Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:10,960
This programme contains very
strong language from the start
2
00:00:18,080 --> 00:00:19,080
Meh...
3
00:00:37,560 --> 00:00:39,840
CAMERA SHUTTER CLICKS
4
00:00:46,200 --> 00:00:49,359
PHONE BUZZES
5
00:00:49,360 --> 00:00:51,439
Hey. Sorry, I'm just mid-spin.
6
00:00:51,440 --> 00:00:53,639
Oh, Maggie, I don't like you
using that thing.
7
00:00:53,640 --> 00:00:55,239
That's what killed Mr Big.
8
00:00:55,240 --> 00:00:57,400
Yeah. Good point. I'll call it a day.
9
00:00:59,600 --> 00:01:03,359
So, how are things with Eddie?
She enjoying her new job?
10
00:01:03,360 --> 00:01:04,799
Er...
11
00:01:04,800 --> 00:01:06,480
Do you think I made the bar
too low?
12
00:01:08,840 --> 00:01:11,199
I assumed I'd be incredible
at interior design
13
00:01:11,200 --> 00:01:12,679
because of my breeding.
14
00:01:12,680 --> 00:01:14,559
But it's actually kind of hard.
15
00:01:14,560 --> 00:01:15,919
Oh...
16
00:01:15,920 --> 00:01:17,799
Eddie! Yes, Krent?
17
00:01:17,800 --> 00:01:19,439
Time Out magazine is coming tonight,
18
00:01:19,440 --> 00:01:22,599
and it's like you don't even care
if they think my bar is enchanting.
19
00:01:22,600 --> 00:01:25,279
Look, I know this might come
as a surprise to you,
20
00:01:25,280 --> 00:01:27,079
but I've got other
more important things
21
00:01:27,080 --> 00:01:29,079
to be directing my mental
energy to right now.
22
00:01:29,080 --> 00:01:31,639
Like what? Like my own inner peace
23
00:01:31,640 --> 00:01:33,839
and how to protect it
when different energies
24
00:01:33,840 --> 00:01:35,159
come into my soul space.
25
00:01:35,160 --> 00:01:38,279
And can old energies merge with new
energies or should I just...?
26
00:01:38,280 --> 00:01:41,239
I went to a bar in Milan, where
none of the staff wore shoes.
27
00:01:41,240 --> 00:01:43,120
Maybe that's the answer.
28
00:01:45,040 --> 00:01:46,639
Mm, I think she's loving it, yeah.
29
00:01:46,640 --> 00:01:48,279
I haven't actually seen her
since the drag show...
30
00:01:48,280 --> 00:01:50,159
PHONE BUZZES
...but I've just, um...
31
00:01:50,160 --> 00:01:52,879
I've just been really busy
with my Depop.
32
00:01:52,880 --> 00:01:56,879
I-I, um, found a load
of old Jane Norman tops,
33
00:01:56,880 --> 00:01:58,959
and the kids are going wild
for them, so...
34
00:01:58,960 --> 00:02:00,479
But you'll see her soon, yeah?
35
00:02:00,480 --> 00:02:02,599
Oh, I'm sure. Yeah. I just...
36
00:02:02,600 --> 00:02:04,399
...just want to let her settle in.
37
00:02:04,400 --> 00:02:06,479
I just don't seem
like a crazy stalker.
38
00:02:06,480 --> 00:02:07,960
SHE CHUCKLES
39
00:02:12,640 --> 00:02:14,759
You know, Krent, Whitney
always says that listening
40
00:02:14,760 --> 00:02:16,159
is more powerful than talking.
41
00:02:16,160 --> 00:02:18,239
Is that aimed at me?
HE SCOFFS
42
00:02:18,240 --> 00:02:20,480
I am a fantastic listener. Look!
43
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
Fine.
44
00:02:31,120 --> 00:02:33,400
Whitney thinks I should cut out...
45
00:02:35,240 --> 00:02:37,719
...meat.
HE GROANS
46
00:02:37,720 --> 00:02:40,519
And I get it, because meat does
kind of cause chaos.
47
00:02:40,520 --> 00:02:43,959
But I think
I'll really, really miss it.
48
00:02:43,960 --> 00:02:45,640
HE SIGHS
49
00:02:49,360 --> 00:02:51,319
You can still talk. Oh, OK!
50
00:02:51,320 --> 00:02:53,119
Well, um...
51
00:02:53,120 --> 00:02:55,719
I mean, did Whitney ever
give meat a chance?
52
00:02:55,720 --> 00:02:58,000
Like, did she ever have a Nando's?
53
00:02:59,200 --> 00:03:02,679
Uh... Because
chicken is not really meat, right?
54
00:03:02,680 --> 00:03:05,999
Like, a bird is more of a plant
than an animal.
55
00:03:06,000 --> 00:03:08,599
So I think you should have
as much meat as you can
56
00:03:08,600 --> 00:03:11,359
while Whitney's away, and then
if it shuffles your chakras,
57
00:03:11,360 --> 00:03:13,920
you know you have
to give it up for good.
58
00:03:15,160 --> 00:03:17,079
Right. Listening time's over.
59
00:03:17,080 --> 00:03:19,479
Are you sure you have to take
the rest of the day off?
60
00:03:19,480 --> 00:03:21,959
Very sure. Apart from anything else,
61
00:03:21,960 --> 00:03:23,599
it's basic employment law.
62
00:03:23,600 --> 00:03:26,919
Yes, but this is my chance to show
Mother that I have what it takes
63
00:03:26,920 --> 00:03:30,119
to be a nightlife tycoon/
corporate landlord.
64
00:03:30,120 --> 00:03:33,119
I've managed to set this place up
so it actually functions,
65
00:03:33,120 --> 00:03:35,599
which is all you need
to be mentioned in a listicle
66
00:03:35,600 --> 00:03:36,919
about Hinge date venues.
67
00:03:36,920 --> 00:03:38,719
Yes, I know, but, Eddie...
68
00:03:38,720 --> 00:03:41,199
Also, isn't the journalist
literally your brother's mate?
69
00:03:41,200 --> 00:03:43,519
You of all people should know
how nepotism works.
70
00:03:43,520 --> 00:03:45,799
Yes, but I want a big splashy rave.
71
00:03:45,800 --> 00:03:48,159
You think I'll get
a big splashy rave?
72
00:03:48,160 --> 00:03:50,239
Not sure what they'd rave about.
73
00:03:50,240 --> 00:03:53,160
This place lacks any real identity.
74
00:03:54,480 --> 00:03:55,759
What do you mean?
75
00:03:55,760 --> 00:03:57,679
I mean, it's called Lodge by K,
76
00:03:57,680 --> 00:04:00,480
but there is nothing lodge-y
about it.
77
00:04:06,680 --> 00:04:09,239
Can I borrow your phone?
HE SIGHS
78
00:04:09,240 --> 00:04:11,719
Just make sure
you put yourself first.
79
00:04:11,720 --> 00:04:13,279
PHONE BUZZES
I know Eddie is
80
00:04:13,280 --> 00:04:15,239
very important to you,
but you've come a long way
81
00:04:15,240 --> 00:04:17,800
in the last year...
Oh! Ah! Er, I have to go.
82
00:04:20,320 --> 00:04:23,879
PHONE BUZZES
83
00:04:23,880 --> 00:04:25,919
How dare you hang up on me!
84
00:04:25,920 --> 00:04:28,760
I didn't hang up on you, Mum.
The conversation was over.
85
00:04:30,880 --> 00:04:33,479
Look, I need to shower.
Eddie invited me over.
86
00:04:33,480 --> 00:04:36,279
Over? Where is it she's living?
87
00:04:36,280 --> 00:04:38,519
I don't know. Probably some
disgusting hippy warehouse
88
00:04:38,520 --> 00:04:40,119
full of mice and rats and...
89
00:04:40,120 --> 00:04:42,159
Shit! EDDIE: Yeah.
90
00:04:42,160 --> 00:04:44,199
A friend of Whitney's lent us
the place.
91
00:04:44,200 --> 00:04:45,759
He's doing a walk across India
92
00:04:45,760 --> 00:04:47,919
to raise awareness
for people who raise awareness.
93
00:04:47,920 --> 00:04:49,239
So you're not paying anything?
94
00:04:49,240 --> 00:04:51,479
I don't know. Whitney
looks after our finances.
95
00:04:51,480 --> 00:04:52,720
Oh...
96
00:04:54,120 --> 00:04:56,519
Speaking of my girl,
Whitney, where's she at?
97
00:04:56,520 --> 00:04:59,599
Just so excited to get
to know her better.
98
00:04:59,600 --> 00:05:01,199
She's out of town. She's back
tomorrow.
99
00:05:01,200 --> 00:05:04,599
What?! Oh, that's such a shame!
100
00:05:04,600 --> 00:05:08,199
It is. Yeah. Just because
Thursday is my soul reset day,
101
00:05:08,200 --> 00:05:10,679
which Whitney usually
supports me through.
102
00:05:10,680 --> 00:05:12,279
But I thought...
103
00:05:12,280 --> 00:05:16,119
...maybe you could help instead?
104
00:05:16,120 --> 00:05:18,239
Oh... OK, sure. Yeah.
105
00:05:18,240 --> 00:05:19,999
Um, I mean, I-I've never...
106
00:05:20,000 --> 00:05:23,519
I've never done a soul...
recycling before, but I...
107
00:05:23,520 --> 00:05:26,559
Maggie, this is my spiritual
practice. Don't take the piss.
108
00:05:26,560 --> 00:05:28,399
No, no, no, I'm not. I'm really not.
109
00:05:28,400 --> 00:05:31,959
OK. I was going to start
with a cleansing sound bath.
110
00:05:31,960 --> 00:05:34,439
Amazing. I would love to
bathe... sound.
111
00:05:34,440 --> 00:05:36,079
I really...
SHE YAWNS
112
00:05:36,080 --> 00:05:38,679
If you're tired, it won't work.
You have to focus.
113
00:05:38,680 --> 00:05:40,839
No, no, no, I'm not.
That... that was just...
114
00:05:40,840 --> 00:05:42,719
That was just, like,
nervous excitement.
115
00:05:42,720 --> 00:05:44,479
Like, I think like when a dog yawns.
116
00:05:44,480 --> 00:05:48,159
But I really want to know more
about it.
117
00:05:48,160 --> 00:05:50,559
Like everything you've learned
from Whitney
118
00:05:50,560 --> 00:05:52,959
cos it... it's obviously helped
you a lot.
119
00:05:52,960 --> 00:05:55,080
And, um, and I think
that's really great.
120
00:05:56,440 --> 00:05:59,879
OK, cos I need this after
a week of full-time Krent.
121
00:05:59,880 --> 00:06:01,719
Oh, right, Krent is your boss now.
122
00:06:01,720 --> 00:06:03,719
In name only. He knows
who's really in charge.
123
00:06:03,720 --> 00:06:05,000
He does whatever I say.
124
00:06:10,880 --> 00:06:13,359
I've got a shitload of logs here
125
00:06:13,360 --> 00:06:15,759
for a Krentopher DeGoldman-Sachs.
126
00:06:15,760 --> 00:06:18,079
HE CLAPS EXCITEDLY
127
00:06:18,080 --> 00:06:19,320
OK...
128
00:06:21,200 --> 00:06:22,680
Sorry.
129
00:06:25,320 --> 00:06:26,999
SHE MOANS SOFTLY
130
00:06:27,000 --> 00:06:29,839
Let your eyelids
131
00:06:29,840 --> 00:06:31,919
slide generously closed
132
00:06:31,920 --> 00:06:33,919
over your eyeballs
133
00:06:33,920 --> 00:06:36,959
and wait for the sound I make
134
00:06:36,960 --> 00:06:39,359
to start moving through
your root chakra.
135
00:06:39,360 --> 00:06:41,760
SHE YAWNS
136
00:06:47,400 --> 00:06:49,719
Is it like one of those sounds
that only animals can hear?
137
00:06:49,720 --> 00:06:51,320
I'm just warming it up. OK.
138
00:06:55,920 --> 00:06:57,240
Can I try?
139
00:07:02,280 --> 00:07:04,320
BOWL HUMS
140
00:07:06,400 --> 00:07:07,880
Oh, my God.
141
00:07:09,800 --> 00:07:11,599
Is this the thing I'm good at?
142
00:07:11,600 --> 00:07:14,759
Wow, Mags. Whitney always
says the bowl responds best
143
00:07:14,760 --> 00:07:16,600
to those with true inner serenity.
144
00:07:18,160 --> 00:07:19,600
I do feel super serene.
145
00:07:20,640 --> 00:07:23,999
Almost... overwhelmingly so.
146
00:07:24,000 --> 00:07:25,679
It's almost...
147
00:07:25,680 --> 00:07:27,400
...like I've been...
148
00:07:34,240 --> 00:07:36,639
SHE GASPS
It's so soothing.
149
00:07:36,640 --> 00:07:38,679
SHE HUMS
150
00:07:38,680 --> 00:07:40,719
Oh, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck...
151
00:07:40,720 --> 00:07:43,039
Wow, Maggie, are you chanting?
152
00:07:43,040 --> 00:07:46,639
Yeah, I learned it in primary school.
It's really common in Ireland.
153
00:07:46,640 --> 00:07:50,239
EDDIE CHANTS
154
00:07:50,240 --> 00:07:52,080
Um bongo...
155
00:07:53,920 --> 00:07:55,199
Uh...
156
00:07:55,200 --> 00:07:58,479
Salaman... do... Er...
157
00:07:58,480 --> 00:08:00,759
PHONE RINGS
Oh, Jesus! What was that?!
158
00:08:00,760 --> 00:08:03,800
A landline, Maggie. Oh, OK. Oh.
159
00:08:07,920 --> 00:08:09,440
Hello?
160
00:08:10,920 --> 00:08:12,719
Wait, Mia, slow down.
161
00:08:12,720 --> 00:08:14,159
Jesus!
162
00:08:14,160 --> 00:08:17,199
OK, I'm on my way. Just stay calm.
163
00:08:17,200 --> 00:08:19,160
It's calm. I'm calm.
164
00:08:20,360 --> 00:08:22,039
Oh...
165
00:08:22,040 --> 00:08:25,439
Krent's done something even dumber
than I thought him capable of.
166
00:08:25,440 --> 00:08:26,679
I have to go down there.
167
00:08:26,680 --> 00:08:29,759
Oh, no...!
Um... I totally understand.
168
00:08:29,760 --> 00:08:31,719
We can just...
We can hang out another time.
169
00:08:31,720 --> 00:08:33,439
Actually, could you come with me?
170
00:08:33,440 --> 00:08:35,799
I really need to stay grounded.
171
00:08:35,800 --> 00:08:38,839
It'd be great
if you could be my soul anchor,
172
00:08:38,840 --> 00:08:41,199
seeing as you're just
so mellow today.
173
00:08:41,200 --> 00:08:42,960
Absolutely.
174
00:08:49,160 --> 00:08:52,920
OK, guys, the log piles still
just look like log piles.
175
00:08:54,160 --> 00:08:56,999
Pooey, you've ruined the surprise!
176
00:08:57,000 --> 00:09:00,799
Oh, my God, you filled the bar
with tiny saunas.
177
00:09:00,800 --> 00:09:03,159
OK, and just, um,
178
00:09:03,160 --> 00:09:06,159
just take a deep breath
179
00:09:06,160 --> 00:09:08,920
and think of... bedtime.
180
00:09:10,480 --> 00:09:12,279
Krent, can you please explain
yourself
181
00:09:12,280 --> 00:09:14,239
in the least infuriating way
possible?
182
00:09:14,240 --> 00:09:17,639
When you're a business owner,
you have to take risks and be bold.
183
00:09:17,640 --> 00:09:19,519
That's according
to Jamie Laing's podcast.
184
00:09:19,520 --> 00:09:22,679
So I thought, "How can I ensure
that we get a rave review?"
185
00:09:22,680 --> 00:09:24,719
Stay home? And then it came to me.
186
00:09:24,720 --> 00:09:27,599
Lodge by K, Lodge.
187
00:09:27,600 --> 00:09:30,399
A ski lodge, alpine luxury.
188
00:09:30,400 --> 00:09:33,879
And what do you think
when you think alpine luxury?
189
00:09:33,880 --> 00:09:35,119
Saunas.
190
00:09:35,120 --> 00:09:36,999
BOWL CLANGS
So you get a drink
191
00:09:37,000 --> 00:09:38,319
and maybe some olives,
192
00:09:38,320 --> 00:09:40,879
and then you take those olives
into the little hot cupboard.
193
00:09:40,880 --> 00:09:42,039
Isn't that so chic?
194
00:09:42,040 --> 00:09:44,719
Right, first things first.
195
00:09:44,720 --> 00:09:47,639
Hey, what are you doing?
That'll turn off all my saunas!
196
00:09:47,640 --> 00:09:49,160
Oh, that's very much the idea.
197
00:09:50,800 --> 00:09:53,999
Will we just leave
and pretend we never saw this?
198
00:09:54,000 --> 00:09:56,519
Get rid of the saunas.
My saunas? No!
199
00:09:56,520 --> 00:09:58,959
This bar cannot house five saunas.
200
00:09:58,960 --> 00:10:01,439
The heat will get us shut down.
Get rid of them.
201
00:10:01,440 --> 00:10:02,679
But I love them.
202
00:10:02,680 --> 00:10:04,919
Get rid of the saunas or I quit.
203
00:10:04,920 --> 00:10:07,480
Uh...
HE WAILS
204
00:10:08,760 --> 00:10:11,999
Guys, I'm sorry for the...
everything.
205
00:10:12,000 --> 00:10:14,519
It will all get sorted.
Just please don't leave.
206
00:10:14,520 --> 00:10:16,439
Done. Are you happy?
207
00:10:16,440 --> 00:10:18,479
They're coming to
take them away tomorrow.
208
00:10:18,480 --> 00:10:21,319
Tomorrow? So after Time Out comes?
209
00:10:21,320 --> 00:10:24,479
Call your mate and tell him
to come another night.
210
00:10:24,480 --> 00:10:26,599
Oh, they're not coming.
They texted earlier
211
00:10:26,600 --> 00:10:28,199
to say they can't make it.
212
00:10:28,200 --> 00:10:29,879
They're sending someone new.
213
00:10:29,880 --> 00:10:31,559
A man called TJ.
214
00:10:31,560 --> 00:10:35,279
According to his Instagram,
he loves social housing
215
00:10:35,280 --> 00:10:38,159
and hates "the elite" -
whoever they are.
216
00:10:38,160 --> 00:10:39,599
Maybe a band?
217
00:10:39,600 --> 00:10:41,360
Thank you, Krent. That will be all.
218
00:10:44,120 --> 00:10:45,840
OK, I'll just...
219
00:10:49,520 --> 00:10:51,199
Oh, why is it still so hot?
220
00:10:51,200 --> 00:10:53,079
Apparently they take hours
to cool down.
221
00:10:53,080 --> 00:10:54,879
Between that and the fact
that this place
222
00:10:54,880 --> 00:10:56,759
now has the carbon footprint
of an airport,
223
00:10:56,760 --> 00:10:58,319
he has really out-Krented himself.
224
00:10:58,320 --> 00:11:00,599
We need to shift these saunas.
225
00:11:00,600 --> 00:11:02,359
What happened
to the mans with vans?
226
00:11:02,360 --> 00:11:04,279
They used to be everywhere. Uh...
227
00:11:04,280 --> 00:11:06,600
Maybe I could find one
on Tinder. I just...
228
00:11:07,920 --> 00:11:09,239
Are you OK?
229
00:11:09,240 --> 00:11:11,479
Yeah, totally, I think, um...
230
00:11:11,480 --> 00:11:14,159
I think the sound bath
just really relaxed my muscles,
231
00:11:14,160 --> 00:11:16,999
you know?
Oh, maybe Jay knows someone.
232
00:11:17,000 --> 00:11:18,839
Survivalists have vans, right?
233
00:11:18,840 --> 00:11:21,039
Yeah. Uh, take this.
234
00:11:21,040 --> 00:11:23,159
Aw, thanks, Mags.
235
00:11:23,160 --> 00:11:25,519
You're really helping me out today.
236
00:11:25,520 --> 00:11:28,400
Maybe I can handle a week
without Whitney.
237
00:11:37,640 --> 00:11:40,719
ICE RATTLES
SHE GURGLES
238
00:11:40,720 --> 00:11:42,719
I found something! Gah!
239
00:11:42,720 --> 00:11:44,959
I've been deep
in the Wayback Machine all day
240
00:11:44,960 --> 00:11:47,599
and, boy, my wrists are tired!
241
00:11:47,600 --> 00:11:49,120
How did you know I was here?
242
00:11:52,120 --> 00:11:54,279
Did I post this? Yeah.
243
00:11:54,280 --> 00:11:55,840
What the fuck?
244
00:11:57,120 --> 00:11:58,799
"Stresstie bestie"?
245
00:11:58,800 --> 00:12:01,639
So, Whitney, she hasn't
always been this hippy guru.
246
00:12:01,640 --> 00:12:04,479
No, this is her -
literally three years ago.
247
00:12:04,480 --> 00:12:06,599
She was a slime influencer,
248
00:12:06,600 --> 00:12:08,039
and she...
249
00:12:08,040 --> 00:12:10,039
God, it's hot in here.
250
00:12:10,040 --> 00:12:13,119
She's got an internet history
as long as my extendable duster.
251
00:12:13,120 --> 00:12:15,839
I mean, we need to tell Eddie
what we found here.
252
00:12:15,840 --> 00:12:17,559
Right. Yes.
253
00:12:17,560 --> 00:12:20,239
Uh, not... not today. Um...
254
00:12:20,240 --> 00:12:22,039
Today I am an anchor.
255
00:12:22,040 --> 00:12:25,439
But she needs to know who
she's going into business with.
256
00:12:25,440 --> 00:12:28,119
I'm worried that
Eddie has given Whitney money.
257
00:12:28,120 --> 00:12:30,399
We need to sit her down...
Mags? Oh...
258
00:12:30,400 --> 00:12:32,479
Do you still know that drug
dealer with the stolen lorry?
259
00:12:32,480 --> 00:12:34,119
Ah! Get in here. What?
260
00:12:34,120 --> 00:12:37,239
Yeah, she'll be with you
shortly. Just come on.
261
00:12:37,240 --> 00:12:39,039
Was his name Chins?
262
00:12:39,040 --> 00:12:40,999
He only sold Xanax and poppers?
263
00:12:41,000 --> 00:12:42,719
I think Chins found God.
264
00:12:42,720 --> 00:12:44,919
MUFFLED SHOUTING
Hey...!
265
00:12:44,920 --> 00:12:46,399
Let's get some music on in here.
266
00:12:46,400 --> 00:12:49,279
Come on, let's pump up the jam.
Come on!
267
00:12:49,280 --> 00:12:50,960
POP MUSIC STARTS
Let's dance!
268
00:12:53,200 --> 00:12:54,400
Whoo!
269
00:12:56,400 --> 00:12:58,960
THUD
SHE GROANS
270
00:13:11,120 --> 00:13:12,320
Maggie?
271
00:13:13,320 --> 00:13:15,999
Maggie! Mags?
272
00:13:16,000 --> 00:13:18,879
Sorry. Sorry, I was just checking...
273
00:13:18,880 --> 00:13:22,759
...the floor, um, for heat damage,
but, um...
274
00:13:22,760 --> 00:13:24,359
None of this...
275
00:13:24,360 --> 00:13:27,599
um, none of this is on fire, so...
276
00:13:27,600 --> 00:13:29,199
Can someone help?
277
00:13:29,200 --> 00:13:31,759
There are two more of these
in the Addy Lee.
278
00:13:31,760 --> 00:13:33,639
Well, what's in there? Ice.
279
00:13:33,640 --> 00:13:35,159
I got loads of ice.
280
00:13:35,160 --> 00:13:37,079
I thought we could make
ice sculptures.
281
00:13:37,080 --> 00:13:38,239
I mean, how hard could it be?
282
00:13:38,240 --> 00:13:41,279
Edward Scissorhands did it,
and he was literally part-scissor.
283
00:13:41,280 --> 00:13:43,039
But it's boiling hot in here.
284
00:13:43,040 --> 00:13:45,399
So we get aircon. I mean,
fuck the planet, right?
285
00:13:45,400 --> 00:13:47,359
No, but, Krent, the heat
coming off of these things
286
00:13:47,360 --> 00:13:49,999
will melt the ice.
SHE SCREAMS
287
00:13:50,000 --> 00:13:52,959
Oh, I knew I forgot something.
What are YOU doing here?
288
00:13:52,960 --> 00:13:55,519
She...! She brought me here,
289
00:13:55,520 --> 00:13:59,359
and then she locked me in there!
He... He is lying.
290
00:13:59,360 --> 00:14:01,119
He begged me to get in there.
291
00:14:01,120 --> 00:14:03,879
Please don't make me go
in the hot place again, Mummy!
292
00:14:03,880 --> 00:14:06,319
He was being crazy, and I knew
293
00:14:06,320 --> 00:14:08,879
that you wanted to
be a calm, woo-woo hippy lady.
294
00:14:08,880 --> 00:14:11,919
Woo-woo?
This is my healing journey.
295
00:14:11,920 --> 00:14:14,279
No, I didn't mean that.
I knew you were full of shit.
296
00:14:14,280 --> 00:14:15,479
No, I would... I would never...
297
00:14:15,480 --> 00:14:17,399
Two days without Whitney,
and this is what happens.
298
00:14:17,400 --> 00:14:19,359
Just get out!
299
00:14:19,360 --> 00:14:21,599
Both of you,
get the fuck out of my bar!
300
00:14:21,600 --> 00:14:23,239
KRENT CLEARS THROAT
301
00:14:23,240 --> 00:14:25,480
Get the fuck out of Krent's bar.
302
00:14:28,760 --> 00:14:30,080
Get up.
303
00:14:31,800 --> 00:14:32,999
Eddie...
304
00:14:33,000 --> 00:14:35,119
So...
HE SQUEAKS
305
00:14:35,120 --> 00:14:36,400
What do we do now?
306
00:14:39,440 --> 00:14:42,079
I cannot believe it wasn't
the fact that I'm sedated
307
00:14:42,080 --> 00:14:44,279
that fucked things up,
it was just you.
308
00:14:44,280 --> 00:14:46,839
I have a fire in my mouth.
It's burning me.
309
00:14:46,840 --> 00:14:48,559
DOOR OPENS
KRENT WAILS
310
00:14:48,560 --> 00:14:51,600
Everyone keeps asking me
what to do!
311
00:14:53,240 --> 00:14:55,399
It's like, how should I know?
312
00:14:55,400 --> 00:14:58,599
You know? Just because
I'm the owner of the bar
313
00:14:58,600 --> 00:15:01,759
and the only person who stands
to benefit financially
314
00:15:01,760 --> 00:15:04,159
from its success,
I should know what I'm doing.
315
00:15:04,160 --> 00:15:05,879
It's not fair.
316
00:15:05,880 --> 00:15:08,039
Hey, before I lost my vision,
317
00:15:08,040 --> 00:15:10,719
I remember thinking
that the sauna was really nice.
318
00:15:10,720 --> 00:15:12,439
The seat was comfortable,
319
00:15:12,440 --> 00:15:14,239
and I loved the man
in the red cloak
320
00:15:14,240 --> 00:15:15,919
who showed me the passage to Hades.
321
00:15:15,920 --> 00:15:17,319
Thanks, man.
322
00:15:17,320 --> 00:15:19,519
And, Maggie, you're a good friend.
323
00:15:19,520 --> 00:15:22,680
You're trying.
What else can you do?
324
00:15:24,360 --> 00:15:25,719
HE GROANS
325
00:15:25,720 --> 00:15:27,799
Oh, OK. If no-one minds,
I'm gonna take myself
326
00:15:27,800 --> 00:15:29,280
to the nearest hospital.
327
00:15:31,520 --> 00:15:34,719
Listen, we can turn
those stupid fucking saunas
328
00:15:34,720 --> 00:15:37,399
into little private rooms,
pretend it's all on purpose.
329
00:15:37,400 --> 00:15:39,559
If we can make the whole place
look like a proper ski...
330
00:15:39,560 --> 00:15:41,519
Krent!
331
00:15:41,520 --> 00:15:43,879
We're gonna go back in there,
and we're gonna turn
332
00:15:43,880 --> 00:15:46,159
your stupid mistake
into a beautiful triumph.
333
00:15:46,160 --> 00:15:47,479
For Eddie.
334
00:15:47,480 --> 00:15:49,120
What are you doing?
335
00:15:50,600 --> 00:15:52,360
Is this some kind of street code?
336
00:15:54,160 --> 00:15:55,920
Oh!
337
00:16:00,400 --> 00:16:02,999
♪ Get up, beats 'bout waist deep
338
00:16:03,000 --> 00:16:04,759
♪ Swallowed by beats
339
00:16:04,760 --> 00:16:07,039
♪ I stay niche
340
00:16:07,040 --> 00:16:08,799
♪ I stay near
341
00:16:08,800 --> 00:16:13,199
♪ Noided, noided,
static on my blindside
342
00:16:13,200 --> 00:16:15,599
♪ I've seen footage, I stay
noided, I've seen footage
343
00:16:15,600 --> 00:16:17,959
♪ I've seen footage, I stay noided
344
00:16:17,960 --> 00:16:19,559
♪ I've seen footage, I stay
345
00:16:19,560 --> 00:16:21,559
♪ I've seen everybody's knowin'
346
00:16:21,560 --> 00:16:24,479
♪ Where ya think you're goin'?
Ain't going nowhere
347
00:16:24,480 --> 00:16:27,200
♪ Satellite, handle that
With a lead pipe... ♪
348
00:16:28,480 --> 00:16:30,680
I'm scared... I...
349
00:16:33,720 --> 00:16:35,959
♪ Like I told you, don't touch me
350
00:16:35,960 --> 00:16:38,039
♪ What's up with it? I stay noided
351
00:16:38,040 --> 00:16:39,719
♪ Stimulation overload account
for it... ♪
352
00:16:39,720 --> 00:16:42,279
DRILL WHIRS
353
00:16:42,280 --> 00:16:45,479
♪ Ambulance hit and run over
pedestrian in Brazil
354
00:16:45,480 --> 00:16:47,439
♪ Little tiger, boy soldier... ♪
355
00:16:47,440 --> 00:16:49,760
THEY GASP
356
00:16:51,880 --> 00:16:53,800
Listen, it looks worse than it is.
357
00:16:55,920 --> 00:16:58,879
Anyone who's ever had their period
in a white tankini
358
00:16:58,880 --> 00:17:00,760
knows how to clean up
a bloodstain, so...
359
00:17:03,320 --> 00:17:05,200
Oh...
LOUD THUD
360
00:17:06,680 --> 00:17:08,199
Oh! Dope! You came!
361
00:17:08,200 --> 00:17:10,399
Oh, Stefan, your mullet
looks magnif!
362
00:17:10,400 --> 00:17:11,680
I saved you a seat.
363
00:17:18,200 --> 00:17:20,679
This is impressive.
364
00:17:20,680 --> 00:17:22,080
God...?
365
00:17:23,960 --> 00:17:25,320
Seriously.
366
00:17:27,560 --> 00:17:30,040
It actually looks so good.
367
00:17:32,560 --> 00:17:35,879
Eddie! OMG, the last 90 minutes
368
00:17:35,880 --> 00:17:37,959
have literally been
the hardest of my life.
369
00:17:37,960 --> 00:17:40,079
I had to learn things
and then answer questions.
370
00:17:40,080 --> 00:17:44,119
And then Maggie hurt her...
Her... her pride...
371
00:17:44,120 --> 00:17:48,399
...by admitting she wasn't
so great with a power tool.
372
00:17:48,400 --> 00:17:50,839
Right, Krent? It was so funny!
373
00:17:50,840 --> 00:17:54,039
THEY LAUGH
374
00:17:54,040 --> 00:17:56,799
We did so many laughs!
375
00:17:56,800 --> 00:18:00,279
I really thought I'd come back
to somehow even more chaos.
376
00:18:00,280 --> 00:18:02,120
But... you...
377
00:18:03,360 --> 00:18:04,800
You fixed it.
378
00:18:06,520 --> 00:18:08,439
Thank you, Eddie.
379
00:18:08,440 --> 00:18:10,719
The Time Out man
is going to be here any minute.
380
00:18:10,720 --> 00:18:12,319
Do my salopettes look fresh?
381
00:18:12,320 --> 00:18:14,239
Get Eddie a jumper.
382
00:18:14,240 --> 00:18:16,600
I am just gonna pee and stuff.
383
00:18:18,560 --> 00:18:20,360
SHE SIGHS
384
00:18:21,720 --> 00:18:24,400
SOUND DISTORTS
385
00:18:33,040 --> 00:18:36,199
♪ Please, curtains in
386
00:18:36,200 --> 00:18:40,559
♪ Start us off
387
00:18:40,560 --> 00:18:43,000
♪ You swing first
388
00:18:46,520 --> 00:18:51,200
♪ Sorry, I don't know what I said
389
00:18:52,840 --> 00:18:56,639
♪ But you're crying now, again
390
00:18:56,640 --> 00:19:04,320
♪ Let me do my job
391
00:19:05,400 --> 00:19:07,840
♪ Let me do my... ♪
392
00:19:10,600 --> 00:19:13,239
Do you think he likes my trees?
393
00:19:13,240 --> 00:19:15,959
I think I should talk to him.
394
00:19:15,960 --> 00:19:20,199
You have to trust me on this one -
that man will not like you.
395
00:19:20,200 --> 00:19:22,720
Toilet?
Just down there, bruv.
396
00:19:24,000 --> 00:19:26,599
What? I know how to code-switch.
397
00:19:26,600 --> 00:19:28,840
MAN SCREAMS
Oh, no, no!
398
00:19:30,520 --> 00:19:32,839
I-I didn't touch her, I swear!
399
00:19:32,840 --> 00:19:35,679
Oh, God. They're gonna find
the text I sent to my ex-girlfriend.
400
00:19:35,680 --> 00:19:38,079
Maggie! Maggie!
It's OK. Don't panic.
401
00:19:38,080 --> 00:19:40,319
I think I can get Elton
to sing Candle at her fune.
402
00:19:40,320 --> 00:19:43,079
No, this can't be.
You can't do this to me.
403
00:19:43,080 --> 00:19:44,559
Maggie!
404
00:19:44,560 --> 00:19:48,119
No... Mummy, turn off the big light.
405
00:19:48,120 --> 00:19:49,640
Oh! Oh...
406
00:19:51,720 --> 00:19:53,359
Oh!
407
00:19:53,360 --> 00:19:55,239
Aaaah...
408
00:19:55,240 --> 00:19:56,680
Aaah...
409
00:19:58,560 --> 00:20:00,279
Aaaa...
410
00:20:00,280 --> 00:20:04,000
...and that is as far as we've got.
411
00:20:05,440 --> 00:20:07,439
We're still workshopping it,
obviously,
412
00:20:07,440 --> 00:20:11,239
but I think it's gonna be ready
for the public really soon.
413
00:20:11,240 --> 00:20:12,839
What?
414
00:20:12,840 --> 00:20:15,280
Our... Scandi noir...
415
00:20:16,520 --> 00:20:18,199
...murder-mystery
immersive experience.
416
00:20:18,200 --> 00:20:20,239
Literally the theme of the bar.
417
00:20:20,240 --> 00:20:22,000
Did you guys not warn him?
418
00:20:23,680 --> 00:20:27,159
We thought it would be fun
if he felt real fear.
419
00:20:27,160 --> 00:20:30,439
Oh, they forgot to give you
your detective costume!
420
00:20:30,440 --> 00:20:32,479
You're a detective?
No, he's still in character.
421
00:20:32,480 --> 00:20:36,559
Eddie, why...? And he'll give away
the ending if we let him.
422
00:20:36,560 --> 00:20:39,079
This is his baby.
He loved The Killing.
423
00:20:39,080 --> 00:20:41,399
Yo, I've been to more escape rooms
424
00:20:41,400 --> 00:20:43,800
and Punchdrunk shows than
I'd like to admit, but this...
425
00:20:45,400 --> 00:20:46,959
This was legit!
426
00:20:46,960 --> 00:20:49,239
Yeah, I fucking love it!
427
00:20:49,240 --> 00:20:51,479
You do? Yeah!
428
00:20:51,480 --> 00:20:54,079
The cosy winter shit -
that was boring,
429
00:20:54,080 --> 00:20:56,359
but the horribly realistic
dead body?
430
00:20:56,360 --> 00:20:59,439
Yeah, that was fucking cool.
431
00:20:59,440 --> 00:21:02,120
I still feel kind of sick,
but Time Out will love this.
432
00:21:03,200 --> 00:21:05,079
When's it... When does it launch?
433
00:21:05,080 --> 00:21:06,639
Let's let Maggie clean up,
434
00:21:06,640 --> 00:21:08,960
and Krent will tell you
all about it.
435
00:21:11,120 --> 00:21:12,559
OK.
436
00:21:12,560 --> 00:21:14,239
I can't actually tell
you much because
437
00:21:14,240 --> 00:21:16,080
I don't really understand it
myself, but...
438
00:21:17,440 --> 00:21:19,160
SHE LAUGHS
439
00:21:20,400 --> 00:21:22,519
Krent's given us a massive
casting budget.
440
00:21:22,520 --> 00:21:24,319
Where do you find actors? Gumtree?
441
00:21:24,320 --> 00:21:26,280
PHONE BUZZES
Leave it with me.
442
00:21:31,280 --> 00:21:33,599
Genuinely, thanks for today.
443
00:21:33,600 --> 00:21:36,400
Boiled Will aside,
you're a great soul anchor.
444
00:21:41,840 --> 00:21:44,599
I thought you wouldn't be able
to accept me
445
00:21:44,600 --> 00:21:47,399
as I am... now.
446
00:21:47,400 --> 00:21:48,999
What?
447
00:21:49,000 --> 00:21:51,879
I'd accept you even
if you were a Disney adult.
448
00:21:51,880 --> 00:21:54,120
SHE LAUGHS
Thanks.
449
00:21:56,040 --> 00:21:59,839
Whitney was concerned that your
chaos would bring me down again
450
00:21:59,840 --> 00:22:01,919
like it did last year.
451
00:22:01,920 --> 00:22:03,719
But you've changed.
452
00:22:03,720 --> 00:22:05,959
I can really see that.
453
00:22:05,960 --> 00:22:07,879
Will, on the other hand...
454
00:22:07,880 --> 00:22:09,759
Wait, what did Will do?
455
00:22:09,760 --> 00:22:13,679
He basically declared his love
for me after the abortion.
456
00:22:13,680 --> 00:22:15,959
Whitney helped me see
how toxic that was.
457
00:22:15,960 --> 00:22:19,200
She has helped me so much.
458
00:22:20,240 --> 00:22:22,960
It's like, before I met her...
459
00:22:24,280 --> 00:22:27,320
...I'd been holding my breath...
460
00:22:29,680 --> 00:22:31,719
...like, since Dad died.
461
00:22:31,720 --> 00:22:33,080
And now...
462
00:22:34,400 --> 00:22:36,360
...I'm breathing again.
463
00:22:42,880 --> 00:22:44,400
I want to learn from Whitney.
464
00:22:45,960 --> 00:22:47,639
Really.
465
00:22:47,640 --> 00:22:49,920
Maybe she could help
with my scalp thing.
466
00:22:52,480 --> 00:22:55,239
Me and Whitney are moving to Devon.
467
00:22:55,240 --> 00:22:58,159
We're starting an intentional
community down there.
468
00:22:58,160 --> 00:22:59,720
That's where she's been this week.
469
00:23:01,840 --> 00:23:03,200
Wow.
470
00:23:05,680 --> 00:23:08,439
Well, um, I have...
471
00:23:08,440 --> 00:23:10,639
I have always wanted
to spend more time on trains,
472
00:23:10,640 --> 00:23:12,520
so we'll make it work.
473
00:23:13,920 --> 00:23:16,279
Hey, maybe tomorrow we could
have a real day off together.
474
00:23:16,280 --> 00:23:17,959
Eddie?
475
00:23:17,960 --> 00:23:19,919
I tried calling you. Are you OK?
476
00:23:19,920 --> 00:23:21,759
Hey! You're back early.
477
00:23:21,760 --> 00:23:24,079
Oh! Maggie's here!
478
00:23:24,080 --> 00:23:26,479
She really helped me.
479
00:23:26,480 --> 00:23:29,119
There was this whole
Krent-related emergency.
480
00:23:29,120 --> 00:23:32,199
Oh, hey, Whitne... aghhh!
481
00:23:32,200 --> 00:23:34,039
Maggie really wants to learn
from you, Whit.
482
00:23:34,040 --> 00:23:36,719
She responded so well
to your techniques today.
483
00:23:36,720 --> 00:23:38,160
If that's OK with you.
484
00:23:39,520 --> 00:23:40,640
Of course.
485
00:23:42,240 --> 00:23:47,120
Anyone with an honest heart
is welcome in my world.
486
00:23:48,160 --> 00:23:49,599
You look stunning.
487
00:23:49,600 --> 00:23:51,359
Did you have a facial or something?
488
00:23:51,360 --> 00:23:54,079
Hey, I wasn't on vacation, Eddie.
489
00:23:54,080 --> 00:23:56,159
I was securing our future.
490
00:23:56,160 --> 00:23:58,759
Of course. I-I'm so sorry.
491
00:23:58,760 --> 00:24:00,600
You work so hard for us.
492
00:24:02,880 --> 00:24:08,319
I guess the ocean just did
wonders for my inner light.
493
00:24:08,320 --> 00:24:10,119
Yeah. Wow.
494
00:24:10,120 --> 00:24:14,079
Well, that light certainly is
495
00:24:14,080 --> 00:24:15,799
blindingly white.
496
00:24:15,800 --> 00:24:18,680
THEY LAUGH
497
00:24:24,360 --> 00:24:28,919
♪ No matter how long,
no matter how long we suffer
498
00:24:28,920 --> 00:24:34,279
♪ Still can't keep it off my mind
499
00:24:34,280 --> 00:24:38,919
♪ Keeping this home,
keeping this home together
500
00:24:38,920 --> 00:24:43,200
♪ Despite your appetite to lie... ♪
36285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.