Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,079
This programme contains very
strong language from the start
2
00:00:04,080 --> 00:00:08,999
{\an8}In conclusion, we are all defined
by the people we accept
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,559
{\an8}into our sacred, inner space.
4
00:00:12,560 --> 00:00:16,759
We must be careful about who
we allow to influence
5
00:00:16,760 --> 00:00:18,959
our fertile spirits.
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,479
Especially as busy CEOs
7
00:00:21,480 --> 00:00:23,680
in the fast-paced world of
corporate stationery.
8
00:00:27,600 --> 00:00:28,639
Did that work?
9
00:00:28,640 --> 00:00:30,559
It is perfect.
10
00:00:30,560 --> 00:00:32,999
The CEOs are going to love it.
Anya will be so grateful.
11
00:00:33,000 --> 00:00:38,239
Well, she better, because, I mean,
she hasn't actually paid me yet.
12
00:00:38,240 --> 00:00:41,399
I mean, that's the only reason
I'm even here.
13
00:00:41,400 --> 00:00:42,879
She will, don't worry.
14
00:00:42,880 --> 00:00:45,559
Cos 20 grand will buy us
a lot of bamboo sleeping mats.
15
00:00:45,560 --> 00:00:46,919
I'll chase the invoice.
16
00:00:46,920 --> 00:00:49,199
Yeah, make sure it's cash or cheque.
17
00:00:49,200 --> 00:00:52,959
Cos once we get to Devon tomorrow,
we won't have Wi-Fi on the farm.
18
00:00:52,960 --> 00:00:54,319
Right, then,
19
00:00:54,320 --> 00:00:57,759
those stationery honchos
are absolutely ravenous
20
00:00:57,760 --> 00:00:59,359
for your keynote speech.
21
00:00:59,360 --> 00:01:01,279
They're just in
with the reiki fella now.
22
00:01:01,280 --> 00:01:04,480
In the meantime,
we need your phones.
23
00:01:06,320 --> 00:01:08,359
The frog shaman has
a bit of a thing about 5G...
24
00:01:08,360 --> 00:01:09,719
ANYA SNORES
25
00:01:09,720 --> 00:01:12,639
...and we like to keep these retreats
as screen-free as possible.
26
00:01:12,640 --> 00:01:13,880
Thank you.
27
00:01:16,080 --> 00:01:19,999
Anya? Mm? Whitney was just asking
about her fee. Oh, all in hand.
28
00:01:20,000 --> 00:01:22,599
We just need to get you in for
a quick aura assessment, Whitney.
29
00:01:22,600 --> 00:01:24,640
Mandatory for
all guest practitioners.
30
00:01:26,240 --> 00:01:27,279
Yeah?
31
00:01:27,280 --> 00:01:28,679
Oh, sorry, babe.
32
00:01:28,680 --> 00:01:31,799
The assessment's
strictly confidential. No plus-one.
33
00:01:31,800 --> 00:01:32,919
Whitney would want me there.
34
00:01:32,920 --> 00:01:34,519
I don't, actually.
35
00:01:34,520 --> 00:01:37,840
Just stay here and, you know,
practise breathing.
36
00:01:44,880 --> 00:01:46,959
Anya roped me into helping out.
37
00:01:46,960 --> 00:01:49,359
I really didn't want to
but I still owe her bail money
38
00:01:49,360 --> 00:01:50,919
for that thing in Faliraki, so.
39
00:01:50,920 --> 00:01:52,879
Where are, like, the other guests?
40
00:01:52,880 --> 00:01:55,639
HE TUTS, INHALES SHARPLY
41
00:01:55,640 --> 00:01:57,239
Um...
42
00:01:57,240 --> 00:01:59,279
BEEPING
43
00:01:59,280 --> 00:02:00,679
Is that a pager?
44
00:02:00,680 --> 00:02:03,160
Sorry. I, er...
I'm needed in the, um...
45
00:02:04,480 --> 00:02:05,799
...colonic tent.
46
00:02:05,800 --> 00:02:07,920
So just wait here
and I won't be long.
47
00:02:19,600 --> 00:02:21,319
I just thought
people might be hungry.
48
00:02:21,320 --> 00:02:23,359
It's not a sleepover, Krent.
49
00:02:23,360 --> 00:02:24,959
What was that?
50
00:02:24,960 --> 00:02:28,359
I'm sorry, OK? I know fuck-all
about this woo-woo shit.
51
00:02:28,360 --> 00:02:30,399
It's very hard to improvise
around a subject
52
00:02:30,400 --> 00:02:31,439
you know nothing about.
53
00:02:31,440 --> 00:02:33,799
Which is why you were sent
a 35-page primer.
54
00:02:33,800 --> 00:02:36,199
Can confirm it was sent
to your Gmail on Thurs.
55
00:02:36,200 --> 00:02:39,039
It was Homobloc last weekend.
Call yourself an ally?
56
00:02:39,040 --> 00:02:41,119
Fine. Let me summarise.
57
00:02:41,120 --> 00:02:44,000
Krent, you probably
need a refresher too, so.
58
00:02:48,000 --> 00:02:50,039
KRENT YELPS
59
00:02:50,040 --> 00:02:51,919
Right, so the goal today
is to de-program Eddie
60
00:02:51,920 --> 00:02:54,479
and save her
from Whitney's evil scheme.
61
00:02:54,480 --> 00:02:56,159
It's not as simple as
just showing her
62
00:02:56,160 --> 00:02:57,519
the evidence we've found.
63
00:02:57,520 --> 00:03:00,159
Eddie has really drunk that
kombucha Kool-Aid,
64
00:03:00,160 --> 00:03:01,439
so we need to be careful.
65
00:03:01,440 --> 00:03:03,719
But if we can keep her here
66
00:03:03,720 --> 00:03:06,719
and follow these simple steps
I found on Reddit...
67
00:03:06,720 --> 00:03:08,759
KRENT GASPS
68
00:03:08,760 --> 00:03:10,319
...I think we have a shot at success.
69
00:03:10,320 --> 00:03:13,239
I know it's a big fucking swing,
but it's the least Eddie deserves.
70
00:03:13,240 --> 00:03:14,439
Which is why I stepped up
71
00:03:14,440 --> 00:03:16,799
to be the primary-slash-only
financial backer,
72
00:03:16,800 --> 00:03:18,039
and executive producer.
73
00:03:18,040 --> 00:03:20,079
Right. Thank you, Krent!
74
00:03:20,080 --> 00:03:22,319
We've got step one out of the way,
75
00:03:22,320 --> 00:03:24,159
we've got them separated.
76
00:03:24,160 --> 00:03:26,519
And Anya's holding Whitney off,
for now.
77
00:03:26,520 --> 00:03:28,279
But we are on the clock, people.
78
00:03:28,280 --> 00:03:31,279
Whitney is getting on a secret
flight early tomorrow morning,
79
00:03:31,280 --> 00:03:35,039
so we need to intercept today,
save Eddie and...
80
00:03:35,040 --> 00:03:38,360
And get her goddamn money back.
81
00:03:40,040 --> 00:03:41,639
I was getting to that.
82
00:03:41,640 --> 00:03:44,279
Eddie has transferred
almost everything she has
83
00:03:44,280 --> 00:03:46,119
into Whitney's bank account
84
00:03:46,120 --> 00:03:49,679
so that she can buy
this supposed farm in her name.
85
00:03:49,680 --> 00:03:53,719
But we know the pictures
she showed Eddie
86
00:03:53,720 --> 00:03:55,519
are just the fifth result
87
00:03:55,520 --> 00:03:58,879
when you Google-image search
"English farm".
88
00:03:58,880 --> 00:04:00,679
Phone me.
89
00:04:00,680 --> 00:04:04,919
We need to get that money
out of Whitney's account by EOD
90
00:04:04,920 --> 00:04:07,279
before it's gone forever.
91
00:04:07,280 --> 00:04:08,959
What does...? End of day. Oh.
92
00:04:08,960 --> 00:04:10,319
I've almost cracked
Whitney's account
93
00:04:10,320 --> 00:04:12,959
but I've come up against
one final hurdle -
94
00:04:12,960 --> 00:04:14,599
the memorable question.
95
00:04:14,600 --> 00:04:16,439
What's the memorable question?
96
00:04:16,440 --> 00:04:18,000
First pet's name.
97
00:04:19,720 --> 00:04:22,199
Well, he looks like a Larry.
Try Larry.
98
00:04:22,200 --> 00:04:25,240
That is where Anya comes in.
99
00:04:28,320 --> 00:04:30,679
Ready to start the assessment?
100
00:04:30,680 --> 00:04:34,359
I've never seen equipment
like this before.
101
00:04:34,360 --> 00:04:37,559
May I ask which practitioner
this is informed by?
102
00:04:37,560 --> 00:04:40,839
Oh, I believe it was
Sivaya Subramuniyaswami
103
00:04:40,840 --> 00:04:43,079
who perfected the technique.
104
00:04:43,080 --> 00:04:45,479
SHE CHUCKLES
Impressive.
105
00:04:45,480 --> 00:04:47,879
So, question one.
106
00:04:47,880 --> 00:04:53,119
What would you say
your... soul animal is?
107
00:04:53,120 --> 00:04:56,079
Soul animal. Damn, she's good.
108
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
OK, then, team.
109
00:05:02,400 --> 00:05:04,920
Send in the interrogator.
110
00:05:08,960 --> 00:05:10,159
Gillian?
111
00:05:10,160 --> 00:05:12,840
Eddie. What a lovely surprise.
112
00:05:22,560 --> 00:05:24,959
Well, now. It's been a while.
113
00:05:24,960 --> 00:05:26,559
Yeah.
114
00:05:26,560 --> 00:05:28,719
Sorry, did Anya invite you...?
115
00:05:28,720 --> 00:05:32,479
Retirement, it turns out,
is awfully boring.
116
00:05:32,480 --> 00:05:36,599
So I've been doing some light events
catering, keeps me busy.
117
00:05:36,600 --> 00:05:38,200
Would you like a cheese scone?
118
00:05:39,240 --> 00:05:40,640
I made them this morning.
119
00:05:45,680 --> 00:05:47,959
Are you sure your mum
can do this?
120
00:05:47,960 --> 00:05:49,479
When I was 17,
121
00:05:49,480 --> 00:05:52,599
I admitted to nicking her drink
at a wedding I hadn't even been at.
122
00:05:52,600 --> 00:05:54,039
What's her secret?
123
00:05:54,040 --> 00:05:56,759
Guilt. And crumbs.
124
00:05:56,760 --> 00:05:59,759
Ooh. Wow.
125
00:05:59,760 --> 00:06:02,040
Mmm. They're so... loose.
126
00:06:03,600 --> 00:06:07,119
So, Eddie, I hear
you're moving to Devon tomorrow.
127
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
Mm.
128
00:06:09,880 --> 00:06:11,320
We've bought a small farm.
129
00:06:13,120 --> 00:06:16,559
And we're going to live off the land
and start an intentional community
130
00:06:16,560 --> 00:06:18,439
focused on inner peace and...
131
00:06:18,440 --> 00:06:19,959
Make sure you finish that, love.
132
00:06:19,960 --> 00:06:22,000
It's bad luck
to leave a scone in half.
133
00:06:23,720 --> 00:06:28,120
And how can your friend Whitney
afford a farm?
134
00:06:30,000 --> 00:06:31,359
We bought it together.
135
00:06:31,360 --> 00:06:34,080
That's nice. 50-50 sort of a deal?
136
00:06:35,120 --> 00:06:38,439
And you've been down to have a look,
I take it,
137
00:06:38,440 --> 00:06:41,600
before making
any financial commitment?
138
00:06:43,160 --> 00:06:45,400
Wow. That was...
139
00:06:46,600 --> 00:06:48,039
...delicious.
140
00:06:48,040 --> 00:06:50,520
Really... overwhelming.
141
00:06:51,600 --> 00:06:52,600
In a good way.
142
00:06:54,680 --> 00:06:56,200
Have another one.
143
00:06:57,480 --> 00:06:58,999
While they're fresh.
144
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
EDDIE GULPS
145
00:07:02,640 --> 00:07:04,959
You see that? Mm. That was good.
146
00:07:04,960 --> 00:07:07,719
Yeah, very, yes.
147
00:07:07,720 --> 00:07:11,319
What was it, though?
The look on Eddie's face.
148
00:07:11,320 --> 00:07:13,479
It's the same look she gets
when someone offers her
149
00:07:13,480 --> 00:07:15,359
a bump in the loo.
150
00:07:15,360 --> 00:07:16,919
She's not sure.
151
00:07:16,920 --> 00:07:18,920
KRENT CHUCKLES
152
00:07:22,920 --> 00:07:27,439
Now, look, I don't want to
get involved in the rift
153
00:07:27,440 --> 00:07:28,919
between you and Maggie,
154
00:07:28,920 --> 00:07:31,599
but I'm her mammy,
and I've got to say one thing.
155
00:07:31,600 --> 00:07:33,479
What's she doing?
156
00:07:33,480 --> 00:07:35,159
You mean so much to Maggie.
157
00:07:35,160 --> 00:07:38,879
You're her family, Eddie,
and I just...
158
00:07:38,880 --> 00:07:41,560
...I worry about what will happen
to her without you.
159
00:07:43,400 --> 00:07:46,799
How about what will happen to me?
160
00:07:46,800 --> 00:07:48,919
Ryan! Pull her out.
161
00:07:48,920 --> 00:07:50,720
And say what? J-Just go!
162
00:07:52,240 --> 00:07:54,279
RYAN PANTS NERVOUSLY
163
00:07:54,280 --> 00:07:55,280
Jesus!
164
00:07:56,600 --> 00:07:58,639
Gillian!
165
00:07:58,640 --> 00:08:01,359
I have spent a lot of my life
looking after Maggie.
166
00:08:01,360 --> 00:08:03,359
You abandoned her, Eddie!
167
00:08:03,360 --> 00:08:05,440
Do you have any idea what
that did to her?
168
00:08:06,640 --> 00:08:08,559
Gillian!
169
00:08:08,560 --> 00:08:10,599
RYAN PANTS
170
00:08:10,600 --> 00:08:14,239
There you are.
Everything is ready...
171
00:08:14,240 --> 00:08:17,359
...for your acupuncture session...
172
00:08:17,360 --> 00:08:21,480
...with Sha... ness... cafe.
173
00:08:24,280 --> 00:08:25,360
Of course.
174
00:08:27,680 --> 00:08:29,479
We wouldn't want to keep...
175
00:08:29,480 --> 00:08:32,200
...Shanesscafe waiting, would we?
176
00:08:39,360 --> 00:08:41,360
SHE SIGHS
177
00:08:43,920 --> 00:08:45,999
I recently discovered
that I was a dog
178
00:08:46,000 --> 00:08:48,239
in most of my previous lives.
179
00:08:48,240 --> 00:08:49,959
And I must say,
180
00:08:49,960 --> 00:08:53,920
I think I recognised the scent
of your astral trail, Whitney.
181
00:08:55,200 --> 00:09:00,800
Perhaps we were puppies together
in Soviet Russia.
182
00:09:02,400 --> 00:09:04,199
Wouldn't that be something?
183
00:09:04,200 --> 00:09:06,200
SHE LAUGHS HYSTERICALLY
184
00:09:07,800 --> 00:09:09,399
Ever had a dog, Whitney?
185
00:09:09,400 --> 00:09:12,519
One, as a kid. Her name was Baby.
186
00:09:12,520 --> 00:09:13,959
Baby...
187
00:09:13,960 --> 00:09:14,999
...you say?
188
00:09:15,000 --> 00:09:18,119
Baby. Yeah, baby!
189
00:09:18,120 --> 00:09:19,600
Oh. Look, don't do that.
190
00:09:21,280 --> 00:09:23,319
DULL BEEPING
No.
191
00:09:23,320 --> 00:09:27,200
I didn't know about
the attempt limit. Oh, God!
192
00:09:29,760 --> 00:09:31,639
That was NOT what I asked you to do.
193
00:09:31,640 --> 00:09:33,839
I think you'll find
it's exactly what you asked,
194
00:09:33,840 --> 00:09:35,999
thank you very much.
I sowed seeds of doubt.
195
00:09:36,000 --> 00:09:39,119
And then I had some time left over,
so I thought I'd try and help.
196
00:09:39,120 --> 00:09:40,919
I'm not doing this for me, Mum.
I'm doing it for Eddie.
197
00:09:40,920 --> 00:09:42,520
Of course you are, darling.
198
00:09:44,400 --> 00:09:48,559
OK. Time for stage three - inform.
Ready to go to?
199
00:09:48,560 --> 00:09:49,919
Totes, babe.
200
00:09:49,920 --> 00:09:52,439
I mean, if I was right about
what an HDMI cable is...
201
00:09:52,440 --> 00:09:56,599
Wait! Wait. Before we watch,
I just want to say...
202
00:09:56,600 --> 00:09:58,639
CLEARS THROAT
203
00:09:58,640 --> 00:10:01,839
From the moment I saw Flubber in
my father's home theatre,
204
00:10:01,840 --> 00:10:05,839
I knew my future lay in the art
of what the French call ci-ne-ma.
205
00:10:05,840 --> 00:10:07,640
{\an8}Oh, God, I knew
I should have watched this first.
206
00:10:10,360 --> 00:10:12,399
SHE SIGHS
207
00:10:12,400 --> 00:10:14,400
TV CRACKLES
208
00:10:26,720 --> 00:10:30,480
Hey, Eddie. Don't freak out.
Sit down, relax.
209
00:10:32,800 --> 00:10:36,399
In his seminal 1981 paper
Cult Formation,
210
00:10:36,400 --> 00:10:38,959
the psychiatrist Robert J Lifton
observed
211
00:10:38,960 --> 00:10:42,679
that the most common, unifying
feature of high-control groups
212
00:10:42,680 --> 00:10:45,079
is the presence
of a charismatic leader,
213
00:10:45,080 --> 00:10:47,599
one who can't be questioned
or held accountable
214
00:10:47,600 --> 00:10:49,279
for anything they do.
215
00:10:49,280 --> 00:10:51,440
{\an8}MAGGIE LAUGHS
Not bad.
216
00:10:53,520 --> 00:10:57,679
All of us can relate
to having someone to look up to.
217
00:10:57,680 --> 00:10:58,799
For instance,
218
00:10:58,800 --> 00:11:02,439
if Madonna told me to plunge
my hands into a bucket of hot piss,
219
00:11:02,440 --> 00:11:04,840
I'd say, "Pass the bucket."
220
00:11:06,480 --> 00:11:09,159
But that doesn't mean
I wouldn't regret it later, Eddie,
221
00:11:09,160 --> 00:11:11,319
when I'm scrubbing my hands
under hot water,
222
00:11:11,320 --> 00:11:13,359
trying to get
the smell of piss off me.
223
00:11:13,360 --> 00:11:17,639
Once strictly a job for
dirty, white men,
224
00:11:17,640 --> 00:11:19,679
cult leadership is now
a viable option
225
00:11:19,680 --> 00:11:21,160
for people from all walks of life...
226
00:11:22,360 --> 00:11:23,360
...even hot girls.
227
00:11:28,320 --> 00:11:29,879
Shit, she's getting antsy.
228
00:11:29,880 --> 00:11:34,559
No. We knew this would happen,
so we also added this.
229
00:11:34,560 --> 00:11:38,119
♪ When the camera flashy
I act so happy
230
00:11:38,120 --> 00:11:43,679
♪ I'm in heaven
when you're looking at me
231
00:11:43,680 --> 00:11:45,679
♪ Angel of my dreams
232
00:11:45,680 --> 00:11:48,279
♪ I will always love you
and hate you
233
00:11:48,280 --> 00:11:49,840
♪ It's not fair
234
00:11:51,080 --> 00:11:52,759
♪ It's so bittersweet... ♪
235
00:11:52,760 --> 00:11:55,239
What the fuck, Krent?
236
00:11:55,240 --> 00:11:57,359
Well, I did better
than whatever that was.
237
00:11:57,360 --> 00:11:59,399
Get her off me!
She's going to kill me!
238
00:11:59,400 --> 00:12:01,439
MAGGIE GASPS
239
00:12:01,440 --> 00:12:02,599
What were you thinking?
240
00:12:02,600 --> 00:12:05,319
I was thinking my audience needed
some sugar with their medicine.
241
00:12:05,320 --> 00:12:07,560
I'm going to kill him!
Take a lap, hon.
242
00:12:09,040 --> 00:12:11,759
Look, this isn't some fun bit,
this is Eddie's life!
243
00:12:11,760 --> 00:12:15,759
And if we fuck this up because you
idiots can't do anything normally,
244
00:12:15,760 --> 00:12:17,599
then I might lose it
for good this time.
245
00:12:17,600 --> 00:12:18,880
And I can't face that, OK?
246
00:12:20,080 --> 00:12:21,320
I can't face it.
247
00:12:23,400 --> 00:12:25,720
So, please, just fucking focus!
248
00:12:31,360 --> 00:12:33,279
Just try "Larry". What?
249
00:12:33,280 --> 00:12:35,319
No! No, no...
DULL BEEP
250
00:12:35,320 --> 00:12:37,320
HE SIGHS
No.
251
00:12:43,960 --> 00:12:46,599
Gee, it must nearly be time
for my talk.
252
00:12:46,600 --> 00:12:48,639
You've actually only been here
for 20 minutes.
253
00:12:48,640 --> 00:12:49,879
The aura reading can really...
254
00:12:49,880 --> 00:12:52,119
SHE EXHALES
...contort your sense of time.
255
00:12:52,120 --> 00:12:53,639
If you let it.
256
00:12:53,640 --> 00:12:56,799
Mm. My sense of time
was specifically complimented on
257
00:12:56,800 --> 00:12:59,159
by a clockless monk I met in Peru.
258
00:12:59,160 --> 00:13:00,160
Hmm!
259
00:13:01,200 --> 00:13:03,239
Mm.
ANYA LAUGHS SOFTLY
260
00:13:03,240 --> 00:13:04,880
Wait. What's she doing?
261
00:13:10,400 --> 00:13:13,320
It's happening. Stage four, people.
Come the fuck on!
262
00:13:14,840 --> 00:13:16,840
PHONE BUZZES
263
00:13:21,840 --> 00:13:23,879
BEEPING
Ooh.
264
00:13:23,880 --> 00:13:27,480
One sec.
Got to wrangle some lost herbalists.
265
00:13:58,840 --> 00:14:00,879
ANYA GROANS
266
00:14:00,880 --> 00:14:06,039
Oh, he-e-e-e-e-e-e-ey, Eddie.
267
00:14:06,040 --> 00:14:09,079
Can you just
check my crotch is dry?
268
00:14:09,080 --> 00:14:10,599
Is this for real?
269
00:14:10,600 --> 00:14:12,639
SHE GROANS
270
00:14:12,640 --> 00:14:14,879
SHE MOANS
It's locked!
271
00:14:14,880 --> 00:14:16,919
RYAN GROANS
272
00:14:16,920 --> 00:14:22,599
What? It shouldn't be locked. Fuck!
Ryan? Gillian? Anyone!
273
00:14:22,600 --> 00:14:26,959
A baby is coming out of her!
Fucking help us! It's coming!
274
00:14:26,960 --> 00:14:28,599
Come on, Anya.
275
00:14:28,600 --> 00:14:30,519
Quick Q. Where's Whitney?
276
00:14:30,520 --> 00:14:31,839
There is a map in your emails.
277
00:14:31,840 --> 00:14:33,999
No. I mean, she's not in her room.
278
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
What?
279
00:14:37,960 --> 00:14:41,759
Help us, you pricks!
280
00:14:41,760 --> 00:14:43,599
Shh-shh-shh! You shouldn't
be shouting like that.
281
00:14:43,600 --> 00:14:45,879
You might... burst the baby.
282
00:14:45,880 --> 00:14:47,840
You need to distract me.
Take my hand.
283
00:14:49,120 --> 00:14:51,519
Talk. T-Talk about what?
284
00:14:51,520 --> 00:14:53,479
Maggie, they need you.
Yeah, but Whitney...
285
00:14:53,480 --> 00:14:54,640
We'll find her. Ohh!
286
00:15:00,560 --> 00:15:06,079
Let's talk about the real reason
you're leaving.
287
00:15:06,080 --> 00:15:08,679
I'm leaving to build an
intentional community with Whitney.
288
00:15:08,680 --> 00:15:10,719
It's kind of an extreme thing to do.
289
00:15:10,720 --> 00:15:13,239
It only seems extreme to you
because you're not truly spiritual.
290
00:15:13,240 --> 00:15:17,239
Please. I spent all of 2009
in an ashram in Croydon.
291
00:15:17,240 --> 00:15:20,919
No ad-libbing. What I mean is,
it looks to me like...
292
00:15:20,920 --> 00:15:24,639
It looks to me like you're
doing what you always do.
293
00:15:24,640 --> 00:15:27,319
Running away.
294
00:15:27,320 --> 00:15:28,759
I don't think it will help.
295
00:15:28,760 --> 00:15:30,799
And I don't think that will help.
296
00:15:30,800 --> 00:15:32,640
I think everything felt
really hard...
297
00:15:33,680 --> 00:15:35,280
...and you wanted to be someone else.
298
00:15:36,320 --> 00:15:39,559
You wanted a way to feel free
and happy...
299
00:15:39,560 --> 00:15:41,999
...and not constantly fighting
any more.
300
00:15:42,000 --> 00:15:43,279
I know what that's like.
301
00:15:43,280 --> 00:15:44,799
I get that, I really do.
302
00:15:44,800 --> 00:15:46,880
But you know
what my mum always says?
303
00:15:48,000 --> 00:15:49,719
Wherever you go...
304
00:15:49,720 --> 00:15:53,840
Whatever you go,
there you are.
305
00:15:55,200 --> 00:15:56,999
You didn't have to do the fucking...
306
00:15:57,000 --> 00:15:58,240
...accent.
307
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Oh, shit.
308
00:16:02,600 --> 00:16:04,600
ANYA PANTS
309
00:16:15,240 --> 00:16:17,240
EDDIE SNIFFS
310
00:16:20,040 --> 00:16:24,120
Now, I don't know exactly what
that's supposed to smell like...
311
00:16:25,680 --> 00:16:28,800
...but I'm pretty sure it
isn't apple juice.
312
00:16:30,080 --> 00:16:31,880
No, don't. No.
313
00:16:34,760 --> 00:16:37,520
I'm a fucking bartender.
314
00:16:39,560 --> 00:16:40,680
Good point.
315
00:16:41,720 --> 00:16:42,759
Uh!
316
00:16:42,760 --> 00:16:44,760
RYAN GROANS, GRUNTS
317
00:16:46,040 --> 00:16:47,399
Shit!
318
00:16:47,400 --> 00:16:50,519
She's loose. Quick.
Quick, somebody get eyes on Eddie.
319
00:16:50,520 --> 00:16:51,640
Eyes on...
320
00:16:53,760 --> 00:16:55,199
What is this?
321
00:16:55,200 --> 00:16:56,200
Eddie...
322
00:16:57,440 --> 00:16:58,879
...listen to us.
323
00:16:58,880 --> 00:17:02,359
Oh, my God. Oh, my God, Eddie.
These people locked me in a room.
324
00:17:02,360 --> 00:17:03,639
No, we didn't.
325
00:17:03,640 --> 00:17:05,399
There was no lock.
We made very sure of that.
326
00:17:05,400 --> 00:17:07,039
Yeah, we use lies instead.
327
00:17:07,040 --> 00:17:10,359
Eddie, we need to get out of here.
Like, now.
328
00:17:10,360 --> 00:17:11,360
Her dad is alive.
329
00:17:15,120 --> 00:17:16,799
Ronald Hotchkiss, 66,
330
00:17:16,800 --> 00:17:20,719
happily married to Angela Hotchkiss,
also 66, for over 40 years.
331
00:17:20,720 --> 00:17:23,679
That's a picture of him
with Whitney - or Catherine,
332
00:17:23,680 --> 00:17:25,719
since that's her real name,
actually -
333
00:17:25,720 --> 00:17:27,720
at a family reunion
a few months ago.
334
00:17:29,680 --> 00:17:30,719
He messaged earlier
335
00:17:30,720 --> 00:17:33,239
asking if you might need a lift
from the airport tomorrow.
336
00:17:33,240 --> 00:17:36,319
Didn't I say they would try and
discredit me like this?
337
00:17:36,320 --> 00:17:39,159
They are demons and they want to
block your path to the light.
338
00:17:39,160 --> 00:17:41,839
And she is also a failed
slime influencer.
339
00:17:41,840 --> 00:17:45,359
She's actually a serial influencer,
which is really sad.
340
00:17:45,360 --> 00:17:47,999
All my friends are influencers
without even trying to be.
341
00:17:48,000 --> 00:17:51,319
She keeps making online personas
to scam people, Eddie.
342
00:17:51,320 --> 00:17:53,439
She's been doing it for years.
343
00:17:53,440 --> 00:17:55,399
Oh, I can't believe
we need to point this out.
344
00:17:55,400 --> 00:17:57,359
Look at her brand-new teeth.
345
00:17:57,360 --> 00:17:59,439
They are insanely white!
346
00:17:59,440 --> 00:18:01,159
She looks like
she's on Geordie Shore.
347
00:18:01,160 --> 00:18:02,399
She's not even a real healer.
348
00:18:02,400 --> 00:18:03,639
She's a liar!
349
00:18:03,640 --> 00:18:05,359
Her crystal necklaces
are hideous.
350
00:18:05,360 --> 00:18:07,360
ALL TALK AT ONCE
351
00:18:10,200 --> 00:18:11,999
You're being insane!
352
00:18:12,000 --> 00:18:13,160
Stop it, stop.
353
00:18:14,200 --> 00:18:16,959
Eddie, none of this
was meant to hurt you.
354
00:18:16,960 --> 00:18:19,719
Maybe this... this wasn't
the right way to go about it,
355
00:18:19,720 --> 00:18:22,799
but I-I knew you needed
to be un-brainwashed,
356
00:18:22,800 --> 00:18:24,879
and... and maybe
we should have got an expert in,
357
00:18:24,880 --> 00:18:26,600
but we didn't have much time and...
358
00:18:27,800 --> 00:18:29,840
Please, Eddie, I'm sorry. I didn't
mean to make you feel... But...
359
00:18:30,960 --> 00:18:32,559
...I'm trying to save you.
360
00:18:32,560 --> 00:18:35,360
I-I might be bad at it,
but, look, I'm trying.
361
00:18:40,320 --> 00:18:42,519
Is your dad alive?
362
00:18:42,520 --> 00:18:46,119
It depends what you mean by "dad".
363
00:18:46,120 --> 00:18:49,560
I mean, is my birth father alive?
364
00:18:50,760 --> 00:18:51,799
Well, sure.
365
00:18:51,800 --> 00:18:55,839
So, when you told me
that you knew exactly how I felt,
366
00:18:55,840 --> 00:18:57,719
that you'd been on
the same journey as me,
367
00:18:57,720 --> 00:19:02,639
and you knew how to fix me,
that was just... marketing?
368
00:19:02,640 --> 00:19:03,799
No.
369
00:19:03,800 --> 00:19:05,359
Give Eddie her money back.
370
00:19:05,360 --> 00:19:07,600
You give it back and you leave,
and let her family take care of her.
371
00:19:09,400 --> 00:19:12,399
If you're referring to the
investment Eddie willingly made
372
00:19:12,400 --> 00:19:14,439
into our intentional community,
373
00:19:14,440 --> 00:19:17,079
then those funds have already
been used to buy land.
374
00:19:17,080 --> 00:19:18,879
The land we decided to buy together.
375
00:19:18,880 --> 00:19:21,640
We know there's no land, Whitney.
It doesn't exist.
376
00:19:25,240 --> 00:19:26,240
You know...
377
00:19:27,520 --> 00:19:32,439
...I actually help people,
and you all find that so challenging
378
00:19:32,440 --> 00:19:34,999
that you have to try
and discredit me
379
00:19:35,000 --> 00:19:37,039
and make up all these lies.
380
00:19:37,040 --> 00:19:39,079
Oh, we are the liars?
381
00:19:39,080 --> 00:19:41,319
When you are the one with
a made-up name.
382
00:19:41,320 --> 00:19:42,359
You know what?
383
00:19:42,360 --> 00:19:45,839
Why don't you go and shove a crystal
dildo up your hole, Catherine?
384
00:19:45,840 --> 00:19:50,679
You know, I have had to deal with
this kind of prejudice
385
00:19:50,680 --> 00:19:53,199
ever since I began healing others.
386
00:19:53,200 --> 00:19:56,919
Much like...
Much like Jesus Christ himself.
387
00:19:56,920 --> 00:19:58,999
Who? Wow. Oh, come on!
388
00:19:59,000 --> 00:20:02,799
Much like Jesus Christ himself
had to endure.
389
00:20:02,800 --> 00:20:06,999
And if requiring
some financial compensation
390
00:20:07,000 --> 00:20:10,599
for the burden I carry with me
every day
391
00:20:10,600 --> 00:20:14,199
for being a bearer of light
is a bad thing to you?
392
00:20:14,200 --> 00:20:18,039
Well, that says everything
about you people
393
00:20:18,040 --> 00:20:21,080
and how little you value
enlightenment.
394
00:20:22,200 --> 00:20:24,239
SHE CHUCKLES
I mean...
395
00:20:24,240 --> 00:20:26,440
...what do you offer each other?
396
00:20:29,560 --> 00:20:30,640
Loads.
397
00:20:34,120 --> 00:20:36,039
Because I...
398
00:20:36,040 --> 00:20:37,680
...can take you to the light.
399
00:20:47,760 --> 00:20:48,880
Let's go.
400
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
Really?
401
00:21:09,080 --> 00:21:11,560
You're going to believe
these freaks over me?
402
00:21:12,760 --> 00:21:14,600
The person who saved you?
403
00:21:22,240 --> 00:21:26,679
You know, one day, I will ascend
to the celestial heaven
404
00:21:26,680 --> 00:21:28,599
that's waiting for me,
405
00:21:28,600 --> 00:21:33,999
and I will look down on all of you
from my throne of purity,
406
00:21:34,000 --> 00:21:36,639
with my childhood cat
Choo-Choo by my side,
407
00:21:36,640 --> 00:21:39,480
because I know
she's waiting for me...
408
00:21:41,840 --> 00:21:43,879
CHIRPY BEEP
409
00:21:43,880 --> 00:21:46,400
...and I will watch y'all burn.
410
00:21:48,800 --> 00:21:50,240
Come back here! Thief!
411
00:21:56,240 --> 00:21:57,360
Oh, no.
412
00:22:01,400 --> 00:22:04,160
What... a day.
413
00:22:05,240 --> 00:22:06,240
Ah!
414
00:22:08,240 --> 00:22:10,559
Anya, are you not pregnant?
415
00:22:10,560 --> 00:22:12,119
I'm not any more.
416
00:22:12,120 --> 00:22:14,559
Wh... So, where's the baby?
417
00:22:14,560 --> 00:22:15,599
At home.
418
00:22:15,600 --> 00:22:17,599
FOOTSTEPS
419
00:22:17,600 --> 00:22:19,639
She's... She's so fast.
420
00:22:19,640 --> 00:22:22,239
And she jumped through
a really high window.
421
00:22:22,240 --> 00:22:25,359
Do you know if she's ever been
in Cirque du Soleil or something?
422
00:22:25,360 --> 00:22:26,839
We should... We should call...
Police.
423
00:22:26,840 --> 00:22:27,920
And say what?
424
00:22:29,120 --> 00:22:32,199
"Hi. I'm a fucking idiot
who gave all my money
425
00:22:32,200 --> 00:22:34,879
"to a white girl
who owns clip-in dreadlocks"?
426
00:22:34,880 --> 00:22:37,400
They can't do anything.
I gave her that money.
427
00:22:41,320 --> 00:22:43,320
SHE PANTS
428
00:22:46,640 --> 00:22:47,680
Ryan...
429
00:22:48,800 --> 00:22:50,280
...was I in a tiny cult?
430
00:22:51,520 --> 00:22:52,520
A bit, yeah.
431
00:22:53,520 --> 00:22:55,119
It's all right, Eddie.
432
00:22:55,120 --> 00:22:58,239
We've all found ourselves
in a pyramid scheme or two.
433
00:22:58,240 --> 00:23:03,760
And this, this was the only way
to fucking tell me that?!
434
00:23:10,120 --> 00:23:11,320
Let's talk.
435
00:23:12,640 --> 00:23:13,760
Just you and me.
436
00:23:15,240 --> 00:23:16,479
I don't want to do that.
437
00:23:16,480 --> 00:23:17,720
Eddie, please, just...
438
00:23:19,880 --> 00:23:21,120
Just give me one night.
439
00:23:23,640 --> 00:23:25,719
EDDIE SIGHS
I don't want to be here.
440
00:23:25,720 --> 00:23:29,480
Well, we can leave.
We can go somewhere else.
441
00:23:31,120 --> 00:23:32,200
Where?
442
00:23:47,040 --> 00:23:49,720
♪ I was in your dream last night
443
00:23:51,840 --> 00:23:59,519
♪ I came to tell you
everything tastes so bad
444
00:23:59,520 --> 00:24:02,840
♪ It tastes so strong
445
00:24:04,880 --> 00:24:07,200
♪ My skin is tied to your skin
446
00:24:09,240 --> 00:24:17,240
♪ So everything you touch, I touch
447
00:24:23,000 --> 00:24:26,920
♪ And I'm rolling in my grave... ♪
448
00:24:27,960 --> 00:24:29,920
Subtitles by
Red Bee Media
32669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.