All language subtitles for Beast (2026)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,249 --> 00:00:46,252 (CROWD CHEERING FAINTLY) 2 00:00:51,957 --> 00:00:53,959 (BELL CLANGING) 3 00:00:54,693 --> 00:00:57,029 (CROWD CHEERING) 4 00:01:04,470 --> 00:01:06,305 SAMMY: Okay, okay. This the last one? 5 00:01:06,872 --> 00:01:08,006 We're all good? 6 00:01:08,106 --> 00:01:09,842 -(IN THAI) Thank you. -Good luck! 7 00:01:11,677 --> 00:01:13,546 (IN ENGLISH) Bad luck, Josh. 8 00:01:14,112 --> 00:01:15,281 Thanks, Sammy. 9 00:01:16,382 --> 00:01:18,016 (CROWD CHEERING) 10 00:01:18,116 --> 00:01:19,218 -Sammy! -Hey, Marty. 11 00:01:19,318 --> 00:01:20,286 Did you catch my win out there? 12 00:01:20,386 --> 00:01:21,587 I did, man. It was beautiful. 13 00:01:21,687 --> 00:01:22,688 -Beautiful. -Thank you. Thank you. 14 00:01:22,788 --> 00:01:23,889 Bit of poetry, man. 15 00:01:23,989 --> 00:01:25,958 -I'mma come train with you. -Always welcome. 16 00:01:27,226 --> 00:01:29,094 (RAP MUSIC PLAYING) 17 00:01:29,194 --> 00:01:31,264 SAMMY: The fuck is... Oi! 18 00:01:31,364 --> 00:01:33,899 What the fuck's going on here? Clear the room! 19 00:01:33,999 --> 00:01:36,669 Malon, you should show more respect to your brother. 20 00:01:37,670 --> 00:01:38,837 Come on! 21 00:01:40,406 --> 00:01:42,241 MAN 1: Come on, let's go. Let's go! 22 00:01:42,341 --> 00:01:43,309 Fuck off! 23 00:01:43,409 --> 00:01:44,977 (MUSIC STOPS) 24 00:01:45,077 --> 00:01:48,046 -MAN 2: Now! -(PATTON COUGHING, RETCHING) 25 00:01:49,982 --> 00:01:51,684 (PANTING) 26 00:01:57,756 --> 00:02:00,158 (PATTON RETCHING) 27 00:02:04,730 --> 00:02:05,731 All good? 28 00:02:06,899 --> 00:02:07,900 PATTON: Mmm. 29 00:02:09,568 --> 00:02:10,669 Here we go. 30 00:02:17,776 --> 00:02:19,011 I got a couple of things I wanna say, 31 00:02:19,111 --> 00:02:20,913 so I'll talk, you listen, okay? 32 00:02:24,383 --> 00:02:25,951 One Championships, huh? 33 00:02:26,552 --> 00:02:28,120 Here we are. 34 00:02:28,220 --> 00:02:30,856 Best of the best. Top of the mountain. 35 00:02:30,956 --> 00:02:32,291 I'll tell you something that I know 36 00:02:32,391 --> 00:02:33,826 is an absolute fuckin' fact. 37 00:02:33,926 --> 00:02:36,295 In this entire building, there's only two people 38 00:02:36,395 --> 00:02:38,631 that know you are gonna win this fight tonight. 39 00:02:38,731 --> 00:02:41,467 There's you and there's me. 40 00:02:41,567 --> 00:02:42,868 Everybody else is on the other bloke. 41 00:02:42,968 --> 00:02:44,303 He's bigger, he's faster, he's stronger. 42 00:02:44,403 --> 00:02:46,372 That's what they think and that's what he thinks. 43 00:02:46,472 --> 00:02:47,706 And he's gonna think that 44 00:02:47,806 --> 00:02:49,308 until you punch him in the face, 45 00:02:49,408 --> 00:02:51,677 then he's gonna realize he is the obstacle 46 00:02:51,777 --> 00:02:54,980 that stands between you and what you deserve. 47 00:02:56,482 --> 00:02:58,050 The hard work is done. 48 00:02:59,418 --> 00:03:02,120 Now comes the fun. 49 00:03:02,220 --> 00:03:04,490 -Why do we train so hard? -So I can breathe. 50 00:03:04,590 --> 00:03:06,158 -Why do you need to breathe? -So I can think. 51 00:03:06,258 --> 00:03:07,793 -Why? -So I can win. 52 00:03:07,893 --> 00:03:08,894 Say it. 53 00:03:09,895 --> 00:03:11,330 If I can breathe, I can think. 54 00:03:11,430 --> 00:03:13,799 -If I can think, I can win. -Say it! 55 00:03:13,899 --> 00:03:15,200 If I can breathe, I can think! 56 00:03:15,300 --> 00:03:17,836 -If I can think, I can win! -Come to me. Hands! 57 00:03:17,936 --> 00:03:20,806 If I can breathe, I can think. If I can think, I can win! 58 00:03:20,906 --> 00:03:22,007 -If I can breathe... -Push. 59 00:03:22,107 --> 00:03:24,242 ...I can think. If I can think, I can win! 60 00:03:24,343 --> 00:03:25,911 -If I can breathe! 61 00:03:26,011 --> 00:03:27,413 -I can think! 62 00:03:27,513 --> 00:03:29,081 -If I can think! -If I can think, 63 00:03:29,181 --> 00:03:31,350 then I can win! 64 00:03:31,450 --> 00:03:33,419 That's the way, that's the way, boy. 65 00:03:33,519 --> 00:03:35,388 Come on, what's the fight plan? 66 00:03:35,488 --> 00:03:37,856 (PANTING) Punch the cunt in the face. 67 00:03:37,956 --> 00:03:40,025 It's a good plan. 68 00:03:40,125 --> 00:03:42,595 All right, here we come! Here we come. 69 00:03:42,695 --> 00:03:44,530 (PATTON YELLS) 70 00:03:45,631 --> 00:03:47,165 MALON: Let's go, brother! 71 00:03:47,265 --> 00:03:48,434 The General! 72 00:03:50,268 --> 00:03:51,770 PATTON: This is our time, little brother. 73 00:03:51,870 --> 00:03:53,038 This is our time. 74 00:03:55,774 --> 00:03:57,576 Stay here, Malon. 75 00:03:57,676 --> 00:03:59,678 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 76 00:04:15,060 --> 00:04:17,362 (CROWD CHEERING) 77 00:04:23,135 --> 00:04:25,571 (PATTON YELLING) 78 00:04:28,240 --> 00:04:30,175 SKIPPER: Hands on the deck! 79 00:04:31,477 --> 00:04:33,045 Pull the bubbles in! 80 00:04:33,145 --> 00:04:34,913 (CREW YELLING) 81 00:04:35,013 --> 00:04:37,115 (THUNDER CRASHING) 82 00:04:37,215 --> 00:04:38,484 MAN: Got it! 83 00:04:38,584 --> 00:04:40,052 Traps up! 84 00:04:40,152 --> 00:04:41,554 -Get it up here! -Pull 'em in! 85 00:04:41,654 --> 00:04:42,888 (CAGE CLATTERS) 86 00:04:43,388 --> 00:04:45,791 New guy! 87 00:04:45,891 --> 00:04:48,594 Get your hand off your dick and straight up! 88 00:04:50,328 --> 00:04:52,665 Come on, get the fish inside there. 89 00:04:52,765 --> 00:04:54,399 -Get the bait! -Get back! 90 00:04:54,500 --> 00:04:55,768 (THUNDER CRASHING) 91 00:04:55,868 --> 00:04:57,970 New guy! Put it in! 92 00:04:58,070 --> 00:05:00,005 (CREW YELLING) 93 00:05:01,206 --> 00:05:02,841 (WATER SPLASHING) 94 00:05:08,947 --> 00:05:10,783 (WIND WHOOSHING) 95 00:05:12,618 --> 00:05:15,187 (SHIP HORN BLOWING) 96 00:05:25,598 --> 00:05:27,533 That's the last of it, Skip. 97 00:05:27,633 --> 00:05:29,835 -How did we do? -What do you think, Sherlock? 98 00:05:29,935 --> 00:05:32,370 Fuckin' shit house, under quota again. 99 00:05:32,471 --> 00:05:34,673 Here you go, Tweedledee and Tweedledum. 100 00:05:34,773 --> 00:05:36,542 (PAPER RUSTLING) 101 00:05:36,642 --> 00:05:38,443 (SHIP HORN BLOWING) 102 00:05:38,544 --> 00:05:41,213 It's 400 bucks for a whole week of busting our ass. 103 00:05:41,313 --> 00:05:44,550 If I don't get paid, you don't get paid. 104 00:05:44,650 --> 00:05:45,718 That's fishing. 105 00:05:45,818 --> 00:05:48,320 -(PATTON SCOFFS) -I've only got 200. 106 00:05:48,420 --> 00:05:51,123 Great, you can fucking count, you big dildo. 107 00:05:51,223 --> 00:05:53,659 You lost the bloody trap again, boofhead. 108 00:05:53,759 --> 00:05:56,361 He didn't lose the trap, the rope snapped. 109 00:05:56,461 --> 00:05:58,664 'Cause everything on this boat is old as shit. 110 00:05:58,764 --> 00:06:00,398 That's not his fault. 111 00:06:00,499 --> 00:06:02,801 You mind your tongue, deckie, I'm Skipper. 112 00:06:02,901 --> 00:06:05,103 Huh? My boat, my rules. 113 00:06:06,271 --> 00:06:07,873 Get that through your thick head, 114 00:06:07,973 --> 00:06:09,474 if you want a fuckin' job. 115 00:06:10,643 --> 00:06:11,744 Tell you what, 116 00:06:11,844 --> 00:06:14,246 you're a bit of a Jonah, I reckon, old mate. 117 00:06:14,346 --> 00:06:16,214 Bad luck. 118 00:06:16,314 --> 00:06:17,750 Some blokes have bad luck follow 'em around. 119 00:06:17,850 --> 00:06:19,184 I think you're one of 'em. 120 00:06:22,955 --> 00:06:24,022 300 each. 121 00:06:25,824 --> 00:06:26,992 That's fair. 122 00:06:33,098 --> 00:06:36,168 Teamwork. I'll see you tomorrow, Neal. 123 00:06:37,302 --> 00:06:38,704 See you, mate. 124 00:06:48,113 --> 00:06:50,382 (BIRDS SCREECHING) 125 00:06:50,482 --> 00:06:53,218 (CAR ENGINE RUMBLING) 126 00:06:53,318 --> 00:06:56,154 (GENTLE BRIGHT MUSIC PLAYING) 127 00:06:58,223 --> 00:07:01,226 * Life's a casino * 128 00:07:02,360 --> 00:07:04,563 * I'm tellin' you * 129 00:07:06,965 --> 00:07:08,867 * And everybody's playin' * 130 00:07:08,967 --> 00:07:12,905 * Boys and girls Women, children, me, and you * 131 00:07:15,507 --> 00:07:17,242 * The dice are loaded * 132 00:07:19,211 --> 00:07:21,479 * And everything's fixed * 133 00:07:22,581 --> 00:07:23,582 * Yes * 134 00:07:24,917 --> 00:07:27,519 * Hope you're feelin' welcome * 135 00:07:28,921 --> 00:07:30,188 * To hard times * 136 00:07:30,889 --> 00:07:32,057 (INHALER HISSES) 137 00:07:33,358 --> 00:07:34,426 Hello! 138 00:07:35,027 --> 00:07:36,328 (DOOR CREAKS) 139 00:07:36,428 --> 00:07:38,063 -Daddy! -Hi, baby. 140 00:07:38,163 --> 00:07:39,264 -Hey. -Hey, guys. 141 00:07:39,364 --> 00:07:40,532 I'm sorry I'm so late. 142 00:07:41,233 --> 00:07:43,168 (SIGHS) Hi. 143 00:07:44,169 --> 00:07:45,838 -Mmm. -Surprise. 144 00:07:47,372 --> 00:07:48,774 Come here, chickadee. 145 00:07:48,874 --> 00:07:50,909 Oh, yes! 146 00:07:51,009 --> 00:07:52,645 What are you doing up so late? 147 00:07:52,745 --> 00:07:56,481 I, um, I spoke to Dr. Keller today. 148 00:07:56,581 --> 00:07:58,583 Maddie needs to see a specialist. 149 00:07:59,284 --> 00:08:01,754 Okay. It's okay. 150 00:08:02,788 --> 00:08:04,189 Hey, it's okay. 151 00:08:04,289 --> 00:08:05,624 LUCIANA: Oh, and other news. 152 00:08:05,724 --> 00:08:07,626 Your daughter's in big trouble, thanks to you. 153 00:08:07,726 --> 00:08:09,094 What, thanks to me? 154 00:08:09,194 --> 00:08:11,363 We were on our way home from school, 155 00:08:11,463 --> 00:08:13,699 some driver was honking at me. 156 00:08:13,799 --> 00:08:16,501 Maddie, do you wanna tell Daddy what you said? 157 00:08:16,601 --> 00:08:18,336 No, Mama, please, I don't wanna tell Daddy. 158 00:08:18,436 --> 00:08:20,338 Go on, tell him. Tell him what you said. 159 00:08:20,438 --> 00:08:21,674 Tell me. 160 00:08:21,774 --> 00:08:22,875 Stupid fuck wit. 161 00:08:26,578 --> 00:08:28,380 Oh, I didn't teach her that. 162 00:08:28,480 --> 00:08:29,982 -(CLICKS TONGUE) Really? -Mmm-mmm. 163 00:08:30,082 --> 00:08:31,383 LUCIANA: Well, who did then? 164 00:08:31,483 --> 00:08:33,318 -Oh. -Come on. 165 00:08:33,418 --> 00:08:35,220 Let's go brush those naughty words outta your mouth. 166 00:08:35,320 --> 00:08:36,722 PATTON: Hmm. MADDIE: Aw! 167 00:08:36,822 --> 00:08:38,556 -Say goodnight to your daddy. -MADDIE: Goodnight, Daddy. 168 00:08:38,657 --> 00:08:39,858 -Goodnight. -I love you. 169 00:08:39,958 --> 00:08:41,827 Oh, I love you so much. Thanks for waiting up. 170 00:08:41,927 --> 00:08:42,895 Sweet dreams. 171 00:08:42,995 --> 00:08:44,997 (SIGHS) I'll see you up there, okay? 172 00:08:48,767 --> 00:08:50,669 (PATTON GROANS) 173 00:08:50,769 --> 00:08:52,938 (CHUCKLES) We should wash your mouth out too. 174 00:08:54,339 --> 00:08:56,241 -Go on then. -(CHUCKLES) 175 00:08:58,343 --> 00:08:59,812 -You stink. -Oh, well. 176 00:09:00,578 --> 00:09:02,580 (BOTH LAUGH) 177 00:09:05,450 --> 00:09:06,852 (INSECTS CHIRPING) 178 00:09:06,952 --> 00:09:09,654 (TRAIN HORN BLOWING) 179 00:09:12,324 --> 00:09:13,625 (OBJECT CLATTERS) 180 00:09:14,626 --> 00:09:15,828 I need to tell you something. 181 00:09:15,928 --> 00:09:18,163 We can't afford a specialist right now, love. 182 00:09:19,664 --> 00:09:21,499 Rent's due Monday. 183 00:09:21,599 --> 00:09:23,101 Half those bills are already overdue 184 00:09:23,201 --> 00:09:26,438 and we haven't caught a fish in weeks. 185 00:09:26,538 --> 00:09:28,006 All the other boats, they're catchin' plenty, 186 00:09:28,106 --> 00:09:29,174 but not us, nah. 187 00:09:31,043 --> 00:09:32,745 Can't you jump on with them? 188 00:09:32,845 --> 00:09:34,947 No, I've asked around. It's not that easy. 189 00:09:36,815 --> 00:09:39,384 Okay. I can pick up more shifts at work. 190 00:09:43,455 --> 00:09:44,522 No. 191 00:09:45,858 --> 00:09:48,226 No, you gotta study, you got exams coming up. 192 00:09:48,727 --> 00:09:50,062 And Maddie, 193 00:09:51,063 --> 00:09:52,998 she's a full-time job right now. 194 00:09:55,033 --> 00:09:57,402 (SIGHS) Pat. 195 00:09:58,971 --> 00:10:00,038 Hey. 196 00:10:01,473 --> 00:10:02,540 Hey! 197 00:10:04,376 --> 00:10:05,710 We'll find a way. 198 00:10:08,914 --> 00:10:09,915 Yeah. 199 00:10:13,718 --> 00:10:15,253 I need to tell you something. 200 00:10:16,755 --> 00:10:17,756 Shoot. 201 00:10:21,393 --> 00:10:22,761 -(HAND SOFTLY TAPS) -(SIGHS) 202 00:10:29,634 --> 00:10:30,735 No? 203 00:10:34,940 --> 00:10:37,242 (CHUCKLES) Shit! 204 00:10:37,342 --> 00:10:38,643 Shit. (CHUCKLES) 205 00:10:38,743 --> 00:10:39,812 Good shit? 206 00:10:39,912 --> 00:10:41,579 (LAUGHS) Yes! 207 00:10:42,614 --> 00:10:45,150 -Yes, good shit. Come here. -(SIGHS) 208 00:10:45,250 --> 00:10:46,418 Oh, babe. 209 00:10:54,559 --> 00:10:57,562 (MACHINERY RUMBLING) 210 00:11:01,733 --> 00:11:02,935 Shit! 211 00:11:04,202 --> 00:11:07,139 Looks like we're working another week for free. 212 00:11:07,239 --> 00:11:09,707 This prick couldn't catch a fish to save his life. 213 00:11:09,808 --> 00:11:11,043 We should grow weed. 214 00:11:12,410 --> 00:11:13,378 PATTON: Weed? 215 00:11:13,478 --> 00:11:15,213 My cousin grows weed. 216 00:11:15,313 --> 00:11:16,781 He makes all kind of money. 217 00:11:16,882 --> 00:11:18,116 Oh, yeah? 218 00:11:19,251 --> 00:11:21,453 Yeah, he goes out to the state forest, 219 00:11:21,553 --> 00:11:23,155 throws the seed out, 220 00:11:23,255 --> 00:11:25,123 comes back five months later and picks it. 221 00:11:25,223 --> 00:11:27,325 He makes a couple hundred grand a year, tax-free. 222 00:11:27,425 --> 00:11:28,526 -Really? -Yeah. 223 00:11:28,626 --> 00:11:31,696 -Whereabouts is he? -He's out at Goulburn. 224 00:11:31,796 --> 00:11:33,131 Goulburn? 225 00:11:33,231 --> 00:11:34,933 There's a state forest in Goulburn? 226 00:11:35,567 --> 00:11:36,801 I don't know. 227 00:11:36,902 --> 00:11:38,136 That's where his jail is. 228 00:11:39,104 --> 00:11:40,072 He's in jail? 229 00:11:40,172 --> 00:11:41,739 -Yeah. -For what? 230 00:11:42,774 --> 00:11:44,009 Growing weed. 231 00:11:45,443 --> 00:11:47,112 (LAUGHS) 232 00:11:49,314 --> 00:11:51,950 Yeah, I don't reckon that's the right plan for me, mate. 233 00:11:53,418 --> 00:11:54,519 I got a family at home. 234 00:11:54,619 --> 00:11:56,188 I've got another one on the way. 235 00:11:56,288 --> 00:11:58,323 I don't think they want me in Goulburn. 236 00:11:58,423 --> 00:12:00,825 -NEAL: You having a baby? -Yeah. 237 00:12:00,926 --> 00:12:02,861 -(LAUGHS) I love babies! -Yeah? 238 00:12:02,961 --> 00:12:05,163 What, are you the happiest? That's the best news ever! 239 00:12:05,263 --> 00:12:08,100 -(BOTH LAUGHING) -SKIPPER: Oi, Shrek! 240 00:12:08,200 --> 00:12:10,602 Put princess down and fill up the bags! 241 00:12:10,702 --> 00:12:13,505 Sorry, Skip. It's Patton, he's having a baby! 242 00:12:13,605 --> 00:12:15,340 Great, just what the world needs. 243 00:12:15,440 --> 00:12:16,508 More fuck wits. 244 00:12:17,609 --> 00:12:20,378 Yeah, you'd know, Captain Fuck Wit. 245 00:12:23,381 --> 00:12:27,485 How fuckin' far can you swim? Fuckin' Jonah! 246 00:12:30,388 --> 00:12:31,689 (NEAL LAUGHS) 247 00:12:32,824 --> 00:12:34,292 Captain Fuck Wit. 248 00:12:34,392 --> 00:12:36,061 Yeah, fuck that, there's no fish again. 249 00:12:36,161 --> 00:12:37,762 Got fuckin' useless deckies, mate. 250 00:12:37,862 --> 00:12:40,365 Make "Dumber and Dumber" look like geniuses. (LAUGHS) 251 00:12:40,465 --> 00:12:41,699 MAN ON PHONE: The new bloke you got 252 00:12:41,799 --> 00:12:43,535 sounds like bad luck, hey? 253 00:12:43,635 --> 00:12:45,870 Yeah, he is bad luck. Hey! Hey, Patton! 254 00:12:47,205 --> 00:12:49,241 Captain Fuck Wit speaking. 255 00:12:49,341 --> 00:12:51,977 You take that fuckin' bad luck, you Jonah, 256 00:12:52,077 --> 00:12:53,411 and fuck off. 257 00:12:53,511 --> 00:12:54,579 You're fired. 258 00:12:57,082 --> 00:12:58,750 Did I fuckin' stu... stutter? 259 00:12:58,850 --> 00:13:00,718 You're fired, you snowflake. 260 00:13:00,818 --> 00:13:02,887 Say bye to your boyfriend. 261 00:13:02,988 --> 00:13:05,123 I bet your kid's going to be a fuck wit like you. 262 00:13:05,223 --> 00:13:06,791 Say hi to your... Hey! 263 00:13:06,891 --> 00:13:08,893 Hey! Not so fuckin' strong now, are ya? 264 00:13:08,994 --> 00:13:10,828 You take one more step, princess, 265 00:13:10,929 --> 00:13:14,599 and I'll light you up like a fuckin' bonfire! 266 00:13:14,699 --> 00:13:17,902 You couldn't catch a fish in a fish farm, you donkey. 267 00:13:18,003 --> 00:13:20,905 Get on your tricycle, you clown! (LAUGHS) 268 00:13:23,942 --> 00:13:25,110 Get back to work. 269 00:13:41,393 --> 00:13:42,394 Hey. 270 00:13:43,061 --> 00:13:44,062 Hey. 271 00:13:48,300 --> 00:13:49,901 -(SIGHS) -You good? 272 00:13:51,569 --> 00:13:52,637 Hmm. 273 00:13:53,805 --> 00:13:55,573 Yeah, I'm good. 274 00:13:59,978 --> 00:14:01,980 You gonna watch your brother's fight? 275 00:14:05,150 --> 00:14:06,484 I don't know. 276 00:14:07,819 --> 00:14:09,087 Maybe. 277 00:14:10,822 --> 00:14:13,525 Well, I'm gonna head to bed. I'm so tired. 278 00:14:13,625 --> 00:14:14,892 PATTON: Hmm. 279 00:14:21,433 --> 00:14:23,835 -I'll see you up there. 280 00:14:25,470 --> 00:14:26,971 -Goodnight. -Night. 281 00:14:34,179 --> 00:14:35,780 (PATTON SIGHS) 282 00:14:41,853 --> 00:14:44,156 COMMENTATOR: This has all the makings of a classic fight. 283 00:14:44,256 --> 00:14:46,691 Xavier Grau is at the top of his game. 284 00:14:46,791 --> 00:14:50,695 Right now, pound-for-pound, there is no one better. 285 00:14:50,795 --> 00:14:53,898 But Malon James is undefeated, 7-0. 286 00:14:53,998 --> 00:14:57,202 Now Malon looks good on paper, considering his record, 287 00:14:57,302 --> 00:14:59,504 but has he been challenged like he will be tonight? 288 00:14:59,604 --> 00:15:01,206 And to be honest, I don't think so. 289 00:15:01,306 --> 00:15:02,940 All right, gentlemen, we've been over the rules. 290 00:15:03,041 --> 00:15:05,710 Protect yourself at all times. Follow my instructions. 291 00:15:05,810 --> 00:15:08,813 We will keep it clean. Touch gloves, let's do this. 292 00:15:10,348 --> 00:15:13,585 Judge, judge, judge, and time. 293 00:15:13,685 --> 00:15:14,919 You ready? You ready? 294 00:15:15,019 --> 00:15:16,454 -Let's fight! -(BELL CLANGS) 295 00:15:19,991 --> 00:15:21,326 (BOTH GRUNTING) 296 00:15:23,495 --> 00:15:25,897 COMMENTATOR: That looked like it hurt him, Brian. 297 00:15:25,997 --> 00:15:28,733 BRIAN: Malon James is definitely the more active fighter. 298 00:15:28,833 --> 00:15:32,937 I get the sense though that it's Grau who is in control here. 299 00:15:33,037 --> 00:15:34,306 Check left! 300 00:15:34,406 --> 00:15:35,940 -MITCH: I agree, Brian. -Check right! 301 00:15:36,040 --> 00:15:38,610 I think we're seeing Grau allow Malon James 302 00:15:38,710 --> 00:15:40,278 the space to come forward, 303 00:15:40,378 --> 00:15:43,648 baiting him and waiting for him to commit. 304 00:15:43,748 --> 00:15:46,884 If Grau gets the chance to spring that trap, 305 00:15:46,984 --> 00:15:49,754 I don't think this fight goes the distance. 306 00:15:51,156 --> 00:15:52,557 (XAVIER YELLS) 307 00:15:52,657 --> 00:15:55,927 Oh, my God, Xavier makes his move! 308 00:15:56,027 --> 00:15:57,662 -(CROWD CHEERING) -Unbelievable! 309 00:15:57,762 --> 00:16:00,232 The crowd is losing their minds here. 310 00:16:00,332 --> 00:16:01,733 Move. 311 00:16:01,833 --> 00:16:03,635 Make space for yourself. 312 00:16:03,735 --> 00:16:04,902 No, no, distance, distance! 313 00:16:05,002 --> 00:16:07,672 Get back! Move, get outta there! 314 00:16:07,772 --> 00:16:09,073 (XAVIER YELLING) 315 00:16:09,174 --> 00:16:10,375 Get outta there! Move! 316 00:16:12,009 --> 00:16:13,611 No, no, no, no, no, no! Move, move! 317 00:16:14,746 --> 00:16:15,847 Get off the cage! 318 00:16:19,016 --> 00:16:20,084 Move! 319 00:16:24,856 --> 00:16:26,124 Let go! Let go! 320 00:16:26,224 --> 00:16:28,092 What the fuck was that? Get him off! 321 00:16:28,193 --> 00:16:30,595 MITCH: Malon James is out! 322 00:16:30,695 --> 00:16:33,765 Oh, my God, he is out cold. 323 00:16:33,865 --> 00:16:35,367 What a knockout! 324 00:16:35,467 --> 00:16:37,502 Let go! Let go! 325 00:16:37,602 --> 00:16:39,471 BRIAN: That was definitely an illegal hit. 326 00:16:39,571 --> 00:16:41,173 MITCH: What is Xavier doing? 327 00:16:41,273 --> 00:16:44,942 Xavier just hit Malon when the ref was waving him off. 328 00:16:45,042 --> 00:16:47,712 BRIAN: Oh, Mitch, the officials are definitely 329 00:16:47,812 --> 00:16:49,647 going to have to take a look at that one. 330 00:16:49,747 --> 00:16:53,117 But what an impressive knockout, regardless. 331 00:17:00,825 --> 00:17:01,826 PATTON: Nadine! 332 00:17:03,561 --> 00:17:04,562 Hey. 333 00:17:09,634 --> 00:17:11,569 NADINE: Sorry, Patton. 334 00:17:11,669 --> 00:17:13,137 I didn't know who to call. 335 00:17:13,238 --> 00:17:14,972 Oh, it was no problem. 336 00:17:15,072 --> 00:17:16,541 It's been so long, 337 00:17:16,641 --> 00:17:19,311 I wasn't even sure if you'd recognize me. 338 00:17:19,411 --> 00:17:20,745 Of course we do. 339 00:17:21,846 --> 00:17:23,415 I hope he's okay. 340 00:17:26,951 --> 00:17:29,721 Hey, Maddie. I'm your aunt, Nadine. 341 00:17:29,821 --> 00:17:32,224 Mummy! Need a wee-wee. 342 00:17:32,324 --> 00:17:34,659 Okay, honey. Um, we're gonna... 343 00:17:34,759 --> 00:17:36,428 Yeah. 344 00:17:36,528 --> 00:17:37,962 We'll be right back. 345 00:17:41,933 --> 00:17:43,801 How's he doing? Is he okay? 346 00:17:44,969 --> 00:17:47,405 -He's in a coma. -Oh. 347 00:17:47,505 --> 00:17:50,174 He's got a clot on his brain. 348 00:17:50,275 --> 00:17:51,776 He's with the doctors. 349 00:17:55,012 --> 00:17:57,349 It's all right, he's tough. 350 00:17:57,449 --> 00:18:00,352 He's tough, he'll, um, he'll be fine. 351 00:18:02,053 --> 00:18:03,821 I know you two haven't been talking. 352 00:18:06,324 --> 00:18:08,226 It's all right. We're still family. 353 00:18:26,511 --> 00:18:27,912 Mrs. James? 354 00:18:28,012 --> 00:18:30,948 My name is Gabriel Stone, I work with Xavier. 355 00:18:31,048 --> 00:18:33,217 We just wanted to express our sympathies. 356 00:18:33,318 --> 00:18:34,319 Thanks. 357 00:18:38,022 --> 00:18:39,190 Patton James? 358 00:18:40,592 --> 00:18:43,160 Gabriel Stone, Xavier Grau's manager. 359 00:18:43,261 --> 00:18:44,829 Yeah, I know who you are. 360 00:18:45,997 --> 00:18:47,499 Nadine, you want a coffee or something? 361 00:18:47,599 --> 00:18:48,766 I'm fine. Thanks, Pat. 362 00:18:50,167 --> 00:18:51,569 Excuse me. 363 00:18:55,239 --> 00:18:56,674 Would you excuse me? 364 00:18:58,943 --> 00:19:00,678 (BUTTONS CLICKING) 365 00:19:02,046 --> 00:19:03,881 (MACHINE WHIRRING) 366 00:19:08,019 --> 00:19:09,587 You know, when I was starting out, 367 00:19:09,687 --> 00:19:12,524 I made it a point to watch all of your fights. 368 00:19:12,624 --> 00:19:14,692 Man, you were a fuckin' animal, 369 00:19:14,792 --> 00:19:16,594 an absolute beast. 370 00:19:16,694 --> 00:19:19,464 You had the greatest heart I've ever seen. 371 00:19:20,632 --> 00:19:21,999 And your brother? 372 00:19:22,099 --> 00:19:23,368 I mean no offense, 373 00:19:23,468 --> 00:19:27,138 but it's like a photocopy compared to the original. 374 00:19:28,072 --> 00:19:30,007 Something you want? 375 00:19:30,107 --> 00:19:31,843 (SIGHS) But what if I told you 376 00:19:31,943 --> 00:19:35,212 I could pay you $75,000 to fight my guy? 377 00:19:36,948 --> 00:19:38,883 What the hell are you talking about? 378 00:19:38,983 --> 00:19:43,721 You're one of the greatest MMA middleweights of all time 379 00:19:43,821 --> 00:19:47,224 and you're working on a fuckin' fishing trawler. 380 00:19:47,325 --> 00:19:49,827 This is an opportunity. I wanna give it to you. 381 00:19:50,428 --> 00:19:52,029 That's all. 382 00:19:52,129 --> 00:19:55,733 -I'm not a fighter anymore. -Okay, now, ah! Listen. 383 00:19:55,833 --> 00:19:57,735 Ex-con comes out of retirement 384 00:19:57,835 --> 00:20:00,838 to fight the guy that you once knocked out in six seconds. 385 00:20:00,938 --> 00:20:03,675 You still hold the record for that, by the way. Hey? 386 00:20:03,775 --> 00:20:06,077 And my guy, he's now champion of the world 387 00:20:06,177 --> 00:20:08,913 and he just put your brother in the fuckin' hospital! 388 00:20:11,916 --> 00:20:15,152 Hey, you agree to that, I sell the shit out of it. 389 00:20:16,020 --> 00:20:17,188 80K. 390 00:20:17,989 --> 00:20:21,426 Why, hmm? Why now? 391 00:20:21,526 --> 00:20:25,329 'Cause Xavier wants his legacy to be perfect. 392 00:20:25,430 --> 00:20:28,600 He wants to wipe away the stain that you put on his record. 393 00:20:28,700 --> 00:20:30,702 He's the champ. He has the title. 394 00:20:31,936 --> 00:20:33,170 He's the one taking all the risk. 395 00:20:33,270 --> 00:20:35,707 All you need to do is show up on fight night 396 00:20:35,807 --> 00:20:37,509 and you get paid. 397 00:20:38,342 --> 00:20:39,444 85K. 398 00:20:47,885 --> 00:20:49,387 $100,000! 399 00:20:56,661 --> 00:20:57,729 Final offer. 400 00:21:10,808 --> 00:21:14,579 Listen, when your brother wakes up, 401 00:21:14,679 --> 00:21:16,080 you should have a talk to him 402 00:21:16,180 --> 00:21:19,216 because he has some debts that need attention. 403 00:21:19,316 --> 00:21:21,986 Daddy! Finally I found you! 404 00:21:23,187 --> 00:21:24,456 Hiya, kid. 405 00:21:24,556 --> 00:21:26,558 Listen, I got a present for you. 406 00:21:27,592 --> 00:21:28,960 Hmm? Here you go. 407 00:21:29,060 --> 00:21:32,063 And give that to your dad when he comes to his senses. 408 00:21:32,864 --> 00:21:35,332 Hey, how you doing? 409 00:21:36,701 --> 00:21:37,769 Think about it. 410 00:21:42,239 --> 00:21:43,508 -Hi. -Hey. 411 00:21:46,377 --> 00:21:48,412 He's stable for the time being, 412 00:21:48,513 --> 00:21:50,782 but he's gonna need some rest. 413 00:21:50,882 --> 00:21:52,884 (MACHINE BEEPING) 414 00:22:07,865 --> 00:22:09,366 (PATTON SIGHS) 415 00:22:11,435 --> 00:22:13,070 How much does he owe, Nadine? 416 00:22:15,239 --> 00:22:16,307 What? 417 00:22:17,141 --> 00:22:18,309 Who is it? 418 00:22:19,777 --> 00:22:21,045 Is it Barry Dunn? 419 00:22:25,249 --> 00:22:26,450 How much? 420 00:22:29,554 --> 00:22:31,055 50,000. 421 00:22:32,123 --> 00:22:33,457 Jesus Christ. 422 00:22:35,326 --> 00:22:36,628 What the hell are you doing 423 00:22:36,728 --> 00:22:38,763 borrowing $50,000 off Barry Dunn? 424 00:22:40,464 --> 00:22:41,833 What do you think? 425 00:22:42,934 --> 00:22:44,636 His training camp. 426 00:22:44,736 --> 00:22:47,304 Our house. I mean, the big car. 427 00:22:47,404 --> 00:22:49,841 You've gotta look like the real thing in this world. 428 00:22:49,941 --> 00:22:51,976 All that costs money. 429 00:22:53,310 --> 00:22:56,180 If he hadda won, no big deal, 430 00:22:56,280 --> 00:22:57,949 we'd pay it right back. 431 00:22:58,950 --> 00:23:00,084 (PATTON SIGHS) 432 00:23:09,026 --> 00:23:10,862 (PATTON EXHALES SHARPLY) 433 00:23:22,807 --> 00:23:25,242 PATTON: I just don't know what the hell he was thinking. 434 00:23:25,342 --> 00:23:27,845 The one man you do not wanna be in debt to, is Barry Dunn. 435 00:23:29,881 --> 00:23:32,283 And what were you and the manager speaking about? 436 00:23:33,885 --> 00:23:37,221 He offered me 100 grand to fight Xavier Grau. 437 00:23:39,891 --> 00:23:41,392 What did you tell him? 438 00:23:44,562 --> 00:23:45,997 I said no, of course. 439 00:23:47,999 --> 00:23:50,034 That's the guy you beat before, right? 440 00:23:51,636 --> 00:23:53,805 Yeah. Long time ago. 441 00:23:55,673 --> 00:23:56,641 Come on. 442 00:23:56,741 --> 00:23:58,876 (DOG BARKING) 443 00:24:05,382 --> 00:24:06,584 Do you wanna fight him? 444 00:24:09,186 --> 00:24:11,756 I told him I'm not a fighter anymore. 445 00:24:11,856 --> 00:24:13,557 That's not what I asked you. 446 00:24:19,063 --> 00:24:20,665 You're thinking about it. 447 00:24:22,266 --> 00:24:24,235 Babe, 100 grand's a lot of money. 448 00:24:24,769 --> 00:24:26,003 But I said no. 449 00:24:29,874 --> 00:24:31,809 (PATTON SIGHS) 450 00:24:31,909 --> 00:24:33,110 What do I tell your daughter 451 00:24:33,210 --> 00:24:35,446 when you're the one in the hospital in a coma? 452 00:24:36,614 --> 00:24:38,282 That the money was good? 453 00:24:40,017 --> 00:24:41,118 Let's go to bed. 454 00:24:43,520 --> 00:24:44,856 (LUCIANA SIGHS) 455 00:24:44,956 --> 00:24:47,258 (WAVES WHOOSHING) 456 00:24:52,429 --> 00:24:55,066 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 457 00:24:55,166 --> 00:24:57,534 PODCASTER: All right, what the fuck is up, fight nerds? 458 00:24:57,635 --> 00:25:01,038 This is Dan In The Arena, episode 109. 459 00:25:01,138 --> 00:25:02,539 I am Dan, as always, 460 00:25:02,640 --> 00:25:04,942 and our man in the arena today is the warrior, 461 00:25:05,042 --> 00:25:06,277 Mr. Xavier Grau. 462 00:25:06,377 --> 00:25:09,313 The day after a dominant victory over Malon James. 463 00:25:09,413 --> 00:25:10,547 -Mmm-hmm. -Great performance. 464 00:25:10,648 --> 00:25:12,283 There's been a huge response online. 465 00:25:12,383 --> 00:25:14,218 Yeah. Not all of it good. 466 00:25:14,318 --> 00:25:17,521 No, there's been some, uh, concerns, chatter, 467 00:25:17,621 --> 00:25:19,190 that that last hit you put on Malon, 468 00:25:19,290 --> 00:25:21,726 that that was... That was illegal. 469 00:25:21,826 --> 00:25:23,260 XAVIER: Come on, illegal? 470 00:25:23,360 --> 00:25:26,831 Oh, in that case, all my punches should be illegal. 471 00:25:26,931 --> 00:25:29,333 You know, Malon James, he asked for a beating, 472 00:25:29,433 --> 00:25:30,567 and that's what he got. 473 00:25:31,402 --> 00:25:32,704 Okay. 474 00:25:32,804 --> 00:25:34,706 Well, let's move away from the investigation, yeah? 475 00:25:34,806 --> 00:25:37,074 Let's talk about something else. 476 00:25:37,174 --> 00:25:42,646 Patton James. Of course, Malon James's older brother. 477 00:25:42,747 --> 00:25:46,751 Now he dealt you your first and only professional loss 11 years ago, 478 00:25:46,851 --> 00:25:48,219 knocking you out in six seconds. 479 00:25:48,319 --> 00:25:49,586 I mean, that is still the record 480 00:25:49,687 --> 00:25:52,356 for the fastest knockout in One Championship history. 481 00:25:52,456 --> 00:25:53,624 Yeah. 482 00:25:57,094 --> 00:25:58,095 Yeah. 483 00:25:59,864 --> 00:26:00,865 You know what, Dan? 484 00:26:00,965 --> 00:26:03,167 I'm not gonna make excuses for that, 485 00:26:05,036 --> 00:26:08,005 but if I could fight that little bitch tomorrow, 486 00:26:08,105 --> 00:26:11,575 oh, I would knock him out in 2.0 seconds. 487 00:26:11,675 --> 00:26:13,510 DAN: I would love to see that fight. 488 00:26:21,485 --> 00:26:23,487 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 489 00:26:30,394 --> 00:26:32,396 Patton. Good to see you. 490 00:26:34,231 --> 00:26:36,700 Wasn't sure you'd make it. 491 00:26:36,801 --> 00:26:38,469 Can I get you a drink or something? 492 00:26:38,569 --> 00:26:40,371 No, I'm good. I can't stay. 493 00:26:40,471 --> 00:26:42,774 -Listen, I'll take your fight. -Great. 494 00:26:42,874 --> 00:26:45,676 -I want 150K. -(CHUCKLES) 495 00:26:47,078 --> 00:26:48,780 Is something funny? 496 00:26:48,880 --> 00:26:51,215 Oh, funny in a good way. 497 00:26:52,349 --> 00:26:54,285 150K, half up front, 498 00:26:54,385 --> 00:26:55,887 rest on the night of the fight. 499 00:26:55,987 --> 00:26:57,421 No tricks. 500 00:26:57,521 --> 00:26:59,590 Would you stop squeezing my balls for just five seconds? 501 00:26:59,690 --> 00:27:00,758 Fuckin' hell. 502 00:27:03,194 --> 00:27:04,862 Put it in writing. We got a deal. 503 00:27:11,602 --> 00:27:13,604 All right. All right. 504 00:27:19,176 --> 00:27:20,577 Here's a deal memo. 505 00:27:20,677 --> 00:27:23,948 You sign that, I get the full contract drawn up. 506 00:27:26,017 --> 00:27:28,185 Does your wife know you're here? Hmm? 507 00:27:31,455 --> 00:27:33,925 Fight game's changed a lot in the last ten years. 508 00:27:35,759 --> 00:27:37,494 You may not understand just how much 509 00:27:37,594 --> 00:27:39,363 until you step into that circle. 510 00:27:40,697 --> 00:27:42,466 When was the last time you fought? 511 00:27:44,068 --> 00:27:45,702 An eternity ago. 512 00:27:47,071 --> 00:27:49,306 How much gas you got in that tank? 513 00:27:51,742 --> 00:27:54,378 You sign the contract, we set the date. 514 00:27:54,478 --> 00:27:57,915 And you turn up. No excuses, ready, fit. 515 00:27:59,116 --> 00:28:01,018 Put on a show. 516 00:28:01,118 --> 00:28:03,620 Or else we burn down your fuckin' world. 517 00:28:05,789 --> 00:28:07,158 I need time to train. 518 00:28:07,258 --> 00:28:09,560 -How much? -I need six months. 519 00:28:10,794 --> 00:28:12,296 You have seven weeks. 520 00:28:13,497 --> 00:28:14,498 Good luck. 521 00:28:20,237 --> 00:28:22,006 (TRAIN HORN BLARING) 522 00:28:35,853 --> 00:28:37,721 (BRAKES SQUEAL) 523 00:28:37,821 --> 00:28:40,591 (RAILROAD CROSSING BELL CLANGING) 524 00:28:51,168 --> 00:28:53,770 (TRAIN HORN BLARING) 525 00:29:01,879 --> 00:29:04,882 -(BELL CLANGING) -(CROWD CHEERING FAINTLY) 526 00:29:26,370 --> 00:29:28,940 (CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY) 527 00:29:29,040 --> 00:29:31,108 ROSE: All right, everyone, let's go, like you mean it. 528 00:29:31,208 --> 00:29:32,376 (WHISTLE TRILLS) 529 00:29:33,978 --> 00:29:36,981 Wait, wait, wait. Wait. Isabel! Isabel, what was that? 530 00:29:37,081 --> 00:29:38,382 What are you doing? 531 00:29:38,482 --> 00:29:39,616 A cartwheel. 532 00:29:39,716 --> 00:29:40,985 ROSE: All right. 533 00:29:41,085 --> 00:29:43,654 Everyone who wants to do cartwheels, over on the mat. 534 00:29:43,754 --> 00:29:45,957 But for those of you future world champions, 535 00:29:46,057 --> 00:29:47,624 we're doing sidekicks. 536 00:29:47,724 --> 00:29:48,825 Ready? 537 00:29:50,227 --> 00:29:51,528 With you in a minute. 538 00:29:53,998 --> 00:29:55,466 Uh, actually, guys, take five. 539 00:29:55,566 --> 00:29:56,800 Take five. Go get a drink. 540 00:29:56,900 --> 00:29:58,335 (CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY) 541 00:29:58,435 --> 00:29:59,436 Holy shit! 542 00:30:01,172 --> 00:30:02,239 Patton? 543 00:30:03,540 --> 00:30:05,442 -Rose? -(CHUCKLES) 544 00:30:05,542 --> 00:30:07,344 My God, I didn't even recognize you. 545 00:30:07,444 --> 00:30:09,446 -(ROSE GASPS) -All grown up. 546 00:30:10,747 --> 00:30:12,483 All grown up. (CHUCKLES) 547 00:30:12,583 --> 00:30:14,451 Oh, my God. Man, what's it been, 548 00:30:14,551 --> 00:30:16,353 like eight, nine years? 549 00:30:17,421 --> 00:30:18,922 Where the hell have you been? 550 00:30:19,023 --> 00:30:21,925 You know, I've been around, been working, and just... 551 00:30:22,793 --> 00:30:25,262 Oh, my God. (CHUCKLES) 552 00:30:25,362 --> 00:30:27,164 And you, what's up? You fighting? 553 00:30:27,264 --> 00:30:30,367 I was. Yeah, I... I blew my knee out. 554 00:30:30,467 --> 00:30:32,169 Ah! Shit. 555 00:30:32,269 --> 00:30:34,671 Along with my career. (CHUCKLES) 556 00:30:34,771 --> 00:30:36,773 But at the start I was 9-0, 557 00:30:36,873 --> 00:30:39,610 and I finished 12-7. 558 00:30:39,710 --> 00:30:42,179 -Shit. -It's a tough gig on one leg. 559 00:30:42,279 --> 00:30:43,514 Damn straight. I'm sorry to hear that. 560 00:30:43,614 --> 00:30:45,416 Ugh, don't worry. Have a look at me, Patton, 561 00:30:45,516 --> 00:30:47,351 I'm far too pretty to be a fighter. 562 00:30:47,451 --> 00:30:48,585 (BOTH CHUCKLE) 563 00:30:51,488 --> 00:30:52,489 How's Sammy? 564 00:30:55,059 --> 00:30:56,493 The same. 565 00:30:56,593 --> 00:30:57,594 Older. 566 00:30:58,129 --> 00:30:59,230 Meaner. 567 00:31:00,731 --> 00:31:03,334 Might, uh, leave you to that lot. 568 00:31:03,434 --> 00:31:06,003 Maybe I'll... Maybe I'll just hang out. 569 00:31:06,103 --> 00:31:07,904 Yeah. Hey, hey, Patty? 570 00:31:10,174 --> 00:31:11,942 He's not gonna wanna see you. 571 00:31:13,477 --> 00:31:15,112 You know that, right? 572 00:31:16,447 --> 00:31:19,250 You really shook him up, man. 573 00:31:19,350 --> 00:31:23,287 I just don't think it's a good idea for you to hang around. 574 00:31:23,387 --> 00:31:26,523 No, it was... It's the past. 575 00:31:26,623 --> 00:31:30,027 -You know, it's a long time ago. -(SCOFFS) For you maybe. 576 00:31:33,964 --> 00:31:36,167 Hey, what the hell are you doing here anyway? 577 00:31:38,001 --> 00:31:39,203 I need a trainer. 578 00:31:39,936 --> 00:31:41,338 Trainer? For what? 579 00:31:42,139 --> 00:31:43,474 Took a fight. 580 00:31:44,708 --> 00:31:45,909 It's in seven weeks. 581 00:31:46,009 --> 00:31:47,678 -Seven weeks? -Yeah. 582 00:31:47,778 --> 00:31:49,913 Jesus, Patty, when's the last time you trained? 583 00:31:50,013 --> 00:31:52,449 Yes, it's been a while. 584 00:31:52,549 --> 00:31:54,951 -Who're you fighting? -Uh... 585 00:31:57,621 --> 00:31:59,022 Xavier Grau. 586 00:31:59,123 --> 00:32:00,824 (SCOFFS) Fuck off. 587 00:32:02,693 --> 00:32:04,395 Oh, my God, you're serious. 588 00:32:07,298 --> 00:32:08,965 Holy shit, Patton. 589 00:32:09,066 --> 00:32:11,435 What about me? I'll do it. 590 00:32:11,535 --> 00:32:12,803 -(CHUCKLES) -I'll train you. 591 00:32:12,903 --> 00:32:14,371 I know just as much as Dad knows. 592 00:32:14,471 --> 00:32:15,739 Probably more. 593 00:32:17,908 --> 00:32:19,310 Hey, Dad! 594 00:32:20,144 --> 00:32:21,878 Look what the cat dragged in. 595 00:32:26,517 --> 00:32:28,219 How you doing, Sam? 596 00:32:32,723 --> 00:32:34,491 He's got a fight in seven weeks. 597 00:32:34,591 --> 00:32:36,327 Xavier Grau. 598 00:32:37,661 --> 00:32:40,764 He's, um, he's looking to come back and train. 599 00:32:45,236 --> 00:32:46,837 Dad? 600 00:32:46,937 --> 00:32:48,339 You gonna say something? 601 00:32:50,741 --> 00:32:51,908 Fuck off. 602 00:32:59,283 --> 00:33:00,351 Told ya. 603 00:33:01,952 --> 00:33:04,688 I'll work on him. I'll see you at dawn? 604 00:33:06,523 --> 00:33:08,359 -See you at dawn. -(FISTS TAP) 605 00:33:12,796 --> 00:33:14,531 (UPBEAT HIP HOP MUSIC PLAYING) 606 00:33:25,309 --> 00:33:27,144 VIP area, mate. 607 00:33:27,244 --> 00:33:28,879 Who the fuck are you? 608 00:33:28,979 --> 00:33:31,648 Name's Patton James. I'm here to see Barry. 609 00:33:33,049 --> 00:33:34,318 (SNIFFS) 610 00:33:35,386 --> 00:33:37,488 BARRY: Oi! (WHISTLES) 611 00:33:37,588 --> 00:33:40,357 You know who you're fuckin' with there, do you? Hmm? 612 00:33:40,457 --> 00:33:42,826 Who? This little prick? 613 00:33:43,960 --> 00:33:46,630 Go on then. See what happens next. 614 00:33:47,898 --> 00:33:50,501 'Cause both you cunts will end up in hospital. 615 00:33:50,601 --> 00:33:52,303 Now fuck off and let him in. 616 00:33:53,837 --> 00:33:54,838 MAN: Go on. 617 00:33:57,674 --> 00:34:00,477 Barry bloody Dunn. Son of a... 618 00:34:00,577 --> 00:34:02,579 -How are you, mate? -How are you, my old friend? 619 00:34:02,679 --> 00:34:03,880 Good. 620 00:34:03,980 --> 00:34:06,550 -(EXHALES) Those fuckin' ears. -(CHUCKLES) 621 00:34:06,650 --> 00:34:08,319 Come and sit down and have a drink with me. 622 00:34:08,419 --> 00:34:10,086 Talk about the old days. Sit here. 623 00:34:10,187 --> 00:34:12,489 Excuse me, sweetie. 624 00:34:12,589 --> 00:34:14,591 I was only talking to someone about you the other day. 625 00:34:14,691 --> 00:34:16,026 -Oh yeah? -Yeah, 626 00:34:16,126 --> 00:34:17,661 about that stink you had in Silverwater Prison 627 00:34:17,761 --> 00:34:18,962 with those lads. 628 00:34:20,464 --> 00:34:23,099 That is still the best fight I have ever fuckin' seen. 629 00:34:24,335 --> 00:34:27,671 Listen, man, I can't stay. It's a quick trip. 630 00:34:27,771 --> 00:34:31,342 That's everything my brother owes you, plus some interest. 631 00:34:31,442 --> 00:34:33,310 You and him are square. 632 00:34:35,212 --> 00:34:38,181 It'd be good if every fuckin' drop kick had a brother like you. 633 00:34:42,185 --> 00:34:44,521 You're old school, Patton, 634 00:34:44,621 --> 00:34:46,857 that's why I've always fuckin' liked you. 635 00:34:46,957 --> 00:34:48,359 You're an honorable man. 636 00:34:50,327 --> 00:34:53,530 So if you need anything, anything, whatever, money, 637 00:34:54,565 --> 00:34:56,233 then you come and see me. 638 00:34:56,333 --> 00:34:57,568 All right? 639 00:35:01,037 --> 00:35:02,906 You and Malon are square. 640 00:35:04,708 --> 00:35:05,842 Okay. 641 00:35:08,679 --> 00:35:10,146 Good to see you, Baz. 642 00:35:10,247 --> 00:35:12,215 -All right. -Take care. 643 00:35:20,090 --> 00:35:22,158 (ALARM BEEPING) 644 00:35:22,259 --> 00:35:24,094 (PATTON GROANING) 645 00:35:25,596 --> 00:35:26,863 (ALARM STOPS) 646 00:35:27,998 --> 00:35:29,232 What time is it? 647 00:35:30,901 --> 00:35:32,569 It's early. 648 00:35:38,442 --> 00:35:39,843 Jeez! 649 00:35:41,044 --> 00:35:43,414 -Neal? -Hey, Patton. 650 00:35:43,514 --> 00:35:44,848 What the hell are you doing here? 651 00:35:44,948 --> 00:35:46,650 It's five o'clock in the morning. 652 00:35:46,750 --> 00:35:48,919 I left Captain Fuck Wit. 653 00:35:49,019 --> 00:35:50,754 Wasn't fun without you anymore. 654 00:35:52,856 --> 00:35:54,358 We make a good team. 655 00:35:55,859 --> 00:35:56,860 Yeah. 656 00:35:59,195 --> 00:36:00,731 What are you doing now? 657 00:36:02,032 --> 00:36:03,199 I'm going training. 658 00:36:04,601 --> 00:36:06,637 Training? What for? 659 00:36:06,737 --> 00:36:08,705 (BAG RATTLES) 660 00:36:08,805 --> 00:36:10,541 Getting back in the fight game. 661 00:36:10,641 --> 00:36:13,009 -Fight game? -Mmm-hmm. 662 00:36:13,109 --> 00:36:15,946 Don't suppose you need help with anything? 663 00:36:16,046 --> 00:36:18,114 Have you got any experience fight training? 664 00:36:19,350 --> 00:36:20,417 Not really. 665 00:36:21,418 --> 00:36:23,153 I don't like fighting. 666 00:36:23,554 --> 00:36:24,621 (SIGHS) 667 00:36:26,122 --> 00:36:28,792 Listen, I'm sorry, man. I gotta get going. 668 00:36:30,093 --> 00:36:31,762 All right, bye, Patton. 669 00:36:48,311 --> 00:36:50,347 I mean, I could use someone, you know? 670 00:36:50,447 --> 00:36:51,848 -(CHUCKLES) -Someone to train with. 671 00:36:51,948 --> 00:36:54,685 I could pay you a couple bucks maybe, at some point. 672 00:36:54,785 --> 00:36:56,252 -Me? -Yeah, you. 673 00:36:56,353 --> 00:36:57,488 -Ready? Now? -Yeah. 674 00:36:57,588 --> 00:36:59,590 -Run? Bag in, let's go. -Let's go. 675 00:37:04,160 --> 00:37:05,662 ROSE: So let me get this straight. 676 00:37:05,762 --> 00:37:08,999 You got a training partner that doesn't like to be hit 677 00:37:09,099 --> 00:37:12,703 to help you train for a One Championship fight? 678 00:37:12,803 --> 00:37:15,839 Do I really have to tell you how fucking stupid that is? 679 00:37:15,939 --> 00:37:18,074 Rose, I don't need to hit him. I just... 680 00:37:18,174 --> 00:37:20,411 I just need to have him around. I need to train with him, 681 00:37:20,511 --> 00:37:22,045 -do takedowns, grappling. -Pat! 682 00:37:22,145 --> 00:37:24,481 If I get him to the ground, I can get anyone down. 683 00:37:28,318 --> 00:37:29,553 What do you weigh, Neal? 684 00:37:29,653 --> 00:37:32,122 I was 350 last time I checked. 685 00:37:33,957 --> 00:37:35,959 (SIGHS) It's not the worst idea. 686 00:37:36,059 --> 00:37:37,661 It's not the worst idea. 687 00:37:41,865 --> 00:37:43,366 Welcome to the team, Neal. 688 00:37:44,835 --> 00:37:46,069 There's some gear over there, big guy. 689 00:37:46,169 --> 00:37:48,539 Nothing's gonna fit, but you're welcome to it. 690 00:37:48,639 --> 00:37:50,474 -Thanks, Rose. -Yeah. 691 00:37:50,574 --> 00:37:51,875 Okay, Pat, let's go. 692 00:37:53,376 --> 00:37:55,045 Don't waste my time, Pat. Jab! 693 00:37:55,145 --> 00:37:56,580 -Again. Again. -(PATTON GRUNTS) 694 00:37:56,680 --> 00:37:57,914 Gimme a dash. Roll! 695 00:37:58,014 --> 00:37:59,883 Walk around, let's go. One, two, again. 696 00:37:59,983 --> 00:38:01,918 -(YELLS) -Roll! 697 00:38:02,753 --> 00:38:03,754 Cross jab, cross. 698 00:38:04,888 --> 00:38:06,723 Again. Roll! 699 00:38:07,524 --> 00:38:10,093 -Again. -(YELLS) 700 00:38:10,193 --> 00:38:11,394 Again. 701 00:38:11,495 --> 00:38:12,929 Kill him, Titan, kill him. 702 00:38:16,667 --> 00:38:18,101 -Push, Patton. -Go on, Patton. 703 00:38:18,201 --> 00:38:19,736 -You got it. -ROSE: Come on. 704 00:38:20,937 --> 00:38:21,938 Defend! 705 00:38:24,140 --> 00:38:27,744 Stop napping, Pat! Stop napping. Get up. 706 00:38:27,844 --> 00:38:29,813 Come on. Push, push, push! 707 00:38:29,913 --> 00:38:31,515 -Give up. -Twist him. 708 00:38:31,615 --> 00:38:33,383 -Twist him. -You wanna fight? 709 00:38:41,024 --> 00:38:42,158 PATTON: Fight back! 710 00:38:42,258 --> 00:38:44,027 ROSE: Stay calm. Come on! 711 00:38:45,929 --> 00:38:47,197 Come on, come on. 712 00:38:49,032 --> 00:38:50,667 Oh, what're you gonna do now, Pat? 713 00:38:50,767 --> 00:38:52,503 What're you gonna do now? 714 00:38:52,603 --> 00:38:53,637 (GRUNTS) 715 00:38:53,737 --> 00:38:55,405 (PATTON GRUNTING) 716 00:38:56,873 --> 00:38:57,841 ROSE: Get up! 717 00:38:57,941 --> 00:39:00,410 Come on, Patton, this is embarrassing. 718 00:39:01,978 --> 00:39:03,179 Tap! 719 00:39:03,279 --> 00:39:05,482 Come on, can't breathe. Can't breathe. 720 00:39:05,582 --> 00:39:08,685 No one gives a fuck if you're tired, Pat. Come on. 721 00:39:08,785 --> 00:39:10,320 (GASPING) Okay. 722 00:39:10,420 --> 00:39:12,322 (PANTING) 723 00:39:14,290 --> 00:39:15,325 Fine. 724 00:39:24,267 --> 00:39:25,435 (SCOFFS) 725 00:39:43,854 --> 00:39:45,121 (SIGHS) 726 00:39:49,159 --> 00:39:50,594 You ever hear of knocking? 727 00:39:52,529 --> 00:39:53,830 You don't have a door. 728 00:39:56,499 --> 00:39:57,801 What are you doing here? 729 00:39:59,169 --> 00:40:00,170 You're not welcome. 730 00:40:01,705 --> 00:40:03,173 Since when? 731 00:40:03,273 --> 00:40:05,041 Since a very long time ago. 732 00:40:05,141 --> 00:40:07,510 Doesn't need your permission anymore, Dad. He's got mine. 733 00:40:07,611 --> 00:40:09,445 I run the gym now. 734 00:40:10,981 --> 00:40:12,716 I just needed time away, all right? 735 00:40:13,550 --> 00:40:15,251 I'm still the same guy. 736 00:40:15,351 --> 00:40:17,053 Yeah? Same guy? 737 00:40:17,153 --> 00:40:18,889 Then you're definitely not welcome. 738 00:40:21,524 --> 00:40:22,726 What's wrong with your face? 739 00:40:23,226 --> 00:40:24,294 Fuck off. 740 00:40:26,462 --> 00:40:28,064 I beat him before. 741 00:40:30,400 --> 00:40:31,635 Things change. 742 00:40:31,735 --> 00:40:33,770 You wouldn't last 30 seconds against Xavier Grau. 743 00:40:33,870 --> 00:40:37,107 I don't need to last 30 seconds. 744 00:40:37,207 --> 00:40:39,142 I just need to show up and get paid. 745 00:40:40,711 --> 00:40:42,412 I see. 746 00:40:43,546 --> 00:40:45,415 Well, if that's the case, 747 00:40:45,515 --> 00:40:47,951 you are definitely wasting Rose's time. 748 00:40:48,051 --> 00:40:51,087 So why don't you just piss off and do some Zumba classes? 749 00:40:54,424 --> 00:40:57,327 Uh, all right, can we get back to work now, please? 750 00:40:59,663 --> 00:41:00,764 Come on. 751 00:41:14,377 --> 00:41:15,378 (SIGHS) 752 00:41:16,446 --> 00:41:17,848 (SCOFFS) 753 00:41:37,200 --> 00:41:39,803 ROSE: Neal? He's gonna try and get you to the ground. 754 00:41:39,903 --> 00:41:42,005 -Mmm-hmm. -Don't let him. 755 00:41:42,105 --> 00:41:43,106 Yep. 756 00:41:46,810 --> 00:41:48,144 -Oh! -(GRUNTS) 757 00:41:48,244 --> 00:41:49,612 ROSE: Great stuff. 758 00:41:49,713 --> 00:41:51,481 Remember, this was your idea, Pat. 759 00:41:51,581 --> 00:41:53,249 -Mmm-hmm. -(LAUGHS) 760 00:41:54,417 --> 00:41:55,852 NEAL: Come on, Patton. 761 00:41:55,952 --> 00:41:58,789 ROSE: Anytime. Don't have all day. 762 00:41:58,889 --> 00:42:00,657 (PATTON GRUNTING) 763 00:42:04,661 --> 00:42:06,396 That was pathetic. 764 00:42:10,233 --> 00:42:12,502 Come on! Gonna get him down, get him down. 765 00:42:15,405 --> 00:42:16,840 (PATTON GROANING) 766 00:42:16,940 --> 00:42:18,508 Gonna have to do better than that, Pat. 767 00:42:19,976 --> 00:42:22,012 (MALON WHISTLES) 768 00:42:40,463 --> 00:42:41,531 Hey. 769 00:42:43,666 --> 00:42:46,136 -How you doing? -Yeah, great. You? 770 00:42:47,838 --> 00:42:50,173 -Yeah! -(BOTH CHUCKLE) 771 00:42:50,273 --> 00:42:52,542 Oh, well, word is that you, um, 772 00:42:52,642 --> 00:42:55,311 (CLICKS TONGUE) took a fight with Xavier. 773 00:42:57,147 --> 00:42:58,381 Yeah, that's right. 774 00:42:58,481 --> 00:43:02,218 Huh! Well, um, that's my fight. 775 00:43:03,854 --> 00:43:06,556 -Your fight? -Hmm. 776 00:43:06,656 --> 00:43:09,425 Nah, you need to take some time off and let your body heal. 777 00:43:09,525 --> 00:43:10,994 Hey, don't tell me what to do. 778 00:43:32,382 --> 00:43:34,517 Okay, I'm not exactly sure what's going on here. 779 00:43:34,617 --> 00:43:37,420 Well, you wanna pay off my debts. That's what's going on. 780 00:43:37,520 --> 00:43:39,255 Ah, I see. 781 00:43:39,355 --> 00:43:40,991 -Mmm-hmm. -You're welcome. 782 00:43:42,192 --> 00:43:43,827 I don't see you for five fuckin' years 783 00:43:43,927 --> 00:43:45,295 and then suddenly you're back 784 00:43:45,395 --> 00:43:47,831 and you wanna pay off my debts. 785 00:43:47,931 --> 00:43:49,265 I was just trying to help you. 786 00:43:49,365 --> 00:43:50,967 Oh, now he wants to help. 787 00:43:51,067 --> 00:43:53,870 Yeah, now you wanna be my big brother, huh? 788 00:43:59,042 --> 00:44:01,812 I'm a pro fighter now, Patton. 789 00:44:01,912 --> 00:44:03,679 -I can handle myself. -Yeah. 790 00:44:05,515 --> 00:44:08,985 Listen, thank me, don't thank me. It doesn't matter. 791 00:44:09,085 --> 00:44:11,254 And it wasn't about you and me. 792 00:44:11,354 --> 00:44:13,056 (SNIFFLES) Of course it is. 793 00:44:14,624 --> 00:44:15,792 You know it is. 794 00:44:17,093 --> 00:44:19,295 It's always been about you and me. 795 00:44:21,131 --> 00:44:23,033 It was finally my turn 796 00:44:23,733 --> 00:44:25,435 and you walked away. 797 00:44:27,303 --> 00:44:29,439 Remember? Huh? 798 00:44:31,741 --> 00:44:33,877 (MALON SIGHS) 799 00:44:33,977 --> 00:44:36,779 Only difference is, I don't look up to you anymore. 800 00:44:36,880 --> 00:44:38,214 You can't hack it. 801 00:44:39,950 --> 00:44:41,985 -Malon! -Hey, fuck off here, Dad! 802 00:44:42,085 --> 00:44:44,020 Easy! Pull your fuckin' head in. Hmm? 803 00:44:44,120 --> 00:44:46,957 (CHUCKLES) You think you're gonna help him 804 00:44:47,057 --> 00:44:50,093 fight Xavier in the circle and do something that I couldn't? 805 00:44:50,927 --> 00:44:52,728 Oh, no, yous, ah? 806 00:44:52,829 --> 00:44:54,764 Hey, Rose. (LAUGHS) 807 00:44:58,001 --> 00:44:59,836 You're soft. 808 00:44:59,936 --> 00:45:02,672 Come on, you know, everyone knows, 809 00:45:02,772 --> 00:45:05,641 that in jail you were just taking it like a little bitch in... 810 00:45:06,476 --> 00:45:07,543 Hey! 811 00:45:07,643 --> 00:45:09,079 -Fuck you! -Hey! 812 00:45:09,179 --> 00:45:10,914 (ALL YELLING) 813 00:45:11,014 --> 00:45:13,349 PATTON: Fucking cunt! ROSE: Get off! 814 00:45:15,651 --> 00:45:17,387 PATTON: Fuck off! 815 00:45:17,487 --> 00:45:20,991 -Let's fuck off, guys. -Pull your fuckin' head in. 816 00:45:21,091 --> 00:45:22,158 (MALON SIGHS) 817 00:45:23,326 --> 00:45:24,427 SAMMY: Malon. 818 00:45:29,165 --> 00:45:31,101 Give yourself time. 819 00:45:31,201 --> 00:45:33,569 Don't get back in the ring until your head's right. 820 00:45:33,669 --> 00:45:35,771 (SCOFFS) It's all about respect. 821 00:45:36,839 --> 00:45:37,941 Thanks, Coach. 822 00:45:38,041 --> 00:45:40,010 (SIGHS) I'm so sorry, Sammy. 823 00:45:52,989 --> 00:45:54,490 (DOOR OPENS) 824 00:45:56,159 --> 00:45:57,560 (DOOR CLOSES) 825 00:45:59,729 --> 00:46:00,763 How's dinner taste? 826 00:46:00,863 --> 00:46:02,365 -Good. -(DOOR CLOSES) 827 00:46:02,465 --> 00:46:03,666 Hey, I'm home! 828 00:46:04,634 --> 00:46:07,203 -Daddy! -Hello, darling. 829 00:46:07,837 --> 00:46:09,039 And chickadee. 830 00:46:10,040 --> 00:46:13,376 Mmm, smells good. Mmm-hmm. 831 00:46:16,179 --> 00:46:17,547 Mmm, smells good. 832 00:46:37,033 --> 00:46:38,734 What's that mark on your face? 833 00:46:40,336 --> 00:46:41,337 Nothing. 834 00:46:43,773 --> 00:46:45,541 Just an accident at work, that's all. 835 00:47:03,259 --> 00:47:04,394 Luci, what's wrong? 836 00:47:07,030 --> 00:47:08,464 You've been lying to me. 837 00:47:12,302 --> 00:47:13,803 You took the fight, didn't you? 838 00:47:15,738 --> 00:47:18,341 It's $150,000, babe. 839 00:47:18,441 --> 00:47:19,909 The hell was I supposed to do? 840 00:47:20,410 --> 00:47:21,411 LUCIANA: Fuck! 841 00:47:23,079 --> 00:47:24,880 Hey, I've got two good things in my life. 842 00:47:24,981 --> 00:47:26,983 And that is you and that is Maddie. 843 00:47:27,083 --> 00:47:29,485 And I have a responsibility to protect you 844 00:47:29,585 --> 00:47:31,854 and provide for you. And that's what I'm doing. 845 00:47:31,954 --> 00:47:35,558 You promised me! 846 00:47:35,658 --> 00:47:38,428 You fucking promised me that you wouldn't fight again. 847 00:47:42,832 --> 00:47:44,100 Luci! 848 00:47:45,568 --> 00:47:46,836 Lu! 849 00:47:48,171 --> 00:47:49,505 (PATTON SIGHS) 850 00:47:58,148 --> 00:48:00,350 (PHONE CHIMING) 851 00:48:06,522 --> 00:48:08,258 (PATTON MUTTERS) 852 00:48:09,092 --> 00:48:10,526 (SIGHS) 853 00:48:12,295 --> 00:48:14,264 -ROSE: Hands up! -Right! 854 00:48:14,364 --> 00:48:15,831 -Use your jab. -(GRUNTING) 855 00:48:15,931 --> 00:48:17,533 That a boy, Pat, that a boy. 856 00:48:17,633 --> 00:48:19,269 Go, go, close! 857 00:48:19,369 --> 00:48:20,870 -Fuck! -That was your fault, Pat. 858 00:48:20,970 --> 00:48:22,238 And you let him line you up. 859 00:48:22,338 --> 00:48:24,440 Underhook, underhook! Switch it. 860 00:48:25,308 --> 00:48:27,477 Jesus. Come on, Pat. 861 00:48:28,211 --> 00:48:29,512 He's shit. 862 00:48:31,314 --> 00:48:32,782 What was that, Dad? 863 00:48:32,882 --> 00:48:34,950 -SAMMY: He's shit. -(GRUNTING) 864 00:48:35,051 --> 00:48:36,219 Stop being a wanker. 865 00:48:36,319 --> 00:48:38,020 If you've got something to say, just say it. 866 00:48:38,121 --> 00:48:40,123 Oh, I am, I'm saying it. He's shit. 867 00:48:40,690 --> 00:48:42,392 Clear enough? 868 00:48:42,492 --> 00:48:45,161 He's got no engine. He's got no urgency. 869 00:48:46,196 --> 00:48:47,630 Can't coach heart. 870 00:48:49,199 --> 00:48:51,467 (PATTON GASPS AND GRUNTS) 871 00:48:52,802 --> 00:48:54,737 Come on, Patton, come on! Get up! 872 00:48:57,039 --> 00:48:58,141 MAN 1: Come, come up again. 873 00:48:58,241 --> 00:48:59,542 MAN 2: Line up, line up. 874 00:48:59,642 --> 00:49:01,377 MAN 3: Come back. Protect. 875 00:49:07,883 --> 00:49:09,319 (KNOCKING) 876 00:49:17,393 --> 00:49:19,429 MAN: Line that up. Get down. 877 00:49:25,568 --> 00:49:27,670 How do we fix things between us, Sammy? 878 00:49:34,844 --> 00:49:36,912 I built this gym for you, you know? 879 00:49:39,081 --> 00:49:40,883 I mortgaged the old house. 880 00:49:43,453 --> 00:49:45,020 Rose's mom told me not to. 881 00:49:45,121 --> 00:49:47,790 She said I was making a mistake, but I knew better. 882 00:49:54,397 --> 00:49:56,366 We had everything in front of us. 883 00:49:56,466 --> 00:49:57,567 I mean... 884 00:49:58,801 --> 00:50:00,102 You took all that 885 00:50:02,372 --> 00:50:05,175 and you turned it into a bar brawl and a prison sentence. 886 00:50:05,275 --> 00:50:06,476 I know. 887 00:50:10,780 --> 00:50:13,283 I even had a plan for when you got out. 888 00:50:14,984 --> 00:50:17,153 Everything became about waiting for you. 889 00:50:19,054 --> 00:50:22,458 Even when Rose's mom left, I still had my plan. 890 00:50:24,460 --> 00:50:25,728 I didn't know. 891 00:50:27,463 --> 00:50:28,831 You know, on your release day, 892 00:50:28,931 --> 00:50:31,667 I sat here like a fuckin' chump, 893 00:50:31,767 --> 00:50:33,836 expecting you to bounce back through that door. 894 00:50:33,936 --> 00:50:35,338 I was gonna strap your hands, 895 00:50:35,438 --> 00:50:38,408 the wait was over and we could just get back to the plan. 896 00:50:43,746 --> 00:50:45,114 You didn't show. 897 00:50:50,085 --> 00:50:51,821 And the bank took the house. 898 00:50:57,793 --> 00:51:00,196 I just don't understand why you couldn't call. 899 00:51:01,297 --> 00:51:03,599 Just one phone call and a reason. 900 00:51:04,767 --> 00:51:06,001 That's all I needed. 901 00:51:11,307 --> 00:51:14,610 I got into a lot of fights in prison, Sam. 902 00:51:15,611 --> 00:51:16,612 A lot. 903 00:51:18,013 --> 00:51:21,551 I fought for my life every other day. 904 00:51:23,386 --> 00:51:25,054 Every day there was a fresh fish coming in, 905 00:51:25,154 --> 00:51:27,590 trying to make a reputation for themselves, 906 00:51:27,690 --> 00:51:29,058 calling me out. 907 00:51:31,661 --> 00:51:33,329 I never slept in there. 908 00:51:34,330 --> 00:51:36,165 Two-and-a-half years of that. 909 00:51:38,801 --> 00:51:41,036 And when I got out, 910 00:51:41,136 --> 00:51:43,539 the last thing I was thinking about was fighting. 911 00:51:45,341 --> 00:51:46,376 And yeah, I ran. 912 00:51:49,479 --> 00:51:51,180 When I met Luci, my wife, 913 00:51:52,648 --> 00:51:53,816 she didn't know me as a fighter, 914 00:51:53,916 --> 00:51:56,586 she didn't know me as a... As a convict. 915 00:51:57,820 --> 00:52:00,490 She loved me for me. 916 00:52:00,590 --> 00:52:04,394 Didn't care about glory or any other reason, just me. 917 00:52:07,229 --> 00:52:08,931 I'm a dad now. 918 00:52:10,099 --> 00:52:11,267 Daughter. 919 00:52:12,935 --> 00:52:14,670 Another one on the way. 920 00:52:17,707 --> 00:52:19,542 I reckon I'd like a son. 921 00:52:25,615 --> 00:52:27,417 I took this fight for money. 922 00:52:29,118 --> 00:52:31,020 No other reason, just money. 923 00:52:32,755 --> 00:52:35,257 I figure I could sell whatever was left of my legacy, 924 00:52:35,358 --> 00:52:36,426 just to... 925 00:52:38,794 --> 00:52:42,532 Just to get my family ahead, you know? 926 00:52:43,933 --> 00:52:45,968 Just to buy some time, Sam. 927 00:52:46,068 --> 00:52:48,404 Time's not a commodity like that. 928 00:52:51,441 --> 00:52:53,876 You have moments and memories. 929 00:52:53,976 --> 00:52:56,412 If you don't take the moment, you don't get the memory. 930 00:52:59,114 --> 00:53:00,816 You're using Rose, Pat. 931 00:53:03,453 --> 00:53:04,687 She loves you. 932 00:53:04,787 --> 00:53:06,489 I mean, she has since she was a kid. 933 00:53:08,458 --> 00:53:11,561 And if you have grown as a man, like you say, 934 00:53:12,962 --> 00:53:17,132 you know that and you shouldn't be here. 935 00:54:12,455 --> 00:54:14,189 WOMAN: After an extensive review, 936 00:54:14,289 --> 00:54:17,693 the competition committee has decided to suspend you for six months, 937 00:54:17,793 --> 00:54:20,963 fine you $75,000, and strip you of your title. 938 00:54:21,063 --> 00:54:22,965 Are you outta your fucking mind? 939 00:54:23,065 --> 00:54:24,900 XAVIER: Feels like I'm on trial for murder. 940 00:54:25,000 --> 00:54:26,301 Feels like you've already been convicted. 941 00:54:26,402 --> 00:54:28,137 We will be appealing this. 942 00:54:28,237 --> 00:54:29,739 It won't change anything. 943 00:54:29,839 --> 00:54:31,941 What about my fight with Patton James? 944 00:54:32,041 --> 00:54:33,909 As of today, it's canceled. 945 00:54:34,009 --> 00:54:35,978 You won't be fighting in any One Championship events 946 00:54:36,078 --> 00:54:37,747 until your suspension is served. 947 00:54:37,847 --> 00:54:39,715 This is a professional sport. 948 00:54:39,815 --> 00:54:42,084 We don't condone and/or tolerate dirty fighters 949 00:54:42,184 --> 00:54:44,319 and unnecessary violence. 950 00:54:44,420 --> 00:54:47,156 He's the one that brings all the money to this fucking organization. 951 00:54:47,256 --> 00:54:49,191 How about you show some respect? 952 00:54:51,160 --> 00:54:52,995 Looks like we're done. (SIGHS) 953 00:54:54,029 --> 00:54:55,330 Let's go. 954 00:54:55,431 --> 00:54:57,166 (SIGHS) Oh, fuck. 955 00:54:58,400 --> 00:55:00,402 All right, get the fuck outta here, you guys. 956 00:55:10,780 --> 00:55:12,114 ROSE: Come on, Pat! 957 00:55:12,214 --> 00:55:14,283 There he is. Come on, yes! 958 00:55:14,383 --> 00:55:15,451 Cover up. 959 00:55:15,551 --> 00:55:17,753 Yes, Patty, set it up, set it up! 960 00:55:18,921 --> 00:55:21,056 Feint and then low. Circle, circle. 961 00:55:21,857 --> 00:55:22,958 Push in. Push in! 962 00:55:23,893 --> 00:55:25,094 Off the fence. Off the fence! 963 00:55:27,029 --> 00:55:28,531 Cover up! 964 00:55:28,631 --> 00:55:29,965 Get up, Pat, come on! 965 00:55:30,065 --> 00:55:31,200 Tap! 966 00:55:31,967 --> 00:55:33,469 Fuck! (PANTS) 967 00:55:33,569 --> 00:55:36,005 Good, Patty, good. Thirty more, let's go. 968 00:55:36,105 --> 00:55:38,107 Keep that pace. 969 00:55:38,207 --> 00:55:40,142 Rhythm, rhythm, rhythm. 970 00:55:40,242 --> 00:55:42,878 Nice, Patty. Nice. Keep working through it. Breathe. 971 00:55:42,978 --> 00:55:43,979 Breathe. 972 00:55:47,483 --> 00:55:49,084 Whoa, whoa, whoa. Pat. 973 00:55:52,221 --> 00:55:54,624 (XAVIER SCOFFS AND LAUGHS) 974 00:55:55,491 --> 00:55:57,059 Oh, wow. 975 00:55:58,427 --> 00:56:00,462 Patton James, 976 00:56:00,563 --> 00:56:01,797 the man and the myth. 977 00:56:01,897 --> 00:56:03,332 What the hell are you doing here? 978 00:56:03,432 --> 00:56:05,568 Hey, how you doing, everyone? Nice to see you. 979 00:56:05,668 --> 00:56:06,836 Hey, how are ya? 980 00:56:08,270 --> 00:56:11,406 Yeah. So, uh, slight change in plans. 981 00:56:11,507 --> 00:56:13,643 Do you mind if we have a quick business chat? 982 00:56:14,777 --> 00:56:16,612 We can chat in front of the team. 983 00:56:17,647 --> 00:56:19,181 What kind of change? 984 00:56:19,281 --> 00:56:22,251 I've been suspended by the competition committee. 985 00:56:22,351 --> 00:56:24,620 We're working very hard to get the, the ruling overturned, 986 00:56:24,720 --> 00:56:26,221 but in the meantime, 987 00:56:26,321 --> 00:56:28,658 we just need to change the venue. 988 00:56:30,325 --> 00:56:32,562 You two flew all the way out here to what? 989 00:56:32,662 --> 00:56:33,996 To pitch me this bullshit. 990 00:56:34,096 --> 00:56:35,698 You want a, what, you want a smoker fight? 991 00:56:35,798 --> 00:56:37,166 Yeah, well, what difference does it make? 992 00:56:37,266 --> 00:56:38,267 A fight is a fight. 993 00:56:38,367 --> 00:56:40,603 It's gonna be the same rules, Patton. 994 00:56:40,703 --> 00:56:43,372 Except it's not under the One-banner Championship, 995 00:56:43,472 --> 00:56:45,741 which is to our advantage in many ways. 996 00:56:45,841 --> 00:56:47,176 That's not what I signed up for. 997 00:56:47,276 --> 00:56:49,044 (CHUCKLES) Whoa, whoa, whoa! 998 00:56:49,845 --> 00:56:51,446 Hey, come on, Patton. 999 00:56:51,547 --> 00:56:54,684 We all want this fight to happen, right? 1000 00:56:54,784 --> 00:56:57,086 -Listen, Patton, buddy. -Ha! 1001 00:56:57,186 --> 00:56:58,554 What? Huh? 1002 00:57:02,024 --> 00:57:04,359 If you can't make the fight, 1003 00:57:04,459 --> 00:57:07,196 One Championship, you still have to pay me. 1004 00:57:08,698 --> 00:57:09,999 You're really gonna be a motherfucker 1005 00:57:10,099 --> 00:57:12,301 who hides behind the contract, huh? 1006 00:57:13,803 --> 00:57:17,039 Hey, yo, let me, uh, let me ask you something, 1007 00:57:18,540 --> 00:57:19,809 man-to-man. 1008 00:57:22,477 --> 00:57:24,647 What kind of pussy bitch are you? 1009 00:57:36,025 --> 00:57:37,092 I'm the kind of pussy bitch 1010 00:57:37,192 --> 00:57:39,494 that knocked your ass out in six seconds. 1011 00:57:39,595 --> 00:57:41,263 You remember that, cunt? 1012 00:57:41,363 --> 00:57:42,765 -Yeah? -Yeah. 1013 00:57:45,334 --> 00:57:46,836 I bet you cling to that moment 1014 00:57:46,936 --> 00:57:49,238 like it was the greatest memory of your life, huh? 1015 00:57:49,338 --> 00:57:50,773 Nah, not really. 1016 00:57:50,873 --> 00:57:52,341 (CHUCKLES) 1017 00:57:54,343 --> 00:57:55,577 Welcome back, Patton. 1018 00:57:57,613 --> 00:57:58,781 I see you. 1019 00:58:02,017 --> 00:58:03,085 Yeah. 1020 00:58:12,394 --> 00:58:14,129 (CAR ENGINE STARTS) 1021 00:58:18,868 --> 00:58:20,936 MADDIE: Mom, which do you like more, 1022 00:58:21,036 --> 00:58:22,905 sunset or sunrise? 1023 00:58:24,940 --> 00:58:25,975 Sunrise. 1024 00:58:26,075 --> 00:58:27,376 Really? 1025 00:58:27,476 --> 00:58:30,379 PATTON: Sushi delivery for a... For a Maddie James! 1026 00:58:30,479 --> 00:58:32,147 Did a Maddie James order sushi? 1027 00:58:32,247 --> 00:58:34,583 -MADDIE: Daddy! -Hi, baby. 1028 00:58:35,751 --> 00:58:36,852 You have a good day at school? 1029 00:58:36,952 --> 00:58:38,587 -MADDIE: Yeah. -I got your favorite sushi. 1030 00:58:54,003 --> 00:58:55,237 It's over. 1031 00:58:56,338 --> 00:58:57,339 What is? 1032 00:58:58,107 --> 00:58:59,174 The fight. 1033 00:59:04,079 --> 00:59:06,481 There's a breach in contract. It's not happening. 1034 00:59:10,519 --> 00:59:11,520 You sure? 1035 00:59:13,288 --> 00:59:14,323 Positive. 1036 00:59:18,761 --> 00:59:20,329 So sorry I lied to you. 1037 00:59:22,865 --> 00:59:24,466 Won't happen again, I promise. 1038 00:59:28,203 --> 00:59:29,304 It better not. 1039 00:59:32,341 --> 00:59:33,342 Promise. 1040 00:59:37,279 --> 00:59:38,380 (LUCIANA SIGHS) 1041 00:59:40,850 --> 00:59:43,018 What about the money that they paid you? 1042 00:59:47,356 --> 00:59:48,557 It's ours. 1043 00:59:49,792 --> 00:59:50,960 And more. 1044 01:00:20,255 --> 01:00:22,524 Can I have my wife back now, please? 1045 01:00:28,563 --> 01:00:29,564 Please. 1046 01:00:30,699 --> 01:00:31,700 (LUCIANA SIGHS) 1047 01:00:43,578 --> 01:00:45,214 Yes! (CLAPS) 1048 01:00:45,314 --> 01:00:47,182 Now get ready to bounce to the top! 1049 01:00:47,282 --> 01:00:49,284 Yeah! Bend your knees! 1050 01:00:49,384 --> 01:00:50,853 Look forward. 1051 01:00:52,855 --> 01:00:54,589 -Pitch that! -Oh! 1052 01:00:54,689 --> 01:00:56,859 -MADDIE: Not there. -(PATTON CHUCKLES) 1053 01:01:09,238 --> 01:01:10,405 PATTON: Oh, what? 1054 01:01:11,106 --> 01:01:12,107 What was that? 1055 01:01:26,055 --> 01:01:27,122 Hey! 1056 01:01:31,760 --> 01:01:32,962 I didn't come to fight. 1057 01:01:39,301 --> 01:01:41,003 How you doing? You okay? 1058 01:01:45,140 --> 01:01:46,341 You can get lost. 1059 01:01:49,278 --> 01:01:50,479 It's all right, we all get lost. 1060 01:01:52,347 --> 01:01:54,383 You don't fucking get it. 1061 01:01:54,483 --> 01:01:55,918 You can get lost on this track. 1062 01:02:00,189 --> 01:02:01,690 What do you mean? 1063 01:02:01,790 --> 01:02:04,393 You don't fuckin' hear me? I just said it. 1064 01:02:04,493 --> 01:02:08,630 I run this 'cause at least I know deep down I know it. 1065 01:02:10,332 --> 01:02:12,101 It's right there, and then I'm... 1066 01:02:14,336 --> 01:02:15,604 And then what? 1067 01:02:17,139 --> 01:02:19,608 Then it's up there, and... (CHUCKLES) 1068 01:02:26,848 --> 01:02:28,683 -You need help. -(SCOFFS) 1069 01:02:32,054 --> 01:02:34,389 Yeah. It's a good idea. 1070 01:02:34,489 --> 01:02:36,791 -Hey, Mal! Come on. -Too late for that, mate. 1071 01:02:43,999 --> 01:02:45,400 (MALON CHUCKLES) 1072 01:02:48,203 --> 01:02:51,173 Maddie wants her uncle to come to her birthday party. 1073 01:02:54,243 --> 01:02:55,410 Please. 1074 01:02:59,081 --> 01:03:01,316 She's your niece. You don't even know her. 1075 01:03:02,184 --> 01:03:04,619 Nah, I know her. 1076 01:03:04,719 --> 01:03:06,055 -Oh, yeah? -Yeah. 1077 01:03:07,489 --> 01:03:09,491 Nadine showed me a photo. 1078 01:03:11,660 --> 01:03:12,761 She's cute. 1079 01:03:15,564 --> 01:03:16,831 I'm teaching her to surf, 1080 01:03:18,367 --> 01:03:20,202 down Southend where I taught you. 1081 01:03:23,705 --> 01:03:25,240 Fuck, you were good at it. 1082 01:03:26,408 --> 01:03:28,577 She's just like you, she's goofy foot. 1083 01:03:31,180 --> 01:03:32,881 Won't let me tell her what to do. 1084 01:03:34,216 --> 01:03:35,917 Wants to learn it all herself. 1085 01:03:44,359 --> 01:03:46,361 I'm sorry I walked away from you. 1086 01:03:52,267 --> 01:03:53,435 I am. 1087 01:04:03,745 --> 01:04:04,779 What time? 1088 01:04:07,549 --> 01:04:08,950 Five o'clock, Monday. 1089 01:04:20,729 --> 01:04:22,464 MALON: Fuckin' dog. 1090 01:04:31,406 --> 01:04:33,308 (GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYING) 1091 01:04:35,910 --> 01:04:38,580 Daddy, is Uncle Malon coming? 1092 01:04:38,680 --> 01:04:41,350 Yeah, he'll be here, baby, I promise you. 1093 01:04:41,450 --> 01:04:42,917 (CAR HORN HONKING) 1094 01:04:43,018 --> 01:04:46,988 -Oh! Who could that be right now? -(DOG BARKING) 1095 01:04:47,089 --> 01:04:49,924 (CAR DOORS OPEN, CLOSE) 1096 01:04:52,594 --> 01:04:54,063 Hey, you guys. 1097 01:04:54,163 --> 01:04:56,531 -(CHUCKLES) Hey, bro. -Hey, mate. 1098 01:04:56,631 --> 01:04:57,932 -Hey, Luce! -Hey. 1099 01:04:58,033 --> 01:04:59,334 Hey. 1100 01:04:59,434 --> 01:05:00,535 -PATTON: Thanks for coming. -Thanks for having us. 1101 01:05:00,635 --> 01:05:02,037 -Okay. -MALON: Maddie? 1102 01:05:02,137 --> 01:05:03,205 -Hi! -Hey. 1103 01:05:03,305 --> 01:05:04,673 -NADINE: Hi. -Nice to see ya. 1104 01:05:04,773 --> 01:05:06,275 Love your hat. 1105 01:05:06,375 --> 01:05:07,742 MALON: Happy birthday. 1106 01:05:07,842 --> 01:05:09,211 This is for you. 1107 01:05:09,311 --> 01:05:10,379 -Aw! -And I bought some things 1108 01:05:10,479 --> 01:05:11,746 in an arcade for ya. 1109 01:05:11,846 --> 01:05:14,349 -Which one do you want? -This one. 1110 01:05:14,449 --> 01:05:15,717 Okay, you want that one. 1111 01:05:15,817 --> 01:05:17,886 -Thank you. -Want one? 1112 01:05:17,986 --> 01:05:19,854 -Want one? -You like this? 1113 01:05:19,954 --> 01:05:21,590 -Beautiful, huh? -Thank you, Uncle. 1114 01:05:21,690 --> 01:05:23,125 (MALON AND PATTON LAUGHING) 1115 01:05:23,225 --> 01:05:24,293 PATTON: Hey. 1116 01:05:24,393 --> 01:05:25,827 -(MALON GROANS) -Oh! 1117 01:05:27,396 --> 01:05:29,064 Got something on. 1118 01:05:29,164 --> 01:05:32,467 -Can't stay. Sorry. -What do you mean you can't stay? 1119 01:05:32,567 --> 01:05:35,070 -Where you going? -You'll see. Told you. 1120 01:05:35,170 --> 01:05:36,938 PATTON: What the hell you talking about? 1121 01:05:37,038 --> 01:05:38,740 Keep an eye on the news! 1122 01:05:38,840 --> 01:05:40,842 -About to be famous. -What are you doing, mate? 1123 01:05:40,942 --> 01:05:43,078 -What the fuck you talking about? -I'm all good, brother. 1124 01:05:43,178 --> 01:05:45,747 Just got some things I gotta take care of. 1125 01:05:45,847 --> 01:05:48,817 It's gonna be a great night. We'll talk tomorrow, hey? 1126 01:05:48,917 --> 01:05:50,219 Malon! Hey! 1127 01:05:51,386 --> 01:05:53,288 Go back to your daughter's birthday. 1128 01:05:53,388 --> 01:05:55,090 What the hell are you talking about? 1129 01:05:55,190 --> 01:05:56,925 (ENGINE STARTS) 1130 01:05:57,025 --> 01:05:58,960 -It's a surprise. -What is? 1131 01:05:59,060 --> 01:06:00,295 -Hey, what's a surprise? -It's a big surprise. 1132 01:06:00,395 --> 01:06:02,097 What's a big surprise, man? 1133 01:06:04,533 --> 01:06:05,834 I love you, bro. 1134 01:06:23,218 --> 01:06:24,586 Who's this one from? 1135 01:06:25,420 --> 01:06:26,588 Uncle Malon. 1136 01:06:37,966 --> 01:06:39,067 (GASPS) 1137 01:06:39,701 --> 01:06:40,702 Daddy! 1138 01:06:41,603 --> 01:06:42,971 I'm rich! 1139 01:06:45,807 --> 01:06:47,442 Nadine, what's going on? 1140 01:06:49,978 --> 01:06:51,413 Nadine, did you know about this? 1141 01:06:52,247 --> 01:06:54,283 Huh? 1142 01:06:54,383 --> 01:06:56,618 Hey, where the hell did he get the money? 1143 01:06:56,718 --> 01:06:58,353 He's not meant to fight. 1144 01:06:58,453 --> 01:06:59,988 The doctor said he needs to wait five months 1145 01:07:00,088 --> 01:07:01,890 because of his swelling. 1146 01:07:01,990 --> 01:07:03,492 He won't fucking listen, Pat, 1147 01:07:03,592 --> 01:07:06,060 and he gave him cash, so he said yes. 1148 01:07:11,966 --> 01:07:14,569 (SNIFFLES) He's gonna fight Xavier again. 1149 01:07:20,475 --> 01:07:22,110 -Hey. -Yeah, just here. 1150 01:07:24,813 --> 01:07:26,147 -When? -Tonight. 1151 01:07:27,349 --> 01:07:28,417 Tonight? 1152 01:07:28,517 --> 01:07:30,185 NADINE: It's $10,000 a ticket. 1153 01:07:30,285 --> 01:07:32,587 PATTON: Where? Nadine, where the hell is he fighting? 1154 01:07:35,089 --> 01:07:36,225 Tell me! 1155 01:07:36,325 --> 01:07:38,193 (CAR ENGINE REVVING) 1156 01:07:57,646 --> 01:07:59,614 (CROWD CHEERING, CHATTERING) 1157 01:08:04,486 --> 01:08:05,654 What's up, brother? 1158 01:08:06,855 --> 01:08:08,022 Let's fuckin' go! 1159 01:08:18,700 --> 01:08:19,701 Come on! 1160 01:08:20,402 --> 01:08:22,203 Xavier! Yeah! 1161 01:08:35,517 --> 01:08:37,619 (MALON GRUNTING) 1162 01:08:37,719 --> 01:08:39,921 This fucking guy. 1163 01:08:40,021 --> 01:08:41,990 Hey, don't end this too quickly, okay? 1164 01:08:42,090 --> 01:08:43,825 Carry him for a while. 1165 01:08:43,925 --> 01:08:45,794 I mean, give these people a show. 1166 01:08:45,894 --> 01:08:47,696 They paid enough money for it. 1167 01:08:48,563 --> 01:08:49,931 And when you do end it, 1168 01:08:50,031 --> 01:08:52,601 you should do one of those spinning kicks you do. 1169 01:08:52,701 --> 01:08:55,304 -(SCOFFS) Spinning kicks, huh? -Hmm. 1170 01:08:55,404 --> 01:08:58,206 -Oh, that shit will go viral. -Fuck, yeah. 1171 01:09:31,773 --> 01:09:33,775 Press him. Press him, Malon, press him! 1172 01:09:40,281 --> 01:09:42,617 -Good shot. Good boy! -MAN: Come on! 1173 01:09:42,717 --> 01:09:44,686 XAVIER: Is that all you got? Come on, man. 1174 01:09:44,786 --> 01:09:45,987 BARRY: Keep going, mate, keep at him. 1175 01:09:48,823 --> 01:09:51,159 MAN 2: (LAUGHS) Beautiful, Xavier! 1176 01:09:51,259 --> 01:09:52,961 -Come on. -Get up! Get up! 1177 01:09:53,061 --> 01:09:54,028 -Get up! -Find your feet, 1178 01:09:54,128 --> 01:09:55,997 Malon, find your feet! 1179 01:09:57,265 --> 01:09:58,266 Hit him. 1180 01:09:59,434 --> 01:10:00,835 Hit him! 1181 01:10:00,935 --> 01:10:02,303 WOMAN 1: Go, Xavier! 1182 01:10:05,006 --> 01:10:06,240 Come on! 1183 01:10:06,341 --> 01:10:07,342 Get after him! 1184 01:10:13,848 --> 01:10:15,484 WOMAN 2: Think, Malon! 1185 01:10:17,686 --> 01:10:19,020 MAN: Malon! 1186 01:10:19,120 --> 01:10:20,722 -Nice, mate, nice. -Come on, man. 1187 01:10:20,822 --> 01:10:21,923 You can take it. 1188 01:10:23,758 --> 01:10:25,994 BARRY: On your toes, mate, get on your toes! 1189 01:10:29,764 --> 01:10:31,533 Oh, man! 1190 01:10:31,633 --> 01:10:33,167 -Come on! -Hands up, mate, hands up! 1191 01:10:50,519 --> 01:10:51,520 Xavier! 1192 01:10:57,392 --> 01:10:58,460 TRAINER: Wrap him up! 1193 01:11:10,038 --> 01:11:12,306 Good job, Malon, get on him! Get on him! 1194 01:11:16,578 --> 01:11:18,112 Keep it on the feet, son! 1195 01:11:18,212 --> 01:11:19,380 Malon! 1196 01:11:20,582 --> 01:11:22,316 Mate, come on, Malon! 1197 01:11:23,652 --> 01:11:24,986 Kick him! 1198 01:11:29,323 --> 01:11:31,626 BARRY: Come on, Malon! Bite down, bite down! 1199 01:11:31,726 --> 01:11:33,361 Keep his head up! 1200 01:11:36,030 --> 01:11:38,933 BARRY: All right, mate, well done! You got him! You got him! 1201 01:11:39,033 --> 01:11:40,168 You got him! 1202 01:11:40,268 --> 01:11:42,370 Is that all you got, Malon. Come on, Malon. 1203 01:11:44,005 --> 01:11:45,540 Good. Good. 1204 01:11:46,841 --> 01:11:48,342 -Yeah? (CHUCKLES) -Come on, Malon! 1205 01:11:55,183 --> 01:11:56,751 MAN: You get him, Xavier! 1206 01:12:01,289 --> 01:12:02,757 MAN 1: Okay, let's finish it off. 1207 01:12:05,293 --> 01:12:07,629 Come on, Malon. Is that all you got? Come on! 1208 01:12:07,729 --> 01:12:08,730 -Yeah? -Yeah. 1209 01:12:13,902 --> 01:12:15,436 Press him, Malon, press him! 1210 01:12:19,974 --> 01:12:21,710 (CHATTERING INDISTINCTLY) 1211 01:12:25,079 --> 01:12:26,214 Stay behind me. 1212 01:12:26,314 --> 01:12:28,750 -Just leave it to me. -I got you, Pat. 1213 01:12:38,627 --> 01:12:40,461 Hey, boys. Hey, boys, we're running a bit late. 1214 01:12:40,562 --> 01:12:41,663 I'm here to meet Barry. 1215 01:12:41,763 --> 01:12:43,297 -Mate, it's a private event. -Yeah, fuck off! 1216 01:12:43,397 --> 01:12:44,666 -I'm a friend of Barry's. -Fuck off! 1217 01:12:44,766 --> 01:12:46,701 -My brother's fighting. -Oi! You're not getting... 1218 01:12:46,801 --> 01:12:47,802 Hey! 1219 01:12:47,902 --> 01:12:49,070 Hey, hey! 1220 01:12:51,105 --> 01:12:53,642 -NEAL: Fuck wit. Fuck wit! -Neal! 1221 01:12:54,743 --> 01:12:56,144 Fuckin' ass. 1222 01:12:57,445 --> 01:12:59,180 I thought you said you couldn't fight? 1223 01:12:59,280 --> 01:13:01,650 Well, I said I don't like fighting. 1224 01:13:01,750 --> 01:13:02,817 It's different. 1225 01:13:02,917 --> 01:13:05,253 Sometimes you gotta fight, right? 1226 01:13:05,353 --> 01:13:07,155 Yeah, sometimes you gotta fight. 1227 01:13:08,489 --> 01:13:10,491 (CROWD YELLING) 1228 01:13:12,727 --> 01:13:14,195 Let's go! Let's go! 1229 01:13:18,767 --> 01:13:20,101 (MALON YELLS) 1230 01:13:26,274 --> 01:13:27,508 -Come on, come on! -Get up! 1231 01:13:27,609 --> 01:13:29,611 Get up, Malon. Come on. 1232 01:13:29,711 --> 01:13:31,512 It's all over. It's all over. 1233 01:13:31,613 --> 01:13:32,714 -Get up! -MAN: Get up, Mal. 1234 01:13:32,814 --> 01:13:34,182 XAVIER: Yeah. 1235 01:13:34,282 --> 01:13:35,717 Come on, lad, get after him! 1236 01:13:41,489 --> 01:13:43,257 Malon! Malon, stop! 1237 01:13:43,357 --> 01:13:45,193 (CHUCKLING) 1238 01:13:51,165 --> 01:13:52,667 -(GRUNTS) -(WOMEN SCREAMING) 1239 01:13:55,469 --> 01:13:57,906 (MALON GROANING) 1240 01:13:58,506 --> 01:13:59,507 Move! 1241 01:14:00,208 --> 01:14:02,043 (MALON GASPING) 1242 01:14:02,510 --> 01:14:03,978 Move! 1243 01:14:04,078 --> 01:14:06,480 (MALON GASPING AND GROANING) 1244 01:14:18,526 --> 01:14:20,294 Move, move! Stop! 1245 01:14:20,394 --> 01:14:21,562 Fuck! 1246 01:14:21,663 --> 01:14:23,431 -Move! Malon! -(GASPS) 1247 01:14:29,437 --> 01:14:32,006 Malon! It's okay, it's okay. 1248 01:14:58,466 --> 01:15:00,468 (MUFFLED) Help! 1249 01:16:10,171 --> 01:16:11,339 I'll see you soon. 1250 01:16:13,507 --> 01:16:14,508 Toni Lee. 1251 01:16:16,644 --> 01:16:17,779 Chatri sends his condolences. 1252 01:16:17,879 --> 01:16:19,247 Sorry, he couldn't make it. 1253 01:16:19,347 --> 01:16:21,449 Yeah, he rang to explain. Thank you. 1254 01:16:21,549 --> 01:16:25,019 Malon was a great fighter. He was a good man. 1255 01:16:25,119 --> 01:16:27,722 He was well respected in the One Championship community, 1256 01:16:27,822 --> 01:16:29,357 and so are you. 1257 01:16:30,491 --> 01:16:31,960 We have to have a talk. 1258 01:16:32,761 --> 01:16:35,163 (INAUDIBLE) 1259 01:16:52,313 --> 01:16:53,514 What was all that about? 1260 01:16:56,350 --> 01:16:57,819 Hmm, nothing. 1261 01:17:13,034 --> 01:17:14,368 XAVIER: Let's go. 1262 01:17:36,057 --> 01:17:39,093 (RADIO ANNOUNCER CHATTERING INDISTINCTLY) 1263 01:17:45,533 --> 01:17:48,602 (LUCIANA SPEAKING INDISTINCTLY, MUFFLED) 1264 01:17:53,474 --> 01:17:54,809 (VOLUME INCREASES) 1265 01:17:54,909 --> 01:17:57,745 (RADIO ANNOUNCER CHATTERING INDISTINCTLY) 1266 01:18:38,786 --> 01:18:40,154 (BOTTLE BREAKING) 1267 01:18:42,656 --> 01:18:44,825 (CRYING) 1268 01:19:09,850 --> 01:19:11,019 (SCREAMS) 1269 01:19:12,553 --> 01:19:14,588 LUCIANA: Patton, baby, hey, hey. 1270 01:19:14,688 --> 01:19:15,689 -(GASPING) -Patton! 1271 01:19:15,789 --> 01:19:16,857 -No! -Sweetie! 1272 01:19:18,326 --> 01:19:20,361 -(GASPING) -Hey, Patton, breathe! 1273 01:19:20,461 --> 01:19:23,164 -Breathe! Breathe! -(PANTING) 1274 01:19:23,831 --> 01:19:26,901 Patton, baby, breathe. 1275 01:19:27,001 --> 01:19:28,402 Breathe. 1276 01:19:28,502 --> 01:19:29,904 Breathe! Breathe. 1277 01:19:30,004 --> 01:19:32,173 -I saw him. -What? 1278 01:19:36,044 --> 01:19:37,145 I can't. 1279 01:19:39,580 --> 01:19:41,049 (BOTTLES CLATTERING) 1280 01:20:35,403 --> 01:20:37,271 MAN: Let's talk about your unsanctioned fight 1281 01:20:37,371 --> 01:20:38,706 with Malon James. 1282 01:20:38,806 --> 01:20:40,208 Some people say you're responsible. 1283 01:20:40,308 --> 01:20:42,276 Whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, wait. 1284 01:20:43,311 --> 01:20:45,079 Let me explain something to you. 1285 01:20:46,614 --> 01:20:49,217 See, Malon James, he was a fighter. 1286 01:20:49,317 --> 01:20:52,153 He wanted a rematch, he signed a medical waiver, 1287 01:20:52,253 --> 01:20:54,855 and he knew it was an unsanctioned fight. 1288 01:20:54,955 --> 01:20:56,857 We both did. 1289 01:20:56,957 --> 01:20:58,826 MAN: Do you have any remorse? 1290 01:20:58,926 --> 01:21:00,361 Of course I do. 1291 01:21:00,461 --> 01:21:01,895 He wasn't supposed to die. 1292 01:21:03,164 --> 01:21:04,798 But if you're looking for someone to blame, 1293 01:21:04,898 --> 01:21:07,035 then you point the finger at his pussy-ass brother. 1294 01:21:07,135 --> 01:21:09,870 MAN: Oh, you are of course talking about Patton James. 1295 01:21:09,970 --> 01:21:12,340 XAVIER: Yeah, Patton James. 1296 01:21:12,440 --> 01:21:15,009 You had your little brother step in for you, 1297 01:21:15,109 --> 01:21:18,046 and he just got out of the hospital. 1298 01:21:18,146 --> 01:21:20,981 You shoulda manned up and taken that fight. 1299 01:21:22,983 --> 01:21:25,053 That fight was meant for you. 1300 01:21:25,153 --> 01:21:26,820 (ECHOING) For you. For you. 1301 01:21:29,690 --> 01:21:31,525 (BIRDS CHIRPING) 1302 01:21:57,451 --> 01:21:58,486 (LUCIANA SIGHS) 1303 01:22:02,390 --> 01:22:04,858 (SIGHS) I always thought this whole fighting thing 1304 01:22:04,958 --> 01:22:06,194 is so stupid. 1305 01:22:07,828 --> 01:22:10,631 People making money off of violence and pain. 1306 01:22:10,731 --> 01:22:11,865 I don't get it. 1307 01:22:16,137 --> 01:22:18,038 But I can't watch you like this. 1308 01:22:20,408 --> 01:22:21,742 I'm trying so hard. 1309 01:22:23,844 --> 01:22:25,246 I know. 1310 01:22:29,183 --> 01:22:31,352 Malon made his own decisions. 1311 01:22:32,820 --> 01:22:34,522 He fought because I didn't. 1312 01:22:35,689 --> 01:22:36,990 It should have been me. 1313 01:22:37,691 --> 01:22:39,393 You're not responsible. 1314 01:22:41,028 --> 01:22:42,596 You're not. 1315 01:22:42,696 --> 01:22:45,733 (SIGHS) I don't know what to do. 1316 01:22:48,001 --> 01:22:49,270 Yeah, you do. 1317 01:22:53,374 --> 01:22:55,476 I hate that it's your only way through this, 1318 01:22:55,576 --> 01:22:59,012 but it's who you are. 1319 01:23:03,251 --> 01:23:04,685 And I love you. 1320 01:23:07,388 --> 01:23:08,622 What are you saying? 1321 01:23:09,757 --> 01:23:12,493 Go do what you need to do. 1322 01:23:12,593 --> 01:23:14,295 Kick his ass. 1323 01:23:15,896 --> 01:23:18,065 And when you're done, you come back to us. 1324 01:23:26,474 --> 01:23:27,641 (LUCIANA SIGHS) 1325 01:23:42,122 --> 01:23:43,724 (CAR ENGINE RUMBLING) 1326 01:24:16,857 --> 01:24:18,192 She was 13 years old 1327 01:24:18,292 --> 01:24:20,661 before I let Rose in here to watch me work. 1328 01:24:23,331 --> 01:24:24,365 Not that I was protecting her, 1329 01:24:24,465 --> 01:24:26,367 I thought she'd get hurt or anything. 1330 01:24:29,370 --> 01:24:34,842 I just knew from the moment she set foot in this ring, 1331 01:24:34,942 --> 01:24:37,945 no matter how long or short her career as a fighter was, 1332 01:24:39,547 --> 01:24:43,351 sooner or later she'd end up in one of the corners 1333 01:24:43,451 --> 01:24:46,354 with a towel over her shoulder, just like her old man. 1334 01:24:48,289 --> 01:24:49,690 Like father, like daughter. 1335 01:24:52,025 --> 01:24:53,627 (CHUCKLES SOFTLY) 1336 01:24:53,727 --> 01:24:56,897 And that would signify that my time was at an end. 1337 01:25:00,200 --> 01:25:01,635 She is a good trainer. 1338 01:25:03,571 --> 01:25:05,506 You couldn't do better. 1339 01:25:08,976 --> 01:25:09,943 (STICK TAPS) 1340 01:25:10,043 --> 01:25:11,745 She works her fighters hard. 1341 01:25:12,446 --> 01:25:13,647 You wanna know why? 1342 01:25:16,817 --> 01:25:18,286 Why? 1343 01:25:18,386 --> 01:25:20,187 So they can breathe. 1344 01:25:22,423 --> 01:25:23,857 Why do I need to breathe? 1345 01:25:24,558 --> 01:25:26,494 So you can think. 1346 01:25:27,561 --> 01:25:29,263 Why do I need to think? 1347 01:25:30,197 --> 01:25:31,865 So you can win. 1348 01:25:37,505 --> 01:25:39,373 I've turned down the advance. 1349 01:25:40,741 --> 01:25:42,743 Said no to a guaranteed payment. 1350 01:25:44,578 --> 01:25:47,080 One fight, no rematch, winner takes it all. 1351 01:25:55,556 --> 01:25:58,091 Rose starts with her fighters at 6:00 a.m. 1352 01:25:58,191 --> 01:26:02,330 (CLEARS THROAT) She expects four kilometers of roadwork 1353 01:26:02,430 --> 01:26:07,601 before you arrive to get strapped up. 1354 01:26:09,069 --> 01:26:10,103 Don't be late. 1355 01:26:11,372 --> 01:26:13,474 (SAMMY GRUNTING) 1356 01:26:14,241 --> 01:26:15,376 Hey! 1357 01:26:17,945 --> 01:26:19,613 I love you, Sammy. 1358 01:26:20,648 --> 01:26:21,915 Fuck off. 1359 01:27:04,358 --> 01:27:06,293 -(STICK TAPS) -(CHUCKLES SOFTLY) 1360 01:27:16,169 --> 01:27:18,005 (WAR BY IDLES PLAYS) 1361 01:27:29,950 --> 01:27:31,819 (PATTON GRUNTING) 1362 01:27:37,825 --> 01:27:39,727 * Wa-ching * 1363 01:27:39,827 --> 01:27:42,162 * That's the sound of the sword going in * 1364 01:27:47,635 --> 01:27:50,137 * Clack-clack clack-a-clang clang! * 1365 01:27:50,237 --> 01:27:52,706 * That's the sound of the gun going bang-bang * 1366 01:27:58,078 --> 01:27:59,780 * Tukka-tuk tuk tuk tuk-tukka * 1367 01:27:59,880 --> 01:28:01,281 Nice, Patton. 1368 01:28:01,381 --> 01:28:03,083 * That's the sound of the drone button pusher * 1369 01:28:13,060 --> 01:28:15,663 * Shh, shh, shh! * 1370 01:28:15,763 --> 01:28:17,731 * That's the sound of the children tooker * 1371 01:28:22,736 --> 01:28:26,440 * Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! * 1372 01:28:33,013 --> 01:28:35,415 Yes, Patton! Yes, Patton! 1373 01:28:35,516 --> 01:28:37,651 Look who's back, ladies and gentlemen! 1374 01:28:37,751 --> 01:28:39,019 Here he is! 1375 01:28:39,119 --> 01:28:43,524 * This means war! Anti-war! * 1376 01:28:43,624 --> 01:28:46,594 (SCREAMING) 1377 01:28:50,564 --> 01:28:52,800 * War! * 1378 01:29:02,375 --> 01:29:03,376 All right. 1379 01:29:04,411 --> 01:29:06,446 * This means war! * 1380 01:29:06,547 --> 01:29:09,249 * Anti-war! * 1381 01:29:12,452 --> 01:29:14,488 * Anti-war! * 1382 01:29:31,138 --> 01:29:32,906 He's mental, Dad. 1383 01:29:33,507 --> 01:29:34,508 Good. 1384 01:29:35,475 --> 01:29:37,010 (PATTON YELLS) 1385 01:29:37,110 --> 01:29:41,248 * This means war! Anti-war! * 1386 01:29:41,348 --> 01:29:43,250 (YELLING) 1387 01:29:47,154 --> 01:29:50,157 (SCREAMING) 1388 01:29:56,163 --> 01:29:58,866 MITCH: Many years ago, Patton James was feared. 1389 01:29:58,966 --> 01:30:02,570 Arguably the most dangerous guy in all of MMA. 1390 01:30:02,670 --> 01:30:05,906 Xavier Grau is looking to finish some unfinished business 1391 01:30:06,006 --> 01:30:08,642 and at the same time try and restore his image, 1392 01:30:08,742 --> 01:30:12,179 after being stripped of his title by One Championship 1393 01:30:12,279 --> 01:30:14,247 for a vicious illegal hit. 1394 01:30:14,347 --> 01:30:16,950 BRIAN: Tonight, the warrior fights the general 1395 01:30:17,050 --> 01:30:20,053 and it is all about legacy. 1396 01:30:20,153 --> 01:30:22,122 MITCH: It's not just about the middleweight belt, 1397 01:30:22,222 --> 01:30:25,225 it's about Grau avenging his only loss, 1398 01:30:25,325 --> 01:30:28,228 and James avenging his brother. 1399 01:30:37,037 --> 01:30:40,741 Ladies and gentlemen! 1400 01:30:40,841 --> 01:30:44,578 This is the final event 1401 01:30:44,678 --> 01:30:47,781 of this evening! 1402 01:30:47,881 --> 01:30:50,751 "And it makes me happy like balloons that float." 1403 01:30:54,655 --> 01:30:57,557 ANNOUNCER: Up next... (CONTINUES INDISTINCTLY) 1404 01:31:01,228 --> 01:31:05,398 "Just then the moon began to drift slowly behind a cloud." 1405 01:31:05,498 --> 01:31:07,567 (PANTING) 1406 01:31:12,873 --> 01:31:15,075 ROSE: All right, Pat, it's time! 1407 01:31:15,175 --> 01:31:17,344 ...all around the world, 1408 01:31:17,444 --> 01:31:20,447 we're live from the Impact Arena 1409 01:31:20,547 --> 01:31:25,518 in Bangkok, Thailand! 1410 01:31:32,559 --> 01:31:36,697 Here we go! 1411 01:31:43,036 --> 01:31:46,974 -(ENERGETIC UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) -(PATTON YELLING) 1412 01:31:47,074 --> 01:31:49,076 (CROWD CHEERING) 1413 01:32:04,457 --> 01:32:06,226 BRIAN: Here comes Patton James. 1414 01:32:06,326 --> 01:32:08,862 For all of you out there who don't know who this is, 1415 01:32:08,962 --> 01:32:10,530 you're about to find out. 1416 01:32:10,630 --> 01:32:13,066 He has an incredible story. At one point... 1417 01:32:13,166 --> 01:32:14,567 -Come on, mate. -...he was the guy to beat 1418 01:32:14,668 --> 01:32:16,136 in the MMA world. 1419 01:32:16,236 --> 01:32:17,905 He earned a shot at the title, 1420 01:32:18,005 --> 01:32:19,873 but he landed himself in prison 1421 01:32:19,973 --> 01:32:23,076 and never got the chance until tonight. 1422 01:32:23,176 --> 01:32:25,545 ANNOUNCER: Introducing first, 1423 01:32:25,645 --> 01:32:28,849 he is the former number-one ranked middleweight MMA contender, 1424 01:32:28,949 --> 01:32:33,687 standing at 5'10" tall, weighing in at 203 pounds, 1425 01:32:33,787 --> 01:32:37,758 training out of Sammy's Gym and Rose's MMA, 1426 01:32:37,858 --> 01:32:40,060 holding an undefeated MMA record of 11 wins 1427 01:32:40,160 --> 01:32:41,829 and no losses, 1428 01:32:41,929 --> 01:32:43,496 with an incredible ten finishes, 1429 01:32:43,596 --> 01:32:46,433 -nine by knockout... -It's all right. 1430 01:32:46,533 --> 01:32:51,872 Representing Australia! 1431 01:32:51,972 --> 01:32:53,606 -(CROWD CHEERING) -(YELLS) 1432 01:32:53,707 --> 01:32:56,043 The General! 1433 01:32:56,143 --> 01:33:00,013 -Patton James! -(YELLS) Huh? 1434 01:33:00,881 --> 01:33:03,216 (CROWD CHEERING) 1435 01:33:05,452 --> 01:33:07,921 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1436 01:33:08,021 --> 01:33:10,223 (CROWD CHEERING) 1437 01:33:10,891 --> 01:33:12,192 BRIAN: Patton James, 1438 01:33:12,292 --> 01:33:13,961 Xavier Grau for the second time 1439 01:33:14,061 --> 01:33:16,563 with more than a decade in between, 1440 01:33:16,663 --> 01:33:19,266 these bitter rivals will collide. 1441 01:33:19,366 --> 01:33:21,468 The wait is finally over. 1442 01:33:21,568 --> 01:33:25,372 Patton James out of retirement for the shot he never got. 1443 01:33:25,472 --> 01:33:28,108 This fight is all about redemption. 1444 01:33:28,208 --> 01:33:32,479 MITCH: No, this fight is about revenge. 1445 01:33:32,579 --> 01:33:34,314 ANNOUNCER: He is the former eight time 1446 01:33:34,414 --> 01:33:37,084 One Middleweight MMA World Champion. 1447 01:33:38,185 --> 01:33:39,920 -You fuckin'... -Fuckin' peanut. 1448 01:33:40,020 --> 01:33:42,990 -Dog! 1449 01:33:43,090 --> 01:33:48,929 ANNOUNCER: Representing the United States of America, 1450 01:33:50,597 --> 01:33:55,402 -Xavier, the Warrior... -(CROWD CHEERING) 1451 01:33:55,869 --> 01:33:58,671 Grau! 1452 01:34:06,279 --> 01:34:08,748 All right, gentlemen, we've been over the rules. 1453 01:34:08,849 --> 01:34:11,952 Protect yourself at all times. Follow my instructions. 1454 01:34:12,052 --> 01:34:13,453 We're gonna have a clean fight. 1455 01:34:13,553 --> 01:34:16,189 Touch gloves, if you wish. 1456 01:34:16,289 --> 01:34:19,459 BRIAN: Oh boy, they do not touch gloves. 1457 01:34:19,559 --> 01:34:21,161 That says it all, Mitch. 1458 01:34:21,261 --> 01:34:22,930 MITCH: Ah, here we go, Brian, 1459 01:34:23,030 --> 01:34:26,934 for the One Middleweight MMA Championship of the world. 1460 01:34:27,034 --> 01:34:30,137 We are here, live from the Impact Arena, 1461 01:34:30,237 --> 01:34:32,172 this is the world title match 1462 01:34:32,272 --> 01:34:34,808 -the world has been waiting for. -Come on, baby. 1463 01:34:34,908 --> 01:34:36,143 HERB: Ready? You ready? 1464 01:34:36,243 --> 01:34:38,745 -Let's do it. -(BELL CLANGS) 1465 01:34:56,463 --> 01:34:58,065 BRIAN: Fast and furious pain. 1466 01:34:58,165 --> 01:35:00,167 XAVIER: Fight back! 1467 01:35:00,267 --> 01:35:01,301 Bring your arm in. 1468 01:35:01,401 --> 01:35:02,469 Get outta there! 1469 01:35:02,569 --> 01:35:04,972 Come on, Patton! Get off the fence! 1470 01:35:08,141 --> 01:35:10,510 Shitbag. Come on. 1471 01:35:20,087 --> 01:35:21,554 Get outta there, Pat! 1472 01:35:21,654 --> 01:35:24,257 Come on, Patton, you gotta go sleep now, mate. 1473 01:35:24,357 --> 01:35:26,359 MAN: Patton, come on, mate, get outta there! 1474 01:35:26,459 --> 01:35:28,095 -Get out! -Get out, get out! Come on. 1475 01:35:28,195 --> 01:35:29,863 ROSE: Get him off you, Pat, come on! 1476 01:35:34,367 --> 01:35:36,069 Don't get in front of him, Pat! 1477 01:35:36,169 --> 01:35:38,038 Good, baby. Come on. 1478 01:35:38,138 --> 01:35:40,407 MITCH: The spinning wheel kick! 1479 01:35:40,507 --> 01:35:41,875 Stay center, champ! 1480 01:35:41,975 --> 01:35:44,211 Xavier Grau is the reason why. 1481 01:35:44,311 --> 01:35:47,780 He has 14 knockouts on his resume. 1482 01:35:47,881 --> 01:35:51,885 Ah, Grau pointing at the cut. A little bit of showboatin'. 1483 01:36:03,063 --> 01:36:04,297 ROSE: Got him down! 1484 01:36:04,397 --> 01:36:06,066 Nice. Nice! 1485 01:36:10,003 --> 01:36:11,704 That's it, Pat. That's it! 1486 01:36:21,214 --> 01:36:22,983 Move, Pat! Move! 1487 01:36:23,083 --> 01:36:25,818 Feel the base. Get that left leg up! 1488 01:36:25,919 --> 01:36:27,454 You can do it, baby. 1489 01:36:27,554 --> 01:36:28,888 You can do it! 1490 01:36:34,194 --> 01:36:35,795 Left leg! Left leg! 1491 01:36:35,895 --> 01:36:37,664 That's it, Patty, come on! 1492 01:36:49,542 --> 01:36:51,911 -MITCH: Incoming spinning elbow! -Come on, Patton! 1493 01:36:52,712 --> 01:36:53,713 Move! 1494 01:37:01,554 --> 01:37:02,689 BRIAN: Grau rolls through! 1495 01:37:02,789 --> 01:37:03,957 He attacks the legs. 1496 01:37:04,057 --> 01:37:05,425 MITCH: Oh, he's threatening the leg like 1497 01:37:05,525 --> 01:37:06,626 it's a knee-bar, Brian! 1498 01:37:22,575 --> 01:37:23,710 Come on, Patton! 1499 01:37:32,952 --> 01:37:34,287 MITCH: This kick sends Grau. 1500 01:37:34,387 --> 01:37:37,090 Big right-hander landed by James! 1501 01:37:41,961 --> 01:37:43,796 -You got him, mate. -Let's go, mate. Come on! 1502 01:37:43,896 --> 01:37:45,398 BARRY: Come on, come on. 1503 01:37:48,401 --> 01:37:49,402 Get off the fence! 1504 01:37:55,108 --> 01:37:56,609 -(BELL CLANGING) -HERB: Time! 1505 01:37:57,744 --> 01:37:59,146 Yeah! 1506 01:37:59,246 --> 01:38:02,315 MITCH: That's the end of the round. James is down. 1507 01:38:02,415 --> 01:38:05,318 -(EXHALES) -Big shots landed by Grau! 1508 01:38:05,418 --> 01:38:07,754 BRIAN: What incredible back and forth 1509 01:38:07,854 --> 01:38:09,356 in that round there, Mitch. 1510 01:38:09,456 --> 01:38:12,025 Whew, I need to take a breath. I need to think for a second. 1511 01:38:12,125 --> 01:38:13,493 That was fun. 1512 01:38:13,593 --> 01:38:16,029 You doing good out there. Is he tough? 1513 01:38:17,664 --> 01:38:19,232 Nah. 1514 01:38:19,332 --> 01:38:21,168 Come on, Patty, deep breaths. 1515 01:38:21,268 --> 01:38:23,936 (ROSE INHALES AND EXHALES SHARPLY) 1516 01:38:24,037 --> 01:38:25,205 That a boy. 1517 01:38:25,305 --> 01:38:27,874 -(BREATHES DEEPLY) -There he is. 1518 01:38:27,974 --> 01:38:29,542 -Use your breaths. -HERB: Seconds out. 1519 01:38:29,642 --> 01:38:31,411 All right, are you ready? 1520 01:38:31,511 --> 01:38:33,346 HERB: Off the stools. ROSE: Fuckin' smash it. 1521 01:38:33,446 --> 01:38:35,548 -Okay, go boys. -Let's go! 1522 01:38:35,648 --> 01:38:37,684 -(BELL CLANGS) -MITCH: Round two set 1523 01:38:37,784 --> 01:38:40,753 to get started here at the mighty Impact Arena 1524 01:38:40,853 --> 01:38:42,855 from Bangkok, Thailand. 1525 01:38:42,955 --> 01:38:46,025 We get set for the second round. 1526 01:38:54,167 --> 01:38:56,103 -And a beautiful sprawl and... -Fuck! 1527 01:38:56,203 --> 01:38:59,306 ...defense coming from Grau. 1528 01:38:59,406 --> 01:39:01,241 The reverse position by Xavier Grau. 1529 01:39:01,341 --> 01:39:03,743 Big shots thrown by Grau. 1530 01:39:05,978 --> 01:39:08,515 -Nice. Nice. -Grau is back up to his feet! 1531 01:39:11,684 --> 01:39:13,353 Get him, baby. 1532 01:39:16,656 --> 01:39:19,226 BRIAN: Patton James lands a clean one-two! 1533 01:39:47,687 --> 01:39:49,589 Grau jumps on the back! 1534 01:39:49,689 --> 01:39:51,491 MITCH: Wow, what an athletic move there 1535 01:39:51,591 --> 01:39:53,926 from Xavier Grau to take the back. 1536 01:39:54,026 --> 01:39:55,862 (PATTON GROANS) 1537 01:39:57,297 --> 01:40:01,701 Grau rolls through, lookin' for the choke, Brian. 1538 01:40:03,636 --> 01:40:05,605 -Come on, Patton! -In a choke. 1539 01:40:05,705 --> 01:40:08,441 BRIAN: There it is! His choke is locked up! 1540 01:40:10,143 --> 01:40:11,311 Fuck you, bitch! 1541 01:40:12,445 --> 01:40:13,513 BRIAN: He is trapped. 1542 01:40:13,613 --> 01:40:15,548 Patton James can't fight the hands. 1543 01:40:15,648 --> 01:40:17,184 -He is gonna take a nap... -Don't do it, Pat. 1544 01:40:17,284 --> 01:40:19,652 -...if he does not tap. -Stay there! 1545 01:40:19,752 --> 01:40:21,221 MITCH: It is nearly impossible 1546 01:40:21,321 --> 01:40:23,623 to get out of a position like this. 1547 01:40:25,091 --> 01:40:27,093 (SOUND WARBLING) 1548 01:40:28,228 --> 01:40:30,062 Mmm-hmm. You've got this. 1549 01:40:30,163 --> 01:40:31,564 It's yours, brother. 1550 01:40:32,932 --> 01:40:34,567 Breathe. Breathe. 1551 01:40:34,667 --> 01:40:35,702 -HERB: Time! -(BELL CLANGS) 1552 01:40:35,802 --> 01:40:36,869 Get up! Up! 1553 01:40:36,969 --> 01:40:38,605 -He's out! -Get up! 1554 01:40:39,272 --> 01:40:40,473 He's out! He's out! 1555 01:40:40,573 --> 01:40:42,309 BRIAN: Xavier Grau thinks it's over! 1556 01:40:42,409 --> 01:40:44,611 -Patton James is out! -XAVIER: He's out! He's out! 1557 01:40:44,711 --> 01:40:47,480 -(PANTING) -Come on, Pat, get up! 1558 01:40:47,580 --> 01:40:49,682 Get up, get up! 1559 01:40:50,116 --> 01:40:51,184 Come on! 1560 01:40:51,284 --> 01:40:52,752 BRIAN: Can he continue fighting? 1561 01:40:52,852 --> 01:40:54,221 Get up! 1562 01:40:54,321 --> 01:40:55,922 -You can hear the crowd... -Get up! 1563 01:40:59,926 --> 01:41:02,161 (PATTON GRUNTING) 1564 01:41:03,596 --> 01:41:07,066 -Man! Back to the feet he goes. -Fuck me. 1565 01:41:07,166 --> 01:41:08,935 (PATTON GASPING) 1566 01:41:09,936 --> 01:41:11,604 SAMMY: Breathe. Breathe. 1567 01:41:11,704 --> 01:41:13,506 What's the fight plan? 1568 01:41:13,606 --> 01:41:15,575 Punch the cunt in the face. 1569 01:41:15,675 --> 01:41:17,244 Like father, like daughter. 1570 01:41:17,344 --> 01:41:19,178 (MUFFLED) Why do we get back up? 1571 01:41:19,279 --> 01:41:20,947 PATTON: Why do I need to breathe? 1572 01:41:21,848 --> 01:41:23,216 SAMMY: So you can think. 1573 01:41:23,316 --> 01:41:25,352 (MUFFLED) Why do we train so hard? 1574 01:41:25,452 --> 01:41:26,419 PATTON: Why do I need to think? 1575 01:41:26,519 --> 01:41:28,154 (MUFFLED) Patton, look at me! 1576 01:41:28,988 --> 01:41:30,290 SAMMY: So you can win. 1577 01:41:31,824 --> 01:41:33,993 (NORMAL) Why do we train so hard? 1578 01:41:36,629 --> 01:41:38,197 (PATTON INHALES SHARPLY) 1579 01:41:38,298 --> 01:41:40,400 (PANTING) 1580 01:41:41,401 --> 01:41:42,469 Okay? 1581 01:41:44,504 --> 01:41:46,306 You got this. 1582 01:41:46,406 --> 01:41:48,241 Do it for your brother. 1583 01:41:49,676 --> 01:41:50,810 HERB: Seconds out! 1584 01:41:56,015 --> 01:41:57,183 Off the stool! 1585 01:42:02,989 --> 01:42:04,056 -Fight! -(BELL CLANGS) 1586 01:42:04,156 --> 01:42:06,393 BRIAN: Round three set to get started 1587 01:42:06,493 --> 01:42:09,662 for our One Middleweight Championship of the world! 1588 01:42:11,598 --> 01:42:14,701 Grau flew through the air, explodes with the knees. 1589 01:42:16,202 --> 01:42:19,038 ROSE: Pat! I said don't get in front of him! 1590 01:42:21,408 --> 01:42:22,709 Don't let him kick, Pat! 1591 01:42:23,843 --> 01:42:25,077 Head down. Get down! 1592 01:42:33,219 --> 01:42:34,621 Get outta there, Pat! 1593 01:42:34,721 --> 01:42:36,823 -(MITCH YELLING) -Come on, baby! 1594 01:42:36,923 --> 01:42:39,626 ROSE: Get him off you! 1595 01:42:39,726 --> 01:42:42,295 -He's raining down on Patton! -Come on, mate. 1596 01:42:42,395 --> 01:42:43,596 ROSE: Grab his legs! 1597 01:42:49,068 --> 01:42:51,103 -MAN: Keep the leg. -Nice. Nice! 1598 01:42:51,203 --> 01:42:52,472 ROSE: Jab! Jab! 1599 01:42:55,775 --> 01:42:56,909 Whoo! 1600 01:42:58,210 --> 01:43:00,212 Find the angles, Pat, come on! 1601 01:43:00,313 --> 01:43:01,581 Go, Pat! 1602 01:43:05,552 --> 01:43:06,953 (PATTON GROANS) 1603 01:43:09,422 --> 01:43:11,190 What the fuck is that? 1604 01:43:11,290 --> 01:43:12,825 (PATTON GROANING) 1605 01:43:12,925 --> 01:43:15,662 Come on! The fuck? That was on purpose! 1606 01:43:15,762 --> 01:43:17,897 -Time! -What the fuck, man? 1607 01:43:17,997 --> 01:43:19,566 -No. No. -(CROWD BOOING) 1608 01:43:19,666 --> 01:43:22,034 -Which order? -(PATTON GROANING) 1609 01:43:22,134 --> 01:43:23,936 (CROWD CONTINUES BOOING) 1610 01:43:34,280 --> 01:43:35,314 You all right? 1611 01:43:35,415 --> 01:43:36,983 -Yeah, yeah, he's fine. -Can you see? 1612 01:43:37,083 --> 01:43:39,051 -I wasn't asking you. -Yeah, I'm fine. I'm fine. 1613 01:43:39,151 --> 01:43:40,319 -You're good? -Yeah, yeah. 1614 01:43:40,420 --> 01:43:41,821 All right, I'm gonna give you one minute. 1615 01:43:41,921 --> 01:43:43,055 Okay. 1616 01:43:43,155 --> 01:43:44,624 ROSE: Jesus. 1617 01:43:44,724 --> 01:43:46,459 Fuck, Pat, can you even see? 1618 01:43:47,360 --> 01:43:48,428 No. 1619 01:43:49,829 --> 01:43:51,964 What do you... What do you wanna do? 1620 01:43:54,501 --> 01:43:55,502 Let's finish this. 1621 01:43:57,504 --> 01:43:59,105 Let's fuckin' go. 1622 01:43:59,205 --> 01:44:00,873 Sometimes you just gotta fight. 1623 01:44:00,973 --> 01:44:03,175 -Fuck, yeah! -ROSE: Let's go, Pat! 1624 01:44:04,811 --> 01:44:07,279 BRIAN: Patton has got to be compromised. 1625 01:44:07,380 --> 01:44:09,281 He's weathered a lot of big shot 1626 01:44:09,382 --> 01:44:12,952 and he's really showcased the heart of a true champion, 1627 01:44:13,052 --> 01:44:16,956 but what can he do against the insurmountable force 1628 01:44:17,056 --> 01:44:19,291 that is Xavier Grau? 1629 01:44:30,503 --> 01:44:31,671 Come on, baby! 1630 01:44:34,674 --> 01:44:36,042 (CHEERING) 1631 01:44:36,142 --> 01:44:37,410 BRIAN: He's digging for oil! 1632 01:44:39,846 --> 01:44:42,381 Big shot landed by James! 1633 01:44:42,482 --> 01:44:44,884 Come on, Pat! Come on! Mess with him! 1634 01:44:47,386 --> 01:44:48,755 -(XAVIER SCREAMS) -Grau looks hurt! 1635 01:44:48,855 --> 01:44:50,557 Wow, it looks like he broke his hand! 1636 01:44:52,592 --> 01:44:53,860 Yes, baby! Come on! 1637 01:44:55,361 --> 01:44:56,763 That's it, keep him in close! 1638 01:44:59,398 --> 01:45:01,501 Bam! Come on, that's it. 1639 01:45:02,535 --> 01:45:03,736 -Huge left hook! -Nice! 1640 01:45:03,836 --> 01:45:05,672 -That sends Grau... -Finish him! 1641 01:45:06,439 --> 01:45:07,540 Get him! 1642 01:45:09,676 --> 01:45:12,211 Get him, baby! Get him! 1643 01:45:14,681 --> 01:45:15,715 Come on! 1644 01:45:16,916 --> 01:45:18,250 Yes! Again! 1645 01:45:19,586 --> 01:45:21,420 Yes! Come on! 1646 01:45:22,955 --> 01:45:24,290 Oh! Boom! 1647 01:45:26,192 --> 01:45:28,260 BRIAN: Big shot, down goes Xavier Grau! 1648 01:45:29,095 --> 01:45:32,999 Boom! Fuckin' boom! (LAUGHS) 1649 01:45:33,099 --> 01:45:35,167 -Xavier Grau is down! -(BELL CLANGING) 1650 01:45:35,267 --> 01:45:40,039 And the crowd at Impact Arena has exploded! 1651 01:45:40,139 --> 01:45:43,175 What a moment. What a victory! 1652 01:45:43,275 --> 01:45:45,712 Patton James has done it! 1653 01:45:45,812 --> 01:45:47,980 (ECHOING) Done it. Done it! 1654 01:45:48,080 --> 01:45:50,082 (PATTON PANTING) 1655 01:46:15,174 --> 01:46:18,077 Yeah! (LAUGHS) 1656 01:46:20,079 --> 01:46:21,781 Yeah! 1657 01:46:24,183 --> 01:46:25,184 Yeah! 1658 01:46:25,284 --> 01:46:27,253 Wow! 1659 01:46:27,353 --> 01:46:31,257 Wow! Yes! Yes, yes! 1660 01:46:31,357 --> 01:46:32,725 (CHUCKLES) 1661 01:46:32,825 --> 01:46:37,329 BRIAN: Patton James has just beaten Xavier Grau! 1662 01:46:37,429 --> 01:46:39,966 -(ALL CHEERING) -(BOTTLES CLINKING) 1663 01:46:40,767 --> 01:46:42,334 Fuckin' hell! 1664 01:46:42,434 --> 01:46:45,738 You little fucking ripper! 1665 01:46:45,838 --> 01:46:48,641 (LAUGHING) I told you, son. 1666 01:46:48,741 --> 01:46:50,376 I fucking told you. 1667 01:46:50,476 --> 01:46:53,613 I told you, you're a fuckin' world champion. 1668 01:46:53,713 --> 01:46:54,881 (GROWLS) 1669 01:46:58,618 --> 01:47:00,720 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1670 01:47:00,820 --> 01:47:02,855 your referee, Mr. Herb Dean, 1671 01:47:02,955 --> 01:47:04,924 has called a stop to this contest 1672 01:47:05,024 --> 01:47:09,395 after four minutes and seven seconds in the third round, 1673 01:47:09,495 --> 01:47:15,668 for your winner, by way of technical knockout! 1674 01:47:15,768 --> 01:47:22,742 And new undisputed 1675 01:47:22,842 --> 01:47:27,313 One Middleweight MMA Champion of the World, 1676 01:47:27,413 --> 01:47:31,884 and now $3 million richer! 1677 01:47:31,984 --> 01:47:38,224 "The General" Patton James! 1678 01:47:38,324 --> 01:47:40,492 (CROWD CHEERING) 1679 01:47:55,541 --> 01:47:56,909 I told you, son. 1680 01:48:09,188 --> 01:48:10,723 I'm coming home, baby! 1681 01:48:11,724 --> 01:48:13,125 I'm coming home! 1682 01:48:13,926 --> 01:48:15,194 I love you! 1683 01:50:17,116 --> 01:50:20,052 * The beast in me * 1684 01:50:22,922 --> 01:50:28,094 * Is caged by frail and fragile bars * 1685 01:50:30,863 --> 01:50:33,499 * Restless by day * 1686 01:50:33,599 --> 01:50:39,705 * And by night rants and rages at the stars * 1687 01:50:42,508 --> 01:50:47,780 * God help the beast in me * 1688 01:50:53,119 --> 01:50:56,522 * The beast in me * 1689 01:50:58,858 --> 01:51:03,629 * Has had to learn to live with pain * 1690 01:51:06,698 --> 01:51:11,437 * And how to shelter from the rain * 1691 01:51:14,941 --> 01:51:19,778 * And in the twinkling of an eye * 1692 01:51:19,879 --> 01:51:23,816 * Might have to be restrained * 1693 01:51:26,485 --> 01:51:31,657 * God help the beast in me * 1694 01:51:38,797 --> 01:51:43,635 * Sometimes it tries to kid me * 1695 01:51:43,735 --> 01:51:48,174 * That it's just a teddy bear * 1696 01:51:48,274 --> 01:51:55,814 * And even somehow manage to vanish in the air * 1697 01:51:55,915 --> 01:51:59,451 * That is when I must beware * 1698 01:52:01,020 --> 01:52:04,823 * Of the beast in me * 1699 01:52:07,093 --> 01:52:12,598 * That everybody knows * 1700 01:52:14,967 --> 01:52:20,272 * They've seen him out dressed in my clothes * 1701 01:52:20,372 --> 01:52:24,176 * Patently unclear * 1702 01:52:25,311 --> 01:52:28,114 * If it's New York * 1703 01:52:29,648 --> 01:52:32,384 * Or New Year * 1704 01:52:35,421 --> 01:52:39,959 * God help the beast in me * 1705 01:52:45,131 --> 01:52:49,468 * The beast in me * 116261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.