Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,680 --> 00:00:26,039
If you'd be so good
as to follow me,
2
00:00:26,040 --> 00:00:27,519
ladies and gentlemen.
3
00:00:27,520 --> 00:00:30,919
So the game begins, huh?
4
00:00:34,280 --> 00:00:36,119
Thanks a lot.
5
00:00:41,400 --> 00:00:45,159
You're all here, marvellous.
6
00:00:45,160 --> 00:00:47,079
Luncheon is served
7
00:00:47,080 --> 00:00:49,839
with a side dish of...
8
00:00:51,280 --> 00:00:55,039
...murder!
9
00:00:59,600 --> 00:01:02,119
Now, first of all,
meet your detective,
10
00:01:02,120 --> 00:01:04,959
actor and national treasure
Anthony Hart,
11
00:01:04,960 --> 00:01:06,839
or, as you know him,
12
00:01:06,840 --> 00:01:09,599
Elliot Flame
from television's "Phoenix."
13
00:01:10,920 --> 00:01:12,399
Um, Aunt Hel,
14
00:01:12,400 --> 00:01:14,879
I thought I was supposed to play
the victim?
15
00:01:14,880 --> 00:01:16,839
You were.
16
00:01:16,840 --> 00:01:17,959
Dad?
17
00:01:37,680 --> 00:01:39,679
{\an8}Thunder rumbling ]
18
00:01:39,680 --> 00:01:41,479
{\an8}One fatal stab to the heart.
19
00:01:41,480 --> 00:01:43,199
{\an8}
20
00:01:43,200 --> 00:01:45,119
{\an8}DS Mallowan.
21
00:01:45,120 --> 00:01:46,599
{\an8}Ah, nice of you to join us.
22
00:01:46,600 --> 00:01:47,879
{\an8}We were expecting you
half an hour ago.
23
00:01:47,880 --> 00:01:49,199
{\an8}I know, I know,
car trouble.
24
00:01:49,200 --> 00:01:50,879
{\an8}But don't worry, sir,
I'm on it.
25
00:01:50,880 --> 00:01:54,759
{\an8}I just gotta order a new part,
well, a really old part.
26
00:01:54,760 --> 00:01:57,119
{\an8}A detective needs a car
that works not a mobile skip.
27
00:01:57,120 --> 00:01:58,679
{\an8}
Absolutely, sir, great point,
28
00:01:58,680 --> 00:02:00,759
{\an8}couldn't agree more.
29
00:02:00,760 --> 00:02:03,959
Now, half the guests were
on a garden tour all morning
30
00:02:03,960 --> 00:02:05,559
so we've ruled
them out and sent them home.
31
00:02:05,560 --> 00:02:07,319
But we need statements
from the others
32
00:02:07,320 --> 00:02:09,199
and the Chief Super
wants this wrapped up
33
00:02:09,200 --> 00:02:11,439
as quickly as possible to keep
the eyes of the press off us.
34
00:02:11,440 --> 00:02:12,959
It'll be like a circus here
tomorrow.
35
00:02:12,960 --> 00:02:15,439
You're saying I've
only got 24 hours?
36
00:02:15,440 --> 00:02:16,439
What? No.
37
00:02:16,440 --> 00:02:17,559
Aww. Can you?
38
00:02:17,560 --> 00:02:18,799
Makes it feel proper dramatic.
39
00:02:18,800 --> 00:02:21,519
Look, wrap this up quickly,
40
00:02:21,520 --> 00:02:23,799
and keep the force
from press scrutiny,
41
00:02:23,800 --> 00:02:26,359
and that promotion's
as good as yours.
42
00:02:26,360 --> 00:02:27,879
Great, where's Chaudhry?
43
00:02:27,880 --> 00:02:29,359
Farming dispute.
44
00:02:29,360 --> 00:02:31,599
Gibsons and the Lewis'
out near Cefnisel.
45
00:02:31,600 --> 00:02:33,799
It's all kicked off there.
I've got to go too.
46
00:02:33,800 --> 00:02:35,559
Two officers
for warring farmers?
47
00:02:35,560 --> 00:02:38,399
No. Kayleigh's been suspended
from school
48
00:02:38,400 --> 00:02:39,799
for spreading malicious rumours
49
00:02:39,800 --> 00:02:41,439
about a teacher
which I happen to know
50
00:02:41,440 --> 00:02:43,119
are perfectly true
but that's besides the point.
51
00:02:43,120 --> 00:02:44,759
Well, don't worry, sir.
I've got it down here.
52
00:02:44,760 --> 00:02:46,439
Right, thanks.
Keep me posted.
53
00:02:46,440 --> 00:02:50,159
Oh, also, you two were
teenage girls once,
54
00:02:50,160 --> 00:02:53,599
say hypothetically your father
locked you in a police cell
55
00:02:53,600 --> 00:02:55,679
to teach you
about responsibility.
56
00:02:55,680 --> 00:02:58,039
do you think that would be
a good life lesson or...?
57
00:02:58,040 --> 00:03:00,120
- No.
- No.
58
00:03:00,440 --> 00:03:01,519
Okay.
59
00:03:03,480 --> 00:03:07,359
Right, cause of death, stab
wound directly to the heart.
60
00:03:07,360 --> 00:03:08,999
Angle of entry
suggests the killer
61
00:03:09,000 --> 00:03:11,159
was standing in front of him,
no defence wounds.
62
00:03:11,160 --> 00:03:13,479
Interesting detail
about the weapon, though.
63
00:03:13,480 --> 00:03:16,079
It's not a knife,
it's a letter opener.
64
00:03:16,080 --> 00:03:18,879
Other strange detail.
He's wearing makeup.
65
00:03:18,880 --> 00:03:20,479
Foundation over his left eye.
66
00:03:20,480 --> 00:03:22,079
Someone punched him.
67
00:03:22,080 --> 00:03:24,199
Fairly recently
from the look of it.
68
00:03:24,200 --> 00:03:26,879
- Anthony Hart.
-Mm.
69
00:03:26,880 --> 00:03:28,960
Legend.
70
00:03:29,720 --> 00:03:31,719
Sounds wrong to say but I
thought he was already dead.
71
00:03:31,720 --> 00:03:33,479
Me too!
72
00:03:39,920 --> 00:03:41,279
Can I go home?
73
00:03:41,280 --> 00:03:42,959
This is a murder
investigation.
74
00:03:42,960 --> 00:03:44,519
Nobody is going to leave
this house
75
00:03:44,520 --> 00:03:46,600
until I've taken a statement.
76
00:03:47,440 --> 00:03:49,399
Look at the police notebook, honey.
77
00:03:49,400 --> 00:03:50,919
The attention to detail.
78
00:03:50,920 --> 00:03:53,639
I'm not sure I buy those shoes
on a cop though.
79
00:03:55,240 --> 00:03:57,599
Okay, er, sorry,
what are both your names?
80
00:03:57,600 --> 00:03:59,840
Huh? Oh.
81
00:04:00,880 --> 00:04:03,799
Well, uh,
I'm Tannis Fairweather,
82
00:04:03,800 --> 00:04:06,239
owner of a South African
diamond mine.
83
00:04:06,240 --> 00:04:07,919
Patty and Bill Marcus.
84
00:04:07,920 --> 00:04:09,839
I keep trying to explain to him
85
00:04:09,840 --> 00:04:11,479
that this isn't part
of the game.
86
00:04:11,480 --> 00:04:14,839
It's not. It's absolutely not.
Someone died.
87
00:04:14,840 --> 00:04:17,239
Sure "officer."
88
00:04:17,240 --> 00:04:19,799
Okay, erm,
can everyone apart
89
00:04:19,800 --> 00:04:21,999
from the family of the deceased
please wait outside?
90
00:04:22,000 --> 00:04:23,359
- Right.
- Gladly.
91
00:04:23,360 --> 00:04:25,359
I need a drink.
92
00:04:25,360 --> 00:04:27,119
Who would want to kill dad?
93
00:04:27,120 --> 00:04:29,039
It's horrible.
94
00:04:29,040 --> 00:04:31,199
So you both
live here with Anthony?
95
00:04:31,200 --> 00:04:34,239
Uh, no, ugh.
No, I live in Ibiza.
96
00:04:34,240 --> 00:04:36,319
I am only here
because dad came home.
97
00:04:36,320 --> 00:04:38,639
My brother came back last month.
98
00:04:38,640 --> 00:04:41,799
He'd signed up to do
these events for a year.
99
00:04:41,800 --> 00:04:44,559
This is the Hart family home.
100
00:04:44,560 --> 00:04:46,759
Oh good, that'll be him.
101
00:04:46,760 --> 00:04:48,359
I asked a friend to come round.
102
00:04:48,360 --> 00:04:50,879
I need someone to be with me.
103
00:04:50,880 --> 00:04:52,399
This is a murder scene,
104
00:04:52,400 --> 00:04:54,319
you can't be inviting
random people along.
105
00:04:54,320 --> 00:04:57,799
He's not a random person.
He's a very dear old friend.
106
00:04:57,800 --> 00:05:00,159
Oh, right!
Why didn't you say so?
107
00:05:04,120 --> 00:05:07,439
Oh, Johnny, my hero.
108
00:05:07,440 --> 00:05:10,600
Fighting through the rain
to comfort me.
109
00:05:11,920 --> 00:05:14,279
Helena, it's just so awful.
110
00:05:14,280 --> 00:05:16,559
Anthony, murdered?
111
00:05:16,560 --> 00:05:18,599
Unthinkable, isn't it?
112
00:05:18,600 --> 00:05:20,199
I've got a house full
of strangers
113
00:05:20,200 --> 00:05:22,600
and I just needed someone
familiar.
114
00:05:24,960 --> 00:05:26,479
Oh.
115
00:05:26,480 --> 00:05:29,719
Um, well, I, uh,
I know what you're going through
116
00:05:29,720 --> 00:05:31,639
and the last thing
you want to be doing is cooking
117
00:05:31,640 --> 00:05:35,399
so I picked some food up.
118
00:05:35,400 --> 00:05:38,679
Oh, Johnny.
119
00:05:38,680 --> 00:05:40,919
This is why I needed you.
120
00:05:40,920 --> 00:05:43,000
You understand me.
121
00:05:43,760 --> 00:05:45,559
I think you may be one
of the few people
122
00:05:45,560 --> 00:05:46,919
I've never understood.
123
00:05:50,040 --> 00:05:53,679
Erm, can I have a word with
Johnny is it?
124
00:05:53,680 --> 00:05:55,760
Mm.
125
00:05:58,080 --> 00:05:59,759
This is your new case, is it?
126
00:05:59,760 --> 00:06:01,599
Yes
and it's very time sensitive.
127
00:06:01,600 --> 00:06:03,359
If I wanted your help,
I would have called.
128
00:06:03,360 --> 00:06:06,079
Oh, yeah, dial-a-lackie
of course, yeah.
129
00:06:06,080 --> 00:06:09,119
It's been quite a bit of time
since you pestered me,
130
00:06:09,120 --> 00:06:11,159
I thought perhaps
you'd passed me over
131
00:06:11,160 --> 00:06:13,240
now that you're up and running.
132
00:06:13,960 --> 00:06:17,959
Hey! If you're going to touch
evidence, glove up.
133
00:06:17,960 --> 00:06:22,279
Oh, these horrible things, gah!
134
00:06:22,280 --> 00:06:25,559
Make me look like
an ageing smurf.
135
00:06:25,560 --> 00:06:27,640
- Eww, ugh!
- Okay.
136
00:06:29,400 --> 00:06:33,199
Interesting murder weapon,
though, isn't it, eh?
137
00:06:33,200 --> 00:06:38,319
A table covered in steak knives,
yet, they use a letter opener?
138
00:06:38,320 --> 00:06:40,799
It tells us that the weapon
is significant,
139
00:06:40,800 --> 00:06:43,799
pregnant with meaning
to our malefactor.
140
00:06:43,800 --> 00:06:46,679
Or they just grabbed it
from the house.
141
00:06:46,680 --> 00:06:48,319
Helena's not the type
to own a letter opener.
142
00:06:48,320 --> 00:06:50,199
Precision's not in her armoury,
143
00:06:50,200 --> 00:06:52,719
she'd tear her envelopes open,
144
00:06:52,720 --> 00:06:54,800
a very passionate woman.
145
00:06:55,840 --> 00:06:59,079
Is she now, John Chapel?
146
00:06:59,080 --> 00:07:01,399
Is that why you're here?
147
00:07:01,400 --> 00:07:03,879
To get a leg over?
148
00:07:03,880 --> 00:07:06,519
No, I am not here
to "get my leg over"
149
00:07:06,520 --> 00:07:08,600
you appalling vulgarian.
150
00:07:09,840 --> 00:07:12,960
Helena is a dear friend.
We actually met through Anthony.
151
00:07:14,120 --> 00:07:16,439
Some of my happiest memories
are in this house.
152
00:07:16,440 --> 00:07:18,399
So you were mates?
153
00:07:18,400 --> 00:07:22,279
Very good mates, for a while.
Then, sadly, bitter rivals.
154
00:07:22,280 --> 00:07:25,079
"Phoenix" on ITV,
"Caesar" on the BBC.
155
00:07:25,080 --> 00:07:27,239
- It got quite feisty.
-Hm.
156
00:07:27,240 --> 00:07:29,079
Well, he won in the end.
157
00:07:29,080 --> 00:07:32,759
What?! You think Anthony Hart
was more successful than me
158
00:07:32,760 --> 00:07:34,839
because he chose
to defect to America?
159
00:07:34,840 --> 00:07:36,639
Why didn't you ever
go to America?
160
00:07:36,640 --> 00:07:38,319
Oh I was asked.
161
00:07:38,320 --> 00:07:41,279
Begged even but I could never
make the dates work.
162
00:07:41,280 --> 00:07:45,439
Anyway, can you picture me
sitting round a pool
163
00:07:45,440 --> 00:07:47,479
all day in my Speedos?
164
00:07:47,480 --> 00:07:49,039
Oh, I've had enough
traumatic images
165
00:07:49,040 --> 00:07:50,679
in my head today
with the dead body.
166
00:07:50,680 --> 00:07:51,999
Do you mind?
167
00:07:52,000 --> 00:07:53,479
There was a time
when I happened to look
168
00:07:53,480 --> 00:07:55,279
rather striking in a Speedo.
169
00:07:55,280 --> 00:07:58,039
Couldn't get away with it now,
though, too much danglage.
170
00:07:58,040 --> 00:07:59,959
Alright, okay.
171
00:07:59,960 --> 00:08:02,599
I'm going to go and ask Helena
172
00:08:02,600 --> 00:08:04,879
what she knows
about the murder weapon.
173
00:08:04,880 --> 00:08:06,999
And I'll see what I can find out
from the other guests.
174
00:08:07,000 --> 00:08:09,359
But don't be too long
with Helena.
175
00:08:09,360 --> 00:08:11,119
She really must
be suffering terribly.
176
00:08:18,920 --> 00:08:20,639
Interesting Chapel.
177
00:08:26,240 --> 00:08:28,320
Hm.
178
00:08:29,080 --> 00:08:31,120
Very interesting.
179
00:08:33,680 --> 00:08:34,719
Hm.
180
00:08:36,040 --> 00:08:38,399
Never seen it before in my life.
181
00:08:38,400 --> 00:08:40,879
I'm fairly certain it isn't
from the house,
182
00:08:40,880 --> 00:08:44,879
though I have just had
four rather strong whiskies.
183
00:08:44,880 --> 00:08:48,719
Right. Very interesting.
184
00:08:48,720 --> 00:08:50,759
Actually not that interesting,
dunno why I said that.
185
00:08:50,760 --> 00:08:55,519
So you and John Chapel.
What's the story there?
186
00:08:55,520 --> 00:08:59,079
Oh, brilliant, sensitive John.
187
00:08:59,080 --> 00:09:01,759
Would wake a girl up with a poem
and a buttered teacake.
188
00:09:01,760 --> 00:09:04,639
You used to "wake up"
with John Chapel?
189
00:09:04,640 --> 00:09:07,239
Yes, is this relevant?
190
00:09:07,240 --> 00:09:10,239
Very. It's essen-- essential
background.
191
00:09:10,240 --> 00:09:11,959
Oh, right.
192
00:09:11,960 --> 00:09:17,119
Johnny used to stay here
a lot back in the '80s and,
193
00:09:17,120 --> 00:09:19,679
well, we had a bit of a fling.
194
00:09:19,680 --> 00:09:21,079
Nothing serious.
195
00:09:21,080 --> 00:09:23,079
He was a wonderful love maker.
196
00:09:23,080 --> 00:09:24,999
O, God. God, no...
197
00:09:25,000 --> 00:09:29,639
And, then fate intervened.
I went on holiday to Marrakech.
198
00:09:29,640 --> 00:09:33,039
While I was away,
he met the lovely Elin.
199
00:09:33,040 --> 00:09:35,999
They were soul mates
from the off.
200
00:09:36,000 --> 00:09:38,399
I came back with a deep tan,
201
00:09:38,400 --> 00:09:41,439
a gorgeous rug,
and a broken heart.
202
00:09:41,440 --> 00:09:43,879
- Aww.
-Mm.
203
00:09:43,880 --> 00:09:46,239
At least you got a rug.
204
00:09:46,240 --> 00:09:47,719
Mm.
205
00:09:47,720 --> 00:09:49,959
And you've stayed in touch
all this time?
206
00:09:49,960 --> 00:09:53,119
No. He went off grid
when Elin died.
207
00:09:53,120 --> 00:09:56,039
Poor thing.
Wouldn't even pick up the phone.
208
00:09:56,040 --> 00:09:58,399
It's only recently
he's got back in touch.
209
00:09:58,400 --> 00:09:59,719
Why?
210
00:09:59,720 --> 00:10:02,399
There's a young lady
in his life.
211
00:10:02,400 --> 00:10:05,079
Nothing like that.
An acquaintance.
212
00:10:05,080 --> 00:10:07,959
But, erm, whatever she's done,
213
00:10:07,960 --> 00:10:10,319
he's really back
to his old self.
214
00:10:10,320 --> 00:10:12,119
Seems to be alive again.
215
00:10:12,120 --> 00:10:14,039
Mm.
216
00:10:14,040 --> 00:10:15,879
Did I mention...
217
00:10:15,880 --> 00:10:17,599
he was a wonderful love maker?
218
00:10:17,600 --> 00:10:19,839
Okay, I think we're done. Yep.
219
00:10:19,840 --> 00:10:22,919
Oh, Marvellous.
Well, um...
220
00:10:22,920 --> 00:10:26,919
I think I might
go for a bit of a lie down.
221
00:10:26,920 --> 00:10:31,559
Do wake me up
if you find the killer.
222
00:10:34,040 --> 00:10:38,359
There you go,
you did say tea, yeah?
223
00:10:38,360 --> 00:10:41,519
Actually I asked for
a extra hot latte macchi--
224
00:10:41,520 --> 00:10:43,999
Oh, that might be a challenge.
225
00:10:44,000 --> 00:10:46,119
Izzy's a nice girl
but she's slightly useless
226
00:10:46,120 --> 00:10:48,479
for a silver service waitress.
227
00:10:48,480 --> 00:10:50,319
So was so spooked earlier,
she bolted upstairs
228
00:10:50,320 --> 00:10:51,839
to the bathroom
when she saw the body.
229
00:10:51,840 --> 00:10:53,599
Now that's interesting.
230
00:10:53,600 --> 00:10:56,039
Excuse me.
231
00:10:56,040 --> 00:10:57,799
Oh, yes.
Oh, no, just walk away.
232
00:10:57,800 --> 00:11:00,760
I was definitely
done talking, so.
233
00:11:02,960 --> 00:11:04,399
Don't mind me.
234
00:11:04,400 --> 00:11:06,279
Quite the tricky "murder"
235
00:11:06,280 --> 00:11:08,399
we've got going on here, eh?
236
00:11:08,400 --> 00:11:09,759
This is a murder.
237
00:11:09,760 --> 00:11:11,840
A man is dead.
238
00:11:13,880 --> 00:11:16,159
I've tried, Mr. Chapel.
239
00:11:16,160 --> 00:11:18,039
I'm Patty Marcus.
240
00:11:18,040 --> 00:11:19,319
This is Bill.
241
00:11:19,320 --> 00:11:20,799
Charmed.
242
00:11:20,800 --> 00:11:23,519
Sorry love,
I think that's got sugar in.
243
00:11:23,520 --> 00:11:26,119
It's the Margaritas
all over again.
244
00:11:26,120 --> 00:11:27,599
The Margaritas?
245
00:11:27,600 --> 00:11:29,959
Anthony asked me
to make him a Margarita earlier.
246
00:11:29,960 --> 00:11:32,879
He took one sip, said it
was disgusting, and he lost it.
247
00:11:32,880 --> 00:11:34,399
When was this?
248
00:11:34,400 --> 00:11:36,839
At the welcome drinks
when we all arrived.
249
00:11:36,840 --> 00:11:38,199
Then he cleared off.
250
00:11:38,200 --> 00:11:40,239
Locked himself in his room
all day,
251
00:11:40,240 --> 00:11:42,399
even though we'd paid
good money to meet him.
252
00:11:42,400 --> 00:11:44,959
-Yeah.
- Erm, Dennis Williams.
253
00:11:44,960 --> 00:11:46,839
I can make cocktails.
254
00:11:46,840 --> 00:11:48,439
I worked the bar
in Cardiff Infernos.
255
00:11:48,440 --> 00:11:50,039
I made the best Skittle Bombs
out of anyone.
256
00:11:50,040 --> 00:11:52,199
Oh, I don't doubt it,
Cardiff Infernos,
257
00:11:52,200 --> 00:11:55,559
I wouldn't dare cast aspersions
on your mixology skills.
258
00:11:55,560 --> 00:11:59,159
Aww!
Thanks love.
259
00:11:59,160 --> 00:12:01,159
Look, I know probably
now is a bad time
260
00:12:01,160 --> 00:12:03,639
but I just gotta say
I am such a huge fan.
261
00:12:03,640 --> 00:12:05,719
I've even watched
your masterclass DVD.
262
00:12:05,720 --> 00:12:08,239
Really?
Well, that's amazing.
263
00:12:08,240 --> 00:12:09,919
Yeah, we found it
in grandad's underwear drawer
264
00:12:09,920 --> 00:12:11,879
when we were clearing
his house out.
265
00:12:11,880 --> 00:12:13,999
Belting seeing how hard
you work, fair play.
266
00:12:14,000 --> 00:12:16,279
Oh, well, you know, acting,
267
00:12:16,280 --> 00:12:19,599
proper acting,
can be incredibly taxing.
268
00:12:19,600 --> 00:12:21,839
And nurses think
they've got it tough.
269
00:12:21,840 --> 00:12:23,839
Sorry, just pulling your leg.
270
00:12:25,520 --> 00:12:27,319
Marvellous sense of humour.
271
00:12:27,320 --> 00:12:31,239
It's alright, I'm not immune
to a bit of ribbing.
272
00:12:31,240 --> 00:12:34,199
You seem like a sharp tack,
Dennis.
273
00:12:34,200 --> 00:12:35,959
What's your take on all this?
274
00:12:35,960 --> 00:12:38,799
I think it's the curse
of "Phoenix."
275
00:12:38,800 --> 00:12:41,039
The curse of "Phoenix"?
276
00:12:41,040 --> 00:12:44,719
You have to tell me
all about this.
277
00:12:44,720 --> 00:12:49,079
Well, there was a girl worked
on the show who died years ago.
278
00:12:49,080 --> 00:12:52,959
And two actors suffered
heart attacks while filming.
279
00:12:52,960 --> 00:12:54,439
And now this.
280
00:12:54,440 --> 00:12:56,719
There's no such thing
as bloody curses.
281
00:12:56,720 --> 00:12:59,359
Anthony wasn't killed by a myth
or a legend.
282
00:12:59,360 --> 00:13:01,759
It was someone in this house.
283
00:13:01,760 --> 00:13:04,919
Now, if you'll excuse me,
I need the loo.
284
00:13:04,920 --> 00:13:06,999
Prostate the size
of a cantaloupe.
285
00:13:09,200 --> 00:13:11,280
Can I borrow Mr. Chapel.
286
00:13:12,000 --> 00:13:13,159
Please, excuse me.
287
00:13:13,160 --> 00:13:15,240
Yeah, alright.
288
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
How can I help detective?
289
00:13:20,240 --> 00:13:22,799
So, what do you make
of our guests?
290
00:13:22,800 --> 00:13:25,399
Interesting little bunch, yeah.
291
00:13:25,400 --> 00:13:28,799
Well, Dennis, something
not quite right there, no, no.
292
00:13:28,800 --> 00:13:30,439
But what is it Chapel,
what is it?
293
00:13:30,440 --> 00:13:32,479
Performance, artifice,
it's not his thing at all,
294
00:13:32,480 --> 00:13:34,839
yet he's here
at a murder mystery event?
295
00:13:34,840 --> 00:13:36,839
No, that dog won't hunt, no.
296
00:13:36,840 --> 00:13:39,479
- Plus he mocked me.
- Ah right, yeah.
297
00:13:39,480 --> 00:13:41,439
He bruised your ego
so he must be our killer?
298
00:13:41,440 --> 00:13:42,919
Anything actually useful?
299
00:13:42,920 --> 00:13:45,599
Anthony spent all afternoon
in his room.
300
00:13:45,600 --> 00:13:48,319
- Have you searched it yet?
- Not yet, but I was going to.
301
00:13:48,320 --> 00:13:49,799
- Oh, yeah?
- Do you want to come?
302
00:13:49,800 --> 00:13:53,039
Well, I really ought to go
and see Helena.
303
00:13:53,040 --> 00:13:54,479
She's having a lie down.
304
00:13:54,480 --> 00:13:56,079
But you can wake her
up in a bit
305
00:13:56,080 --> 00:13:59,639
with a poem
and a buttered teacake.
306
00:13:59,640 --> 00:14:00,759
What?
307
00:14:00,760 --> 00:14:02,719
Mmm, come on.
308
00:14:08,640 --> 00:14:10,920
Oh, well.
309
00:14:12,080 --> 00:14:16,520
Somebody hand delivered
a letter to Anthony.
310
00:14:18,360 --> 00:14:20,720
And, it's missing.
311
00:14:22,840 --> 00:14:25,279
Dean!
312
00:14:25,280 --> 00:14:27,879
Yes, thank you.
313
00:14:27,880 --> 00:14:30,519
Yeah,
I need to bring my car in again.
314
00:14:30,520 --> 00:14:34,799
The usual,
and there's a burnt hair smell.
315
00:14:34,800 --> 00:14:36,999
Oh, and it keeps
making this noise.
316
00:14:37,000 --> 00:14:41,079
Er, well, sort of like, erm...
317
00:14:45,040 --> 00:14:48,080
Thank you. Thanks, thanks. Bye.
318
00:14:50,280 --> 00:14:52,239
It's very interesting.
319
00:14:52,240 --> 00:14:56,679
Car sentimentality,
usually get it with men.
320
00:14:56,680 --> 00:14:58,959
Or parents,
but I don't get it with you.
321
00:14:58,960 --> 00:15:00,559
There's nothing to get,
I like my car.
322
00:15:00,560 --> 00:15:03,679
I like VHS tapes
but I don't watch them any more.
323
00:15:03,680 --> 00:15:05,760
It's not as simple as that.
324
00:15:06,640 --> 00:15:09,119
My car... it was Sian's.
325
00:15:09,120 --> 00:15:11,039
She left it to me
so it means a bit more
326
00:15:11,040 --> 00:15:13,120
than a flipping VHS tape.
327
00:15:14,600 --> 00:15:16,600
It was funny,
we used to pretend to be you.
328
00:15:17,600 --> 00:15:21,039
Driving around,
looking for crime.
329
00:15:21,040 --> 00:15:24,159
She was a weirdo too, I see?
No wonder you were close.
330
00:15:24,160 --> 00:15:25,959
Oi! We weren't weird,
we were cool.
331
00:15:25,960 --> 00:15:27,719
And I don't want to watch
all of that
332
00:15:27,720 --> 00:15:30,639
just get crushed up in
to a little metal cube
333
00:15:30,640 --> 00:15:32,159
so just leave my car alone?
334
00:15:32,160 --> 00:15:34,240
Oh, yeah.
335
00:15:35,920 --> 00:15:38,679
Very odd mix of magazines.
336
00:15:38,680 --> 00:15:42,760
Anthony didn't seem
the celeb junk mag type to me.
337
00:15:44,600 --> 00:15:46,919
There's nothing here.
338
00:15:46,920 --> 00:15:48,759
Do you think
this looks like someone
339
00:15:48,760 --> 00:15:50,519
who was planning on staying
for good?
340
00:15:50,520 --> 00:15:51,959
Well, it's hard to say.
341
00:15:51,960 --> 00:15:54,719
Us actors aren't all
about possessions.
342
00:15:54,720 --> 00:15:57,680
Our accumulated baggage
is on the inside.
343
00:15:58,800 --> 00:16:00,599
I don't think he was staying.
344
00:16:00,600 --> 00:16:03,880
Helena said he signed up
to do these events for a year.
345
00:16:04,920 --> 00:16:06,319
If he was going to do a runner,
346
00:16:06,320 --> 00:16:08,679
that would give her
a pretty big motive.
347
00:16:08,680 --> 00:16:10,599
Helena? Fratricide?
It's preposterous.
348
00:16:10,600 --> 00:16:12,919
Why don't you go and, erm,
349
00:16:12,920 --> 00:16:15,719
rouse her from her slumber,
see what you can find out?
350
00:16:15,720 --> 00:16:19,079
I am here to comfort Helena
not interrogate her.
351
00:16:19,080 --> 00:16:21,679
Anyway, we should be
talking to the son, Owen.
352
00:16:21,680 --> 00:16:24,799
He just came back to see
his father who is then murdered?
353
00:16:24,800 --> 00:16:26,919
Seems very coincidental.
354
00:16:26,920 --> 00:16:28,319
Okay, deal.
355
00:16:28,320 --> 00:16:29,919
I'll go talk to him.
356
00:16:29,920 --> 00:16:33,080
You go charm the lady
of the manor.
357
00:16:35,480 --> 00:16:36,919
Erm...
358
00:16:36,920 --> 00:16:38,839
I, uh,
I haven't read this weeks,
359
00:16:38,840 --> 00:16:43,079
and, um, well, I need to flush
out a little suspect of my own.
360
00:16:49,840 --> 00:16:51,919
So...
361
00:16:51,920 --> 00:16:54,519
Ibiza?
362
00:16:54,520 --> 00:16:56,719
Sounds nice.
363
00:16:56,720 --> 00:16:58,119
Lots of parties?
364
00:16:58,120 --> 00:16:59,519
That's what my life
used to be like
365
00:16:59,520 --> 00:17:01,119
but not now.
366
00:17:01,120 --> 00:17:03,599
- I run a wellness retreat.
- Why Ibiza?
367
00:17:03,600 --> 00:17:05,359
Couldn't you run
a wellness retreat here?
368
00:17:05,360 --> 00:17:07,399
Ugh.
369
00:17:07,400 --> 00:17:09,679
Nobody gets well in Powys.
370
00:17:09,680 --> 00:17:12,639
For a start
you need vitamin D and sunshine.
371
00:17:12,640 --> 00:17:13,999
Do you have to do that now?
372
00:17:14,000 --> 00:17:16,639
Yoga's great
for processing grief.
373
00:17:16,640 --> 00:17:18,679
Oh!
374
00:17:20,600 --> 00:17:22,399
So you grew up here?
375
00:17:22,400 --> 00:17:24,359
Oh, do you know sometimes
376
00:17:24,360 --> 00:17:26,119
I wish I just had
a more wholesome,
377
00:17:26,120 --> 00:17:28,559
humble upbringing
like you probably had.
378
00:17:28,560 --> 00:17:30,839
Excuse me?
We had Sky.
379
00:17:30,840 --> 00:17:32,519
And we went to Crete.
380
00:17:34,240 --> 00:17:35,839
Did anything out
of the ordinary happen
381
00:17:35,840 --> 00:17:37,359
running up to the event?
382
00:17:38,720 --> 00:17:41,279
No, I don't think so.
383
00:17:41,280 --> 00:17:43,239
Although...
384
00:17:43,240 --> 00:17:45,879
Well, a few days ago,
Dad was acting strange.
385
00:17:45,880 --> 00:17:47,239
How?
386
00:17:47,240 --> 00:17:48,919
Kept trying to get rid
of everyone.
387
00:17:48,920 --> 00:17:51,239
Sent Aunt Hel off to town
to get supplies
388
00:17:51,240 --> 00:17:54,039
and told me to make
myself scarce for the afternoon.
389
00:17:54,040 --> 00:17:57,599
But I came back early
and he wasn't alone.
390
00:17:57,600 --> 00:17:58,919
He was with a woman.
391
00:17:58,920 --> 00:18:00,719
Ohh! 'Kaaay.
392
00:18:00,720 --> 00:18:02,999
Can you describe this woman?
393
00:18:03,000 --> 00:18:07,119
Yeah, um,
she was young, dark hair.
394
00:18:07,120 --> 00:18:08,999
A bit like you I suppose.
395
00:18:09,000 --> 00:18:10,839
But elegant and stylish.
396
00:18:10,840 --> 00:18:12,279
Wait. I'm stylish.
397
00:18:12,280 --> 00:18:14,360
Have you seen my
little crop jackie?
398
00:18:18,040 --> 00:18:20,040
My little croppy jackie.
399
00:18:20,640 --> 00:18:25,839
You, up on the roof,
bellowing poetry in a hurricane.
400
00:18:25,840 --> 00:18:27,719
We all thought you were mad.
401
00:18:27,720 --> 00:18:31,039
No, I think the technical term
was steaming, I think it was.
402
00:18:31,040 --> 00:18:33,519
Latvian vodka
if I remember correctly,
403
00:18:33,520 --> 00:18:36,119
which I probably don't.
404
00:18:36,120 --> 00:18:38,079
Oh, Johnny.
405
00:18:38,080 --> 00:18:40,680
I feel awful laughing
in all this.
406
00:18:41,760 --> 00:18:43,999
Are you okay, Helena?
407
00:18:44,000 --> 00:18:45,519
Really?
408
00:18:45,520 --> 00:18:48,199
I have to be.
There is much to be done.
409
00:18:48,200 --> 00:18:51,359
And this place doesn't
look after itself.
410
00:18:51,360 --> 00:18:54,999
Is it not a bit much for you
on your own?
411
00:18:55,000 --> 00:18:57,039
Sometimes.
412
00:18:57,040 --> 00:18:59,639
It would be nice to have
someone else around to help.
413
00:19:01,920 --> 00:19:06,359
Owen comes now and then, usually
when he's run out of money.
414
00:19:06,360 --> 00:19:09,119
Perceptive of him to come to you
for money
415
00:19:09,120 --> 00:19:10,999
rather than Anthony.
416
00:19:11,000 --> 00:19:14,039
Well they'd had their troubles.
417
00:19:14,040 --> 00:19:17,319
And he did rather run
off the rails in his youth.
418
00:19:17,320 --> 00:19:19,279
I say that's what
being young's for
419
00:19:19,280 --> 00:19:23,479
but, uh, Anthony
was very hard on him.
420
00:19:23,480 --> 00:19:25,719
Even yesterday they had a row.
421
00:19:25,720 --> 00:19:27,919
- What about?
- No idea.
422
00:19:27,920 --> 00:19:30,000
Now that's very odd.
423
00:19:31,440 --> 00:19:33,600
This door's always locked.
424
00:19:35,200 --> 00:19:36,759
That's the third door
that's like it,
425
00:19:36,760 --> 00:19:39,679
there are two more upstairs
that have been unlocked.
426
00:19:39,680 --> 00:19:41,559
Very strange.
427
00:19:44,680 --> 00:19:46,759
Thank you for being here.
428
00:19:46,760 --> 00:19:48,959
Makes everything
that much more bearable.
429
00:19:48,960 --> 00:19:52,559
I just want everyone
out of this house.
430
00:19:52,560 --> 00:19:54,519
I think the police
will be done soon
431
00:19:54,520 --> 00:19:56,079
and everyone will be
out of your hair.
432
00:19:56,080 --> 00:19:57,239
Yeah.
433
00:19:57,240 --> 00:19:58,839
That's not happening.
434
00:19:58,840 --> 00:20:00,359
The road's flooded.
435
00:20:02,120 --> 00:20:04,759
I'm sorry but you will all
have to stay here overnight.
436
00:20:04,760 --> 00:20:06,079
Oh!
437
00:20:06,080 --> 00:20:07,559
Little predictable
but I like it.
438
00:20:07,560 --> 00:20:09,640
Izzy, where have you been?
439
00:20:10,640 --> 00:20:12,399
I was just taking the bins out.
440
00:20:12,400 --> 00:20:14,239
In this weather?
441
00:20:14,240 --> 00:20:16,320
Is everyone here insane!?
442
00:20:18,520 --> 00:20:21,079
I suggest everybody locks
themselves in their rooms
443
00:20:21,080 --> 00:20:24,000
until the morning when hopefully
the road will be clear.
444
00:20:26,120 --> 00:20:29,959
I'm certain of two things,
Atkins.
445
00:20:29,960 --> 00:20:32,959
One, there is a killer
in our midst.
446
00:20:32,960 --> 00:20:36,759
And two, they shall
presently lament
447
00:20:36,760 --> 00:20:40,200
trying to commit a murder under
the nose of Charles Caesar.
448
00:20:41,360 --> 00:20:43,999
We've had a statement in
from the neighbours, sir.
449
00:20:44,000 --> 00:20:46,319
Do you have to watch that now?
450
00:20:46,320 --> 00:20:48,239
It helps me think.
451
00:20:48,240 --> 00:20:51,879
It's distracting.
452
00:20:51,880 --> 00:20:55,279
It transports me back
to my character.
453
00:20:55,280 --> 00:20:56,719
It's conflicting my psyche--
454
00:20:56,720 --> 00:20:58,399
- Oh, this is a good bit.
- Mm.
455
00:20:58,400 --> 00:21:01,039
Oh.
456
00:21:01,040 --> 00:21:02,679
Chaudhry!
457
00:21:02,680 --> 00:21:04,359
Sorry, I was meant
to call you earlier
458
00:21:04,360 --> 00:21:05,999
but I've been with the Lewis'
all day.
459
00:21:06,000 --> 00:21:07,799
I've got to get team in
from Welsh Water
460
00:21:07,800 --> 00:21:10,879
to clear out the drains tomorrow
before Dave Lewis, and I quote,
461
00:21:10,880 --> 00:21:12,959
"puts Tom Gibson
through the wall."
462
00:21:12,960 --> 00:21:15,439
Aww, that sounds really boring.
463
00:21:15,440 --> 00:21:16,919
Chaudhry.:
Are you joking?
464
00:21:16,920 --> 00:21:18,519
They're gonna let
me hold the big hose.
465
00:21:18,520 --> 00:21:20,559
I can't wait.
466
00:21:20,560 --> 00:21:23,799
Anyway, I've been looking into
Anthony Hart.
467
00:21:23,800 --> 00:21:25,839
You're gonna want to hear this.
468
00:21:25,840 --> 00:21:28,159
He was booked on a flight
back to LA next week.
469
00:21:28,160 --> 00:21:29,799
So he wasn't sticking around?
470
00:21:29,800 --> 00:21:31,759
No, but also,
471
00:21:31,760 --> 00:21:33,559
he filed for bankruptcy
in the US.
472
00:21:33,560 --> 00:21:35,640
He was skint.
473
00:21:36,240 --> 00:21:38,559
Okay, bye!
474
00:21:38,560 --> 00:21:42,479
Well the bankruptcy explains why
Anthony was doing those events.
475
00:21:42,480 --> 00:21:44,599
He needed the money.
476
00:21:44,600 --> 00:21:46,679
That's a very unimaginative
conclusion.
477
00:21:46,680 --> 00:21:50,519
Oh, for-- Okay,
why do you imagine I'm wrong?
478
00:21:50,520 --> 00:21:51,999
Because if Anthony needed money
479
00:21:52,000 --> 00:21:53,759
his agent
could have got him an advert.
480
00:21:53,760 --> 00:21:56,119
It would have been easier
and ultimately less humiliating.
481
00:21:56,120 --> 00:21:58,399
But bankruptcy?
We're talking a lot of money.
482
00:21:58,400 --> 00:22:01,039
I bought a boat once
from just doing an advert
483
00:22:01,040 --> 00:22:03,319
for Japanese vacuum cleaners.
484
00:22:03,320 --> 00:22:05,319
Mind you
it wasn't just for the money.
485
00:22:05,320 --> 00:22:07,480
I actually believed in
Saku Saku ne Clean.
486
00:22:08,840 --> 00:22:13,079
O-kay.
Well, while I Youtube that,
487
00:22:13,080 --> 00:22:15,079
why don't we call it a night?
488
00:22:15,080 --> 00:22:16,999
You could, um,
489
00:22:17,000 --> 00:22:19,919
go for a nightcap
with Helena.
490
00:22:19,920 --> 00:22:22,559
No, I don't think so.
491
00:22:22,560 --> 00:22:25,520
Why?
She clearly fancies you.
492
00:22:26,880 --> 00:22:29,079
Don't you like her?
493
00:22:29,080 --> 00:22:30,519
Of course I do.
494
00:22:30,520 --> 00:22:32,359
What's stopping you?
495
00:22:32,360 --> 00:22:33,919
You're single.
496
00:22:33,920 --> 00:22:36,680
I haven't been a single man
since 1986.
497
00:22:37,680 --> 00:22:38,959
I have a wife.
498
00:22:38,960 --> 00:22:40,919
You can't keep living
in the past.
499
00:22:40,920 --> 00:22:44,399
Oh, that's rich coming from
someone driving around in hers.
500
00:22:44,400 --> 00:22:46,559
Now just leave it, okay?
501
00:22:46,560 --> 00:22:48,640
Okay. Fine.
502
00:23:30,040 --> 00:23:31,239
Johnny?
503
00:23:31,240 --> 00:23:32,839
Argh!
504
00:23:32,840 --> 00:23:35,159
Helena, I'm so sorry, oh.
505
00:23:35,160 --> 00:23:37,679
- Oh, don't know which is--
-Oh, this-- this is me.
506
00:23:37,680 --> 00:23:39,359
Oh, yeah, right.
This is mine.
507
00:23:39,360 --> 00:23:41,199
Sorry about that.
508
00:23:41,200 --> 00:23:45,439
Ooh, I see you've found
your old dressing gown.
509
00:23:45,440 --> 00:23:47,519
- Yeah.
- It still fits.
510
00:23:47,520 --> 00:23:49,600
Yeah, it does, yeah.
511
00:23:51,200 --> 00:23:53,200
Brought back some memories.
512
00:23:54,680 --> 00:23:57,240
Fond memories I hope.
513
00:23:58,320 --> 00:24:00,679
Oh, yeah.
514
00:24:00,680 --> 00:24:03,119
Well, um...
515
00:24:03,120 --> 00:24:08,040
I-- I don't think I'm going
to get back to sleep right now.
516
00:24:09,720 --> 00:24:13,160
Maybe a nightcap might be
a good idea?
517
00:24:15,760 --> 00:24:17,760
Maybe.
518
00:24:20,640 --> 00:24:21,719
Yes.
519
00:24:27,680 --> 00:24:30,359
You do that, then, and uh,
520
00:24:30,360 --> 00:24:32,439
I'd better not join you, no.
521
00:24:32,440 --> 00:24:34,199
I'll only end up on the roof
522
00:24:34,200 --> 00:24:36,759
shouting poetry again, yeah.
523
00:24:36,760 --> 00:24:39,559
Bit dangerous in this weather,
I'd be like a lightning rod.
524
00:24:42,600 --> 00:24:44,879
Pfft.
525
00:24:44,880 --> 00:24:47,599
Have to get my head down,
eight hours and all that,
526
00:24:47,600 --> 00:24:49,759
advisable for our age group
I believe,
527
00:24:49,760 --> 00:24:51,879
I heard it on a podcast.
528
00:24:51,880 --> 00:24:55,159
I won't, yes,
I won't keep you, night-night.
529
00:24:55,160 --> 00:24:57,399
Sleep tight. Well, I'll--
530
00:24:57,400 --> 00:24:59,439
Have a nighty night.
531
00:25:02,360 --> 00:25:04,559
I've slept on it
and I think I know
532
00:25:04,560 --> 00:25:06,959
who the mystery woman
that Owen saw is.
533
00:25:06,960 --> 00:25:13,879
What if, right, she is the lover
Anthony came back for
534
00:25:13,880 --> 00:25:15,599
but she had a jealous husband,
535
00:25:15,600 --> 00:25:20,279
and the husband joined
the murder mystery event
536
00:25:20,280 --> 00:25:22,679
to kill his love rival.
537
00:25:22,680 --> 00:25:24,119
Dennis.
538
00:25:24,120 --> 00:25:26,239
What Dennis had
a glamorous younger wife?
539
00:25:26,240 --> 00:25:28,119
- Mm.
- What do they talk about?
540
00:25:28,120 --> 00:25:29,839
His enlarged prostate?
541
00:25:29,840 --> 00:25:31,519
No, no, no, no.
542
00:25:31,520 --> 00:25:33,639
Well, I don't see you
coming up with any better ideas.
543
00:25:33,640 --> 00:25:36,719
While you were sleeping,
my subconscious,
544
00:25:36,720 --> 00:25:39,679
my antennae were busy deducing.
545
00:25:39,680 --> 00:25:41,639
It's obvious who this woman is.
546
00:25:41,640 --> 00:25:43,719
Getting everyone out of the
house, the unlocked doors?
547
00:25:43,720 --> 00:25:45,639
It must have been
an estate agent.
548
00:25:45,640 --> 00:25:47,439
Anthony was going to sell
the house?
549
00:25:47,440 --> 00:25:49,839
Well, it's the only logical
reason for him to come back.
550
00:25:49,840 --> 00:25:52,319
He needed money fast,
it was his only asset.
551
00:25:52,320 --> 00:25:55,159
An estate agent
would want to see every room,
552
00:25:55,160 --> 00:25:57,519
hence the unlocked doors.
553
00:25:57,520 --> 00:26:00,799
Mm. I'll get Chaudhry
to look into it.
554
00:26:00,800 --> 00:26:04,919
Okay, if Dennis didn't do it...
555
00:26:04,920 --> 00:26:06,279
how about Owen?
556
00:26:06,280 --> 00:26:07,719
He could be our killer.
557
00:26:07,720 --> 00:26:10,079
- Why?
- Because he's annoying?
558
00:26:10,080 --> 00:26:12,159
And I don't trust him.
559
00:26:12,160 --> 00:26:15,199
All his yoga and his yoga gear
and his yoga pants--
560
00:26:15,200 --> 00:26:17,479
Like you have more of an issue
with yoga than Owen.
561
00:26:17,480 --> 00:26:19,639
Well, it's just stretching
and everybody that does it
562
00:26:19,640 --> 00:26:22,519
thinks they're Gwyneth Paltrow
and I'm sick of it!
563
00:26:22,520 --> 00:26:24,839
Plus he smells of biscuits.
564
00:26:24,840 --> 00:26:26,359
- Mm.
- He's guilty.
565
00:26:26,360 --> 00:26:29,599
If we just knew
why he and Anthony argued,
566
00:26:29,600 --> 00:26:32,040
we could prove it.
567
00:26:34,400 --> 00:26:37,160
Well, you're not going to find
the answer in there.
568
00:26:39,160 --> 00:26:40,839
Actually...
569
00:26:40,840 --> 00:26:42,359
Can't this wait?
570
00:26:42,360 --> 00:26:44,279
I'm kind of busy here
because our useless maid
571
00:26:44,280 --> 00:26:46,839
for the weekend just leaves
cocktail stuff lying around?
572
00:26:46,840 --> 00:26:48,039
It won't take long.
573
00:26:48,040 --> 00:26:50,039
Ooh, tequila.
574
00:26:50,040 --> 00:26:51,999
I love a tequila slammer.
575
00:26:52,000 --> 00:26:54,679
Yeah, you seem like
the sort of person who would.
576
00:26:57,440 --> 00:27:00,399
Right, we need to talk now.
577
00:27:00,400 --> 00:27:02,480
About this.
578
00:27:04,440 --> 00:27:06,959
"Love Island
Star's Hideaway Regret"?
579
00:27:06,960 --> 00:27:09,359
- Oh, uh...
- Well, now, uh...
580
00:27:09,360 --> 00:27:11,279
Just, yeah...
581
00:27:11,280 --> 00:27:13,079
"London Party Animals."
582
00:27:13,080 --> 00:27:18,319
That would be you rolling out
of a cab in the Soho?
583
00:27:18,320 --> 00:27:20,679
That's why you and Anthony
argued.
584
00:27:20,680 --> 00:27:22,079
There is no wellness retreat.
585
00:27:22,080 --> 00:27:23,479
You've been living in London,
586
00:27:23,480 --> 00:27:25,599
partying on daddy's money.
587
00:27:25,600 --> 00:27:27,839
He found out
and summoned you home.
588
00:27:27,840 --> 00:27:30,159
You had to make it look
like you were living in Ibiza.
589
00:27:30,160 --> 00:27:32,879
Hence the fake tan.
590
00:27:32,880 --> 00:27:34,799
Looks the part
but as anyone whose mam
591
00:27:34,800 --> 00:27:36,439
loves a fake tan
as much as mine knows,
592
00:27:36,440 --> 00:27:38,559
it smells like biscuits.
593
00:27:38,560 --> 00:27:40,640
The nose doesn't lie.
594
00:27:41,800 --> 00:27:44,839
Fine. Yeah.
595
00:27:44,840 --> 00:27:47,839
Dad called me and told me
to "Come home at once!"
596
00:27:47,840 --> 00:27:51,879
And, well, you know,
you don't ignore the big chief.
597
00:27:51,880 --> 00:27:53,679
And Anthony showed you
the magazine?
598
00:27:53,680 --> 00:27:56,439
Mm.
He said it was the final straw.
599
00:27:56,440 --> 00:27:57,919
No more money.
600
00:27:57,920 --> 00:28:00,279
- Pretty big motive for murder.
- Mm.
601
00:28:00,280 --> 00:28:02,959
Okay, now wait a minute.
602
00:28:02,960 --> 00:28:05,759
Okay, he was always threatening
to cut me off all the time.
603
00:28:05,760 --> 00:28:07,559
Plus, I could just borrow from
Aunt Hel.
604
00:28:07,560 --> 00:28:10,879
Or bump him off
and inherit everything?
605
00:28:10,880 --> 00:28:14,479
No. I-I-I wouldn't.
I-I couldn't do it.
606
00:28:14,480 --> 00:28:16,399
You know,
most of the zen stuff's an act
607
00:28:16,400 --> 00:28:18,919
but deep down I'm
actually a really peaceful guy.
608
00:28:18,920 --> 00:28:22,759
Hugs not drugs.
Though I do really love drugs.
609
00:28:22,760 --> 00:28:26,319
Look if anyone wanted to hurt
dad it was that old guy.
610
00:28:26,320 --> 00:28:28,559
He threatened him.
611
00:28:28,560 --> 00:28:30,559
You threatened to punch Anthony.
612
00:28:30,560 --> 00:28:32,159
Was it you that gave him
the black eye?
613
00:28:32,160 --> 00:28:33,479
No.
614
00:28:33,480 --> 00:28:34,959
We had words, that's all.
615
00:28:34,960 --> 00:28:37,839
I was standing up for the girl.
The maid.
616
00:28:37,840 --> 00:28:39,799
Izzy? Yeah.
617
00:28:39,800 --> 00:28:42,399
He had a pop at her about
his Margarita being too sweet
618
00:28:42,400 --> 00:28:45,399
so I told him to pick on someone
his own size.
619
00:28:46,920 --> 00:28:49,119
Oh.
620
00:28:49,120 --> 00:28:53,439
Chaudhry. Yeah.
I've got to take this, sorry.
621
00:28:53,440 --> 00:28:55,759
Chaudhry? What did you get?
622
00:28:55,760 --> 00:28:58,559
Hopefully we can all go
home soon.
623
00:28:58,560 --> 00:29:01,199
Not soon enough as far
as I'm concerned.
624
00:29:01,200 --> 00:29:04,479
See, this is what I can't
understand about you, Dennis.
625
00:29:04,480 --> 00:29:07,559
Everyone else,
I get why they're here.
626
00:29:07,560 --> 00:29:10,600
They enjoy all this,
the artifice.
627
00:29:11,640 --> 00:29:13,239
So do I.
628
00:29:13,240 --> 00:29:15,559
"Nurses think they've got
it tough"?
629
00:29:15,560 --> 00:29:19,279
Oh, no, you've no time
for dressing up, make believe.
630
00:29:19,280 --> 00:29:21,239
You're a practical man.
631
00:29:21,240 --> 00:29:25,600
So why have you spent
a small fortune to be here?
632
00:29:27,560 --> 00:29:29,759
You're right.
633
00:29:29,760 --> 00:29:31,840
I'm not like the others.
634
00:29:32,640 --> 00:29:34,640
Oddballs.
635
00:29:35,560 --> 00:29:39,439
I think a lot of
TV crime stuff's just nonsense.
636
00:29:39,440 --> 00:29:41,319
Agreed.
637
00:29:41,320 --> 00:29:43,959
It's actually what made
"Caesar" so remarkable.
638
00:29:43,960 --> 00:29:47,319
But this isn't about "Caesar,"
sorry, carry on.
639
00:29:47,320 --> 00:29:49,439
I am a sucker for "Phoenix."
640
00:29:49,440 --> 00:29:51,959
Really?
I found it to be formulaic.
641
00:29:51,960 --> 00:29:53,679
But it's all about
the taste of course.
642
00:29:53,680 --> 00:29:55,079
But, please, carry on.
643
00:29:55,080 --> 00:29:57,039
My daughter was a huge fan.
644
00:29:57,040 --> 00:29:59,559
We'd watch it together
every week without fail.
645
00:29:59,560 --> 00:30:02,639
What happened to your daughter,
Dennis?
646
00:30:02,640 --> 00:30:06,119
She moved to Canada years ago.
647
00:30:06,120 --> 00:30:07,759
I don't see her anymore.
648
00:30:07,760 --> 00:30:09,679
It's only Canada.
649
00:30:09,680 --> 00:30:11,999
Flights are cheaper
than coming here.
650
00:30:12,000 --> 00:30:14,039
It's not that simple.
651
00:30:14,040 --> 00:30:16,919
We fell out.
652
00:30:16,920 --> 00:30:19,000
Things can't go back to
how they were.
653
00:30:20,040 --> 00:30:22,279
No. They never can.
654
00:30:22,280 --> 00:30:25,239
That's why I came here really.
655
00:30:25,240 --> 00:30:26,639
Daft old sod.
656
00:30:26,640 --> 00:30:28,519
I saw it advertised and thought
657
00:30:28,520 --> 00:30:32,839
it might feel like me and her
were still together somehow.
658
00:30:32,840 --> 00:30:34,319
I didn't want to admit it,
659
00:30:34,320 --> 00:30:38,719
because, well,
it makes me sound bonkers.
660
00:30:38,720 --> 00:30:40,800
You're not bonkers, Dennis.
661
00:30:42,160 --> 00:30:45,400
Well maybe you are but, er...
662
00:30:47,720 --> 00:30:49,439
...we're all a bit bonkers,
aren't we?
663
00:30:51,360 --> 00:30:53,639
Ah, yes.
664
00:30:53,640 --> 00:30:55,279
Okay, I will need you to come in
665
00:30:55,280 --> 00:30:57,159
and make an official statement.
666
00:30:57,160 --> 00:30:58,919
Yes, Bye, love you.
667
00:30:58,920 --> 00:31:01,400
Oh, dunno why I said that.
Argh, hang up.
668
00:31:02,960 --> 00:31:04,399
That was our estate agent.
669
00:31:04,400 --> 00:31:05,999
My estate agent.
670
00:31:06,000 --> 00:31:08,199
You thought it was Dennis'
younger wife, remember?
671
00:31:08,200 --> 00:31:09,959
Potato tomato.
672
00:31:09,960 --> 00:31:12,719
She did meet with Anthony
to put the house on the market.
673
00:31:12,720 --> 00:31:15,559
She called back to confirm
some details a few days ago
674
00:31:15,560 --> 00:31:17,919
but said the call was answered
by Anthony's sister.
675
00:31:17,920 --> 00:31:19,999
- No.
- Yes.
676
00:31:20,000 --> 00:31:21,959
Helena said they
were still considering it
677
00:31:21,960 --> 00:31:26,039
and hadn't confirmed 100%
whether they'd be selling.
678
00:31:26,040 --> 00:31:29,479
No, no, no, Helena would
never sell the house.
679
00:31:29,480 --> 00:31:31,560
Which puts Helena in the frame.
680
00:31:32,600 --> 00:31:34,439
There was a phone call
from some woman
681
00:31:34,440 --> 00:31:36,439
but I was rushed off my feet.
682
00:31:36,440 --> 00:31:40,639
I just said what I thought
would get her off the line.
683
00:31:40,640 --> 00:31:42,839
Oh, oh! Ow!
684
00:31:42,840 --> 00:31:47,799
I must have, uh, I must have got
a shock from the light switch.
685
00:31:47,800 --> 00:31:49,639
You didn't confront Anthony?
686
00:31:49,640 --> 00:31:51,959
I didn't think it was serious.
687
00:31:55,080 --> 00:31:56,399
Weird.
688
00:31:56,400 --> 00:31:58,239
Didn't hurt me,
689
00:31:58,240 --> 00:32:00,239
but then I didn't heart
my hand attacking Anthony!
690
00:32:00,240 --> 00:32:02,279
God, I am good.
Admit it.
691
00:32:02,280 --> 00:32:04,360
Maybe not the time
but very good, yes.
692
00:32:06,080 --> 00:32:08,080
Is it true Helena?
693
00:32:10,440 --> 00:32:12,719
The selfishness.
694
00:32:12,720 --> 00:32:14,479
typical Anthony.
695
00:32:14,480 --> 00:32:16,839
He was trying to sell my home.
696
00:32:16,840 --> 00:32:18,519
You couldn't let that happen,
so you didn't.
697
00:32:18,520 --> 00:32:20,279
- You stopped him.
-No, no, no.
698
00:32:20,280 --> 00:32:23,919
We argued, I was furious,
and I hit him, but that was all.
699
00:32:23,920 --> 00:32:26,079
I needed him to make
these events a success.
700
00:32:26,080 --> 00:32:28,879
I'd spent months putting
everything in place.
701
00:32:28,880 --> 00:32:30,960
Not strictly true.
Not everything.
702
00:32:32,440 --> 00:32:35,719
Think Chapel, yes.
703
00:32:35,720 --> 00:32:38,919
The name cards
were in the wrong place.
704
00:32:38,920 --> 00:32:41,759
But I triple checked
all the place settings
705
00:32:41,760 --> 00:32:43,479
myself yesterday morning.
706
00:32:43,480 --> 00:32:45,319
It was definitely
in the wrong place. See?
707
00:32:45,320 --> 00:32:47,719
Well, that's even stranger.
708
00:32:47,720 --> 00:32:50,879
The name's wrong.
There was no Lorna Maddison.
709
00:32:50,880 --> 00:32:52,399
Patty was supposed
to be a different name.
710
00:32:52,400 --> 00:32:54,279
Mary Murphy O'Toole.
711
00:32:54,280 --> 00:32:56,039
I came up with all
the names myself
712
00:32:56,040 --> 00:32:58,319
and I was particularly pleased
with that one.
713
00:32:58,320 --> 00:33:00,319
Very Irish.
714
00:33:00,320 --> 00:33:02,400
It's been tampered with.
715
00:33:04,640 --> 00:33:06,639
So who is Lorna Maddison?
716
00:33:06,640 --> 00:33:08,919
Lorna Maddison,
worked as a production assistant
717
00:33:08,920 --> 00:33:10,679
on the TV show "Phoenix."
718
00:33:10,680 --> 00:33:12,959
- Where is she now?
-Dead.
719
00:33:12,960 --> 00:33:16,519
Died in a car crash in 2007
whilst working on the show.
720
00:33:16,520 --> 00:33:19,719
According to the inquest,
she fell asleep at the wheel.
721
00:33:19,720 --> 00:33:21,399
She was driving
from set to London
722
00:33:21,400 --> 00:33:23,199
after a 15-hour working day
723
00:33:23,200 --> 00:33:25,599
to go pick up Anthony Hart's
mail from his house.
724
00:33:25,600 --> 00:33:29,199
All that to pick up some mail?
What an arse.
725
00:33:29,200 --> 00:33:31,839
Left behind a husband
and a 6-month-old daughter.
726
00:33:31,840 --> 00:33:34,479
- Aww.
- Also, we've had an update
727
00:33:34,480 --> 00:33:35,919
from Baxter on the toxicology.
728
00:33:35,920 --> 00:33:37,359
Said she's rushed
the results through
729
00:33:37,360 --> 00:33:38,999
so you owe her a Pizza Express.
730
00:33:39,000 --> 00:33:41,319
Every time.
What else did she say?
731
00:33:41,320 --> 00:33:44,319
Well, the cause of death
is still a letter opener,
732
00:33:44,320 --> 00:33:47,319
but Anthony had traces of
ethylene glycol in his system.
733
00:33:47,320 --> 00:33:48,879
Somebody had tried
to poison him.
734
00:33:48,880 --> 00:33:50,799
How much did everyone
hate this guy?!
735
00:33:50,800 --> 00:33:52,239
Ethylene glycol?
736
00:33:52,240 --> 00:33:53,719
Found in brake fluid.
737
00:33:53,720 --> 00:33:55,999
Not enough to kill him.
738
00:33:56,000 --> 00:33:57,399
Apparently,
it's quite easy to hide.
739
00:33:57,400 --> 00:33:58,999
It tastes quite sweet.
740
00:33:59,000 --> 00:34:00,599
Thanks Chaudhry.
741
00:34:00,600 --> 00:34:02,119
Well, that explains
why Anthony thought
742
00:34:02,120 --> 00:34:04,879
there was too much sugar syrup
in his Margarita
743
00:34:04,880 --> 00:34:05,919
Hm.
744
00:34:05,920 --> 00:34:08,079
And it does rather...
745
00:34:08,080 --> 00:34:10,519
implicate Izzy in his death.
746
00:34:10,520 --> 00:34:11,999
But why would she do it?
747
00:34:12,000 --> 00:34:13,999
I don't know.
748
00:34:14,000 --> 00:34:16,919
The only motives I can see
come from the family
749
00:34:16,920 --> 00:34:19,880
and Izzy is not family.
750
00:34:20,960 --> 00:34:22,960
She might be.
751
00:34:23,480 --> 00:34:25,559
Yeah, of course.
752
00:34:25,560 --> 00:34:27,359
The name card,
753
00:34:27,360 --> 00:34:29,879
the letter opener,
Lorna Maddison.
754
00:34:29,880 --> 00:34:32,079
It all comes back to her.
755
00:34:32,080 --> 00:34:34,400
Somebody wanted revenge
for what happened.
756
00:34:35,960 --> 00:34:37,559
- Who?
-Lorna's daughter.
757
00:34:37,560 --> 00:34:40,079
The 6-month-old baby girl.
758
00:34:40,080 --> 00:34:42,799
- She'd be about 18 now.
- It's possible.
759
00:34:42,800 --> 00:34:45,959
She clearly lied
to get the job working here.
760
00:34:45,960 --> 00:34:47,759
Silver service waitresses
don't tend to come straight
761
00:34:47,760 --> 00:34:49,599
from Cardiff Inferno's.
762
00:34:49,600 --> 00:34:51,079
But why go to all this bother?
763
00:34:51,080 --> 00:34:52,719
Why not just bump him
off in the street?
764
00:34:52,720 --> 00:34:54,639
She didn't want to
just kill him.
765
00:34:54,640 --> 00:34:56,399
She wanted him to know why.
766
00:34:56,400 --> 00:34:58,519
She wanted him to be scared.
767
00:34:58,520 --> 00:35:01,199
That's why she posted
the letter under his door.
768
00:35:01,200 --> 00:35:03,479
- It was a threat.
- Where's the letter?
769
00:35:03,480 --> 00:35:05,679
She took it from Anthony's room.
770
00:35:05,680 --> 00:35:06,959
Think about it,
771
00:35:06,960 --> 00:35:09,879
Izzy's reaction
to seeing the body
772
00:35:09,880 --> 00:35:11,879
was to run upstairs
to the bathroom.
773
00:35:11,880 --> 00:35:14,479
Why? There's a toilet
by the kitchen.
774
00:35:14,480 --> 00:35:17,239
She couldn't risk
you finding it in the house.
775
00:35:17,240 --> 00:35:18,839
Didn't it seem strange
776
00:35:18,840 --> 00:35:20,759
that she went to take out
the bins during a storm?
777
00:35:20,760 --> 00:35:22,679
You'd wait until later
wouldn't you?
778
00:35:22,680 --> 00:35:26,839
unless you had to
get rid of something urgently.
779
00:35:26,840 --> 00:35:28,839
Why would I kill him?
It makes no sense.
780
00:35:28,840 --> 00:35:30,679
A lot of things make no sense.
781
00:35:30,680 --> 00:35:32,559
Like why you lied your way
to a waitressing job.
782
00:35:32,560 --> 00:35:34,559
You did it to get close
to Anthony, didn't you?
783
00:35:34,560 --> 00:35:36,079
- No.
- Yes.
784
00:35:36,080 --> 00:35:37,519
You tried to poison him,
785
00:35:37,520 --> 00:35:38,799
and when that didn't work,
you stabbed him.
786
00:35:38,800 --> 00:35:40,119
No. Why would I?
787
00:35:40,120 --> 00:35:42,200
Because he killed your mother.
788
00:35:43,600 --> 00:35:45,519
Mam's dead?
789
00:35:45,520 --> 00:35:47,639
I spoke to her this morning.
790
00:35:47,640 --> 00:35:49,599
You're not Lorna Maddison's
daughter?
791
00:35:49,600 --> 00:35:51,399
No. My mam's called Trish.
792
00:35:51,400 --> 00:35:53,079
Are you sure?
793
00:35:53,080 --> 00:35:55,559
What, that she's alive
or that she's called Trish?
794
00:35:55,560 --> 00:35:58,599
I mean, I'm pretty sure on both
but I could ring her and check.
795
00:35:58,600 --> 00:36:01,719
Ah! Damn!
796
00:36:01,720 --> 00:36:04,439
Ugh! I was really hoping
your mam was dead!
797
00:36:04,440 --> 00:36:05,799
Not in that way.
798
00:36:05,800 --> 00:36:07,439
But something about you
doesn't add up
799
00:36:07,440 --> 00:36:08,999
so you better tell me
why you're really here now
800
00:36:09,000 --> 00:36:10,439
or I am taking you
down the station.
801
00:36:10,440 --> 00:36:12,359
Now let's start
with why you put a letter
802
00:36:12,360 --> 00:36:14,440
underneath Anthony's door.
803
00:36:15,400 --> 00:36:16,719
It wasn't a letter.
804
00:36:16,720 --> 00:36:18,759
It was a headshot.
She's an actress.
805
00:36:18,760 --> 00:36:21,319
She lied her way here
to get closer to Anthony,
806
00:36:21,320 --> 00:36:22,439
thought it would help
her career.
807
00:36:22,440 --> 00:36:23,759
Same as she thought you would.
808
00:36:23,760 --> 00:36:26,119
Ah, that's why she was keen
809
00:36:26,120 --> 00:36:28,919
to talk about my process.
810
00:36:28,920 --> 00:36:30,599
That's a relief,
811
00:36:30,600 --> 00:36:32,039
I did worry she was flirting.
812
00:36:32,040 --> 00:36:34,479
With you? Ego much?
813
00:36:34,480 --> 00:36:36,199
As if she wants to see you
in your speedos
814
00:36:36,200 --> 00:36:37,879
with all your danglage.
815
00:36:39,400 --> 00:36:41,959
It does take us back
to square one though.
816
00:36:41,960 --> 00:36:44,119
I was sure she was the daughter.
817
00:36:44,120 --> 00:36:45,959
It did feel right.
818
00:36:45,960 --> 00:36:47,839
Emotionally.
819
00:36:47,840 --> 00:36:49,839
An obsessive,
needing revenge for the loss.
820
00:36:49,840 --> 00:36:52,039
Righting the past.
821
00:36:52,040 --> 00:36:54,120
Ah, Chapel.
822
00:36:56,640 --> 00:36:58,559
Chapel...
823
00:36:58,560 --> 00:37:00,640
Yes!
824
00:37:01,480 --> 00:37:05,079
Oh, you-- you fool.
It's obvious.
825
00:37:05,080 --> 00:37:10,359
It wasn't the daughter,
but it was the daughter.
826
00:37:10,360 --> 00:37:13,560
Just once, please, make sense.
827
00:37:15,760 --> 00:37:18,279
The road has been cleared now
so you're all free to go...
828
00:37:18,280 --> 00:37:20,399
- Oh.
- ... once we've sorted out
829
00:37:20,400 --> 00:37:24,559
the little matter
of who killed Anthony.
830
00:37:26,760 --> 00:37:29,479
Now, this murder,
831
00:37:29,480 --> 00:37:31,919
is at its heart,
832
00:37:31,920 --> 00:37:33,559
about a woman called
Lorna Maddison.
833
00:37:33,560 --> 00:37:37,639
A young woman who died
because of Anthony Hart
834
00:37:37,640 --> 00:37:41,319
18 years ago,
driving to collect his post.
835
00:37:41,320 --> 00:37:44,559
Hence the letter opener.
836
00:37:44,560 --> 00:37:47,639
I really like the word "hence,"
I should use it more often.
837
00:37:47,640 --> 00:37:50,799
The letter opener,
was significant.
838
00:37:50,800 --> 00:37:52,839
Symbolic.
839
00:37:52,840 --> 00:37:54,479
Wasn't it, Dennis?
840
00:37:54,480 --> 00:37:56,999
No way!
841
00:37:57,000 --> 00:38:00,919
You were the big inconsistency
from the start.
842
00:38:00,920 --> 00:38:05,679
The "huge fan" of Phoenix who
wasn't interested in the show.
843
00:38:05,680 --> 00:38:09,239
I told you, I liked it because
me and my daughter were into it.
844
00:38:09,240 --> 00:38:11,319
Your daughter. Yes.
845
00:38:11,320 --> 00:38:14,279
You were telling
the truth there.
846
00:38:14,280 --> 00:38:16,879
I could tell
how much you miss her.
847
00:38:16,880 --> 00:38:19,679
But there had been
no falling out between you.
848
00:38:19,680 --> 00:38:23,799
You'd do anything
to see your daughter again...
849
00:38:23,800 --> 00:38:25,759
but you can't.
850
00:38:25,760 --> 00:38:27,840
Because Lorna is dead.
851
00:38:28,880 --> 00:38:31,239
The only genuine emotion
you showed
852
00:38:31,240 --> 00:38:33,239
was when you saw Anthony
shouting at Izzy.
853
00:38:33,240 --> 00:38:35,399
Seeing him push
around a young woman,
854
00:38:35,400 --> 00:38:37,919
the way he'd pushed
your daughter around.
855
00:38:37,920 --> 00:38:39,879
Do you deny Dennis?
856
00:38:43,760 --> 00:38:46,399
That man.
857
00:38:46,400 --> 00:38:48,999
Maybe he wasn't in the car...
858
00:38:49,000 --> 00:38:51,919
but he killed my girl.
859
00:38:51,920 --> 00:38:53,879
Every time I saw his
smug face on the telly,
860
00:38:53,880 --> 00:38:56,159
this thing grew inside me.
861
00:38:56,160 --> 00:38:58,079
I knew I'd have to finish him
off one day.
862
00:38:58,080 --> 00:39:00,159
Just had to find out
how to get to him.
863
00:39:00,160 --> 00:39:02,159
You famous people are
really cagey
864
00:39:02,160 --> 00:39:04,119
about your whereabouts and that.
865
00:39:04,120 --> 00:39:06,479
Oh, I mean,
quite wisely in your case.
866
00:39:06,480 --> 00:39:09,999
Then I saw an ad for this,
couldn't believe my luck.
867
00:39:10,000 --> 00:39:12,680
First thing I thought
of was the letter opener.
868
00:39:14,280 --> 00:39:16,319
Seemed fitting.
869
00:39:16,320 --> 00:39:18,359
"Here's your mail."
870
00:39:18,360 --> 00:39:22,519
I'd snuck off and changed
the place cards earlier.
871
00:39:22,520 --> 00:39:24,799
Said I needed the loo.
872
00:39:24,800 --> 00:39:28,120
In actual fact I've got
the prostate of a 25 year old.
873
00:39:29,400 --> 00:39:31,279
Then I came down before lunch.
874
00:39:31,280 --> 00:39:33,959
Asked for an autograph
for my little girl.
875
00:39:33,960 --> 00:39:37,199
He asked me her name.
I told him.
876
00:39:37,200 --> 00:39:38,839
Lorna Maddison.
877
00:39:44,800 --> 00:39:47,160
They were the last words
he heard.
878
00:39:48,600 --> 00:39:50,600
You killed my dad?
879
00:39:52,040 --> 00:39:54,040
Saved you the job in the end.
880
00:39:56,000 --> 00:39:57,599
What?
881
00:39:57,600 --> 00:40:00,799
You'd already started
your plan to kill your dad.
882
00:40:00,800 --> 00:40:04,079
Poisoning him with
brake fluid in the margarita.
883
00:40:04,080 --> 00:40:06,159
I told you I know
how to make cocktails!
884
00:40:06,160 --> 00:40:07,759
Owen wouldn't murder his father.
885
00:40:07,760 --> 00:40:09,639
He had to.
886
00:40:09,640 --> 00:40:11,559
Anthony had threatened
to cut him off.
887
00:40:11,560 --> 00:40:14,319
Good work, detective.
I completely missed that.
888
00:40:14,320 --> 00:40:16,679
This is absurd.
There's no evidence.
889
00:40:16,680 --> 00:40:20,040
The tequila bottle.
Empty but there'll be traces.
890
00:40:24,440 --> 00:40:26,599
Yeah, okay.
891
00:40:26,600 --> 00:40:28,159
You got me.
That's very good.
892
00:40:28,160 --> 00:40:29,799
Hm. Yeah.
893
00:40:29,800 --> 00:40:31,919
When I saw him at the table,
the tears were real.
894
00:40:31,920 --> 00:40:33,679
I was so relieved.
895
00:40:33,680 --> 00:40:35,239
Thank you, Dennis.
896
00:40:35,240 --> 00:40:36,719
Thanks to you,
897
00:40:36,720 --> 00:40:39,799
I walk free
and inherit everything, eh?
898
00:40:39,800 --> 00:40:41,919
Yeah, no.
899
00:40:41,920 --> 00:40:43,319
You're still going to be
arrested.
900
00:40:43,320 --> 00:40:45,599
It's still attempted murder.
901
00:40:45,600 --> 00:40:47,319
What!?
902
00:40:47,320 --> 00:40:48,799
No.
903
00:40:48,800 --> 00:40:51,679
Please, no.
Uh, erm, it was a joke.
904
00:40:51,680 --> 00:40:53,799
Uh, doesn't grief do that
to some people.
905
00:40:53,800 --> 00:40:55,759
Gallows humour. No?
906
00:40:55,760 --> 00:40:58,479
Oh, Come on, it wasn't
even enough poison to kill him.
907
00:40:58,480 --> 00:41:00,839
It would've taken me weeks.
908
00:41:00,840 --> 00:41:02,599
A good lawyer will get me off.
909
00:41:02,600 --> 00:41:05,439
And how are you
going to afford a good lawyer?
910
00:41:05,440 --> 00:41:07,639
Erm-- Ooh!
Aunt Hel! Maybe, you could--
911
00:41:07,640 --> 00:41:09,159
You little shit.
912
00:41:09,160 --> 00:41:11,799
You'll never receive
a penny from me again.
913
00:41:11,800 --> 00:41:13,599
That'll be your ride, boys.
914
00:41:16,120 --> 00:41:18,999
We can come to an arrangement?
Me and you?
915
00:41:19,000 --> 00:41:22,919
A mutual arrangement,
backs get scratched?
916
00:41:22,920 --> 00:41:24,999
A bribe,
there I can't be any clearer.
917
00:41:25,000 --> 00:41:26,519
Watch the shirt.
918
00:41:26,520 --> 00:41:27,919
There you go Chaudhry,
919
00:41:27,920 --> 00:41:29,119
didn't miss out
on all the excitement
920
00:41:29,120 --> 00:41:30,279
with your dead sheep?
921
00:41:30,280 --> 00:41:31,639
Didn't you hear?
922
00:41:31,640 --> 00:41:32,919
It wasn't
a sheep carcass at all.
923
00:41:32,920 --> 00:41:34,399
It was a humans.
924
00:41:34,400 --> 00:41:35,879
What?
925
00:41:35,880 --> 00:41:37,599
It'd been
in the drain for years.
926
00:41:37,600 --> 00:41:39,239
Clarke wants us on it
straight away.
927
00:41:39,240 --> 00:41:41,079
I'll see you back
at the station, alright.
928
00:41:41,080 --> 00:41:43,799
Alright.
929
00:41:43,800 --> 00:41:47,159
I need to head
straight down to the station.
930
00:41:47,160 --> 00:41:48,519
What, in your car?
931
00:41:48,520 --> 00:41:49,999
You going to make it?
932
00:41:50,000 --> 00:41:51,519
Oh, hope so,
933
00:41:51,520 --> 00:41:53,599
but maybe you are right.
934
00:41:53,600 --> 00:41:56,239
Maybe I do need to start
thinking about,
935
00:41:56,240 --> 00:41:59,159
maybe, thinking about...
936
00:41:59,160 --> 00:42:00,919
letting it go.
937
00:42:00,920 --> 00:42:03,959
Well you don't want to be stuck
in the past, like Dennis.
938
00:42:03,960 --> 00:42:06,399
Be sure to give us
a good review on Tripadvisor.
939
00:42:06,400 --> 00:42:08,319
-Oh, that's for sure.
- It was so great.
940
00:42:08,320 --> 00:42:09,559
Thanks.
941
00:42:09,560 --> 00:42:12,399
Johnny?
You're not going?
942
00:42:12,400 --> 00:42:15,439
Yeah, I have to get back.
943
00:42:15,440 --> 00:42:20,279
Uh, Helena, um, if you're not,
uh, preoccupied
944
00:42:20,280 --> 00:42:22,119
in doing--
You know, with the, uh...
945
00:42:22,120 --> 00:42:24,679
Are you trying to ask me out?
946
00:42:24,680 --> 00:42:27,039
I think I am, yeah.
947
00:42:27,040 --> 00:42:28,919
Dinner?
948
00:42:28,920 --> 00:42:31,359
Talk about old times,
949
00:42:31,360 --> 00:42:33,119
maybe make some new times.
950
00:42:33,120 --> 00:42:35,399
Yes, I'd-
951
00:42:35,400 --> 00:42:37,159
I'd love that.
952
00:42:37,160 --> 00:42:42,119
Right, excellent, great, lovely.
953
00:42:42,120 --> 00:42:44,759
Oh, Johnny Chapel,
you've got me all flustered.
954
00:42:49,600 --> 00:42:51,559
I can't believe
the vicar did it.
955
00:42:51,560 --> 00:42:53,719
We'll be booking again
for next year.
956
00:42:53,720 --> 00:42:55,999
Oh!
Before you go, John Chapel.
957
00:42:56,000 --> 00:42:59,559
Can I get one more photo of the
super sleuths together, huh?
958
00:42:59,560 --> 00:43:02,319
One more? You've been taking
photos this whole time?
959
00:43:02,320 --> 00:43:03,839
Yeah.
960
00:43:03,840 --> 00:43:07,039
Please tell me
you've not sent them to anyone?
961
00:43:07,040 --> 00:43:09,039
- Well, just our kids.
- The kids.
962
00:43:09,040 --> 00:43:11,039
You got quite the response
on social media.
963
00:43:11,040 --> 00:43:12,999
- Oh!
- Oh, God.
964
00:43:13,000 --> 00:43:14,999
No, no, no. Delete.
965
00:43:15,000 --> 00:43:16,399
- Delete, delete them all.
- Delete?
966
00:43:16,400 --> 00:43:17,999
- Delete them all.
- Oh, al-alright.
967
00:43:18,000 --> 00:43:19,319
- Delete them all, uh...
- What's the matter, honey?
968
00:43:19,320 --> 00:43:20,639
I'm so fired.
969
00:43:20,640 --> 00:43:22,199
Ohhhh!
970
00:43:22,200 --> 00:43:23,359
We're in the paper.
971
00:43:23,360 --> 00:43:24,879
"Washed up actor"?
972
00:43:24,880 --> 00:43:26,239
Oh, well, this won't do.
973
00:43:28,160 --> 00:43:31,639
Oh, Clarke's calling me.
974
00:43:31,640 --> 00:43:34,319
I'm dead. I'm dead.
975
00:43:34,320 --> 00:43:36,400
H-h-hi!
70245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.