --> 00:49:02,972 (suspenseful music) 968 00:49:02,972 --> 00:49:04,677 - You know, just when I think I've got no luck. 969 00:49:04,677 --> 00:49:06,182 It's all about balance. 970 00:49:06,182 --> 00:49:09,427 The worst luck with you, but the best luck with them. 971 00:49:09,427 --> 00:49:10,805 What is he getting up to? 972 00:49:10,805 --> 00:49:11,638 Just get up. 973 00:49:11,638 --> 00:49:12,471 - Leave me alone. - Get up. 974 00:49:12,471 --> 00:49:14,291 - Come on. - Okay. Okay. 975 00:49:14,291 --> 00:49:15,231 Listen. 976 00:49:15,231 --> 00:49:17,079 Here's the plan. 977 00:49:17,079 --> 00:49:20,569 What we're gonna do is we're gonna... 978 00:49:20,569 --> 00:49:21,569 - He's here. 979 00:49:24,935 --> 00:49:25,768 - Thomas. 980 00:49:26,802 --> 00:49:28,013 - [Thomas] Princess. 981 00:49:28,013 --> 00:49:28,846 - What? 982 00:49:28,846 --> 00:49:29,679 - The game is on. 983 00:49:29,679 --> 00:49:30,795 - What? - Princess. 984 00:49:30,795 --> 00:49:32,728 - What game? - Okay, okay, okay. 985 00:49:32,728 --> 00:49:33,844 Just listen to me. 986 00:49:33,844 --> 00:49:34,983 We're gonna have to get into that truck right now. 987 00:49:34,983 --> 00:49:35,816 Right now, okay. 988 00:49:35,816 --> 00:49:38,640 Let's go, come with me, come with me. 989 00:49:38,640 --> 00:49:40,681 - What's he doing. 990 00:49:40,681 --> 00:49:41,599 - Princess, come on. 991 00:49:41,599 --> 00:49:43,820 - There is the necklace. 992 00:49:43,820 --> 00:49:45,138 - Yeah. 993 00:49:45,138 --> 00:49:46,370 - Stop waving. 994 00:49:46,370 --> 00:49:48,555 What's the matter with you? 995 00:49:48,555 --> 00:49:49,391 - [Lodo] He's so smart. 996 00:49:49,391 --> 00:49:51,354 - He's smarter than you are. 997 00:49:51,354 --> 00:49:52,187 (gentle suspenseful music) 998 00:49:52,187 --> 00:49:53,020 (leaves rustling) 999 00:49:53,020 --> 00:49:55,770 - Come, we can hide here for now. 1000 00:49:57,058 --> 00:49:59,641 - Thomas, this place, so dirty. 1001 00:50:00,680 --> 00:50:01,756 - Shh. 1002 00:50:01,756 --> 00:50:03,724 Just sit tight, okay? 1003 00:50:03,724 --> 00:50:04,689 - What? 1004 00:50:04,689 --> 00:50:05,920 - Yeah. 1005 00:50:05,920 --> 00:50:08,054 (Princess and Thomas groaning) 1006 00:50:08,054 --> 00:50:08,887 - Come on. 1007 00:50:12,226 --> 00:50:13,059 - Okay. 1008 00:50:14,072 --> 00:50:15,195 (doors clacking) 1009 00:50:15,195 --> 00:50:16,028 The doors are closed. 1010 00:50:16,028 --> 00:50:19,686 (engine rumbling) 1011 00:50:19,686 --> 00:50:20,853 Are we moving? 1012 00:50:22,470 --> 00:50:24,470 - Come on. Play it cool. 1013 00:50:26,519 --> 00:50:29,261 I'm gonna snap his neck like a chicken. 1014 00:50:29,261 --> 00:50:31,511 - Yeah, when you catch him. 1015 00:50:32,931 --> 00:50:36,304 (suspenseful music) 1016 00:50:36,304 --> 00:50:37,137 - Delivery truck. 1017 00:50:37,137 --> 00:50:39,098 Hey, go help that guy with his packages. 1018 00:50:39,098 --> 00:50:39,931 Come on. 1019 00:50:39,931 --> 00:50:40,907 Do something good with your life for a change. 1020 00:50:40,907 --> 00:50:41,783 Go, go help him. 1021 00:50:41,783 --> 00:50:42,896 - [Lodo] Yeah. Helping. 1022 00:50:42,896 --> 00:50:43,826 Hello, sir. 1023 00:50:43,826 --> 00:50:44,825 - Hey. - How are you today? 1024 00:50:44,825 --> 00:50:46,220 I'm trying to help you. 1025 00:50:46,220 --> 00:50:47,053 Do you need any help here? 1026 00:50:47,053 --> 00:50:49,520 - No, man. It just- (groans) 1027 00:50:49,520 --> 00:50:50,576 - [Lodo] What's wrong with you, Ozzy? 1028 00:50:50,576 --> 00:50:51,807 I'm trying to help him. 1029 00:50:51,807 --> 00:50:52,992 - I'm helping him take a nap. 1030 00:50:52,992 --> 00:50:54,637 Get in. 1031 00:50:54,637 --> 00:50:57,656 (suspenseful music) 1032 00:50:57,656 --> 00:50:58,599 (door clacking) 1033 00:50:58,599 --> 00:50:59,432 Come on. 1034 00:51:02,554 --> 00:51:03,433 (Princess coughing) 1035 00:51:03,433 --> 00:51:04,266 - Ugh. 1036 00:51:05,390 --> 00:51:06,837 I wanna get out. 1037 00:51:06,837 --> 00:51:07,670 Ugh. 1038 00:51:08,874 --> 00:51:09,711 Ugh. 1039 00:51:09,711 --> 00:51:10,813 (Thomas coughing) 1040 00:51:10,813 --> 00:51:12,444 Thomas. Did you hear me? 1041 00:51:12,444 --> 00:51:14,777 I said I wanna get out, now. 1042 00:51:16,430 --> 00:51:17,428 - We will. 1043 00:51:17,428 --> 00:51:19,507 We will. (coughs) 1044 00:51:19,507 --> 00:51:23,817 But first, I think we should just rest here for a second. 1045 00:51:23,817 --> 00:51:24,650 - Come on. 1046 00:51:24,650 --> 00:51:25,483 - Take it easy. 1047 00:51:25,483 --> 00:51:28,406 - The only thing that annoys me more than you 1048 00:51:28,406 --> 00:51:29,639 is those boxes. 1049 00:51:29,639 --> 00:51:30,472 - [Lodo] Okay. 1050 00:51:30,472 --> 00:51:31,305 - Get 'em outta here. 1051 00:51:31,305 --> 00:51:32,138 - [Lodo] Slow down. 1052 00:51:32,138 --> 00:51:32,971 - Get going. 1053 00:51:32,971 --> 00:51:33,804 Get 'em out... 1054 00:51:33,804 --> 00:51:34,637 Go. 1055 00:51:35,474 --> 00:51:36,556 Come on. Come on. 1056 00:51:36,556 --> 00:51:39,506 This thing's slower than my grandmother. 1057 00:51:39,506 --> 00:51:44,506 (boxes clacking) (Lodo groaning) 1058 00:51:46,684 --> 00:51:47,930 - We're gonna do something, okay? 1059 00:51:47,930 --> 00:51:48,763 We're... 1060 00:51:51,429 --> 00:51:53,439 Do you feel the truck's stopped moving? 1061 00:51:53,439 --> 00:51:54,272 - Yeah. 1062 00:51:56,603 --> 00:51:57,436 - Okay. 1063 00:51:57,436 --> 00:52:00,513 Princess, we're gonna have to go, now. 1064 00:52:00,513 --> 00:52:01,346 - What? - Okay? 1065 00:52:01,346 --> 00:52:02,787 - What are you talking about? - Listen. 1066 00:52:02,787 --> 00:52:04,762 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1067 00:52:04,762 --> 00:52:06,264 It's gonna be okay, I promise. 1068 00:52:06,264 --> 00:52:07,433 I just need you to do one thing, okay? 1069 00:52:07,433 --> 00:52:11,764 As soon as those doors open, we need to make a run for it. 1070 00:52:11,764 --> 00:52:12,680 All right? 1071 00:52:12,680 --> 00:52:13,772 Do you trust me? 1072 00:52:13,772 --> 00:52:14,723 Right? 1073 00:52:14,723 --> 00:52:15,556 Okay. 1074 00:52:15,556 --> 00:52:16,389 - But... 1075 00:52:16,389 --> 00:52:17,222 - We need to go. 1076 00:52:17,222 --> 00:52:18,422 No, it's just our only chance. 1077 00:52:18,422 --> 00:52:20,272 We cannot risk. Okay? 1078 00:52:20,272 --> 00:52:21,105 You're gonna have to trust me. 1079 00:52:21,105 --> 00:52:22,319 It's the only chance we can, okay? 1080 00:52:22,319 --> 00:52:23,344 - Okay. - We're gonna do it. 1081 00:52:23,344 --> 00:52:24,177 All right? 1082 00:52:24,177 --> 00:52:25,010 You ready? 1083 00:52:25,010 --> 00:52:25,843 All right, come on. 1084 00:52:25,843 --> 00:52:26,890 Let's go. Let's go. 1085 00:52:26,890 --> 00:52:29,136 Ah, wait, wait, wait, wait. 1086 00:52:29,136 --> 00:52:31,430 Come on. (groans) 1087 00:52:31,430 --> 00:52:32,263 (Princess groaning) 1088 00:52:32,263 --> 00:52:33,474 Good. 1089 00:52:33,474 --> 00:52:35,473 (Thomas coughing) 1090 00:52:35,473 --> 00:52:36,916 Why's it so dusty? 1091 00:52:36,916 --> 00:52:39,234 (suspenseful music) 1092 00:52:39,234 --> 00:52:41,885 (engine rumbling) 1093 00:52:41,885 --> 00:52:42,751 We'll do this together, okay? 1094 00:52:42,751 --> 00:52:44,014 Right? 1095 00:52:44,014 --> 00:52:45,764 One, two, three, now. 1096 00:52:48,511 --> 00:52:49,929 - Where the hell did this kid go? 1097 00:52:49,929 --> 00:52:52,679 (feet pattering) 1098 00:52:58,392 --> 00:53:02,511 (suspenseful music crescendos) 1099 00:53:02,511 --> 00:53:04,955 - [Thomas] Over there? 1100 00:53:04,955 --> 00:53:05,788 - There You go. (hands thwacking) 1101 00:53:05,788 --> 00:53:06,621 - Huh? 1102 00:53:06,621 --> 00:53:07,454 - Here. Here. 1103 00:53:07,454 --> 00:53:08,678 - Ah. 1104 00:53:08,678 --> 00:53:11,007 You think you can get away from me? 1105 00:53:11,007 --> 00:53:12,827 - Princess. Princess. 1106 00:53:12,827 --> 00:53:14,779 No, stop, stop. 1107 00:53:14,779 --> 00:53:15,656 - Take it easy. 1108 00:53:15,656 --> 00:53:20,469 (Ozzy groaning) (brakes squealing) 1109 00:53:20,469 --> 00:53:23,222 (Princess coughing) 1110 00:53:23,222 --> 00:53:24,722 (Ozzy laughing) 1111 00:53:24,722 --> 00:53:26,938 - There they are. 1112 00:53:26,938 --> 00:53:28,105 I got you now. 1113 00:53:28,960 --> 00:53:30,515 (engine rumbling) 1114 00:53:30,515 --> 00:53:31,595 (brakes squealing) 1115 00:53:31,595 --> 00:53:36,595 (Ozzy groaning) (brakes squealing) 1116 00:53:36,595 --> 00:53:37,738 (Ozzy sighing) 1117 00:53:37,738 --> 00:53:38,978 (Thomas gasping) 1118 00:53:38,978 --> 00:53:40,653 - Okay, Princess, let's go. 1119 00:53:40,653 --> 00:53:42,557 Let's go, let's go. 1120 00:53:42,557 --> 00:53:45,224 (phone ringing) 1121 00:53:48,012 --> 00:53:48,845 - Hello? 1122 00:53:51,658 --> 00:53:52,491 Yeah. 1123 00:53:53,470 --> 00:53:55,443 Ansri, where are you? 1124 00:53:55,443 --> 00:53:57,384 Okay, sure, I will come. 1125 00:53:57,384 --> 00:53:58,804 Yeah, yeah. 1126 00:53:58,804 --> 00:53:59,637 (suspenseful music) 1127 00:53:59,637 --> 00:54:01,055 (feet pattering) 1128 00:54:01,055 --> 00:54:02,512 (running) 1129 00:54:02,512 --> 00:54:03,495 - Wait. (gasps) 1130 00:54:03,495 --> 00:54:04,679 Wait. 1131 00:54:04,679 --> 00:54:05,512 - [Speaker] Yeah. 1132 00:54:05,512 --> 00:54:06,668 - Princess, I need you to get in the car right now. 1133 00:54:06,668 --> 00:54:07,501 Come on. 1134 00:54:07,501 --> 00:54:08,564 Quickly. 1135 00:54:08,564 --> 00:54:12,934 (no,no,no) 1136 00:54:12,934 --> 00:54:13,767 - [Speaker] Yeah. 1137 00:54:13,767 --> 00:54:14,720 (door thudding) 1138 00:54:14,720 --> 00:54:17,470 (Thomas gasping) 1139 00:54:18,647 --> 00:54:19,823 - I don't even know how to drive. 1140 00:54:19,823 --> 00:54:21,262 (Princess laughing) 1141 00:54:21,262 --> 00:54:22,405 - Oh, wait. 1142 00:54:22,405 --> 00:54:25,010 (engine rumbling) 1143 00:54:25,010 --> 00:54:25,843 - [Thomas] Let's go. 1144 00:54:25,843 --> 00:54:26,676 (suspenseful music) 1145 00:54:26,676 --> 00:54:27,509 - [Speaker] Oh, my God. 1146 00:54:27,509 --> 00:54:29,987 Hey, hey, stop, stop it. 1147 00:54:29,987 --> 00:54:31,237 - This is nice. 1148 00:54:32,262 --> 00:54:33,095 What are all (Princess laughing) 1149 00:54:33,095 --> 00:54:34,138 these buttons for? 1150 00:54:34,138 --> 00:54:36,053 - I don't know. 1151 00:54:36,053 --> 00:54:36,886 - Oh my God. Cool. 1152 00:54:36,886 --> 00:54:38,262 We got some shades. 1153 00:54:38,262 --> 00:54:39,428 We got some shades. 1154 00:54:39,428 --> 00:54:40,409 Wait, let me just... 1155 00:54:40,409 --> 00:54:41,851 (Princess laughing) 1156 00:54:41,851 --> 00:54:43,012 Oh my God. 1157 00:54:43,012 --> 00:54:44,813 What's going on? 1158 00:54:44,813 --> 00:54:45,646 - Wait. 1159 00:54:45,646 --> 00:54:46,479 - This is gonna be fun. 1160 00:54:46,479 --> 00:54:48,135 What happened? 1161 00:54:48,135 --> 00:54:48,968 (static crackling) 1162 00:54:48,968 --> 00:54:50,368 Press it. 1163 00:54:50,368 --> 00:54:51,598 (upbeat music) 1164 00:54:51,598 --> 00:54:52,459 What? 1165 00:54:52,459 --> 00:54:53,956 Oh my God. 1166 00:54:53,956 --> 00:54:55,512 What. 1167 00:54:55,512 --> 00:54:56,636 Oh, I like this. 1168 00:54:56,636 --> 00:54:57,469 I like this. - Yes, me too. 1169 00:54:57,469 --> 00:54:58,644 I like this. 1170 00:54:58,644 --> 00:55:01,477 (engine rumbling) 1171 00:55:05,980 --> 00:55:08,522 (engine rumbling) 1172 00:55:08,522 --> 00:55:09,846 (tyres squealing) 1173 00:55:09,846 --> 00:55:11,471 - Huh? - Look there. 1174 00:55:11,471 --> 00:55:14,892 (engine rumbling) 1175 00:55:14,892 --> 00:55:15,974 (tyres squealing) 1176 00:55:15,974 --> 00:55:16,807 (Ozzy groaning) 1177 00:55:16,807 --> 00:55:17,640 - Come on. 1178 00:55:19,431 --> 00:55:21,513 (engine rumbling) 1179 00:55:21,513 --> 00:55:24,593 (Ozzy groaning) 1180 00:55:24,593 --> 00:55:27,805 (engine rumbling) 1181 00:55:27,805 --> 00:55:30,388 (horn hooting) 1182 00:55:34,307 --> 00:55:35,724 - They caught up. 1183 00:55:38,618 --> 00:55:40,595 (tyres squealing) 1184 00:55:40,595 --> 00:55:43,235 (Ozzy groaning) 1185 00:55:43,235 --> 00:55:46,068 (tyres squealing) 1186 00:55:47,804 --> 00:55:50,637 (tyres squealing) 1187 00:55:51,809 --> 00:55:54,642 (tyres squealing) 1188 00:55:56,848 --> 00:55:59,681 (tyres squealing) 1189 00:56:04,389 --> 00:56:05,995 (Princess groaning) 1190 00:56:05,995 --> 00:56:08,240 (tyres squealing) 1191 00:56:08,240 --> 00:56:09,556 - Oh God. 1192 00:56:09,556 --> 00:56:12,405 (tyres squealing) 1193 00:56:12,405 --> 00:56:14,971 (siren howling) 1194 00:56:14,971 --> 00:56:17,804 (tyres squealing) 1195 00:56:21,015 --> 00:56:21,907 - [Lodo] The police is here. 1196 00:56:21,907 --> 00:56:22,740 Ozzy. 1197 00:56:24,314 --> 00:56:25,847 - Where did they come from? 1198 00:56:25,847 --> 00:56:28,012 (engine rumbling) 1199 00:56:28,012 --> 00:56:29,013 (tyres squealing) 1200 00:56:29,013 --> 00:56:30,351 - Oh, we gotta go. We gotta go. 1201 00:56:30,351 --> 00:56:33,018 (siren howling) 1202 00:56:34,641 --> 00:56:35,839 - [Lodo] Ah, please, please. 1203 00:56:35,839 --> 00:56:36,672 Oh my... 1204 00:56:36,672 --> 00:56:38,147 - You open your mouth one more time. 1205 00:56:38,147 --> 00:56:39,684 (Lodo groaning) 1206 00:56:39,684 --> 00:56:41,318 - [Lodo] Slow down, Ozzy. 1207 00:56:41,318 --> 00:56:43,151 - Shut up, you coward. 1208 00:56:44,512 --> 00:56:45,637 (tyres squealing) 1209 00:56:45,637 --> 00:56:47,224 (Ozzy and Lodo groaning) 1210 00:56:47,224 --> 00:56:48,057 - [Princess] Oh my God. 1211 00:56:48,057 --> 00:56:49,448 Their car crashed. 1212 00:56:49,448 --> 00:56:50,988 (sombre music) 1213 00:56:50,988 --> 00:56:52,485 - [Thomas] We got to hurry. 1214 00:56:52,485 --> 00:56:54,293 - My hands. They're shivering. 1215 00:56:54,293 --> 00:56:56,303 What should we do? 1216 00:56:56,303 --> 00:56:57,318 - Princess. - The speed. 1217 00:56:57,318 --> 00:56:58,557 Calm down. - Princess. 1218 00:56:58,557 --> 00:56:59,638 I can't slow down, Princess. 1219 00:56:59,638 --> 00:57:00,887 - What? 1220 00:57:00,887 --> 00:57:02,889 (engine rumbling) (tyres squealing) 1221 00:57:02,889 --> 00:57:04,386 (Thomas gasping) 1222 00:57:04,386 --> 00:57:06,178 (engine rumbling) (tyres squealing) 1223 00:57:06,178 --> 00:57:08,928 (Thomas gasping) 1224 00:57:11,143 --> 00:57:12,672 - Okay, Princess. 1225 00:57:12,672 --> 00:57:13,505 (tyres squealing) 1226 00:57:13,505 --> 00:57:14,387 Oh god. Oh god. 1227 00:57:14,387 --> 00:57:16,386 (engine rumbling) 1228 00:57:16,386 --> 00:57:18,012 (car clacking) (glass shattering) 1229 00:57:18,012 --> 00:57:18,891 (sombre music) 1230 00:57:18,891 --> 00:57:20,595 (Princess groaning) 1231 00:57:20,595 --> 00:57:23,178 (ears ringing) 1232 00:57:27,423 --> 00:57:30,256 (Thomas groaning) 1233 00:57:32,196 --> 00:57:34,863 (siren howling) 1234 00:57:40,058 --> 00:57:42,808 (water babbling) 1235 00:57:49,967 --> 00:57:52,634 (phone ringing) 1236 00:57:54,761 --> 00:57:55,594 - Yes. 1237 00:57:58,764 --> 00:57:59,931 Yes, speaking. 1238 00:58:00,888 --> 00:58:01,721 Okay. 1239 00:58:04,162 --> 00:58:04,995 Where is she? 1240 00:58:04,995 --> 00:58:08,816 (cup clacking) (Kate gasping) 1241 00:58:08,816 --> 00:58:10,149 Okay. Which one? 1242 00:58:11,802 --> 00:58:12,888 Thank you. 1243 00:58:12,888 --> 00:58:14,388 Thank you. 1244 00:58:14,388 --> 00:58:15,221 - What happened? Where is she? 1245 00:58:15,221 --> 00:58:16,054 Tell me. - Okay. 1246 00:58:16,054 --> 00:58:17,058 Tell me where she- - Okay, listen to me. 1247 00:58:17,058 --> 00:58:17,970 I have to tell you something. 1248 00:58:17,970 --> 00:58:18,803 - [Kate] Tell me. Tell me. 1249 00:58:18,803 --> 00:58:19,844 - I have, calm down. 1250 00:58:19,844 --> 00:58:20,744 - How can I be calm? - I have something 1251 00:58:20,744 --> 00:58:21,904 to tell you. - Tell me. 1252 00:58:21,904 --> 00:58:23,134 - They have found Princess. 1253 00:58:23,134 --> 00:58:25,056 (sombre music) 1254 00:58:25,056 --> 00:58:25,889 She's in hospital. 1255 00:58:25,889 --> 00:58:28,511 (Kate gasping) 1256 00:58:28,511 --> 00:58:29,476 It's gonna be okay. 1257 00:58:29,476 --> 00:58:30,888 We're gonna go there. 1258 00:58:30,888 --> 00:58:31,721 - Okay. 1259 00:58:31,721 --> 00:58:33,429 0 Just calm. 1260 00:58:33,429 --> 00:58:34,937 Julia, Rna. 1261 00:58:34,937 --> 00:58:35,931 We're leaving. 1262 00:58:35,931 --> 00:58:38,558 (feet pattering) 1263 00:58:38,558 --> 00:58:42,308 - [Reyna] What's happening? What's happening? 1264 00:58:43,886 --> 00:58:48,303 (staff member speaking indistinctly) 1265 00:58:50,044 --> 00:58:50,877 - Where's Princess? 1266 00:58:50,877 --> 00:58:51,710 Where is she? 1267 00:58:51,710 --> 00:58:52,543 - [Staff Member] No, no. She is here. 1268 00:58:52,543 --> 00:58:53,376 She is fine. 1269 00:58:53,376 --> 00:58:54,209 - Please let us see her. 1270 00:58:54,209 --> 00:58:55,042 - Let's see her, please. - Please come with me. 1271 00:58:55,042 --> 00:58:55,875 - Can you show us the room? 1272 00:58:55,875 --> 00:58:57,720 - [Staff Member] Yeah, yes, please. 1273 00:58:57,720 --> 00:59:00,470 (feet pattering) 1274 00:59:02,197 --> 00:59:03,614 - [Kate] Oh dear. 1275 00:59:04,473 --> 00:59:05,556 Are you okay? 1276 00:59:12,766 --> 00:59:13,599 - Hey. 1277 00:59:15,637 --> 00:59:16,470 Hey. 1278 00:59:17,437 --> 00:59:18,270 (Princess coughing) 1279 00:59:18,270 --> 00:59:19,403 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 1280 00:59:19,403 --> 00:59:21,320 I'm so sorry I'm sorry. 1281 00:59:23,594 --> 00:59:24,761 you scared us. 1282 00:59:27,561 --> 00:59:28,640 (lips smacking) 1283 00:59:28,640 --> 00:59:30,557 - [Kate] Happy birthday. 1284 00:59:30,557 --> 00:59:31,974 - Happy birthday. 1285 00:59:33,183 --> 00:59:37,319 - Look, George, our future groom is quite handsome indeed. 1286 00:59:37,319 --> 00:59:40,723 We should think of a new room for them. 1287 00:59:40,723 --> 00:59:43,159 - Maybe we should go for dinner first. 1288 00:59:43,159 --> 00:59:44,105 (Julia laughing) 1289 00:59:44,105 --> 00:59:46,938 (George laughing) 1290 00:59:53,891 --> 00:59:57,308 (sombre music continues) 1291 00:59:59,761 --> 01:00:03,237 - Hey, but the rules apply to new members as well. 1292 01:00:03,237 --> 01:00:05,637 (people laughing) 1293 01:00:05,637 --> 01:00:07,304 - He's in trouble. 1294 01:00:07,304 --> 01:00:09,977 (Thomas whistling) 1295 01:00:09,977 --> 01:00:11,139 - What? 1296 01:00:11,139 --> 01:00:13,899 First Hanky, now this guy. 1297 01:00:13,899 --> 01:00:15,347 What is this? (scoffs) 1298 01:00:15,347 --> 01:00:18,014 (Kate laughing) 1299 01:00:23,885 --> 01:00:25,264 - Let's go home. 1300 01:00:25,264 --> 01:00:28,927 ♪ All this gold and diamonds that you see ♪ 1301 01:00:28,927 --> 01:00:32,724 ♪ Luxury life, it's all about me ♪ 1302 01:00:32,724 --> 01:00:36,220 ♪ Designer clothes looking all right ♪ 1303 01:00:36,220 --> 01:00:40,594 ♪ But deep inside something doesn't feel right ♪ 1304 01:00:40,594 --> 01:00:44,183 ♪ Surrounded by love I got onto my knees ♪ 1305 01:00:44,183 --> 01:00:48,612 ♪ But there's a voice within calling me to break free ♪ 1306 01:00:48,612 --> 01:00:52,514 ♪ Over a spirit in a (indistinct) ♪ 1307 01:00:52,514 --> 01:00:57,127 ♪ The world outside opens new doors ♪ 1308 01:00:57,127 --> 01:00:58,984 ♪ And I just can't hide it ♪ 1309 01:00:58,984 --> 01:01:01,173 ♪ Just can't fight it ♪ 1310 01:01:01,173 --> 01:01:04,929 ♪ Just can't hide it no more ♪ 1311 01:01:04,929 --> 01:01:07,054 ♪ And I can't just can't hide ♪ 1312 01:01:07,054 --> 01:01:11,389 ♪ Just can't fight it no more ♪ 1313 01:01:11,389 --> 01:01:14,054 ♪ My heart so loud ♪ 1314 01:01:14,054 --> 01:01:16,845 ♪ Just want to be ♪ 1315 01:01:16,845 --> 01:01:20,810 ♪ In the new adventure, yeah ♪ 1316 01:01:20,810 --> 01:01:24,807 ♪ In the streets, where my dreams want to be ♪ 1317 01:01:24,807 --> 01:01:27,431 ♪ Living my desire ♪ 1318 01:01:27,431 --> 01:01:32,431 ♪ Hang on dream ♪ 1319 01:01:33,057 --> 01:01:35,512 ♪ Where my heart's all at play ♪ 1320 01:01:35,512 --> 01:01:40,512 ♪ Hang on dream ♪ 1321 01:01:41,019 --> 01:01:43,553 ♪ Living my desire ♪ 1322 01:01:43,553 --> 01:01:44,595 ♪ It's so loud ♪ 1323 01:01:44,595 --> 01:01:47,597 ♪ Just want to be ♪ 1324 01:01:47,597 --> 01:01:51,511 ♪ In the new adventure, yeah ♪ 1325 01:01:51,511 --> 01:01:55,858 ♪ In the streets, where my dreams want to be ♪ 1326 01:01:55,858 --> 01:01:58,178 ♪ Living my desire ♪ 1327 01:01:58,178 --> 01:02:03,178 ♪ Hang on dream ♪ 1328 01:02:03,763 --> 01:02:06,222 ♪ Where my heart's all at play ♪ 1329 01:02:06,222 --> 01:02:11,222 ♪ Hang on dream ♪ 1330 01:02:11,717 --> 01:02:15,049 ♪ Living my desire ♪ 1331 01:02:15,049 --> 01:02:19,096 ♪ Lived the glitz and glamour of privilege, it's true ♪ 1332 01:02:19,096 --> 01:02:20,219 ♪ It's right by my side ♪ 1333 01:02:20,219 --> 01:02:22,969 ♪ There that I talk to ♪ 1334 01:02:22,969 --> 01:02:26,803 ♪ We have the cause and love to stay ♪ 1335 01:02:26,803 --> 01:02:30,793 ♪ There's a world out there that's calling my name ♪ 1336 01:02:30,793 --> 01:02:34,472 ♪ I want to taste the food of different lands ♪ 1337 01:02:34,472 --> 01:02:38,723 ♪ Meet new faces, feel the sand in my hand ♪ 1338 01:02:38,723 --> 01:02:42,990 ♪ Dance to the rhythm of my family beat ♪ 1339 01:02:42,990 --> 01:02:47,375 ♪ Embrace the child and just embrace the heat ♪ 1340 01:02:47,375 --> 01:02:49,145 ♪ And I just can't hide it ♪ 1341 01:02:49,145 --> 01:02:51,263 ♪ Just can't fight it ♪ 1342 01:02:51,263 --> 01:02:54,893 ♪ Just can't hide it no more ♪ 1343 01:02:54,893 --> 01:02:57,136 ♪ And I just can't hide it ♪ 1344 01:02:57,136 --> 01:03:01,345 ♪ Just can't fight it no more ♪ 1345 01:03:01,345 --> 01:03:03,595 ♪ My heart ♪ 83830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.