Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,409 --> 00:03:24,730
Dirty little secret.
2
00:03:25,390 --> 00:03:26,990
It's got a nice ring to it, don't you
think?
3
00:03:27,230 --> 00:03:28,990
Maybe for a basic lingerie line.
4
00:03:29,210 --> 00:03:30,029
What's that?
5
00:03:30,030 --> 00:03:32,630
Uh, nothing. I love it. Of course you
do. It's brilliant.
6
00:03:33,070 --> 00:03:36,230
Look, not to bring down the vibe, but as
your boss and like an entrepreneur's
7
00:03:36,230 --> 00:03:39,470
last new friend you aspire to be like,
I'm saying don't show up to set if you
8
00:03:39,470 --> 00:03:41,350
aren't going to be professional or
whatever.
9
00:03:41,810 --> 00:03:43,470
Makes me nervous about the naughty gal
ones.
10
00:03:44,330 --> 00:03:48,690
Professional? My fans trust my brand
because they want what they want. And
11
00:03:48,690 --> 00:03:51,290
that's what I want. And they know that I
know that I know what they want.
12
00:03:55,459 --> 00:03:56,459
Well,
13
00:04:00,040 --> 00:04:05,240
I don't know why she didn't show, but I
identified the problem and I found a
14
00:04:05,240 --> 00:04:06,240
solution.
15
00:04:07,040 --> 00:04:11,700
You know what? Whatever.
16
00:04:11,940 --> 00:04:13,620
Which one should we start the carousel
with?
17
00:04:14,340 --> 00:04:17,360
Well, between... Like all of them?
18
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
Well, we...
19
00:04:19,339 --> 00:04:23,600
Took photos of her in every color
imaginable. So posting really... Okay,
20
00:04:23,600 --> 00:04:26,740
indecision is super depressing. You'll
never be a PAP with that attitude.
21
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
What?
22
00:04:28,800 --> 00:04:30,020
Boss -ass bitch.
23
00:04:30,620 --> 00:04:31,620
Fuck it, okay.
24
00:04:31,760 --> 00:04:32,760
Here's what I'm thinking.
25
00:04:32,960 --> 00:04:33,960
Naughty gal.
26
00:04:34,040 --> 00:04:35,480
My dirty little secret.
27
00:04:35,800 --> 00:04:39,420
I need to make a big statement that
really sets me apart from other brands.
28
00:04:44,140 --> 00:04:47,120
And... Fucking bitch VZ at the launch
gala.
29
00:04:47,400 --> 00:04:48,600
You know? Mm -hmm.
30
00:04:49,110 --> 00:04:50,690
Hello? Did you hear what I said?
31
00:04:51,930 --> 00:04:52,930
Charlie?
32
00:04:53,370 --> 00:04:56,670
Yep, sorry, you were on mute by
accident, but I heard you. Okay, well,
33
00:04:56,670 --> 00:04:59,210
mute me while I'm talking. That is
seriously one of my biggest pet peeves.
34
00:04:59,570 --> 00:05:00,690
Okay. Sorry.
35
00:05:12,930 --> 00:05:14,990
Rosting with sugar devil horns.
36
00:05:16,320 --> 00:05:19,860
we could try something more elegant and
chic.
37
00:05:20,140 --> 00:05:24,460
You know, something that highlights the
line versus the big show of it.
38
00:05:24,740 --> 00:05:28,320
But I like the big show of it. Is that
not what we're doing here? Right, yeah,
39
00:05:28,380 --> 00:05:31,940
no, definitely. I can see why you think
that would be a good idea. Underwater
40
00:05:31,940 --> 00:05:35,660
mermaids. Underwater mermaids? Yeah,
totally doable.
41
00:05:36,080 --> 00:05:37,080
Yeah, I'm good.
42
00:05:37,220 --> 00:05:40,020
Okay, can we finalize this in the
morning, actually?
43
00:05:40,600 --> 00:05:44,560
You've got to grab my study over here.
No, right, it's always better to tackle
44
00:05:44,560 --> 00:05:45,560
things head on.
45
00:05:56,799 --> 00:06:00,660
I actually think we should take the
social media layout a different
46
00:06:00,740 --> 00:06:04,380
Maybe go with a theme that is geared
towards a more mature audience.
47
00:06:05,920 --> 00:06:12,880
Yes, exactly. Maybe we can exaggerate
the colors in
48
00:06:12,880 --> 00:06:14,180
a tone of black and white.
49
00:06:14,830 --> 00:06:18,810
I don't know what you're pointing at.
No, no, no, no. You'll still see the
50
00:06:18,810 --> 00:06:22,670
color. It'll just be matched in
grayscale so that every swimsuit looks
51
00:06:22,670 --> 00:06:25,250
different. Okay, this is clearly not the
time.
52
00:06:26,590 --> 00:06:28,530
Yeah, clearly this is not the time to do
this.
53
00:06:28,770 --> 00:06:32,190
Let's go. Okay, I was just waiting for
you to wrap up yet another 10 -minute
54
00:06:32,190 --> 00:06:33,190
conversation.
55
00:06:33,450 --> 00:06:36,090
I definitely need a little patience from
you right now. Okay.
56
00:06:37,630 --> 00:06:41,330
You know what I mean? Wait, no, no, go
back.
57
00:06:41,570 --> 00:06:42,730
Yeah, wait, wait, wait. Hello?
58
00:06:43,550 --> 00:06:44,550
Your phone's on mute.
59
00:06:45,290 --> 00:06:46,290
Are you listening?
60
00:06:46,530 --> 00:06:47,530
Hello?
61
00:06:48,010 --> 00:06:51,350
Yeah, um, I like that idea, I just...
Did you have me on mute again?
62
00:06:51,570 --> 00:06:56,470
No, no, no, no, I literally didn't have
you on mute again. I understand that.
63
00:06:58,330 --> 00:06:59,330
Look,
64
00:06:59,570 --> 00:07:03,290
my... My phone service is really shitty
right now. Can I please call you back?
65
00:07:03,590 --> 00:07:05,030
Seriously? What the fuck?
66
00:07:05,790 --> 00:07:06,950
That girl is insane.
67
00:07:08,050 --> 00:07:11,470
And she makes you insane, and she
definitely makes me insane.
68
00:07:12,110 --> 00:07:16,430
So when we go to this stupid thing
tonight, can we please not bring insane
69
00:07:16,430 --> 00:07:17,710
us? Yes. Okay.
70
00:07:18,210 --> 00:07:19,550
Let's go. Okay, just wait.
71
00:07:19,790 --> 00:07:21,170
Can I talk to you for a second?
72
00:07:22,210 --> 00:07:28,330
Let's just get out of here, all right? I
love you, and I'm sorry that I got
73
00:07:28,330 --> 00:07:34,230
riled up, but this girl is... I
understand. I love you, too. But you
74
00:07:34,230 --> 00:07:35,230
for putting up a picture.
75
00:07:35,390 --> 00:07:38,030
I didn't attack you. You practically
leapt through the air.
76
00:07:39,310 --> 00:07:43,170
I just don't think that we should start
a home project that we should discuss
77
00:07:43,170 --> 00:07:47,110
beforehand, five minutes before we have
to leave. I wasn't starting a home
78
00:07:47,110 --> 00:07:49,250
project. I like the photo.
79
00:07:50,290 --> 00:07:56,290
I miss the photo. I miss when that photo
was taken, and I like the reminder.
80
00:07:57,110 --> 00:08:00,590
Well, I don't, and I need you to
understand that.
81
00:08:02,470 --> 00:08:07,570
Charlie, it's been months since I...
Stop.
82
00:08:07,900 --> 00:08:11,840
Just don't. Okay, trying to forget and
not talking about it are two very
83
00:08:11,840 --> 00:08:15,520
different things. I'm trying to forget
about it by not talking about it. You
84
00:08:15,520 --> 00:08:17,400
have no problem talking about it with
everyone else.
85
00:08:19,280 --> 00:08:20,440
What is that supposed to mean?
86
00:08:21,800 --> 00:08:25,860
It means for the first couple months you
weren't supposed to tell anyone and you
87
00:08:25,860 --> 00:08:26,839
went and told everyone.
88
00:08:26,840 --> 00:08:27,880
Is that something we discussed?
89
00:08:28,220 --> 00:08:29,220
I got excited.
90
00:08:34,640 --> 00:08:35,799
You know what? You want to...
91
00:08:36,459 --> 00:08:37,980
Put up the photo. Put up the fucking
photo.
92
00:08:38,520 --> 00:08:41,419
You want to change the room? Change the
fucking room. I want to move forward. By
93
00:08:41,419 --> 00:08:43,740
moving back? I just like the fucking
photo, Charlie.
94
00:08:44,120 --> 00:08:45,800
Why? Because you look happy in it.
95
00:08:52,400 --> 00:08:54,860
Because we didn't know we were making
memories. We were just having fun.
96
00:08:56,900 --> 00:09:00,760
Well, which one of your favorite dead
artists said that, Atticus?
97
00:09:05,910 --> 00:09:06,910
Winnie the Pooh.
98
00:09:10,290 --> 00:09:11,290
I have your keys, by the way.
99
00:09:12,150 --> 00:09:13,710
If you need me to drive, but I'd rather
not.
100
00:09:55,690 --> 00:09:56,790
Do you need me to drive?
101
00:09:57,110 --> 00:10:00,790
You said you didn't want to. But I said
I could if you needed me to. But I
102
00:10:00,790 --> 00:10:01,790
don't.
103
00:10:02,990 --> 00:10:03,990
Okay.
104
00:10:16,170 --> 00:10:17,310
I'm excited for the party.
105
00:11:00,880 --> 00:11:01,880
We gonna get through this?
106
00:11:04,100 --> 00:11:05,480
I love celebrations.
107
00:11:05,840 --> 00:11:08,980
No, you don't. You don't even like
celebrating your birthday.
108
00:11:09,200 --> 00:11:10,860
That's because I've crossed the
threshold.
109
00:11:11,140 --> 00:11:12,740
What threshold is that?
110
00:11:12,980 --> 00:11:16,520
The one where you're no longer curious
about anything.
111
00:11:17,140 --> 00:11:20,520
So, I'm in love with an old man.
112
00:11:20,920 --> 00:11:23,400
That is truly very, very sad.
113
00:11:23,940 --> 00:11:28,620
They say you're officially old when
you're no longer curious about anything.
114
00:11:31,080 --> 00:11:33,200
I remember when you used to be curious
about a lot of things.
115
00:11:34,800 --> 00:11:35,900
Public places.
116
00:11:36,580 --> 00:11:37,580
Sneaking in.
117
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
What are you doing?
118
00:11:41,540 --> 00:11:44,460
Bathrooms, parking lots, that old
church.
119
00:11:45,780 --> 00:11:47,400
Chiropractic bills, tickets.
120
00:11:48,680 --> 00:11:49,680
Catholic guilt.
121
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
Should we go in?
122
00:11:54,620 --> 00:11:55,880
I love celebrations.
123
00:11:56,680 --> 00:11:57,680
One drink.
124
00:11:57,700 --> 00:11:58,700
I'll hold your hand.
125
00:11:59,100 --> 00:12:00,100
Promise?
126
00:12:16,840 --> 00:12:21,540
I thought there'd be lots and lots and
lots of fancy cars that carried lots and
127
00:12:21,540 --> 00:12:24,200
lots and lots of Sebastian's fancy
friends.
128
00:12:24,420 --> 00:12:25,700
Sebastian isn't British.
129
00:12:26,120 --> 00:12:27,200
But he does love his tea.
130
00:12:31,140 --> 00:12:32,360
It is empty, though.
131
00:12:33,020 --> 00:12:35,500
I miss the days of picking on the DD.
132
00:12:35,920 --> 00:12:37,120
Uber ruined everything.
133
00:12:37,600 --> 00:12:38,800
I said I could drive.
134
00:12:39,480 --> 00:12:40,480
Very funny.
135
00:13:16,480 --> 00:13:17,920
Charlie! Charlie!
136
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
Hi, come on in.
137
00:13:34,620 --> 00:13:35,620
Got a kiss?
138
00:13:39,000 --> 00:13:40,340
Jacket. Cough him up.
139
00:13:41,680 --> 00:13:42,680
How was traffic?
140
00:13:43,080 --> 00:13:49,340
Terrible. Sebastian will be thrilled to
have the old gang back together. He flew
141
00:13:49,340 --> 00:13:50,159
in last night.
142
00:13:50,160 --> 00:13:54,960
I don't know how he does it. I'm useless
when I'm jet lagged. He gets off on it,
143
00:13:54,980 --> 00:13:57,740
waking up in different countries,
different beds.
144
00:13:58,280 --> 00:13:59,320
Love what you guys have done.
145
00:13:59,930 --> 00:14:01,850
New paintings, new couch. New photos.
146
00:14:03,310 --> 00:14:04,730
The man of the hour, handsome.
147
00:14:06,410 --> 00:14:07,630
I'm so glad you're here.
148
00:14:10,590 --> 00:14:11,590
Charlie. Hi.
149
00:14:31,030 --> 00:14:32,090
Penitence for your sins.
150
00:14:33,350 --> 00:14:34,350
Come here.
151
00:14:34,550 --> 00:14:36,930
Thought we weren't. Title of my new
series.
152
00:14:37,210 --> 00:14:42,430
Going to get into the photos until after
dinner. Or after drinks. After multiple
153
00:14:42,430 --> 00:14:45,250
drinks. I've had two already, so catch
up.
154
00:14:46,310 --> 00:14:47,310
Want one?
155
00:14:47,590 --> 00:14:48,630
Without question.
156
00:14:51,930 --> 00:14:54,070
Can I spike the tea if you'd like?
157
00:14:54,450 --> 00:14:55,450
I'm good with beer.
158
00:14:55,610 --> 00:14:57,130
You know where we keep it.
159
00:15:05,760 --> 00:15:07,280
Good memory.
160
00:15:08,100 --> 00:15:09,100
Unfortunately,
161
00:15:11,640 --> 00:15:15,020
my memory catalogs drink orders rather
than anything practical.
162
00:15:15,400 --> 00:15:17,520
Well, practicality is overrated.
163
00:15:17,880 --> 00:15:19,200
Tell that to Sebastian.
164
00:15:20,000 --> 00:15:22,040
So, where is everyone?
165
00:15:22,680 --> 00:15:26,020
Everyone? I thought you were having a
party.
166
00:15:26,400 --> 00:15:30,240
I believe the word on the invitation was
celebration.
167
00:15:32,740 --> 00:15:34,040
Well, we're celebrating.
168
00:15:34,840 --> 00:15:36,540
With the people who make us happy.
169
00:15:39,260 --> 00:15:40,940
So, wait, I'm sorry.
170
00:15:41,260 --> 00:15:42,260
Is it just us?
171
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
Is that okay?
172
00:15:45,380 --> 00:15:52,320
Well, I have an early morning, so I'm
going to need
173
00:15:52,320 --> 00:15:53,320
a stronger drink.
174
00:15:54,600 --> 00:15:55,620
I'll be right out.
175
00:16:29,219 --> 00:16:30,219
Beautiful, isn't it?
176
00:16:33,320 --> 00:16:34,320
The painting.
177
00:16:34,620 --> 00:16:35,620
Oh, yeah.
178
00:16:36,200 --> 00:16:37,460
Naomi is a gifted woman.
179
00:16:38,560 --> 00:16:39,560
She is.
180
00:16:40,080 --> 00:16:46,540
She changes as her art changes, as her
expressions of that art change, as her
181
00:16:46,540 --> 00:16:47,540
muses change.
182
00:16:49,560 --> 00:16:53,840
As soon as she finds a subject, she
fixates on it. She lets it consume her.
183
00:16:54,720 --> 00:16:57,620
Eager, well, to bend it into submission.
184
00:16:58,720 --> 00:16:59,940
Don't say. It's fascinating.
185
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
Incredible.
186
00:17:05,900 --> 00:17:07,319
Working late again, are we?
187
00:17:07,740 --> 00:17:08,819
Sorry, it's my job.
188
00:17:09,819 --> 00:17:12,980
Well, it's a person, if you could even
call them that.
189
00:17:13,460 --> 00:17:14,460
A person.
190
00:17:15,500 --> 00:17:17,680
What person would have to have feelings?
191
00:17:18,599 --> 00:17:24,020
A person would have to have goals
unrelated to the vapid validation of
192
00:17:24,020 --> 00:17:28,160
of strangers, and a person would have to
find the time to stop doing so many
193
00:17:28,160 --> 00:17:29,900
drugs so that person could sleep.
194
00:17:30,920 --> 00:17:32,520
Or you could sleep.
195
00:17:33,300 --> 00:17:34,300
I'm sorry.
196
00:17:34,440 --> 00:17:35,960
I don't really like apologies.
197
00:17:36,480 --> 00:17:37,480
Sorry?
198
00:17:38,000 --> 00:17:43,600
Let mistakes float into the air until
they fall to the ground, then walk all
199
00:17:43,600 --> 00:17:44,179
over them.
200
00:17:44,180 --> 00:17:47,700
Well, thank you for walking all over
mine during that shoot.
201
00:17:47,960 --> 00:17:50,320
Oh, don't sweat it. No, seriously, you
saved me.
202
00:17:50,940 --> 00:17:52,280
It was actually kind of fun.
203
00:17:52,640 --> 00:17:53,680
What are your thoughts?
204
00:17:54,320 --> 00:17:57,500
On the... the subject?
205
00:17:58,120 --> 00:17:59,400
No, on the painting.
206
00:17:59,820 --> 00:18:06,240
Right. Um, well, it's... It's personal.
207
00:18:06,760 --> 00:18:08,100
No, I... Erotic.
208
00:18:09,380 --> 00:18:11,060
No, I was... It's a combination of the
two.
209
00:18:12,400 --> 00:18:14,840
Blurred, yet... familiar.
210
00:18:17,450 --> 00:18:20,030
So it's a photograph. Well, it is
abstract.
211
00:18:21,390 --> 00:18:24,370
I'd still owe you some free merch if you
wanted any of that tastemaker crap.
212
00:18:24,390 --> 00:18:26,050
Nothing against your brand. Not my
brand.
213
00:18:27,470 --> 00:18:32,090
Either way, just seems if you're going
to strip down to a bikini, why wear
214
00:18:32,090 --> 00:18:33,090
anything at all?
215
00:18:34,550 --> 00:18:35,550
Musical, really.
216
00:18:36,850 --> 00:18:40,490
Like Johann Sebastian Bach, the listener
doesn't need to be well -versed in
217
00:18:40,490 --> 00:18:41,670
order to appreciate it.
218
00:18:45,270 --> 00:18:46,270
Couldn't have said it better.
219
00:18:46,700 --> 00:18:47,700
Why don't you just do that?
220
00:18:51,240 --> 00:18:53,500
You better ignore that person.
221
00:18:54,880 --> 00:18:58,540
Unless you want that person to ignore
you.
222
00:18:58,880 --> 00:19:04,320
Medigliani said, when I know your soul,
I will paint your eyes.
223
00:19:06,140 --> 00:19:08,040
With this piece, the eyes are left out.
224
00:19:08,940 --> 00:19:15,040
Seems to me like she didn't want the
listener to look too deeply into that
225
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
window.
226
00:19:17,139 --> 00:19:19,280
Maybe she just wanted us to see it for
what it is.
227
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
Choice is yours.
228
00:19:33,660 --> 00:19:34,680
Okay, boys.
229
00:19:35,180 --> 00:19:36,460
That's enough.
230
00:19:37,680 --> 00:19:39,040
Gawk is rude.
231
00:19:39,460 --> 00:19:42,000
Dinner's almost ready and I need
assistance in the kitchen.
232
00:19:47,280 --> 00:19:50,660
You treat your cooking like you treat
your paint. Whoever's on cleanup duty is
233
00:19:50,660 --> 00:19:51,660
going to be in trouble.
234
00:19:52,200 --> 00:19:54,220
Not if they appreciate a beautiful mess.
235
00:19:55,380 --> 00:19:57,800
Who doesn't?
236
00:20:05,900 --> 00:20:07,000
You miss this spot?
237
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
He always does.
238
00:20:12,640 --> 00:20:13,640
Better?
239
00:20:17,800 --> 00:20:20,360
I really do need some extra hands in the
kitchen.
240
00:20:24,460 --> 00:20:30,980
Let me grab one more drink and then I'm
all yours.
241
00:20:46,550 --> 00:20:50,310
Sorry, I'm just finishing the last of
this stupid post for the new Naughty Gal
242
00:20:50,310 --> 00:20:52,590
collection with Adrianne and I'll be
done. I thought we were going to hold
243
00:20:52,590 --> 00:20:53,730
hands. Atticus.
244
00:20:54,010 --> 00:20:55,770
I knew this was going to be fucking
weird.
245
00:20:56,030 --> 00:20:57,850
Why do you have to be so fucking
negative?
246
00:20:59,610 --> 00:21:04,230
It is exhausting being the only person
in this relationship who tries to make
247
00:21:04,230 --> 00:21:05,230
the most of it.
248
00:21:10,710 --> 00:21:11,710
I'll be in the kitchen.
249
00:21:43,210 --> 00:21:44,410
Something about this makes me want to
pray.
250
00:21:46,310 --> 00:21:48,850
I feel similar, but for a much different
reason.
251
00:21:53,950 --> 00:21:55,150
Looks like the picture, though.
252
00:21:57,870 --> 00:21:59,090
It looks like the picture.
253
00:22:13,040 --> 00:22:14,580
Would you like to arrange them?
254
00:22:15,580 --> 00:22:18,440
Why did you ask me to cook if you're
just going to stand there and judge it?
255
00:22:20,200 --> 00:22:21,200
In silence.
256
00:22:22,540 --> 00:22:24,340
I'd prefer I judged it carelessly.
257
00:22:24,600 --> 00:22:27,100
I'd prefer to have just ordered this
from down the street.
258
00:23:07,850 --> 00:23:08,930
Do you remember our first date?
259
00:23:11,190 --> 00:23:12,190
You cooked.
260
00:23:12,490 --> 00:23:13,490
I cooked.
261
00:23:16,810 --> 00:23:23,370
After that first bite, you shared with
me what your mother told you when you
262
00:23:23,370 --> 00:23:24,370
were younger.
263
00:23:25,130 --> 00:23:31,690
The most important ingredient in a home
-cooked meal is love.
264
00:23:37,260 --> 00:23:38,260
Smells good.
265
00:23:39,480 --> 00:23:40,480
It's the tea.
266
00:23:40,580 --> 00:23:41,800
It's the food.
267
00:23:43,080 --> 00:23:44,080
Sure.
268
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
Oh, are you okay?
269
00:23:50,860 --> 00:23:52,180
What? Your neck.
270
00:23:54,740 --> 00:23:56,340
Do you want to see what I was doing
today?
271
00:23:58,040 --> 00:23:59,040
I'd love to.
272
00:24:15,180 --> 00:24:16,320
apt in your descriptions.
273
00:24:24,680 --> 00:24:28,060
It's so... red.
274
00:24:29,540 --> 00:24:32,560
You don't disappoint etiquette, that is
for sure.
275
00:24:33,620 --> 00:24:34,620
Oh!
276
00:24:35,680 --> 00:24:36,680
The paint.
277
00:24:37,140 --> 00:24:38,140
It's cat paint.
278
00:24:44,720 --> 00:24:47,420
Guess it makes sense why the apple in
Snow White is so green.
279
00:24:49,260 --> 00:24:52,020
Well, that, my dear, would probably be
the arsenic.
280
00:24:53,700 --> 00:24:54,700
I'm joking.
281
00:24:55,820 --> 00:24:56,820
Okay.
282
00:24:57,180 --> 00:24:59,280
My arsenic is toxic, by the way.
283
00:25:00,460 --> 00:25:01,460
Don't worry.
284
00:25:01,480 --> 00:25:02,480
That's very funny.
285
00:25:03,200 --> 00:25:04,840
Well, probably not to some people.
286
00:25:06,500 --> 00:25:11,880
During the 1800s, poison made extremely
vibrant colors.
287
00:25:12,500 --> 00:25:15,380
Well... Before they knew what it was due
to, of course.
288
00:25:17,240 --> 00:25:24,240
Cadmium and reds and yellows and oranges
allowed artists to paint
289
00:25:24,240 --> 00:25:26,480
scenes as rich as their fucked up
imagination.
290
00:25:27,860 --> 00:25:34,200
The arsenic that made green emerald and
ocean water blue
291
00:25:34,200 --> 00:25:39,740
was used in wallpaper that people hung
in their homes, believe it or not.
292
00:25:40,920 --> 00:25:42,320
I do hate wallpaper.
293
00:25:42,990 --> 00:25:44,150
Well, not that one you wouldn't.
294
00:25:47,030 --> 00:25:49,790
But you also wouldn't be around very
long to enjoy it.
295
00:25:50,450 --> 00:25:52,570
Well, I guess it remains a waste for
Thal then.
296
00:25:53,630 --> 00:25:55,130
No matter how beautiful.
297
00:26:00,450 --> 00:26:01,450
Come on.
298
00:26:02,030 --> 00:26:03,030
Are you okay?
299
00:26:04,870 --> 00:26:05,870
Why are you asking?
300
00:26:07,750 --> 00:26:12,210
I just... Abstract art is...
301
00:26:14,840 --> 00:26:19,060
painful, one would say, those who were
interested in painting more than just a
302
00:26:19,060 --> 00:26:21,640
pretty picture were depressed.
303
00:26:24,460 --> 00:26:26,140
One would say, or you would say.
304
00:26:31,520 --> 00:26:32,040
Now
305
00:26:32,040 --> 00:26:41,820
let's
306
00:26:41,820 --> 00:26:42,729
eat.
307
00:26:42,730 --> 00:26:46,770
Because I dared to believe that hunger
is the worst passion of them all.
308
00:26:47,130 --> 00:26:48,130
And right now.
309
00:27:22,860 --> 00:27:26,640
There's an obsession with food in Japan
that I've never seen anywhere else in
310
00:27:26,640 --> 00:27:27,319
the world.
311
00:27:27,320 --> 00:27:31,120
What you're looking at right here is the
very preparation the Japanese believe
312
00:27:31,120 --> 00:27:33,460
has kept aspects of their cultural
tradition alive.
313
00:27:34,280 --> 00:27:35,280
Washoku.
314
00:27:36,940 --> 00:27:42,500
Well, the word is formed by two kanji
characters, wa meaning harmony and shoku
315
00:27:42,500 --> 00:27:45,620
meaning food or to eat.
316
00:27:47,560 --> 00:27:52,220
So the very word Washoku not only
signifies Japanese food, but also
317
00:27:52,220 --> 00:27:53,059
it.
318
00:27:53,060 --> 00:27:59,680
I just thought I would share with those
who have never been to Japan or anywhere
319
00:27:59,680 --> 00:28:01,460
outside of the country, right?
320
00:28:04,280 --> 00:28:05,620
Well, Mexico doesn't count.
321
00:28:07,160 --> 00:28:08,160
It counts.
322
00:28:08,240 --> 00:28:09,139
Does it?
323
00:28:09,140 --> 00:28:10,240
It kind of counts, honey.
324
00:28:13,940 --> 00:28:15,680
I guess technically speaking, yes.
325
00:28:15,880 --> 00:28:16,880
You were saying?
326
00:28:17,290 --> 00:28:19,290
Yes, Charlie, thank you.
327
00:28:23,510 --> 00:28:28,450
The world feels nothing but complex and
muddled.
328
00:28:28,970 --> 00:28:29,970
Simplicity is key.
329
00:28:30,670 --> 00:28:36,030
Which, and I'm sure you all agree, I
have found to be the mark of a great
330
00:28:37,930 --> 00:28:42,750
In Italy, the greatest pasta dish,
spaghetti aglio e olio.
331
00:28:44,290 --> 00:28:46,430
Spaghetti, garlic, olive oil.
332
00:28:46,780 --> 00:28:47,780
Nothing else.
333
00:28:48,480 --> 00:28:51,660
Minimal ingredients used in precise and
balanced proportions.
334
00:28:52,180 --> 00:28:54,100
Working together in perfect harmony.
335
00:28:55,100 --> 00:28:56,840
When do we ever get to experience that?
336
00:28:58,080 --> 00:29:00,560
Truly, when do we even come close?
337
00:29:03,940 --> 00:29:04,940
Perfect harmony.
338
00:29:08,320 --> 00:29:11,440
Japanese chefs understand this balance,
and I have found that this very
339
00:29:11,440 --> 00:29:16,140
deliberate and punctuated confidence in
one's work offers everything to those
340
00:29:16,140 --> 00:29:17,580
that are lucky enough to devour it.
341
00:29:20,660 --> 00:29:25,540
And of course, I couldn't help but allow
this idea to influence me, and most of
342
00:29:25,540 --> 00:29:28,140
all, if not everything, with this
showcase.
343
00:29:28,620 --> 00:29:29,880
Well, we said after dinner.
344
00:29:30,680 --> 00:29:36,860
Craftsmanship, to me, is working very
hard to make simple seem intricate.
345
00:29:38,540 --> 00:29:43,500
Like the Kimbaku knots that bind my
subjects, like the knots that bind us
346
00:29:43,500 --> 00:29:44,540
life.
347
00:29:50,240 --> 00:29:53,300
We all remember the last time we were
here.
348
00:29:56,960 --> 00:30:03,840
When we were together, when we
transcended everything, disappeared who
349
00:30:03,840 --> 00:30:05,400
who we thought we were.
350
00:30:06,060 --> 00:30:11,140
It just all boiled down to this need for
351
00:30:11,140 --> 00:30:15,380
simple connection.
352
00:30:19,700 --> 00:30:22,400
Deep, explorative connection.
353
00:30:24,760 --> 00:30:26,160
Deep, coarse.
354
00:30:27,000 --> 00:30:31,920
Felt rather shallow, I'll admit. Well, I
wouldn't... Is this why we're here?
355
00:30:32,200 --> 00:30:33,200
Not again. Did you know?
356
00:30:34,670 --> 00:30:35,670
How would I know?
357
00:30:36,490 --> 00:30:40,170
Are you seriously accusing me of knowing
that information and saying absolutely
358
00:30:40,170 --> 00:30:41,630
nothing? No one knew.
359
00:30:42,210 --> 00:30:43,210
No one.
360
00:30:43,350 --> 00:30:44,350
Okay.
361
00:30:45,610 --> 00:30:47,910
Can I reach my point, please? At least
you came.
362
00:30:48,550 --> 00:30:53,130
So that the guilty may be proven
innocent, I would love for you to reach
363
00:30:53,130 --> 00:30:54,370
point. I want to capture that.
364
00:30:55,050 --> 00:30:56,050
Capture what?
365
00:30:56,190 --> 00:30:57,190
Connection.
366
00:30:59,110 --> 00:31:00,110
Charlie.
367
00:31:00,470 --> 00:31:02,150
I'm sorry, it's...
368
00:31:02,490 --> 00:31:06,030
I'm turning it off. It's not the phone
that's the problem.
369
00:31:07,990 --> 00:31:11,630
When was the last time you felt...
present?
370
00:31:16,430 --> 00:31:18,130
I'm not making a fucking sex tape.
371
00:31:18,770 --> 00:31:21,570
Atticus, please do not reduce my work to
a pornographic level.
372
00:31:25,570 --> 00:31:27,490
Well, I didn't foresee any of this being
a problem.
373
00:31:29,450 --> 00:31:31,970
I... shouldn't have brought it up.
374
00:31:32,200 --> 00:31:34,340
I'm sorry I got excited.
375
00:31:37,600 --> 00:31:44,580
We... He wanted to toy with the idea of
two subjects as
376
00:31:44,580 --> 00:31:46,660
the final focal point in his last piece.
377
00:31:47,780 --> 00:31:49,100
I thought the show was done.
378
00:31:49,380 --> 00:31:50,380
So did I.
379
00:31:50,820 --> 00:31:52,100
So this is why we're here.
380
00:31:53,360 --> 00:31:56,040
We're not models. Let alone nude models.
381
00:31:58,120 --> 00:32:01,140
I mean... Could you imagine?
382
00:32:07,330 --> 00:32:08,430
Could you imagine?
383
00:32:10,570 --> 00:32:11,570
Yes.
384
00:32:11,770 --> 00:32:13,270
Yes, I have.
385
00:32:13,490 --> 00:32:14,490
I did.
386
00:32:22,770 --> 00:32:27,730
I want to pull people out of there every
day. I want anyone who walks through
387
00:32:27,730 --> 00:32:28,730
that hallway to stop.
388
00:32:29,280 --> 00:32:34,060
Instead, I want them at the end of that
long fucking walk to land on an image of
389
00:32:34,060 --> 00:32:38,260
a real couple in the throes of a real
relationship bound both literally and
390
00:32:38,260 --> 00:32:39,260
figuratively.
391
00:32:43,180 --> 00:32:46,420
Now, you guys are not models, okay?
Models are complicated.
392
00:32:46,920 --> 00:32:52,020
Models are not complicated. Real people
doing real shit are complicated. Real
393
00:32:52,020 --> 00:32:52,879
people are simple.
394
00:32:52,880 --> 00:32:55,520
You only feel complicated because you
aren't present.
395
00:32:57,180 --> 00:32:58,180
I'm present.
396
00:33:04,240 --> 00:33:05,240
I'm here.
397
00:33:10,400 --> 00:33:11,400
I'm present.
398
00:33:12,620 --> 00:33:18,760
I appreciate your art.
399
00:33:21,580 --> 00:33:22,720
But we aren't interested.
400
00:33:25,880 --> 00:33:28,640
What does this entail, this being
present?
401
00:33:28,860 --> 00:33:31,820
Charlie. What? What are you doing? I'm
not doing anything. Are you serious?
402
00:33:37,070 --> 00:33:38,830
That was your idea back then, remember?
403
00:33:39,070 --> 00:33:41,810
Yeah, you don't let me forget. Look,
this was a bad idea.
404
00:33:42,210 --> 00:33:44,050
The presentation of it.
405
00:33:44,710 --> 00:33:45,850
Like I had warned.
406
00:33:47,490 --> 00:33:48,570
We love you guys.
407
00:33:49,910 --> 00:33:53,810
You sparked something in this artist's
eye, and... And then no offense.
408
00:33:54,750 --> 00:33:55,810
No, none taken.
409
00:33:56,310 --> 00:33:57,310
Oh, great.
410
00:33:57,690 --> 00:34:00,850
It seems things got a little heated
there for a minute. Mm -hmm.
411
00:34:02,170 --> 00:34:03,170
Fantastic.
412
00:34:16,340 --> 00:34:17,340
Great.
413
00:34:19,159 --> 00:34:20,179
Let's eat and forget.
414
00:34:22,600 --> 00:34:23,600
Eat and forget.
415
00:34:30,500 --> 00:34:31,500
Amen.
416
00:35:02,830 --> 00:35:04,570
I'm going to say this as calmly as I
can.
417
00:35:06,010 --> 00:35:07,890
What the fuck are you doing?
418
00:35:08,170 --> 00:35:09,550
We are present.
419
00:35:09,970 --> 00:35:12,190
We? Yes, we. With each other.
420
00:35:12,690 --> 00:35:17,150
Please, please do not let what they said
bother you.
421
00:35:17,550 --> 00:35:18,910
We have lost something.
422
00:35:20,450 --> 00:35:25,050
I feel like I'm suffocating. Perhaps
it's the drift neck.
423
00:35:25,530 --> 00:35:26,530
You know what? You're right.
424
00:35:26,610 --> 00:35:27,730
You are an old man.
425
00:35:27,950 --> 00:35:28,950
Oh, come on, Charlie.
426
00:35:29,670 --> 00:35:31,070
Come on, do this with me.
427
00:35:31,330 --> 00:35:34,980
Again? No, no, not again. It's... It's
going to be different.
428
00:35:44,620 --> 00:35:45,620
I'm not old.
429
00:35:48,280 --> 00:35:49,280
I'm a whale.
430
00:35:50,320 --> 00:35:51,320
What?
431
00:35:53,440 --> 00:35:54,820
Whales don't die of old age.
432
00:35:57,620 --> 00:36:00,660
They simply get too tired to swim to the
surface and slowly drown.
433
00:36:11,530 --> 00:36:12,530
You're drowning.
434
00:36:13,810 --> 00:36:14,990
And I'm suffocating.
435
00:36:18,570 --> 00:36:19,570
I guess.
436
00:36:22,350 --> 00:36:23,790
Maybe I should lose the sweater.
437
00:37:10,540 --> 00:37:11,540
As always.
438
00:39:22,800 --> 00:39:24,460
God, that is strong.
439
00:39:28,100 --> 00:39:29,940
Must have been British in a previous
life.
440
00:39:31,580 --> 00:39:32,580
I might have.
441
00:39:33,720 --> 00:39:34,800
Perhaps I was a king.
442
00:39:39,680 --> 00:39:44,440
That this is not British tea, my
darling. This here is an ancient
443
00:39:44,440 --> 00:39:45,440
blend.
444
00:39:51,530 --> 00:39:55,690
So I'm just going to come out and say
it. Are you going to use the ropes to,
445
00:39:55,710 --> 00:39:57,430
like, cover our bodies?
446
00:39:59,150 --> 00:40:03,410
Well, the ropes are used in many ways.
Like, covering our bodies, for one.
447
00:40:05,470 --> 00:40:09,170
Sure. Because I've never actually... You
will be nude, but don't let this scare
448
00:40:09,170 --> 00:40:10,170
you. Neither of you.
449
00:40:11,170 --> 00:40:12,290
This is an exploration.
450
00:40:13,290 --> 00:40:17,250
And the first rule to exploring is to
remain in the confines of what you feel
451
00:40:17,250 --> 00:40:19,990
safe. I didn't know there were rules to
exploring.
452
00:40:20,490 --> 00:40:23,430
But that first one sounds made up. Well,
all rules are made up.
453
00:40:24,190 --> 00:40:25,770
We're the ones that give them power.
454
00:40:27,070 --> 00:40:28,070
But fear not.
455
00:40:28,230 --> 00:40:31,690
Rules, whether they're made up or not,
are there for a reason.
456
00:40:35,630 --> 00:40:37,350
I guess I'd like to know the rules.
457
00:40:38,170 --> 00:40:39,270
You get to make them.
458
00:40:40,450 --> 00:40:47,150
But I will say, as artists, as real
artists, creation is only
459
00:40:47,150 --> 00:40:49,630
found in the discomfort, even if only
slight.
460
00:40:50,140 --> 00:40:54,240
So I do encourage you to find that edge
and flirt with it.
461
00:40:54,680 --> 00:40:55,680
Real artist?
462
00:40:56,380 --> 00:40:57,380
Get paid.
463
00:40:59,140 --> 00:41:00,240
You'll be compensated.
464
00:41:01,260 --> 00:41:02,640
Charlie. Yeah?
465
00:41:03,740 --> 00:41:04,860
You want to come with me?
466
00:41:05,960 --> 00:41:07,100
Let's get you dolled up.
467
00:41:10,120 --> 00:41:11,160
And I'll help you.
468
00:41:11,460 --> 00:41:13,700
Well, I thought I was going to have to
ask nicely.
469
00:41:49,879 --> 00:41:50,900
Here, try this.
470
00:41:52,880 --> 00:41:53,880
It's your Mario.
471
00:41:54,900 --> 00:41:57,700
It's like lingerie, but with a little
flair.
472
00:41:59,100 --> 00:42:00,100
You like?
473
00:42:00,440 --> 00:42:01,640
You can keep it if you want.
474
00:42:02,060 --> 00:42:03,540
I've got way too many of them.
475
00:42:04,700 --> 00:42:09,440
Not sure if the cup size will work for
those, honey, but, you know, just get it
476
00:42:09,440 --> 00:42:10,440
altered.
477
00:42:10,620 --> 00:42:13,220
Who knows, might even have enough lace
there for a second bra.
478
00:42:14,640 --> 00:42:18,040
Oh, I have a kimono, actually, that'll
go nicely.
479
00:42:18,890 --> 00:42:20,150
I accept the reveal.
480
00:42:21,570 --> 00:42:22,570
Let's see.
481
00:42:29,070 --> 00:42:30,670
You're rather quiet this evening.
482
00:42:33,390 --> 00:42:36,910
If it's any consolation, I'm jealous.
483
00:42:39,310 --> 00:42:40,310
Of you.
484
00:42:41,990 --> 00:42:47,530
If I were you, I'd dress like I was
right out of the 20s in Paris.
485
00:42:50,340 --> 00:42:53,440
Let the summer rain soak right through
my plow.
486
00:42:55,860 --> 00:42:56,860
Well, try it on.
487
00:43:01,200 --> 00:43:07,080
These suits can be very revealing for
you and your partner.
488
00:43:09,120 --> 00:43:12,840
Take a breath and take a chance.
489
00:43:41,610 --> 00:43:45,050
I thought our faces wouldn't be in it.
Oh, this isn't for the camera.
490
00:43:45,470 --> 00:43:46,470
It's not?
491
00:43:46,630 --> 00:43:47,630
It's for you.
492
00:43:49,390 --> 00:43:51,350
Sebastian has found, and I agree.
493
00:43:52,030 --> 00:43:55,450
Although it really feels more like I
found and Sebastian agrees, but you know
494
00:43:55,450 --> 00:43:56,450
that story.
495
00:43:57,050 --> 00:44:03,450
The idea is that if you feel yourself,
your best self, then the
496
00:44:03,450 --> 00:44:05,490
camera finds that side of you too.
497
00:44:08,370 --> 00:44:09,370
You hot?
498
00:44:10,890 --> 00:44:11,990
Must be that Laker jacket.
499
00:44:12,270 --> 00:44:13,490
Feels more like a fur coat.
500
00:44:13,710 --> 00:44:15,890
Oh, there's no need for a coat where
we're going, honey.
501
00:44:17,430 --> 00:44:18,430
No, stop sweating.
502
00:45:07,089 --> 00:45:08,210
I better check on the boys.
503
00:45:27,390 --> 00:45:28,390
You're getting the hang of it.
504
00:45:30,010 --> 00:45:32,130
But we're going to walk it back to the
right just a tinge.
505
00:45:35,920 --> 00:45:37,120
Okay, split the difference of that.
506
00:45:40,680 --> 00:45:41,980
Just a tinge, Atticus, please.
507
00:45:43,380 --> 00:45:44,380
A tinge it is.
508
00:45:57,960 --> 00:45:58,960
Lovely.
509
00:45:59,940 --> 00:46:01,320
And where is our beauty queen?
510
00:46:02,169 --> 00:46:03,550
And disposed at the moment.
511
00:46:03,770 --> 00:46:07,170
It shouldn't take too long to transform
our little caterpillar.
512
00:46:08,830 --> 00:46:10,210
Well, you're right about one thing.
513
00:46:11,510 --> 00:46:12,710
If looks could kill.
514
00:46:18,910 --> 00:46:20,210
Jesus, is it hot in here?
515
00:46:21,230 --> 00:46:22,770
I do feel a bit toasty.
516
00:46:24,390 --> 00:46:26,110
That's good. I want it to be warm in
here.
517
00:46:26,590 --> 00:46:27,970
I want your bodies to glisten.
518
00:46:29,549 --> 00:46:31,650
Sweat is the best balance in the world,
my friend.
519
00:47:43,470 --> 00:47:44,470
Naomi, darling.
520
00:47:45,430 --> 00:47:47,770
It should be a doll. Tie up Atticus for
me.
521
00:47:48,590 --> 00:47:49,850
It would be my pleasure.
522
00:48:07,050 --> 00:48:12,210
I'm going to tie your hands up first.
523
00:48:13,370 --> 00:48:14,370
You ready?
524
00:48:15,730 --> 00:48:16,730
Not even a little.
525
00:48:16,950 --> 00:48:17,950
Perfect.
526
00:48:20,250 --> 00:48:23,330
So, you want me to pull your pants out?
527
00:48:24,810 --> 00:48:28,250
Oh, um... Because I can help you with
the belt.
528
00:49:00,330 --> 00:49:01,330
Feel wobbly.
529
00:49:02,750 --> 00:49:03,750
It's the nerves.
530
00:49:04,990 --> 00:49:05,990
Just relax.
531
00:49:14,670 --> 00:49:16,150
Well, don't you look divine.
532
00:49:18,030 --> 00:49:19,450
Naomi, same deal, would you?
533
00:49:19,890 --> 00:49:20,890
Come here.
534
00:49:21,650 --> 00:49:23,370
As much as you love a robe.
535
00:49:23,750 --> 00:49:24,750
Oh.
536
00:49:37,899 --> 00:49:40,420
Atticus didn't seem to mind. Oh, wow,
okay.
537
00:49:42,240 --> 00:49:43,240
That's fine.
538
00:49:44,240 --> 00:49:45,240
That's her edge.
539
00:49:45,340 --> 00:49:46,340
What about my edge?
540
00:50:07,310 --> 00:50:09,670
Naomi, I need them closer. I need them
much closer together.
541
00:50:11,550 --> 00:50:12,610
Of course, darling.
542
00:50:18,690 --> 00:50:19,690
Naomi, out.
543
00:50:29,690 --> 00:50:32,910
How you doing?
544
00:50:34,590 --> 00:50:35,590
You know.
545
00:50:35,610 --> 00:50:38,010
Just hanging out.
546
00:50:45,270 --> 00:50:46,270
Okay,
547
00:50:47,390 --> 00:50:49,910
beautiful people, shall we do this?
548
00:50:52,970 --> 00:50:54,610
Okay, I'm going to have you look at each
other first.
549
00:50:55,570 --> 00:50:57,890
Just look at one another in the eyes.
Take in your partner.
550
00:50:59,350 --> 00:51:03,870
It's uncomfortable at first, but relax
into each other.
551
00:51:07,120 --> 00:51:11,380
I want you to picture her as five -year
-old Charlie.
552
00:51:12,400 --> 00:51:13,820
Those eyes, they've seen a lot.
553
00:51:15,620 --> 00:51:16,620
They've been through a lot.
554
00:51:17,980 --> 00:51:23,580
I want you to look at Atticus and see
sweet little five -year -old Atticus.
555
00:51:26,680 --> 00:51:30,000
See him running around, throwing the
football.
556
00:51:32,160 --> 00:51:33,320
Sweet and secure.
557
00:51:37,870 --> 00:51:39,150
Those eyes have seen a lot, too.
558
00:51:43,450 --> 00:51:44,730
They've been lots of places.
559
00:51:46,870 --> 00:51:49,230
Atticus, look at her.
560
00:51:50,930 --> 00:51:51,930
Look at her in the eyes.
561
00:51:52,390 --> 00:51:54,250
I want you to communicate with her
through those eyes.
562
00:51:59,750 --> 00:52:03,070
Beautiful. Now I want you to send to
her, okay?
563
00:52:04,770 --> 00:52:05,770
Communicate with her.
564
00:52:06,000 --> 00:52:08,920
And Charlie, I want you to take it. I
want you to take all of it.
565
00:52:09,420 --> 00:52:10,420
Take it.
566
00:52:11,320 --> 00:52:12,320
Accept it.
567
00:52:13,840 --> 00:52:15,640
Tonight we stay in a state of
acceptance.
568
00:52:20,240 --> 00:52:26,160
Because in order to feel safe, we've got
to trust our partner, right?
569
00:52:30,480 --> 00:52:31,480
Naomi?
570
00:52:31,560 --> 00:52:32,560
Paint, please.
571
00:52:33,060 --> 00:52:35,300
Now I want you to look at her.
572
00:52:35,840 --> 00:52:37,100
And I want you to send, okay?
573
00:52:37,300 --> 00:52:40,300
Send it to her. Now, note those feelings
that you're feeling right now. I want
574
00:52:40,300 --> 00:52:44,300
you to take those emotions, and I want
you to send them to her. I'm sending!
575
00:52:44,900 --> 00:52:48,140
I want you to look at her now, and I
want you to tell her that you love her.
576
00:52:48,880 --> 00:52:51,460
What? Look at her, not me, and tell her
that you love her.
577
00:52:51,680 --> 00:52:54,700
Come on. Tell her that you love her.
Come on. I love you.
578
00:52:55,240 --> 00:52:58,200
Say it like you mean it, okay? I do mean
it. Well, then say it with some
579
00:52:58,200 --> 00:52:59,840
passion! Give me a little gusto!
580
00:53:00,660 --> 00:53:01,660
I...
581
00:53:01,879 --> 00:53:05,600
Naomi, paint. Say it. Say it. Look her
in the eyes and tell her that you love
582
00:53:05,600 --> 00:53:06,920
her. Say it. Naomi, paint.
583
00:53:07,700 --> 00:53:08,920
I love you. Louder.
584
00:53:09,220 --> 00:53:10,220
I love you.
585
00:53:10,640 --> 00:53:11,640
I love you,
586
00:53:15,400 --> 00:53:16,920
too.
587
00:53:32,300 --> 00:53:33,279
Same deal.
588
00:53:33,280 --> 00:53:34,660
Keep looking at each other.
589
00:53:39,980 --> 00:53:46,860
You're dying.
590
00:53:47,740 --> 00:53:48,860
Use your hands.
591
00:53:49,240 --> 00:53:50,240
Now,
592
00:54:00,740 --> 00:54:01,740
Naomi.
593
00:54:02,250 --> 00:54:04,350
There you go, Charlie. Charlie, look at
him.
594
00:54:05,130 --> 00:54:06,350
Look at her hand.
595
00:54:07,330 --> 00:54:08,330
Look at his body.
596
00:54:11,050 --> 00:54:12,810
Charlie, don't look away. Stay there.
597
00:54:14,930 --> 00:54:17,210
Charlie, look at her. Look at her hand.
598
00:54:18,530 --> 00:54:19,530
Look at the way.
599
00:54:20,470 --> 00:54:21,550
She passes you.
600
00:54:23,950 --> 00:54:30,850
You're the only
601
00:54:30,850 --> 00:54:31,850
person in the room.
602
00:54:37,130 --> 00:54:37,629
I'm done.
603
00:54:37,630 --> 00:54:38,049
I'm done.
604
00:54:38,050 --> 00:54:39,050
Done.
605
00:54:39,190 --> 00:54:40,190
Done?
606
00:54:41,390 --> 00:54:42,390
I need a break.
607
00:54:44,910 --> 00:54:45,910
I'll break then.
608
00:54:54,370 --> 00:54:55,370
Hi.
609
00:54:55,610 --> 00:54:56,610
How did that feel?
610
00:54:58,630 --> 00:55:01,450
Can I just... Look, I know you guys.
611
00:55:01,960 --> 00:55:05,200
Don't do this kind of thing. But I gotta
tell you, I've never captured so much
612
00:55:05,200 --> 00:55:07,100
raw emotion in one session.
613
00:55:09,040 --> 00:55:10,940
You're like wild animals, truly.
614
00:55:11,680 --> 00:55:13,000
I need water.
615
00:55:16,040 --> 00:55:17,160
Right, water? Yeah.
616
00:56:08,240 --> 00:56:09,240
You were beautiful in there.
617
00:56:09,520 --> 00:56:12,060
All right.
618
00:56:12,500 --> 00:56:14,420
Seems we need to take it easy on the
water.
619
00:56:16,240 --> 00:56:18,660
I am so fucking hot.
620
00:57:00,680 --> 00:57:03,540
I mean that, that feels good.
621
00:57:05,040 --> 00:57:10,940
Gravity wins again!
622
00:57:44,300 --> 00:57:45,300
Right, up we go.
623
00:57:48,180 --> 00:57:49,180
What?
624
00:57:53,800 --> 00:57:57,540
A smart guy like you, and all you can
come up with is what?
625
00:57:58,820 --> 00:57:59,940
What works for me.
626
00:58:00,200 --> 00:58:02,780
Well, not for me.
627
00:58:03,440 --> 00:58:04,440
Why?
628
00:58:05,820 --> 00:58:08,040
Not surprised that's your follow -up.
629
00:58:09,900 --> 00:58:13,180
Oh, so it's not so much the why.
630
00:58:14,280 --> 00:58:15,280
Rather than whom?
631
00:58:18,940 --> 00:58:19,940
Naomi.
632
00:58:22,160 --> 00:58:24,420
I told you I can't do this anymore.
633
00:58:29,720 --> 00:58:30,920
It was one time.
634
00:58:31,800 --> 00:58:34,760
What about Naomi?
635
00:58:37,380 --> 00:58:39,100
You know what intrigues me the most?
636
00:58:39,920 --> 00:58:42,180
Say, your first thought is, what about
Naomi?
637
00:58:42,910 --> 00:58:44,070
And not, what about Atticus?
638
00:58:47,950 --> 00:58:48,950
So?
639
00:58:50,090 --> 00:58:51,430
So? So what about Atticus?
640
00:58:52,010 --> 00:58:52,988
We're fine.
641
00:58:52,990 --> 00:58:57,010
Yeah? Seems that way. You know, I
really, really do not want to be talking
642
00:58:57,010 --> 00:58:58,010
this.
643
00:59:00,910 --> 00:59:01,910
See for yourself.
644
00:59:02,450 --> 00:59:03,450
What'd you say?
645
00:59:03,990 --> 00:59:06,890
I said, well, see for yourself.
646
00:59:32,470 --> 00:59:34,810
You're going to make me cry.
647
01:00:32,940 --> 01:00:36,060
I say, use it. You gotta use it.
648
01:00:37,660 --> 01:00:38,660
I did.
649
01:00:51,840 --> 01:00:54,540
We've been open for a while now.
650
01:00:55,620 --> 01:00:58,140
And it's worked for the most part.
651
01:01:04,880 --> 01:01:06,560
You know what they're doing back there.
652
01:01:11,340 --> 01:01:15,640
Assumptions have such a bad rap for
being right every fucking time.
653
01:01:22,060 --> 01:01:23,440
What we do is risky.
654
01:01:24,960 --> 01:01:29,460
Unforeseen circumstances can unfold when
you invite the outside world into what
655
01:01:29,460 --> 01:01:30,980
feels most sacred to you.
656
01:01:31,740 --> 01:01:33,060
It is not anymore.
657
01:01:37,509 --> 01:01:39,770
Sacred? No idea.
658
01:01:41,930 --> 01:01:48,910
The idea of it is... I guess what I'm
trying to say is boundaries are
659
01:01:48,910 --> 01:01:51,150
as invisible as the air right in front
of you.
660
01:01:51,390 --> 01:01:56,110
You trust that they're there, but you
can never really know for sure.
661
01:01:59,670 --> 01:02:04,030
But the difference is, without air, you
die.
662
01:02:05,710 --> 01:02:10,850
I'm really fucking surprised because
rules and boundaries are something you
663
01:02:10,850 --> 01:02:13,390
Naomi live to fucking push, don't you?
664
01:02:14,150 --> 01:02:19,270
True. But a man likes to know that his
bed's his own. A woman likes to know
665
01:02:19,270 --> 01:02:20,310
too. So.
666
01:02:23,890 --> 01:02:24,890
So.
667
01:02:31,930 --> 01:02:33,950
Clean yourself up.
668
01:03:09,960 --> 01:03:10,960
Let's finish this, shall we?
669
01:04:09,380 --> 01:04:13,480
Perfect Perfect What do you want me?
670
01:04:33,160 --> 01:04:37,400
We're smart enough to let you go Even
671
01:04:37,400 --> 01:04:42,580
if it kills me, I won't even look to let
you go
672
01:07:04,490 --> 01:07:05,490
You'll what?
673
01:07:05,510 --> 01:07:06,510
Huh?
674
01:07:06,670 --> 01:07:08,490
Oh, please.
675
01:07:10,550 --> 01:07:13,570
Sebastian, you're hurting me. I
sincerely hope so.
676
01:07:14,910 --> 01:07:15,910
How's the view, handsome?
677
01:07:18,510 --> 01:07:19,510
Familiar?
678
01:07:20,730 --> 01:07:22,610
I've always preferred her from behind,
too.
679
01:07:23,370 --> 01:07:24,370
Especially now.
680
01:07:25,570 --> 01:07:27,830
It's easier to avoid the eyes of your
betrayer.
681
01:07:30,830 --> 01:07:32,670
They really do tell all, don't they?
682
01:07:35,400 --> 01:07:42,400
Right now, Naomi's thinking... She wants
683
01:07:42,400 --> 01:07:43,400
this to end.
684
01:07:47,740 --> 01:07:49,480
I don't think so. Not yet.
685
01:07:54,700 --> 01:07:56,360
That was pretty painful to watch, huh?
686
01:07:56,920 --> 01:07:57,960
Fuck you, Sebastian!
687
01:07:58,560 --> 01:08:01,640
Watching the way you two interact
knowing you've been fucking is painful
688
01:08:01,640 --> 01:08:02,640
watch.
689
01:08:03,000 --> 01:08:04,000
Let me help!
690
01:08:05,480 --> 01:08:10,240
No, Naomi, I think I'm going to keep you
in here until your fucking limbs fall
691
01:08:10,240 --> 01:08:13,540
off. Stop, please, stop, please, please.
692
01:08:14,060 --> 01:08:17,760
Would you have stopped if I asked you?
What?
693
01:08:19,180 --> 01:08:21,840
Suddenly she's hard of hearing. Would
you have stopped?
694
01:08:30,540 --> 01:08:32,040
Silence is an answer to.
695
01:08:36,140 --> 01:08:37,140
You love him.
696
01:08:39,399 --> 01:08:41,260
Are we not ready to confess that yet?
697
01:08:42,319 --> 01:08:43,319
No?
698
01:08:45,100 --> 01:08:46,100
That's okay.
699
01:08:48,479 --> 01:08:50,399
Is there anything else you want to
confess?
700
01:08:52,020 --> 01:08:53,520
Go on, tell him the truth.
701
01:08:54,520 --> 01:08:55,740
Atticus loves the truth.
702
01:08:56,620 --> 01:08:58,680
Tell the fucking truth for one.
703
01:08:59,660 --> 01:09:01,580
I don't know what you're talking about.
704
01:09:01,899 --> 01:09:03,040
Atticus, buddy, how you feeling?
705
01:09:18,800 --> 01:09:19,698
Come on.
706
01:09:19,700 --> 01:09:20,700
Fill him in.
707
01:09:21,060 --> 01:09:22,100
I didn't know.
708
01:09:22,660 --> 01:09:25,979
I didn't know it would be like this. I
swear.
709
01:09:26,580 --> 01:09:28,779
You have to believe that I didn't know.
710
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
Okay?
711
01:09:30,439 --> 01:09:31,640
I didn't know.
712
01:09:32,080 --> 01:09:33,279
Fuck you, Sebastian.
713
01:09:34,000 --> 01:09:35,540
You're fucking crazy.
714
01:09:35,979 --> 01:09:37,060
You're a fucking liar.
715
01:09:37,899 --> 01:09:38,899
Come on.
716
01:09:39,100 --> 01:09:43,500
Confession is good for this. It was just
a night. It was going to be a lot
717
01:09:43,500 --> 01:09:46,700
easier if we were...
718
01:09:48,260 --> 01:09:52,939
Relaxed if you were relaxed, both of
you. It would be fun, and it would bring
719
01:09:52,939 --> 01:09:53,939
close.
720
01:09:54,580 --> 01:09:55,580
What?
721
01:09:56,160 --> 01:09:59,900
What, Naomi? And in order to do that, I
thought you could use a little... A
722
01:09:59,900 --> 01:10:00,900
little what?
723
01:10:01,500 --> 01:10:03,320
A little what?
724
01:10:03,820 --> 01:10:05,980
I've taken this shit a billion times.
725
01:10:06,980 --> 01:10:09,540
You fucking drunk me?
726
01:10:09,780 --> 01:10:10,780
No, no.
727
01:10:11,600 --> 01:10:15,880
It was just a warmth in your stomach, a
tender touch, nothing more.
728
01:10:19,690 --> 01:10:25,810
Feel that tender from being honest you
drug that
729
01:10:56,300 --> 01:10:58,000
I know you don't believe in apologies.
730
01:11:01,540 --> 01:11:03,600
I kind of admired that.
731
01:11:05,340 --> 01:11:08,960
I thought that was some weakness I had.
732
01:11:09,260 --> 01:11:10,860
But I saw you didn't.
733
01:11:12,180 --> 01:11:16,360
I was so wrong. I was so wrong. I was so
wrong.
734
01:11:21,160 --> 01:11:22,220
Apologies aren't weak.
735
01:11:23,460 --> 01:11:24,460
What's weak?
736
01:11:25,940 --> 01:11:27,800
Or the people who don't say them.
737
01:11:31,480 --> 01:11:32,620
Spinner, again.
738
01:11:35,160 --> 01:11:36,460
Stop me!
739
01:11:36,760 --> 01:11:37,760
Stop!
740
01:11:40,220 --> 01:11:41,220
Sebastian.
741
01:11:41,620 --> 01:11:43,680
They're all sleeping. They're what,
tight?
742
01:11:44,020 --> 01:11:46,240
Well, Vodka means tight binding, you
know that.
743
01:11:47,620 --> 01:11:51,460
If you samurai, I would use these knots
to restrain prisoners of war.
744
01:11:52,180 --> 01:11:55,020
Even display them publicly like you are
now, hogtied.
745
01:11:55,350 --> 01:11:56,350
humiliation.
746
01:11:57,750 --> 01:12:02,510
You're required a, well, a surrender of
control, so it's no surprise that over
747
01:12:02,510 --> 01:12:05,290
the years it slowly evolved and turned
erotic.
748
01:12:07,010 --> 01:12:13,990
That surrender of control, that bondage,
really
749
01:12:13,990 --> 01:12:15,670
is quite a radical honesty, don't you
think?
750
01:12:16,450 --> 01:12:18,150
This cuts right through the bullshit.
751
01:12:24,460 --> 01:12:29,840
Consensually giving yourself over
completely to someone else can build
752
01:12:29,840 --> 01:12:36,800
trust and respect and
753
01:12:36,800 --> 01:12:39,040
overall strengthen that bond of
intimacy.
754
01:12:40,960 --> 01:12:42,620
You're breaking the rules.
755
01:12:46,180 --> 01:12:51,700
Well, like you say, Naomi, rules,
whether they're made up or not,
756
01:12:53,800 --> 01:12:59,540
for a reason you no longer have my
consent you
757
01:12:59,540 --> 01:13:06,500
didn't have mine what about you hot
758
01:13:06,500 --> 01:13:12,280
shot huh you love her sebastian huh
sebastian shut up charlie
759
01:13:12,280 --> 01:13:17,820
you're a fucking mop a tool to help me
clean up this godforsaken mess
760
01:13:18,600 --> 01:13:22,240
And you've played your role perfectly.
Now go on back to the way you've always
761
01:13:22,240 --> 01:13:26,260
existed in this life. Shut your fucking
mouth and sleep it off.
762
01:13:30,140 --> 01:13:31,980
Besides, there is beauty in our
suffering.
763
01:13:36,620 --> 01:13:38,680
I don't remember the last time I found
you beautiful.
764
01:14:16,360 --> 01:14:17,360
We're leaving.
765
01:17:30,120 --> 01:17:37,020
I think people are going to appreciate
my art more now knowing that a massacre
766
01:17:37,020 --> 01:17:38,020
took place here tonight.
767
01:17:38,420 --> 01:17:40,000
What? A
768
01:17:40,000 --> 01:17:47,120
massacre?
769
01:17:50,040 --> 01:17:51,940
If we're not willing to please God,
770
01:19:01,180 --> 01:19:04,440
Oh, I don't.
771
01:21:23,150 --> 01:21:25,050
You are nothing but wallpaper,
Sebastian.
772
01:22:20,330 --> 01:22:23,090
I'll wake up in the bed you made.
773
01:22:24,330 --> 01:22:29,070
The one where you're supposed to lay
with me.
774
01:22:29,450 --> 01:22:32,350
I smelled you on the pillow.
775
01:22:32,830 --> 01:22:39,190
But I see your face and that's okay with
me.
776
01:23:30,650 --> 01:23:35,430
Who are you when I'm not looking?
777
01:23:35,870 --> 01:23:41,290
You're like an angel sent from hell.
778
01:25:14,540 --> 01:25:15,540
Me or the paintings?
779
01:25:16,140 --> 01:25:17,140
The paintings.
780
01:25:18,160 --> 01:25:19,280
No, but you two.
781
01:25:20,320 --> 01:25:21,320
I'm proud of you.
782
01:25:23,400 --> 01:25:24,400
Oh, yes.
783
01:25:24,640 --> 01:25:25,860
Y 'all look fantastic.
784
01:25:27,320 --> 01:25:28,320
When are we due?
785
01:25:29,180 --> 01:25:32,380
Well, I'm heading into that final
trimester.
786
01:25:32,740 --> 01:25:38,560
So I have a bigger belly, even more
exhaustion, and some random karate kicks
787
01:25:38,560 --> 01:25:39,560
look forward to.
788
01:25:40,240 --> 01:25:41,760
Well, I see you've read the books.
789
01:25:42,580 --> 01:25:43,700
A long time ago.
790
01:25:44,440 --> 01:25:45,440
Like bathroom reading.
791
01:25:45,880 --> 01:25:50,660
Well, congratulations on both your show.
Must have a good publicist.
792
01:25:51,160 --> 01:25:52,220
I try.
793
01:25:57,940 --> 01:26:00,600
I like you in this turtleneck.
794
01:26:01,900 --> 01:26:02,900
Really?
795
01:26:18,110 --> 01:26:19,110
Excuse me.
796
01:26:19,530 --> 01:26:20,530
Hi.
797
01:26:21,110 --> 01:26:22,770
Turn down the music for a second.
798
01:26:23,010 --> 01:26:24,490
Just take a moment of your time.
799
01:26:25,310 --> 01:26:26,310
Thank you.
800
01:26:26,450 --> 01:26:29,070
Thank you all so much for coming.
801
01:26:29,310 --> 01:26:31,570
And welcome to my show.
802
01:26:32,950 --> 01:26:38,670
Penitent person is a representation of
what came before, a purging of what
803
01:26:38,670 --> 01:26:42,450
haunts us most, and the ties that bind
us.
804
01:26:45,840 --> 01:26:52,840
I'd like to take a brief moment to thank
my muse, Naomi, my wife, Charlie,
805
01:26:52,980 --> 01:26:56,440
whom without none of this would be
possible.
806
01:26:57,560 --> 01:26:59,640
Just a round of applause, everyone.
Thank you.
807
01:28:12,040 --> 01:28:16,100
I'm not looking.
56189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.