All language subtitles for Big.Mood.S02E02.Series.2.Episode.2.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,119 TANNOY ANNOUNCEMENT God, that was a long wedding. 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,919 At least you could drink. 3 00:00:06,920 --> 00:00:10,919 This programme contains very strong language from the start. 4 00:00:10,920 --> 00:00:14,240 Ubers keep cancelling on me, and it is fucking devastating. 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,039 Owen, your child is over there, 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,199 licking what I think is a used needle. 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,239 Any thoughts? 8 00:00:22,240 --> 00:00:24,039 PHONE VIBRATES 9 00:00:24,040 --> 00:00:25,600 Oh... 10 00:00:27,440 --> 00:00:30,840 Mercury! Do we need another tetanus jab? 11 00:00:33,240 --> 00:00:35,999 Oh! 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,959 Would anyone like a ginseng gummy? 13 00:00:38,960 --> 00:00:40,399 Hmm? 14 00:00:40,400 --> 00:00:41,959 HE GRUNTS 15 00:00:41,960 --> 00:00:43,599 It'll really help regulate your energy levels. 16 00:00:43,600 --> 00:00:44,760 No. 17 00:00:46,160 --> 00:00:50,280 I mean, I've also got echinacea... 18 00:00:51,520 --> 00:00:55,720 ...milk thistle, ginger chews. Yeah. Or I've got, um... 19 00:00:57,160 --> 00:00:59,639 ...like expired Femfresh wipes. 20 00:00:59,640 --> 00:01:01,560 No? Fine. 21 00:01:03,400 --> 00:01:05,440 I'm gonna go and queue... 22 00:01:07,600 --> 00:01:09,440 ..for a black cab. 23 00:01:18,880 --> 00:01:20,319 Hey... 24 00:01:20,320 --> 00:01:22,879 If you're worried about vaginal odour, 25 00:01:22,880 --> 00:01:25,799 I can send you a link to an amethyst suppository 26 00:01:25,800 --> 00:01:27,439 my friend Wave sells. 27 00:01:27,440 --> 00:01:28,959 I mean, it'll really help. 28 00:01:28,960 --> 00:01:31,160 Sorry, an amethyst suppository? 29 00:01:32,560 --> 00:01:34,040 So, like... Like a stone... 30 00:01:35,040 --> 00:01:37,240 ...tampon? SHE LAUGHS 31 00:01:39,760 --> 00:01:42,799 So... Sorry. It does sound a bit medieval. 32 00:01:42,800 --> 00:01:44,160 Yeah. 33 00:01:45,600 --> 00:01:48,639 THEY LAUGH 34 00:01:48,640 --> 00:01:50,319 Yeah, I guess it does, 35 00:01:50,320 --> 00:01:53,479 but it has helped a lot of women. 36 00:01:53,480 --> 00:01:55,759 I actually did a series of videos 37 00:01:55,760 --> 00:01:57,559 on the vagina-Earth connection. 38 00:01:57,560 --> 00:01:59,199 Oh, OK. You're a film-maker? 39 00:01:59,200 --> 00:02:00,879 No, no. 40 00:02:00,880 --> 00:02:03,639 God! No, I don't even own a television. 41 00:02:03,640 --> 00:02:05,879 No, I'm a light worker, 42 00:02:05,880 --> 00:02:09,199 but I primarily produce content for social media. 43 00:02:09,200 --> 00:02:11,639 I just found that that's the best way to reach people 44 00:02:11,640 --> 00:02:14,080 and connect with souls all around the world. 45 00:02:15,360 --> 00:02:17,279 Is that Eddie fucking Rushton? 46 00:02:17,280 --> 00:02:20,320 Oh, my God, Toni! Hello! 47 00:02:21,840 --> 00:02:23,279 And none for Gretchen Wieners? 48 00:02:23,280 --> 00:02:26,079 Oh, my God. Buy one, get one! Mwah! Mwah! 49 00:02:26,080 --> 00:02:27,999 Where the piss have you two been? 50 00:02:28,000 --> 00:02:29,959 I've been hagless at Superstore for months. 51 00:02:29,960 --> 00:02:32,199 Hi. I'm Whitney. 52 00:02:32,200 --> 00:02:34,879 Congratulations. Sorry, Whit, this is Toni. 53 00:02:34,880 --> 00:02:36,039 Toni Anne Guy, 54 00:02:36,040 --> 00:02:38,879 drag queen to both the stars and the gutter. 55 00:02:38,880 --> 00:02:41,079 How are you, babe? 56 00:02:41,080 --> 00:02:42,839 I heard you got mercury poisoning. 57 00:02:42,840 --> 00:02:44,319 Did you eat too much tuna? 58 00:02:44,320 --> 00:02:46,399 Um, no, not mercury. Lithium poisoning. 59 00:02:46,400 --> 00:02:47,879 You ate batteries? 60 00:02:47,880 --> 00:02:49,359 So, what have you been up to? 61 00:02:49,360 --> 00:02:51,159 Down the drag mines, as ever. 62 00:02:51,160 --> 00:02:53,439 I actually had this last-minute gig come in for tonight. 63 00:02:53,440 --> 00:02:55,039 I'd usually tell them to fuck off, 64 00:02:55,040 --> 00:02:57,519 but you don't say no to Barbie and Skipper, do you? 65 00:02:57,520 --> 00:02:59,159 Wait, wait, what did you just say? 66 00:02:59,160 --> 00:03:00,319 Barbie and Skipper? 67 00:03:00,320 --> 00:03:03,399 Oh, my... Oh, my God! 68 00:03:03,400 --> 00:03:06,199 A secret show at Peg. It's gonna be epic. 69 00:03:06,200 --> 00:03:08,479 Barbie and Skipper, like The Dolls? 70 00:03:08,480 --> 00:03:10,719 They're drag queens, but, like, so much more. 71 00:03:10,720 --> 00:03:12,479 Yeah, yeah, yeah, they've got a podcast and books. 72 00:03:12,480 --> 00:03:13,959 And a YouTube series that we used to watch on repeat. 73 00:03:13,960 --> 00:03:15,399 Still do. Yes, I still do. 74 00:03:15,400 --> 00:03:16,839 We always said if they ever came to London, 75 00:03:16,840 --> 00:03:18,239 but they never have, because Skipper... 76 00:03:18,240 --> 00:03:19,679 ..hates the accent! 77 00:03:19,680 --> 00:03:21,879 Oh, my God! Get us tickets, please. We've wanted to see them for years. 78 00:03:21,880 --> 00:03:24,759 Babe, do you have any idea how many fit men 79 00:03:24,760 --> 00:03:27,279 I have in my DMs right now asking me the same thing? 80 00:03:27,280 --> 00:03:29,959 No offence, but I'm not going to pick the straight girls. 81 00:03:29,960 --> 00:03:31,719 Straight-ish. Come on, Toni, we'll do anything. 82 00:03:31,720 --> 00:03:33,559 I never made you settle your Wet Mouth tab. 83 00:03:33,560 --> 00:03:35,000 Hmm... 84 00:03:36,800 --> 00:03:38,879 OK, look, I need this wig 85 00:03:38,880 --> 00:03:40,279 my friend Cher's been styling for me, 86 00:03:40,280 --> 00:03:42,399 but she's being a bitch and refusing to give me it. 87 00:03:42,400 --> 00:03:45,120 We can get you a wig. Yeah. We can? 88 00:03:48,600 --> 00:03:50,719 Oh, God. Sorry. 89 00:03:50,720 --> 00:03:53,359 I just totally disrupted your flow. 90 00:03:53,360 --> 00:03:55,359 God, what a loser. 91 00:03:55,360 --> 00:03:59,879 No. I'm sorry. We're, um... We're being a bit... It's just... 92 00:03:59,880 --> 00:04:02,239 This is kind of a dream of mine. 93 00:04:02,240 --> 00:04:03,720 An old dream, but... 94 00:04:04,960 --> 00:04:07,879 We have to honour old dreams to make space for new ones. 95 00:04:07,880 --> 00:04:10,359 That's beautiful, that. 96 00:04:10,360 --> 00:04:11,719 I know we had other plans today, 97 00:04:11,720 --> 00:04:13,639 and I was going to start looking for a job... 98 00:04:13,640 --> 00:04:17,120 Now, listen, the only plan that matters is the universe's. 99 00:04:19,840 --> 00:04:22,519 Send us the address. All right. 100 00:04:22,520 --> 00:04:26,079 Watch out, though. Cher can be... how you say... 101 00:04:26,080 --> 00:04:27,639 ...a cunt. 102 00:04:27,640 --> 00:04:29,999 Mwah. Mwah. I'll need it by eight. 103 00:04:30,000 --> 00:04:32,159 If you're not there, I'll fist your dad. 104 00:04:32,160 --> 00:04:33,599 THEY SQUEAL 105 00:04:33,600 --> 00:04:36,519 Good luck with ours. You'll have to un-cremate them first. 106 00:04:36,520 --> 00:04:40,359 Oh, is... is... is your dad...? Yeah, yeah. Oh. 107 00:04:40,360 --> 00:04:42,240 He passed when I was 12. 108 00:04:43,520 --> 00:04:46,040 It's actually how we first connected. 109 00:04:47,520 --> 00:04:50,880 Aw, that's so... lovely. 110 00:04:52,440 --> 00:04:54,399 Are you sure we can't just get the Tube? 111 00:04:54,400 --> 00:04:55,799 This place is in, like, zone ten. 112 00:04:55,800 --> 00:04:57,559 I didn't even know that existed. Uber, then? 113 00:04:57,560 --> 00:04:59,439 You said it'd be 80 quid. That's mad. 114 00:04:59,440 --> 00:05:01,879 Will keeps a spare car key in this stupid key safe he has. 115 00:05:01,880 --> 00:05:03,639 We don't even need to knock on the door. 116 00:05:03,640 --> 00:05:05,359 You don't wanna give him a heads-up? 117 00:05:05,360 --> 00:05:07,079 Just in case he thinks it's been stolen. 118 00:05:07,080 --> 00:05:10,279 Like stolen by a stranger rather than a close friend? 119 00:05:10,280 --> 00:05:12,560 He won't care. Oh. 120 00:05:21,680 --> 00:05:23,399 So... 121 00:05:23,400 --> 00:05:25,319 You are a light worker? 122 00:05:25,320 --> 00:05:27,119 I am. 123 00:05:27,120 --> 00:05:28,679 Which is what? Sorry, I don't know. 124 00:05:28,680 --> 00:05:30,319 Oh, yeah. 125 00:05:30,320 --> 00:05:33,759 It basically means that I have been put on this Earth 126 00:05:33,760 --> 00:05:36,479 to spread light and eradicate darkness. 127 00:05:36,480 --> 00:05:38,959 Oh, wow. OK. Yeah. 128 00:05:38,960 --> 00:05:40,079 Like Batman? 129 00:05:40,080 --> 00:05:41,319 No. No. 130 00:05:41,320 --> 00:05:42,919 He's changed the code. 131 00:05:42,920 --> 00:05:44,839 Shit. I thought this was a slam dunk. 132 00:05:44,840 --> 00:05:46,519 OK, uh, well, 133 00:05:46,520 --> 00:05:49,039 this is how Patrick Swayze does it in Dirty Dancing. 134 00:05:49,040 --> 00:05:51,840 So we're just gonna get this here. Yes. 135 00:05:53,880 --> 00:05:55,679 Oh. Oh! 136 00:05:55,680 --> 00:05:57,999 I'm OK. It's just a little fall. 137 00:05:58,000 --> 00:06:00,519 Wait... Oh. OK. 138 00:06:00,520 --> 00:06:01,799 Right... 139 00:06:01,800 --> 00:06:03,359 SHE GRUNTS 140 00:06:03,360 --> 00:06:06,559 Um, just, like, shield your eyes and I'll... 141 00:06:06,560 --> 00:06:08,319 What are you doing? Whoa, whoa, whoa. 142 00:06:08,320 --> 00:06:10,759 Violence is never the answer, Maggie. 143 00:06:10,760 --> 00:06:13,719 No, it's not violence if it's against a car, is it? It's just like... 144 00:06:13,720 --> 00:06:15,399 ALARM BEEPS REPEATEDLY Ah! 145 00:06:15,400 --> 00:06:16,799 I didn't even smash anything! 146 00:06:16,800 --> 00:06:19,439 Excuse me. I'm afraid I have a weap... 147 00:06:19,440 --> 00:06:22,480 ALARM CONTINUES 148 00:06:24,080 --> 00:06:26,079 I would love it if that could stop! 149 00:06:26,080 --> 00:06:27,439 Oh... 150 00:06:27,440 --> 00:06:29,119 Sorry. 151 00:06:29,120 --> 00:06:30,479 ALARM STOPS 152 00:06:30,480 --> 00:06:33,599 You're... You're back. 153 00:06:33,600 --> 00:06:35,519 Only just. Yesterday, actually. 154 00:06:35,520 --> 00:06:37,919 But I've been e-mailing you for a year. 155 00:06:37,920 --> 00:06:40,159 No, I'm off grid, out of the matrix. 156 00:06:40,160 --> 00:06:43,079 You don't have a phone? No. 157 00:06:43,080 --> 00:06:47,319 Oh. That's very, um, Amish chic of you. 158 00:06:47,320 --> 00:06:49,039 It's not Amish to disengage from something 159 00:06:49,040 --> 00:06:50,439 that's literally killing people. 160 00:06:50,440 --> 00:06:51,919 Phones are killing people? 161 00:06:51,920 --> 00:06:54,239 They're worse for you than smoking. 162 00:06:54,240 --> 00:06:56,159 Hi. I'm Whitney. 163 00:06:56,160 --> 00:06:59,399 And you... must be Will. 164 00:06:59,400 --> 00:07:02,039 Sorry, just back to the phone thing again. 165 00:07:02,040 --> 00:07:03,359 You have a phone? 166 00:07:03,360 --> 00:07:05,679 To serve my higher purpose 167 00:07:05,680 --> 00:07:07,439 of spreading light via social media. 168 00:07:07,440 --> 00:07:09,839 Otherwise, you know, I would throw this thing in the ocean, 169 00:07:09,840 --> 00:07:10,960 trust me. 170 00:07:12,720 --> 00:07:15,319 Sorry, were you breaking into my car? 171 00:07:15,320 --> 00:07:17,600 Could we borrow it? Just for the afternoon? 172 00:07:20,200 --> 00:07:22,840 Of course. Yeah, sure. 173 00:07:33,400 --> 00:07:35,479 I'd love it if we could talk. 174 00:07:35,480 --> 00:07:37,199 Maybe when you bring back the car? 175 00:07:37,200 --> 00:07:38,920 TYRES SCREECH 176 00:07:44,360 --> 00:07:45,800 INTERCOM BUZZES 177 00:07:49,160 --> 00:07:51,159 So we all hate Will now, then? 178 00:07:51,160 --> 00:07:53,839 I don't hate anybody. Hate is a poison. 179 00:07:53,840 --> 00:07:56,119 The friction between the old and the new 180 00:07:56,120 --> 00:07:57,799 can often feel uncomfortable. 181 00:07:57,800 --> 00:08:00,719 Well, then, maybe the new should smooth itself out a bit. 182 00:08:00,720 --> 00:08:02,799 Delivery or Jehovah's? What? 183 00:08:02,800 --> 00:08:05,559 Cos I've already had two Jehovah's up here this week, 184 00:08:05,560 --> 00:08:06,919 and I'm not being funny or nothing, 185 00:08:06,920 --> 00:08:08,399 but I don't think I'm for you. 186 00:08:08,400 --> 00:08:10,239 No, no, we're a friend of Toni's. 187 00:08:10,240 --> 00:08:12,560 Toni Anne Guy? We came here to get her wig. 188 00:08:14,960 --> 00:08:16,440 Maybe she's coming down? 189 00:08:17,480 --> 00:08:18,799 Uh, Cher, sorry, 190 00:08:18,800 --> 00:08:20,759 we're actually in a bit of a hurry, so if you could just... 191 00:08:20,760 --> 00:08:22,919 If you think you can intimidate me, 192 00:08:22,920 --> 00:08:24,359 you're fucking wrong. 193 00:08:24,360 --> 00:08:27,519 I've got a Taser in here that my cousin 3D-printed, 194 00:08:27,520 --> 00:08:29,639 and I know how to use it! 195 00:08:29,640 --> 00:08:32,879 Stop throwing hairpins and just give us the wig. 196 00:08:32,880 --> 00:08:35,559 Did Toni tell you she's been shagging my stepdad? 197 00:08:35,560 --> 00:08:37,279 She's tore my family apart. 198 00:08:37,280 --> 00:08:39,120 Me mother's had to go inpatient. 199 00:08:41,040 --> 00:08:42,759 That's almost impossible to defend. 200 00:08:42,760 --> 00:08:44,999 Maybe if I try and talk to her one-on-one? 201 00:08:45,000 --> 00:08:46,559 Or I'd be happy to try. 202 00:08:46,560 --> 00:08:49,399 Um, no offence, Whitney, but I think you might be 203 00:08:49,400 --> 00:08:52,239 a bit too American for someone like Cher. 204 00:08:52,240 --> 00:08:55,359 Whitney should go. She's always so calm in the face of chaos. 205 00:08:55,360 --> 00:08:57,679 OK, well, she'll probably throw a hairdryer at you, but... 206 00:08:57,680 --> 00:09:00,439 Cher? My name's Whitney, 207 00:09:00,440 --> 00:09:01,759 and I'm a light worker 208 00:09:01,760 --> 00:09:05,039 specialising in interpersonal relationships. 209 00:09:05,040 --> 00:09:06,360 May I come in? 210 00:09:08,360 --> 00:09:09,679 INTERCOM BUZZES 211 00:09:09,680 --> 00:09:12,159 EDDIE LAUGHS 212 00:09:12,160 --> 00:09:13,839 One sec. 213 00:09:13,840 --> 00:09:16,160 DOOR CLOSES 214 00:09:20,560 --> 00:09:22,879 So, you were saying earlier you were looking for a job. 215 00:09:22,880 --> 00:09:24,479 What about your Wet Mouth money? 216 00:09:24,480 --> 00:09:26,439 I can't live off that for ever. 217 00:09:26,440 --> 00:09:28,320 Besides, I need to save that for... 218 00:09:29,880 --> 00:09:31,440 I need to save that money. 219 00:09:32,880 --> 00:09:35,039 Is Whitney looking for a job 220 00:09:35,040 --> 00:09:37,759 or does she make money off TikTok or...? 221 00:09:37,760 --> 00:09:39,599 I knew you'd hate her. No, I just... 222 00:09:39,600 --> 00:09:42,319 Look, I know she's kooky and different to you, 223 00:09:42,320 --> 00:09:44,839 and she might use words that you think are stupid, 224 00:09:44,840 --> 00:09:47,680 but Whitney has helped me so much. 225 00:09:48,680 --> 00:09:50,080 When we met, I, uh... 226 00:09:51,800 --> 00:09:54,919 I was in a really dark place. 227 00:09:54,920 --> 00:09:58,560 I was sat on a beach in Malibu and I... 228 00:10:03,120 --> 00:10:05,040 I'm lucky to have found her. 229 00:10:06,320 --> 00:10:08,400 We've basically spent every day together since. 230 00:10:09,520 --> 00:10:11,400 Well, then, I'm excited to get to know her better. 231 00:10:13,720 --> 00:10:17,879 All done. She's boxing up the wig for us. Oh, amazing. 232 00:10:17,880 --> 00:10:20,039 So once we're back at the apartment, 233 00:10:20,040 --> 00:10:22,519 I just need to start the sageing process straight away. 234 00:10:22,520 --> 00:10:25,399 Thanks, Cher. And sorry about your mum. 235 00:10:25,400 --> 00:10:28,399 Whitney's right. I need to let it go. 236 00:10:28,400 --> 00:10:32,679 Wow. Whitney, you are just so impressive. 237 00:10:32,680 --> 00:10:34,599 Personally, if Toni had called me a cunt, 238 00:10:34,600 --> 00:10:36,359 I would struggle to get past that, 239 00:10:36,360 --> 00:10:39,039 but with the power of light, I guess anything is possible. 240 00:10:39,040 --> 00:10:40,519 What? 241 00:10:40,520 --> 00:10:43,159 Oh, I'm... I'm so sorry. Did Whitney not say? 242 00:10:43,160 --> 00:10:44,719 Why would I? 243 00:10:44,720 --> 00:10:49,439 That stepdad-shagging rat had the gumption to call me a cunt? 244 00:10:49,440 --> 00:10:52,279 Cher, remember the grounding exercise I taught you? 245 00:10:52,280 --> 00:10:53,719 Oh, no. 246 00:10:53,720 --> 00:10:56,519 No, we don't need to be... Oh... 247 00:10:56,520 --> 00:10:57,959 Oh, no... 248 00:10:57,960 --> 00:10:59,639 Cher, please, that's not hygienic. 249 00:10:59,640 --> 00:11:01,839 No, no. OK, put the lighter down. Cher... 250 00:11:01,840 --> 00:11:04,320 ALL GASP 251 00:11:06,560 --> 00:11:08,319 No! Oh, God. 252 00:11:08,320 --> 00:11:10,120 Have some of that. ALL SCREAM 253 00:11:11,800 --> 00:11:12,840 Oh... 254 00:11:22,760 --> 00:11:24,640 Crazy he did that. 255 00:11:37,480 --> 00:11:39,640 I'm so sorry, you guys. 256 00:11:41,400 --> 00:11:44,480 I just assumed Whitney had told Cher had the full truth, so... 257 00:11:47,080 --> 00:11:49,640 I'm such an idiot. So no Barbie and Skipper. 258 00:11:51,480 --> 00:11:55,359 Oh, no. I'll get us in. 259 00:11:55,360 --> 00:11:57,639 How? Those tickets are like gold dust. 260 00:11:57,640 --> 00:12:00,399 It's Prince at the Roundhouse all over again. 261 00:12:00,400 --> 00:12:05,239 Yeah, I've... I've many options, but, um, 262 00:12:05,240 --> 00:12:08,279 first, I should probably just call my agent. 263 00:12:08,280 --> 00:12:10,439 Vanessa? Are you still with her? 264 00:12:10,440 --> 00:12:13,519 Oh, right. Yeah. After that dinner party. 265 00:12:13,520 --> 00:12:15,600 Yeah. Eddie told me all about it. 266 00:12:16,800 --> 00:12:18,439 Yeah. No, things are great. 267 00:12:18,440 --> 00:12:21,279 Actually my new play has been shortlisted for an award, so... 268 00:12:21,280 --> 00:12:23,599 Really? Like, a big one? 269 00:12:23,600 --> 00:12:26,359 Yeah, like the biggest, actually, 270 00:12:26,360 --> 00:12:28,840 I've never even been longlisted before, so... 271 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 Congratulations. Thanks. 272 00:12:33,520 --> 00:12:35,040 I'll just... 273 00:12:37,400 --> 00:12:39,359 LINE RINGS 274 00:12:39,360 --> 00:12:41,759 Hello. Maggie? 275 00:12:41,760 --> 00:12:44,399 I'm sorry, but this graveyard has terrible reception. 276 00:12:44,400 --> 00:12:45,519 Vanessa, hi. 277 00:12:45,520 --> 00:12:47,599 Um, I'm just wondering if you could help me out. 278 00:12:47,600 --> 00:12:49,159 I'm trying to get tickets to this thing tonight. 279 00:12:49,160 --> 00:12:52,799 OK. Yeah, um, it's a drag show, 280 00:12:52,800 --> 00:12:54,120 and, um... 281 00:12:56,240 --> 00:12:59,240 I don't know if you know anyone who works in that area or... 282 00:13:02,600 --> 00:13:04,039 Sorry, Maggie, I couldn't hear you. 283 00:13:04,040 --> 00:13:06,279 There are people nearby grieving loudly. 284 00:13:06,280 --> 00:13:07,839 Did you say a drag show? LOUD CRYING 285 00:13:07,840 --> 00:13:10,319 Like a gay thing? Yes. Very gay. 286 00:13:10,320 --> 00:13:12,279 Rupert could probably help. 287 00:13:12,280 --> 00:13:13,919 Rupert? Rupert Everett. 288 00:13:13,920 --> 00:13:15,159 He's an old friend. 289 00:13:15,160 --> 00:13:17,799 He'll be at the Manderley Club from six, 290 00:13:17,800 --> 00:13:20,359 if you wanna go and ask him. He doesn't take calls. 291 00:13:20,360 --> 00:13:22,239 Yeah, yeah, I know... I know it well. 292 00:13:22,240 --> 00:13:25,599 I'd come with you, but Hilary Mantel snuck a clause into her contract 293 00:13:25,600 --> 00:13:28,919 that I had to polish her gravestone once a month after her death. 294 00:13:28,920 --> 00:13:30,159 I'll send you the address. 295 00:13:30,160 --> 00:13:32,400 Oh, thank you so much, Vanessa. 296 00:13:35,920 --> 00:13:37,639 Done and done. 297 00:13:37,640 --> 00:13:39,599 We just need to go and schmooze Rupert Everett 298 00:13:39,600 --> 00:13:41,159 and we'll be all gravy. 299 00:13:41,160 --> 00:13:43,039 Rupert Everett? Cool. SHE GIGGLES 300 00:13:43,040 --> 00:13:45,119 That is cool. 301 00:13:45,120 --> 00:13:46,279 We can go get changed at mine 302 00:13:46,280 --> 00:13:48,039 and then head over to the Manderley Club. 303 00:13:48,040 --> 00:13:51,719 Oh. We actually should go back to our apartment 304 00:13:51,720 --> 00:13:54,439 because we kind of need to get settled and, 305 00:13:54,440 --> 00:13:56,839 like, freshen up. That's true. 306 00:13:56,840 --> 00:14:00,160 But we could meet you at this Peg place later. 307 00:14:01,480 --> 00:14:03,119 Right, Maggie? 308 00:14:03,120 --> 00:14:04,799 You don't need us, do you? 309 00:14:04,800 --> 00:14:06,039 Of course. 310 00:14:06,040 --> 00:14:07,720 I'll handle Rupert. 311 00:14:10,960 --> 00:14:12,440 Oh, sorry. 312 00:14:15,920 --> 00:14:17,279 ♪ Guess who back in the house 313 00:14:17,280 --> 00:14:18,839 ♪ Heels click-clackin' about 314 00:14:18,840 --> 00:14:20,519 ♪ Five, fresh, feminine, style to 11 315 00:14:20,520 --> 00:14:22,639 ♪ I'm divine, so heavenly Gentleman sweatin' 316 00:14:22,640 --> 00:14:23,959 {\an8}♪ It's dimes across the board, no doubt 317 00:14:23,960 --> 00:14:25,039 {\an8}♪ Body like wow! 318 00:14:25,040 --> 00:14:26,559 ♪ Pussy 'bout to end this drought 319 00:14:26,560 --> 00:14:28,319 ♪ Titties so plentiful, fish queen Jezebel 320 00:14:28,320 --> 00:14:29,719 ♪ Should be criminal 321 00:14:29,720 --> 00:14:32,759 ♪ Don't make sense for a bitch to be this endowed... ♪ 322 00:14:32,760 --> 00:14:37,359 Ah. Hi. Uh, I'm, um... I'm Maggie Donovan. 323 00:14:37,360 --> 00:14:38,679 ♪ Now get your camera phone 324 00:14:38,680 --> 00:14:40,799 ♪ Cos in a minute I'm about to be on 325 00:14:40,800 --> 00:14:43,119 ♪ Here come that girl Oh, shit, what up? 326 00:14:43,120 --> 00:14:44,719 ♪ Give them twirl that's the bread and butter 327 00:14:44,720 --> 00:14:46,919 ♪ Clutch your pearls, she's the big shot caller 328 00:14:46,920 --> 00:14:49,199 ♪ Get-get run over, over! ♪ 329 00:14:49,200 --> 00:14:50,280 Oh. I'm OK. Thanks. 330 00:14:51,360 --> 00:14:53,319 I am all set. 331 00:14:53,320 --> 00:14:56,439 Oh, that'll be Maggie. Thank goodness you're here. 332 00:14:56,440 --> 00:14:59,079 Oh, here I am. Darling, they've arrived. 333 00:14:59,080 --> 00:15:00,560 Ah... 334 00:15:01,600 --> 00:15:04,679 You must be Maggie. Hi! 335 00:15:04,680 --> 00:15:08,439 You know, when Vanessa said she was sending you over, 336 00:15:08,440 --> 00:15:13,079 I thought, "Finally! Somebody cares about me." 337 00:15:13,080 --> 00:15:14,839 LAUGHS NERVOUSLY 338 00:15:14,840 --> 00:15:16,199 Ooh! 339 00:15:16,200 --> 00:15:18,799 Now, ahem, you're a little bit, uh... 340 00:15:18,800 --> 00:15:20,799 ...little, though. 341 00:15:20,800 --> 00:15:23,319 I'll need to get the French maid's uniform altered. 342 00:15:23,320 --> 00:15:25,640 Don't start with that. Oh, exsqueeze me, darling... 343 00:15:27,080 --> 00:15:29,879 ...for trying to inject some glamour into the proceedings. 344 00:15:29,880 --> 00:15:31,039 Darling, behave. 345 00:15:31,040 --> 00:15:32,919 This is your third assistant this month. 346 00:15:32,920 --> 00:15:35,079 What? No, no. Sorry. No, no. 347 00:15:35,080 --> 00:15:36,959 I'm... I'm actually a playwright. 348 00:15:36,960 --> 00:15:39,119 Oh, yes, darling, that's what they all say. 349 00:15:39,120 --> 00:15:40,799 The last one didn't like the costume either. 350 00:15:40,800 --> 00:15:44,919 You know, you just can't get the staff. 351 00:15:44,920 --> 00:15:46,999 No, no, seriously. No, I'm just here to see 352 00:15:47,000 --> 00:15:51,279 if you can help me to get tickets for this thing tonight. 353 00:15:51,280 --> 00:15:52,919 SHE LAUGHS NERVOUSLY 354 00:15:52,920 --> 00:15:56,159 You know, it's a teensy little bit early 355 00:15:56,160 --> 00:15:58,079 to be asking for favours, darling, 356 00:15:58,080 --> 00:16:00,119 but I admire your spunk. 357 00:16:00,120 --> 00:16:02,400 Oh. Come on, let's go and get a martini. 358 00:16:05,280 --> 00:16:08,519 You know, I'm not a bad boss, Mandy, 359 00:16:08,520 --> 00:16:12,319 despite what the various court filings may say. 360 00:16:12,320 --> 00:16:14,839 I'm simply a world-renowned actor 361 00:16:14,840 --> 00:16:17,719 with a taste for the finer things in life. 362 00:16:17,720 --> 00:16:19,479 Is that a crime? 363 00:16:19,480 --> 00:16:20,960 PHONE VIBRATES Um... 364 00:16:24,920 --> 00:16:28,959 Now, I do ask that my silk items 365 00:16:28,960 --> 00:16:32,079 be handwashed by you in front of me. 366 00:16:32,080 --> 00:16:33,439 I love to watch. 367 00:16:33,440 --> 00:16:35,120 Look, I am not actually your... 368 00:16:36,600 --> 00:16:40,239 ...average assistant. No, I'm so much more. 369 00:16:40,240 --> 00:16:43,759 HE GASPS You're a perineal masseuse? 370 00:16:43,760 --> 00:16:47,239 Sure, um, but I also am just really on top of your schedule. 371 00:16:47,240 --> 00:16:50,079 In fact, you happen to have an appearance at Peg tonight, 372 00:16:50,080 --> 00:16:51,359 so we'd better get going. 373 00:16:51,360 --> 00:16:53,359 An appearance at Peg? 374 00:16:53,360 --> 00:16:54,719 What's Peg? 375 00:16:54,720 --> 00:16:56,559 Oh, it's a really cool gay club. 376 00:16:56,560 --> 00:16:58,599 You will be introducing two drag queens at their show. 377 00:16:58,600 --> 00:17:00,079 Why the tit would I be doing that? 378 00:17:00,080 --> 00:17:01,479 I don't do appearances. 379 00:17:01,480 --> 00:17:03,199 I'm Rupert fucking Everett, darling. 380 00:17:03,200 --> 00:17:04,999 The fee... 381 00:17:05,000 --> 00:17:07,239 ..is astronomical. 382 00:17:07,240 --> 00:17:10,239 Oh. BOTH CHUCKLE 383 00:17:10,240 --> 00:17:13,720 Why didn't you say so before? Oh... Oh! 384 00:17:14,720 --> 00:17:15,919 He's fine. 385 00:17:15,920 --> 00:17:18,079 Very good. Uppsie! 386 00:17:18,080 --> 00:17:20,159 MUSIC POUNDS 387 00:17:20,160 --> 00:17:22,200 EXCITED CHATTER 388 00:17:26,400 --> 00:17:28,359 HE GROANS OK... 389 00:17:28,360 --> 00:17:30,079 HE LAUGHS 390 00:17:30,080 --> 00:17:32,399 What light through yonder window breaks? 391 00:17:32,400 --> 00:17:34,200 Yes, Romeo. Let's go. 392 00:17:35,400 --> 00:17:37,439 Oh... We are here. 393 00:17:37,440 --> 00:17:40,319 Oh, my God! Bitch! Oh, hi. 394 00:17:40,320 --> 00:17:42,319 HE GROWLS 395 00:17:42,320 --> 00:17:44,239 Hey. Wonderful. 396 00:17:44,240 --> 00:17:47,079 Is this your dealer? Darling, do you have any Adderall? 397 00:17:47,080 --> 00:17:48,799 SHE LAUGHS 398 00:17:48,800 --> 00:17:50,319 He's kidding! He's kidding! 399 00:17:50,320 --> 00:17:52,039 I think we should just head in. 400 00:17:52,040 --> 00:17:54,959 Oh, my God, there you are. Cutting it a bit fine, babes. 401 00:17:54,960 --> 00:17:56,719 Where's the wig? 402 00:17:56,720 --> 00:17:59,319 Well, hello... Hello! 403 00:17:59,320 --> 00:18:01,159 Sorry, Toni, Cher wouldn't give it to us. 404 00:18:01,160 --> 00:18:03,439 She was just being very difficult. 405 00:18:03,440 --> 00:18:05,359 That little bitch. 406 00:18:05,360 --> 00:18:06,999 I am sorry. I have to escort Rupert inside. 407 00:18:07,000 --> 00:18:08,439 He can't be out here with the crowds. 408 00:18:08,440 --> 00:18:11,319 The fucking neck of you, Cher Fryer. 409 00:18:11,320 --> 00:18:13,599 Shouldn't we...? It'll be fine. Hi. 410 00:18:13,600 --> 00:18:15,559 We just have a VIP with us if we could just... 411 00:18:15,560 --> 00:18:18,079 Name? So we are not on the list, 412 00:18:18,080 --> 00:18:20,359 but I just know that Barbie and Skipper 413 00:18:20,360 --> 00:18:22,519 would want a gay icon of this calibre in the audience. 414 00:18:22,520 --> 00:18:25,559 Will somebody please give me a fucking upper? 415 00:18:25,560 --> 00:18:27,759 Are you joking? It really is him. 416 00:18:27,760 --> 00:18:29,159 But, please, just, like, be cool. 417 00:18:29,160 --> 00:18:31,719 What have I told you about coming back here? 418 00:18:31,720 --> 00:18:33,079 Daddy needs his uppies. 419 00:18:33,080 --> 00:18:35,199 Oh, get him out of here before I call the police. 420 00:18:35,200 --> 00:18:36,399 Police? No. I think you are mistaken. 421 00:18:36,400 --> 00:18:38,599 This man's been terrorising us for years. 422 00:18:38,600 --> 00:18:41,759 He's the reason that Stabber's got complex PTSD. 423 00:18:41,760 --> 00:18:44,679 You're in violation of about ten restraining orders, 424 00:18:44,680 --> 00:18:46,399 you utter fuckhead! 425 00:18:46,400 --> 00:18:50,079 Code Dahmer, I repeat, Code Dahmer at the front door. 426 00:18:50,080 --> 00:18:52,159 Code Dahmer? Oh, my God. 427 00:18:52,160 --> 00:18:54,399 You set my fucking wig on fire. 428 00:18:54,400 --> 00:18:56,119 Yeah. And I'd do it again, 429 00:18:56,120 --> 00:19:00,199 because no-one calls Cher Fryer a cunt and gets away with it! 430 00:19:00,200 --> 00:19:02,919 Why did you tell her that, you bellend?! 431 00:19:02,920 --> 00:19:06,879 This is why everybody hates straight people. 432 00:19:06,880 --> 00:19:08,239 Straight-ish. 433 00:19:08,240 --> 00:19:09,879 She's not coming in. No shit. 434 00:19:09,880 --> 00:19:13,120 Fuck off, babes, and stay fucked off. 435 00:19:18,840 --> 00:19:21,039 Ryan? Oh, my God. 436 00:19:21,040 --> 00:19:23,920 Ryan. Oh, my God, you have to help us get in. We were... 437 00:19:26,680 --> 00:19:28,360 SHE SIGHS 438 00:19:29,840 --> 00:19:32,719 We are too old for this, Maggie. 439 00:19:32,720 --> 00:19:34,599 Today was insane, 440 00:19:34,600 --> 00:19:37,559 but this is not who I am any more, I promise. 441 00:19:37,560 --> 00:19:40,360 I have changed, you will see. I...I will show you. 442 00:19:42,360 --> 00:19:43,880 I think I can help. 443 00:19:45,600 --> 00:19:47,039 What? 444 00:19:47,040 --> 00:19:49,599 Well, I didn't want to say anything, 445 00:19:49,600 --> 00:19:53,520 but I thought, you know, maybe we'd need a plan C. 446 00:19:54,680 --> 00:19:57,439 So I reached out to my online community, 447 00:19:57,440 --> 00:19:59,599 and the universe provided me 448 00:19:59,600 --> 00:20:04,119 with a DM from a guy whose mom owns this whole club. 449 00:20:04,120 --> 00:20:05,839 Look, there is no way. 450 00:20:05,840 --> 00:20:08,079 That is some weirdo in his basement looking for attention. 451 00:20:08,080 --> 00:20:10,800 No, I think that's him now. Eddie! 452 00:20:11,800 --> 00:20:15,639 Eddie! HE SOBS 453 00:20:15,640 --> 00:20:17,159 Oh... You! 454 00:20:17,160 --> 00:20:18,719 You... Oh... 455 00:20:18,720 --> 00:20:20,199 It's really you. 456 00:20:20,200 --> 00:20:22,439 I've been looking for you everywhere. 457 00:20:22,440 --> 00:20:25,039 I mean, not physically, but on Instagram. 458 00:20:25,040 --> 00:20:27,599 Oh, my God, this is fate. 459 00:20:27,600 --> 00:20:28,799 Wait. 460 00:20:28,800 --> 00:20:31,200 You know each other? 461 00:20:32,920 --> 00:20:36,599 I saw something like this in your soul contract, remember? 462 00:20:36,600 --> 00:20:40,759 A cherished old friend would return to your life. 463 00:20:40,760 --> 00:20:43,679 Yeah, I had no idea it would be Krent. 464 00:20:43,680 --> 00:20:45,439 Listen, can you start Monday? 465 00:20:45,440 --> 00:20:47,159 What? Oh, my God. 466 00:20:47,160 --> 00:20:49,039 Look at me, getting ahead of myself. 467 00:20:49,040 --> 00:20:50,919 I'm just so excited about this good luck. 468 00:20:50,920 --> 00:20:52,560 It's pre-ordained. It is! 469 00:20:53,680 --> 00:20:55,200 It is. I love that. 470 00:20:56,280 --> 00:20:58,999 I love you. Oh, sorry. We just did a bump. 471 00:20:59,000 --> 00:21:01,359 Anyway, Mummy just bought Walthamstow 472 00:21:01,360 --> 00:21:04,159 and gave me a building, so I'm opening a bar, 473 00:21:04,160 --> 00:21:05,999 and you get to manage it. 474 00:21:06,000 --> 00:21:07,719 Eddie! 475 00:21:07,720 --> 00:21:10,000 Oh, my goddess! Sorry. 476 00:21:11,280 --> 00:21:13,759 Finding Eddie a job was our next step. 477 00:21:13,760 --> 00:21:16,400 Oh, amazing. Let's go inside and talk business. 478 00:21:18,280 --> 00:21:23,480 Eddie, this is such a blessing from the universe. 479 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 No. 480 00:21:28,320 --> 00:21:30,199 OK. OK? 481 00:21:30,200 --> 00:21:33,079 Yeah, sure. I knew you'd say yes. 482 00:21:33,080 --> 00:21:36,439 OK. Come with me. Oh... Hey, guys, this is Eddie, 483 00:21:36,440 --> 00:21:38,040 my working-class friend. 484 00:21:39,400 --> 00:21:42,159 Come on, come on. You too, Mags. 485 00:21:42,160 --> 00:21:44,400 MUSIC POUNDS 486 00:21:54,400 --> 00:21:57,840 LOUD DANCE MUSIC 487 00:22:03,400 --> 00:22:06,279 Hello? Hey, Maggie. Sorry. It's... 488 00:22:06,280 --> 00:22:07,639 This isn't Will, is it? 489 00:22:07,640 --> 00:22:10,999 I blocked you years ago. Oh, well, I got a new number. 490 00:22:11,000 --> 00:22:13,320 Look, don't hang up. It's about Whitney. 491 00:22:14,680 --> 00:22:16,679 What about her? Eddie sent me a few texts 492 00:22:16,680 --> 00:22:20,079 when she first got to LA and then went completely AWOL. 493 00:22:20,080 --> 00:22:23,399 Not a peep since then. And now she reappears 494 00:22:23,400 --> 00:22:27,039 with this spiritual guru/influencer. 495 00:22:27,040 --> 00:22:29,999 Something feels off. 496 00:22:30,000 --> 00:22:33,279 OK, well, you're a nerd. 497 00:22:33,280 --> 00:22:36,679 Do some research, dig up some dirt or something. 498 00:22:36,680 --> 00:22:38,439 I can do that. 499 00:22:38,440 --> 00:22:40,919 Piss off, princess, we're having a party. 500 00:22:40,920 --> 00:22:43,160 GLASS SMASHES 501 00:22:45,440 --> 00:22:47,999 Hmm. Suit yourself, sulky tits. 502 00:22:48,000 --> 00:22:49,720 SNORTS 503 00:22:57,040 --> 00:23:00,000 MUSIC BLARES 504 00:23:06,040 --> 00:23:07,319 GLASS SMASHES 505 00:23:07,320 --> 00:23:09,039 RUPERT GUFFAWS 506 00:23:09,040 --> 00:23:10,520 Here we go! 507 00:23:11,960 --> 00:23:16,079 {\an8}♪ When you're alone and you cannot stop 508 00:23:16,080 --> 00:23:19,480 {\an8}♪ Under control with the lights off 509 00:23:23,080 --> 00:23:27,719 {\an8}♪ Hold me close, you're not electrical 510 00:23:27,720 --> 00:23:31,039 {\an8}♪ Can you feel the music on your skin? 511 00:23:31,040 --> 00:23:34,039 {\an8}♪ Are you getting lost in the static? ♪ 512 00:23:34,040 --> 00:23:35,920 Set your body free. 37105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.