Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,320 --> 00:00:51,320
Fire, fire! Wake up, men
2
00:00:51,560 --> 00:00:54,720
Wake up, get water! Get water!
3
00:00:55,040 --> 00:00:58,320
Fire, come quickly, men
4
00:01:03,040 --> 00:01:05,200
Get water, come on!
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,280
Fire, fire!
6
00:01:09,040 --> 00:01:11,160
Where's the water?
7
00:01:11,760 --> 00:01:13,560
Make haste
8
00:01:20,000 --> 00:01:22,320
Investigate what happened
once we arrive to Acre
9
00:01:22,520 --> 00:01:24,360
Allah foreordains and
He does what He wills
10
00:01:24,520 --> 00:01:26,360
Take it easy, my lord
11
00:01:26,600 --> 00:01:29,400
- Was it an arson, Utba?
- Arson?
12
00:01:29,960 --> 00:01:32,080
Do you mean one our soldiers did it?
13
00:01:32,840 --> 00:01:34,720
You and your commanders in Acre...
14
00:01:34,960 --> 00:01:39,440
must find the perpetrator
before I accuse each one of them
15
00:02:42,360 --> 00:02:43,680
And now...
16
00:02:44,920 --> 00:02:47,320
What shall we do about what happened?
17
00:02:49,600 --> 00:02:51,400
We'll start over
18
00:03:38,280 --> 00:03:43,280
"Episode 8"
19
00:05:07,160 --> 00:05:08,480
Welcome
20
00:05:09,640 --> 00:05:11,640
He's Abdullah Ibn Qays al-Jasi, my Lord
21
00:05:11,920 --> 00:05:14,880
- Welcome, Abdullah -
Hello, Governor of Damascus
22
00:05:15,160 --> 00:05:16,880
Please, have a seat
23
00:05:23,120 --> 00:05:25,760
Come on, pull harder!
24
00:05:31,600 --> 00:05:33,000
Climb the mast
25
00:05:41,920 --> 00:05:46,200
Archers, get ready Get ready
26
00:05:54,840 --> 00:05:56,240
Get ready
27
00:06:00,200 --> 00:06:01,800
- Come on - Let's go
28
00:06:52,360 --> 00:06:55,000
The boat we've found at the beach...
29
00:06:56,520 --> 00:06:59,720
which included arrows similar
to those that hit our ships
30
00:07:00,760 --> 00:07:03,560
belongs to you but we've
investigated the matter
31
00:07:03,840 --> 00:07:06,400
and realized that you
didn't burn the fleet
32
00:07:08,760 --> 00:07:10,480
Who did it, then?
33
00:07:14,640 --> 00:07:18,320
I swear to Allah Almighty I
won't repeat this question again
34
00:07:18,640 --> 00:07:22,640
Who's the criminal who was tempted to burn
the Commander of the Faithful's fleet?
35
00:07:23,480 --> 00:07:25,000
Who?
36
00:07:31,440 --> 00:07:33,960
The Commander of the
Faithful and his judges decreed...
37
00:07:34,360 --> 00:07:37,400
to decapitate this traitor today
38
00:07:38,160 --> 00:07:40,040
It's Abu Qanatir and his son
39
00:07:43,560 --> 00:07:44,880
It's them, sir
40
00:07:45,560 --> 00:07:47,640
They're the ones who burned the ships
41
00:07:54,240 --> 00:07:55,560
Who's Abu Qanatir?
42
00:07:56,920 --> 00:07:59,440
He's one of the fleet's builders
43
00:08:00,320 --> 00:08:01,800
Where do I find him?
44
00:08:03,120 --> 00:08:06,080
I've looked for him but I
didn't find him anywhere
45
00:08:06,320 --> 00:08:09,120
Why did you hide this information
if you weren't in cahoots with them?
46
00:08:09,400 --> 00:08:13,080
Who would believe an idiot
who lent his boat to those two
47
00:08:13,320 --> 00:08:15,960
who came for a night cruise at Acre's sea
48
00:08:16,200 --> 00:08:20,440
and he ended up helping them
burn the ships without knowing
49
00:08:26,720 --> 00:08:28,720
Where do you think they have fled?
50
00:08:31,880 --> 00:08:33,200
Most likely...
51
00:08:34,560 --> 00:08:36,040
to Constantinople
52
00:08:49,800 --> 00:08:51,240
Constantinople
53
00:09:12,640 --> 00:09:14,240
Be careful, men!
54
00:09:14,440 --> 00:09:16,080
Hold on, Aba Zain!
55
00:09:16,600 --> 00:09:18,320
Hold on, Aba Juhain!
56
00:09:18,680 --> 00:09:20,440
Fasten the robes!
57
00:09:20,840 --> 00:09:22,560
Raise the sails!
58
00:09:23,040 --> 00:09:24,640
Raise the sails!
59
00:09:24,960 --> 00:09:27,200
Hold on to the robe
60
00:09:27,480 --> 00:09:30,560
Hold on, Aba al-Awar, hold on!
61
00:09:31,080 --> 00:09:35,480
Be careful, be careful, boy
62
00:09:37,760 --> 00:09:40,840
- Fakhita - Mu'awiya,
what's happening outside?
63
00:09:41,120 --> 00:09:43,720
It's just some wind, it's alright
64
00:09:55,200 --> 00:09:58,120
We need more men, sir
65
00:09:58,680 --> 00:10:00,000
Be careful, be careful, boy
66
00:10:00,000 --> 00:10:01,840
Be careful, be careful, boy
67
00:10:02,000 --> 00:10:05,600
It's the mightiest of waves yet
68
00:10:05,960 --> 00:10:07,880
I hope it won't wreck the ship
69
00:10:10,360 --> 00:10:12,000
Hold on, men
70
00:10:29,840 --> 00:10:32,000
Make sure the men are alright Aba Suhayb
71
00:10:39,160 --> 00:10:40,920
How are they doing, Aba al-Awar?
72
00:10:42,240 --> 00:10:44,680
They will be alright, sir by Allah's will
73
00:11:14,600 --> 00:11:16,480
Mu'awiya
74
00:11:18,440 --> 00:11:20,680
Pardon me, Aba Abd al-Rahman
75
00:11:22,120 --> 00:11:24,360
I've marred your joy upon the sea
76
00:11:24,640 --> 00:11:27,040
I won't be joyful unless you're alright
77
00:11:29,240 --> 00:11:31,760
I know how much you've wanted this
78
00:11:32,880 --> 00:11:34,200
Forgive me
79
00:11:34,920 --> 00:11:37,240
We'll reach the land
in the matter of hours
80
00:11:37,520 --> 00:11:40,920
Then, you'll be relieved from fever
and become healthy by Allah's will
81
00:11:42,000 --> 00:11:46,120
and you'll boast that you're the first
woman from Quraysh who boarded a ship
82
00:11:48,520 --> 00:11:51,400
I can barely see or hear you
83
00:11:53,600 --> 00:11:56,400
They say that's how death begins
84
00:11:59,880 --> 00:12:01,640
Don't be afraid, dear
85
00:12:02,080 --> 00:12:05,120
Anyone who boards a ship
for the first time feels the same
86
00:12:05,560 --> 00:12:07,800
I've felt that before
87
00:12:10,480 --> 00:12:11,800
A while ago...
88
00:12:15,280 --> 00:12:17,440
I've surrendered to slumber
89
00:12:19,320 --> 00:12:21,800
I've seen us both...
90
00:12:23,200 --> 00:12:26,600
You were that young man
who speaks of the world
91
00:12:27,760 --> 00:12:29,640
it's countries and kingdoms
92
00:12:30,400 --> 00:12:32,760
And here you are, conquering the sea
93
00:12:34,360 --> 00:12:36,280
covering long distances
94
00:12:40,280 --> 00:12:43,320
As if you had an intuition
that you'd be victorious
95
00:12:46,040 --> 00:12:47,360
My Lord, the Governor
96
00:12:49,840 --> 00:12:51,160
Mu'awiya...
97
00:12:51,400 --> 00:12:53,600
- I'll be right back - Get closer
98
00:12:53,760 --> 00:12:56,520
Take some rest that the
remedy may take its course
99
00:13:05,280 --> 00:13:07,840
Take care of our children, Mu'awiya
100
00:13:08,400 --> 00:13:11,640
Make not much of it you shall be well
101
00:13:12,480 --> 00:13:13,880
My Lord, the Governor
102
00:13:21,720 --> 00:13:24,560
{\an8}"Cyprus, year 28 After the Hijra"
103
00:13:29,680 --> 00:13:31,000
Aba al-Awar
104
00:13:35,960 --> 00:13:38,920
- Get everyone ready - Yes, sir
105
00:13:39,880 --> 00:13:41,200
Take your positions
106
00:13:42,720 --> 00:13:44,040
Everyone, get ready
107
00:14:00,040 --> 00:14:02,160
One, two, three!
108
00:16:07,400 --> 00:16:10,040
This is the covenant of
Mu'awiya Ibn Abi Sufyan...
109
00:16:10,440 --> 00:16:12,400
Governor of Damascus appointed
by the Commander of the Faithful
110
00:16:12,520 --> 00:16:13,520
to the people of Cyprus
111
00:16:14,640 --> 00:16:16,320
The Muslims pledge hereby...
112
00:16:16,760 --> 00:16:19,600
not force anyone to leave their faith
113
00:16:20,480 --> 00:16:23,080
and not to destroy any of their churches
114
00:16:23,360 --> 00:16:27,080
and not to forbid them from
holding their religious rituals
115
00:16:27,480 --> 00:16:32,800
On condition that the island's
citizens pay 7,000 Dinars annually
116
00:16:33,400 --> 00:16:37,080
and inform the Muslims of all
movements of the Byzantines
117
00:16:37,480 --> 00:16:41,680
and never support their fight
against Muslims on land and at sea
118
00:16:43,200 --> 00:16:44,520
Governor...
119
00:16:44,960 --> 00:16:48,600
We pay the Byzantines
an equal tribute annually
120
00:16:48,920 --> 00:16:51,440
You are no longer required to pay them
121
00:16:51,960 --> 00:16:53,840
Have they defended you?
122
00:16:54,680 --> 00:16:56,760
Have they stopped us
from conquering your land?
123
00:16:57,160 --> 00:17:01,000
They weren't expecting you could reach us
124
00:17:01,640 --> 00:17:04,480
and I'm certain they'll
fight you on our land
125
00:17:04,720 --> 00:17:08,480
Tell Constantine that he'll face
the worst if he even thinks about it
126
00:17:09,000 --> 00:17:12,120
That's concerns you too
if you tried to backstab us
127
00:17:12,680 --> 00:17:15,480
Because the security of Cyprus
is bound to the security of Syria
128
00:17:16,400 --> 00:17:17,720
Trust us
129
00:17:18,640 --> 00:17:21,680
And be certain that we
respect our covenants
130
00:17:23,520 --> 00:17:25,040
You'll see it yourself
131
00:17:25,480 --> 00:17:29,400
Now, I command you to stop
paying tribute to the Byzantines
132
00:17:29,800 --> 00:17:32,760
This island is under our
protection from now on
133
00:18:05,280 --> 00:18:07,160
Where are you going, my Lady?
134
00:18:08,120 --> 00:18:10,080
Help me get up
135
00:18:16,320 --> 00:18:18,640
Should I send for the Governor?
136
00:18:20,880 --> 00:18:22,200
No!
137
00:18:24,160 --> 00:18:26,720
I want to see the wide sea
138
00:19:12,760 --> 00:19:14,840
I testify that there's no god but Allah
139
00:19:37,480 --> 00:19:42,840
Who'd have thought that Muslims would
possess a mighty fleet to conquer Cyprus?
140
00:19:43,160 --> 00:19:46,000
Cyprus had a weak Byzantine
garrison nothing more
141
00:19:48,520 --> 00:19:53,440
Today's victory is but a naught compared to
the wars that await us with the Byzantines
142
00:19:53,960 --> 00:19:56,720
Today's victory is but the beginning
143
00:19:59,360 --> 00:20:00,000
Forget not that we have yet
to partake in a naval battle
144
00:20:00,000 --> 00:20:02,360
Forget not that we have yet
to partake in a naval battle
145
00:20:02,800 --> 00:20:04,600
Help us, my Lord!
146
00:20:06,880 --> 00:20:08,880
- Help us, my Lord - What's the matter?
147
00:20:09,240 --> 00:20:10,560
Help us, my Lord
148
00:20:32,280 --> 00:20:33,600
Fakhita
149
00:20:38,440 --> 00:20:39,760
Fakhita
150
00:20:41,200 --> 00:20:42,520
Fakhita
151
00:20:50,560 --> 00:20:51,880
Fakhita!
152
00:21:01,560 --> 00:21:02,880
Fakhita
153
00:21:04,560 --> 00:21:05,880
Fakhita!
154
00:21:07,520 --> 00:21:08,840
Answer me!
155
00:21:11,560 --> 00:21:14,240
Stand up, stand up
156
00:21:16,200 --> 00:21:19,480
Stand up, come on!
157
00:21:19,960 --> 00:21:21,280
Fakhita?
158
00:21:22,120 --> 00:21:23,440
Fakhita
159
00:21:30,480 --> 00:21:32,320
Fakhita, please
160
00:21:35,080 --> 00:21:37,520
Fakhita, please
161
00:21:42,600 --> 00:21:44,040
Stand up!
162
00:21:47,640 --> 00:21:48,960
Please
163
00:22:59,080 --> 00:23:03,240
"Medina"
164
00:23:04,600 --> 00:23:06,600
I swear to you Commander of the Faithful
165
00:23:06,760 --> 00:23:09,320
He led us into Fajr prayer with 4 Rak'as
166
00:23:09,960 --> 00:23:12,040
and said, "do you want more?"
167
00:23:12,800 --> 00:23:15,600
He spoke thus, swaying
168
00:23:16,320 --> 00:23:18,800
I was unaware that
Al-Walid partook in alcohol
169
00:23:20,560 --> 00:23:24,240
No one complained about his
reign in Kufa which lasted for 5 years
170
00:23:24,760 --> 00:23:27,160
The Messenger of Allah may the
blessings of Allah be upon him, said...
171
00:23:27,320 --> 00:23:28,640
Peace be upon him
172
00:23:28,760 --> 00:23:33,320
"If Fatimah daughter of Muhammad should
steal, I would have her hand cut off"
173
00:23:34,640 --> 00:23:40,560
Al-Walid is not as dear as Fatima
for Allah's Messenger, Marwan
174
00:23:42,280 --> 00:23:44,200
However, we want proof
175
00:23:47,880 --> 00:23:50,040
This is his ring Commander of the Faithful
176
00:23:50,400 --> 00:23:54,400
We took it from his hand
while he was intoxicated
177
00:24:00,240 --> 00:24:02,320
What do you think, Aba al-Hassan?
178
00:24:03,400 --> 00:24:05,440
Have you seen him
drinking with your own eyes?
179
00:24:05,640 --> 00:24:07,760
He was throwing it up in the mosque
180
00:24:07,960 --> 00:24:09,800
How did you know it's alcohol?
181
00:24:10,080 --> 00:24:12,240
Do you think we don't
know what it smells like?
182
00:24:12,440 --> 00:24:17,240
Do you testify to the truth or
you have a grudge on him?
183
00:24:19,240 --> 00:24:21,320
Answer Aba al-Hassan, man
184
00:24:21,680 --> 00:24:23,480
We're saying the truth
185
00:24:24,200 --> 00:24:28,680
We've come this far to inform
the Commander of the Faithful
186
00:24:29,000 --> 00:24:31,680
with what his appointee to Kufa is doing
187
00:24:32,200 --> 00:24:35,280
Commander of the Faithful I
advise you to send for Al-Walid
188
00:24:35,520 --> 00:24:37,200
and let's inquire of him ourselves
189
00:24:37,600 --> 00:24:39,520
If he's been framed...
190
00:24:39,880 --> 00:24:42,160
the slanderers will be punished
191
00:24:42,520 --> 00:24:45,080
But if he's committing that sin...
192
00:24:46,200 --> 00:24:47,560
we'll punish him
193
00:24:51,760 --> 00:24:55,280
Marwan, send for Al-Walid to come at once
194
00:24:56,760 --> 00:24:58,640
Yes, Commander of the Faithful
195
00:25:25,200 --> 00:25:27,480
Thank Allah for your
safety Aba Abd al-Rahman
196
00:25:28,240 --> 00:25:29,880
May Allah bless you
197
00:25:30,160 --> 00:25:33,240
- My condolences, my Lord
- May Allah bless you, Sarjon
198
00:25:33,360 --> 00:25:36,880
- To Allah belongs what He
took - Thank Allah for everything
199
00:25:37,240 --> 00:25:39,600
We take solace in your victory
200
00:25:53,240 --> 00:25:55,480
Did anyone in the palace
know about Fakhita's death?
201
00:25:55,680 --> 00:25:58,560
No, I haven't told anyone yet
202
00:26:07,400 --> 00:26:10,560
- Father, thank Allah for your
safety - Ramla, my dearest
203
00:26:10,800 --> 00:26:13,520
- May Allah bless you -
Congrats on your victory, Mu'awiya
204
00:26:13,640 --> 00:26:14,960
May Allah bless you
205
00:26:15,200 --> 00:26:16,560
Where's Mother?
206
00:26:18,640 --> 00:26:20,040
Where's Mother?
207
00:26:22,160 --> 00:26:23,520
Where's Fakhita?
208
00:26:36,640 --> 00:26:37,960
Mother
209
00:26:58,880 --> 00:27:01,280
"Everyone upon Earth will perish"
210
00:27:02,000 --> 00:27:05,920
"and there will remain the Face of
Allah Owner of Majesty and Honor"
211
00:27:06,720 --> 00:27:08,760
Allah Almighty is truthful
212
00:27:10,480 --> 00:27:12,520
Observe patience and expect
the reward from Allah, Brother
213
00:27:16,640 --> 00:27:18,640
Allah loves the steadfast
214
00:27:21,280 --> 00:27:26,760
Fakhita's body is no longer with us
but her soul stays in our hearts forever
215
00:27:29,160 --> 00:27:31,440
Seek forgiveness from Allah
and ask Him to be merciful to her
216
00:27:33,160 --> 00:27:35,440
She's with our loved ones
217
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
"And it is no possible for one to die..."
218
00:27:38,320 --> 00:27:41,560
"except by permission of
Allah at a decree determined"
219
00:27:44,480 --> 00:27:46,440
May Allah be merciful to Fakhita
220
00:27:52,040 --> 00:27:54,520
Why is my joy never complete, Sister?
221
00:27:55,360 --> 00:27:56,840
What do you mean?
222
00:28:00,600 --> 00:28:02,600
I always get bittersweet victories
223
00:28:06,320 --> 00:28:08,680
When Mu'awiya, the commander wins...
224
00:28:09,360 --> 00:28:12,600
Mu'awiya, the father,
husband and brother loses
225
00:28:15,920 --> 00:28:19,200
When we prevailed in
Yarmouk I lost my mother
226
00:28:23,000 --> 00:28:27,600
My eldest, Abd al-Rahman died
during the fight to conquer Caesarea
227
00:28:31,200 --> 00:28:33,640
When we conquered it by virtue of Allah...
228
00:28:34,880 --> 00:28:36,720
I lost my brother
229
00:28:39,240 --> 00:28:42,040
I divorced Maysun after building the fleet
230
00:28:44,280 --> 00:28:47,600
Then Yazid left with her
and stayed away from me
231
00:28:50,960 --> 00:28:53,160
When I conquered Cyprus with our fleet
232
00:28:53,360 --> 00:28:54,680
I lost Fakhita
233
00:28:57,280 --> 00:29:00,680
Each time I prevail and
take one step forward...
234
00:29:01,840 --> 00:29:03,960
I'd take another step backwards
235
00:29:06,120 --> 00:29:07,960
Allah has predestined that
236
00:29:09,000 --> 00:29:12,400
Because Allah only tests
His most pious servants
237
00:29:13,440 --> 00:29:16,840
It seems to me that I'm
destined to walk alone in this life
238
00:29:18,000 --> 00:29:21,440
to lose all my loved
ones one after the other
239
00:29:22,040 --> 00:29:23,760
You are not alone
240
00:29:25,040 --> 00:29:27,040
Your loss is our loss as well
241
00:29:27,520 --> 00:29:30,960
But do you know what helps us endure that?
242
00:29:33,360 --> 00:29:34,760
You, Mu'awiya
243
00:29:36,720 --> 00:29:39,520
We derive our strength from you
244
00:29:40,240 --> 00:29:43,080
You make us defy our sorrows
245
00:29:44,280 --> 00:29:47,400
You're the one who
remedies our pain and suffering
246
00:29:50,000 --> 00:29:52,360
We live in a dream because of you
247
00:30:01,960 --> 00:30:05,200
Why didn't you marry
another man after your divorce?
248
00:30:07,520 --> 00:30:10,480
Do you want to get rid of me that easy?
249
00:30:11,560 --> 00:30:15,000
I'm afraid you might
feel lonely just like I did
250
00:30:18,720 --> 00:30:21,320
You're a lovely and loyal woman
251
00:30:22,360 --> 00:30:27,280
You're a rare flower and I hope you
won't wither away within these walls
252
00:30:27,880 --> 00:30:30,680
I wouldn't find anyone who
would replace my family's affection
253
00:30:33,600 --> 00:30:36,120
Your suitors visit me every night
254
00:30:36,840 --> 00:30:40,040
Haven't you applauded anyone of
them to make up for what you've missed?
255
00:30:43,480 --> 00:30:47,640
They don't want to marry
Juwairiyah Bint Abi Sufyan
256
00:30:49,120 --> 00:30:52,720
They're aspiring to marry the
sister of the Governor of Damascus
257
00:30:53,440 --> 00:30:56,360
Anyone who doesn't see the
beauty of your heart is blind
258
00:30:58,360 --> 00:31:00,840
Promise me you'll consider it again
259
00:31:01,400 --> 00:31:03,560
But who would take care of my brother?
260
00:31:08,920 --> 00:31:10,840
Think about it, Juwairiyah
261
00:31:12,560 --> 00:31:14,000
Yes, Brother
262
00:32:12,760 --> 00:32:15,280
Allah Akbar, Allah Akbar
263
00:32:15,880 --> 00:32:18,640
I testify that there's no god but Allah
264
00:32:19,200 --> 00:32:21,800
I testify that Muhammad
is the Messenger of Allah
265
00:32:26,280 --> 00:32:28,480
I testify that there's no god but Allah
266
00:32:30,120 --> 00:32:32,760
I testify that Muhammad
is the Messenger of Allah
267
00:32:35,240 --> 00:32:37,520
Peace and Allah's mercy be upon you
268
00:32:37,680 --> 00:32:40,560
Peace and Allah's mercy be upon you
269
00:32:40,920 --> 00:32:43,280
Peace and Allah's mercy be upon you
270
00:32:43,400 --> 00:32:46,160
Peace and Allah's mercy be upon you
271
00:32:52,240 --> 00:32:53,680
O, Servants of Allah
272
00:32:54,160 --> 00:32:57,320
Our preoccupation with conquest
made us leave Damascus for a long time
273
00:32:57,760 --> 00:33:00,520
Thus, you must have some demands
274
00:33:01,000 --> 00:33:02,400
Go ahead, please
275
00:33:08,560 --> 00:33:11,880
Come near, these are trusts I
should render to their owners
276
00:33:12,480 --> 00:33:14,200
May Allah reward you well
277
00:33:19,000 --> 00:33:22,560
Tell me your demands
and I'll do it by Allah's will
278
00:33:29,040 --> 00:33:31,560
I haven't drunk alcohol
Commander of the Faithful
279
00:33:32,080 --> 00:33:36,480
It's a falsehood crafted by those
who harbor ill will against me
280
00:33:36,680 --> 00:33:38,560
You're the liar, Ibn Uqba
281
00:33:38,840 --> 00:33:40,560
We saw you throw up alcohol
282
00:33:40,880 --> 00:33:44,320
and we testify that you're a drunkard
and lead others in prayer while drunk
283
00:33:44,480 --> 00:33:47,560
Those are false witnesses
Commander of the Faithful
284
00:33:48,280 --> 00:33:49,960
Commander of the Faithful...
285
00:33:50,320 --> 00:33:52,520
"Every soul, for what it
has earned will be retained"
286
00:33:52,840 --> 00:33:55,840
The evidence is clear with
the witnesses statements
287
00:33:56,440 --> 00:33:59,600
and if there was an enmity
between Al-Walid and a group of them
288
00:33:59,960 --> 00:34:03,120
What about the others
who testified to his actions?
289
00:34:18,120 --> 00:34:20,680
We shall enact the punishment
upon the one who partakes in alcohol
290
00:34:21,680 --> 00:34:23,800
based on the testimony
of the citizens of Kufa
291
00:34:39,360 --> 00:34:41,920
The one who shall carry out
the punishment of Al-Walid...
292
00:34:42,840 --> 00:34:46,640
Kufa's new Governor whom I
commissioned to become his successor
293
00:34:47,960 --> 00:34:49,440
Sa'id Ibn al-As
294
00:35:02,120 --> 00:35:03,800
Allah Akbar
295
00:35:04,320 --> 00:35:08,280
Allah Akbar Allah Akbar
296
00:35:10,520 --> 00:35:12,680
Al-Walid is no stranger to that
297
00:35:13,360 --> 00:35:16,640
Uthman appoints only the
Ummayads and their brothers in law
298
00:35:16,760 --> 00:35:18,200
Be careful, Muhammad
299
00:35:18,400 --> 00:35:20,800
Don't criticize the Commander
of the Faithful while I'm here
300
00:35:22,240 --> 00:35:24,560
Uthman doesn't hesitate
to carry out Allah's decrees
301
00:35:24,720 --> 00:35:27,680
and does everything he can
for the glory of Islam and Muslims
302
00:35:27,880 --> 00:35:31,560
Aba al-Hassan, I was raised in
the household of Uthman Ibn Affan
303
00:35:31,960 --> 00:35:35,280
But I don't accept appointing
Al-Walid and Ibn Abi Sarh as Governors
304
00:35:35,760 --> 00:35:39,200
They're benefiting from their provinces
and keeping the money for themselves
305
00:35:39,400 --> 00:35:42,400
The onus of proof is upon
the claimant, Ibn Abi Huthaifa
306
00:35:42,800 --> 00:35:44,720
The onus of proof is upon the claimant
307
00:35:44,920 --> 00:35:48,400
If you have the proof present it
to the Commander of the Faithful
308
00:35:48,880 --> 00:35:51,880
I swear he will precede you
to do what's good for the nation
309
00:35:52,240 --> 00:35:56,200
Aba Thar tried to get the Commander of the
Faithful's attention but it was in vain
310
00:35:56,680 --> 00:35:58,880
Now, he's leaving for Al-Rabdha alone
311
00:35:59,480 --> 00:36:01,080
I'm amazed...
312
00:36:01,360 --> 00:36:06,320
to have people like Abdullah Ibn Abi Sarh
Al-Walid and Mu'awiya governing provinces
313
00:36:06,680 --> 00:36:10,480
while the chief Companions
and Early Muslims are excluded
314
00:36:10,680 --> 00:36:13,600
The chief Companions don't
want worldly vanities, Muhammad
315
00:36:13,720 --> 00:36:15,520
But that money belongs to Muslims
316
00:36:16,480 --> 00:36:21,000
If you don't want it, it should
be given to all Muslims at least
317
00:36:21,680 --> 00:36:23,920
not given exclusively to
Ibn Abi Sarh and the like
318
00:36:24,040 --> 00:36:27,000
This speech leads to
turmoil so stop talking
319
00:36:29,400 --> 00:36:33,200
All I want is to council the Commander
of the Faithful regarding his Governors
320
00:36:33,720 --> 00:36:37,400
Aside from that, I'm disassociated from
that which you speak and Allah is my witness
24596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.