Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,860 --> 00:02:47,860
can do whatever they want.
2
00:02:49,660 --> 00:02:51,380
They think the city is theirs.
3
00:02:53,180 --> 00:02:55,560
They spray their scent in every corner.
4
00:02:57,040 --> 00:02:58,060
They're not afraid.
5
00:03:00,000 --> 00:03:02,100
I put my scent in the ground, too.
6
00:03:09,020 --> 00:03:14,080
I've seen how pleasure touches a cock
and makes a guy look like he's never
7
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
coming back.
8
00:03:17,070 --> 00:03:18,870
Pleasure hurls right through him.
9
00:03:20,690 --> 00:03:26,270
I know how to fuck, how to get what I
want, but my pleasure never feels
10
00:03:29,590 --> 00:03:32,510
Even when I come, there are parts still
stuck inside.
11
00:03:33,410 --> 00:03:38,690
It's like pleasure clings to my stomach,
swells at my throat.
12
00:03:42,570 --> 00:03:45,890
I need to feel myself like I've never
felt myself before.
13
00:04:59,920 --> 00:05:00,920
We open up.
14
00:07:00,040 --> 00:07:01,040
Aha.
15
00:07:46,600 --> 00:07:47,600
Are you shy?
16
00:07:50,200 --> 00:07:51,200
Yeah.
17
00:07:51,420 --> 00:07:52,420
Don't come.
18
00:07:52,440 --> 00:07:53,440
Okay, shy guy?
19
00:07:54,300 --> 00:07:55,300
Okay.
20
00:08:53,480 --> 00:08:55,300
There's nothing like that feeling of
knowing.
21
00:09:04,580 --> 00:09:05,580
Waiting.
22
00:09:06,400 --> 00:09:07,740
Knowing it's coming.
23
00:09:11,720 --> 00:09:12,760
It's gonna come.
24
00:09:51,459 --> 00:09:52,459
Look at me
25
00:10:39,360 --> 00:10:40,540
Why was this in the garbage?
26
00:10:41,520 --> 00:10:42,600
Oh, sorry.
27
00:10:43,040 --> 00:10:44,280
You made that, didn't you?
28
00:10:44,800 --> 00:10:45,800
Here, give me that.
29
00:10:47,060 --> 00:10:48,280
Uh, your dad's in the backyard.
30
00:10:49,040 --> 00:10:51,060
Why is there so much stuff out in the
garbage?
31
00:10:52,640 --> 00:10:53,640
Here, give me that.
32
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
What?
33
00:11:03,780 --> 00:11:04,780
The dad and I.
34
00:11:07,560 --> 00:11:09,180
What, are you guys in a fight or
something?
35
00:11:10,620 --> 00:11:12,920
Your father and I haven't been together
for a long time.
36
00:11:15,280 --> 00:11:16,280
I'm leaving.
37
00:11:26,400 --> 00:11:27,400
Talk to your mom?
38
00:11:30,460 --> 00:11:31,460
Yeah.
39
00:12:12,400 --> 00:12:14,900
I'm not hooked on danger, hooked on sex.
40
00:12:16,220 --> 00:12:18,800
No one felt me up when I was a little
girl.
41
00:12:21,540 --> 00:12:25,520
It's just that there are these times
where I don't see what's safe before
42
00:12:25,520 --> 00:12:26,520
my footing.
43
00:12:48,300 --> 00:12:49,480
his hair at my mouth.
44
00:12:50,620 --> 00:12:53,300
I didn't think that was what it would
feel like.
45
00:12:53,680 --> 00:12:59,020
And the guy kept horsing himself in my
face saying, please, please, please.
46
00:13:00,420 --> 00:13:02,100
He sounded like a girl.
47
00:13:04,680 --> 00:13:11,420
I didn't know if I was supposed to close
my eyes or keep them open, but it all
48
00:13:11,420 --> 00:13:14,100
just happened so quick. There was this
flash.
49
00:13:14,540 --> 00:13:18,260
I looked up and I saw his head reeling
and I knew the guy was I was happy
50
00:13:18,260 --> 00:13:19,920
because he kept saying my name.
51
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
Lila.
52
00:13:22,860 --> 00:13:23,860
Lila.
53
00:13:25,400 --> 00:13:26,400
Lila.
54
00:13:27,440 --> 00:13:30,260
And his grip went slack on the back of
my head.
55
00:13:31,100 --> 00:13:32,320
And do you know what I did?
56
00:13:33,560 --> 00:13:35,520
I got off my knees and I ran.
57
00:13:37,060 --> 00:13:41,920
That was what I thought to do. I just...
I kept running and running.
58
00:13:42,940 --> 00:13:46,960
Racing so fast that what I'd just done
made my heart burn.
59
00:13:50,030 --> 00:13:53,410
My heart felt like I had just twisted a
muscle.
60
00:16:22,090 --> 00:16:25,550
I'm supposed to look beautiful, you
know? Like, dignified, comely.
61
00:16:26,530 --> 00:16:28,290
I'm becoming a wife, for fuck's sake.
62
00:16:31,330 --> 00:16:34,190
The thing is that I don't wear white. I
never wear white. Why can't I wear
63
00:16:34,190 --> 00:16:35,190
white?
64
00:16:36,050 --> 00:16:37,150
Barry came by the other day.
65
00:16:38,110 --> 00:16:39,630
That was Barry. We fucked.
66
00:16:40,490 --> 00:16:42,590
You fucked your ex in your weddings in a
month?
67
00:16:43,090 --> 00:16:44,090
Yeah.
68
00:16:44,650 --> 00:16:47,630
You had this thing where I wanted to cum
on my face, and I always said no.
69
00:16:50,350 --> 00:16:52,390
This time I said, sure, whatever.
70
00:16:53,090 --> 00:16:54,330
Just don't get it in my hair.
71
00:16:56,830 --> 00:17:01,490
So the sex with Barry is that much
better? You would give up that great sex
72
00:17:01,490 --> 00:17:07,010
love? The fact that Joel is good, it's
emotional, and... It's just if I could
73
00:17:07,010 --> 00:17:08,530
marry Joel's heart with Barry's cock.
74
00:17:13,170 --> 00:17:17,069
My cousin told me she came so hard she
blacked out.
75
00:17:24,839 --> 00:17:26,079
that great sex for love.
76
00:17:45,160 --> 00:17:46,160
What are you doing?
77
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
Nothing.
78
00:17:49,400 --> 00:17:50,400
What are you doing?
79
00:17:52,220 --> 00:17:53,640
I was looking for you.
80
00:17:57,850 --> 00:18:00,650
Yeah You
81
00:18:00,650 --> 00:18:10,170
coming?
82
00:18:35,470 --> 00:18:36,810
Come on, Max. Come on.
83
00:21:58,190 --> 00:21:59,690
Was that woman from the party your
girlfriend?
84
00:22:02,030 --> 00:22:02,430
I
85
00:22:02,430 --> 00:22:13,030
don't
86
00:22:13,030 --> 00:22:14,030
believe you.
87
00:22:15,390 --> 00:22:16,450
Was she your girlfriend?
88
00:25:24,810 --> 00:25:25,810
I guess I'll see you.
89
00:25:28,690 --> 00:25:31,970
You wanna go on a date?
90
00:25:33,770 --> 00:25:38,950
I mean, hang out or something sometime?
91
00:25:40,790 --> 00:25:42,130
I've never had a date.
92
00:25:43,310 --> 00:25:44,310
Yeah.
93
00:25:49,010 --> 00:25:50,150
My work number.
94
00:25:52,010 --> 00:25:53,010
Lila.
95
00:25:54,540 --> 00:25:55,540
David.
96
00:26:57,040 --> 00:26:59,940
I always thought that men's hearts were
in their cocks.
97
00:27:00,380 --> 00:27:03,660
I mean, that their cocks were the way
that they loved.
98
00:27:06,480 --> 00:27:09,960
I finally had the feeling that a real
person was inside me.
99
00:27:17,740 --> 00:27:19,440
Lila, can you help out front, please?
100
00:27:22,740 --> 00:27:24,480
Hello? TV one hour?
101
00:27:27,549 --> 00:27:28,950
Yeah, we close at six.
102
00:27:30,730 --> 00:27:31,870
No, next day only.
103
00:27:35,950 --> 00:27:37,290
He's got intimacy issues.
104
00:27:37,930 --> 00:27:38,930
He needs a mommy.
105
00:27:39,750 --> 00:27:40,770
Are you going to be his mommy?
106
00:27:46,350 --> 00:27:47,350
Did you fuck him?
107
00:27:52,770 --> 00:27:56,210
You know, you can suck a guy's dick all
you want.
108
00:27:56,880 --> 00:27:58,620
But it doesn't mean he's ever gonna love
you.
109
00:28:05,900 --> 00:28:06,900
Hello?
110
00:28:13,060 --> 00:28:14,460
Oh, um, yeah.
111
00:28:14,740 --> 00:28:16,000
No, I'll be there after work.
112
00:29:07,290 --> 00:29:09,030
David, hi. It's Lila.
113
00:29:09,330 --> 00:29:09,730
I...
114
00:29:09,730 --> 00:29:24,030
I
115
00:29:24,030 --> 00:29:26,510
didn't know how to get what I usually
got from a man.
116
00:29:28,770 --> 00:29:32,010
I mean, I wanted to be having sex with
this guy even more.
117
00:29:32,610 --> 00:29:33,610
All the time.
118
00:29:36,400 --> 00:29:37,920
I didn't know how to make it happen.
119
00:29:41,620 --> 00:29:43,360
I thought about him in my bed.
120
00:29:45,220 --> 00:29:46,240
On the street.
121
00:33:44,460 --> 00:33:48,780
They listen to people and how to quit.
122
00:33:58,640 --> 00:34:03,680
They take our hands and get used to it.
123
00:35:01,770 --> 00:35:02,770
Do you have to drink that now?
124
00:35:03,770 --> 00:35:05,750
Oh, fuck yes, I gotta drink it now.
125
00:35:06,030 --> 00:35:10,750
All right, you're done. Go to the board
of health. Get you out. Okay.
126
00:35:12,050 --> 00:35:14,490
No? No, I'm gonna do it by myself.
127
00:35:15,030 --> 00:35:16,030
Okay.
128
00:35:16,290 --> 00:35:17,290
You sure you got it?
129
00:35:17,590 --> 00:35:18,590
I think I can.
130
00:35:18,850 --> 00:35:21,170
I think I can. I think I did.
131
00:35:21,610 --> 00:35:23,430
Nice work. Very nice, very nice.
132
00:35:24,130 --> 00:35:25,130
How's it?
133
00:35:25,430 --> 00:35:30,450
Oh, I spy a very pretty girl.
134
00:35:32,400 --> 00:35:34,560
Sorry. You want to put your robe on?
135
00:35:35,320 --> 00:35:36,320
If I have to.
136
00:35:39,880 --> 00:35:40,880
Sorry, but it's okay.
137
00:35:42,140 --> 00:35:43,900
Okay. Yeah, I can do it.
138
00:35:44,820 --> 00:35:45,820
Fine.
139
00:35:48,300 --> 00:35:49,300
Well,
140
00:35:49,920 --> 00:35:52,580
are you going to introduce us then?
141
00:35:53,420 --> 00:35:54,420
Oh, yeah,
142
00:35:55,280 --> 00:35:56,280
sorry.
143
00:35:57,260 --> 00:35:58,260
This is Lila.
144
00:36:00,620 --> 00:36:01,620
It's nice to meet you.
145
00:36:01,780 --> 00:36:02,780
Yeah.
146
00:36:03,400 --> 00:36:04,400
Yeah.
147
00:36:04,660 --> 00:36:05,660
I heard you.
148
00:36:06,240 --> 00:36:07,920
But it's nice to finally meet you.
149
00:36:08,180 --> 00:36:09,180
You heard me?
150
00:36:09,200 --> 00:36:13,460
Yeah. Yeah, but it's okay. You can have
premarital sex under my roof anytime.
151
00:36:13,820 --> 00:36:15,140
Oh, fuck. What's the matter with you?
152
00:36:17,080 --> 00:36:20,460
Uh, Miss Lila, may I borrow your arm?
153
00:36:20,820 --> 00:36:21,820
See you later.
154
00:36:22,940 --> 00:36:23,940
Okay.
155
00:36:24,280 --> 00:36:25,280
Huh?
156
00:36:26,700 --> 00:36:28,140
Okay. There was a...
157
00:36:28,520 --> 00:36:32,140
A girl in 203 here. This was a long
time. You weren't here. And she was a
158
00:36:32,140 --> 00:36:36,160
screamer, and the superintendent had to
kick her out. She doesn't need to know
159
00:36:36,160 --> 00:36:38,000
that. Go and see her, please. Tell him
sorry.
160
00:36:41,060 --> 00:36:42,880
I wish I could ride my bike forever.
161
00:36:46,280 --> 00:36:48,340
I wish the sun would never go down.
162
00:36:52,060 --> 00:36:54,380
The summer will go on and on.
163
00:36:56,080 --> 00:37:01,560
Until every person is out on the streets
and feeling like me.
164
00:38:20,270 --> 00:38:23,610
We'll be right back.
165
00:38:59,770 --> 00:39:02,590
We'll be right
166
00:39:02,590 --> 00:39:07,250
back.
167
00:39:30,090 --> 00:39:31,150
I have a question for you.
168
00:39:34,370 --> 00:39:41,110
Have you ever had one man's dick in your
ass
169
00:39:41,110 --> 00:39:47,010
and his friend's cock in your mouth?
170
00:39:51,330 --> 00:39:55,090
Um... Yeah.
171
00:40:19,440 --> 00:40:26,420
Well, because, um... Because I was
dancing with those
172
00:40:26,420 --> 00:40:27,420
guys.
173
00:40:31,220 --> 00:40:32,840
God, I'm sorry.
174
00:40:35,520 --> 00:40:36,520
I'm sorry.
175
00:40:37,600 --> 00:40:38,780
I'm sorry.
176
00:40:39,500 --> 00:40:42,080
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
177
00:40:56,270 --> 00:40:57,270
Take your skirt off.
178
00:42:17,420 --> 00:42:18,560
Why do you dance like that?
179
00:42:22,040 --> 00:42:27,440
I don't know, because... Because I like
it.
180
00:42:29,240 --> 00:42:31,620
I think there's another reason.
181
00:42:31,820 --> 00:42:32,900
No, because I like it.
182
00:43:12,080 --> 00:43:17,080
And that's like there's something stuck
inside of me.
183
00:44:00,110 --> 00:44:01,330
All I do is think about you.
184
00:44:46,670 --> 00:44:47,750
You're never gonna leave me.
185
00:44:48,370 --> 00:44:49,930
Never. Promise me.
186
00:44:50,150 --> 00:44:51,150
Never.
187
00:46:19,370 --> 00:46:21,750
How do you have sex with someone you're
in love with?
188
00:46:36,990 --> 00:46:37,990
Damn.
189
00:46:40,590 --> 00:46:41,590
Nature, man.
190
00:46:42,010 --> 00:46:43,390
It's very unforgiving.
191
00:46:44,190 --> 00:46:45,190
Yeah.
192
00:46:55,050 --> 00:46:56,550
Don't worry about it. I can go to bed
anyways.
193
00:46:57,110 --> 00:46:58,110
Come on.
194
00:46:59,170 --> 00:47:00,170
I'm going to try it.
195
00:47:00,490 --> 00:47:02,290
You want to do it on your own? Yeah. All
right.
196
00:47:03,350 --> 00:47:04,308
Um, no.
197
00:47:04,310 --> 00:47:09,810
Okay. God damn, you're getting heavy on
that.
198
00:47:10,650 --> 00:47:13,430
I'm sorry, man.
199
00:47:13,650 --> 00:47:14,650
No, it's all right.
200
00:47:16,390 --> 00:47:18,310
Put your arm down.
201
00:47:18,510 --> 00:47:19,510
Okay.
202
00:47:19,930 --> 00:47:20,990
Okay, got it? Yeah.
203
00:47:21,310 --> 00:47:22,630
Yeah, thank you. Let me get you a towel.
204
00:47:28,160 --> 00:47:29,160
Oh.
205
00:47:31,560 --> 00:47:36,820
Hey, David? Yeah? You think that the
leopard misses more than he catches?
206
00:47:38,560 --> 00:47:41,300
Uh... Yeah.
207
00:47:41,660 --> 00:47:46,960
Yeah, I think they probably miss more.
Yeah, I think leopard misses more than
208
00:47:46,960 --> 00:47:47,960
catches.
209
00:47:48,720 --> 00:47:52,940
At least I... I hope so.
210
00:47:54,100 --> 00:47:55,840
Hey! Wait a minute.
211
00:47:56,880 --> 00:47:58,960
What are you trying to do, scorch me to
death?
212
00:48:01,220 --> 00:48:02,220
Turn on your side.
213
00:48:04,380 --> 00:48:05,380
All right.
214
00:48:07,460 --> 00:48:09,220
Oh, boy. I know, I know.
215
00:48:10,860 --> 00:48:15,820
Is that better?
216
00:48:26,440 --> 00:48:27,440
You going out tonight?
217
00:48:28,300 --> 00:48:30,640
Uh, no. No?
218
00:48:31,120 --> 00:48:32,300
I'm gonna work tonight.
219
00:48:33,400 --> 00:48:34,400
You're gonna work?
220
00:48:35,140 --> 00:48:37,760
Yeah? Yeah, I'm gonna work. Huh.
221
00:48:39,640 --> 00:48:43,300
You know, that's, uh, more to life than
work, you know?
222
00:48:43,540 --> 00:48:44,419
Oh, yeah?
223
00:48:44,420 --> 00:48:45,740
Yeah. Like what?
224
00:48:51,640 --> 00:48:53,100
Good night.
225
00:51:01,160 --> 00:51:05,500
People fuck each other for one night,
one year, 20 years.
226
00:51:06,740 --> 00:51:07,760
It doesn't matter.
227
00:51:10,240 --> 00:51:11,240
It all hurts.
228
00:51:37,610 --> 00:51:38,610
Go out for dinners.
229
00:51:39,190 --> 00:51:42,110
Don't think my mom and dad ever really
loved each other.
230
00:51:44,030 --> 00:51:45,670
Maybe they shouldn't have fucked.
231
00:52:08,540 --> 00:52:09,540
Thank you.
232
00:52:42,280 --> 00:52:43,280
What are you doing?
233
00:52:48,700 --> 00:52:52,140
My dad used to laugh so hard when I
crawled underneath his bed.
234
00:52:53,300 --> 00:52:56,960
I would try to put him through the
masses.
235
00:53:01,600 --> 00:53:07,320
Will you come under here with me?
236
00:53:09,720 --> 00:53:10,820
Let's just go to sleep.
237
00:53:24,170 --> 00:53:25,170
Stop it.
238
00:54:55,530 --> 00:54:56,890
How does a woman love a man?
239
00:55:05,610 --> 00:55:07,630
He asked me never to leave him.
240
00:55:10,070 --> 00:55:11,990
It was a promise I couldn't keep.
241
00:55:17,350 --> 00:55:19,050
I didn't know how to love him.
242
00:55:25,040 --> 00:55:26,560
All I knew how to do was fuck.
243
00:55:28,360 --> 00:55:29,620
It's not enough to fuck.
244
00:55:31,840 --> 00:55:32,840
It's not enough.
245
00:56:03,790 --> 00:56:07,150
I just want your opinion before I sign
on the dotted line.
246
00:56:08,710 --> 00:56:09,710
What do you think?
247
00:56:10,090 --> 00:56:13,730
The landlord seems nice, older.
248
00:56:15,990 --> 00:56:18,570
He and his boyfriend live in the suite
downstairs.
249
00:56:20,730 --> 00:56:22,450
It's going to be a really good location
for me.
250
00:56:24,090 --> 00:56:25,750
Closer to things, not so isolated.
251
00:56:29,710 --> 00:56:30,710
Where are you?
252
00:56:50,140 --> 00:56:50,940
I woke
253
00:56:50,940 --> 00:56:59,320
up
254
00:56:59,320 --> 00:57:00,440
this morning and you weren't there
255
00:57:02,060 --> 00:57:03,420
It was so gross in there tonight.
256
00:57:04,900 --> 00:57:10,240
Some asshole was trying to pick me up
and I was just thinking how I could have
257
00:57:10,240 --> 00:57:11,240
kicked his butt.
258
00:57:13,220 --> 00:57:19,300
He was seriously grabbing me and I
wasn't interested, you know?
259
00:57:21,400 --> 00:57:22,520
It was disgusting.
260
00:57:25,840 --> 00:57:27,300
And I turned on the lights.
261
00:57:28,680 --> 00:57:30,580
I could still see him looking at me.
262
00:57:36,650 --> 00:57:37,970
He was following me, I swear.
263
00:57:39,010 --> 00:57:40,270
You can't do that.
264
00:57:41,990 --> 00:57:44,930
You can't be with somebody and then
fucking leave.
265
00:57:46,390 --> 00:57:48,030
I'm not going back there anymore.
266
00:57:49,410 --> 00:57:54,150
I'm tired of it, that place, you know? I
just like the music, you know?
267
00:57:55,290 --> 00:57:58,850
The music is so good, I just... I love
the dancing.
268
00:58:00,670 --> 00:58:02,270
I just like to dance.
269
00:58:03,910 --> 00:58:05,070
You like to dance?
270
00:58:05,350 --> 00:58:06,350
Mm -hmm.
271
00:58:11,210 --> 00:58:12,350
I want you to dance for me.
272
00:58:14,770 --> 00:58:16,090
You want me to dance for you?
273
00:58:17,990 --> 00:58:21,130
I want you to dance for me.
274
00:58:57,200 --> 00:58:58,200
Get the fuck out.
275
00:58:58,340 --> 00:59:00,280
I want you to get the fuck out of here.
276
00:59:02,060 --> 00:59:03,060
Okay?
277
00:59:03,860 --> 00:59:07,140
What the fuck are you doing? Get the
fuck out of here!
278
00:59:13,220 --> 00:59:15,920
You fucked up women, okay?
279
00:59:16,140 --> 00:59:17,140
You fucked up.
280
00:59:18,180 --> 00:59:19,980
I can't stand you fucked up men.
281
00:59:20,340 --> 00:59:21,800
Yeah, good.
282
00:59:40,480 --> 00:59:44,340
Fuck, what's wrong with you?
283
00:59:47,960 --> 00:59:49,080
Fuck, I'm sorry.
284
00:59:49,280 --> 00:59:50,280
I'm sorry.
285
00:59:50,500 --> 00:59:55,660
Please just get the fuck out.
286
00:59:56,660 --> 00:59:57,720
Please, just leave.
287
01:00:19,760 --> 01:00:20,760
No, Dad, it's fine.
288
01:00:21,080 --> 01:00:26,500
No, it's just... You just, you assume
because...
289
01:00:26,500 --> 01:00:30,960
because you're married and you've been
together for so long that everything is
290
01:00:30,960 --> 01:00:31,960
going to be fine.
291
01:00:50,280 --> 01:00:51,280
I've never felt anything like that.
292
01:01:21,200 --> 01:01:22,200
become nice.
293
01:01:25,200 --> 01:01:27,160
I'll be bad just for him.
294
01:01:29,100 --> 01:01:31,100
I'll fuck just for him.
295
01:01:33,160 --> 01:01:38,540
When I can fuck without looking for his
love, I'll stop running.
296
01:01:45,940 --> 01:01:46,940
Hey, man.
297
01:01:47,600 --> 01:01:49,860
Man, you want to come to a party?
298
01:02:00,520 --> 01:02:01,720
What's up? Vigorant.
299
01:02:16,140 --> 01:02:23,100
I was... obsessed... with a
300
01:02:23,100 --> 01:02:24,100
girl like you.
301
01:02:32,400 --> 01:02:35,340
So I followed her into the bathroom at
the club.
302
01:02:36,760 --> 01:02:39,780
And I went into the stall right next to
her, right?
303
01:02:45,940 --> 01:02:49,740
I wanted to break right through the
wall.
304
01:02:51,260 --> 01:02:53,720
I could almost taste her sweet juices.
305
01:03:02,830 --> 01:03:08,350
You have to get the scent of your lover
all over you. You follow?
306
01:03:10,810 --> 01:03:13,810
You gotta be near the sexual scent.
307
01:03:17,910 --> 01:03:19,450
All over you.
308
01:03:20,950 --> 01:03:23,250
Yeah. You crazy?
309
01:03:27,390 --> 01:03:28,850
I'm going crazy.
310
01:03:31,470 --> 01:03:32,930
I bet you drive your lover crazy.
311
01:04:04,129 --> 01:04:05,129
David, it's me.
312
01:05:04,200 --> 01:05:05,200
David, I'm sorry.
313
01:05:07,660 --> 01:05:08,660
I'm sorry.
314
01:05:10,000 --> 01:05:10,839
Come here.
315
01:05:10,840 --> 01:05:11,840
I'm sorry.
316
01:05:12,460 --> 01:05:13,460
I'm sorry.
317
01:05:14,180 --> 01:05:16,000
I'm sorry that I left your dad.
318
01:05:16,820 --> 01:05:20,340
I can't understand you. I'm sorry that I
left your dad's house.
319
01:05:21,000 --> 01:05:23,280
I'm sorry that I left you. I'm sorry.
320
01:05:24,360 --> 01:05:26,080
I don't ever want to leave you again.
321
01:05:32,780 --> 01:05:34,160
My house is for sale.
322
01:05:34,640 --> 01:05:35,660
What do you mean your house?
323
01:05:36,360 --> 01:05:41,080
My parents' house is for sale and...
Calm down. What are you talking about?
324
01:05:41,320 --> 01:05:45,020
Everything is fucking mad.
325
01:05:46,120 --> 01:05:47,560
I need to be with you.
326
01:05:48,540 --> 01:05:50,040
I need to be with you.
327
01:05:51,460 --> 01:05:52,460
I love you.
328
01:05:53,420 --> 01:05:56,680
And I don't know what to do with it.
329
01:05:59,240 --> 01:06:00,240
Okay.
330
01:06:00,540 --> 01:06:01,540
My mom.
331
01:06:09,230 --> 01:06:10,230
I want to be with you.
332
01:06:10,250 --> 01:06:11,470
I just want to be with you.
333
01:06:12,490 --> 01:06:15,590
Lila. I just want to... Look at me. I
want you to know me.
334
01:06:16,490 --> 01:06:20,370
Lila. I want... Lila, look at me. I
want... Look at me. Look at me.
335
01:06:20,930 --> 01:06:22,690
I want to never leave you again.
336
01:06:23,010 --> 01:06:24,910
Lila, listen to me. I don't want to hurt
you.
337
01:06:25,550 --> 01:06:27,730
I don't want to ever hurt you again.
338
01:06:28,150 --> 01:06:30,910
I don't want to be with you.
339
01:06:36,310 --> 01:06:37,310
I'm sorry.
340
01:06:59,530 --> 01:07:01,590
I wanted to get fucked while he watched
me.
341
01:07:03,690 --> 01:07:10,250
Him and five men breathing around me,
touching me, laughing, pinching my
342
01:07:10,250 --> 01:07:11,250
tits.
343
01:07:12,010 --> 01:07:14,490
I wanted them all to do it to me while
he watched.
344
01:07:15,830 --> 01:07:20,010
Men laughing at me, saying, look how she
wants it.
345
01:07:22,670 --> 01:07:26,590
I'd feel a cock between my thighs and
they'd say, you've got a good girl.
346
01:07:29,640 --> 01:07:33,080
cock dropping into my mouth and a cock
dropping into my cunt.
347
01:07:35,220 --> 01:07:38,040
I knew that he'd seen everything about
me right then.
348
01:07:39,960 --> 01:07:42,480
Over and over each time it'd feel
better.
349
01:07:43,860 --> 01:07:46,780
And over and over each time it'd feel
worse.
350
01:07:48,940 --> 01:07:50,580
But I'd known that this is it.
351
01:07:52,160 --> 01:07:53,160
Being seen.
352
01:07:56,840 --> 01:07:57,840
Being known.
353
01:08:12,850 --> 01:08:14,770
Well, it's going to be a fine life
living alone.
354
01:08:15,010 --> 01:08:17,910
Don't you think? Well, maybe you've
already got someone else.
355
01:08:18,529 --> 01:08:22,450
There's some bastard waiting in the
wings. No, there is no bastard waiting
356
01:08:22,450 --> 01:08:23,450
the wings.
357
01:08:23,510 --> 01:08:24,729
Dad, come on, you're stoned.
358
01:08:24,970 --> 01:08:25,970
Your mother wants to be alone.
359
01:08:26,330 --> 01:08:27,810
Yes, I fucking want to be alone.
360
01:08:28,529 --> 01:08:31,770
Is that so hard to understand? After all
these years, I want to be alone.
361
01:08:33,450 --> 01:08:35,890
I just don't want to be married right
now.
362
01:08:36,430 --> 01:08:37,470
What do you mean, right now?
363
01:08:38,310 --> 01:08:39,830
When? When do you want to be married?
364
01:09:10,569 --> 01:09:12,290
I want to have some fun. How about you?
365
01:09:12,990 --> 01:09:13,990
Okay.
366
01:09:15,149 --> 01:09:16,250
Take your pants off.
367
01:09:17,569 --> 01:09:18,569
What?
368
01:09:19,770 --> 01:09:20,910
Take your pants off.
369
01:09:41,040 --> 01:09:42,040
Take them off.
370
01:10:31,760 --> 01:10:34,340
Don't fucking touch yourself until I say
you can.
371
01:10:37,400 --> 01:10:44,200
Don't come until I
372
01:10:44,200 --> 01:10:45,200
say you can.
373
01:11:28,380 --> 01:11:30,640
Yeah. You can't fucking make me cum.
374
01:11:30,880 --> 01:11:37,820
Huh? You can't make me fucking cum. You
can't fucking make me cum. You
375
01:11:37,820 --> 01:11:39,000
can't fucking make me cum.
376
01:11:39,240 --> 01:11:44,700
Get up. Get up. I want you to get up.
Get the fuck out of here. Get the
377
01:12:01,570 --> 01:12:04,770
Get the fuck out of here! Can I use the
bathroom? No, just leave!
378
01:14:32,630 --> 01:14:33,870
Do you want to have brunch or something?
379
01:15:19,819 --> 01:15:21,400
My dress is almost ready.
380
01:15:23,640 --> 01:15:25,640
Will you come with me to my final dress
fitting?
381
01:15:26,640 --> 01:15:27,640
Sure.
382
01:15:28,680 --> 01:15:29,680
With your folks?
383
01:15:31,960 --> 01:15:33,300
My dad is fucked.
384
01:15:36,400 --> 01:15:37,760
I'm sure he'll be fine.
385
01:15:39,520 --> 01:15:45,000
Mary keeps...
386
01:15:46,660 --> 01:15:49,440
And I told him it was okay if he came by
while Joel was still away.
387
01:16:33,290 --> 01:16:36,090
Thank you.
388
01:16:36,910 --> 01:16:38,330
Thank you.
389
01:16:39,730 --> 01:16:40,730
Thank you.
390
01:17:15,500 --> 01:17:18,860
They never met
391
01:17:18,860 --> 01:17:23,920
You
392
01:17:23,920 --> 01:17:27,540
know the time
393
01:17:39,080 --> 01:17:41,300
It always gets hotter before it gets
cooler.
394
01:17:43,220 --> 01:17:46,700
You don't want it to end, but the heat
slips away.
395
01:17:51,460 --> 01:17:52,800
The truck's here in five.
396
01:17:54,840 --> 01:17:56,460
I'm gonna put those plants outside.
397
01:17:57,020 --> 01:17:58,560
Your dad's not very good with plants.
398
01:18:13,960 --> 01:18:14,960
You're not packing?
399
01:18:15,460 --> 01:18:16,460
Should I?
400
01:18:24,860 --> 01:18:25,860
Dad.
401
01:18:27,720 --> 01:18:29,060
You can't stay here.
402
01:18:29,960 --> 01:18:30,960
Why not?
403
01:18:32,380 --> 01:18:33,440
It's my house.
404
01:18:34,300 --> 01:18:36,040
You grew up here, for Christ's sake.
405
01:18:39,400 --> 01:18:40,880
Let her go if she wants.
406
01:19:03,500 --> 01:19:04,920
I'm gonna come visit you all the time.
407
01:19:07,060 --> 01:19:09,280
And you can come to my place for
dinners.
408
01:19:12,680 --> 01:19:13,680
It's gonna be okay.
409
01:19:19,220 --> 01:19:24,640
It's not so bad to be alone.
410
01:21:11,820 --> 01:21:12,820
I don't know where you live.
411
01:21:14,060 --> 01:21:16,120
I don't know anything about you.
412
01:21:17,700 --> 01:21:18,700
Look at me.
413
01:21:18,980 --> 01:21:20,020
It's time to get drunk.
414
01:21:23,700 --> 01:21:26,300
Are you coming?
415
01:21:41,880 --> 01:21:45,840
That could break me down inside.
416
01:21:48,560 --> 01:21:55,460
Now you're gonna walk away just when I
thought we would be
417
01:21:55,460 --> 01:21:57,800
falling in love.
418
01:22:00,360 --> 01:22:03,700
I thought we would be falling in love.
419
01:22:07,480 --> 01:22:10,180
Now it just breaks my heart.
420
01:22:10,750 --> 01:22:14,630
Feeling you in the arms of another man.
421
01:22:40,650 --> 01:22:42,070
Should be falling in love.
422
01:22:46,430 --> 01:22:53,290
Should be falling in love. Should be
falling in love. Won't you let me hold
423
01:22:53,290 --> 01:22:54,290
once again?
424
01:22:54,910 --> 01:22:56,470
My love.
425
01:22:57,170 --> 01:22:58,810
My love.
426
01:24:05,160 --> 01:24:08,020
I'm not gonna leave.
427
01:24:09,600 --> 01:24:14,240
Please open the door.
428
01:25:22,670 --> 01:25:24,610
You have to wait until you're uncovered.
429
01:25:26,910 --> 01:25:28,910
You have to wait with someone naked.
430
01:25:31,110 --> 01:25:32,830
And then you have to wait some more.
431
01:25:51,340 --> 01:25:54,080
It could have been anybody
432
01:25:54,080 --> 01:26:00,940
He didn't have to
433
01:26:00,940 --> 01:26:04,980
begin To
434
01:26:04,980 --> 01:26:10,040
dismantle me
435
01:26:21,580 --> 01:26:26,780
If you ask me, I would do the same for
you.
436
01:26:28,600 --> 01:26:33,460
I could grieve the loss inside of you.
437
01:26:36,300 --> 01:26:38,800
I would save you.
438
01:27:22,490 --> 01:27:27,370
I would save you if you won't be.
439
01:27:59,820 --> 01:28:03,040
Didn't have to be him.
440
01:28:06,800 --> 01:28:10,400
Could have been anybody.
441
01:28:14,380 --> 01:28:18,420
He didn't have to be him.
442
01:28:23,260 --> 01:28:26,800
He didn't have to be him.
443
01:28:30,160 --> 01:28:34,100
you could save me if you wanted to
28674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.