Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,240 --> 00:00:28,039
I'll get them coming in.
You go round the back
2
00:00:28,040 --> 00:00:30,559
and get some photos of
the church as per the moodboard,
3
00:00:30,560 --> 00:00:33,119
they'll be ready
by the main doors.
4
00:00:33,120 --> 00:00:35,039
Moodboard.
Did you hear that, aye?
5
00:00:35,040 --> 00:00:38,999
They're the real deal, this lot,
I'm telling you now.
6
00:00:39,000 --> 00:00:42,319
- Leave it alone. Ugh.
- Fine.
7
00:00:42,320 --> 00:00:44,759
Sorry, could you get some shots
of me from the other side?
8
00:00:44,760 --> 00:00:48,319
It's just my nose looks
a bit snouty from the right.
9
00:00:48,320 --> 00:00:50,159
- You sure you're alright, love?
- Yeah, of course I am.
10
00:00:50,160 --> 00:00:52,439
- Why wouldn't I be?
- You know, last minute jitters.
11
00:00:52,440 --> 00:00:54,119
You liked Aaron?
12
00:00:54,120 --> 00:00:55,519
Yeah, I do, he's just
a bit uptight, isn't he?
13
00:00:55,520 --> 00:00:57,399
- What?
- No, lovely lad.
14
00:00:57,400 --> 00:01:01,399
Cracking boy, welcome
to the family, one of us now.
15
00:01:01,400 --> 00:01:04,199
- Dead.
- What? Your battery's dead?
16
00:01:04,200 --> 00:01:05,919
- For God's sake, Ashley.
- No.
17
00:01:05,920 --> 00:01:08,479
Body. Dead.
18
00:01:08,480 --> 00:01:10,799
There's a dead body.
19
00:01:13,160 --> 00:01:15,240
And my battery's dead.
20
00:01:30,480 --> 00:01:32,639
{\an8}[ Sirens wail
21
00:01:32,640 --> 00:01:35,599
{\an8}Always feels more of a waste
when they're this young.
22
00:01:35,600 --> 00:01:37,119
{\an8}And fit.
23
00:01:37,120 --> 00:01:40,119
{\an8}- Is that inappropriate?
- Very.
24
00:01:40,120 --> 00:01:43,079
{\an8}Well, this must be where all the
local teenagers come to drink.
25
00:01:43,080 --> 00:01:46,039
{\an8}- Well posh.
- There's a bottle
of Pinot Noir there.
26
00:01:46,040 --> 00:01:48,399
{\an8}Whatever happened
to strong cider and spewing?
27
00:01:48,400 --> 00:01:51,479
{\an8}Kids today. They can't even
get hammered properly.
28
00:01:51,480 --> 00:01:53,919
{\an8}Sorry I'm late. I've been
with the Chief Super, I have.
29
00:01:53,920 --> 00:01:55,319
{\an8}She called me in to praise me.
30
00:01:55,320 --> 00:01:57,279
{\an8}- Praise? You?
- Yeah.
31
00:01:57,280 --> 00:01:59,439
She's impressed
by our recent clearance rate.
32
00:01:59,440 --> 00:02:00,759
She thinks I'm rubbing
off on you.
33
00:02:00,760 --> 00:02:02,239
It was pretty much all me.
34
00:02:02,240 --> 00:02:04,519
No, police work's a team game,
Mallowan.
35
00:02:04,520 --> 00:02:06,159
You might put them
in the back of the net
36
00:02:06,160 --> 00:02:08,359
but I'm there in the dug out,
picking the team.
37
00:02:08,360 --> 00:02:10,999
Choosing the formation.
38
00:02:11,000 --> 00:02:12,799
Anyway I thought I'd come
and help you out.
39
00:02:12,800 --> 00:02:15,999
- What have we got?
- We have got Gethin Bennion.
40
00:02:16,000 --> 00:02:17,479
Best man,
41
00:02:17,480 --> 00:02:19,639
ran a digital marketing company
with the groom,
42
00:02:19,640 --> 00:02:22,479
called Alto Ignite
Digital Marketing,
43
00:02:22,480 --> 00:02:26,039
apparently they're
"brand building disruptors."
44
00:02:26,040 --> 00:02:29,159
Wow, I want to kill him myself.
45
00:02:29,160 --> 00:02:31,399
- Time of death?
- Body temperature suggests
46
00:02:31,400 --> 00:02:33,639
either late last night
or early hours of the morning.
47
00:02:33,640 --> 00:02:35,559
He was staying in
the rental cottage over there,
48
00:02:35,560 --> 00:02:37,639
with the groom party.
49
00:02:37,640 --> 00:02:40,759
That's the groom, Aaron James,
and his brother, Nathan.
50
00:02:40,760 --> 00:02:43,359
Right. Cause of death?
51
00:02:43,360 --> 00:02:44,719
He might have been involved
in a struggle,
52
00:02:44,720 --> 00:02:46,839
could have fallen or was pushed.
53
00:02:46,840 --> 00:02:50,079
He certainly hit his head
on a gravestone. Bam.
54
00:02:50,080 --> 00:02:51,559
What was he doing
in the churchyard?
55
00:02:51,560 --> 00:02:53,799
Not sure.
No CCTV from the church,
56
00:02:53,800 --> 00:02:55,279
but I've got Chaudhry
asking round
57
00:02:55,280 --> 00:02:57,359
to see if anyone else
caught something.
58
00:02:57,360 --> 00:02:59,679
But, one of the glass panels
on the church's
59
00:02:59,680 --> 00:03:01,879
side door was smashed.
60
00:03:01,880 --> 00:03:04,839
So we're thinking he saw
someone trying
61
00:03:04,840 --> 00:03:06,359
to break in from next door?
62
00:03:06,360 --> 00:03:07,879
A have-a-go hero?
63
00:03:07,880 --> 00:03:11,039
I dunno,
this is hardly a crime hotspot.
64
00:03:11,040 --> 00:03:13,039
Something's off. It's like,
you know when you're watching
65
00:03:13,040 --> 00:03:16,279
Married at First Sight and
they're like, "I'm ready
66
00:03:16,280 --> 00:03:18,079
for commitment,"
and you're like,
67
00:03:18,080 --> 00:03:20,319
"No, you're not ready
for commitment."
68
00:03:20,320 --> 00:03:23,479
- What?
- It just looks staged. Obvious.
69
00:03:23,480 --> 00:03:25,479
Is this going to take
much longer?
70
00:03:25,480 --> 00:03:26,799
Just a few more questions.
71
00:03:26,800 --> 00:03:28,839
I need to speak to the church,
72
00:03:28,840 --> 00:03:30,479
see if they can rearrange
for later in the week.
73
00:03:30,480 --> 00:03:32,839
Get your speech out of my face,
Nathan!
74
00:03:32,840 --> 00:03:34,599
Rearrange?
You're not going to cancel?
75
00:03:34,600 --> 00:03:36,839
Why do people keep asking that?
76
00:03:36,840 --> 00:03:39,759
It won't make a difference
if we wait a week or a year.
77
00:03:39,760 --> 00:03:42,159
My best man's
still not going to be here.
78
00:03:42,160 --> 00:03:43,839
At least this way, it feels like
Gethin's still involved,
79
00:03:43,840 --> 00:03:45,719
you know? He really contributed
a lot to the project.
80
00:03:45,720 --> 00:03:48,479
You call your wedding a project?
81
00:03:48,480 --> 00:03:50,919
This isn't just
an ordinary wedding.
82
00:03:50,920 --> 00:03:52,919
It's a digital marketing
super-event.
83
00:03:52,920 --> 00:03:55,079
They had clients
from everywhere coming.
84
00:03:55,080 --> 00:03:58,399
- Cardiff. London. Lincoln.
- Linkedin.
85
00:03:58,400 --> 00:04:00,439
Would I know someone
from Lincoln?
86
00:04:00,440 --> 00:04:03,399
Didn't your fiancée mind
her wedding being turned into
87
00:04:03,400 --> 00:04:07,079
a digital thingy...
thing thing thing?
88
00:04:07,080 --> 00:04:09,799
No. Sioned's
invited potential clients, too.
89
00:04:09,800 --> 00:04:11,879
She actually runs
a local gallery.
90
00:04:11,880 --> 00:04:13,479
It's great. It means we could
write off most of the costs
91
00:04:13,480 --> 00:04:15,039
as business expenses.
92
00:04:15,040 --> 00:04:18,719
Wow, what every girl dreams of.
93
00:04:18,720 --> 00:04:21,159
Is there anything else
we should know about Gethin?
94
00:04:21,160 --> 00:04:22,799
How did he seem yesterday?
95
00:04:22,800 --> 00:04:25,039
He was a bit weird.
96
00:04:25,040 --> 00:04:27,159
We were meant to have a meal
in the pub, but he didn't show.
97
00:04:27,160 --> 00:04:28,679
Spent most of the day
in his room.
98
00:04:28,680 --> 00:04:31,519
Interesting. Ah,
my notebook's full.
99
00:04:31,520 --> 00:04:35,400
Let me just--
It's okay, it's okay.
100
00:04:36,560 --> 00:04:39,119
Yeah. Erm...
101
00:04:39,120 --> 00:04:42,359
"Room all day."
102
00:04:42,360 --> 00:04:44,959
Got it.
Did you see him last night?
103
00:04:44,960 --> 00:04:47,839
No. I was in my room all night.
104
00:04:47,840 --> 00:04:49,399
I heard him, though.
105
00:04:49,400 --> 00:04:51,439
Yeah, it was half twelve,
106
00:04:51,440 --> 00:04:54,040
he woke me up running
the taps in his bathroom.
107
00:04:56,200 --> 00:04:58,959
Well, thank you for your time.
108
00:04:58,960 --> 00:05:02,319
Do you happen to know if
there's a WH Smiths in the area?
109
00:05:02,320 --> 00:05:04,600
It's just, you know, not ideal.
110
00:05:08,720 --> 00:05:10,720
Do you?
111
00:05:11,960 --> 00:05:15,599
Alan, you've hardly touched
your breakfast.
112
00:05:17,480 --> 00:05:20,639
These are high end
marinated salmon flakes, mate,
113
00:05:20,640 --> 00:05:23,359
don't come cheap.
114
00:05:23,360 --> 00:05:26,359
You're not right, are you?
115
00:05:26,360 --> 00:05:27,999
Today's main headline.
116
00:05:28,000 --> 00:05:30,359
Police investigating
the murder of Gethin Bennion
117
00:05:30,360 --> 00:05:31,919
in Cwmishel on Thursday
118
00:05:31,920 --> 00:05:34,279
have appealed
for residents to come forward
119
00:05:34,280 --> 00:05:37,879
with any information
that may aid the investigation.
120
00:05:37,880 --> 00:05:41,159
Mid Wales Police have stated
that, despite a number of leads,
121
00:05:41,160 --> 00:05:44,159
they are currently
no closer to making an arrest.
122
00:05:44,160 --> 00:05:48,599
If you do have any information
that is pertinent to the case...
123
00:05:48,600 --> 00:05:50,199
The killer shoved him,
and splat,
124
00:05:50,200 --> 00:05:52,280
brains all over the headstone.
125
00:05:54,040 --> 00:05:58,239
You know, my macchiato hour
used to be a sacred time.
126
00:05:58,240 --> 00:06:00,279
Don't mind me joining, do you?
127
00:06:00,280 --> 00:06:02,239
Mam, this is private
police business.
128
00:06:02,240 --> 00:06:04,439
You won't know I'm here.
I just popped in for a nibble.
129
00:06:04,440 --> 00:06:07,479
Can I have one of them
chocolate pans, please, love?
130
00:06:07,480 --> 00:06:11,119
- Chocolate pan?
- Pain au chocolat, I've tried.
131
00:06:11,120 --> 00:06:14,839
Right, this is the bride and
groom and this is the victim.
132
00:06:14,840 --> 00:06:18,239
Gethin Bennion, 32, male,
six foot three.
133
00:06:18,240 --> 00:06:20,879
I don't need his measurements,
I need to know about the man.
134
00:06:20,880 --> 00:06:22,159
How he thinks,
his pre-occupations,
135
00:06:22,160 --> 00:06:23,639
how he breathes...
136
00:06:23,640 --> 00:06:25,479
Well, he doesn't breathe
any more cos he's dead.
137
00:06:25,480 --> 00:06:27,039
And the happy couple are off
on their honeymoon soon,
138
00:06:27,040 --> 00:06:29,039
so we have to act quick.
139
00:06:29,040 --> 00:06:31,079
They're going ahead
with the wedding?
140
00:06:31,080 --> 00:06:32,759
But the best man's not cold yet!
141
00:06:32,760 --> 00:06:35,439
They'll be lucky if it doesn't
clash with the funeral.
142
00:06:35,440 --> 00:06:40,479
Right, okay. So you say
the murder was face-to-face,
143
00:06:40,480 --> 00:06:43,879
intimate, was it?
Planned? Planned, Chapel?
144
00:06:43,880 --> 00:06:45,399
No, no, no, no,
it was not planned.
145
00:06:45,400 --> 00:06:47,519
This was a--
This was an act of passion.
146
00:06:47,520 --> 00:06:49,079
Secret, perhaps, come to light
147
00:06:49,080 --> 00:06:51,839
in the darkness
of the graveyard?
148
00:06:51,840 --> 00:06:54,080
{\an8}Yes. That's interesting,
Chapel, yes...
149
00:06:58,920 --> 00:07:01,599
My mental faculties
are all present and correct,
150
00:07:01,600 --> 00:07:04,119
thank you, Yvonne.
151
00:07:04,120 --> 00:07:06,199
Now, let's have a look.
152
00:07:06,200 --> 00:07:08,519
Ah! The best man speech.
153
00:07:08,520 --> 00:07:10,319
Anything interesting in this?
154
00:07:10,320 --> 00:07:12,359
Nothing except for
the dangerous levels of "bantz."
155
00:07:12,360 --> 00:07:14,439
Though one of the cards
was missing.
156
00:07:14,440 --> 00:07:16,519
We think he must have lost it.
157
00:07:16,520 --> 00:07:18,919
Well, thank goodness
the meticulously thorough
158
00:07:18,920 --> 00:07:22,199
arm of the law is on the case.
No, no, no, no.
159
00:07:22,200 --> 00:07:24,839
No, look at this. Look, look.
You see these? Look.
160
00:07:24,840 --> 00:07:27,799
No. Some actors, not proper
actors, do the same--
161
00:07:27,800 --> 00:07:29,719
mark which words to emphasise,
162
00:07:29,720 --> 00:07:31,879
where to leave
a dramatic... pause.
163
00:07:31,880 --> 00:07:33,439
It's naff, but it's fastidious.
164
00:07:33,440 --> 00:07:35,639
No, these are not
the preparations of a man
165
00:07:35,640 --> 00:07:37,919
that would just mislay
an important part of his speech,
166
00:07:37,920 --> 00:07:41,159
his big moment.
No, this card has been stolen.
167
00:07:41,160 --> 00:07:45,119
This speech is significant.
168
00:07:45,120 --> 00:07:47,879
You're right,
the speech was significant.
169
00:07:47,880 --> 00:07:49,679
Well, it's-- it's a gift,
you know...
170
00:07:49,680 --> 00:07:51,639
No, no, not this speech.
171
00:07:51,640 --> 00:07:54,439
Nathan, the brother.
172
00:07:54,440 --> 00:07:56,399
He had a speech printed out.
173
00:07:56,400 --> 00:08:01,159
Why? Unless he knew he was
going to be the new best man.
174
00:08:01,160 --> 00:08:03,799
I'll have that chocolate pan
to takeaway, love.
175
00:08:03,800 --> 00:08:05,639
Are you off?
Right, I'll come with.
176
00:08:05,640 --> 00:08:07,879
As you're going to Cwmishel,
that's where my vets are.
177
00:08:07,880 --> 00:08:09,599
We can go by mine
and pick him up.
178
00:08:09,600 --> 00:08:11,039
Alan's off his food.
179
00:08:11,040 --> 00:08:12,559
- Alan?
- Stray cat.
180
00:08:12,560 --> 00:08:14,640
They have deep
and meaningfuls, apparently.
181
00:08:16,080 --> 00:08:18,080
{\an8}I'll get this, shall I?
182
00:08:20,320 --> 00:08:21,559
Rhiannon.
183
00:08:21,560 --> 00:08:22,959
Janie.
184
00:08:22,960 --> 00:08:24,639
Rhiannon.
185
00:08:24,640 --> 00:08:26,439
Yvonne.
186
00:08:26,440 --> 00:08:28,159
John Chapel?
187
00:08:28,160 --> 00:08:30,240
Hello.
188
00:08:31,280 --> 00:08:34,400
Can I get a latte, please?
With oat milk.
189
00:08:35,440 --> 00:08:39,399
I have IBS. I can't have dairy.
190
00:08:39,400 --> 00:08:40,759
I'm the same with lentils.
191
00:08:40,760 --> 00:08:41,959
Tummy like a washing machine.
192
00:08:41,960 --> 00:08:44,120
Mam, come on.
193
00:08:49,000 --> 00:08:51,879
Bit of a peculiar vibe.
Sensing history there.
194
00:08:51,880 --> 00:08:53,479
- Who was that?
- Nobody.
195
00:08:53,480 --> 00:08:55,239
Rhiannon Hopkins!
196
00:08:55,240 --> 00:08:57,119
She's got some nerve showing
her face round here again
197
00:08:57,120 --> 00:08:59,159
- after what she did to you.
- Mam.
198
00:08:59,160 --> 00:09:01,039
Made her life hell.
199
00:09:01,040 --> 00:09:03,239
I had half a mind to give her
a right telling off in there.
200
00:09:03,240 --> 00:09:07,399
Well, you didn't, you chatted
about lentils so drop it!
201
00:09:07,400 --> 00:09:08,639
Mam, what are you doing?
202
00:09:08,640 --> 00:09:10,359
Can't I come? I love weddings.
203
00:09:10,360 --> 00:09:13,399
This isn't a wedding,
it's a murder investigation.
204
00:09:13,400 --> 00:09:15,519
And a taxi service for cats, apparently.
205
00:09:15,520 --> 00:09:16,999
You'd struggle
to get a taxi licence
206
00:09:17,000 --> 00:09:19,559
for this rolling scrapheap.
207
00:09:19,560 --> 00:09:21,640
Shut up.
208
00:09:23,240 --> 00:09:25,240
Have a good murder!
209
00:09:35,640 --> 00:09:37,439
Sick everywhere.
210
00:09:37,440 --> 00:09:39,639
You told me he was
a seasoned traveller.
211
00:09:39,640 --> 00:09:42,319
I'm sorry, but he probably found
your driving alarming,
212
00:09:42,320 --> 00:09:44,239
and he's not alone.
213
00:09:44,240 --> 00:09:45,759
Anyway, bit of sensitivity,
he's not well.
214
00:09:45,760 --> 00:09:47,359
I'm concerned about him.
215
00:09:47,360 --> 00:09:49,079
Well, he can get the bus home.
216
00:09:49,080 --> 00:09:51,119
My backseat will never be
the same again.
217
00:09:51,120 --> 00:09:53,239
And while you're here,
no talking to my suspects.
218
00:09:53,240 --> 00:09:55,519
Keep a low profile, okay?
219
00:09:55,520 --> 00:09:58,039
- You off the telly, is it?
- Ah, crap.
220
00:09:58,040 --> 00:10:00,799
It is you, isn't it? Caesar!
221
00:10:00,800 --> 00:10:04,079
I always loved you in that
Vision Express advert years ago.
222
00:10:04,080 --> 00:10:06,999
"This was murder...
it's clear to see."
223
00:10:07,000 --> 00:10:09,839
Ah, yes, yes.
Was my finest hour.
224
00:10:09,840 --> 00:10:12,719
Yeah. You lot
gonna be finished soon?
225
00:10:12,720 --> 00:10:14,279
All these police comings
and goings,
226
00:10:14,280 --> 00:10:16,759
- it's disturbing the badgers.
- Badgers?
227
00:10:16,760 --> 00:10:18,839
I'm head of the Cwmishel
badger watchers.
228
00:10:18,840 --> 00:10:21,199
We get very rare badgers
around here.
229
00:10:21,200 --> 00:10:24,079
Only ever since this murder,
there's been no sign of them.
230
00:10:24,080 --> 00:10:27,319
- All gone underground.
- Don't they live underground?
231
00:10:27,320 --> 00:10:29,799
- Another enthusiast, is it--
- Sorry, got to go.
232
00:10:29,800 --> 00:10:32,359
Proper police business
to be doing.
233
00:10:32,360 --> 00:10:34,159
What, all three of you?
234
00:10:34,160 --> 00:10:38,759
Oh, yes, yes.
He's a very highly trained FSO.
235
00:10:38,760 --> 00:10:40,960
Feline Special Operative.
236
00:10:47,560 --> 00:10:49,119
Argh! Sorry.
237
00:10:49,120 --> 00:10:51,599
Sorry, made me jump.
238
00:10:51,600 --> 00:10:55,239
- Not nervous, are you?
- No, all good.
239
00:10:55,240 --> 00:10:57,999
- Just a busy, busy day's all.
- God, your boot is clean.
240
00:10:58,000 --> 00:10:59,639
What do you clean it with?
241
00:10:59,640 --> 00:11:03,319
I only ask because my car's
covered in cat sick.
242
00:11:03,320 --> 00:11:05,079
Car shampoo.
243
00:11:05,080 --> 00:11:06,959
Yeah. Coconut.
244
00:11:06,960 --> 00:11:09,879
Ooh, yeah,
smells like pina coladas.
245
00:11:09,880 --> 00:11:11,959
All ready for the
best man speech?
246
00:11:11,960 --> 00:11:14,999
- Honestly, I'm bricking it.
- Yeah.
247
00:11:15,000 --> 00:11:17,639
Didn't you have a speech ready
on the morning of the wedding?
248
00:11:17,640 --> 00:11:20,359
Almost like you knew Gethin
wouldn't turn up or something.
249
00:11:20,360 --> 00:11:24,719
No. I, er, I wrote it weeks ago.
250
00:11:24,720 --> 00:11:28,399
Just wanted to be prepared
in case Aaron changed his mind.
251
00:11:28,400 --> 00:11:29,879
Do you know what I smell,
Nathan?
252
00:11:29,880 --> 00:11:32,279
Apart from the properly lush
coconut aromas.
253
00:11:32,280 --> 00:11:33,359
Honestly, you're
going to have to tell me
254
00:11:33,360 --> 00:11:35,159
where you get that car shampoo.
255
00:11:35,160 --> 00:11:38,200
No, what I smell
is somebody lying.
256
00:11:40,160 --> 00:11:43,279
Alright. I thought
he'd ask me to be best man.
257
00:11:43,280 --> 00:11:46,279
I mean, I'm his brother.
Gethin was a tool.
258
00:11:46,280 --> 00:11:48,159
But Aaron never saw it.
259
00:11:48,160 --> 00:11:49,799
Even when Gethin
got chucked out of uni,
260
00:11:49,800 --> 00:11:51,359
Aaron still thought
he was a "legend."
261
00:11:51,360 --> 00:11:53,319
You really didn't like him.
262
00:11:53,320 --> 00:11:55,759
No, it's not just me.
Sioned didn't like him.
263
00:11:55,760 --> 00:11:58,839
She thought I should be
best man, too.
264
00:11:58,840 --> 00:12:00,879
I mean, why would you choose him
over your own brother?
265
00:12:00,880 --> 00:12:02,719
Cos he was hot.
It's good for the photos.
266
00:12:02,720 --> 00:12:04,319
Sorry, shouldn't have
said that out loud.
267
00:12:04,320 --> 00:12:06,359
But, erm, hey.
268
00:12:06,360 --> 00:12:11,319
You're the best man now,
and that's all that matters.
269
00:12:11,320 --> 00:12:12,959
- Yeah.
- Yeah.
270
00:12:12,960 --> 00:12:15,559
Don't mess it up!
271
00:12:15,560 --> 00:12:16,959
Joking.
272
00:12:16,960 --> 00:12:19,879
Or am I? I mean, I am.
273
00:12:33,760 --> 00:12:35,639
Oh, oh, that's--
274
00:12:35,640 --> 00:12:37,519
Erm...
275
00:12:43,160 --> 00:12:46,279
Sorry. I was in a world
of my own then.
276
00:12:46,280 --> 00:12:47,559
Can I help you?
277
00:12:47,560 --> 00:12:49,479
Yeah, no, I was just admiring
278
00:12:49,480 --> 00:12:53,399
this superb chiaroscuro here.
279
00:12:53,400 --> 00:12:57,399
Yes, I can really feel the
passion behind each brushstroke.
280
00:12:57,400 --> 00:13:01,279
Aww, ta!
That's one of mine, actually.
281
00:13:01,280 --> 00:13:03,719
Is it? Oh, ah. Yes.
282
00:13:03,720 --> 00:13:05,959
- Well, congratulations.
- Oh, thanks.
283
00:13:05,960 --> 00:13:09,599
H-Hang on, are you--
are you John Chapel?
284
00:13:09,600 --> 00:13:11,559
- Well--
- Sioned Grant.
285
00:13:11,560 --> 00:13:14,879
Erm, oh! What you doing here?
286
00:13:14,880 --> 00:13:16,759
Well, I thought
I'd pop in and see
287
00:13:16,760 --> 00:13:20,879
if I could find something
that really speaks to me.
288
00:13:20,880 --> 00:13:24,359
I mean, most people just want
something to match the curtains.
289
00:13:24,360 --> 00:13:26,159
I bet they do, yeah.
290
00:13:26,160 --> 00:13:31,719
No, I've always been fascinated
by how-- how fine art painting
291
00:13:31,720 --> 00:13:33,799
and fine art performing
are related.
292
00:13:33,800 --> 00:13:35,639
We both strive
to reveal the concealed truth
293
00:13:35,640 --> 00:13:39,559
of human contradictions,
don't you think?
294
00:13:39,560 --> 00:13:41,999
Oh, God, yeah, yeah, absolutely.
295
00:13:43,760 --> 00:13:46,679
Oh, erm, sorry.
Just, er, wedding stuff.
296
00:13:46,680 --> 00:13:49,639
Yeah, of course.
297
00:13:49,640 --> 00:13:51,959
Yes?
298
00:13:51,960 --> 00:13:55,479
What if we halve
the number of roses?
299
00:13:55,480 --> 00:13:57,639
Okay, dahlias.
300
00:13:57,640 --> 00:14:00,239
Look, any colour. If it's got
a stalk and it isn't dead,
301
00:14:00,240 --> 00:14:02,320
it'll be fine.
302
00:14:04,520 --> 00:14:06,959
- Sorry, having a bit of a mare.
- No, no.
303
00:14:06,960 --> 00:14:08,799
Getting married in two days.
304
00:14:08,800 --> 00:14:10,559
Have you thought about
changing your florists?
305
00:14:11,920 --> 00:14:14,319
Yeah, well, the--
the bigger issue
306
00:14:14,320 --> 00:14:17,800
is the best man dropping out
because he's dead.
307
00:14:20,920 --> 00:14:22,919
Sorry, ignore me.
308
00:14:22,920 --> 00:14:25,519
It's just been a lot to take in.
309
00:14:25,520 --> 00:14:28,719
I heard about it on the news.
Yeah, I'm sorry.
310
00:14:28,720 --> 00:14:31,919
It must have been a terrible
shock for you.
311
00:14:31,920 --> 00:14:33,479
Yeah, I mean,
if it was up to me,
312
00:14:33,480 --> 00:14:35,479
we'd wait, you know,
and do things properly,
313
00:14:35,480 --> 00:14:38,559
but, well, I dunno.
Maybe that's worse,
314
00:14:38,560 --> 00:14:41,239
like we're forgetting him
or something.
315
00:14:41,240 --> 00:14:43,799
Erm-- Oh, sorry.
316
00:14:43,800 --> 00:14:45,919
Ugh, I don't even like Gethin!
317
00:14:45,920 --> 00:14:48,279
No, no, no, I-I understand.
318
00:14:48,280 --> 00:14:50,639
You're an artist.
319
00:14:50,640 --> 00:14:52,799
We feel things too deeply,
320
00:14:52,800 --> 00:14:55,519
it's an affliction.
321
00:14:55,520 --> 00:14:59,199
Erm, right, why don't we do
a private viewing?
322
00:14:59,200 --> 00:15:02,679
- Oh.
- Lose ourselves in some art.
323
00:15:02,680 --> 00:15:06,639
♪ I knew I had my mind made up
from the very beginning ♪
324
00:15:06,640 --> 00:15:10,799
♪ Catch this opportunity so you
and me could feel it 'cause ♪
325
00:15:10,800 --> 00:15:12,279
♪ If you're ready for me, boy ♪
326
00:15:12,280 --> 00:15:15,959
Mm. Cat sick and coconut.
327
00:15:15,960 --> 00:15:17,799
Better.
328
00:15:17,800 --> 00:15:22,759
♪ Before I get the wrong idea
and go, you're gonna ♪
329
00:15:22,760 --> 00:15:24,559
- Chaudhry.
- Janie, I've been
330
00:15:24,560 --> 00:15:26,719
looking into Gethin Bennion's
financials like you asked.
331
00:15:26,720 --> 00:15:28,199
Anything interesting?
332
00:15:28,200 --> 00:15:29,479
Two weeks ago, Gethin Bennion
333
00:15:29,480 --> 00:15:31,239
paid a classic car company
334
00:15:31,240 --> 00:15:33,159
two grand
to hire the wedding car.
335
00:15:33,160 --> 00:15:35,199
Weird. You'd think it would be
the father of the bride
336
00:15:35,200 --> 00:15:37,159
- who would be paying.
-He was.
337
00:15:37,160 --> 00:15:38,519
I took a statement
from Chris Grant
338
00:15:38,520 --> 00:15:40,719
who paid Gethin
to hire the wedding car.
339
00:15:40,720 --> 00:15:44,079
But he paid him four grand,
not two.
340
00:15:44,080 --> 00:15:46,320
Did he now.
341
00:15:49,200 --> 00:15:51,079
- Chris Grant?
- Yep.
342
00:15:51,080 --> 00:15:53,279
DS Mallowan, Trebach CID.
343
00:15:53,280 --> 00:15:55,799
I know you.
344
00:15:55,800 --> 00:15:57,959
You're the Carmarthen
Carpet King.
345
00:15:59,640 --> 00:16:01,199
I remember your adverts.
346
00:16:01,200 --> 00:16:02,719
"Underlay, underlay,
offer ends tomorrow."
347
00:16:02,720 --> 00:16:04,159
"Your king commands it."
348
00:16:04,160 --> 00:16:06,319
Ah! My mam had
one of your carpets.
349
00:16:06,320 --> 00:16:07,799
Really?
You say your name was Mallowan.
350
00:16:07,800 --> 00:16:09,919
- Yeah.
- I remember it well.
351
00:16:09,920 --> 00:16:12,279
Low pile, painter's grey.
Good carpet, good choice.
352
00:16:12,280 --> 00:16:14,079
- Wow.
- Nice one.
353
00:16:14,080 --> 00:16:15,479
Anyway, what can I do
for you, love?
354
00:16:15,480 --> 00:16:17,519
Oh, just tying up
a few loose ends.
355
00:16:17,520 --> 00:16:21,199
Erm, you paid Gethin
for the wedding car?
356
00:16:21,200 --> 00:16:23,799
Yeah. Yeah, he said
he'd get me a deal,
357
00:16:23,800 --> 00:16:25,799
you know, save a bit on the tax.
358
00:16:25,800 --> 00:16:26,959
I shouldn't be saying that
to a copper,
359
00:16:26,960 --> 00:16:28,639
but, well, you seem alright.
360
00:16:28,640 --> 00:16:30,679
Can't believe the Carpet King
thinks I'm alright.
361
00:16:30,680 --> 00:16:33,879
Buzzing.
362
00:16:33,880 --> 00:16:36,039
Yeah, thing is, though,
you paid him four thousand,
363
00:16:36,040 --> 00:16:39,159
and he only paid two.
364
00:16:39,160 --> 00:16:41,079
He was ripping you off.
365
00:16:41,080 --> 00:16:43,160
Really?
366
00:16:45,400 --> 00:16:47,639
You know, he was
a slimy little get.
367
00:16:47,640 --> 00:16:49,399
Sioned wasn't a fan.
368
00:16:49,400 --> 00:16:50,559
He had a massive fall out
with Aaron's brother
369
00:16:50,560 --> 00:16:52,279
the night of the stag.
370
00:16:52,280 --> 00:16:54,119
Yeah, he probably had
all this coming.
371
00:16:54,120 --> 00:16:57,119
I shouldn't have told you
that either-- anyway, so.
372
00:16:57,120 --> 00:16:59,879
Pretty careless,
throwing your money around.
373
00:16:59,880 --> 00:17:02,439
The king should be more careful
with the royal coin--
374
00:17:02,440 --> 00:17:04,399
Sorry, I'm annoying myself.
375
00:17:04,400 --> 00:17:06,480
Erm, where were you the night
of the murder?
376
00:17:07,960 --> 00:17:11,879
Oh. Erm, well, stayed with
Sioned till after the wedding.
377
00:17:11,880 --> 00:17:14,439
And Sioned can verify
your movements?
378
00:17:14,440 --> 00:17:16,199
Yeah, till about nine o'clock.
379
00:17:16,200 --> 00:17:17,879
She'd been going up early
since I've been here.
380
00:17:17,880 --> 00:17:19,519
She says I've got the telly
on too loud,
381
00:17:19,520 --> 00:17:21,559
she goes up
with her ear plugs in.
382
00:17:21,560 --> 00:17:24,439
Between you and me, I think
I'm getting on her wick a bit.
383
00:17:24,440 --> 00:17:26,839
Aww. Poor you, your majesty.
384
00:17:26,840 --> 00:17:29,039
Sorry, sorry. I know--
I know you're not a real king.
385
00:17:29,040 --> 00:17:31,879
- You're not. I know that.
- Anyway, she's a grown woman,
386
00:17:31,880 --> 00:17:35,199
she doesn't want me under her
feet. So, it's only temporary.
387
00:17:35,200 --> 00:17:37,839
Not like one of these sad adults
still living at home
388
00:17:37,840 --> 00:17:40,119
with their parents, eh. Ooh.
389
00:17:40,120 --> 00:17:42,440
Yeah I still live with my mam.
390
00:17:47,200 --> 00:17:50,439
Look at that. Yep, well,
I'll be late for AA.
391
00:17:50,440 --> 00:17:51,839
Yeah, got a faulty carburettor.
392
00:17:53,960 --> 00:17:56,359
Yeah, no, I'm an alcoholic.
393
00:17:56,360 --> 00:17:58,919
So...
394
00:17:58,920 --> 00:18:01,119
there we are.
Well, all the best.
395
00:18:01,120 --> 00:18:03,200
- Good luck with it all, so...
- Thanks.
396
00:18:05,560 --> 00:18:08,439
It's not forever,
l-living with my mam.
397
00:18:08,440 --> 00:18:11,519
Just-- Just saving
till I've got the deposit.
398
00:18:11,520 --> 00:18:13,999
I'm going to start looking
at flats pretty-- pretty s--
399
00:18:14,000 --> 00:18:16,120
pr-- He's gone. Gone.
400
00:18:18,520 --> 00:18:21,279
Very striking.
401
00:18:21,280 --> 00:18:25,039
Sioned felt that I really
responded to it viscerally.
402
00:18:25,040 --> 00:18:26,879
Alright, Van Gogh.
403
00:18:26,880 --> 00:18:28,399
I told you to stay away
from my suspects!
404
00:18:28,400 --> 00:18:30,279
A transparent cry for help.
405
00:18:30,280 --> 00:18:32,239
You couldn't have made it
clearer that subconsciously,
406
00:18:32,240 --> 00:18:34,079
you wanted me involved--
and luckily for you,
407
00:18:34,080 --> 00:18:36,119
I found an elegant way to do so.
408
00:18:36,120 --> 00:18:38,039
Oh, by spending a fortune
on a painting of squares?
409
00:18:38,040 --> 00:18:40,679
By lifting the veil
on our bride's true character.
410
00:18:40,680 --> 00:18:42,759
An invigorating conversation
on the contemporary arts
411
00:18:42,760 --> 00:18:46,159
- was merely an added bonus.
- Oh, I bet. Pretty woman
412
00:18:46,160 --> 00:18:48,759
telling you what amazing taste
you have in paint blobs.
413
00:18:48,760 --> 00:18:51,439
Of course you don't understand, barbarian.
414
00:18:51,440 --> 00:18:53,359
Yeah, must've been a nice change
from all the trivial chats
415
00:18:53,360 --> 00:18:55,199
with me about murder.
416
00:18:55,200 --> 00:18:57,159
Do you want to know
what I found out?
417
00:18:57,160 --> 00:19:00,239
Oh, please, furnish me with
your rudimentary deductions.
418
00:19:00,240 --> 00:19:02,359
Oi, why are you being
more rude than normal?
419
00:19:02,360 --> 00:19:05,959
Because somebody's keeping me
from my morning double espresso.
420
00:19:05,960 --> 00:19:08,719
It's my cafe hour and you know I
don't like changing my schedule.
421
00:19:08,720 --> 00:19:10,479
But no, we have to meet here
422
00:19:10,480 --> 00:19:12,119
because you're avoiding
some girl from the past.
423
00:19:12,120 --> 00:19:14,479
This has nothing
to do with Rhiannon, okay?
424
00:19:14,480 --> 00:19:16,879
So just zip it and listen.
425
00:19:16,880 --> 00:19:21,279
Now, Gethin was ripping off
the father of the bride.
426
00:19:21,280 --> 00:19:23,559
For two grand.
427
00:19:23,560 --> 00:19:25,119
Well?
428
00:19:25,120 --> 00:19:27,959
Mildly interesting, yes.
429
00:19:27,960 --> 00:19:30,679
Yes, it tells us a little
about Gethin's psychology,
430
00:19:30,680 --> 00:19:34,879
but a petty cash crime?
No, no, it's--
431
00:19:34,880 --> 00:19:37,119
It doesn't ring true
as a motive.
432
00:19:37,120 --> 00:19:39,559
The real enigma here
433
00:19:39,560 --> 00:19:41,759
is the groom charging ahead
with the wedding.
434
00:19:41,760 --> 00:19:43,239
Interesting, Chapel, yes,
oh, yes, interesting.
435
00:19:43,240 --> 00:19:45,039
Aaron did just lose
his best mate.
436
00:19:45,040 --> 00:19:47,199
People can get a bit weird after
something like that happens.
437
00:19:47,200 --> 00:19:49,119
Still, it's hardly fitting
for what's meant
438
00:19:49,120 --> 00:19:50,839
to be the happiest day
of your life.
439
00:19:50,840 --> 00:19:55,159
No, it's Aaron's behaviour
doesn't add up here. Mm.
440
00:19:55,160 --> 00:19:59,359
No, I shall dive a little deeper
with Sioned later.
441
00:19:59,360 --> 00:20:03,719
No, no, no, no, no, no, no.
You're not seeing her again.
442
00:20:03,720 --> 00:20:06,159
Hmm. Could be tricky.
443
00:20:06,160 --> 00:20:09,559
Thank you so much. This is going
to be amazing for my portfolio.
444
00:20:09,560 --> 00:20:13,679
Oh, please, no, it's--
Pleasure's all mine.
445
00:20:13,680 --> 00:20:16,559
Erm, so, er...
446
00:20:16,560 --> 00:20:19,359
Where would you like me
to, er-- to face?
447
00:20:19,360 --> 00:20:21,239
Erm...
448
00:20:21,240 --> 00:20:23,359
I don't want to interfere
with your choices,
449
00:20:23,360 --> 00:20:27,199
but I-I have been told
that, er...
450
00:20:27,200 --> 00:20:31,279
this is my most impactful side.
451
00:20:31,280 --> 00:20:34,199
Yeah, lush.
452
00:20:34,200 --> 00:20:37,679
This already feels like
a really fruitful collaboration.
453
00:20:37,680 --> 00:20:40,279
I don't--
454
00:20:40,280 --> 00:20:43,360
Right, pop your clothes
on the stool.
455
00:20:46,200 --> 00:20:48,119
I-I-I didn't think
that we were--
456
00:20:49,920 --> 00:20:51,759
Joking! Your face.
457
00:20:51,760 --> 00:20:53,119
Ah!
458
00:20:54,960 --> 00:20:57,439
"Shake It Off"
is a kind of hymn...
459
00:20:57,440 --> 00:20:59,519
Well, can you try it?
460
00:20:59,520 --> 00:21:02,599
She's got 14 Grammys,
I think the Lord would approve.
461
00:21:02,600 --> 00:21:06,079
Hello? Hello!
462
00:21:06,080 --> 00:21:08,839
What is...
463
00:21:08,840 --> 00:21:10,759
I know you?
464
00:21:10,760 --> 00:21:13,559
Were you at Cardiff Digital
Marketing Fest last year?
465
00:21:13,560 --> 00:21:15,639
Alas, no, I missed it.
466
00:21:15,640 --> 00:21:17,919
- Oh--
- This is John Chapel, the actor.
467
00:21:17,920 --> 00:21:20,359
He's famous.
468
00:21:20,360 --> 00:21:22,359
Oh. Oh, of course, yeah.
469
00:21:22,360 --> 00:21:24,919
From the... film?
470
00:21:24,920 --> 00:21:27,239
He's letting me paint him.
471
00:21:27,240 --> 00:21:28,559
In the week of our wedding?
472
00:21:28,560 --> 00:21:30,119
Sion, how long's
that going to take?
473
00:21:30,120 --> 00:21:31,639
Well, it takes
as long as it takes. It's art.
474
00:21:31,640 --> 00:21:33,799
I can't put a time
on these things.
475
00:21:33,800 --> 00:21:35,399
Ugh. This is the Focus
all over again.
476
00:21:35,400 --> 00:21:38,039
- Ah, here we go.
- Focus?
477
00:21:38,040 --> 00:21:40,239
Gethin helped me buy
a second-hand car last year,
478
00:21:40,240 --> 00:21:42,319
but I was too indecisive
for someone!
479
00:21:42,320 --> 00:21:45,239
Ah, the demon of indecision.
480
00:21:45,240 --> 00:21:46,759
Interestingly, I once--
481
00:21:46,760 --> 00:21:48,919
You must have visited
every showroom in Wales.
482
00:21:48,920 --> 00:21:51,759
You know what? I can't create
with your... energy in here.
483
00:21:51,760 --> 00:21:54,679
Why are you creating?
484
00:21:54,680 --> 00:21:57,399
Must be a very difficult time
for you both.
485
00:21:57,400 --> 00:21:58,879
Losing a friend.
486
00:21:58,880 --> 00:22:00,839
It's-- Grief hits us all
in different--
487
00:22:00,840 --> 00:22:02,359
Yeah, there's no time to grieve.
488
00:22:02,360 --> 00:22:04,199
Wedding, honeymoon,
back to work.
489
00:22:04,200 --> 00:22:07,279
Digital marketing doesn't stop
because someone died, yeah?
490
00:22:07,280 --> 00:22:11,239
I imagine yours
is a very tough industry.
491
00:22:11,240 --> 00:22:13,959
Balls to the wall.
High pressure.
492
00:22:13,960 --> 00:22:16,839
Yeah. Yeah, it's twenty-four-
seven, three-six-five.
493
00:22:16,840 --> 00:22:19,519
I've always thought I'd be good
in marketing.
494
00:22:19,520 --> 00:22:21,999
You know, yeah,
that ability to grasp
495
00:22:22,000 --> 00:22:24,439
the true desire
of the human heart...
496
00:22:24,440 --> 00:22:27,119
to turn a mere object
into a collective symbol
497
00:22:27,120 --> 00:22:30,359
of our deepest hopes
and dreams...
498
00:22:30,360 --> 00:22:33,559
Yeah. Funny tweets help, too.
499
00:22:33,560 --> 00:22:35,599
Oh, sorry.
500
00:22:35,600 --> 00:22:37,399
Caterers.
501
00:22:37,400 --> 00:22:39,239
Hello? Yes, if you're telling me
502
00:22:39,240 --> 00:22:42,079
you can't turn around a four
tier wedding sponge in 24 hours,
503
00:22:42,080 --> 00:22:43,359
then hang up, hombre.
504
00:22:43,360 --> 00:22:46,399
Nice to meet you.
505
00:22:47,920 --> 00:22:51,479
Sorry about him.
He's under a lot of pressure.
506
00:22:51,480 --> 00:22:52,959
Actually, he's always like that.
507
00:22:52,960 --> 00:22:54,679
I see.
508
00:22:54,680 --> 00:22:56,839
Okay, where were we?
509
00:22:56,840 --> 00:22:59,199
So, Chaudhry,
how's the CCTV hunt going?
510
00:22:59,200 --> 00:23:01,799
Yeah, really boring.
It's like watching a telly
511
00:23:01,800 --> 00:23:03,679
without knowing
what the programme is.
512
00:23:03,680 --> 00:23:07,159
Keep trying. Oh, turns out our
victim was chucked out of uni.
513
00:23:07,160 --> 00:23:10,239
- See if you can find out why.
- Mm-hmm.
514
00:23:10,240 --> 00:23:12,879
- Are you checking your socials?
- Not mine.
515
00:23:12,880 --> 00:23:15,439
Apparently Gethin
and the groom's brother
516
00:23:15,440 --> 00:23:17,839
fell out on the stag do...
517
00:23:17,840 --> 00:23:20,799
"Legends on Tour 2025."
518
00:23:20,800 --> 00:23:22,959
- Sick.
- Ooh.
519
00:23:22,960 --> 00:23:25,039
- Has Nathan...
- Wet himself.
520
00:23:25,040 --> 00:23:27,199
- Yeah.
- Looks like it.
521
00:23:27,200 --> 00:23:29,999
Why do men do that on stag dos?
522
00:23:30,000 --> 00:23:31,639
We don't all wet ourselves.
523
00:23:31,640 --> 00:23:34,119
Every stag do I've come back
from dry as a bone.
524
00:23:34,120 --> 00:23:36,959
Actually, there was one time,
right, but I didn't think anyone
525
00:23:36,960 --> 00:23:38,599
would see, so I just like--
526
00:23:38,600 --> 00:23:41,719
Oh, thank God. Hi!
Yeah, coming now.
527
00:23:41,720 --> 00:23:43,999
Never ever tell me the end
of that story, okay?
528
00:23:44,000 --> 00:23:45,439
Gotcha.
529
00:23:45,440 --> 00:23:47,799
Cause of death, brain damage
530
00:23:47,800 --> 00:23:49,319
as the result
of a fractured skull
531
00:23:49,320 --> 00:23:52,039
due to a severe blow
to the head.
532
00:23:52,040 --> 00:23:55,119
Now, couple of interesting
things about our Gethin.
533
00:23:55,120 --> 00:23:57,199
What time did you say
he was up using the toilet?
534
00:23:57,200 --> 00:23:59,279
The groom and his brother
heard him in his bathroom
535
00:23:59,280 --> 00:24:01,119
running the taps
at half midnight.
536
00:24:01,120 --> 00:24:03,879
Yeah, well, they're
talking out their arse.
537
00:24:03,880 --> 00:24:07,839
I can be more precise
about the time of death.
538
00:24:07,840 --> 00:24:09,719
His watch was smashed
during the incident.
539
00:24:09,720 --> 00:24:13,679
- It stopped at 11:30.
- Really?
540
00:24:13,680 --> 00:24:14,959
What else?
541
00:24:14,960 --> 00:24:16,839
His stomach contents.
542
00:24:16,840 --> 00:24:18,279
He had a lot of laxatives
in his system.
543
00:24:18,280 --> 00:24:20,559
We're talking a lot.
544
00:24:20,560 --> 00:24:22,599
I'm surprised we can't see
Armitage Shanks imprinted
545
00:24:22,600 --> 00:24:25,719
on his arse, the amount of time
he must've spent on the toilet.
546
00:24:25,720 --> 00:24:27,759
Hmm.
547
00:24:27,760 --> 00:24:31,359
Maybe...?
548
00:24:31,360 --> 00:24:33,199
Yeah, I think I know
who's behind this.
549
00:24:33,200 --> 00:24:35,319
Oh, you've gone.
550
00:24:35,320 --> 00:24:38,879
I just wanted him
out of the way for the wedding.
551
00:24:38,880 --> 00:24:40,399
And so I stuck
a load of laxatives
552
00:24:40,400 --> 00:24:42,519
in with his vitamin powder
the day before.
553
00:24:42,520 --> 00:24:44,439
And that's why he didn't leave
his room all day.
554
00:24:44,440 --> 00:24:48,959
I went and looked for him,
and then I found the body.
555
00:24:48,960 --> 00:24:52,399
I smashed the church door
to make it look like a robbery,
556
00:24:52,400 --> 00:24:55,359
and then I washed the glass
with the laxatives in,
557
00:24:55,360 --> 00:24:57,199
you know, in case of CSI stuff.
558
00:24:57,200 --> 00:25:00,400
And that's who Aaron heard
running the taps.
559
00:25:01,520 --> 00:25:03,680
I didn't mean to kill him.
560
00:25:05,280 --> 00:25:09,799
Oh, no, you-- you--
you didn't kill him, Nathan.
561
00:25:09,800 --> 00:25:11,880
- I didn't?
- No.
562
00:25:13,400 --> 00:25:15,399
- For real?
- Yeah.
563
00:25:19,360 --> 00:25:21,159
Yeah.
564
00:25:21,160 --> 00:25:22,919
Oh, it feels so good
not to be a murderer.
565
00:25:22,920 --> 00:25:25,279
Yeah, yeah. Ooh, one last thing.
566
00:25:25,280 --> 00:25:27,959
Erm, when you did the laxatives,
567
00:25:27,960 --> 00:25:30,559
did you steal a card
from the best man's speech?
568
00:25:30,560 --> 00:25:33,160
No. I never took any card.
569
00:25:36,960 --> 00:25:38,639
Okay. Thanks, Chaudhry.
570
00:25:38,640 --> 00:25:41,239
Got you some biscuits.
I ate them on the drive over.
571
00:25:41,240 --> 00:25:43,279
What? I haven't had lunch yet.
572
00:25:43,280 --> 00:25:46,119
You are almost saint-like
in your care for others.
573
00:25:46,120 --> 00:25:48,439
That was Chaudhry on the phone.
574
00:25:48,440 --> 00:25:49,959
He's been in touch
with Cardiff Uni
575
00:25:49,960 --> 00:25:52,719
about why
Gethin got chucked out.
576
00:25:52,720 --> 00:25:57,159
He'd been stealing exam papers
and selling them to students.
577
00:26:00,560 --> 00:26:02,799
- What are you doing?
- Stretching.
578
00:26:02,800 --> 00:26:06,159
I'm exhausted.
I've been sitting all day.
579
00:26:06,160 --> 00:26:08,759
Oh, poor you.
I've been on my feet since six.
580
00:26:08,760 --> 00:26:10,879
Well, you'd understand
if you'd ever sat.
581
00:26:10,880 --> 00:26:13,999
I mean truly sat.
The focus required.
582
00:26:14,000 --> 00:26:16,279
It's a high wire act.
583
00:26:16,280 --> 00:26:17,879
Yeah, yeah, you're amazing.
584
00:26:17,880 --> 00:26:20,319
Well, it's all Sioned, really.
585
00:26:20,320 --> 00:26:23,319
Even though I said
it was taxing, you know, it's--
586
00:26:23,320 --> 00:26:25,959
she makes it all
seem effortless.
587
00:26:25,960 --> 00:26:28,119
Time seems to fly
when I talk to her.
588
00:26:28,120 --> 00:26:30,279
Oh, and time doesn't fly
when you're talking to me?
589
00:26:30,280 --> 00:26:33,919
Well, er, it's different,
isn't it? It's more cultured.
590
00:26:33,920 --> 00:26:35,879
Oi, I'm cultured! I watch BBC4.
591
00:26:35,880 --> 00:26:38,839
And not just because of
the old Top of the Pops.
592
00:26:38,840 --> 00:26:40,119
I think you're getting
a bit too close
593
00:26:40,120 --> 00:26:42,079
to someone
who could be our killer.
594
00:26:42,080 --> 00:26:43,879
No, no,
595
00:26:43,880 --> 00:26:45,919
I'm remaining
completely neutral here,
596
00:26:45,920 --> 00:26:49,559
but Sioned? Killer?
No, it's out of the question.
597
00:26:49,560 --> 00:26:51,079
It's ridiculous. It's insulting.
598
00:26:51,080 --> 00:26:53,279
She's a sensitive,
artistic soul.
599
00:26:53,280 --> 00:26:55,759
- It doesn't equate.
- She didn't like Gethin.
600
00:26:55,760 --> 00:26:58,039
She liked him enough
for them to be having an affair.
601
00:26:58,040 --> 00:27:01,319
She was having an affair
with her fiancé's best friend?
602
00:27:01,320 --> 00:27:05,039
Clearly.
Sioned's not a picky person.
603
00:27:05,040 --> 00:27:07,199
She didn't mind what flowers
she had at her wedding,
604
00:27:07,200 --> 00:27:08,479
yet she was crippled
with indecision
605
00:27:08,480 --> 00:27:10,319
about buying a second-hand car?
606
00:27:10,320 --> 00:27:11,879
I don't know what
she was doing with Gethin,
607
00:27:11,880 --> 00:27:13,119
but they weren't
looking at hatchbacks.
608
00:27:13,120 --> 00:27:14,999
Poor Aaron...
609
00:27:15,000 --> 00:27:16,919
Well, he's not exactly
a paragon of innocence.
610
00:27:16,920 --> 00:27:19,199
He turned his wedding
into a networking event.
611
00:27:19,200 --> 00:27:21,799
Yeah, well, his best friend was
sleeping with his fiancée
612
00:27:21,800 --> 00:27:23,759
so swings and roundabouts?
613
00:27:23,760 --> 00:27:25,759
He prioritised his career
over his partner.
614
00:27:25,760 --> 00:27:27,479
- Now, that's unforgivable.
- No, it's not.
615
00:27:27,480 --> 00:27:29,799
You can't judge people
by your standards.
616
00:27:29,800 --> 00:27:33,959
Not everybody has
a perfect marriage.
617
00:27:33,960 --> 00:27:36,039
You don't know a thing
about my marriage.
618
00:27:36,040 --> 00:27:39,279
Well, I would
if you actually spoke about it!
619
00:27:39,280 --> 00:27:43,159
I bet you never shut up
about Elin to arty farty Sioned.
620
00:27:43,160 --> 00:27:46,359
I would rather my late wife
remained conversationally
621
00:27:46,360 --> 00:27:47,999
off limits, okay?!
622
00:27:48,000 --> 00:27:50,039
But I want to talk about her!
623
00:27:50,040 --> 00:27:51,959
I want to talk about
what you were like together.
624
00:27:51,960 --> 00:27:53,559
Who was in charge of the remote?
625
00:27:53,560 --> 00:27:55,039
I bet you can tell a lot
from that.
626
00:27:55,040 --> 00:27:56,959
But you never talk to me
about it,
627
00:27:56,960 --> 00:27:58,879
even though I can see
how happy you were.
628
00:27:58,880 --> 00:28:02,520
Oh, yes,
'cos my marriage was perfect!
629
00:28:05,040 --> 00:28:08,839
I was so busy with work,
I didn't even know she was dying
630
00:28:08,840 --> 00:28:10,759
till it was almost too late!
631
00:28:10,760 --> 00:28:13,079
N-No, no, I don't--
I don't want to hear
632
00:28:13,080 --> 00:28:15,159
your amateur attempts
at psychology.
633
00:28:15,160 --> 00:28:16,999
Thank you.
634
00:28:17,000 --> 00:28:20,479
What do you know about real,
human relationships?
635
00:28:20,480 --> 00:28:22,039
The person you've spent
most of your time with
636
00:28:22,040 --> 00:28:23,719
is a television character.
637
00:28:23,720 --> 00:28:26,720
He's probably the only reason
you're even here!
638
00:28:29,760 --> 00:28:31,879
Fine.
639
00:28:31,880 --> 00:28:33,839
But unlike the actual amateur
in the room,
640
00:28:33,840 --> 00:28:35,959
I'm going to follow
the evidence.
641
00:28:35,960 --> 00:28:40,319
You can save your waffling
for your chats with Alan.
642
00:28:40,320 --> 00:28:43,799
You know he's not been well.
That was in very poor taste.
643
00:28:47,480 --> 00:28:50,679
Okay, we did have a thing,
but it was over months ago.
644
00:28:50,680 --> 00:28:51,999
You should have mentioned
645
00:28:52,000 --> 00:28:53,639
the relationship with Gethin
earlier.
646
00:28:53,640 --> 00:28:56,839
I know, but it's was...
embarrassing more than anything.
647
00:28:56,840 --> 00:28:59,319
Gethin was cheesy,
you know, the kind of bloke
648
00:28:59,320 --> 00:29:01,199
you have a really bad
one night stand with,
649
00:29:01,200 --> 00:29:03,199
and I went and had
about 15 with him.
650
00:29:03,200 --> 00:29:05,159
Why?
651
00:29:05,160 --> 00:29:07,959
What's that saying about
why men climb mountains?
652
00:29:07,960 --> 00:29:09,839
- I dunno. Cos they're weird?
- No.
653
00:29:09,840 --> 00:29:12,599
Because he was there.
654
00:29:12,600 --> 00:29:14,519
This is mid century,
655
00:29:14,520 --> 00:29:15,559
and he's been eating
monkey nuts out of it.
656
00:29:15,560 --> 00:29:17,640
Diolch, Dad!
657
00:29:21,240 --> 00:29:24,839
I even asked him to step down.
658
00:29:24,840 --> 00:29:27,679
Well, not much,
because we maybe...
659
00:29:27,680 --> 00:29:29,399
sort of slept together again.
660
00:29:29,400 --> 00:29:33,119
Look, I'm not perfect, okay?
661
00:29:33,120 --> 00:29:34,999
Did Aaron know about the affair?
662
00:29:35,000 --> 00:29:36,319
God, no.
663
00:29:36,320 --> 00:29:38,039
Of course I knew
about the affair.
664
00:29:38,040 --> 00:29:41,279
I'm sure the Lord wouldn't mind
one glitter cannon.
665
00:29:41,280 --> 00:29:42,919
Could ask him.
666
00:29:42,920 --> 00:29:46,640
Yeah, murder investigation here.
Do you mind? Thank you.
667
00:29:48,840 --> 00:29:51,239
You decided to keep Gethin
as your best man
668
00:29:51,240 --> 00:29:53,439
even though he was shaking
sheets with your fiancée.
669
00:29:53,440 --> 00:29:56,359
I know it seems crazy,
but it's just an affair.
670
00:29:56,360 --> 00:29:58,199
Me and Sioned would speak
after the big day.
671
00:29:58,200 --> 00:30:00,199
I've already got a spreadsheet
for couples counsellors.
672
00:30:00,200 --> 00:30:02,359
Right. Probably a good idea.
673
00:30:02,360 --> 00:30:04,119
- Yeah.
- And there's always divorce.
674
00:30:04,120 --> 00:30:05,639
Okay, well,
if that's everything?
675
00:30:05,640 --> 00:30:08,279
No, no, no.
You know what's been bugging me,
676
00:30:08,280 --> 00:30:10,039
with every fact
I learn about Gethin--
677
00:30:10,040 --> 00:30:13,199
why you chose to keep him
as your best man.
678
00:30:13,200 --> 00:30:15,959
- He was my oldest friend.
- Yeah, from uni.
679
00:30:15,960 --> 00:30:19,199
Until he got chucked out
for selling exam papers.
680
00:30:19,200 --> 00:30:22,279
See, now, does that sound
in character for Gethin?
681
00:30:22,280 --> 00:30:25,199
A complex university
exam fraud syndicate?
682
00:30:25,200 --> 00:30:27,039
- He had hidden depths.
- No,
683
00:30:27,040 --> 00:30:29,959
it had somebody else's
fingerprints all over it.
684
00:30:29,960 --> 00:30:31,839
Your fingerprints.
685
00:30:31,840 --> 00:30:33,519
Sorry, I should ask
before I touch you.
686
00:30:33,520 --> 00:30:35,839
- Yeah.
- Yeah.
687
00:30:35,840 --> 00:30:38,239
Okay, fine.
688
00:30:38,240 --> 00:30:40,799
- Yes, it was me.
- Cool.
689
00:30:40,800 --> 00:30:44,079
When it all came out, I thought
that was my future over.
690
00:30:44,080 --> 00:30:45,959
I should've been thrown out,
but Gethin took the fall.
691
00:30:45,960 --> 00:30:47,759
So you owed him.
692
00:30:47,760 --> 00:30:49,959
Yeah, but he pushed it too far.
693
00:30:49,960 --> 00:30:52,839
He stopped trying at work.
He kept upping his salary.
694
00:30:52,840 --> 00:30:55,359
I mean, I had to put my foot
down. I told him we were square.
695
00:30:55,360 --> 00:30:59,799
Yeah, but Gethin said... naaah.
And threatened to expose you.
696
00:30:59,800 --> 00:31:02,759
I checked his best man speech,
and there were all these jokes
697
00:31:02,760 --> 00:31:05,359
about there's no "cheat sheet"
for married life.
698
00:31:05,360 --> 00:31:07,559
So you shut him up.
699
00:31:07,560 --> 00:31:09,399
All I did was take the card
out of his speech.
700
00:31:09,400 --> 00:31:11,199
Can you move back a bit?
701
00:31:11,200 --> 00:31:14,159
Oh, yeah. Sorry, I--
702
00:31:14,160 --> 00:31:16,999
Yeah, I had falafel for lunch.
It always repeats on me.
703
00:31:17,000 --> 00:31:18,439
Yeah.
704
00:31:19,760 --> 00:31:21,999
I just find them
such majestic creatures.
705
00:31:22,000 --> 00:31:24,279
That's why I'm keen to join,
you see?
706
00:31:24,280 --> 00:31:25,879
I'd really love to find out more
707
00:31:25,880 --> 00:31:28,039
about the local
badger population.
708
00:31:28,040 --> 00:31:29,959
- Now, then, here's your card.
- Oh.
709
00:31:29,960 --> 00:31:32,439
Membership number zero zero two.
710
00:31:32,440 --> 00:31:34,159
Having a famous member,
711
00:31:34,160 --> 00:31:36,839
this could really help us
get local press attention.
712
00:31:36,840 --> 00:31:38,799
You could be our Bono.
713
00:31:38,800 --> 00:31:42,319
I was actually wondering,
714
00:31:42,320 --> 00:31:48,679
do you have night vision cameras
to-- to watch the badgers?
715
00:31:48,680 --> 00:31:50,879
Yeah, yeah, got one here
in my garden.
716
00:31:50,880 --> 00:31:52,959
Amazing the things you see.
717
00:31:52,960 --> 00:31:56,039
Caught a badger
having a play with a fox.
718
00:31:56,040 --> 00:31:58,480
Just here.
719
00:31:59,320 --> 00:32:01,159
Well, that's, er--
720
00:32:01,160 --> 00:32:03,240
O-One moment please.
721
00:32:07,480 --> 00:32:08,919
So, you suddenly into badgers,
722
00:32:08,920 --> 00:32:11,519
or you just interfering
with my investigation?
723
00:32:11,520 --> 00:32:13,519
Probably the latter.
724
00:32:13,520 --> 00:32:16,759
But, er, I was actually hoping
to run into you,
725
00:32:16,760 --> 00:32:20,999
to, er, say sorry.
726
00:32:21,000 --> 00:32:23,119
Bloody hell.
727
00:32:23,120 --> 00:32:26,159
Probably the only word
I've never heard you say.
728
00:32:26,160 --> 00:32:29,399
Well, I shouldn't have taken it
out on you.
729
00:32:29,400 --> 00:32:31,839
In my defence,
I was worried about Alan,
730
00:32:31,840 --> 00:32:34,679
and I'd been sitting all day.
Now, you really
731
00:32:34,680 --> 00:32:36,599
- don't understand the effect--
- Okay, okay, okay, stop now
732
00:32:36,600 --> 00:32:39,439
whilst the apology's
still an apology.
733
00:32:39,440 --> 00:32:41,959
And just for the record,
734
00:32:41,960 --> 00:32:43,919
Caesar's not the only reason
why I come to you.
735
00:32:43,920 --> 00:32:45,399
He couldn't do what you do.
736
00:32:45,400 --> 00:32:49,119
The character, emotional
business, you know.
737
00:32:49,120 --> 00:32:50,799
Plus, he is way cleverer
than you. Like,
738
00:32:50,800 --> 00:32:52,639
- he's an actual genius, so--
- Yeah, alright, I--
739
00:32:52,640 --> 00:32:55,119
I think your point has already
been rather succinctly made.
740
00:32:55,120 --> 00:32:57,239
But I, er--
741
00:32:57,240 --> 00:33:00,799
I think that I have found a way
to-- to make it up to you.
742
00:33:00,800 --> 00:33:02,759
Oh, it's not a candle, is it?
Cos honestly, I just--
743
00:33:02,760 --> 00:33:04,359
I don't understand the hype
with those sort of things.
744
00:33:04,360 --> 00:33:07,199
I think it's just
like burning money.
745
00:33:07,200 --> 00:33:11,959
The Cwmishel Badger Watchers
have a night vision camera
746
00:33:11,960 --> 00:33:15,280
that points towards
the churchyard.
747
00:33:16,760 --> 00:33:19,839
We asked everyone in the area
if they had CCTV.
748
00:33:19,840 --> 00:33:23,599
It's not CCTV.
It's an infra red badgercam.
749
00:33:23,600 --> 00:33:25,279
- Ohh.
- Right, well, I think
750
00:33:25,280 --> 00:33:28,039
we've got some evening viewing.
751
00:33:28,040 --> 00:33:30,120
Yeah.
752
00:33:35,000 --> 00:33:37,159
Do you think we'll
ever actually see a badger?
753
00:33:37,160 --> 00:33:38,239
Mm.
754
00:33:38,240 --> 00:33:39,719
Oh!
755
00:33:39,720 --> 00:33:42,319
No, another crisp packet.
756
00:33:42,320 --> 00:33:44,719
Wow.
757
00:33:44,720 --> 00:33:47,759
Arty Sioned really
can't do hands.
758
00:33:47,760 --> 00:33:52,559
No. An artistic soul, but not
the most gifted at portraiture.
759
00:33:52,560 --> 00:33:55,439
Your fingers look like sausages.
760
00:33:55,440 --> 00:33:57,079
- It's Sioned.
- Yeah, I know,
761
00:33:57,080 --> 00:34:00,239
- she can't paint for sh- What?
- Oh, it's Sioned!
762
00:34:00,240 --> 00:34:03,599
In your statement, you said
you were in bed from 9:00 p.m.
763
00:34:03,600 --> 00:34:05,959
But you went to the churchyard
to meet Gethin
764
00:34:05,960 --> 00:34:08,520
around the time
he was murdered.
765
00:34:10,200 --> 00:34:12,439
For the tape, I've just shown
the suspect footage
766
00:34:12,440 --> 00:34:15,159
of her heading to the churchyard
to meet Gethin.
767
00:34:15,160 --> 00:34:18,319
For the tape, I also really like
the suspect's brooch.
768
00:34:18,320 --> 00:34:21,159
Ah diolch ma fe o Tiger Bear.
769
00:34:21,160 --> 00:34:24,279
For the tape, the suspect
has just responded in Welsh
770
00:34:24,280 --> 00:34:27,279
and named a shop that is
waaay out of my price range.
771
00:34:27,280 --> 00:34:29,319
This does not look good.
772
00:34:29,320 --> 00:34:31,479
I mean the footage,
not the brooch.
773
00:34:31,480 --> 00:34:32,719
What were you doing there?
774
00:34:32,720 --> 00:34:35,199
Gethin texted me.
775
00:34:35,200 --> 00:34:38,079
Said he had to see me, so
I snuck out my bedroom window.
776
00:34:38,080 --> 00:34:39,999
Made me feel like a 15-year-old,
777
00:34:40,000 --> 00:34:41,839
climbing out
while Dad was watching telly.
778
00:34:41,840 --> 00:34:44,519
You went to see him even
though your affair had finished,
779
00:34:44,520 --> 00:34:46,079
what was it you said,
months ago?
780
00:34:46,080 --> 00:34:49,959
It had!
Only that night, Gethin said...
781
00:34:49,960 --> 00:34:52,639
he said he was in love with me.
782
00:34:52,640 --> 00:34:54,759
He wanted us
to run away together.
783
00:34:54,760 --> 00:34:56,839
Look, I told him it were over,
it was a mistake.
784
00:34:56,840 --> 00:34:58,719
And how did he react to that?
785
00:34:58,720 --> 00:35:01,320
Well, not great,
but he came round eventually.
786
00:35:04,560 --> 00:35:06,719
Okay, fine-- He threatened
to tell Aaron everything.
787
00:35:06,720 --> 00:35:08,639
- So you killed him.
- No!
788
00:35:08,640 --> 00:35:10,519
I called him an idiot,
and I told him to go home.
789
00:35:10,520 --> 00:35:12,399
Look, can we do this
another time?
790
00:35:12,400 --> 00:35:13,999
I'm getting married
in the morning.
791
00:35:14,000 --> 00:35:15,639
Let's go over
the timeline again.
792
00:35:15,640 --> 00:35:17,959
- For God's sake.
- And also out of curiosity,
793
00:35:17,960 --> 00:35:20,440
how much was the brooch?
794
00:35:22,280 --> 00:35:24,559
We didn't have enough
to arrest her.
795
00:35:24,560 --> 00:35:26,239
Chris dismissed
the duty solicitor,
796
00:35:26,240 --> 00:35:29,079
brought in some big hotshot.
Must have cost a bomb.
797
00:35:29,080 --> 00:35:30,639
Well, money's no object
798
00:35:30,640 --> 00:35:32,399
when it comes
to protecting his little girl.
799
00:35:32,400 --> 00:35:35,519
It's at the core
of his character.
800
00:35:35,520 --> 00:35:39,359
I just-- I just can't see it
being Sioned.
801
00:35:39,360 --> 00:35:41,199
The evidence is there.
802
00:35:41,200 --> 00:35:42,879
She went sneaking out the house
to meet her former lover
803
00:35:42,880 --> 00:35:44,839
around the time he was murdered.
804
00:35:44,840 --> 00:35:47,919
Yes, but she wouldn't kill
to protect her secret.
805
00:35:47,920 --> 00:35:50,999
If anything, she's the victim
of a work-obsessed fiancé.
806
00:35:51,000 --> 00:35:53,439
Is it possible this is
a little bit about you?
807
00:35:53,440 --> 00:35:57,399
I just think Sioned deserves
someone who cares about her.
808
00:35:57,400 --> 00:36:00,320
Who'd do anything
to make her happy...
809
00:36:03,120 --> 00:36:06,359
- Of course.
- What?
810
00:36:06,360 --> 00:36:07,759
The television.
811
00:36:07,760 --> 00:36:10,759
Something was off
about her story.
812
00:36:10,760 --> 00:36:12,599
- I think we're gonna
have to stop a wedding.
- We have to stop a wedding!
813
00:36:12,600 --> 00:36:14,719
I said it first.
814
00:36:22,520 --> 00:36:24,600
You look stunning, love.
815
00:36:28,000 --> 00:36:30,999
What are you doing here?
816
00:36:31,000 --> 00:36:33,080
Okay, settle down.
817
00:36:37,680 --> 00:36:39,199
We can't cancel
the wedding again.
818
00:36:39,200 --> 00:36:40,759
Nah. It looks amateurish.
819
00:36:40,760 --> 00:36:43,439
I'm afraid your grand vision
has to give way
820
00:36:43,440 --> 00:36:46,279
to something even more precious.
821
00:36:46,280 --> 00:36:48,079
The truth.
822
00:36:48,080 --> 00:36:50,959
Is that Caesar?!
What's he doing here?
823
00:36:50,960 --> 00:36:54,519
Mr. Chapel came to me
as a concerned citizen.
824
00:36:54,520 --> 00:36:58,959
Er, very quietly
and in the background.
825
00:36:58,960 --> 00:37:02,119
I'm not just an aficionado
of the arts
826
00:37:02,120 --> 00:37:05,879
but an aficionado of justice.
827
00:37:05,880 --> 00:37:08,159
Do you understand the word
"background"?
828
00:37:08,160 --> 00:37:09,879
Yeah, can someone explain
what the hell is going on?
829
00:37:09,880 --> 00:37:12,599
Between you all,
there's been a lot of secrets.
830
00:37:12,600 --> 00:37:14,639
And they're going
to come out now.
831
00:37:14,640 --> 00:37:19,559
There was one secret
that led to Gethin's death.
832
00:37:19,560 --> 00:37:22,159
He was having an affair...
833
00:37:25,160 --> 00:37:26,959
...with Sioned.
834
00:37:30,680 --> 00:37:32,519
It's okay. I knew.
835
00:37:34,840 --> 00:37:36,639
You weren't exactly subtle.
836
00:37:36,640 --> 00:37:39,479
- Stank of Sauvage.
-Right, okay,
837
00:37:39,480 --> 00:37:41,919
that's the end of this circus
now. Thank you very much.
838
00:37:41,920 --> 00:37:44,199
I'm going to walk my daughter
down the aisle.
839
00:37:44,200 --> 00:37:47,279
Not today. Chris Grant,
I'm arresting you--
840
00:37:47,280 --> 00:37:49,799
- What's going on?
- Don't listen to her, Sioni.
841
00:37:49,800 --> 00:37:50,919
Doesn't know what she's saying.
842
00:37:50,920 --> 00:37:53,039
You killed Gethin.
843
00:37:53,040 --> 00:37:55,399
Over two thousand quid?!
844
00:37:55,400 --> 00:37:57,439
It wasn't about the money.
845
00:37:57,440 --> 00:37:59,839
But it was about the wedding.
846
00:37:59,840 --> 00:38:02,879
You'd put a lot of pressure
on the wedding being perfect.
847
00:38:02,880 --> 00:38:04,799
A way to make up for the past.
848
00:38:04,800 --> 00:38:07,839
Er, er, sorry, what the hell has
it got to do with you, mate, eh?
849
00:38:07,840 --> 00:38:10,079
I mean, that's not a sin, is it?
It's not a crime.
850
00:38:10,080 --> 00:38:11,999
Yeah, very much in the
foreground right now, as well.
851
00:38:12,000 --> 00:38:14,239
Indeed, not a crime.
852
00:38:14,240 --> 00:38:17,119
But the pressure built up.
853
00:38:17,120 --> 00:38:20,159
Sioned went to bed.
You were feeling the stress.
854
00:38:20,160 --> 00:38:23,319
Your guilt over your neglect
of Sioned as a child,
855
00:38:23,320 --> 00:38:25,359
- your alcoholism.
- No.
856
00:38:25,360 --> 00:38:27,439
You hated yourself.
857
00:38:27,440 --> 00:38:29,319
You tried to resist,
858
00:38:29,320 --> 00:38:32,839
but you needed a drink.
You found one,
859
00:38:32,840 --> 00:38:36,399
and you went to where
the local teenagers go to drink.
860
00:38:36,400 --> 00:38:38,159
The churchyard.
861
00:38:38,160 --> 00:38:39,759
Oh, Dad.
862
00:38:39,760 --> 00:38:41,439
You're a considerate dad.
863
00:38:41,440 --> 00:38:42,759
You wouldn't have
the telly on loud
864
00:38:42,760 --> 00:38:44,319
the night before her wedding,
865
00:38:44,320 --> 00:38:47,239
unless you wanted her
to put her earplugs in
866
00:38:47,240 --> 00:38:49,559
so you could sneak out.
867
00:38:49,560 --> 00:38:51,799
You went to the churchyard
around the back.
868
00:38:51,800 --> 00:38:54,559
That's why we didn't pick you up
on badgercam.
869
00:38:54,560 --> 00:38:57,799
Okay, you're gonna
have to explain badgercam.
870
00:38:57,800 --> 00:39:01,239
After a while, you heard
somebody coming, so you hid.
871
00:39:01,240 --> 00:39:03,079
- You were there?
- No.
872
00:39:03,080 --> 00:39:05,879
You heard the argument
between Gethin and Sioned.
873
00:39:05,880 --> 00:39:08,719
You heard him threatening
to ruin her big day.
874
00:39:08,720 --> 00:39:10,079
You wouldn't let that happen.
875
00:39:10,080 --> 00:39:11,759
I wasn't there.
876
00:39:11,760 --> 00:39:13,879
We found a bottle near the body.
877
00:39:13,880 --> 00:39:19,079
A bottle of...
"chat-o pont balee-vetz."
878
00:39:19,080 --> 00:39:21,199
Chateau Pont Balivets.
879
00:39:21,200 --> 00:39:22,799
T-That one, yeah.
880
00:39:22,800 --> 00:39:25,439
A Pinot Noir. Goes
surprisingly well with fish.
881
00:39:25,440 --> 00:39:27,199
- Does it?
- It does.
882
00:39:27,200 --> 00:39:29,039
We're running forensics on it,
883
00:39:29,040 --> 00:39:32,360
I think it will prove the link
between you and the crime scene.
884
00:39:33,960 --> 00:39:36,160
Dad?
885
00:39:46,680 --> 00:39:49,359
It wasn't just the threat.
886
00:39:49,360 --> 00:39:53,119
It was the way
he spoke to Sioni.
887
00:39:53,120 --> 00:39:55,159
I had to do something.
888
00:39:55,160 --> 00:39:57,680
You didn't have to do anything!
889
00:40:00,480 --> 00:40:04,919
I told him I couldn't have him
ruining her wedding day.
890
00:40:04,920 --> 00:40:08,999
He could see I'd been drinking,
and he laughed.
891
00:40:09,000 --> 00:40:12,159
And then he said he was
going to tell Sioni everything.
892
00:40:12,160 --> 00:40:14,479
I just pushed him.
893
00:40:19,720 --> 00:40:21,359
I didn't mean to kill him.
894
00:40:21,360 --> 00:40:24,479
Why couldn't you just
leave things alone?
895
00:40:24,480 --> 00:40:27,400
I couldn't have him treat
my little girl like that.
896
00:40:32,840 --> 00:40:35,520
Please, let me walk my daughter
down the aisle?
897
00:40:41,200 --> 00:40:43,520
I'm sorry.
898
00:40:58,960 --> 00:41:01,439
I feel terrible, Sioned, truly.
899
00:41:01,440 --> 00:41:03,399
- If--
- Oh, shut up and go away.
900
00:41:03,400 --> 00:41:05,480
Fair enough.
901
00:41:08,760 --> 00:41:11,439
They've rearranged the wedding
for next week now.
902
00:41:11,440 --> 00:41:14,839
Huh. Best of luck to them.
I doubt it'll last,
903
00:41:14,840 --> 00:41:19,119
but no marriage is perfect,
I suppose.
904
00:41:19,120 --> 00:41:20,919
You know...
905
00:41:20,920 --> 00:41:25,519
Sioned doesn't care
that Aaron loves his work.
906
00:41:25,520 --> 00:41:27,159
She's choosing him anyway.
907
00:41:27,160 --> 00:41:29,919
- Don't.
- I'm just saying,
908
00:41:29,920 --> 00:41:32,079
I don't know what happened
with you and Elin,
909
00:41:32,080 --> 00:41:35,359
but I'm sure you were
an brilliant husband.
910
00:41:35,360 --> 00:41:38,519
Oh, yeah.
Yeah, so consumed with my work
911
00:41:38,520 --> 00:41:41,959
that Elin couldn't tell me
she was ill, yeah.
912
00:41:41,960 --> 00:41:45,799
If I'd known...
913
00:41:45,800 --> 00:41:47,679
I could have been there more.
914
00:41:47,680 --> 00:41:50,239
Maybe she didn't
want you there more.
915
00:41:50,240 --> 00:41:53,839
Sorry, that sounds harsh, but,
916
00:41:53,840 --> 00:41:56,879
maybe what she needed
was to be alone.
917
00:41:56,880 --> 00:42:00,199
Or what she thought she needed.
918
00:42:00,200 --> 00:42:04,599
Either way, it was her choice.
919
00:42:04,600 --> 00:42:06,760
Don't take that away from her.
920
00:42:10,600 --> 00:42:12,600
Thank you.
921
00:42:14,840 --> 00:42:17,279
Er, don't look now but--
922
00:42:17,280 --> 00:42:21,039
Er, yeah, very much
"looking now" there, yeah.
923
00:42:21,040 --> 00:42:22,839
- Er, shall we go somewhere else?
- No.
924
00:42:22,840 --> 00:42:24,879
Can I get
an oat milk latte, please?
925
00:42:24,880 --> 00:42:26,479
I'm not hiding any more.
926
00:42:26,480 --> 00:42:28,600
I'm going to deal with this
like an adult.
927
00:42:33,160 --> 00:42:34,599
- Alright?
- Alright?
928
00:42:34,600 --> 00:42:36,679
- You alright?
- Yeah, you alright?
929
00:42:36,680 --> 00:42:39,360
Yeah. I'm alright.
930
00:42:41,960 --> 00:42:44,519
- Are you alright?
- Yeah.
931
00:42:44,520 --> 00:42:49,079
Well, it takes the bigger person
to stand up and ignore the past.
932
00:42:49,080 --> 00:42:51,639
That-- That shows real growth.
933
00:42:51,640 --> 00:42:53,639
Yeah, no, not that.
I, er, switched our drinks.
934
00:42:53,640 --> 00:42:55,519
Full fat dairy.
935
00:42:55,520 --> 00:42:58,759
She's going to be up half the
night redecorating the bathroom.
936
00:42:58,760 --> 00:43:00,359
Thanks.
937
00:43:00,360 --> 00:43:02,039
I take that back about growth.
938
00:43:02,040 --> 00:43:05,239
That was infantile and crass.
939
00:43:05,240 --> 00:43:07,119
Can you give me a lift, please?
940
00:43:07,120 --> 00:43:09,239
I need to take my portrait
to the tip.
941
00:43:09,240 --> 00:43:12,759
Aw, can I have it?
It's hilarious.
942
00:43:12,760 --> 00:43:14,599
- Absolutely not.
- Oh, go on.
943
00:43:14,600 --> 00:43:16,359
It's great.
You can tell it's good
944
00:43:16,360 --> 00:43:19,640
because the dodgy hands actually
follow you round the room.
945
00:43:21,920 --> 00:43:23,319
- Come on.
- Forget it.
946
00:43:23,320 --> 00:43:25,440
- You look fantastic.
- Forget it! It's...
72413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.