Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,360
Ta-da!
2
00:00:13,440 --> 00:00:14,440
Oh!
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,680
Nutsack!
4
00:00:34,920 --> 00:00:38,016
Welcome to the fourth
episode of Taskmaster.
5
00:00:38,040 --> 00:00:42,040
My name is Jeremy Wells,
and I am the Taskmaster.
6
00:00:42,760 --> 00:00:46,688
Not too long ago I set five
comedians a series of tasks,
7
00:00:46,712 --> 00:00:49,136
some of them
simple, some complex,
8
00:00:49,160 --> 00:00:52,536
all entertaining when people
struggle to do them.
9
00:00:52,560 --> 00:00:54,956
Tonight, I will
judge said comedians
10
00:00:54,980 --> 00:00:57,376
on what they did
and how they did it.
11
00:00:57,400 --> 00:01:00,256
After 10 exhausting weeks,
a winner will be crowned,
12
00:01:00,280 --> 00:01:02,972
and they will receive
my golden head,
13
00:01:03,096 --> 00:01:07,180
which they will then take home
and probably put in their garage.
14
00:01:08,160 --> 00:01:10,816
Our comedians, like every week, are
15
00:01:10,840 --> 00:01:13,736
Angella Dravid
16
00:01:13,760 --> 00:01:16,776
Brynley Stent
17
00:01:16,800 --> 00:01:19,736
Guy Williams
18
00:01:19,760 --> 00:01:22,696
Leigh Hart
19
00:01:22,720 --> 00:01:25,776
and Madeleine Sami.
20
00:01:25,800 --> 00:01:28,096
The same suit. The same suit.
21
00:01:28,120 --> 00:01:33,596
Also, like every week, here's
my assistant. He is Paul Williams.
22
00:01:34,720 --> 00:01:37,496
But should we get right
into it with the prize task?
23
00:01:37,520 --> 00:01:42,216
Yes. As always, each contestant
has been asked to bring in a prize.
24
00:01:42,240 --> 00:01:45,616
The person who has brought in
the best prize gets five points.
25
00:01:45,640 --> 00:01:48,434
And the person with the most
points at the end of this episode
26
00:01:48,458 --> 00:01:51,156
gets to keep all five things.
27
00:01:51,280 --> 00:01:56,480
Tonight, they were asked to bring
in the best gift for an enemy.
28
00:01:56,720 --> 00:01:58,062
Ooh.
29
00:01:58,086 --> 00:02:02,136
A devilish task indeed.
Let's start with Brynley Stent.
30
00:02:02,160 --> 00:02:06,360
Oh, kia ora. I brought in
a haunted doll.
31
00:02:07,280 --> 00:02:09,248
A haunted doll.
32
00:02:09,372 --> 00:02:10,776
Yeah, there she is.
33
00:02:10,800 --> 00:02:15,056
So is this doll actually haunted by spirits
or just generically scary?
34
00:02:15,080 --> 00:02:18,216
A true story ― I bought her
off Trade Me, picked her up,
35
00:02:18,240 --> 00:02:20,527
brought her into my house
for a night, didn't like it,
36
00:02:20,551 --> 00:02:21,536
put it back in the car,
37
00:02:21,560 --> 00:02:25,696
and then when I saw her next, she
had all these cracks along her legs.
38
00:02:25,720 --> 00:02:31,000
So it may be from the heat of the
car, but also it could be haunted.
39
00:02:31,280 --> 00:02:32,620
Guy, what did you bring in?
40
00:02:32,644 --> 00:02:35,936
I've got a really wonderful and
heartwarming gift for an enemy.
41
00:02:35,960 --> 00:02:40,560
It's a certificate
for friendship with me.
42
00:02:41,760 --> 00:02:45,330
Because in the words of the
last great American president,
43
00:02:45,354 --> 00:02:46,636
Abraham Lincoln,
44
00:02:46,960 --> 00:02:50,276
I destroy my enemies when
I make them my friends.
45
00:02:50,300 --> 00:02:51,536
Oh, that's nice.
46
00:02:51,560 --> 00:02:53,256
Aww!
47
00:02:53,280 --> 00:02:54,936
Isn't that lovely?
48
00:02:54,960 --> 00:02:56,656
Guy, the people's champion.
49
00:02:56,680 --> 00:02:58,816
Are you actually extending your
hand of friendship to your enemies?
50
00:02:58,840 --> 00:03:00,052
Or you just saying that it is
51
00:03:00,076 --> 00:03:02,640
the worst thing in the
world to be your friend?
52
00:03:04,360 --> 00:03:07,176
I can see now how
it's backfired badly.
53
00:03:07,200 --> 00:03:10,486
But this is the perfect gift for
everyone out there for an enemy,
54
00:03:10,510 --> 00:03:12,456
and it makes the
world a better place.
55
00:03:12,480 --> 00:03:13,896
Kia kaha.
56
00:03:13,920 --> 00:03:14,562
Leigh.
57
00:03:14,586 --> 00:03:16,536
Yeah, well, mine's not
quite as lame as that, but
58
00:03:18,060 --> 00:03:20,257
my mine's a useful item, but
59
00:03:20,281 --> 00:03:24,056
I found from first-hand
experience that it can be quite painful.
60
00:03:24,080 --> 00:03:29,296
I've got this power grid,
which I built, electricity grid.
61
00:03:29,320 --> 00:03:30,512
Oh! That's awful.
62
00:03:30,536 --> 00:03:34,136
And what I found when I plug
this in, you can actually circulate
63
00:03:34,160 --> 00:03:36,040
power back into the
grid, and, actually,
64
00:03:36,064 --> 00:03:38,816
my power meter was going
backwards for a while with this.
65
00:03:38,840 --> 00:03:41,176
I'm told that the lighting rig
is actually running off it right now.
66
00:03:41,200 --> 00:03:43,736
That's right. Should be an
interesting show.
67
00:03:43,960 --> 00:03:46,696
There is a small problem with
that if you actually take it apart,
68
00:03:46,720 --> 00:03:49,216
it's actually quite useful and
could be really good to have.
69
00:03:49,240 --> 00:03:51,896
No, I've superglued
those in there.
70
00:03:51,920 --> 00:03:56,376
- Angella, what did you bring in?
- I brought in some birdseed.
71
00:03:56,400 --> 00:03:58,400
But it's been...
72
00:03:59,080 --> 00:04:02,160
there's laxatives on it.
73
00:04:02,720 --> 00:04:08,104
So the point is when you hang it
up in your garden, the birds will eat it
74
00:04:08,128 --> 00:04:11,160
and defecate everywhere.
75
00:04:11,480 --> 00:04:14,155
And because we're
in a water drought,
76
00:04:14,179 --> 00:04:16,880
save your 20 litres now, bitch.
77
00:04:21,120 --> 00:04:25,216
I love how subtly the laxatives
have been integrated into the birdseed
78
00:04:25,240 --> 00:04:27,676
I mean, birds will
be none the wiser.
79
00:04:27,800 --> 00:04:30,279
But you realise birds
can fly, and they'll probably
80
00:04:30,303 --> 00:04:32,476
fly back over your
house, potentially.
81
00:04:33,000 --> 00:04:35,376
- If they're next-door neighbours.
- These are for human consumption.
82
00:04:35,400 --> 00:04:40,256
So I can only imagine what
it does to a small bird.
83
00:04:40,280 --> 00:04:43,656
They'll probably shit their innards
out before they take flight.
84
00:04:43,680 --> 00:04:45,415
Probably just have
dead birds on your lawn,
85
00:04:45,439 --> 00:04:47,716
- to be honest.
- Which is a bonus.
86
00:04:47,840 --> 00:04:51,740
- Yeah.
- Cuz now you've got rats.
87
00:04:53,760 --> 00:04:55,760
So, birds, rats.
88
00:04:55,880 --> 00:04:57,056
Mads, what did you bring in?
89
00:04:57,080 --> 00:05:00,740
Well, I brought in something that
on first glance could be perceived
90
00:05:00,764 --> 00:05:02,316
as a nice thing as well.
91
00:05:02,440 --> 00:05:05,909
But what my enemy will not
know about this potentially
92
00:05:05,933 --> 00:05:08,416
very comfortable
feather-filled pillow
93
00:05:08,440 --> 00:05:12,720
is that it has also
been farted all over.
94
00:05:14,200 --> 00:05:15,296
Your farts? Was it you?
95
00:05:15,320 --> 00:05:18,119
Um, potentially mine,
potentially a focus group
96
00:05:18,143 --> 00:05:20,576
that I got together
to fart all over it.
97
00:05:20,600 --> 00:05:22,227
And then that person
would sleep on it,
98
00:05:22,251 --> 00:05:25,276
and there's no way they
wouldn't contract pink eye,
99
00:05:25,400 --> 00:05:27,296
which could actually turn the person
into a bit of better villain,
100
00:05:27,320 --> 00:05:29,459
cuz if they have to
wear an eye patch,
101
00:05:29,483 --> 00:05:30,808
it's a very good look.
102
00:05:30,832 --> 00:05:32,336
So, could backfire as well.
103
00:05:32,360 --> 00:05:34,696
Sounds like a last place, Jeremy.
104
00:05:34,720 --> 00:05:36,456
Don't put words in his mouth.
105
00:05:36,480 --> 00:05:37,863
Well, while I'm scoring this,
106
00:05:37,887 --> 00:05:40,376
if we're thinking about an
evil present for someone
107
00:05:40,400 --> 00:05:43,042
who you want as your enemy,
I think to be friends with you,
108
00:05:43,066 --> 00:05:44,476
Guy, is certainly...
109
00:05:44,800 --> 00:05:46,664
You wouldn't want that
on your worst enemy,
110
00:05:46,688 --> 00:05:48,016
so I think five points to you.
111
00:05:48,040 --> 00:05:50,440
Yes! Yes! Yeah!
112
00:05:53,800 --> 00:05:56,213
I actually think― Mads,
I think yours is juvenile,
113
00:05:56,237 --> 00:05:57,176
but quite effective.
114
00:05:57,200 --> 00:06:00,576
- Yeah, thank you.
- So four points to you.
115
00:06:00,600 --> 00:06:05,176
Brynley, three points, because
those dolls scream murder to me.
116
00:06:05,200 --> 00:06:09,696
Angella, speaking of murder, two,
but only because, as we discussed,
117
00:06:09,720 --> 00:06:11,470
I really think that
those dead birds
118
00:06:11,494 --> 00:06:13,696
are gonna end up on
your lawn, to be honest.
119
00:06:13,720 --> 00:06:17,600
I have friends outside of my area.
120
00:06:17,680 --> 00:06:20,536
- And one point for you, Leigh.
- Just the one, Jeremy, is it?
121
00:06:20,560 --> 00:06:21,708
Well, you can break it apart ―
122
00:06:21,732 --> 00:06:23,496
even if it's superglued,
you can break that apart,
123
00:06:23,520 --> 00:06:25,132
and it could be quite useful.
124
00:06:25,156 --> 00:06:28,896
I challenge you to take that home
tonight and see if we don't have
125
00:06:28,920 --> 00:06:33,416
a new host for the next episode,
because that... it will kill you.
126
00:06:33,440 --> 00:06:36,736
- Would you like a task?
- I always want a task, please.
127
00:06:36,760 --> 00:06:42,440
Well, children look away, because
this task involves vegetables.
128
00:06:51,080 --> 00:06:52,380
Hello.
129
00:06:53,120 --> 00:06:54,736
- Hello, Leigh.
- Paul.
130
00:06:54,760 --> 00:06:57,640
Mads is here, and
she's ready to go for it.
131
00:07:01,280 --> 00:07:02,976
Ooh!
132
00:07:03,000 --> 00:07:05,200
That's cute.
133
00:07:05,240 --> 00:07:07,240
Ooh, a smaller letter.
134
00:07:08,040 --> 00:07:11,776
Hide one of these vegetables completely
inside another.
135
00:07:11,800 --> 00:07:14,611
'If you use the same
vegetable-hiding combination
136
00:07:14,635 --> 00:07:15,976
as another comedian...'
137
00:07:16,000 --> 00:07:18,336
'...you will both
be disqualified.'
138
00:07:18,360 --> 00:07:21,116
'Best unique, hidden-vegetable
combination wins.
139
00:07:21,140 --> 00:07:23,896
When you have 15 minutes.
Your time starts now.'
140
00:07:23,920 --> 00:07:25,416
Ok.
141
00:07:25,440 --> 00:07:28,256
I'm thinking can I get that
pumpkin inside that carrot?
142
00:07:28,280 --> 00:07:30,056
15 minutes? That's a long time.
143
00:07:30,080 --> 00:07:32,560
- You've got 13.42.
- Oh, sh...
144
00:07:32,600 --> 00:07:33,856
Ok.
145
00:07:33,880 --> 00:07:36,696
That pumpkin inside that carrot.
146
00:07:36,720 --> 00:07:38,019
Right, I'd like to see someone
147
00:07:38,043 --> 00:07:40,556
hide a vegetable in
a vegetable, please.
148
00:07:40,680 --> 00:07:43,856
I'll do you one better, actually.
Here's two people.
149
00:07:43,880 --> 00:07:47,280
It's Angella Dravid
and Madeleine Sami.
150
00:07:47,360 --> 00:07:53,376
I don't know why, but my brain is telling
me to drill a hole through this pumpkin
151
00:07:53,400 --> 00:07:56,136
and put this carrot
through the centre of it.
152
00:07:56,160 --> 00:07:58,096
Can I have a drill?
153
00:07:58,120 --> 00:08:00,600
Can I please have a... knife?
154
00:08:01,320 --> 00:08:03,256
Drilling through it
might not be that great.
155
00:08:03,280 --> 00:08:07,280
That's great. Maybe―
Oh, I need to get this... bit thick.
156
00:08:10,040 --> 00:08:11,360
Ooh, yeah.
157
00:08:14,080 --> 00:08:15,200
Ok.
158
00:08:20,580 --> 00:08:23,980
- This sounds like a horror movie.
- Yeah.
159
00:08:29,320 --> 00:08:31,320
Ok. Oh, shit.
160
00:08:37,480 --> 00:08:39,640
Oh, now it's starting
to feel a bit sexual.
161
00:08:47,040 --> 00:08:49,520
I don't feel proud about this.
162
00:08:56,920 --> 00:09:01,256
Oh, now I'm just drilling...
Ooh, that's satisfying. This...
163
00:09:01,280 --> 00:09:03,120
I don't think that's gonna work.
164
00:09:08,320 --> 00:09:10,976
I might just have to stick
the Brussels sprout in this.
165
00:09:11,000 --> 00:09:13,576
I can't find the lid.
166
00:09:13,600 --> 00:09:15,600
That's it. I'm done.
167
00:09:15,840 --> 00:09:20,040
This is a carrot,
and inside is a Brussels sprout.
168
00:09:22,720 --> 00:09:24,720
It's like a dick pic.
169
00:09:27,080 --> 00:09:28,188
It looks like a dick pic.
170
00:09:28,212 --> 00:09:31,336
How many dicks have you seen with
a Brussels sprout hidden inside them?
171
00:09:31,360 --> 00:09:33,760
Uh, not enough.
172
00:09:34,520 --> 00:09:36,576
Would you like to see
the final products?
173
00:09:36,600 --> 00:09:38,336
I'd love to see
the final products.
174
00:09:38,360 --> 00:09:41,136
Right. That's Madeleine. That
was quite impressive, Madeleine.
175
00:09:41,160 --> 00:09:43,526
And you know what―
I watched you drilling,
176
00:09:43,550 --> 00:09:45,931
and you seemed so happy
177
00:09:45,955 --> 00:09:48,580
- when you were drilling.
- I'm really in my element with a drill.
178
00:09:48,604 --> 00:09:49,336
Yeah.
179
00:09:49,360 --> 00:09:50,986
The real butch
in me comes out,
180
00:09:51,010 --> 00:09:53,096
and it doesn't matter
what I'm drilling ―
181
00:09:53,120 --> 00:09:55,016
you know, drilling vegetables,
who knew?
182
00:09:55,040 --> 00:09:56,216
- Yeah.
- It's the thing.
183
00:09:56,240 --> 00:09:58,320
Here's yours, Angella.
184
00:09:58,680 --> 00:10:01,264
I mean, there's something
horrific about that.
185
00:10:01,288 --> 00:10:02,776
Oh my God. That looks...
186
00:10:02,800 --> 00:10:05,480
It looks circumcised. Oh my God.
187
00:10:05,640 --> 00:10:06,875
It does not look circum―
188
00:10:06,899 --> 00:10:10,516
What have you been looking
at? That is not circumcised.
189
00:10:11,040 --> 00:10:13,256
They were reasonably
well-hidden vegetables.
190
00:10:13,280 --> 00:10:16,936
However, I will reserve
my judgment until I see them all.
191
00:10:16,960 --> 00:10:20,216
And that will happen after
watching these advertisements,
192
00:10:20,240 --> 00:10:24,416
which we have masterfully hidden in
an otherwise entertaining television show.
193
00:10:24,440 --> 00:10:26,640
We'll see you after those.
194
00:10:34,220 --> 00:10:35,891
Welcome back to Taskmaster,
195
00:10:35,915 --> 00:10:39,956
a light comedy entertainment
show where the main point is winning.
196
00:10:39,980 --> 00:10:42,316
Paul Williams,
what's going on right now?
197
00:10:42,340 --> 00:10:46,956
We are watching our contestants
hide vegetables in other vegetables,
198
00:10:46,980 --> 00:10:50,316
and we are looking for the
most well-hidden vegetable.
199
00:10:50,340 --> 00:10:52,156
Well, I'd like to see one, please.
200
00:10:52,180 --> 00:10:56,476
Technically, if they're any good
at this task, you won't see it.
201
00:10:56,500 --> 00:10:58,156
Here's Guy and Brynley.
202
00:10:58,180 --> 00:11:00,580
All right. I'm gonna go big.
203
00:11:02,460 --> 00:11:04,470
I wanna put a lettuce
inside a pumpkin.
204
00:11:04,494 --> 00:11:05,156
Cool.
205
00:11:05,180 --> 00:11:06,556
See you soon!
206
00:11:06,580 --> 00:11:08,916
I'm gonna do this in,
like, three minutes.
207
00:11:08,940 --> 00:11:10,516
Kiwi ingenuity.
208
00:11:10,540 --> 00:11:12,476
Wow!
209
00:11:12,500 --> 00:11:16,140
That looks like my wisdom tooth
when it got pulled out.
210
00:11:16,940 --> 00:11:18,219
This time, I'm actually, like,
211
00:11:18,243 --> 00:11:20,236
excited with how smart
what I've come up with is.
212
00:11:20,460 --> 00:11:22,236
And what is that?
213
00:11:22,260 --> 00:11:23,996
- What is what?
- What's the plan?
214
00:11:24,020 --> 00:11:26,560
I'm not telling you;
you're the enemy.
215
00:11:30,820 --> 00:11:31,860
Ooh boy.
216
00:11:33,320 --> 00:11:35,166
It's quite impressive how
that goes back together, eh?
217
00:11:35,190 --> 00:11:36,236
Like, that's quite good.
218
00:11:36,860 --> 00:11:39,476
Ok, we're reaching
a point of tension.
219
00:11:39,500 --> 00:11:42,196
This is probably the smartest thing that
anyone's ever done, you know, ever.
220
00:11:42,220 --> 00:11:43,796
Not gonna go!
221
00:11:43,820 --> 00:11:46,036
You're gonna think that
you're looking at one vegetable,
222
00:11:46,060 --> 00:11:50,240
and you have no idea of the
cornucopia that you are opening up.
223
00:11:52,340 --> 00:11:55,420
I'm gonna compact it down.
224
00:11:58,780 --> 00:12:01,382
I present to you
a Brussels sprout
225
00:12:01,406 --> 00:12:06,780
inside a carrot inside a capsicum
inside a pumpkin inside a lettuce.
226
00:12:11,020 --> 00:12:14,100
Look, I'm just a regular
wet pumpkin.
227
00:12:20,780 --> 00:12:23,919
I'm a television professional
with a long career
228
00:12:23,943 --> 00:12:25,876
of upholding great standards,
229
00:12:25,900 --> 00:12:27,242
but I have to say that, Brynley,
230
00:12:27,266 --> 00:12:30,020
that was
absolutely fucking disgusting.
231
00:12:31,860 --> 00:12:32,916
Yeah, fair.
232
00:12:32,940 --> 00:12:35,821
Well let's have a look at the
picture of how that came out.
233
00:12:35,945 --> 00:12:37,156
Oh, yes. Masterpiece.
234
00:12:37,180 --> 00:12:38,476
- Oh, look!
- Yeah!
235
00:12:38,500 --> 00:12:40,456
That actually looks like
a pumpkin, doesn't it?
236
00:12:40,480 --> 00:12:42,725
Yeah, covered in some green bits.
237
00:12:42,749 --> 00:12:46,836
Yeah. So what did Brynley
have inside of that pumpkin, Paul?
238
00:12:46,860 --> 00:12:49,638
Inside the pumpkin, I believe
she just had some lettuce ―
239
00:12:49,662 --> 00:12:50,796
quite a lot of lettuce.
240
00:12:50,820 --> 00:12:51,822
A full lettuce.
241
00:12:51,846 --> 00:12:54,876
Well, not quite full. You ate― she
definitely ate some of the lettuce.
242
00:12:54,900 --> 00:12:57,570
Guy, you actually managed to
conceal a lot of things inside of...
243
00:12:57,594 --> 00:12:58,476
I mean, did you―?
244
00:12:58,500 --> 00:12:59,836
Did he get all the vegetables
in there?
245
00:12:59,860 --> 00:13:02,252
Yes, he had a Brussels
sprout inside a carrot
246
00:13:02,276 --> 00:13:05,896
inside a capsicum inside
a pumpkin inside a lettuce.
247
00:13:06,220 --> 00:13:10,236
- Gorgeous.
- Clap! Yeah, come on!
248
00:13:10,260 --> 00:13:12,196
- Well, I mean it...
- Wow!
249
00:13:12,220 --> 00:13:15,133
does he look like a
lettuce, you know, to be fair.
250
00:13:15,157 --> 00:13:16,876
But I will reserve judgment.
251
00:13:16,900 --> 00:13:18,156
Who is left for us?
252
00:13:18,180 --> 00:13:19,400
We've got one more offering ―
253
00:13:19,424 --> 00:13:24,076
this one from the master of
vegetable disguise, Leigh Hart.
254
00:13:24,900 --> 00:13:27,930
I might head to the
kitchen and get some stuff.
255
00:13:27,954 --> 00:13:28,956
Ok.
256
00:13:28,980 --> 00:13:30,240
Do you want a coffee
or anything or...?
257
00:13:30,264 --> 00:13:31,356
Uh, I'm not a big coffee guy.
258
00:13:31,380 --> 00:13:33,476
- You sure? Ok.
- Yeah, I'm fine. Thank you, though.
259
00:13:33,500 --> 00:13:35,596
- Yep. Anything else? Are you fine?
- I mean, a glass of water.
260
00:13:35,620 --> 00:13:37,276
- Glass of water. Sure, no problem.
- Yes, please.
261
00:13:37,300 --> 00:13:39,780
- Back in a moment.
- Thank you.
262
00:13:46,420 --> 00:13:48,700
- Sorry, Paul.
- No worries.
263
00:13:49,540 --> 00:13:50,956
Oh, thank you so much.
264
00:13:50,980 --> 00:13:54,180
Check that's working.
265
00:13:56,500 --> 00:14:01,700
Pop that there. I might... pop back,
just get some other tools.
266
00:14:02,940 --> 00:14:07,050
I've got this, but it doesn't have
any... doesn't go with anything.
267
00:14:07,074 --> 00:14:08,436
You've got 6.20.
268
00:14:08,460 --> 00:14:10,340
Oh, this is a time-limit thing, is it?
269
00:14:28,900 --> 00:14:30,380
Yeah, we'll go with that, Paul.
270
00:14:32,300 --> 00:14:33,876
- Stop it?
- Yeah, not bad, is it?
271
00:14:33,900 --> 00:14:35,276
I guess I shouldn't
really stop it.
272
00:14:35,300 --> 00:14:36,676
You've got five
minutes to kind of...
273
00:14:36,700 --> 00:14:38,396
- To do more?
- Well, just to...
274
00:14:38,420 --> 00:14:41,700
- To improve on that?
- Or just free time.
275
00:14:45,260 --> 00:14:45,942
4.30.
276
00:14:45,966 --> 00:14:48,036
This should've
been the challenge.
277
00:14:48,060 --> 00:14:48,782
Mm.
278
00:14:48,806 --> 00:14:50,996
Rig a blender... and parts...
and I'm trying to make it again.
279
00:14:51,020 --> 00:14:53,500
But... no one thought of that.
280
00:15:01,540 --> 00:15:04,220
Ok, there we go.
281
00:15:13,740 --> 00:15:15,116
Time?
282
00:15:15,140 --> 00:15:17,140
- 1.30.
- To go?
283
00:15:17,260 --> 00:15:19,260
Yeah.
284
00:15:28,780 --> 00:15:30,780
30 seconds now.
285
00:15:31,900 --> 00:15:33,900
Wow.
286
00:15:34,300 --> 00:15:37,780
This is an easy recipe
you can try at home.
287
00:15:37,860 --> 00:15:41,636
The full recipe, of course,
will be on the... on the website.
288
00:15:41,660 --> 00:15:45,260
It's so easy when you know how.
There you go.
289
00:15:53,500 --> 00:15:57,066
Well, most people opted
to hide a sole vegetable.
290
00:15:57,090 --> 00:15:59,836
You decided to
make a puree of sorts.
291
00:15:59,860 --> 00:16:00,876
That's right. That's right.
292
00:16:00,900 --> 00:16:02,678
And, you know,
you've got to admit,
293
00:16:02,702 --> 00:16:05,656
there's a few technical
issues there as well,
294
00:16:05,780 --> 00:16:07,916
which I solved all by myself.
295
00:16:07,940 --> 00:16:09,836
Was that your first
time using a blender?
296
00:16:09,860 --> 00:16:11,173
Of that... variety, yeah.
297
00:16:11,197 --> 00:16:13,516
That's the first time
I've used that blender.
298
00:16:13,540 --> 00:16:16,036
Was anyone else feeling uncomfortable
when he put his hand into the blender...
299
00:16:16,060 --> 00:16:19,196
- Yeah.
- while it was still operating?
300
00:16:19,220 --> 00:16:20,956
I felt uncomfortable during that.
301
00:16:20,980 --> 00:16:22,428
But I was under a
time limit by then.
302
00:16:22,452 --> 00:16:25,116
I had, what, a minute to go by
the time the blender started going.
303
00:16:25,140 --> 00:16:28,316
Yeah, Leigh spent a total
of 6 minutes and 56 seconds
304
00:16:28,340 --> 00:16:30,780
trying to get the food
processor to work.
305
00:16:32,420 --> 00:16:33,876
Ok, so what are you
thinking for the scores?
306
00:16:33,900 --> 00:16:37,556
Ok, I got to be honest, Guy,
you've got to take this one out,
307
00:16:37,580 --> 00:16:40,396
because you did get all
the vegetables in there.
308
00:16:40,420 --> 00:16:42,876
Yes! Come on!
309
00:16:42,900 --> 00:16:44,156
- Brynley, four points...
- Wow!
310
00:16:44,180 --> 00:16:47,076
because of the way that
you were regurgitating that stuff.
311
00:16:47,100 --> 00:16:49,336
I think if you did
have a bird family,
312
00:16:49,360 --> 00:16:51,596
you'd be able to
feed them quite well.
313
00:16:51,620 --> 00:16:52,787
- Thank you.
- Mads, three.
314
00:16:52,811 --> 00:16:55,137
The carrot and the
pumpkin was kinda sexy.
315
00:16:55,460 --> 00:16:56,317
Ooh, ok.
316
00:16:56,341 --> 00:16:59,476
Angella, two, because you
left so much of the vegetable,
317
00:16:59,500 --> 00:17:00,951
I mean, you
regurgitated half the thing,
318
00:17:00,975 --> 00:17:02,276
and then just
left it on the table.
319
00:17:02,300 --> 00:17:05,476
Leigh, you spent way too
much time on that blender.
320
00:17:05,500 --> 00:17:10,300
Can I just ask a sort of an
admin question ― is one point...
321
00:17:11,380 --> 00:17:14,036
the best or five points the best?
322
00:17:14,060 --> 00:17:19,036
- I'm a little bit confused here.
- No, one is the worst.
323
00:17:19,060 --> 00:17:20,436
Shall we have
a look at the scoreboard?
324
00:17:20,460 --> 00:17:27,236
Currently out in first with
a perfect score of 10, it's Guy.
325
00:17:27,260 --> 00:17:29,260
Yes!
326
00:17:29,540 --> 00:17:33,476
Leigh currently with the
lowest possible score of two.
327
00:17:33,500 --> 00:17:36,036
It's gonna be one of those nights;
I can feel it.
328
00:17:36,060 --> 00:17:38,445
Now that we've consumed
five-plus for the day,
329
00:17:38,469 --> 00:17:40,956
I'd like a nice, meaty
task, please, Paul.
330
00:17:41,380 --> 00:17:43,756
I'll give you meat backwards.
331
00:17:43,780 --> 00:17:44,876
Team.
332
00:17:44,900 --> 00:17:46,900
It's a team task.
333
00:17:53,460 --> 00:17:54,676
It's crazy, eh?
334
00:17:54,700 --> 00:17:56,700
Oh!
335
00:17:59,420 --> 00:18:01,116
- Hello, Angella.
- Hello.
336
00:18:01,140 --> 00:18:02,396
Hello, Leigh.
337
00:18:02,420 --> 00:18:04,156
Hallelujah.
338
00:18:04,180 --> 00:18:06,956
- I knew I smelt popcorn.
- I knew I smelled it.
339
00:18:06,980 --> 00:18:07,996
Thought I could smell something.
340
00:18:08,020 --> 00:18:09,351
Yeah, you were
right. It's popcorn.
341
00:18:09,375 --> 00:18:09,956
Yeah, yeah.
342
00:18:09,980 --> 00:18:12,380
I thought it was burnt hair.
343
00:18:12,660 --> 00:18:14,756
This is gonna go everywhere.
344
00:18:14,780 --> 00:18:18,516
- Is there a task up there?
- The task may be in there.
345
00:18:18,540 --> 00:18:20,540
Ok.
346
00:18:23,540 --> 00:18:25,540
Oh! No! Oh, here it is!
347
00:18:26,420 --> 00:18:28,236
Ok. Listen up.
348
00:18:28,260 --> 00:18:31,278
'Create a 90-second
long one-shot film.'
349
00:18:31,302 --> 00:18:34,560
'All of you must appear in it.'
350
00:18:35,060 --> 00:18:37,156
'One of you must hold
the camera at all times.'
351
00:18:37,180 --> 00:18:40,036
'Your film must include
three speaking characters...'
352
00:18:40,060 --> 00:18:42,356
'...an impressive stunt
and credits.'
353
00:18:42,380 --> 00:18:44,436
'You have 30 minutes
to prepare...'
354
00:18:44,460 --> 00:18:48,916
'...and one take to shoot
your film. Your time starts now.'
355
00:18:48,940 --> 00:18:51,596
- I'd like to hold the camera.
- What?
356
00:18:51,620 --> 00:18:53,236
- You were in Sione's Wedding 1.
- That's true.
357
00:18:53,260 --> 00:18:54,716
- And were you in 2?
- And 2, yeah.
358
00:18:54,740 --> 00:18:56,330
I didn't think you
deserved to be in 2, but...
359
00:18:56,354 --> 00:18:56,876
Wow!
360
00:18:56,900 --> 00:18:58,076
- All right. Just me.
- Wow.
361
00:18:58,100 --> 00:19:02,756
Someone give him a blog
to start his nasty reviews.
362
00:19:02,780 --> 00:19:04,780
90 seconds is not long.
363
00:19:08,340 --> 00:19:11,156
Should we see how
long 90 seconds is?
364
00:19:11,180 --> 00:19:13,016
I think that'd be a
waste of 90 seconds ―
365
00:19:13,040 --> 00:19:15,476
counting how long 90 second
is, you know what I mean?
366
00:19:15,500 --> 00:19:18,006
Cuz by the time we've
done that, we'd know,
367
00:19:18,030 --> 00:19:20,116
and that's another
90 seconds gone.
368
00:19:20,140 --> 00:19:23,020
Real excited that...
369
00:19:24,220 --> 00:19:28,676
- This scene is chaotic.
- Guys. I feel like we...
370
00:19:28,700 --> 00:19:30,380
- This is not productive.
- It was fun.
371
00:19:32,220 --> 00:19:35,289
I'll tell you what's making
a big splash right now,
372
00:19:35,313 --> 00:19:37,396
and it's all the
superhero movies.
373
00:19:37,420 --> 00:19:40,220
- Yeah, ok.
- I could perhaps be...
374
00:19:41,460 --> 00:19:43,660
I like the hero character.
375
00:19:44,100 --> 00:19:45,784
Hey, what if this
film, just for, like,
376
00:19:45,808 --> 00:19:48,996
equality and feminism
stakes is Jane Bond?
377
00:19:50,220 --> 00:19:52,796
Are you―? Did you just stare
in the camera after you said that?
378
00:19:52,820 --> 00:19:56,276
Doo-doo. Doo-doo.
Doo-doo. Doo-doo.
379
00:19:56,300 --> 00:19:59,424
She's dressed like Jane Bond.
You're dressed like a Nazi.
380
00:19:59,448 --> 00:20:00,836
We're, like, ready to go.
381
00:20:00,860 --> 00:20:02,751
- You're the evil person.
- You're the villain.
382
00:20:02,775 --> 00:20:05,340
I'm a Girl Scout, not a Nazi.
383
00:20:11,100 --> 00:20:13,472
In all honesty,
Brynley, 1 to 10 ―
384
00:20:13,496 --> 00:20:17,520
your level of regret in
choosing your Hitler Youth attire.
385
00:20:19,060 --> 00:20:20,916
10.
386
00:20:20,940 --> 00:20:24,286
How worried were you,
Leigh, when Angella suggested
387
00:20:24,310 --> 00:20:26,716
working out how
long 90 seconds was?
388
00:20:26,740 --> 00:20:29,736
I was extremely worried at
that point, Jeremy.
389
00:20:30,060 --> 00:20:34,460
But I'll tell you what,
it came together.
390
00:20:34,780 --> 00:20:36,836
Really? That didn't sound convincing.
391
00:20:36,860 --> 00:20:41,040
- I don't know.
- I don't actually remember.
392
00:20:42,820 --> 00:20:44,151
You guys have got a harder task,
393
00:20:44,175 --> 00:20:46,596
cuz one person needs to be
holding the camera at all times.
394
00:20:46,620 --> 00:20:48,276
Yeah, it's harder with two.
395
00:20:48,300 --> 00:20:49,463
You'll see the films soon,
396
00:20:49,487 --> 00:20:50,870
but they did have an incredible
397
00:20:50,894 --> 00:20:54,058
- third actor joining them, so...
- Oh, ok, great. Lucky them.
398
00:20:54,082 --> 00:20:56,996
Yeah, lucky them.
Definitely lucky them.
399
00:20:57,020 --> 00:21:00,236
- Is that actor you?
- Potentially, yes.
400
00:21:00,260 --> 00:21:02,436
Two wonderful films await us.
401
00:21:02,460 --> 00:21:05,184
You don't wanna miss
Leigh Hart as a superhero,
402
00:21:05,208 --> 00:21:09,460
Madeleine Sami as a spy
and Brynley Stent as a Nazi...
403
00:21:10,020 --> 00:21:14,900
right after these spectacular
ads. We'll see you soon.
404
00:21:21,920 --> 00:21:25,896
Welcome back to the third part of
the fourth episode of Taskmaster.
405
00:21:25,920 --> 00:21:27,672
We're only four episodes in,
406
00:21:27,696 --> 00:21:30,456
but we are already
making the leap to cinema.
407
00:21:30,480 --> 00:21:32,736
Paul, would you care
to explain further?
408
00:21:32,760 --> 00:21:34,457
Contestants are
split into teams,
409
00:21:34,481 --> 00:21:37,836
and we are about to watch
their 90-second one-shot films.
410
00:21:38,160 --> 00:21:40,502
Every team member
must appear in the film.
411
00:21:40,526 --> 00:21:42,696
One must hold the
camera at all times.
412
00:21:42,720 --> 00:21:46,816
The films need to contain an
impressive stunt and credits.
413
00:21:46,840 --> 00:21:49,896
And they only get
one attempt to film it.
414
00:21:49,920 --> 00:21:53,431
I believe those are the exact
circumstances under which
415
00:21:53,455 --> 00:21:55,016
the film '1917' was made.
416
00:21:55,040 --> 00:21:56,851
Which one are we
gonna watch first?
417
00:21:56,875 --> 00:22:00,276
Here is Madeleine,
Guy and Brynley's effort.
418
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Seven! Six!
419
00:22:03,560 --> 00:22:06,256
All right, everyone to first positions.
420
00:22:06,280 --> 00:22:08,760
Ok, we're starting now. Ready to go.
421
00:22:11,000 --> 00:22:14,400
Bah, bah-bah-bah,
bah, bah, bah, bah.
422
00:22:19,360 --> 00:22:21,456
Get outta here, Toots.
It was a great night.
423
00:22:21,480 --> 00:22:24,176
I called you an Uber.
Just head out down stairs.
424
00:22:24,200 --> 00:22:26,896
- Oh, wonder who this'll be.
- Bring! Bring!
425
00:22:26,920 --> 00:22:29,683
Bond. Jane Bond. I'm
queer; I'm here; get used to it.
426
00:22:29,707 --> 00:22:30,816
What can I do for ya?
427
00:22:30,840 --> 00:22:32,840
Queer! Sorry.
428
00:22:33,360 --> 00:22:35,816
Are you ok? It's what I am.
Come on! What do you want?
429
00:22:35,840 --> 00:22:38,576
Jane Bond! It's Spencer.
I'm from the government.
430
00:22:38,600 --> 00:22:40,527
Yes, I know, Spencer. We've
been working together for years,
431
00:22:40,551 --> 00:22:41,656
but I guess you
hadn't noticed me,
432
00:22:41,680 --> 00:22:43,977
cuz you just thought I was
some damn woman in the office
433
00:22:44,001 --> 00:22:45,416
that was there to
make you coffee.
434
00:22:45,440 --> 00:22:47,000
There's no time
to talk about that.
435
00:22:47,024 --> 00:22:47,536
Ok.
436
00:22:47,560 --> 00:22:49,416
- Right now, there's the Governess.
- Yes.
437
00:22:49,440 --> 00:22:54,120
She's on a crime spree,
importing cocaine via popcorn.
438
00:22:54,240 --> 00:22:57,720
Ok, I got it. I'm there.
I'm gonna to take her out.
439
00:23:09,920 --> 00:23:12,336
Come out of the popcorn box.
I know you're in there, Governess.
440
00:23:12,360 --> 00:23:13,976
Ah-ha-ha!
441
00:23:14,700 --> 00:23:15,696
We meet again.
442
00:23:15,720 --> 00:23:18,390
I see you've still got a penchant
for stroking little horsies.
443
00:23:18,414 --> 00:23:19,296
Mm-hm.
444
00:23:19,320 --> 00:23:20,638
Well, I know that hand's fake,
445
00:23:20,662 --> 00:23:23,576
and I know you've been using it
just to get a disability allowance.
446
00:23:24,000 --> 00:23:27,380
I'm not gonna let you get this
drug-infused popcorn to the kids.
447
00:23:33,600 --> 00:23:35,600
The jig's up.
448
00:23:37,320 --> 00:23:41,160
Bom-bom, baaaaam.
449
00:23:41,480 --> 00:23:46,456
The fake blood was good.
The fake blood was real good, Bryn.
450
00:23:46,480 --> 00:23:48,883
That truly had it all.
You had the stunt.
451
00:23:48,907 --> 00:23:51,416
You had a great performance.
There was a political message.
452
00:23:51,440 --> 00:23:52,936
There was some
queer representation.
453
00:23:52,960 --> 00:23:56,776
Exactly. And Guy only fumbled half his
lines, which is quite impressive.
454
00:23:56,800 --> 00:24:00,896
She goes, 'Hey, Jane Bond
here.' And I said, 'Queer.'
455
00:24:00,920 --> 00:24:05,190
We do have an instant replay of
Guy accidentally calling her queer.
456
00:24:05,214 --> 00:24:05,696
Ok.
457
00:24:05,720 --> 00:24:07,776
- Would you like to see that?
- I'd love to see that.
458
00:24:07,800 --> 00:24:09,856
- Bring! Bring!
- Bond. Jane Bond.
459
00:24:09,880 --> 00:24:12,496
I'm queer; I'm here; get used to it.
What can I do for ya?
460
00:24:12,520 --> 00:24:14,520
Queer! Sorry.
461
00:24:15,080 --> 00:24:16,176
Are you ok?
462
00:24:16,200 --> 00:24:18,929
I thought maybe- maybe
Guy was coming out.
463
00:24:18,953 --> 00:24:20,976
Like, can you explain...?
There was some...
464
00:24:21,000 --> 00:24:24,736
That was my way of coming out,
and what a great job I did of it.
465
00:24:24,760 --> 00:24:28,416
It is gonna take a lot to top
that one, that's for sure.
466
00:24:28,440 --> 00:24:30,776
- Should we see the next video?
- Here's Leigh and Angella.
467
00:24:30,800 --> 00:24:32,696
Leigh, would you like to
say anything beforehand?
468
00:24:32,720 --> 00:24:38,520
Yeah, what you're about to see is
a multilayered, film noir kinda...
469
00:24:38,600 --> 00:24:40,576
It's... It's so...
470
00:24:40,600 --> 00:24:42,360
It's so...
471
00:24:45,320 --> 00:24:48,420
Just roll the clip. It's awesome.
472
00:24:50,080 --> 00:24:53,840
Whatever your plan to inseminate
this city with your evil sperm,
473
00:24:53,864 --> 00:24:55,176
it won't happen.
474
00:24:55,400 --> 00:24:59,176
It will, especially now that I have
these powerful balls.
475
00:24:59,200 --> 00:25:02,416
- Why don't you go (bleep) yourself?
- You're gonna regret saying that to me.
476
00:25:02,440 --> 00:25:03,428
Why?
477
00:25:03,452 --> 00:25:06,440
Because they'll
bleep it out in the edit.
478
00:25:06,720 --> 00:25:07,512
Yeah.
479
00:25:07,536 --> 00:25:09,936
There's nobody who
can stop me now.
480
00:25:09,960 --> 00:25:11,816
There is one.
481
00:25:11,840 --> 00:25:14,576
Wherever there is evil, he is there.
482
00:25:14,600 --> 00:25:17,496
Wherever there is tyranny,
he is there.
483
00:25:17,520 --> 00:25:20,693
Wherever there is a
child crying, he's there ―
484
00:25:20,717 --> 00:25:24,456
not because he caused
it, but because he's fixing it.
485
00:25:24,480 --> 00:25:26,760
- He's there.
- That's right!
486
00:25:27,240 --> 00:25:29,540
Leaf Blower Man.
487
00:25:38,640 --> 00:25:41,996
Whenever there is tyranny,
you will find me.
488
00:25:42,320 --> 00:25:45,520
When people are in need,
I'll be there.
489
00:25:46,240 --> 00:25:48,976
If your gutters need clearing
of leaves, I can be there also,
490
00:25:49,000 --> 00:25:53,576
providing the extension cord's out
to at least 30m. I'll be there.
491
00:25:53,600 --> 00:25:57,600
Leaf Blower Man,
formerly known as Blowjob Boy.
492
00:25:58,720 --> 00:26:00,720
Plug me in, Ricky.
493
00:26:01,600 --> 00:26:06,080
I think I fucked it.
I accidentally pressed a button.
494
00:26:13,440 --> 00:26:15,416
Well, for a moment there,
there was just nothing.
495
00:26:15,440 --> 00:26:17,240
I think, Angella, you
pushed the stop button
496
00:26:17,264 --> 00:26:18,765
- on the back.
- She did, yes.
497
00:26:18,789 --> 00:26:21,331
49 seconds in, she
stopped recording,
498
00:26:21,355 --> 00:26:22,936
and then started again.
499
00:26:22,960 --> 00:26:26,376
That was the sex
scene. That was...
500
00:26:26,400 --> 00:26:29,742
Shall we score it?
I think Angella, Leigh,
501
00:26:29,766 --> 00:26:32,716
featuring Paul, I think
you guys get three points.
502
00:26:32,840 --> 00:26:33,692
Thank you.
503
00:26:33,716 --> 00:26:36,296
Then also one point off
for cutting at 49 seconds.
504
00:26:36,320 --> 00:26:39,296
I think that's only fair,
so that goes down to two.
505
00:26:39,320 --> 00:26:41,268
Then I think we should
add a point for your acting,
506
00:26:41,292 --> 00:26:42,496
Cuz it was actually quite good.
507
00:26:42,520 --> 00:26:44,056
- And your accent was quite good.
- Thank you.
508
00:26:44,080 --> 00:26:45,742
So you guys are
back up to three.
509
00:26:45,766 --> 00:26:49,416
Yeah. And you add a point for
being, technically, two-person team.
510
00:26:49,440 --> 00:26:51,440
Back up to four. Um...
511
00:26:52,640 --> 00:26:54,696
We'll stay there.
512
00:26:54,720 --> 00:26:57,136
So definitely three. That's three.
513
00:26:57,160 --> 00:26:59,539
And Brynley, Mads, and Guy ―
514
00:26:59,563 --> 00:27:02,616
four points, and then
minus one for your acting.
515
00:27:03,640 --> 00:27:06,416
So back down to three
for you guys.
516
00:27:06,440 --> 00:27:06,892
Ok.
517
00:27:06,916 --> 00:27:08,096
- I deserved that.
- I think that's where we go.
518
00:27:08,120 --> 00:27:11,620
Three points for everybody.
519
00:27:14,680 --> 00:27:16,930
Three points it is. I'd love
a lovely dessert task now,
520
00:27:16,954 --> 00:27:17,696
if I can, please.
521
00:27:17,720 --> 00:27:21,229
I have just the thing, and
this one, like all great tasks,
522
00:27:21,253 --> 00:27:23,400
stars, somebody's mother.
523
00:27:31,520 --> 00:27:32,856
Ooh!
524
00:27:32,880 --> 00:27:33,417
Hello.
525
00:27:33,441 --> 00:27:34,856
- Cooee! Ooh!
- Hi.
526
00:27:34,880 --> 00:27:35,519
- Hello.
- Hi.
527
00:27:35,543 --> 00:27:36,656
How's it going?
528
00:27:36,680 --> 00:27:37,337
Hi. How are you?
529
00:27:37,361 --> 00:27:40,376
You're not Paul.
You're Paul.
530
00:27:40,400 --> 00:27:42,480
I'm scared to open this.
531
00:27:43,400 --> 00:27:45,800
Make this mum proud.
532
00:27:45,960 --> 00:27:48,136
'You have five minutes
to interview the mum...'
533
00:27:48,160 --> 00:27:51,136
'...then 20 minutes
to make her proud.'
534
00:27:51,160 --> 00:27:54,336
'Proudest mum wins.
Your time starts now.'
535
00:27:54,360 --> 00:27:55,656
You're a mum!
536
00:27:55,680 --> 00:27:57,776
What sort of achievements
have your kids had?
537
00:27:57,800 --> 00:28:01,714
My daughter, who's a director
of training for MAC cosmetics,
538
00:28:01,738 --> 00:28:03,856
and she left that after 20years,
539
00:28:03,880 --> 00:28:07,990
and her and her husband have
now got into a bed and breakfast
540
00:28:08,014 --> 00:28:09,376
in Harrogate.
541
00:28:09,400 --> 00:28:13,256
Ok, so I've just gotta work
for MAC cosmetics for 20 years,
542
00:28:13,280 --> 00:28:16,337
and then stop that and start
running a bed and breakfast,
543
00:28:16,361 --> 00:28:18,436
and then you'll be proud of me.
544
00:28:19,160 --> 00:28:21,160
It's not a bad idea, is it?
545
00:28:24,600 --> 00:28:27,700
So whose actual mum is that?
546
00:28:27,720 --> 00:28:29,027
Doesn't matter who's mum it is;
547
00:28:29,051 --> 00:28:31,556
what matters is that
they made her proud.
548
00:28:31,680 --> 00:28:35,056
Her name is Marija. She has
three children biologically,
549
00:28:35,080 --> 00:28:37,120
and five more that she
adopted against her will
550
00:28:37,144 --> 00:28:39,296
approximately four months ago.
551
00:28:39,320 --> 00:28:41,376
I'm dying to say how proud
she is of all of you.
552
00:28:41,400 --> 00:28:44,054
But, first, let's make some
large corporations proud
553
00:28:44,078 --> 00:28:46,276
by stopping our
show for three minutes
554
00:28:46,600 --> 00:28:50,880
to advertise their products.
We'll see you in a bit.
555
00:28:56,220 --> 00:28:57,876
Hello, and welcome
back to Taskmaster,
556
00:28:57,900 --> 00:29:01,490
where five brilliant minds are
battling it out for a Guy Williams
557
00:29:01,514 --> 00:29:02,796
friendship certificate.
558
00:29:02,820 --> 00:29:04,142
- Yeah!
- Paul,
559
00:29:04,166 --> 00:29:07,177
would you like to succinctly
remind us how we all ended up here?
560
00:29:07,700 --> 00:29:10,441
Well, earlier this year,
we all signed contracts
561
00:29:10,465 --> 00:29:12,796
agreeing to record
this television show.
562
00:29:12,820 --> 00:29:14,674
And here's what's
happening on the show.
563
00:29:14,698 --> 00:29:17,776
Five contestants are trying
to make a mum proud―
564
00:29:17,900 --> 00:29:22,796
not their mum or Jeremy's mum or my
mum, who is also one of their mums.
565
00:29:22,820 --> 00:29:25,236
It's a different mum called Marija,
566
00:29:25,260 --> 00:29:28,150
and they each had five
minutes to interview her,
567
00:29:28,174 --> 00:29:30,756
then another 20 minutes
to make her proud.
568
00:29:30,780 --> 00:29:33,956
Whose mum pride shall
we examine first?
569
00:29:33,980 --> 00:29:37,116
Let's take a look at two
very different approaches ―
570
00:29:37,140 --> 00:29:40,787
one from Guy and one
from our only contestant
571
00:29:40,811 --> 00:29:43,876
who is herself a
mum, Madeleine Sami.
572
00:29:43,900 --> 00:29:45,276
Ah!
573
00:29:45,300 --> 00:29:47,876
What do you think makes―?
What makes you proud?
574
00:29:47,900 --> 00:29:50,852
What things in particular
― like, sporting feats or...?
575
00:29:50,876 --> 00:29:52,676
Oh, sporting feats, definitely.
576
00:29:52,700 --> 00:29:54,796
- What do you think of smoking?
- I hate it with a passion.
577
00:29:54,820 --> 00:29:56,956
- You hate smoking?
- I loathe it.
578
00:29:56,980 --> 00:30:00,009
What about if you guys set up
a little physical obstacle course for me
579
00:30:00,033 --> 00:30:01,636
that I have
to get through?
580
00:30:01,660 --> 00:30:03,356
You wanna build
an obstacle course.
581
00:30:03,380 --> 00:30:05,076
Yeah, but you
guys have to do it,
582
00:30:05,100 --> 00:30:07,956
Cuz if I do it, then Marija's
not gonna be that proud of me,
583
00:30:07,980 --> 00:30:11,676
Cuz she'll know I know all the nooks
and crannies of the obstacle course.
584
00:30:11,700 --> 00:30:14,956
I've been smoking since
I was 14 years old.
585
00:30:14,980 --> 00:30:17,807
And today I'm going
to promise to you
586
00:30:17,831 --> 00:30:22,156
that I am going to quit smoking.
Have I made you proud?
587
00:30:22,180 --> 00:30:24,276
Do we have it in writing?
588
00:30:24,300 --> 00:30:26,700
This is for you, Mum.
This is for you, Fake Mum.
589
00:30:31,220 --> 00:30:34,251
- Did that count?
- Weave through the cones.
590
00:30:34,275 --> 00:30:36,396
Oh, got it. Come on.
591
00:30:36,420 --> 00:30:37,756
Ooh. Ooh.
592
00:30:37,780 --> 00:30:39,756
I will never
593
00:30:39,780 --> 00:30:41,780
touch a cigarette.
594
00:30:41,820 --> 00:30:43,820
Signed, Guy
595
00:30:44,060 --> 00:30:46,060
Williams.
596
00:30:46,780 --> 00:30:48,276
- Now what?
- Serve me breakfast...
597
00:30:48,300 --> 00:30:49,396
- Serve you breakfast?
- in bed.
598
00:30:49,420 --> 00:30:52,996
My own Bed and Breakfast!
See? Running my own one.
599
00:30:53,020 --> 00:30:54,756
- Here you go, sir.
- Thank you.
600
00:30:54,780 --> 00:30:55,916
Now what do I do?
601
00:30:55,940 --> 00:30:58,596
- Skateboard helmet.
- Skateboard helmet.
602
00:30:58,620 --> 00:31:00,620
Aargh!
603
00:31:01,580 --> 00:31:02,756
Do you wanna sign it as well?
604
00:31:02,780 --> 00:31:05,196
Ok, but my name is M-A-R-I-J-A.
605
00:31:05,220 --> 00:31:07,376
Oh my goodness.
I'm so― That was a bad―
606
00:31:07,400 --> 00:31:09,556
Mum, I'm not making
you proud there, am I?
607
00:31:09,580 --> 00:31:10,972
- Yep.
- Frisbee in the net.
608
00:31:10,996 --> 00:31:12,276
Frisbee in the net.
609
00:31:12,300 --> 00:31:14,276
Shit.
610
00:31:14,300 --> 00:31:16,900
Oh!
611
00:31:19,300 --> 00:31:21,300
Great job.
612
00:31:21,340 --> 00:31:26,620
Mum, I'm gonna tell you right now
I have never smoked in my life.
613
00:31:27,260 --> 00:31:28,383
That's right. I haven't―
614
00:31:28,407 --> 00:31:30,996
I didn't start smoking when
I was 14. It was all a ruse.
615
00:31:31,020 --> 00:31:32,396
Contract was for nothing.
616
00:31:32,420 --> 00:31:34,983
It was to show you how
committed I am to not smoking
617
00:31:35,007 --> 00:31:37,036
and how committed
I've been my whole life.
618
00:31:37,060 --> 00:31:39,140
I'm very proud of that.
619
00:31:41,700 --> 00:31:43,476
Guy, she actually
seemed impressed,
620
00:31:43,500 --> 00:31:45,447
that you signed a
piece of paper to say
621
00:31:45,471 --> 00:31:48,636
that you wouldn't do something
that you've never done anyway.
622
00:31:48,660 --> 00:31:52,556
Why didn't you just say that
you wouldn't murder someone?
623
00:31:52,580 --> 00:31:54,716
That's a very strong point.
624
00:31:54,740 --> 00:31:57,916
Madeleine, would your mum,
your own mum, be proud of you,
625
00:31:57,940 --> 00:32:00,796
a 40-year-old woman doing
an obstacle course?
626
00:32:00,820 --> 00:32:02,776
Yeah, I come from
quite a sporting family.
627
00:32:02,800 --> 00:32:04,756
I was the Dux Ludorum
of my high school.
628
00:32:04,780 --> 00:32:08,565
At my school, there was
the Dux of intelligence
629
00:32:08,589 --> 00:32:11,796
and the Dux Ludorum,
which means sport.
630
00:32:11,820 --> 00:32:15,356
I was the Dux of sports
for Frisbee throwing.
631
00:32:15,380 --> 00:32:20,260
I was the ducks of cricket.
Every game ― ducks.
632
00:32:21,060 --> 00:32:22,896
I see what you did there.
633
00:32:23,620 --> 00:32:25,316
Let's have a look
at the other videos.
634
00:32:25,340 --> 00:32:29,420
Up next, we have a solo
effort from Mr. Leigh Hart.
635
00:32:29,540 --> 00:32:31,789
- Are you working at the moment?
- I'm a yoga instructor.
636
00:32:31,813 --> 00:32:34,036
Yoga instructor.
There you go. Ok.
637
00:32:35,060 --> 00:32:39,460
Get down on the mat.
Put one leg in front of the other.
638
00:32:41,060 --> 00:32:43,060
And come down like this.
639
00:32:45,660 --> 00:32:47,660
Ooh, sorry.
640
00:32:47,740 --> 00:32:49,289
Hang on. Don't injure yourself.
641
00:32:49,313 --> 00:32:51,316
Can you straighten
your leg behind you?
642
00:32:51,340 --> 00:32:52,222
I thought it was.
643
00:32:52,246 --> 00:32:54,916
Change your legs. Maybe
it'll be easier with the other one.
644
00:32:54,940 --> 00:32:57,340
Nah, that's gonna be worse.
645
00:32:58,540 --> 00:33:01,556
Are you familiar
with downward dog?
646
00:33:01,580 --> 00:33:03,876
That's actually pretty good.
You've made me proud.
647
00:33:03,900 --> 00:33:06,393
Oh, you're just saying
that Marija, just...
648
00:33:06,417 --> 00:33:07,836
That's pretty good.
649
00:33:07,860 --> 00:33:09,860
Four minutes left.
650
00:33:09,980 --> 00:33:12,980
I don't think we need it.
651
00:33:15,300 --> 00:33:16,352
I'll be honest
with you, Leigh,
652
00:33:16,376 --> 00:33:18,696
that felt like a
date with yoga in it.
653
00:33:19,620 --> 00:33:22,436
Well, you should see
the rest of the video.
654
00:33:22,460 --> 00:33:25,596
Anyone else that wants to
try their hand at mum's pride?
655
00:33:25,620 --> 00:33:28,218
There is. Here we have
an effort from Brynley so
656
00:33:28,242 --> 00:33:29,956
simple in its execution,
657
00:33:29,980 --> 00:33:34,436
we can show the whole thing
without any tricky editing.
658
00:33:34,460 --> 00:33:36,440
What kind of things have
stuck out to you as, like,
659
00:33:36,464 --> 00:33:37,916
making you particularly proud?
660
00:33:37,940 --> 00:33:39,976
Well, my kids'
achievements at school.
661
00:33:40,000 --> 00:33:42,036
They all did really
well athletically.
662
00:33:42,060 --> 00:33:44,076
They did extremely well.
663
00:33:44,100 --> 00:33:46,100
Should I run a lap?
664
00:33:46,500 --> 00:33:48,200
Let's do it!
665
00:33:48,940 --> 00:33:50,428
Go.
666
00:33:50,452 --> 00:33:54,140
I'm running to that tree
and back for you, Mum!
667
00:33:57,260 --> 00:33:59,740
I'm coming back, Mum!
668
00:34:01,660 --> 00:34:03,740
And she's in first place!
669
00:34:04,660 --> 00:34:06,660
Gooooooold!
670
00:34:07,180 --> 00:34:09,180
Well done.
671
00:34:10,100 --> 00:34:12,100
Thanks, Mum.
672
00:34:12,980 --> 00:34:14,716
Not at all proud.
673
00:34:14,740 --> 00:34:17,287
I don't think you won the
mum over there with that run,
674
00:34:17,311 --> 00:34:18,716
but were you proud of yourself?
675
00:34:18,740 --> 00:34:20,796
Nah.
676
00:34:20,820 --> 00:34:22,286
We have one more attempt.
677
00:34:22,310 --> 00:34:26,016
This comes from renowned
mum fan Angella Dravid.
678
00:34:26,540 --> 00:34:28,828
Would you say one
of the proudest moments
679
00:34:28,852 --> 00:34:30,756
of being a mother
was giving birth?
680
00:34:30,780 --> 00:34:33,380
- Oh, yes, definitely.
- Right.
681
00:34:33,860 --> 00:34:36,060
I'm trying to do
the umbilical cord, but I
682
00:34:36,084 --> 00:34:38,916
don't think this
is what it looks like.
683
00:34:38,940 --> 00:34:43,191
Hey, would you feel more
comfortable being the baby or the mum?
684
00:34:43,215 --> 00:34:44,716
I really don't mind.
685
00:34:44,740 --> 00:34:47,876
How good are you at
crying like a baby?
686
00:34:47,900 --> 00:34:50,276
I mean, it's kind of
a hard thing to gauge, really.
687
00:34:50,300 --> 00:34:52,300
Can you try it?
688
00:34:57,340 --> 00:35:00,220
That sounds like a siren.
689
00:35:00,900 --> 00:35:04,700
Ok.
Or something.
690
00:35:05,700 --> 00:35:07,196
That was pretty good.
691
00:35:07,220 --> 00:35:09,220
So, you can be the mum.
692
00:35:10,740 --> 00:35:14,596
Oh, it doesn't really work.
It looks like a dick.
693
00:35:14,620 --> 00:35:16,620
This is funny.
694
00:35:18,460 --> 00:35:20,460
It's very cold.
695
00:35:25,980 --> 00:35:28,460
- Pass me the water bottle.
- Ok.
696
00:35:28,780 --> 00:35:31,978
Hey, you ready? Is Mum
able to hold your hand?
697
00:35:32,002 --> 00:35:33,060
Yeah.
698
00:35:37,260 --> 00:35:39,740
Oh my God!
699
00:35:40,100 --> 00:35:43,300
Tap your foot when
your water breaks.
700
00:35:43,340 --> 00:35:47,020
I don't know what's...
701
00:36:07,980 --> 00:36:11,116
It was a pretty good birth.
702
00:36:11,140 --> 00:36:14,940
- Yeah, I'd be very proud.
- Thank you.
703
00:36:15,060 --> 00:36:17,060
That was a good effort.
704
00:36:22,660 --> 00:36:25,276
I have no words for that.
705
00:36:25,300 --> 00:36:27,780
What you didn't see is that...
706
00:36:28,100 --> 00:36:30,500
I did get nursed.
707
00:36:35,180 --> 00:36:37,180
- By...
- By Paul?
708
00:36:38,660 --> 00:36:40,940
Do we not have a reel of this?
709
00:36:41,180 --> 00:36:44,116
I don't think we should see that.
710
00:36:44,140 --> 00:36:46,204
The interactions
between these two
711
00:36:46,228 --> 00:36:50,116
during this series have become
more and more disturbing for me.
712
00:36:50,140 --> 00:36:52,796
Now you are giving birth to Angella.
713
00:36:52,820 --> 00:36:54,916
Do you know what I think you
did capture really well, though ―
714
00:36:54,940 --> 00:36:56,076
it's not like they do
it in the movies ―
715
00:36:56,100 --> 00:36:58,636
you really had a silent pain,
which I really appreciated.
716
00:36:58,660 --> 00:37:01,156
I think you're acting is just, like...
You know what I mean?
717
00:37:01,180 --> 00:37:03,235
I really think we
should give Paul Williams
718
00:37:03,259 --> 00:37:06,196
a round of applause for
his fantastic performance, I mean-
719
00:37:07,120 --> 00:37:09,516
It was pretty amazing.
Great commitment.
720
00:37:09,540 --> 00:37:12,290
And if I'm gonna score that,
you've gotta get five points.
721
00:37:12,314 --> 00:37:14,056
So impressive.
722
00:37:14,980 --> 00:37:17,720
Madeleine, you did make the
mum proud, so you get four points.
723
00:37:17,744 --> 00:37:19,356
Thank you. Dux
Ludorum. Thank you.
724
00:37:19,380 --> 00:37:21,866
Guy, you get three
for tricking the mum,
725
00:37:21,890 --> 00:37:23,836
- Thank you, thank you.
- I s'pose.
726
00:37:23,860 --> 00:37:27,192
Leigh, you get two. Did you
end up with the mum's number?
727
00:37:27,216 --> 00:37:29,376
Um... Yeah, I did.
728
00:37:29,500 --> 00:37:32,770
Unfortunately, Brynley, you
just get one because you ran.
729
00:37:32,794 --> 00:37:33,876
That's fine.
730
00:37:33,900 --> 00:37:36,856
I thought my butt look really
good in the shot, though.
731
00:37:37,180 --> 00:37:39,504
We'll be back right
after some advertisements
732
00:37:39,528 --> 00:37:42,136
with an astonishing
final live task.
733
00:37:42,260 --> 00:37:44,260
Don't go away.
734
00:37:49,980 --> 00:37:53,396
Welcome back to Taskmaster,
where a nation holds its breath
735
00:37:53,420 --> 00:37:58,116
to find out who will take home
a bird feeder laced with laxatives.
736
00:37:58,140 --> 00:38:00,236
Surely, someone's in
the lead tonight, Paul.
737
00:38:00,260 --> 00:38:03,530
Out in front currently
is Guy on 16.
738
00:38:03,554 --> 00:38:04,636
Wow!
739
00:38:04,660 --> 00:38:06,796
Madeleine close behind on 14.
740
00:38:06,820 --> 00:38:09,476
Let's not get too ahead of
ourselves, though, of course,
741
00:38:09,500 --> 00:38:12,156
because we've got
one more task to go.
742
00:38:12,180 --> 00:38:16,680
Let's just head up to our stage
for one final glorious task.
743
00:38:19,220 --> 00:38:22,700
Angella, will you please read this task.
744
00:38:24,980 --> 00:38:27,316
'Write the Taskmaster
an anonymous poem.
745
00:38:27,340 --> 00:38:29,519
'The poems will be
ranked best to worst.
746
00:38:29,543 --> 00:38:32,396
The Taskmaster will then
guess who wrote each poem.
747
00:38:32,420 --> 00:38:35,556
'If he guesses correctly,
you do not keep your points.
748
00:38:35,580 --> 00:38:37,836
'You have 100 seconds
to compose your poem.'
749
00:38:37,860 --> 00:38:40,316
- Any questions?
- Can we keep the pens?
750
00:38:40,340 --> 00:38:43,207
After the show, yes,
you may keep the pens.
751
00:38:43,231 --> 00:38:45,756
All right! Well we're
already winners.
752
00:38:45,780 --> 00:38:47,636
- Poets, are you ready?
- Yes.
753
00:38:47,660 --> 00:38:49,660
Grab your pens.
754
00:38:58,060 --> 00:39:01,460
- Angella, do you write many poems?
- Um...
755
00:39:01,660 --> 00:39:03,660
Yes.
756
00:39:04,580 --> 00:39:06,580
Good chat
757
00:39:07,100 --> 00:39:08,996
50 seconds.
758
00:39:09,020 --> 00:39:12,756
- These pens are really nice.
- I'm so excited to get this.
759
00:39:12,780 --> 00:39:14,780
- 25 seconds.
- Oh shit.
760
00:39:15,140 --> 00:39:17,940
Pens down when I blow my whistle.
761
00:39:19,060 --> 00:39:21,060
10 seconds.
762
00:39:23,640 --> 00:39:25,820
Pens down, please.
763
00:39:27,700 --> 00:39:30,116
Let's hear the poems.
Poem one, please, Paul.
764
00:39:30,140 --> 00:39:32,940
'G'day, mate.
765
00:39:33,020 --> 00:39:36,420
'It's not too late
to give me more points.
766
00:39:36,460 --> 00:39:40,340
'And I will anoint you
the best Taskmaster
767
00:39:40,380 --> 00:39:46,340
'faster than you can say,
"G'day, hip-hop, hooray".'
768
00:39:47,260 --> 00:39:49,940
- Anon.
- Ah.
769
00:39:49,980 --> 00:39:51,980
Beautiful.
770
00:39:53,500 --> 00:39:55,236
'Well, well, well.
771
00:39:55,260 --> 00:39:58,116
'You're Jeremy Wells.'
772
00:39:58,140 --> 00:40:01,156
'I hope you are well.
You treat me well.
773
00:40:01,180 --> 00:40:03,156
'When I think of you,
774
00:40:03,180 --> 00:40:06,060
'I well up with tears.'
775
00:40:06,140 --> 00:40:08,920
'I hope you don't fall...
776
00:40:09,820 --> 00:40:12,020
'down a well.'
777
00:40:12,100 --> 00:40:14,180
'Well, that's it from me.
778
00:40:14,540 --> 00:40:16,940
'Jeremy Wells.'
779
00:40:20,620 --> 00:40:22,620
'Why, oh, why
780
00:40:23,060 --> 00:40:25,060
'should a woman cry
781
00:40:25,940 --> 00:40:29,640
'when time is precious until we die?
782
00:40:29,740 --> 00:40:32,040
'I pledge my love to you.
783
00:40:32,220 --> 00:40:33,996
'Please be mine.
784
00:40:34,020 --> 00:40:36,620
'Be mine tonight.'
785
00:40:39,020 --> 00:40:41,020
Gorgeous.
786
00:40:41,060 --> 00:40:43,860
Signed Dave Dobbyn.
787
00:40:44,500 --> 00:40:47,396
'I asked myself
a question the other day ―
788
00:40:47,420 --> 00:40:50,100
'who am I, and what do I do?
789
00:40:50,220 --> 00:40:52,611
'I asked myself over and over
790
00:40:52,635 --> 00:40:56,520
and realised my answer
was in front of me.
791
00:40:56,580 --> 00:41:01,260
'I live to serve the Taskmaster.'
792
00:41:04,220 --> 00:41:06,900
'My love for you is sincere.
793
00:41:07,060 --> 00:41:10,560
'The tasks you set are always clear.
794
00:41:10,740 --> 00:41:14,940
'I will remember these times
and hold them dear.
795
00:41:15,060 --> 00:41:17,116
'Please never forget me.
796
00:41:17,140 --> 00:41:19,840
'Your secret admirer.'
797
00:41:22,380 --> 00:41:25,036
Absolute rubbish.
798
00:41:25,060 --> 00:41:28,260
Do you wanna come down
and let's judge them.
799
00:41:30,740 --> 00:41:33,820
Come and sit down.
Let's talk poetry.
800
00:41:34,140 --> 00:41:37,556
So, what I have to do is I have
to rank the poems worst to best,
801
00:41:37,580 --> 00:41:40,676
and then I have to guess
which person wrote each poem.
802
00:41:40,700 --> 00:41:46,500
Listening to those poems, I'd have
to say the 'Well, well, well' poem,
803
00:41:46,780 --> 00:41:49,398
which featured my
name a thousand times,
804
00:41:49,422 --> 00:41:52,916
which sucked the life out
of me, will get one point.
805
00:41:52,940 --> 00:41:57,940
- Oop!
- And I believe that was Brynley.
806
00:41:58,820 --> 00:42:01,580
I was― no, I was not
groaning for the person who
807
00:42:01,604 --> 00:42:03,244
- got one point.
- It was Brynley.
808
00:42:03,268 --> 00:42:05,676
- Dammit.
- I can confirm that it was Brynley.
809
00:42:05,700 --> 00:42:06,792
Look at that.
810
00:42:06,816 --> 00:42:10,116
Ok, the poem that started with―
Did it start with 'G'day, mate'?
811
00:42:10,140 --> 00:42:11,956
- Was there a 'G'day' one?
- Yes.
812
00:42:11,980 --> 00:42:14,660
Ok, I'm saying that that's Guy.
813
00:42:14,780 --> 00:42:15,737
- No.
- No? It's not yours.
814
00:42:15,761 --> 00:42:16,476
It's not mine.
815
00:42:16,500 --> 00:42:20,436
Congratulations, Madeleine,
on your two points.
816
00:42:20,460 --> 00:42:23,116
The secret admirer poem ― Angella.
817
00:42:23,140 --> 00:42:26,740
- Congrats, Guy. Three points.
- Yes! Whoo!
818
00:42:30,260 --> 00:42:32,596
Well, that's disappointing.
819
00:42:32,620 --> 00:42:33,782
There was one that ended up
820
00:42:33,806 --> 00:42:36,836
with 'be mine tonight' with the
Dave Dobbyn lyric at the end, I believe.
821
00:42:36,860 --> 00:42:37,682
Yes.
822
00:42:37,706 --> 00:42:40,196
The rest of it was quite
moving, and I quite liked it.
823
00:42:40,220 --> 00:42:42,047
There was a little bit
of plagiarism, obviously,
824
00:42:42,071 --> 00:42:43,116
with the 'be mine tonight'.
825
00:42:43,140 --> 00:42:45,620
I thought it was Leigh Hart's.
826
00:42:46,100 --> 00:42:48,700
- Correct.
- Hey!
827
00:42:49,260 --> 00:42:51,476
Sorry, Leigh, you've
just lost those four points.
828
00:42:51,500 --> 00:42:53,318
It was worth it
to hear the poem,
829
00:42:53,342 --> 00:42:56,876
you know, praised so well. I'm
all about the art, as you know.
830
00:42:56,900 --> 00:42:58,516
I don't really care
about the points.
831
00:42:58,540 --> 00:43:01,671
And the best poem I thought
was the 'Who am I?' poem,
832
00:43:01,695 --> 00:43:03,556
which must have been your poem.
833
00:43:03,580 --> 00:43:06,580
So, well, done, you got five points.
834
00:43:07,660 --> 00:43:09,146
All right, well,
that means we can
835
00:43:09,170 --> 00:43:11,156
have a look at the
final points for tonight.
836
00:43:11,180 --> 00:43:13,756
Leigh Hart in fifth place
with seven points.
837
00:43:13,780 --> 00:43:15,596
Brynley in fourth with 11.
838
00:43:15,620 --> 00:43:17,796
Madeleine in third with 16.
839
00:43:17,820 --> 00:43:19,316
Angella with 17.
840
00:43:19,340 --> 00:43:23,168
The winner of tonight's episode
with 19 points ― Guy Williams.
841
00:43:23,192 --> 00:43:24,460
Yeah!
842
00:43:27,900 --> 00:43:30,300
What an evening we have had.
843
00:43:30,540 --> 00:43:33,876
We have put vegetables
inside other vegetables.
844
00:43:33,900 --> 00:43:36,769
We've put Angella
Dravid into Paul Williams,
845
00:43:36,793 --> 00:43:39,996
then we birthed her right
back out of him again.
846
00:43:40,020 --> 00:43:45,768
Most importantly, Guy Williams is
atop our podium for episode four.
847
00:43:45,792 --> 00:43:47,700
Congratulations, Guy.
848
00:43:47,820 --> 00:43:50,873
The Guy Williams
friendship certificate
849
00:43:50,897 --> 00:43:54,596
is yours to give to
whoever you hate the most.
850
00:43:54,620 --> 00:43:57,020
Go and grab your gifts. Go on.
851
00:43:57,460 --> 00:44:01,060
Thanks very much for watching,
we'll see you next week.
852
00:44:14,660 --> 00:44:16,556
She's gonna haunt you for that.
853
00:44:16,580 --> 00:44:17,812
All right. Ok.
854
00:44:17,836 --> 00:44:19,156
You sound kind of
disappointed, Jeremy.
855
00:44:19,180 --> 00:44:21,142
You've watched
five episodes of this.
856
00:44:21,166 --> 00:44:24,000
What point are you not gonna
realise that we're not talented?
857
00:44:31,700 --> 00:44:33,116
Oh!
858
00:44:33,140 --> 00:44:37,076
Oh, if this isn't a pathetic display
of humanity right here.
859
00:44:37,100 --> 00:44:39,300
And thus, the task has ended.
66650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.