Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,249 --> 00:00:46,252
(CROWD CHEERING FAINTLY)
2
00:00:51,957 --> 00:00:53,959
(BELL CLANGING)
3
00:00:54,693 --> 00:00:57,029
(CROWD CHEERING)
4
00:01:04,470 --> 00:01:06,305
SAMMY: Okay, okay.
This the last one?
5
00:01:06,872 --> 00:01:08,006
We're all good?
6
00:01:08,106 --> 00:01:09,842
-(IN THAI) Thank you.
-Good luck!
7
00:01:11,677 --> 00:01:13,546
(IN ENGLISH) Bad luck, Josh.
8
00:01:14,112 --> 00:01:15,281
Thanks, Sammy.
9
00:01:16,382 --> 00:01:18,016
(CROWD CHEERING)
10
00:01:18,116 --> 00:01:19,218
-Sammy!
-Hey, Marty.
11
00:01:19,318 --> 00:01:20,286
Did you catch my win out there?
12
00:01:20,386 --> 00:01:21,587
I did, man. It was beautiful.
13
00:01:21,687 --> 00:01:22,688
-Beautiful.
-Thank you. Thank you.
14
00:01:22,788 --> 00:01:23,889
Bit of poetry, man.
15
00:01:23,989 --> 00:01:25,958
-I'mma come train with you.
-Always welcome.
16
00:01:27,226 --> 00:01:29,094
(RAP MUSIC PLAYING)
17
00:01:29,194 --> 00:01:31,264
SAMMY: The fuck is... Oi!
18
00:01:31,364 --> 00:01:33,899
What the fuck's going on here?
Clear the room!
19
00:01:33,999 --> 00:01:36,669
Malon, you should show more
respect to your brother.
20
00:01:37,670 --> 00:01:38,837
Come on!
21
00:01:40,406 --> 00:01:42,241
MAN 1: Come on, let's go.
Let's go!
22
00:01:42,341 --> 00:01:43,309
Fuck off!
23
00:01:43,409 --> 00:01:44,977
(MUSIC STOPS)
24
00:01:45,077 --> 00:01:48,046
-MAN 2: Now!
-(PATTON COUGHING, RETCHING)
25
00:01:49,982 --> 00:01:51,684
(PANTING)
26
00:01:57,756 --> 00:02:00,158
(PATTON RETCHING)
27
00:02:04,730 --> 00:02:05,731
All good?
28
00:02:06,899 --> 00:02:07,900
PATTON: Mmm.
29
00:02:09,568 --> 00:02:10,669
Here we go.
30
00:02:17,776 --> 00:02:19,011
I got a couple of things
I wanna say,
31
00:02:19,111 --> 00:02:20,913
so I'll talk, you listen, okay?
32
00:02:24,383 --> 00:02:25,951
One Championships, huh?
33
00:02:26,552 --> 00:02:28,120
Here we are.
34
00:02:28,220 --> 00:02:30,856
Best of the best.
Top of the mountain.
35
00:02:30,956 --> 00:02:32,291
I'll tell you something
that I know
36
00:02:32,391 --> 00:02:33,826
is an absolute fuckin' fact.
37
00:02:33,926 --> 00:02:36,295
In this entire building,
there's only two people
38
00:02:36,395 --> 00:02:38,631
that know you are gonna
win this fight tonight.
39
00:02:38,731 --> 00:02:41,467
There's you and there's me.
40
00:02:41,567 --> 00:02:42,868
Everybody else is
on the other bloke.
41
00:02:42,968 --> 00:02:44,303
He's bigger,
he's faster, he's stronger.
42
00:02:44,403 --> 00:02:46,372
That's what they think
and that's what he thinks.
43
00:02:46,472 --> 00:02:47,706
And he's gonna think that
44
00:02:47,806 --> 00:02:49,308
until you punch him in the face,
45
00:02:49,408 --> 00:02:51,677
then he's gonna realize
he is the obstacle
46
00:02:51,777 --> 00:02:54,980
that stands between you
and what you deserve.
47
00:02:56,482 --> 00:02:58,050
The hard work is done.
48
00:02:59,418 --> 00:03:02,120
Now comes the fun.
49
00:03:02,220 --> 00:03:04,490
-Why do we train so hard?
-So I can breathe.
50
00:03:04,590 --> 00:03:06,158
-Why do you need to breathe?
-So I can think.
51
00:03:06,258 --> 00:03:07,793
-Why?
-So I can win.
52
00:03:07,893 --> 00:03:08,894
Say it.
53
00:03:09,895 --> 00:03:11,330
If I can breathe, I can think.
54
00:03:11,430 --> 00:03:13,799
-If I can think, I can win.
-Say it!
55
00:03:13,899 --> 00:03:15,200
If I can breathe, I can think!
56
00:03:15,300 --> 00:03:17,836
-If I can think, I can win!
-Come to me. Hands!
57
00:03:17,936 --> 00:03:20,806
If I can breathe, I can think.
If I can think, I can win!
58
00:03:20,906 --> 00:03:22,007
-If I can breathe...
-Push.
59
00:03:22,107 --> 00:03:24,242
...I can think.
If I can think, I can win!
60
00:03:24,343 --> 00:03:25,911
-If I can breathe!
61
00:03:26,011 --> 00:03:27,413
-I can think!
62
00:03:27,513 --> 00:03:29,081
-If I can think!
-If I can think,
63
00:03:29,181 --> 00:03:31,350
then I can win!
64
00:03:31,450 --> 00:03:33,419
That's the way,
that's the way, boy.
65
00:03:33,519 --> 00:03:35,388
Come on, what's the fight plan?
66
00:03:35,488 --> 00:03:37,856
(PANTING) Punch the cunt
in the face.
67
00:03:37,956 --> 00:03:40,025
It's a good plan.
68
00:03:40,125 --> 00:03:42,595
All right, here we come!
Here we come.
69
00:03:42,695 --> 00:03:44,530
(PATTON YELLS)
70
00:03:45,631 --> 00:03:47,165
MALON: Let's go, brother!
71
00:03:47,265 --> 00:03:48,434
The General!
72
00:03:50,268 --> 00:03:51,770
PATTON: This is our time,
little brother.
73
00:03:51,870 --> 00:03:53,038
This is our time.
74
00:03:55,774 --> 00:03:57,576
Stay here, Malon.
75
00:03:57,676 --> 00:03:59,678
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
76
00:04:15,060 --> 00:04:17,362
(CROWD CHEERING)
77
00:04:23,135 --> 00:04:25,571
(PATTON YELLING)
78
00:04:28,240 --> 00:04:30,175
SKIPPER: Hands on the deck!
79
00:04:31,477 --> 00:04:33,045
Pull the bubbles in!
80
00:04:33,145 --> 00:04:34,913
(CREW YELLING)
81
00:04:35,013 --> 00:04:37,115
(THUNDER CRASHING)
82
00:04:37,215 --> 00:04:38,484
MAN: Got it!
83
00:04:38,584 --> 00:04:40,052
Traps up!
84
00:04:40,152 --> 00:04:41,554
-Get it up here!
-Pull 'em in!
85
00:04:41,654 --> 00:04:42,888
(CAGE CLATTERS)
86
00:04:43,388 --> 00:04:45,791
New guy!
87
00:04:45,891 --> 00:04:48,594
Get your hand off your dick
and straight up!
88
00:04:50,328 --> 00:04:52,665
Come on,
get the fish inside there.
89
00:04:52,765 --> 00:04:54,399
-Get the bait!
-Get back!
90
00:04:54,500 --> 00:04:55,768
(THUNDER CRASHING)
91
00:04:55,868 --> 00:04:57,970
New guy! Put it in!
92
00:04:58,070 --> 00:05:00,005
(CREW YELLING)
93
00:05:01,206 --> 00:05:02,841
(WATER SPLASHING)
94
00:05:08,947 --> 00:05:10,783
(WIND WHOOSHING)
95
00:05:12,618 --> 00:05:15,187
(SHIP HORN BLOWING)
96
00:05:25,598 --> 00:05:27,533
That's the last of it, Skip.
97
00:05:27,633 --> 00:05:29,835
-How did we do?
-What do you think, Sherlock?
98
00:05:29,935 --> 00:05:32,370
Fuckin' shit house,
under quota again.
99
00:05:32,471 --> 00:05:34,673
Here you go,
Tweedledee and Tweedledum.
100
00:05:34,773 --> 00:05:36,542
(PAPER RUSTLING)
101
00:05:36,642 --> 00:05:38,443
(SHIP HORN BLOWING)
102
00:05:38,544 --> 00:05:41,213
It's 400 bucks for a whole week
of busting our ass.
103
00:05:41,313 --> 00:05:44,550
If I don't get paid,
you don't get paid.
104
00:05:44,650 --> 00:05:45,718
That's fishing.
105
00:05:45,818 --> 00:05:48,320
-(PATTON SCOFFS)
-I've only got 200.
106
00:05:48,420 --> 00:05:51,123
Great, you can fucking count,
you big dildo.
107
00:05:51,223 --> 00:05:53,659
You lost the bloody
trap again, boofhead.
108
00:05:53,759 --> 00:05:56,361
He didn't lose the trap,
the rope snapped.
109
00:05:56,461 --> 00:05:58,664
'Cause everything on this boat
is old as shit.
110
00:05:58,764 --> 00:06:00,398
That's not his fault.
111
00:06:00,499 --> 00:06:02,801
You mind your tongue, deckie,
I'm Skipper.
112
00:06:02,901 --> 00:06:05,103
Huh? My boat, my rules.
113
00:06:06,271 --> 00:06:07,873
Get that through
your thick head,
114
00:06:07,973 --> 00:06:09,474
if you want a fuckin' job.
115
00:06:10,643 --> 00:06:11,744
Tell you what,
116
00:06:11,844 --> 00:06:14,246
you're a bit of a Jonah,
I reckon, old mate.
117
00:06:14,346 --> 00:06:16,214
Bad luck.
118
00:06:16,314 --> 00:06:17,750
Some blokes have bad luck
follow 'em around.
119
00:06:17,850 --> 00:06:19,184
I think you're one of 'em.
120
00:06:22,955 --> 00:06:24,022
300 each.
121
00:06:25,824 --> 00:06:26,992
That's fair.
122
00:06:33,098 --> 00:06:36,168
Teamwork.
I'll see you tomorrow, Neal.
123
00:06:37,302 --> 00:06:38,704
See you, mate.
124
00:06:48,113 --> 00:06:50,382
(BIRDS SCREECHING)
125
00:06:50,482 --> 00:06:53,218
(CAR ENGINE RUMBLING)
126
00:06:53,318 --> 00:06:56,154
(GENTLE BRIGHT MUSIC PLAYING)
127
00:06:58,223 --> 00:07:01,226
* Life's a casino *
128
00:07:02,360 --> 00:07:04,563
* I'm tellin' you *
129
00:07:06,965 --> 00:07:08,867
* And everybody's playin' *
130
00:07:08,967 --> 00:07:12,905
* Boys and girls
Women, children, me, and you *
131
00:07:15,507 --> 00:07:17,242
* The dice are loaded *
132
00:07:19,211 --> 00:07:21,479
* And everything's fixed *
133
00:07:22,581 --> 00:07:23,582
* Yes *
134
00:07:24,917 --> 00:07:27,519
* Hope you're feelin' welcome *
135
00:07:28,921 --> 00:07:30,188
* To hard times *
136
00:07:30,889 --> 00:07:32,057
(INHALER HISSES)
137
00:07:33,358 --> 00:07:34,426
Hello!
138
00:07:35,027 --> 00:07:36,328
(DOOR CREAKS)
139
00:07:36,428 --> 00:07:38,063
-Daddy!
-Hi, baby.
140
00:07:38,163 --> 00:07:39,264
-Hey.
-Hey, guys.
141
00:07:39,364 --> 00:07:40,532
I'm sorry I'm so late.
142
00:07:41,233 --> 00:07:43,168
(SIGHS) Hi.
143
00:07:44,169 --> 00:07:45,838
-Mmm.
-Surprise.
144
00:07:47,372 --> 00:07:48,774
Come here, chickadee.
145
00:07:48,874 --> 00:07:50,909
Oh, yes!
146
00:07:51,009 --> 00:07:52,645
What are you doing up so late?
147
00:07:52,745 --> 00:07:56,481
I, um, I spoke to
Dr. Keller today.
148
00:07:56,581 --> 00:07:58,583
Maddie needs to see
a specialist.
149
00:07:59,284 --> 00:08:01,754
Okay. It's okay.
150
00:08:02,788 --> 00:08:04,189
Hey, it's okay.
151
00:08:04,289 --> 00:08:05,624
LUCIANA: Oh, and other news.
152
00:08:05,724 --> 00:08:07,626
Your daughter's in big trouble,
thanks to you.
153
00:08:07,726 --> 00:08:09,094
What, thanks to me?
154
00:08:09,194 --> 00:08:11,363
We were on our way home
from school,
155
00:08:11,463 --> 00:08:13,699
some driver was honking at me.
156
00:08:13,799 --> 00:08:16,501
Maddie, do you wanna
tell Daddy what you said?
157
00:08:16,601 --> 00:08:18,336
No, Mama, please,
I don't wanna tell Daddy.
158
00:08:18,436 --> 00:08:20,338
Go on, tell him.
Tell him what you said.
159
00:08:20,438 --> 00:08:21,674
Tell me.
160
00:08:21,774 --> 00:08:22,875
Stupid fuck wit.
161
00:08:26,578 --> 00:08:28,380
Oh, I didn't teach her that.
162
00:08:28,480 --> 00:08:29,982
-(CLICKS TONGUE) Really?
-Mmm-mmm.
163
00:08:30,082 --> 00:08:31,383
LUCIANA: Well, who did then?
164
00:08:31,483 --> 00:08:33,318
-Oh.
-Come on.
165
00:08:33,418 --> 00:08:35,220
Let's go brush those naughty
words outta your mouth.
166
00:08:35,320 --> 00:08:36,722
PATTON: Hmm.
MADDIE: Aw!
167
00:08:36,822 --> 00:08:38,556
-Say goodnight to your daddy.
-MADDIE: Goodnight, Daddy.
168
00:08:38,657 --> 00:08:39,858
-Goodnight.
-I love you.
169
00:08:39,958 --> 00:08:41,827
Oh, I love you so much.
Thanks for waiting up.
170
00:08:41,927 --> 00:08:42,895
Sweet dreams.
171
00:08:42,995 --> 00:08:44,997
(SIGHS) I'll see you
up there, okay?
172
00:08:48,767 --> 00:08:50,669
(PATTON GROANS)
173
00:08:50,769 --> 00:08:52,938
(CHUCKLES) We should
wash your mouth out too.
174
00:08:54,339 --> 00:08:56,241
-Go on then.
-(CHUCKLES)
175
00:08:58,343 --> 00:08:59,812
-You stink.
-Oh, well.
176
00:09:00,578 --> 00:09:02,580
(BOTH LAUGH)
177
00:09:05,450 --> 00:09:06,852
(INSECTS CHIRPING)
178
00:09:06,952 --> 00:09:09,654
(TRAIN HORN BLOWING)
179
00:09:12,324 --> 00:09:13,625
(OBJECT CLATTERS)
180
00:09:14,626 --> 00:09:15,828
I need to tell you something.
181
00:09:15,928 --> 00:09:18,163
We can't afford
a specialist right now, love.
182
00:09:19,664 --> 00:09:21,499
Rent's due Monday.
183
00:09:21,599 --> 00:09:23,101
Half those bills
are already overdue
184
00:09:23,201 --> 00:09:26,438
and we haven't caught
a fish in weeks.
185
00:09:26,538 --> 00:09:28,006
All the other boats,
they're catchin' plenty,
186
00:09:28,106 --> 00:09:29,174
but not us, nah.
187
00:09:31,043 --> 00:09:32,745
Can't you jump on with them?
188
00:09:32,845 --> 00:09:34,947
No, I've asked around.
It's not that easy.
189
00:09:36,815 --> 00:09:39,384
Okay. I can pick up
more shifts at work.
190
00:09:43,455 --> 00:09:44,522
No.
191
00:09:45,858 --> 00:09:48,226
No, you gotta study,
you got exams coming up.
192
00:09:48,727 --> 00:09:50,062
And Maddie,
193
00:09:51,063 --> 00:09:52,998
she's a full-time job right now.
194
00:09:55,033 --> 00:09:57,402
(SIGHS) Pat.
195
00:09:58,971 --> 00:10:00,038
Hey.
196
00:10:01,473 --> 00:10:02,540
Hey!
197
00:10:04,376 --> 00:10:05,710
We'll find a way.
198
00:10:08,914 --> 00:10:09,915
Yeah.
199
00:10:13,718 --> 00:10:15,253
I need to tell you something.
200
00:10:16,755 --> 00:10:17,756
Shoot.
201
00:10:21,393 --> 00:10:22,761
-(HAND SOFTLY TAPS)
-(SIGHS)
202
00:10:29,634 --> 00:10:30,735
No?
203
00:10:34,940 --> 00:10:37,242
(CHUCKLES) Shit!
204
00:10:37,342 --> 00:10:38,643
Shit. (CHUCKLES)
205
00:10:38,743 --> 00:10:39,812
Good shit?
206
00:10:39,912 --> 00:10:41,579
(LAUGHS) Yes!
207
00:10:42,614 --> 00:10:45,150
-Yes, good shit. Come here.
-(SIGHS)
208
00:10:45,250 --> 00:10:46,418
Oh, babe.
209
00:10:54,559 --> 00:10:57,562
(MACHINERY RUMBLING)
210
00:11:01,733 --> 00:11:02,935
Shit!
211
00:11:04,202 --> 00:11:07,139
Looks like we're working
another week for free.
212
00:11:07,239 --> 00:11:09,707
This prick couldn't catch
a fish to save his life.
213
00:11:09,808 --> 00:11:11,043
We should grow weed.
214
00:11:12,410 --> 00:11:13,378
PATTON: Weed?
215
00:11:13,478 --> 00:11:15,213
My cousin grows weed.
216
00:11:15,313 --> 00:11:16,781
He makes all kind of money.
217
00:11:16,882 --> 00:11:18,116
Oh, yeah?
218
00:11:19,251 --> 00:11:21,453
Yeah, he goes out
to the state forest,
219
00:11:21,553 --> 00:11:23,155
throws the seed out,
220
00:11:23,255 --> 00:11:25,123
comes back five months later
and picks it.
221
00:11:25,223 --> 00:11:27,325
He makes a couple hundred grand
a year, tax-free.
222
00:11:27,425 --> 00:11:28,526
-Really?
-Yeah.
223
00:11:28,626 --> 00:11:31,696
-Whereabouts is he?
-He's out at Goulburn.
224
00:11:31,796 --> 00:11:33,131
Goulburn?
225
00:11:33,231 --> 00:11:34,933
There's a state forest
in Goulburn?
226
00:11:35,567 --> 00:11:36,801
I don't know.
227
00:11:36,902 --> 00:11:38,136
That's where his jail is.
228
00:11:39,104 --> 00:11:40,072
He's in jail?
229
00:11:40,172 --> 00:11:41,739
-Yeah.
-For what?
230
00:11:42,774 --> 00:11:44,009
Growing weed.
231
00:11:45,443 --> 00:11:47,112
(LAUGHS)
232
00:11:49,314 --> 00:11:51,950
Yeah, I don't reckon
that's the right plan
for me, mate.
233
00:11:53,418 --> 00:11:54,519
I got a family at home.
234
00:11:54,619 --> 00:11:56,188
I've got another one on the way.
235
00:11:56,288 --> 00:11:58,323
I don't think they want me
in Goulburn.
236
00:11:58,423 --> 00:12:00,825
-NEAL: You having a baby?
-Yeah.
237
00:12:00,926 --> 00:12:02,861
-(LAUGHS) I love babies!
-Yeah?
238
00:12:02,961 --> 00:12:05,163
What, are you the happiest?
That's the best news ever!
239
00:12:05,263 --> 00:12:08,100
-(BOTH LAUGHING)
-SKIPPER: Oi, Shrek!
240
00:12:08,200 --> 00:12:10,602
Put princess down
and fill up the bags!
241
00:12:10,702 --> 00:12:13,505
Sorry, Skip. It's Patton,
he's having a baby!
242
00:12:13,605 --> 00:12:15,340
Great, just what
the world needs.
243
00:12:15,440 --> 00:12:16,508
More fuck wits.
244
00:12:17,609 --> 00:12:20,378
Yeah, you'd know,
Captain Fuck Wit.
245
00:12:23,381 --> 00:12:27,485
How fuckin' far can you swim?
Fuckin' Jonah!
246
00:12:30,388 --> 00:12:31,689
(NEAL LAUGHS)
247
00:12:32,824 --> 00:12:34,292
Captain Fuck Wit.
248
00:12:34,392 --> 00:12:36,061
Yeah, fuck that,
there's no fish again.
249
00:12:36,161 --> 00:12:37,762
Got fuckin'
useless deckies, mate.
250
00:12:37,862 --> 00:12:40,365
Make "Dumber and Dumber"
look like geniuses. (LAUGHS)
251
00:12:40,465 --> 00:12:41,699
MAN ON PHONE:
The new bloke you got
252
00:12:41,799 --> 00:12:43,535
sounds like bad luck, hey?
253
00:12:43,635 --> 00:12:45,870
Yeah, he is bad luck.
Hey! Hey, Patton!
254
00:12:47,205 --> 00:12:49,241
Captain Fuck Wit speaking.
255
00:12:49,341 --> 00:12:51,977
You take that fuckin' bad luck,
you Jonah,
256
00:12:52,077 --> 00:12:53,411
and fuck off.
257
00:12:53,511 --> 00:12:54,579
You're fired.
258
00:12:57,082 --> 00:12:58,750
Did I fuckin' stu... stutter?
259
00:12:58,850 --> 00:13:00,718
You're fired, you snowflake.
260
00:13:00,818 --> 00:13:02,887
Say bye to your boyfriend.
261
00:13:02,988 --> 00:13:05,123
I bet your kid's going to be
a fuck wit like you.
262
00:13:05,223 --> 00:13:06,791
Say hi to your... Hey!
263
00:13:06,891 --> 00:13:08,893
Hey! Not so fuckin'
strong now, are ya?
264
00:13:08,994 --> 00:13:10,828
You take
one more step, princess,
265
00:13:10,929 --> 00:13:14,599
and I'll light you up
like a fuckin' bonfire!
266
00:13:14,699 --> 00:13:17,902
You couldn't catch a fish
in a fish farm, you donkey.
267
00:13:18,003 --> 00:13:20,905
Get on your tricycle,
you clown! (LAUGHS)
268
00:13:23,942 --> 00:13:25,110
Get back to work.
269
00:13:41,393 --> 00:13:42,394
Hey.
270
00:13:43,061 --> 00:13:44,062
Hey.
271
00:13:48,300 --> 00:13:49,901
-(SIGHS)
-You good?
272
00:13:51,569 --> 00:13:52,637
Hmm.
273
00:13:53,805 --> 00:13:55,573
Yeah, I'm good.
274
00:13:59,978 --> 00:14:01,980
You gonna watch
your brother's fight?
275
00:14:05,150 --> 00:14:06,484
I don't know.
276
00:14:07,819 --> 00:14:09,087
Maybe.
277
00:14:10,822 --> 00:14:13,525
Well, I'm gonna head to bed.
I'm so tired.
278
00:14:13,625 --> 00:14:14,892
PATTON: Hmm.
279
00:14:21,433 --> 00:14:23,835
-I'll see you up there.
280
00:14:25,470 --> 00:14:26,971
-Goodnight.
-Night.
281
00:14:34,179 --> 00:14:35,780
(PATTON SIGHS)
282
00:14:41,853 --> 00:14:44,156
COMMENTATOR:
This has all the makings
of a classic fight.
283
00:14:44,256 --> 00:14:46,691
Xavier Grau is at
the top of his game.
284
00:14:46,791 --> 00:14:50,695
Right now, pound-for-pound,
there is no one better.
285
00:14:50,795 --> 00:14:53,898
But Malon James
is undefeated, 7-0.
286
00:14:53,998 --> 00:14:57,202
Now Malon looks good on paper,
considering his record,
287
00:14:57,302 --> 00:14:59,504
but has he been challenged
like he will be tonight?
288
00:14:59,604 --> 00:15:01,206
And to be honest,
I don't think so.
289
00:15:01,306 --> 00:15:02,940
All right, gentlemen,
we've been over the rules.
290
00:15:03,041 --> 00:15:05,710
Protect yourself at all times.
Follow my instructions.
291
00:15:05,810 --> 00:15:08,813
We will keep it clean.
Touch gloves, let's do this.
292
00:15:10,348 --> 00:15:13,585
Judge, judge, judge, and time.
293
00:15:13,685 --> 00:15:14,919
You ready? You ready?
294
00:15:15,019 --> 00:15:16,454
-Let's fight!
-(BELL CLANGS)
295
00:15:19,991 --> 00:15:21,326
(BOTH GRUNTING)
296
00:15:23,495 --> 00:15:25,897
COMMENTATOR: That looked
like it hurt him, Brian.
297
00:15:25,997 --> 00:15:28,733
BRIAN: Malon James
is definitely the more
active fighter.
298
00:15:28,833 --> 00:15:32,937
I get the sense though
that it's Grau who is
in control here.
299
00:15:33,037 --> 00:15:34,306
Check left!
300
00:15:34,406 --> 00:15:35,940
-MITCH: I agree, Brian.
-Check right!
301
00:15:36,040 --> 00:15:38,610
I think we're seeing Grau
allow Malon James
302
00:15:38,710 --> 00:15:40,278
the space to come forward,
303
00:15:40,378 --> 00:15:43,648
baiting him
and waiting for him to commit.
304
00:15:43,748 --> 00:15:46,884
If Grau gets the chance
to spring that trap,
305
00:15:46,984 --> 00:15:49,754
I don't think this fight
goes the distance.
306
00:15:51,156 --> 00:15:52,557
(XAVIER YELLS)
307
00:15:52,657 --> 00:15:55,927
Oh, my God,
Xavier makes his move!
308
00:15:56,027 --> 00:15:57,662
-(CROWD CHEERING)
-Unbelievable!
309
00:15:57,762 --> 00:16:00,232
The crowd is losing
their minds here.
310
00:16:00,332 --> 00:16:01,733
Move.
311
00:16:01,833 --> 00:16:03,635
Make space for yourself.
312
00:16:03,735 --> 00:16:04,902
No, no, distance, distance!
313
00:16:05,002 --> 00:16:07,672
Get back!
Move, get outta there!
314
00:16:07,772 --> 00:16:09,073
(XAVIER YELLING)
315
00:16:09,174 --> 00:16:10,375
Get outta there! Move!
316
00:16:12,009 --> 00:16:13,611
No, no, no, no, no, no!
Move, move!
317
00:16:14,746 --> 00:16:15,847
Get off the cage!
318
00:16:19,016 --> 00:16:20,084
Move!
319
00:16:24,856 --> 00:16:26,124
Let go! Let go!
320
00:16:26,224 --> 00:16:28,092
What the fuck was that?
Get him off!
321
00:16:28,193 --> 00:16:30,595
MITCH: Malon James is out!
322
00:16:30,695 --> 00:16:33,765
Oh, my God, he is out cold.
323
00:16:33,865 --> 00:16:35,367
What a knockout!
324
00:16:35,467 --> 00:16:37,502
Let go! Let go!
325
00:16:37,602 --> 00:16:39,471
BRIAN: That was definitely
an illegal hit.
326
00:16:39,571 --> 00:16:41,173
MITCH: What is Xavier doing?
327
00:16:41,273 --> 00:16:44,942
Xavier just hit Malon when
the ref was waving him off.
328
00:16:45,042 --> 00:16:47,712
BRIAN: Oh, Mitch,
the officials are definitely
329
00:16:47,812 --> 00:16:49,647
going to have to take
a look at that one.
330
00:16:49,747 --> 00:16:53,117
But what an impressive
knockout, regardless.
331
00:17:00,825 --> 00:17:01,826
PATTON: Nadine!
332
00:17:03,561 --> 00:17:04,562
Hey.
333
00:17:09,634 --> 00:17:11,569
NADINE: Sorry, Patton.
334
00:17:11,669 --> 00:17:13,137
I didn't know who to call.
335
00:17:13,238 --> 00:17:14,972
Oh, it was no problem.
336
00:17:15,072 --> 00:17:16,541
It's been so long,
337
00:17:16,641 --> 00:17:19,311
I wasn't even sure
if you'd recognize me.
338
00:17:19,411 --> 00:17:20,745
Of course we do.
339
00:17:21,846 --> 00:17:23,415
I hope he's okay.
340
00:17:26,951 --> 00:17:29,721
Hey, Maddie.
I'm your aunt, Nadine.
341
00:17:29,821 --> 00:17:32,224
Mummy! Need a wee-wee.
342
00:17:32,324 --> 00:17:34,659
Okay, honey.
Um, we're gonna...
343
00:17:34,759 --> 00:17:36,428
Yeah.
344
00:17:36,528 --> 00:17:37,962
We'll be right back.
345
00:17:41,933 --> 00:17:43,801
How's he doing? Is he okay?
346
00:17:44,969 --> 00:17:47,405
-He's in a coma.
-Oh.
347
00:17:47,505 --> 00:17:50,174
He's got a clot on his brain.
348
00:17:50,275 --> 00:17:51,776
He's with the doctors.
349
00:17:55,012 --> 00:17:57,349
It's all right, he's tough.
350
00:17:57,449 --> 00:18:00,352
He's tough, he'll, um,
he'll be fine.
351
00:18:02,053 --> 00:18:03,821
I know you two
haven't been talking.
352
00:18:06,324 --> 00:18:08,226
It's all right.
We're still family.
353
00:18:26,511 --> 00:18:27,912
Mrs. James?
354
00:18:28,012 --> 00:18:30,948
My name is Gabriel Stone,
I work with Xavier.
355
00:18:31,048 --> 00:18:33,217
We just wanted to express
our sympathies.
356
00:18:33,318 --> 00:18:34,319
Thanks.
357
00:18:38,022 --> 00:18:39,190
Patton James?
358
00:18:40,592 --> 00:18:43,160
Gabriel Stone,
Xavier Grau's manager.
359
00:18:43,261 --> 00:18:44,829
Yeah, I know who you are.
360
00:18:45,997 --> 00:18:47,499
Nadine, you want
a coffee or something?
361
00:18:47,599 --> 00:18:48,766
I'm fine. Thanks, Pat.
362
00:18:50,167 --> 00:18:51,569
Excuse me.
363
00:18:55,239 --> 00:18:56,674
Would you excuse me?
364
00:18:58,943 --> 00:19:00,678
(BUTTONS CLICKING)
365
00:19:02,046 --> 00:19:03,881
(MACHINE WHIRRING)
366
00:19:08,019 --> 00:19:09,587
You know,
when I was starting out,
367
00:19:09,687 --> 00:19:12,524
I made it a point
to watch all of your fights.
368
00:19:12,624 --> 00:19:14,692
Man, you were a fuckin' animal,
369
00:19:14,792 --> 00:19:16,594
an absolute beast.
370
00:19:16,694 --> 00:19:19,464
You had the greatest heart
I've ever seen.
371
00:19:20,632 --> 00:19:21,999
And your brother?
372
00:19:22,099 --> 00:19:23,368
I mean no offense,
373
00:19:23,468 --> 00:19:27,138
but it's like a photocopy
compared to the original.
374
00:19:28,072 --> 00:19:30,007
Something you want?
375
00:19:30,107 --> 00:19:31,843
(SIGHS) But what if I told you
376
00:19:31,943 --> 00:19:35,212
I could pay you $75,000
to fight my guy?
377
00:19:36,948 --> 00:19:38,883
What the hell
are you talking about?
378
00:19:38,983 --> 00:19:43,721
You're one of the greatest
MMA middleweights of all time
379
00:19:43,821 --> 00:19:47,224
and you're working on
a fuckin' fishing trawler.
380
00:19:47,325 --> 00:19:49,827
This is an opportunity.
I wanna give it to you.
381
00:19:50,428 --> 00:19:52,029
That's all.
382
00:19:52,129 --> 00:19:55,733
-I'm not a fighter anymore.
-Okay, now, ah! Listen.
383
00:19:55,833 --> 00:19:57,735
Ex-con comes out of retirement
384
00:19:57,835 --> 00:20:00,838
to fight the guy that you once
knocked out in six seconds.
385
00:20:00,938 --> 00:20:03,675
You still hold
the record for that,
by the way. Hey?
386
00:20:03,775 --> 00:20:06,077
And my guy,
he's now champion of the world
387
00:20:06,177 --> 00:20:08,913
and he just put your brother
in the fuckin' hospital!
388
00:20:11,916 --> 00:20:15,152
Hey, you agree to that,
I sell the shit out of it.
389
00:20:16,020 --> 00:20:17,188
80K.
390
00:20:17,989 --> 00:20:21,426
Why, hmm? Why now?
391
00:20:21,526 --> 00:20:25,329
'Cause Xavier wants
his legacy to be perfect.
392
00:20:25,430 --> 00:20:28,600
He wants to wipe away the stain
that you put on his record.
393
00:20:28,700 --> 00:20:30,702
He's the champ.
He has the title.
394
00:20:31,936 --> 00:20:33,170
He's the one taking
all the risk.
395
00:20:33,270 --> 00:20:35,707
All you need to do
is show up on fight night
396
00:20:35,807 --> 00:20:37,509
and you get paid.
397
00:20:38,342 --> 00:20:39,444
85K.
398
00:20:47,885 --> 00:20:49,387
$100,000!
399
00:20:56,661 --> 00:20:57,729
Final offer.
400
00:21:10,808 --> 00:21:14,579
Listen, when your brother
wakes up,
401
00:21:14,679 --> 00:21:16,080
you should have a talk to him
402
00:21:16,180 --> 00:21:19,216
because he has some debts
that need attention.
403
00:21:19,316 --> 00:21:21,986
Daddy! Finally I found you!
404
00:21:23,187 --> 00:21:24,456
Hiya, kid.
405
00:21:24,556 --> 00:21:26,558
Listen, I got a present for you.
406
00:21:27,592 --> 00:21:28,960
Hmm? Here you go.
407
00:21:29,060 --> 00:21:32,063
And give that to your dad
when he comes to his senses.
408
00:21:32,864 --> 00:21:35,332
Hey, how you doing?
409
00:21:36,701 --> 00:21:37,769
Think about it.
410
00:21:42,239 --> 00:21:43,508
-Hi.
-Hey.
411
00:21:46,377 --> 00:21:48,412
He's stable for the time being,
412
00:21:48,513 --> 00:21:50,782
but he's gonna need some rest.
413
00:21:50,882 --> 00:21:52,884
(MACHINE BEEPING)
414
00:22:07,865 --> 00:22:09,366
(PATTON SIGHS)
415
00:22:11,435 --> 00:22:13,070
How much does he owe, Nadine?
416
00:22:15,239 --> 00:22:16,307
What?
417
00:22:17,141 --> 00:22:18,309
Who is it?
418
00:22:19,777 --> 00:22:21,045
Is it Barry Dunn?
419
00:22:25,249 --> 00:22:26,450
How much?
420
00:22:29,554 --> 00:22:31,055
50,000.
421
00:22:32,123 --> 00:22:33,457
Jesus Christ.
422
00:22:35,326 --> 00:22:36,628
What the hell are you doing
423
00:22:36,728 --> 00:22:38,763
borrowing $50,000
off Barry Dunn?
424
00:22:40,464 --> 00:22:41,833
What do you think?
425
00:22:42,934 --> 00:22:44,636
His training camp.
426
00:22:44,736 --> 00:22:47,304
Our house.
I mean, the big car.
427
00:22:47,404 --> 00:22:49,841
You've gotta look like
the real thing in this world.
428
00:22:49,941 --> 00:22:51,976
All that costs money.
429
00:22:53,310 --> 00:22:56,180
If he hadda won, no big deal,
430
00:22:56,280 --> 00:22:57,949
we'd pay it right back.
431
00:22:58,950 --> 00:23:00,084
(PATTON SIGHS)
432
00:23:09,026 --> 00:23:10,862
(PATTON EXHALES SHARPLY)
433
00:23:22,807 --> 00:23:25,242
PATTON: I just don't know
what the hell he was thinking.
434
00:23:25,342 --> 00:23:27,845
The one man you do not wanna
be in debt to, is Barry Dunn.
435
00:23:29,881 --> 00:23:32,283
And what were you
and the manager speaking about?
436
00:23:33,885 --> 00:23:37,221
He offered me 100 grand
to fight Xavier Grau.
437
00:23:39,891 --> 00:23:41,392
What did you tell him?
438
00:23:44,562 --> 00:23:45,997
I said no, of course.
439
00:23:47,999 --> 00:23:50,034
That's the guy
you beat before, right?
440
00:23:51,636 --> 00:23:53,805
Yeah. Long time ago.
441
00:23:55,673 --> 00:23:56,641
Come on.
442
00:23:56,741 --> 00:23:58,876
(DOG BARKING)
443
00:24:05,382 --> 00:24:06,584
Do you wanna fight him?
444
00:24:09,186 --> 00:24:11,756
I told him
I'm not a fighter anymore.
445
00:24:11,856 --> 00:24:13,557
That's not what I asked you.
446
00:24:19,063 --> 00:24:20,665
You're thinking about it.
447
00:24:22,266 --> 00:24:24,235
Babe, 100 grand's
a lot of money.
448
00:24:24,769 --> 00:24:26,003
But I said no.
449
00:24:29,874 --> 00:24:31,809
(PATTON SIGHS)
450
00:24:31,909 --> 00:24:33,110
What do I tell your daughter
451
00:24:33,210 --> 00:24:35,446
when you're the one
in the hospital in a coma?
452
00:24:36,614 --> 00:24:38,282
That the money was good?
453
00:24:40,017 --> 00:24:41,118
Let's go to bed.
454
00:24:43,520 --> 00:24:44,856
(LUCIANA SIGHS)
455
00:24:44,956 --> 00:24:47,258
(WAVES WHOOSHING)
456
00:24:52,429 --> 00:24:55,066
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)
457
00:24:55,166 --> 00:24:57,534
PODCASTER: All right,
what the fuck is up,
fight nerds?
458
00:24:57,635 --> 00:25:01,038
This is Dan In The Arena,
episode 109.
459
00:25:01,138 --> 00:25:02,539
I am Dan, as always,
460
00:25:02,640 --> 00:25:04,942
and our man in the arena
today is the warrior,
461
00:25:05,042 --> 00:25:06,277
Mr. Xavier Grau.
462
00:25:06,377 --> 00:25:09,313
The day after a dominant victory
over Malon James.
463
00:25:09,413 --> 00:25:10,547
-Mmm-hmm.
-Great performance.
464
00:25:10,648 --> 00:25:12,283
There's been
a huge response online.
465
00:25:12,383 --> 00:25:14,218
Yeah. Not all of it good.
466
00:25:14,318 --> 00:25:17,521
No, there's been
some, uh, concerns, chatter,
467
00:25:17,621 --> 00:25:19,190
that that last hit
you put on Malon,
468
00:25:19,290 --> 00:25:21,726
that that was...
That was illegal.
469
00:25:21,826 --> 00:25:23,260
XAVIER: Come on, illegal?
470
00:25:23,360 --> 00:25:26,831
Oh, in that case,
all my punches
should be illegal.
471
00:25:26,931 --> 00:25:29,333
You know, Malon James,
he asked for a beating,
472
00:25:29,433 --> 00:25:30,567
and that's what he got.
473
00:25:31,402 --> 00:25:32,704
Okay.
474
00:25:32,804 --> 00:25:34,706
Well, let's move away from
the investigation, yeah?
475
00:25:34,806 --> 00:25:37,074
Let's talk about something else.
476
00:25:37,174 --> 00:25:42,646
Patton James. Of course,
Malon James's older brother.
477
00:25:42,747 --> 00:25:46,751
Now he dealt you your first
and only professional loss
11 years ago,
478
00:25:46,851 --> 00:25:48,219
knocking you out in six seconds.
479
00:25:48,319 --> 00:25:49,586
I mean, that is still the record
480
00:25:49,687 --> 00:25:52,356
for the fastest knockout
in One Championship history.
481
00:25:52,456 --> 00:25:53,624
Yeah.
482
00:25:57,094 --> 00:25:58,095
Yeah.
483
00:25:59,864 --> 00:26:00,865
You know what, Dan?
484
00:26:00,965 --> 00:26:03,167
I'm not gonna
make excuses for that,
485
00:26:05,036 --> 00:26:08,005
but if I could fight
that little bitch tomorrow,
486
00:26:08,105 --> 00:26:11,575
oh, I would knock him out
in 2.0 seconds.
487
00:26:11,675 --> 00:26:13,510
DAN: I would love
to see that fight.
488
00:26:21,485 --> 00:26:23,487
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
489
00:26:30,394 --> 00:26:32,396
Patton. Good to see you.
490
00:26:34,231 --> 00:26:36,700
Wasn't sure you'd make it.
491
00:26:36,801 --> 00:26:38,469
Can I get you
a drink or something?
492
00:26:38,569 --> 00:26:40,371
No, I'm good. I can't stay.
493
00:26:40,471 --> 00:26:42,774
-Listen, I'll take your fight.
-Great.
494
00:26:42,874 --> 00:26:45,676
-I want 150K.
-(CHUCKLES)
495
00:26:47,078 --> 00:26:48,780
Is something funny?
496
00:26:48,880 --> 00:26:51,215
Oh, funny in a good way.
497
00:26:52,349 --> 00:26:54,285
150K, half up front,
498
00:26:54,385 --> 00:26:55,887
rest on the night of the fight.
499
00:26:55,987 --> 00:26:57,421
No tricks.
500
00:26:57,521 --> 00:26:59,590
Would you stop
squeezing my balls
for just five seconds?
501
00:26:59,690 --> 00:27:00,758
Fuckin' hell.
502
00:27:03,194 --> 00:27:04,862
Put it in writing.
We got a deal.
503
00:27:11,602 --> 00:27:13,604
All right. All right.
504
00:27:19,176 --> 00:27:20,577
Here's a deal memo.
505
00:27:20,677 --> 00:27:23,948
You sign that,
I get the full contract
drawn up.
506
00:27:26,017 --> 00:27:28,185
Does your wife know
you're here? Hmm?
507
00:27:31,455 --> 00:27:33,925
Fight game's changed a lot
in the last ten years.
508
00:27:35,759 --> 00:27:37,494
You may not understand
just how much
509
00:27:37,594 --> 00:27:39,363
until you step into that circle.
510
00:27:40,697 --> 00:27:42,466
When was the last time
you fought?
511
00:27:44,068 --> 00:27:45,702
An eternity ago.
512
00:27:47,071 --> 00:27:49,306
How much gas you got
in that tank?
513
00:27:51,742 --> 00:27:54,378
You sign the contract,
we set the date.
514
00:27:54,478 --> 00:27:57,915
And you turn up.
No excuses, ready, fit.
515
00:27:59,116 --> 00:28:01,018
Put on a show.
516
00:28:01,118 --> 00:28:03,620
Or else we burn down
your fuckin' world.
517
00:28:05,789 --> 00:28:07,158
I need time to train.
518
00:28:07,258 --> 00:28:09,560
-How much?
-I need six months.
519
00:28:10,794 --> 00:28:12,296
You have seven weeks.
520
00:28:13,497 --> 00:28:14,498
Good luck.
521
00:28:20,237 --> 00:28:22,006
(TRAIN HORN BLARING)
522
00:28:35,853 --> 00:28:37,721
(BRAKES SQUEAL)
523
00:28:37,821 --> 00:28:40,591
(RAILROAD CROSSING
BELL CLANGING)
524
00:28:51,168 --> 00:28:53,770
(TRAIN HORN BLARING)
525
00:29:01,879 --> 00:29:04,882
-(BELL CLANGING)
-(CROWD CHEERING FAINTLY)
526
00:29:26,370 --> 00:29:28,940
(CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY)
527
00:29:29,040 --> 00:29:31,108
ROSE: All right, everyone,
let's go, like you mean it.
528
00:29:31,208 --> 00:29:32,376
(WHISTLE TRILLS)
529
00:29:33,978 --> 00:29:36,981
Wait, wait, wait. Wait.
Isabel! Isabel, what was that?
530
00:29:37,081 --> 00:29:38,382
What are you doing?
531
00:29:38,482 --> 00:29:39,616
A cartwheel.
532
00:29:39,716 --> 00:29:40,985
ROSE: All right.
533
00:29:41,085 --> 00:29:43,654
Everyone who wants to do
cartwheels, over on the mat.
534
00:29:43,754 --> 00:29:45,957
But for those of you
future world champions,
535
00:29:46,057 --> 00:29:47,624
we're doing sidekicks.
536
00:29:47,724 --> 00:29:48,825
Ready?
537
00:29:50,227 --> 00:29:51,528
With you in a minute.
538
00:29:53,998 --> 00:29:55,466
Uh, actually, guys, take five.
539
00:29:55,566 --> 00:29:56,800
Take five. Go get a drink.
540
00:29:56,900 --> 00:29:58,335
(CHILDREN CHATTERING
INDISTINCTLY)
541
00:29:58,435 --> 00:29:59,436
Holy shit!
542
00:30:01,172 --> 00:30:02,239
Patton?
543
00:30:03,540 --> 00:30:05,442
-Rose?
-(CHUCKLES)
544
00:30:05,542 --> 00:30:07,344
My God,
I didn't even recognize you.
545
00:30:07,444 --> 00:30:09,446
-(ROSE GASPS)
-All grown up.
546
00:30:10,747 --> 00:30:12,483
All grown up. (CHUCKLES)
547
00:30:12,583 --> 00:30:14,451
Oh, my God.
Man, what's it been,
548
00:30:14,551 --> 00:30:16,353
like eight, nine years?
549
00:30:17,421 --> 00:30:18,922
Where the hell have you been?
550
00:30:19,023 --> 00:30:21,925
You know, I've been around,
been working, and just...
551
00:30:22,793 --> 00:30:25,262
Oh, my God. (CHUCKLES)
552
00:30:25,362 --> 00:30:27,164
And you, what's up?
You fighting?
553
00:30:27,264 --> 00:30:30,367
I was. Yeah, I...
I blew my knee out.
554
00:30:30,467 --> 00:30:32,169
Ah! Shit.
555
00:30:32,269 --> 00:30:34,671
Along with my career.
(CHUCKLES)
556
00:30:34,771 --> 00:30:36,773
But at the start I was 9-0,
557
00:30:36,873 --> 00:30:39,610
and I finished 12-7.
558
00:30:39,710 --> 00:30:42,179
-Shit.
-It's a tough gig on one leg.
559
00:30:42,279 --> 00:30:43,514
Damn straight.
I'm sorry to hear that.
560
00:30:43,614 --> 00:30:45,416
Ugh, don't worry.
Have a look at me, Patton,
561
00:30:45,516 --> 00:30:47,351
I'm far too pretty
to be a fighter.
562
00:30:47,451 --> 00:30:48,585
(BOTH CHUCKLE)
563
00:30:51,488 --> 00:30:52,489
How's Sammy?
564
00:30:55,059 --> 00:30:56,493
The same.
565
00:30:56,593 --> 00:30:57,594
Older.
566
00:30:58,129 --> 00:30:59,230
Meaner.
567
00:31:00,731 --> 00:31:03,334
Might, uh,
leave you to that lot.
568
00:31:03,434 --> 00:31:06,003
Maybe I'll...
Maybe I'll just hang out.
569
00:31:06,103 --> 00:31:07,904
Yeah. Hey, hey, Patty?
570
00:31:10,174 --> 00:31:11,942
He's not gonna wanna see you.
571
00:31:13,477 --> 00:31:15,112
You know that, right?
572
00:31:16,447 --> 00:31:19,250
You really shook him up, man.
573
00:31:19,350 --> 00:31:23,287
I just don't think
it's a good idea
for you to hang around.
574
00:31:23,387 --> 00:31:26,523
No, it was... It's the past.
575
00:31:26,623 --> 00:31:30,027
-You know, it's a long time ago.
-(SCOFFS) For you maybe.
576
00:31:33,964 --> 00:31:36,167
Hey, what the hell
are you doing here anyway?
577
00:31:38,001 --> 00:31:39,203
I need a trainer.
578
00:31:39,936 --> 00:31:41,338
Trainer? For what?
579
00:31:42,139 --> 00:31:43,474
Took a fight.
580
00:31:44,708 --> 00:31:45,909
It's in seven weeks.
581
00:31:46,009 --> 00:31:47,678
-Seven weeks?
-Yeah.
582
00:31:47,778 --> 00:31:49,913
Jesus, Patty,
when's the last time
you trained?
583
00:31:50,013 --> 00:31:52,449
Yes, it's been a while.
584
00:31:52,549 --> 00:31:54,951
-Who're you fighting?
-Uh...
585
00:31:57,621 --> 00:31:59,022
Xavier Grau.
586
00:31:59,123 --> 00:32:00,824
(SCOFFS) Fuck off.
587
00:32:02,693 --> 00:32:04,395
Oh, my God, you're serious.
588
00:32:07,298 --> 00:32:08,965
Holy shit, Patton.
589
00:32:09,066 --> 00:32:11,435
What about me? I'll do it.
590
00:32:11,535 --> 00:32:12,803
-(CHUCKLES)
-I'll train you.
591
00:32:12,903 --> 00:32:14,371
I know just as much
as Dad knows.
592
00:32:14,471 --> 00:32:15,739
Probably more.
593
00:32:17,908 --> 00:32:19,310
Hey, Dad!
594
00:32:20,144 --> 00:32:21,878
Look what the cat dragged in.
595
00:32:26,517 --> 00:32:28,219
How you doing, Sam?
596
00:32:32,723 --> 00:32:34,491
He's got a fight in seven weeks.
597
00:32:34,591 --> 00:32:36,327
Xavier Grau.
598
00:32:37,661 --> 00:32:40,764
He's, um, he's looking
to come back and train.
599
00:32:45,236 --> 00:32:46,837
Dad?
600
00:32:46,937 --> 00:32:48,339
You gonna say something?
601
00:32:50,741 --> 00:32:51,908
Fuck off.
602
00:32:59,283 --> 00:33:00,351
Told ya.
603
00:33:01,952 --> 00:33:04,688
I'll work on him.
I'll see you at dawn?
604
00:33:06,523 --> 00:33:08,359
-See you at dawn.
-(FISTS TAP)
605
00:33:12,796 --> 00:33:14,531
(UPBEAT HIP HOP MUSIC PLAYING)
606
00:33:25,309 --> 00:33:27,144
VIP area, mate.
607
00:33:27,244 --> 00:33:28,879
Who the fuck are you?
608
00:33:28,979 --> 00:33:31,648
Name's Patton James.
I'm here to see Barry.
609
00:33:33,049 --> 00:33:34,318
(SNIFFS)
610
00:33:35,386 --> 00:33:37,488
BARRY: Oi! (WHISTLES)
611
00:33:37,588 --> 00:33:40,357
You know who you're fuckin'
with there, do you? Hmm?
612
00:33:40,457 --> 00:33:42,826
Who? This little prick?
613
00:33:43,960 --> 00:33:46,630
Go on then.
See what happens next.
614
00:33:47,898 --> 00:33:50,501
'Cause both you cunts
will end up in hospital.
615
00:33:50,601 --> 00:33:52,303
Now fuck off and let him in.
616
00:33:53,837 --> 00:33:54,838
MAN: Go on.
617
00:33:57,674 --> 00:34:00,477
Barry bloody Dunn. Son of a...
618
00:34:00,577 --> 00:34:02,579
-How are you, mate?
-How are you, my old friend?
619
00:34:02,679 --> 00:34:03,880
Good.
620
00:34:03,980 --> 00:34:06,550
-(EXHALES) Those fuckin' ears.
-(CHUCKLES)
621
00:34:06,650 --> 00:34:08,319
Come and sit down
and have a drink with me.
622
00:34:08,419 --> 00:34:10,086
Talk about the old days.
Sit here.
623
00:34:10,187 --> 00:34:12,489
Excuse me, sweetie.
624
00:34:12,589 --> 00:34:14,591
I was only talking to someone
about you the other day.
625
00:34:14,691 --> 00:34:16,026
-Oh yeah?
-Yeah,
626
00:34:16,126 --> 00:34:17,661
about that stink you had
in Silverwater Prison
627
00:34:17,761 --> 00:34:18,962
with those lads.
628
00:34:20,464 --> 00:34:23,099
That is still the best fight
I have ever fuckin' seen.
629
00:34:24,335 --> 00:34:27,671
Listen, man, I can't stay.
It's a quick trip.
630
00:34:27,771 --> 00:34:31,342
That's everything my brother
owes you, plus some interest.
631
00:34:31,442 --> 00:34:33,310
You and him are square.
632
00:34:35,212 --> 00:34:38,181
It'd be good
if every fuckin' drop kick
had a brother like you.
633
00:34:42,185 --> 00:34:44,521
You're old school, Patton,
634
00:34:44,621 --> 00:34:46,857
that's why I've always
fuckin' liked you.
635
00:34:46,957 --> 00:34:48,359
You're an honorable man.
636
00:34:50,327 --> 00:34:53,530
So if you need anything,
anything, whatever, money,
637
00:34:54,565 --> 00:34:56,233
then you come and see me.
638
00:34:56,333 --> 00:34:57,568
All right?
639
00:35:01,037 --> 00:35:02,906
You and Malon are square.
640
00:35:04,708 --> 00:35:05,842
Okay.
641
00:35:08,679 --> 00:35:10,146
Good to see you, Baz.
642
00:35:10,247 --> 00:35:12,215
-All right.
-Take care.
643
00:35:20,090 --> 00:35:22,158
(ALARM BEEPING)
644
00:35:22,259 --> 00:35:24,094
(PATTON GROANING)
645
00:35:25,596 --> 00:35:26,863
(ALARM STOPS)
646
00:35:27,998 --> 00:35:29,232
What time is it?
647
00:35:30,901 --> 00:35:32,569
It's early.
648
00:35:38,442 --> 00:35:39,843
Jeez!
649
00:35:41,044 --> 00:35:43,414
-Neal?
-Hey, Patton.
650
00:35:43,514 --> 00:35:44,848
What the hell
are you doing here?
651
00:35:44,948 --> 00:35:46,650
It's five o'clock
in the morning.
652
00:35:46,750 --> 00:35:48,919
I left Captain Fuck Wit.
653
00:35:49,019 --> 00:35:50,754
Wasn't fun without you anymore.
654
00:35:52,856 --> 00:35:54,358
We make a good team.
655
00:35:55,859 --> 00:35:56,860
Yeah.
656
00:35:59,195 --> 00:36:00,731
What are you doing now?
657
00:36:02,032 --> 00:36:03,199
I'm going training.
658
00:36:04,601 --> 00:36:06,637
Training? What for?
659
00:36:06,737 --> 00:36:08,705
(BAG RATTLES)
660
00:36:08,805 --> 00:36:10,541
Getting back in the fight game.
661
00:36:10,641 --> 00:36:13,009
-Fight game?
-Mmm-hmm.
662
00:36:13,109 --> 00:36:15,946
Don't suppose
you need help with anything?
663
00:36:16,046 --> 00:36:18,114
Have you got any experience
fight training?
664
00:36:19,350 --> 00:36:20,417
Not really.
665
00:36:21,418 --> 00:36:23,153
I don't like fighting.
666
00:36:23,554 --> 00:36:24,621
(SIGHS)
667
00:36:26,122 --> 00:36:28,792
Listen, I'm sorry, man.
I gotta get going.
668
00:36:30,093 --> 00:36:31,762
All right, bye, Patton.
669
00:36:48,311 --> 00:36:50,347
I mean, I could use someone,
you know?
670
00:36:50,447 --> 00:36:51,848
-(CHUCKLES)
-Someone to train with.
671
00:36:51,948 --> 00:36:54,685
I could pay you
a couple bucks maybe,
at some point.
672
00:36:54,785 --> 00:36:56,252
-Me?
-Yeah, you.
673
00:36:56,353 --> 00:36:57,488
-Ready? Now?
-Yeah.
674
00:36:57,588 --> 00:36:59,590
-Run? Bag in, let's go.
-Let's go.
675
00:37:04,160 --> 00:37:05,662
ROSE: So let me
get this straight.
676
00:37:05,762 --> 00:37:08,999
You got a training partner
that doesn't like to be hit
677
00:37:09,099 --> 00:37:12,703
to help you train for
a One Championship fight?
678
00:37:12,803 --> 00:37:15,839
Do I really have to tell you
how fucking stupid that is?
679
00:37:15,939 --> 00:37:18,074
Rose, I don't need to hit him.
I just...
680
00:37:18,174 --> 00:37:20,411
I just need to have him around.
I need to train with him,
681
00:37:20,511 --> 00:37:22,045
-do takedowns, grappling.
-Pat!
682
00:37:22,145 --> 00:37:24,481
If I get him to the ground,
I can get anyone down.
683
00:37:28,318 --> 00:37:29,553
What do you weigh, Neal?
684
00:37:29,653 --> 00:37:32,122
I was 350 last time I checked.
685
00:37:33,957 --> 00:37:35,959
(SIGHS) It's not the worst idea.
686
00:37:36,059 --> 00:37:37,661
It's not the worst idea.
687
00:37:41,865 --> 00:37:43,366
Welcome to the team, Neal.
688
00:37:44,835 --> 00:37:46,069
There's some gear over there,
big guy.
689
00:37:46,169 --> 00:37:48,539
Nothing's gonna fit,
but you're welcome to it.
690
00:37:48,639 --> 00:37:50,474
-Thanks, Rose.
-Yeah.
691
00:37:50,574 --> 00:37:51,875
Okay, Pat, let's go.
692
00:37:53,376 --> 00:37:55,045
Don't waste my time, Pat. Jab!
693
00:37:55,145 --> 00:37:56,580
-Again. Again.
-(PATTON GRUNTS)
694
00:37:56,680 --> 00:37:57,914
Gimme a dash. Roll!
695
00:37:58,014 --> 00:37:59,883
Walk around, let's go.
One, two, again.
696
00:37:59,983 --> 00:38:01,918
-(YELLS)
-Roll!
697
00:38:02,753 --> 00:38:03,754
Cross jab, cross.
698
00:38:04,888 --> 00:38:06,723
Again. Roll!
699
00:38:07,524 --> 00:38:10,093
-Again.
-(YELLS)
700
00:38:10,193 --> 00:38:11,394
Again.
701
00:38:11,495 --> 00:38:12,929
Kill him, Titan, kill him.
702
00:38:16,667 --> 00:38:18,101
-Push, Patton.
-Go on, Patton.
703
00:38:18,201 --> 00:38:19,736
-You got it.
-ROSE: Come on.
704
00:38:20,937 --> 00:38:21,938
Defend!
705
00:38:24,140 --> 00:38:27,744
Stop napping, Pat!
Stop napping. Get up.
706
00:38:27,844 --> 00:38:29,813
Come on. Push, push, push!
707
00:38:29,913 --> 00:38:31,515
-Give up.
-Twist him.
708
00:38:31,615 --> 00:38:33,383
-Twist him.
-You wanna fight?
709
00:38:41,024 --> 00:38:42,158
PATTON: Fight back!
710
00:38:42,258 --> 00:38:44,027
ROSE: Stay calm. Come on!
711
00:38:45,929 --> 00:38:47,197
Come on, come on.
712
00:38:49,032 --> 00:38:50,667
Oh, what're you
gonna do now, Pat?
713
00:38:50,767 --> 00:38:52,503
What're you gonna do now?
714
00:38:52,603 --> 00:38:53,637
(GRUNTS)
715
00:38:53,737 --> 00:38:55,405
(PATTON GRUNTING)
716
00:38:56,873 --> 00:38:57,841
ROSE: Get up!
717
00:38:57,941 --> 00:39:00,410
Come on, Patton,
this is embarrassing.
718
00:39:01,978 --> 00:39:03,179
Tap!
719
00:39:03,279 --> 00:39:05,482
Come on, can't breathe.
Can't breathe.
720
00:39:05,582 --> 00:39:08,685
No one gives a fuck
if you're tired, Pat. Come on.
721
00:39:08,785 --> 00:39:10,320
(GASPING) Okay.
722
00:39:10,420 --> 00:39:12,322
(PANTING)
723
00:39:14,290 --> 00:39:15,325
Fine.
724
00:39:24,267 --> 00:39:25,435
(SCOFFS)
725
00:39:43,854 --> 00:39:45,121
(SIGHS)
726
00:39:49,159 --> 00:39:50,594
You ever hear of knocking?
727
00:39:52,529 --> 00:39:53,830
You don't have a door.
728
00:39:56,499 --> 00:39:57,801
What are you doing here?
729
00:39:59,169 --> 00:40:00,170
You're not welcome.
730
00:40:01,705 --> 00:40:03,173
Since when?
731
00:40:03,273 --> 00:40:05,041
Since a very long time ago.
732
00:40:05,141 --> 00:40:07,510
Doesn't need
your permission anymore, Dad.
He's got mine.
733
00:40:07,611 --> 00:40:09,445
I run the gym now.
734
00:40:10,981 --> 00:40:12,716
I just needed time away,
all right?
735
00:40:13,550 --> 00:40:15,251
I'm still the same guy.
736
00:40:15,351 --> 00:40:17,053
Yeah? Same guy?
737
00:40:17,153 --> 00:40:18,889
Then you're definitely
not welcome.
738
00:40:21,524 --> 00:40:22,726
What's wrong with your face?
739
00:40:23,226 --> 00:40:24,294
Fuck off.
740
00:40:26,462 --> 00:40:28,064
I beat him before.
741
00:40:30,400 --> 00:40:31,635
Things change.
742
00:40:31,735 --> 00:40:33,770
You wouldn't last 30 seconds
against Xavier Grau.
743
00:40:33,870 --> 00:40:37,107
I don't need to last 30 seconds.
744
00:40:37,207 --> 00:40:39,142
I just need to show up
and get paid.
745
00:40:40,711 --> 00:40:42,412
I see.
746
00:40:43,546 --> 00:40:45,415
Well, if that's the case,
747
00:40:45,515 --> 00:40:47,951
you are definitely
wasting Rose's time.
748
00:40:48,051 --> 00:40:51,087
So why don't you just piss off
and do some Zumba classes?
749
00:40:54,424 --> 00:40:57,327
Uh, all right, can we get back
to work now, please?
750
00:40:59,663 --> 00:41:00,764
Come on.
751
00:41:14,377 --> 00:41:15,378
(SIGHS)
752
00:41:16,446 --> 00:41:17,848
(SCOFFS)
753
00:41:37,200 --> 00:41:39,803
ROSE: Neal?
He's gonna try and get you
to the ground.
754
00:41:39,903 --> 00:41:42,005
-Mmm-hmm.
-Don't let him.
755
00:41:42,105 --> 00:41:43,106
Yep.
756
00:41:46,810 --> 00:41:48,144
-Oh!
-(GRUNTS)
757
00:41:48,244 --> 00:41:49,612
ROSE: Great stuff.
758
00:41:49,713 --> 00:41:51,481
Remember,
this was your idea, Pat.
759
00:41:51,581 --> 00:41:53,249
-Mmm-hmm.
-(LAUGHS)
760
00:41:54,417 --> 00:41:55,852
NEAL: Come on, Patton.
761
00:41:55,952 --> 00:41:58,789
ROSE: Anytime.
Don't have all day.
762
00:41:58,889 --> 00:42:00,657
(PATTON GRUNTING)
763
00:42:04,661 --> 00:42:06,396
That was pathetic.
764
00:42:10,233 --> 00:42:12,502
Come on!
Gonna get him down,
get him down.
765
00:42:15,405 --> 00:42:16,840
(PATTON GROANING)
766
00:42:16,940 --> 00:42:18,508
Gonna have to do
better than that, Pat.
767
00:42:19,976 --> 00:42:22,012
(MALON WHISTLES)
768
00:42:40,463 --> 00:42:41,531
Hey.
769
00:42:43,666 --> 00:42:46,136
-How you doing?
-Yeah, great. You?
770
00:42:47,838 --> 00:42:50,173
-Yeah!
-(BOTH CHUCKLE)
771
00:42:50,273 --> 00:42:52,542
Oh, well, word is that you, um,
772
00:42:52,642 --> 00:42:55,311
(CLICKS TONGUE)
took a fight with Xavier.
773
00:42:57,147 --> 00:42:58,381
Yeah, that's right.
774
00:42:58,481 --> 00:43:02,218
Huh! Well, um, that's my fight.
775
00:43:03,854 --> 00:43:06,556
-Your fight?
-Hmm.
776
00:43:06,656 --> 00:43:09,425
Nah, you need
to take some time off
and let your body heal.
777
00:43:09,525 --> 00:43:10,994
Hey, don't tell me what to do.
778
00:43:32,382 --> 00:43:34,517
Okay, I'm not exactly sure
what's going on here.
779
00:43:34,617 --> 00:43:37,420
Well, you wanna
pay off my debts.
That's what's going on.
780
00:43:37,520 --> 00:43:39,255
Ah, I see.
781
00:43:39,355 --> 00:43:40,991
-Mmm-hmm.
-You're welcome.
782
00:43:42,192 --> 00:43:43,827
I don't see you
for five fuckin' years
783
00:43:43,927 --> 00:43:45,295
and then suddenly you're back
784
00:43:45,395 --> 00:43:47,831
and you wanna pay off my debts.
785
00:43:47,931 --> 00:43:49,265
I was just trying to help you.
786
00:43:49,365 --> 00:43:50,967
Oh, now he wants to help.
787
00:43:51,067 --> 00:43:53,870
Yeah, now you wanna be
my big brother, huh?
788
00:43:59,042 --> 00:44:01,812
I'm a pro fighter now, Patton.
789
00:44:01,912 --> 00:44:03,679
-I can handle myself.
-Yeah.
790
00:44:05,515 --> 00:44:08,985
Listen, thank me,
don't thank me.
It doesn't matter.
791
00:44:09,085 --> 00:44:11,254
And it wasn't about you and me.
792
00:44:11,354 --> 00:44:13,056
(SNIFFLES) Of course it is.
793
00:44:14,624 --> 00:44:15,792
You know it is.
794
00:44:17,093 --> 00:44:19,295
It's always been about
you and me.
795
00:44:21,131 --> 00:44:23,033
It was finally my turn
796
00:44:23,733 --> 00:44:25,435
and you walked away.
797
00:44:27,303 --> 00:44:29,439
Remember? Huh?
798
00:44:31,741 --> 00:44:33,877
(MALON SIGHS)
799
00:44:33,977 --> 00:44:36,779
Only difference is,
I don't look up to you anymore.
800
00:44:36,880 --> 00:44:38,214
You can't hack it.
801
00:44:39,950 --> 00:44:41,985
-Malon!
-Hey, fuck off here, Dad!
802
00:44:42,085 --> 00:44:44,020
Easy! Pull your fuckin'
head in. Hmm?
803
00:44:44,120 --> 00:44:46,957
(CHUCKLES) You think
you're gonna help him
804
00:44:47,057 --> 00:44:50,093
fight Xavier in the circle
and do something
that I couldn't?
805
00:44:50,927 --> 00:44:52,728
Oh, no, yous, ah?
806
00:44:52,829 --> 00:44:54,764
Hey, Rose. (LAUGHS)
807
00:44:58,001 --> 00:44:59,836
You're soft.
808
00:44:59,936 --> 00:45:02,672
Come on, you know,
everyone knows,
809
00:45:02,772 --> 00:45:05,641
that in jail
you were just taking it
like a little bitch in...
810
00:45:06,476 --> 00:45:07,543
Hey!
811
00:45:07,643 --> 00:45:09,079
-Fuck you!
-Hey!
812
00:45:09,179 --> 00:45:10,914
(ALL YELLING)
813
00:45:11,014 --> 00:45:13,349
PATTON: Fucking cunt!
ROSE: Get off!
814
00:45:15,651 --> 00:45:17,387
PATTON: Fuck off!
815
00:45:17,487 --> 00:45:20,991
-Let's fuck off, guys.
-Pull your fuckin' head in.
816
00:45:21,091 --> 00:45:22,158
(MALON SIGHS)
817
00:45:23,326 --> 00:45:24,427
SAMMY: Malon.
818
00:45:29,165 --> 00:45:31,101
Give yourself time.
819
00:45:31,201 --> 00:45:33,569
Don't get back in the ring
until your head's right.
820
00:45:33,669 --> 00:45:35,771
(SCOFFS) It's all about respect.
821
00:45:36,839 --> 00:45:37,941
Thanks, Coach.
822
00:45:38,041 --> 00:45:40,010
(SIGHS) I'm so sorry, Sammy.
823
00:45:52,989 --> 00:45:54,490
(DOOR OPENS)
824
00:45:56,159 --> 00:45:57,560
(DOOR CLOSES)
825
00:45:59,729 --> 00:46:00,763
How's dinner taste?
826
00:46:00,863 --> 00:46:02,365
-Good.
-(DOOR CLOSES)
827
00:46:02,465 --> 00:46:03,666
Hey, I'm home!
828
00:46:04,634 --> 00:46:07,203
-Daddy!
-Hello, darling.
829
00:46:07,837 --> 00:46:09,039
And chickadee.
830
00:46:10,040 --> 00:46:13,376
Mmm, smells good. Mmm-hmm.
831
00:46:16,179 --> 00:46:17,547
Mmm, smells good.
832
00:46:37,033 --> 00:46:38,734
What's that mark on your face?
833
00:46:40,336 --> 00:46:41,337
Nothing.
834
00:46:43,773 --> 00:46:45,541
Just an accident at work,
that's all.
835
00:47:03,259 --> 00:47:04,394
Luci, what's wrong?
836
00:47:07,030 --> 00:47:08,464
You've been lying to me.
837
00:47:12,302 --> 00:47:13,803
You took the fight, didn't you?
838
00:47:15,738 --> 00:47:18,341
It's $150,000, babe.
839
00:47:18,441 --> 00:47:19,909
The hell was I supposed to do?
840
00:47:20,410 --> 00:47:21,411
LUCIANA: Fuck!
841
00:47:23,079 --> 00:47:24,880
Hey, I've got two good things
in my life.
842
00:47:24,981 --> 00:47:26,983
And that is you
and that is Maddie.
843
00:47:27,083 --> 00:47:29,485
And I have a responsibility
to protect you
844
00:47:29,585 --> 00:47:31,854
and provide for you.
And that's what I'm doing.
845
00:47:31,954 --> 00:47:35,558
You promised me!
846
00:47:35,658 --> 00:47:38,428
You fucking promised me
that you wouldn't fight again.
847
00:47:42,832 --> 00:47:44,100
Luci!
848
00:47:45,568 --> 00:47:46,836
Lu!
849
00:47:48,171 --> 00:47:49,505
(PATTON SIGHS)
850
00:47:58,148 --> 00:48:00,350
(PHONE CHIMING)
851
00:48:06,522 --> 00:48:08,258
(PATTON MUTTERS)
852
00:48:09,092 --> 00:48:10,526
(SIGHS)
853
00:48:12,295 --> 00:48:14,264
-ROSE: Hands up!
-Right!
854
00:48:14,364 --> 00:48:15,831
-Use your jab.
-(GRUNTING)
855
00:48:15,931 --> 00:48:17,533
That a boy, Pat, that a boy.
856
00:48:17,633 --> 00:48:19,269
Go, go, close!
857
00:48:19,369 --> 00:48:20,870
-Fuck!
-That was your fault, Pat.
858
00:48:20,970 --> 00:48:22,238
And you let him line you up.
859
00:48:22,338 --> 00:48:24,440
Underhook, underhook!
Switch it.
860
00:48:25,308 --> 00:48:27,477
Jesus. Come on, Pat.
861
00:48:28,211 --> 00:48:29,512
He's shit.
862
00:48:31,314 --> 00:48:32,782
What was that, Dad?
863
00:48:32,882 --> 00:48:34,950
-SAMMY: He's shit.
-(GRUNTING)
864
00:48:35,051 --> 00:48:36,219
Stop being a wanker.
865
00:48:36,319 --> 00:48:38,020
If you've got something to say,
just say it.
866
00:48:38,121 --> 00:48:40,123
Oh, I am, I'm saying it.
He's shit.
867
00:48:40,690 --> 00:48:42,392
Clear enough?
868
00:48:42,492 --> 00:48:45,161
He's got no engine.
He's got no urgency.
869
00:48:46,196 --> 00:48:47,630
Can't coach heart.
870
00:48:49,199 --> 00:48:51,467
(PATTON GASPS AND GRUNTS)
871
00:48:52,802 --> 00:48:54,737
Come on, Patton, come on!
Get up!
872
00:48:57,039 --> 00:48:58,141
MAN 1: Come, come up again.
873
00:48:58,241 --> 00:48:59,542
MAN 2: Line up, line up.
874
00:48:59,642 --> 00:49:01,377
MAN 3: Come back. Protect.
875
00:49:07,883 --> 00:49:09,319
(KNOCKING)
876
00:49:17,393 --> 00:49:19,429
MAN: Line that up. Get down.
877
00:49:25,568 --> 00:49:27,670
How do we fix things
between us, Sammy?
878
00:49:34,844 --> 00:49:36,912
I built this gym for you,
you know?
879
00:49:39,081 --> 00:49:40,883
I mortgaged the old house.
880
00:49:43,453 --> 00:49:45,020
Rose's mom told me not to.
881
00:49:45,121 --> 00:49:47,790
She said I was making a mistake,
but I knew better.
882
00:49:54,397 --> 00:49:56,366
We had everything
in front of us.
883
00:49:56,466 --> 00:49:57,567
I mean...
884
00:49:58,801 --> 00:50:00,102
You took all that
885
00:50:02,372 --> 00:50:05,175
and you turned it
into a bar brawl
and a prison sentence.
886
00:50:05,275 --> 00:50:06,476
I know.
887
00:50:10,780 --> 00:50:13,283
I even had a plan
for when you got out.
888
00:50:14,984 --> 00:50:17,153
Everything became
about waiting for you.
889
00:50:19,054 --> 00:50:22,458
Even when Rose's mom left,
I still had my plan.
890
00:50:24,460 --> 00:50:25,728
I didn't know.
891
00:50:27,463 --> 00:50:28,831
You know, on your release day,
892
00:50:28,931 --> 00:50:31,667
I sat here like a fuckin' chump,
893
00:50:31,767 --> 00:50:33,836
expecting you to bounce back
through that door.
894
00:50:33,936 --> 00:50:35,338
I was gonna strap your hands,
895
00:50:35,438 --> 00:50:38,408
the wait was over and we could
just get back to the plan.
896
00:50:43,746 --> 00:50:45,114
You didn't show.
897
00:50:50,085 --> 00:50:51,821
And the bank took the house.
898
00:50:57,793 --> 00:51:00,196
I just don't understand
why you couldn't call.
899
00:51:01,297 --> 00:51:03,599
Just one phone call
and a reason.
900
00:51:04,767 --> 00:51:06,001
That's all I needed.
901
00:51:11,307 --> 00:51:14,610
I got into a lot of fights
in prison, Sam.
902
00:51:15,611 --> 00:51:16,612
A lot.
903
00:51:18,013 --> 00:51:21,551
I fought for my life
every other day.
904
00:51:23,386 --> 00:51:25,054
Every day there was
a fresh fish coming in,
905
00:51:25,154 --> 00:51:27,590
trying to make a reputation
for themselves,
906
00:51:27,690 --> 00:51:29,058
calling me out.
907
00:51:31,661 --> 00:51:33,329
I never slept in there.
908
00:51:34,330 --> 00:51:36,165
Two-and-a-half years of that.
909
00:51:38,801 --> 00:51:41,036
And when I got out,
910
00:51:41,136 --> 00:51:43,539
the last thing
I was thinking about
was fighting.
911
00:51:45,341 --> 00:51:46,376
And yeah, I ran.
912
00:51:49,479 --> 00:51:51,180
When I met Luci, my wife,
913
00:51:52,648 --> 00:51:53,816
she didn't know me as a fighter,
914
00:51:53,916 --> 00:51:56,586
she didn't know me as a...
As a convict.
915
00:51:57,820 --> 00:52:00,490
She loved me for me.
916
00:52:00,590 --> 00:52:04,394
Didn't care about glory
or any other reason, just me.
917
00:52:07,229 --> 00:52:08,931
I'm a dad now.
918
00:52:10,099 --> 00:52:11,267
Daughter.
919
00:52:12,935 --> 00:52:14,670
Another one on the way.
920
00:52:17,707 --> 00:52:19,542
I reckon I'd like a son.
921
00:52:25,615 --> 00:52:27,417
I took this fight for money.
922
00:52:29,118 --> 00:52:31,020
No other reason, just money.
923
00:52:32,755 --> 00:52:35,257
I figure I could sell
whatever was left of my legacy,
924
00:52:35,358 --> 00:52:36,426
just to...
925
00:52:38,794 --> 00:52:42,532
Just to get my family ahead,
you know?
926
00:52:43,933 --> 00:52:45,968
Just to buy some time, Sam.
927
00:52:46,068 --> 00:52:48,404
Time's not a commodity
like that.
928
00:52:51,441 --> 00:52:53,876
You have moments and memories.
929
00:52:53,976 --> 00:52:56,412
If you don't take the moment,
you don't get the memory.
930
00:52:59,114 --> 00:53:00,816
You're using Rose, Pat.
931
00:53:03,453 --> 00:53:04,687
She loves you.
932
00:53:04,787 --> 00:53:06,489
I mean,
she has since she was a kid.
933
00:53:08,458 --> 00:53:11,561
And if you have grown as a man,
like you say,
934
00:53:12,962 --> 00:53:17,132
you know that
and you shouldn't be here.
935
00:54:12,455 --> 00:54:14,189
WOMAN:
After an extensive review,
936
00:54:14,289 --> 00:54:17,693
the competition committee
has decided to suspend you
for six months,
937
00:54:17,793 --> 00:54:20,963
fine you $75,000,
and strip you of your title.
938
00:54:21,063 --> 00:54:22,965
Are you outta
your fucking mind?
939
00:54:23,065 --> 00:54:24,900
XAVIER: Feels like
I'm on trial for murder.
940
00:54:25,000 --> 00:54:26,301
Feels like you've already
been convicted.
941
00:54:26,402 --> 00:54:28,137
We will be appealing this.
942
00:54:28,237 --> 00:54:29,739
It won't change anything.
943
00:54:29,839 --> 00:54:31,941
What about my fight
with Patton James?
944
00:54:32,041 --> 00:54:33,909
As of today, it's canceled.
945
00:54:34,009 --> 00:54:35,978
You won't be fighting in
any One Championship events
946
00:54:36,078 --> 00:54:37,747
until your suspension is served.
947
00:54:37,847 --> 00:54:39,715
This is a professional sport.
948
00:54:39,815 --> 00:54:42,084
We don't condone
and/or tolerate dirty fighters
949
00:54:42,184 --> 00:54:44,319
and unnecessary violence.
950
00:54:44,420 --> 00:54:47,156
He's the one
that brings all the money
to this fucking organization.
951
00:54:47,256 --> 00:54:49,191
How about you show some respect?
952
00:54:51,160 --> 00:54:52,995
Looks like we're done. (SIGHS)
953
00:54:54,029 --> 00:54:55,330
Let's go.
954
00:54:55,431 --> 00:54:57,166
(SIGHS) Oh, fuck.
955
00:54:58,400 --> 00:55:00,402
All right, get the fuck
outta here, you guys.
956
00:55:10,780 --> 00:55:12,114
ROSE: Come on, Pat!
957
00:55:12,214 --> 00:55:14,283
There he is. Come on, yes!
958
00:55:14,383 --> 00:55:15,451
Cover up.
959
00:55:15,551 --> 00:55:17,753
Yes, Patty, set it up,
set it up!
960
00:55:18,921 --> 00:55:21,056
Feint and then low.
Circle, circle.
961
00:55:21,857 --> 00:55:22,958
Push in. Push in!
962
00:55:23,893 --> 00:55:25,094
Off the fence. Off the fence!
963
00:55:27,029 --> 00:55:28,531
Cover up!
964
00:55:28,631 --> 00:55:29,965
Get up, Pat, come on!
965
00:55:30,065 --> 00:55:31,200
Tap!
966
00:55:31,967 --> 00:55:33,469
Fuck! (PANTS)
967
00:55:33,569 --> 00:55:36,005
Good, Patty, good.
Thirty more, let's go.
968
00:55:36,105 --> 00:55:38,107
Keep that pace.
969
00:55:38,207 --> 00:55:40,142
Rhythm, rhythm, rhythm.
970
00:55:40,242 --> 00:55:42,878
Nice, Patty. Nice.
Keep working through it.
Breathe.
971
00:55:42,978 --> 00:55:43,979
Breathe.
972
00:55:47,483 --> 00:55:49,084
Whoa, whoa, whoa. Pat.
973
00:55:52,221 --> 00:55:54,624
(XAVIER SCOFFS AND LAUGHS)
974
00:55:55,491 --> 00:55:57,059
Oh, wow.
975
00:55:58,427 --> 00:56:00,462
Patton James,
976
00:56:00,563 --> 00:56:01,797
the man and the myth.
977
00:56:01,897 --> 00:56:03,332
What the hell
are you doing here?
978
00:56:03,432 --> 00:56:05,568
Hey, how you doing, everyone?
Nice to see you.
979
00:56:05,668 --> 00:56:06,836
Hey, how are ya?
980
00:56:08,270 --> 00:56:11,406
Yeah. So, uh,
slight change in plans.
981
00:56:11,507 --> 00:56:13,643
Do you mind if we have
a quick business chat?
982
00:56:14,777 --> 00:56:16,612
We can chat
in front of the team.
983
00:56:17,647 --> 00:56:19,181
What kind of change?
984
00:56:19,281 --> 00:56:22,251
I've been suspended by
the competition committee.
985
00:56:22,351 --> 00:56:24,620
We're working very hard to get
the, the ruling overturned,
986
00:56:24,720 --> 00:56:26,221
but in the meantime,
987
00:56:26,321 --> 00:56:28,658
we just need to change
the venue.
988
00:56:30,325 --> 00:56:32,562
You two flew all the way
out here to what?
989
00:56:32,662 --> 00:56:33,996
To pitch me this bullshit.
990
00:56:34,096 --> 00:56:35,698
You want a, what,
you want a smoker fight?
991
00:56:35,798 --> 00:56:37,166
Yeah, well,
what difference does it make?
992
00:56:37,266 --> 00:56:38,267
A fight is a fight.
993
00:56:38,367 --> 00:56:40,603
It's gonna be
the same rules, Patton.
994
00:56:40,703 --> 00:56:43,372
Except it's not under
the One-banner Championship,
995
00:56:43,472 --> 00:56:45,741
which is to our advantage
in many ways.
996
00:56:45,841 --> 00:56:47,176
That's not what I signed up for.
997
00:56:47,276 --> 00:56:49,044
(CHUCKLES) Whoa, whoa, whoa!
998
00:56:49,845 --> 00:56:51,446
Hey, come on, Patton.
999
00:56:51,547 --> 00:56:54,684
We all want this fight
to happen, right?
1000
00:56:54,784 --> 00:56:57,086
-Listen, Patton, buddy.
-Ha!
1001
00:56:57,186 --> 00:56:58,554
What? Huh?
1002
00:57:02,024 --> 00:57:04,359
If you can't make the fight,
1003
00:57:04,459 --> 00:57:07,196
One Championship,
you still have to pay me.
1004
00:57:08,698 --> 00:57:09,999
You're really gonna be
a motherfucker
1005
00:57:10,099 --> 00:57:12,301
who hides behind
the contract, huh?
1006
00:57:13,803 --> 00:57:17,039
Hey, yo, let me, uh,
let me ask you something,
1007
00:57:18,540 --> 00:57:19,809
man-to-man.
1008
00:57:22,477 --> 00:57:24,647
What kind of pussy bitch
are you?
1009
00:57:36,025 --> 00:57:37,092
I'm the kind of pussy bitch
1010
00:57:37,192 --> 00:57:39,494
that knocked your ass out
in six seconds.
1011
00:57:39,595 --> 00:57:41,263
You remember that, cunt?
1012
00:57:41,363 --> 00:57:42,765
-Yeah?
-Yeah.
1013
00:57:45,334 --> 00:57:46,836
I bet you cling to that moment
1014
00:57:46,936 --> 00:57:49,238
like it was the greatest memory
of your life, huh?
1015
00:57:49,338 --> 00:57:50,773
Nah, not really.
1016
00:57:50,873 --> 00:57:52,341
(CHUCKLES)
1017
00:57:54,343 --> 00:57:55,577
Welcome back, Patton.
1018
00:57:57,613 --> 00:57:58,781
I see you.
1019
00:58:02,017 --> 00:58:03,085
Yeah.
1020
00:58:12,394 --> 00:58:14,129
(CAR ENGINE STARTS)
1021
00:58:18,868 --> 00:58:20,936
MADDIE: Mom,
which do you like more,
1022
00:58:21,036 --> 00:58:22,905
sunset or sunrise?
1023
00:58:24,940 --> 00:58:25,975
Sunrise.
1024
00:58:26,075 --> 00:58:27,376
Really?
1025
00:58:27,476 --> 00:58:30,379
PATTON: Sushi delivery for a...
For a Maddie James!
1026
00:58:30,479 --> 00:58:32,147
Did a Maddie James order sushi?
1027
00:58:32,247 --> 00:58:34,583
-MADDIE: Daddy!
-Hi, baby.
1028
00:58:35,751 --> 00:58:36,852
You have a good day at school?
1029
00:58:36,952 --> 00:58:38,587
-MADDIE: Yeah.
-I got your favorite sushi.
1030
00:58:54,003 --> 00:58:55,237
It's over.
1031
00:58:56,338 --> 00:58:57,339
What is?
1032
00:58:58,107 --> 00:58:59,174
The fight.
1033
00:59:04,079 --> 00:59:06,481
There's a breach in contract.
It's not happening.
1034
00:59:10,519 --> 00:59:11,520
You sure?
1035
00:59:13,288 --> 00:59:14,323
Positive.
1036
00:59:18,761 --> 00:59:20,329
So sorry I lied to you.
1037
00:59:22,865 --> 00:59:24,466
Won't happen again, I promise.
1038
00:59:28,203 --> 00:59:29,304
It better not.
1039
00:59:32,341 --> 00:59:33,342
Promise.
1040
00:59:37,279 --> 00:59:38,380
(LUCIANA SIGHS)
1041
00:59:40,850 --> 00:59:43,018
What about the money
that they paid you?
1042
00:59:47,356 --> 00:59:48,557
It's ours.
1043
00:59:49,792 --> 00:59:50,960
And more.
1044
01:00:20,255 --> 01:00:22,524
Can I have my wife
back now, please?
1045
01:00:28,563 --> 01:00:29,564
Please.
1046
01:00:30,699 --> 01:00:31,700
(LUCIANA SIGHS)
1047
01:00:43,578 --> 01:00:45,214
Yes! (CLAPS)
1048
01:00:45,314 --> 01:00:47,182
Now get ready to
bounce to the top!
1049
01:00:47,282 --> 01:00:49,284
Yeah! Bend your knees!
1050
01:00:49,384 --> 01:00:50,853
Look forward.
1051
01:00:52,855 --> 01:00:54,589
-Pitch that!
-Oh!
1052
01:00:54,689 --> 01:00:56,859
-MADDIE: Not there.
-(PATTON CHUCKLES)
1053
01:01:09,238 --> 01:01:10,405
PATTON: Oh, what?
1054
01:01:11,106 --> 01:01:12,107
What was that?
1055
01:01:26,055 --> 01:01:27,122
Hey!
1056
01:01:31,760 --> 01:01:32,962
I didn't come to fight.
1057
01:01:39,301 --> 01:01:41,003
How you doing? You okay?
1058
01:01:45,140 --> 01:01:46,341
You can get lost.
1059
01:01:49,278 --> 01:01:50,479
It's all right, we all get lost.
1060
01:01:52,347 --> 01:01:54,383
You don't fucking get it.
1061
01:01:54,483 --> 01:01:55,918
You can get lost on this track.
1062
01:02:00,189 --> 01:02:01,690
What do you mean?
1063
01:02:01,790 --> 01:02:04,393
You don't fuckin' hear me?
I just said it.
1064
01:02:04,493 --> 01:02:08,630
I run this 'cause at least
I know deep down I know it.
1065
01:02:10,332 --> 01:02:12,101
It's right there,
and then I'm...
1066
01:02:14,336 --> 01:02:15,604
And then what?
1067
01:02:17,139 --> 01:02:19,608
Then it's up there, and...
(CHUCKLES)
1068
01:02:26,848 --> 01:02:28,683
-You need help.
-(SCOFFS)
1069
01:02:32,054 --> 01:02:34,389
Yeah. It's a good idea.
1070
01:02:34,489 --> 01:02:36,791
-Hey, Mal! Come on.
-Too late for that, mate.
1071
01:02:43,999 --> 01:02:45,400
(MALON CHUCKLES)
1072
01:02:48,203 --> 01:02:51,173
Maddie wants her uncle
to come to her birthday party.
1073
01:02:54,243 --> 01:02:55,410
Please.
1074
01:02:59,081 --> 01:03:01,316
She's your niece.
You don't even know her.
1075
01:03:02,184 --> 01:03:04,619
Nah, I know her.
1076
01:03:04,719 --> 01:03:06,055
-Oh, yeah?
-Yeah.
1077
01:03:07,489 --> 01:03:09,491
Nadine showed me a photo.
1078
01:03:11,660 --> 01:03:12,761
She's cute.
1079
01:03:15,564 --> 01:03:16,831
I'm teaching her to surf,
1080
01:03:18,367 --> 01:03:20,202
down Southend
where I taught you.
1081
01:03:23,705 --> 01:03:25,240
Fuck, you were good at it.
1082
01:03:26,408 --> 01:03:28,577
She's just like you,
she's goofy foot.
1083
01:03:31,180 --> 01:03:32,881
Won't let me tell her
what to do.
1084
01:03:34,216 --> 01:03:35,917
Wants to learn it all herself.
1085
01:03:44,359 --> 01:03:46,361
I'm sorry I walked away
from you.
1086
01:03:52,267 --> 01:03:53,435
I am.
1087
01:04:03,745 --> 01:04:04,779
What time?
1088
01:04:07,549 --> 01:04:08,950
Five o'clock, Monday.
1089
01:04:20,729 --> 01:04:22,464
MALON: Fuckin' dog.
1090
01:04:31,406 --> 01:04:33,308
(GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYING)
1091
01:04:35,910 --> 01:04:38,580
Daddy, is Uncle Malon coming?
1092
01:04:38,680 --> 01:04:41,350
Yeah, he'll be here, baby,
I promise you.
1093
01:04:41,450 --> 01:04:42,917
(CAR HORN HONKING)
1094
01:04:43,018 --> 01:04:46,988
-Oh! Who could
that be right now?
-(DOG BARKING)
1095
01:04:47,089 --> 01:04:49,924
(CAR DOORS OPEN, CLOSE)
1096
01:04:52,594 --> 01:04:54,063
Hey, you guys.
1097
01:04:54,163 --> 01:04:56,531
-(CHUCKLES) Hey, bro.
-Hey, mate.
1098
01:04:56,631 --> 01:04:57,932
-Hey, Luce!
-Hey.
1099
01:04:58,033 --> 01:04:59,334
Hey.
1100
01:04:59,434 --> 01:05:00,535
-PATTON: Thanks for coming.
-Thanks for having us.
1101
01:05:00,635 --> 01:05:02,037
-Okay.
-MALON: Maddie?
1102
01:05:02,137 --> 01:05:03,205
-Hi!
-Hey.
1103
01:05:03,305 --> 01:05:04,673
-NADINE: Hi.
-Nice to see ya.
1104
01:05:04,773 --> 01:05:06,275
Love your hat.
1105
01:05:06,375 --> 01:05:07,742
MALON: Happy birthday.
1106
01:05:07,842 --> 01:05:09,211
This is for you.
1107
01:05:09,311 --> 01:05:10,379
-Aw!
-And I bought some things
1108
01:05:10,479 --> 01:05:11,746
in an arcade for ya.
1109
01:05:11,846 --> 01:05:14,349
-Which one do you want?
-This one.
1110
01:05:14,449 --> 01:05:15,717
Okay, you want that one.
1111
01:05:15,817 --> 01:05:17,886
-Thank you.
-Want one?
1112
01:05:17,986 --> 01:05:19,854
-Want one?
-You like this?
1113
01:05:19,954 --> 01:05:21,590
-Beautiful, huh?
-Thank you, Uncle.
1114
01:05:21,690 --> 01:05:23,125
(MALON AND PATTON LAUGHING)
1115
01:05:23,225 --> 01:05:24,293
PATTON: Hey.
1116
01:05:24,393 --> 01:05:25,827
-(MALON GROANS)
-Oh!
1117
01:05:27,396 --> 01:05:29,064
Got something on.
1118
01:05:29,164 --> 01:05:32,467
-Can't stay. Sorry.
-What do you mean
you can't stay?
1119
01:05:32,567 --> 01:05:35,070
-Where you going?
-You'll see. Told you.
1120
01:05:35,170 --> 01:05:36,938
PATTON: What the hell
you talking about?
1121
01:05:37,038 --> 01:05:38,740
Keep an eye on the news!
1122
01:05:38,840 --> 01:05:40,842
-About to be famous.
-What are you doing, mate?
1123
01:05:40,942 --> 01:05:43,078
-What the fuck
you talking about?
-I'm all good, brother.
1124
01:05:43,178 --> 01:05:45,747
Just got some things
I gotta take care of.
1125
01:05:45,847 --> 01:05:48,817
It's gonna be a great night.
We'll talk tomorrow, hey?
1126
01:05:48,917 --> 01:05:50,219
Malon! Hey!
1127
01:05:51,386 --> 01:05:53,288
Go back to
your daughter's birthday.
1128
01:05:53,388 --> 01:05:55,090
What the hell
are you talking about?
1129
01:05:55,190 --> 01:05:56,925
(ENGINE STARTS)
1130
01:05:57,025 --> 01:05:58,960
-It's a surprise.
-What is?
1131
01:05:59,060 --> 01:06:00,295
-Hey, what's a surprise?
-It's a big surprise.
1132
01:06:00,395 --> 01:06:02,097
What's a big surprise, man?
1133
01:06:04,533 --> 01:06:05,834
I love you, bro.
1134
01:06:23,218 --> 01:06:24,586
Who's this one from?
1135
01:06:25,420 --> 01:06:26,588
Uncle Malon.
1136
01:06:37,966 --> 01:06:39,067
(GASPS)
1137
01:06:39,701 --> 01:06:40,702
Daddy!
1138
01:06:41,603 --> 01:06:42,971
I'm rich!
1139
01:06:45,807 --> 01:06:47,442
Nadine, what's going on?
1140
01:06:49,978 --> 01:06:51,413
Nadine, did you know
about this?
1141
01:06:52,247 --> 01:06:54,283
Huh?
1142
01:06:54,383 --> 01:06:56,618
Hey, where the hell
did he get the money?
1143
01:06:56,718 --> 01:06:58,353
He's not meant to fight.
1144
01:06:58,453 --> 01:06:59,988
The doctor said he needs
to wait five months
1145
01:07:00,088 --> 01:07:01,890
because of his swelling.
1146
01:07:01,990 --> 01:07:03,492
He won't fucking listen, Pat,
1147
01:07:03,592 --> 01:07:06,060
and he gave him cash,
so he said yes.
1148
01:07:11,966 --> 01:07:14,569
(SNIFFLES) He's gonna
fight Xavier again.
1149
01:07:20,475 --> 01:07:22,110
-Hey.
-Yeah, just here.
1150
01:07:24,813 --> 01:07:26,147
-When?
-Tonight.
1151
01:07:27,349 --> 01:07:28,417
Tonight?
1152
01:07:28,517 --> 01:07:30,185
NADINE: It's $10,000 a ticket.
1153
01:07:30,285 --> 01:07:32,587
PATTON: Where? Nadine,
where the hell is he fighting?
1154
01:07:35,089 --> 01:07:36,225
Tell me!
1155
01:07:36,325 --> 01:07:38,193
(CAR ENGINE REVVING)
1156
01:07:57,646 --> 01:07:59,614
(CROWD CHEERING, CHATTERING)
1157
01:08:04,486 --> 01:08:05,654
What's up, brother?
1158
01:08:06,855 --> 01:08:08,022
Let's fuckin' go!
1159
01:08:18,700 --> 01:08:19,701
Come on!
1160
01:08:20,402 --> 01:08:22,203
Xavier! Yeah!
1161
01:08:35,517 --> 01:08:37,619
(MALON GRUNTING)
1162
01:08:37,719 --> 01:08:39,921
This fucking guy.
1163
01:08:40,021 --> 01:08:41,990
Hey, don't end this
too quickly, okay?
1164
01:08:42,090 --> 01:08:43,825
Carry him for a while.
1165
01:08:43,925 --> 01:08:45,794
I mean,
give these people a show.
1166
01:08:45,894 --> 01:08:47,696
They paid enough money for it.
1167
01:08:48,563 --> 01:08:49,931
And when you do end it,
1168
01:08:50,031 --> 01:08:52,601
you should do one of those
spinning kicks you do.
1169
01:08:52,701 --> 01:08:55,304
-(SCOFFS) Spinning kicks, huh?
-Hmm.
1170
01:08:55,404 --> 01:08:58,206
-Oh, that shit will go viral.
-Fuck, yeah.
1171
01:09:31,773 --> 01:09:33,775
Press him.
Press him, Malon, press him!
1172
01:09:40,281 --> 01:09:42,617
-Good shot. Good boy!
-MAN: Come on!
1173
01:09:42,717 --> 01:09:44,686
XAVIER: Is that all you got?
Come on, man.
1174
01:09:44,786 --> 01:09:45,987
BARRY: Keep going, mate,
keep at him.
1175
01:09:48,823 --> 01:09:51,159
MAN 2: (LAUGHS)
Beautiful, Xavier!
1176
01:09:51,259 --> 01:09:52,961
-Come on.
-Get up! Get up!
1177
01:09:53,061 --> 01:09:54,028
-Get up!
-Find your feet,
1178
01:09:54,128 --> 01:09:55,997
Malon, find your feet!
1179
01:09:57,265 --> 01:09:58,266
Hit him.
1180
01:09:59,434 --> 01:10:00,835
Hit him!
1181
01:10:00,935 --> 01:10:02,303
WOMAN 1: Go, Xavier!
1182
01:10:05,006 --> 01:10:06,240
Come on!
1183
01:10:06,341 --> 01:10:07,342
Get after him!
1184
01:10:13,848 --> 01:10:15,484
WOMAN 2: Think, Malon!
1185
01:10:17,686 --> 01:10:19,020
MAN: Malon!
1186
01:10:19,120 --> 01:10:20,722
-Nice, mate, nice.
-Come on, man.
1187
01:10:20,822 --> 01:10:21,923
You can take it.
1188
01:10:23,758 --> 01:10:25,994
BARRY: On your toes,
mate, get on your toes!
1189
01:10:29,764 --> 01:10:31,533
Oh, man!
1190
01:10:31,633 --> 01:10:33,167
-Come on!
-Hands up, mate, hands up!
1191
01:10:50,519 --> 01:10:51,520
Xavier!
1192
01:10:57,392 --> 01:10:58,460
TRAINER: Wrap him up!
1193
01:11:10,038 --> 01:11:12,306
Good job, Malon, get on him!
Get on him!
1194
01:11:16,578 --> 01:11:18,112
Keep it on the feet, son!
1195
01:11:18,212 --> 01:11:19,380
Malon!
1196
01:11:20,582 --> 01:11:22,316
Mate, come on, Malon!
1197
01:11:23,652 --> 01:11:24,986
Kick him!
1198
01:11:29,323 --> 01:11:31,626
BARRY: Come on, Malon!
Bite down, bite down!
1199
01:11:31,726 --> 01:11:33,361
Keep his head up!
1200
01:11:36,030 --> 01:11:38,933
BARRY: All right,
mate, well done!
You got him! You got him!
1201
01:11:39,033 --> 01:11:40,168
You got him!
1202
01:11:40,268 --> 01:11:42,370
Is that all you got, Malon.
Come on, Malon.
1203
01:11:44,005 --> 01:11:45,540
Good. Good.
1204
01:11:46,841 --> 01:11:48,342
-Yeah? (CHUCKLES)
-Come on, Malon!
1205
01:11:55,183 --> 01:11:56,751
MAN: You get him, Xavier!
1206
01:12:01,289 --> 01:12:02,757
MAN 1: Okay,
let's finish it off.
1207
01:12:05,293 --> 01:12:07,629
Come on, Malon.
Is that all you got? Come on!
1208
01:12:07,729 --> 01:12:08,730
-Yeah?
-Yeah.
1209
01:12:13,902 --> 01:12:15,436
Press him, Malon, press him!
1210
01:12:19,974 --> 01:12:21,710
(CHATTERING INDISTINCTLY)
1211
01:12:25,079 --> 01:12:26,214
Stay behind me.
1212
01:12:26,314 --> 01:12:28,750
-Just leave it to me.
-I got you, Pat.
1213
01:12:38,627 --> 01:12:40,461
Hey, boys.
Hey, boys,
we're running a bit late.
1214
01:12:40,562 --> 01:12:41,663
I'm here to meet Barry.
1215
01:12:41,763 --> 01:12:43,297
-Mate, it's a private event.
-Yeah, fuck off!
1216
01:12:43,397 --> 01:12:44,666
-I'm a friend of Barry's.
-Fuck off!
1217
01:12:44,766 --> 01:12:46,701
-My brother's fighting.
-Oi! You're not getting...
1218
01:12:46,801 --> 01:12:47,802
Hey!
1219
01:12:47,902 --> 01:12:49,070
Hey, hey!
1220
01:12:51,105 --> 01:12:53,642
-NEAL: Fuck wit. Fuck wit!
-Neal!
1221
01:12:54,743 --> 01:12:56,144
Fuckin' ass.
1222
01:12:57,445 --> 01:12:59,180
I thought you said
you couldn't fight?
1223
01:12:59,280 --> 01:13:01,650
Well, I said
I don't like fighting.
1224
01:13:01,750 --> 01:13:02,817
It's different.
1225
01:13:02,917 --> 01:13:05,253
Sometimes you
gotta fight, right?
1226
01:13:05,353 --> 01:13:07,155
Yeah, sometimes you gotta fight.
1227
01:13:08,489 --> 01:13:10,491
(CROWD YELLING)
1228
01:13:12,727 --> 01:13:14,195
Let's go! Let's go!
1229
01:13:18,767 --> 01:13:20,101
(MALON YELLS)
1230
01:13:26,274 --> 01:13:27,508
-Come on, come on!
-Get up!
1231
01:13:27,609 --> 01:13:29,611
Get up, Malon. Come on.
1232
01:13:29,711 --> 01:13:31,512
It's all over. It's all over.
1233
01:13:31,613 --> 01:13:32,714
-Get up!
-MAN: Get up, Mal.
1234
01:13:32,814 --> 01:13:34,182
XAVIER: Yeah.
1235
01:13:34,282 --> 01:13:35,717
Come on, lad, get after him!
1236
01:13:41,489 --> 01:13:43,257
Malon! Malon, stop!
1237
01:13:43,357 --> 01:13:45,193
(CHUCKLING)
1238
01:13:51,165 --> 01:13:52,667
-(GRUNTS)
-(WOMEN SCREAMING)
1239
01:13:55,469 --> 01:13:57,906
(MALON GROANING)
1240
01:13:58,506 --> 01:13:59,507
Move!
1241
01:14:00,208 --> 01:14:02,043
(MALON GASPING)
1242
01:14:02,510 --> 01:14:03,978
Move!
1243
01:14:04,078 --> 01:14:06,480
(MALON GASPING AND GROANING)
1244
01:14:18,526 --> 01:14:20,294
Move, move! Stop!
1245
01:14:20,394 --> 01:14:21,562
Fuck!
1246
01:14:21,663 --> 01:14:23,431
-Move! Malon!
-(GASPS)
1247
01:14:29,437 --> 01:14:32,006
Malon! It's okay, it's okay.
1248
01:14:58,466 --> 01:15:00,468
(MUFFLED) Help!
1249
01:16:10,171 --> 01:16:11,339
I'll see you soon.
1250
01:16:13,507 --> 01:16:14,508
Toni Lee.
1251
01:16:16,644 --> 01:16:17,779
Chatri sends his condolences.
1252
01:16:17,879 --> 01:16:19,247
Sorry, he couldn't make it.
1253
01:16:19,347 --> 01:16:21,449
Yeah, he rang to explain.
Thank you.
1254
01:16:21,549 --> 01:16:25,019
Malon was a great fighter.
He was a good man.
1255
01:16:25,119 --> 01:16:27,722
He was well respected in the
One Championship community,
1256
01:16:27,822 --> 01:16:29,357
and so are you.
1257
01:16:30,491 --> 01:16:31,960
We have to have a talk.
1258
01:16:32,761 --> 01:16:35,163
(INAUDIBLE)
1259
01:16:52,313 --> 01:16:53,514
What was all that about?
1260
01:16:56,350 --> 01:16:57,819
Hmm, nothing.
1261
01:17:13,034 --> 01:17:14,368
XAVIER: Let's go.
1262
01:17:36,057 --> 01:17:39,093
(RADIO ANNOUNCER
CHATTERING INDISTINCTLY)
1263
01:17:45,533 --> 01:17:48,602
(LUCIANA SPEAKING
INDISTINCTLY, MUFFLED)
1264
01:17:53,474 --> 01:17:54,809
(VOLUME INCREASES)
1265
01:17:54,909 --> 01:17:57,745
(RADIO ANNOUNCER
CHATTERING INDISTINCTLY)
1266
01:18:38,786 --> 01:18:40,154
(BOTTLE BREAKING)
1267
01:18:42,656 --> 01:18:44,825
(CRYING)
1268
01:19:09,850 --> 01:19:11,019
(SCREAMS)
1269
01:19:12,553 --> 01:19:14,588
LUCIANA: Patton,
baby, hey, hey.
1270
01:19:14,688 --> 01:19:15,689
-(GASPING)
-Patton!
1271
01:19:15,789 --> 01:19:16,857
-No!
-Sweetie!
1272
01:19:18,326 --> 01:19:20,361
-(GASPING)
-Hey, Patton, breathe!
1273
01:19:20,461 --> 01:19:23,164
-Breathe! Breathe!
-(PANTING)
1274
01:19:23,831 --> 01:19:26,901
Patton, baby, breathe.
1275
01:19:27,001 --> 01:19:28,402
Breathe.
1276
01:19:28,502 --> 01:19:29,904
Breathe! Breathe.
1277
01:19:30,004 --> 01:19:32,173
-I saw him.
-What?
1278
01:19:36,044 --> 01:19:37,145
I can't.
1279
01:19:39,580 --> 01:19:41,049
(BOTTLES CLATTERING)
1280
01:20:35,403 --> 01:20:37,271
MAN: Let's talk about
your unsanctioned fight
1281
01:20:37,371 --> 01:20:38,706
with Malon James.
1282
01:20:38,806 --> 01:20:40,208
Some people say
you're responsible.
1283
01:20:40,308 --> 01:20:42,276
Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, wait.
1284
01:20:43,311 --> 01:20:45,079
Let me explain something to you.
1285
01:20:46,614 --> 01:20:49,217
See, Malon James,
he was a fighter.
1286
01:20:49,317 --> 01:20:52,153
He wanted a rematch,
he signed a medical waiver,
1287
01:20:52,253 --> 01:20:54,855
and he knew
it was an unsanctioned fight.
1288
01:20:54,955 --> 01:20:56,857
We both did.
1289
01:20:56,957 --> 01:20:58,826
MAN: Do you have any remorse?
1290
01:20:58,926 --> 01:21:00,361
Of course I do.
1291
01:21:00,461 --> 01:21:01,895
He wasn't supposed to die.
1292
01:21:03,164 --> 01:21:04,798
But if you're looking
for someone to blame,
1293
01:21:04,898 --> 01:21:07,035
then you point the finger
at his pussy-ass brother.
1294
01:21:07,135 --> 01:21:09,870
MAN: Oh, you are of course
talking about Patton James.
1295
01:21:09,970 --> 01:21:12,340
XAVIER: Yeah, Patton James.
1296
01:21:12,440 --> 01:21:15,009
You had your little brother
step in for you,
1297
01:21:15,109 --> 01:21:18,046
and he just got
out of the hospital.
1298
01:21:18,146 --> 01:21:20,981
You shoulda manned up
and taken that fight.
1299
01:21:22,983 --> 01:21:25,053
That fight was meant for you.
1300
01:21:25,153 --> 01:21:26,820
(ECHOING) For you. For you.
1301
01:21:29,690 --> 01:21:31,525
(BIRDS CHIRPING)
1302
01:21:57,451 --> 01:21:58,486
(LUCIANA SIGHS)
1303
01:22:02,390 --> 01:22:04,858
(SIGHS) I always thought
this whole fighting thing
1304
01:22:04,958 --> 01:22:06,194
is so stupid.
1305
01:22:07,828 --> 01:22:10,631
People making money
off of violence and pain.
1306
01:22:10,731 --> 01:22:11,865
I don't get it.
1307
01:22:16,137 --> 01:22:18,038
But I can't watch you like this.
1308
01:22:20,408 --> 01:22:21,742
I'm trying so hard.
1309
01:22:23,844 --> 01:22:25,246
I know.
1310
01:22:29,183 --> 01:22:31,352
Malon made his own decisions.
1311
01:22:32,820 --> 01:22:34,522
He fought because I didn't.
1312
01:22:35,689 --> 01:22:36,990
It should have been me.
1313
01:22:37,691 --> 01:22:39,393
You're not responsible.
1314
01:22:41,028 --> 01:22:42,596
You're not.
1315
01:22:42,696 --> 01:22:45,733
(SIGHS) I don't know
what to do.
1316
01:22:48,001 --> 01:22:49,270
Yeah, you do.
1317
01:22:53,374 --> 01:22:55,476
I hate that
it's your only way through this,
1318
01:22:55,576 --> 01:22:59,012
but it's who you are.
1319
01:23:03,251 --> 01:23:04,685
And I love you.
1320
01:23:07,388 --> 01:23:08,622
What are you saying?
1321
01:23:09,757 --> 01:23:12,493
Go do what you need to do.
1322
01:23:12,593 --> 01:23:14,295
Kick his ass.
1323
01:23:15,896 --> 01:23:18,065
And when you're done,
you come back to us.
1324
01:23:26,474 --> 01:23:27,641
(LUCIANA SIGHS)
1325
01:23:42,122 --> 01:23:43,724
(CAR ENGINE RUMBLING)
1326
01:24:16,857 --> 01:24:18,192
She was 13 years old
1327
01:24:18,292 --> 01:24:20,661
before I let Rose in here
to watch me work.
1328
01:24:23,331 --> 01:24:24,365
Not that I was protecting her,
1329
01:24:24,465 --> 01:24:26,367
I thought she'd get hurt
or anything.
1330
01:24:29,370 --> 01:24:34,842
I just knew from the moment
she set foot in this ring,
1331
01:24:34,942 --> 01:24:37,945
no matter how long or short
her career as a fighter was,
1332
01:24:39,547 --> 01:24:43,351
sooner or later she'd end up
in one of the corners
1333
01:24:43,451 --> 01:24:46,354
with a towel over her shoulder,
just like her old man.
1334
01:24:48,289 --> 01:24:49,690
Like father, like daughter.
1335
01:24:52,025 --> 01:24:53,627
(CHUCKLES SOFTLY)
1336
01:24:53,727 --> 01:24:56,897
And that would signify
that my time was at an end.
1337
01:25:00,200 --> 01:25:01,635
She is a good trainer.
1338
01:25:03,571 --> 01:25:05,506
You couldn't do better.
1339
01:25:08,976 --> 01:25:09,943
(STICK TAPS)
1340
01:25:10,043 --> 01:25:11,745
She works her fighters hard.
1341
01:25:12,446 --> 01:25:13,647
You wanna know why?
1342
01:25:16,817 --> 01:25:18,286
Why?
1343
01:25:18,386 --> 01:25:20,187
So they can breathe.
1344
01:25:22,423 --> 01:25:23,857
Why do I need to breathe?
1345
01:25:24,558 --> 01:25:26,494
So you can think.
1346
01:25:27,561 --> 01:25:29,263
Why do I need to think?
1347
01:25:30,197 --> 01:25:31,865
So you can win.
1348
01:25:37,505 --> 01:25:39,373
I've turned down the advance.
1349
01:25:40,741 --> 01:25:42,743
Said no to a guaranteed payment.
1350
01:25:44,578 --> 01:25:47,080
One fight, no rematch,
winner takes it all.
1351
01:25:55,556 --> 01:25:58,091
Rose starts with her fighters
at 6:00 a.m.
1352
01:25:58,191 --> 01:26:02,330
(CLEARS THROAT) She expects
four kilometers of roadwork
1353
01:26:02,430 --> 01:26:07,601
before you arrive
to get strapped up.
1354
01:26:09,069 --> 01:26:10,103
Don't be late.
1355
01:26:11,372 --> 01:26:13,474
(SAMMY GRUNTING)
1356
01:26:14,241 --> 01:26:15,376
Hey!
1357
01:26:17,945 --> 01:26:19,613
I love you, Sammy.
1358
01:26:20,648 --> 01:26:21,915
Fuck off.
1359
01:27:04,358 --> 01:27:06,293
-(STICK TAPS)
-(CHUCKLES SOFTLY)
1360
01:27:16,169 --> 01:27:18,005
(WAR BY IDLES PLAYS)
1361
01:27:29,950 --> 01:27:31,819
(PATTON GRUNTING)
1362
01:27:37,825 --> 01:27:39,727
* Wa-ching *
1363
01:27:39,827 --> 01:27:42,162
* That's the sound
of the sword going in *
1364
01:27:47,635 --> 01:27:50,137
* Clack-clack
clack-a-clang clang! *
1365
01:27:50,237 --> 01:27:52,706
* That's the sound of the gun
going bang-bang *
1366
01:27:58,078 --> 01:27:59,780
* Tukka-tuk
tuk tuk tuk-tukka *
1367
01:27:59,880 --> 01:28:01,281
Nice, Patton.
1368
01:28:01,381 --> 01:28:03,083
* That's the sound
of the drone button pusher *
1369
01:28:13,060 --> 01:28:15,663
* Shh, shh, shh! *
1370
01:28:15,763 --> 01:28:17,731
* That's the sound
of the children tooker *
1371
01:28:22,736 --> 01:28:26,440
* Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! *
1372
01:28:33,013 --> 01:28:35,415
Yes, Patton! Yes, Patton!
1373
01:28:35,516 --> 01:28:37,651
Look who's back,
ladies and gentlemen!
1374
01:28:37,751 --> 01:28:39,019
Here he is!
1375
01:28:39,119 --> 01:28:43,524
* This means war!
Anti-war! *
1376
01:28:43,624 --> 01:28:46,594
(SCREAMING)
1377
01:28:50,564 --> 01:28:52,800
* War! *
1378
01:29:02,375 --> 01:29:03,376
All right.
1379
01:29:04,411 --> 01:29:06,446
* This means war! *
1380
01:29:06,547 --> 01:29:09,249
* Anti-war! *
1381
01:29:12,452 --> 01:29:14,488
* Anti-war! *
1382
01:29:31,138 --> 01:29:32,906
He's mental, Dad.
1383
01:29:33,507 --> 01:29:34,508
Good.
1384
01:29:35,475 --> 01:29:37,010
(PATTON YELLS)
1385
01:29:37,110 --> 01:29:41,248
* This means war! Anti-war! *
1386
01:29:41,348 --> 01:29:43,250
(YELLING)
1387
01:29:47,154 --> 01:29:50,157
(SCREAMING)
1388
01:29:56,163 --> 01:29:58,866
MITCH: Many years ago,
Patton James was feared.
1389
01:29:58,966 --> 01:30:02,570
Arguably the most dangerous guy
in all of MMA.
1390
01:30:02,670 --> 01:30:05,906
Xavier Grau
is looking to finish
some unfinished business
1391
01:30:06,006 --> 01:30:08,642
and at the same time
try and restore his image,
1392
01:30:08,742 --> 01:30:12,179
after being
stripped of his title
by One Championship
1393
01:30:12,279 --> 01:30:14,247
for a vicious illegal hit.
1394
01:30:14,347 --> 01:30:16,950
BRIAN: Tonight,
the warrior fights the general
1395
01:30:17,050 --> 01:30:20,053
and it is all about legacy.
1396
01:30:20,153 --> 01:30:22,122
MITCH: It's not just about
the middleweight belt,
1397
01:30:22,222 --> 01:30:25,225
it's about Grau
avenging his only loss,
1398
01:30:25,325 --> 01:30:28,228
and James avenging his brother.
1399
01:30:37,037 --> 01:30:40,741
Ladies and gentlemen!
1400
01:30:40,841 --> 01:30:44,578
This is the final event
1401
01:30:44,678 --> 01:30:47,781
of this evening!
1402
01:30:47,881 --> 01:30:50,751
"And it makes me happy
like balloons that float."
1403
01:30:54,655 --> 01:30:57,557
ANNOUNCER: Up next...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1404
01:31:01,228 --> 01:31:05,398
"Just then the moon began to
drift slowly behind a cloud."
1405
01:31:05,498 --> 01:31:07,567
(PANTING)
1406
01:31:12,873 --> 01:31:15,075
ROSE: All right, Pat, it's time!
1407
01:31:15,175 --> 01:31:17,344
...all around the world,
1408
01:31:17,444 --> 01:31:20,447
we're live from
the Impact Arena
1409
01:31:20,547 --> 01:31:25,518
in Bangkok, Thailand!
1410
01:31:32,559 --> 01:31:36,697
Here we go!
1411
01:31:43,036 --> 01:31:46,974
-(ENERGETIC UPBEAT
ROCK MUSIC PLAYING)
-(PATTON YELLING)
1412
01:31:47,074 --> 01:31:49,076
(CROWD CHEERING)
1413
01:32:04,457 --> 01:32:06,226
BRIAN: Here comes Patton James.
1414
01:32:06,326 --> 01:32:08,862
For all of you out there
who don't know who this is,
1415
01:32:08,962 --> 01:32:10,530
you're about to find out.
1416
01:32:10,630 --> 01:32:13,066
He has an incredible story.
At one point...
1417
01:32:13,166 --> 01:32:14,567
-Come on, mate.
-...he was the guy to beat
1418
01:32:14,668 --> 01:32:16,136
in the MMA world.
1419
01:32:16,236 --> 01:32:17,905
He earned a shot at the title,
1420
01:32:18,005 --> 01:32:19,873
but he landed himself in prison
1421
01:32:19,973 --> 01:32:23,076
and never got the chance
until tonight.
1422
01:32:23,176 --> 01:32:25,545
ANNOUNCER: Introducing first,
1423
01:32:25,645 --> 01:32:28,849
he is the former
number-one ranked
middleweight MMA contender,
1424
01:32:28,949 --> 01:32:33,687
standing at 5'10" tall,
weighing in at 203 pounds,
1425
01:32:33,787 --> 01:32:37,758
training out of Sammy's Gym
and Rose's MMA,
1426
01:32:37,858 --> 01:32:40,060
holding an undefeated
MMA record of 11 wins
1427
01:32:40,160 --> 01:32:41,829
and no losses,
1428
01:32:41,929 --> 01:32:43,496
with an incredible
ten finishes,
1429
01:32:43,596 --> 01:32:46,433
-nine by knockout...
-It's all right.
1430
01:32:46,533 --> 01:32:51,872
Representing Australia!
1431
01:32:51,972 --> 01:32:53,606
-(CROWD CHEERING)
-(YELLS)
1432
01:32:53,707 --> 01:32:56,043
The General!
1433
01:32:56,143 --> 01:33:00,013
-Patton James!
-(YELLS) Huh?
1434
01:33:00,881 --> 01:33:03,216
(CROWD CHEERING)
1435
01:33:05,452 --> 01:33:07,921
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1436
01:33:08,021 --> 01:33:10,223
(CROWD CHEERING)
1437
01:33:10,891 --> 01:33:12,192
BRIAN: Patton James,
1438
01:33:12,292 --> 01:33:13,961
Xavier Grau for the second time
1439
01:33:14,061 --> 01:33:16,563
with more than a decade
in between,
1440
01:33:16,663 --> 01:33:19,266
these bitter rivals
will collide.
1441
01:33:19,366 --> 01:33:21,468
The wait is finally over.
1442
01:33:21,568 --> 01:33:25,372
Patton James out of retirement
for the shot he never got.
1443
01:33:25,472 --> 01:33:28,108
This fight
is all about redemption.
1444
01:33:28,208 --> 01:33:32,479
MITCH: No,
this fight is about revenge.
1445
01:33:32,579 --> 01:33:34,314
ANNOUNCER:
He is the former eight time
1446
01:33:34,414 --> 01:33:37,084
One Middleweight
MMA World Champion.
1447
01:33:38,185 --> 01:33:39,920
-You fuckin'...
-Fuckin' peanut.
1448
01:33:40,020 --> 01:33:42,990
-Dog!
1449
01:33:43,090 --> 01:33:48,929
ANNOUNCER: Representing
the United States of America,
1450
01:33:50,597 --> 01:33:55,402
-Xavier, the Warrior...
-(CROWD CHEERING)
1451
01:33:55,869 --> 01:33:58,671
Grau!
1452
01:34:06,279 --> 01:34:08,748
All right, gentlemen,
we've been over the rules.
1453
01:34:08,849 --> 01:34:11,952
Protect yourself at all times.
Follow my instructions.
1454
01:34:12,052 --> 01:34:13,453
We're gonna have a clean fight.
1455
01:34:13,553 --> 01:34:16,189
Touch gloves, if you wish.
1456
01:34:16,289 --> 01:34:19,459
BRIAN: Oh boy,
they do not touch gloves.
1457
01:34:19,559 --> 01:34:21,161
That says it all, Mitch.
1458
01:34:21,261 --> 01:34:22,930
MITCH: Ah, here we go, Brian,
1459
01:34:23,030 --> 01:34:26,934
for the One Middleweight
MMA Championship of the world.
1460
01:34:27,034 --> 01:34:30,137
We are here,
live from the Impact Arena,
1461
01:34:30,237 --> 01:34:32,172
this is the world title match
1462
01:34:32,272 --> 01:34:34,808
-the world has been
waiting for.
-Come on, baby.
1463
01:34:34,908 --> 01:34:36,143
HERB: Ready? You ready?
1464
01:34:36,243 --> 01:34:38,745
-Let's do it.
-(BELL CLANGS)
1465
01:34:56,463 --> 01:34:58,065
BRIAN: Fast and furious pain.
1466
01:34:58,165 --> 01:35:00,167
XAVIER: Fight back!
1467
01:35:00,267 --> 01:35:01,301
Bring your arm in.
1468
01:35:01,401 --> 01:35:02,469
Get outta there!
1469
01:35:02,569 --> 01:35:04,972
Come on, Patton!
Get off the fence!
1470
01:35:08,141 --> 01:35:10,510
Shitbag. Come on.
1471
01:35:20,087 --> 01:35:21,554
Get outta there, Pat!
1472
01:35:21,654 --> 01:35:24,257
Come on, Patton,
you gotta go sleep now, mate.
1473
01:35:24,357 --> 01:35:26,359
MAN: Patton, come on, mate,
get outta there!
1474
01:35:26,459 --> 01:35:28,095
-Get out!
-Get out, get out! Come on.
1475
01:35:28,195 --> 01:35:29,863
ROSE: Get him off you, Pat,
come on!
1476
01:35:34,367 --> 01:35:36,069
Don't get in front of him, Pat!
1477
01:35:36,169 --> 01:35:38,038
Good, baby. Come on.
1478
01:35:38,138 --> 01:35:40,407
MITCH: The spinning wheel kick!
1479
01:35:40,507 --> 01:35:41,875
Stay center, champ!
1480
01:35:41,975 --> 01:35:44,211
Xavier Grau is the reason why.
1481
01:35:44,311 --> 01:35:47,780
He has 14 knockouts
on his resume.
1482
01:35:47,881 --> 01:35:51,885
Ah, Grau pointing at the cut.
A little bit of showboatin'.
1483
01:36:03,063 --> 01:36:04,297
ROSE: Got him down!
1484
01:36:04,397 --> 01:36:06,066
Nice. Nice!
1485
01:36:10,003 --> 01:36:11,704
That's it, Pat. That's it!
1486
01:36:21,214 --> 01:36:22,983
Move, Pat! Move!
1487
01:36:23,083 --> 01:36:25,818
Feel the base.
Get that left leg up!
1488
01:36:25,919 --> 01:36:27,454
You can do it, baby.
1489
01:36:27,554 --> 01:36:28,888
You can do it!
1490
01:36:34,194 --> 01:36:35,795
Left leg! Left leg!
1491
01:36:35,895 --> 01:36:37,664
That's it, Patty, come on!
1492
01:36:49,542 --> 01:36:51,911
-MITCH: Incoming
spinning elbow!
-Come on, Patton!
1493
01:36:52,712 --> 01:36:53,713
Move!
1494
01:37:01,554 --> 01:37:02,689
BRIAN: Grau rolls through!
1495
01:37:02,789 --> 01:37:03,957
He attacks the legs.
1496
01:37:04,057 --> 01:37:05,425
MITCH: Oh,
he's threatening the leg like
1497
01:37:05,525 --> 01:37:06,626
it's a knee-bar, Brian!
1498
01:37:22,575 --> 01:37:23,710
Come on, Patton!
1499
01:37:32,952 --> 01:37:34,287
MITCH: This kick sends Grau.
1500
01:37:34,387 --> 01:37:37,090
Big right-hander
landed by James!
1501
01:37:41,961 --> 01:37:43,796
-You got him, mate.
-Let's go, mate. Come on!
1502
01:37:43,896 --> 01:37:45,398
BARRY: Come on, come on.
1503
01:37:48,401 --> 01:37:49,402
Get off the fence!
1504
01:37:55,108 --> 01:37:56,609
-(BELL CLANGING)
-HERB: Time!
1505
01:37:57,744 --> 01:37:59,146
Yeah!
1506
01:37:59,246 --> 01:38:02,315
MITCH: That's the end
of the round.
James is down.
1507
01:38:02,415 --> 01:38:05,318
-(EXHALES)
-Big shots landed by Grau!
1508
01:38:05,418 --> 01:38:07,754
BRIAN: What incredible
back and forth
1509
01:38:07,854 --> 01:38:09,356
in that round there, Mitch.
1510
01:38:09,456 --> 01:38:12,025
Whew, I need to take a breath.
I need to think for a second.
1511
01:38:12,125 --> 01:38:13,493
That was fun.
1512
01:38:13,593 --> 01:38:16,029
You doing good out there.
Is he tough?
1513
01:38:17,664 --> 01:38:19,232
Nah.
1514
01:38:19,332 --> 01:38:21,168
Come on, Patty, deep breaths.
1515
01:38:21,268 --> 01:38:23,936
(ROSE INHALES
AND EXHALES SHARPLY)
1516
01:38:24,037 --> 01:38:25,205
That a boy.
1517
01:38:25,305 --> 01:38:27,874
-(BREATHES DEEPLY)
-There he is.
1518
01:38:27,974 --> 01:38:29,542
-Use your breaths.
-HERB: Seconds out.
1519
01:38:29,642 --> 01:38:31,411
All right, are you ready?
1520
01:38:31,511 --> 01:38:33,346
HERB: Off the stools.
ROSE: Fuckin' smash it.
1521
01:38:33,446 --> 01:38:35,548
-Okay, go boys.
-Let's go!
1522
01:38:35,648 --> 01:38:37,684
-(BELL CLANGS)
-MITCH: Round two set
1523
01:38:37,784 --> 01:38:40,753
to get started here
at the mighty Impact Arena
1524
01:38:40,853 --> 01:38:42,855
from Bangkok, Thailand.
1525
01:38:42,955 --> 01:38:46,025
We get set
for the second round.
1526
01:38:54,167 --> 01:38:56,103
-And a beautiful sprawl and...
-Fuck!
1527
01:38:56,203 --> 01:38:59,306
...defense coming from Grau.
1528
01:38:59,406 --> 01:39:01,241
The reverse position
by Xavier Grau.
1529
01:39:01,341 --> 01:39:03,743
Big shots thrown by Grau.
1530
01:39:05,978 --> 01:39:08,515
-Nice. Nice.
-Grau is back up to his feet!
1531
01:39:11,684 --> 01:39:13,353
Get him, baby.
1532
01:39:16,656 --> 01:39:19,226
BRIAN: Patton James
lands a clean one-two!
1533
01:39:47,687 --> 01:39:49,589
Grau jumps on the back!
1534
01:39:49,689 --> 01:39:51,491
MITCH: Wow,
what an athletic move there
1535
01:39:51,591 --> 01:39:53,926
from Xavier Grau
to take the back.
1536
01:39:54,026 --> 01:39:55,862
(PATTON GROANS)
1537
01:39:57,297 --> 01:40:01,701
Grau rolls through,
lookin' for the choke, Brian.
1538
01:40:03,636 --> 01:40:05,605
-Come on, Patton!
-In a choke.
1539
01:40:05,705 --> 01:40:08,441
BRIAN: There it is!
His choke is locked up!
1540
01:40:10,143 --> 01:40:11,311
Fuck you, bitch!
1541
01:40:12,445 --> 01:40:13,513
BRIAN: He is trapped.
1542
01:40:13,613 --> 01:40:15,548
Patton James
can't fight the hands.
1543
01:40:15,648 --> 01:40:17,184
-He is gonna take a nap...
-Don't do it, Pat.
1544
01:40:17,284 --> 01:40:19,652
-...if he does not tap.
-Stay there!
1545
01:40:19,752 --> 01:40:21,221
MITCH: It is nearly impossible
1546
01:40:21,321 --> 01:40:23,623
to get out of
a position like this.
1547
01:40:25,091 --> 01:40:27,093
(SOUND WARBLING)
1548
01:40:28,228 --> 01:40:30,062
Mmm-hmm. You've got this.
1549
01:40:30,163 --> 01:40:31,564
It's yours, brother.
1550
01:40:32,932 --> 01:40:34,567
Breathe. Breathe.
1551
01:40:34,667 --> 01:40:35,702
-HERB: Time!
-(BELL CLANGS)
1552
01:40:35,802 --> 01:40:36,869
Get up! Up!
1553
01:40:36,969 --> 01:40:38,605
-He's out!
-Get up!
1554
01:40:39,272 --> 01:40:40,473
He's out! He's out!
1555
01:40:40,573 --> 01:40:42,309
BRIAN: Xavier Grau
thinks it's over!
1556
01:40:42,409 --> 01:40:44,611
-Patton James is out!
-XAVIER: He's out! He's out!
1557
01:40:44,711 --> 01:40:47,480
-(PANTING)
-Come on, Pat, get up!
1558
01:40:47,580 --> 01:40:49,682
Get up, get up!
1559
01:40:50,116 --> 01:40:51,184
Come on!
1560
01:40:51,284 --> 01:40:52,752
BRIAN:
Can he continue fighting?
1561
01:40:52,852 --> 01:40:54,221
Get up!
1562
01:40:54,321 --> 01:40:55,922
-You can hear the crowd...
-Get up!
1563
01:40:59,926 --> 01:41:02,161
(PATTON GRUNTING)
1564
01:41:03,596 --> 01:41:07,066
-Man! Back to the feet he goes.
-Fuck me.
1565
01:41:07,166 --> 01:41:08,935
(PATTON GASPING)
1566
01:41:09,936 --> 01:41:11,604
SAMMY: Breathe. Breathe.
1567
01:41:11,704 --> 01:41:13,506
What's the fight plan?
1568
01:41:13,606 --> 01:41:15,575
Punch the cunt in the face.
1569
01:41:15,675 --> 01:41:17,244
Like father, like daughter.
1570
01:41:17,344 --> 01:41:19,178
(MUFFLED) Why do we get back up?
1571
01:41:19,279 --> 01:41:20,947
PATTON: Why do I need
to breathe?
1572
01:41:21,848 --> 01:41:23,216
SAMMY: So you can think.
1573
01:41:23,316 --> 01:41:25,352
(MUFFLED)
Why do we train so hard?
1574
01:41:25,452 --> 01:41:26,419
PATTON: Why do I need to think?
1575
01:41:26,519 --> 01:41:28,154
(MUFFLED) Patton, look at me!
1576
01:41:28,988 --> 01:41:30,290
SAMMY: So you can win.
1577
01:41:31,824 --> 01:41:33,993
(NORMAL)
Why do we train so hard?
1578
01:41:36,629 --> 01:41:38,197
(PATTON INHALES SHARPLY)
1579
01:41:38,298 --> 01:41:40,400
(PANTING)
1580
01:41:41,401 --> 01:41:42,469
Okay?
1581
01:41:44,504 --> 01:41:46,306
You got this.
1582
01:41:46,406 --> 01:41:48,241
Do it for your brother.
1583
01:41:49,676 --> 01:41:50,810
HERB: Seconds out!
1584
01:41:56,015 --> 01:41:57,183
Off the stool!
1585
01:42:02,989 --> 01:42:04,056
-Fight!
-(BELL CLANGS)
1586
01:42:04,156 --> 01:42:06,393
BRIAN: Round three set
to get started
1587
01:42:06,493 --> 01:42:09,662
for our One Middleweight
Championship of the world!
1588
01:42:11,598 --> 01:42:14,701
Grau flew through the air,
explodes with the knees.
1589
01:42:16,202 --> 01:42:19,038
ROSE: Pat!
I said don't get
in front of him!
1590
01:42:21,408 --> 01:42:22,709
Don't let him kick, Pat!
1591
01:42:23,843 --> 01:42:25,077
Head down. Get down!
1592
01:42:33,219 --> 01:42:34,621
Get outta there, Pat!
1593
01:42:34,721 --> 01:42:36,823
-(MITCH YELLING)
-Come on, baby!
1594
01:42:36,923 --> 01:42:39,626
ROSE: Get him off you!
1595
01:42:39,726 --> 01:42:42,295
-He's raining down on Patton!
-Come on, mate.
1596
01:42:42,395 --> 01:42:43,596
ROSE: Grab his legs!
1597
01:42:49,068 --> 01:42:51,103
-MAN: Keep the leg.
-Nice. Nice!
1598
01:42:51,203 --> 01:42:52,472
ROSE: Jab! Jab!
1599
01:42:55,775 --> 01:42:56,909
Whoo!
1600
01:42:58,210 --> 01:43:00,212
Find the angles, Pat, come on!
1601
01:43:00,313 --> 01:43:01,581
Go, Pat!
1602
01:43:05,552 --> 01:43:06,953
(PATTON GROANS)
1603
01:43:09,422 --> 01:43:11,190
What the fuck is that?
1604
01:43:11,290 --> 01:43:12,825
(PATTON GROANING)
1605
01:43:12,925 --> 01:43:15,662
Come on! The fuck?
That was on purpose!
1606
01:43:15,762 --> 01:43:17,897
-Time!
-What the fuck, man?
1607
01:43:17,997 --> 01:43:19,566
-No. No.
-(CROWD BOOING)
1608
01:43:19,666 --> 01:43:22,034
-Which order?
-(PATTON GROANING)
1609
01:43:22,134 --> 01:43:23,936
(CROWD CONTINUES BOOING)
1610
01:43:34,280 --> 01:43:35,314
You all right?
1611
01:43:35,415 --> 01:43:36,983
-Yeah, yeah, he's fine.
-Can you see?
1612
01:43:37,083 --> 01:43:39,051
-I wasn't asking you.
-Yeah, I'm fine. I'm fine.
1613
01:43:39,151 --> 01:43:40,319
-You're good?
-Yeah, yeah.
1614
01:43:40,420 --> 01:43:41,821
All right,
I'm gonna give you one minute.
1615
01:43:41,921 --> 01:43:43,055
Okay.
1616
01:43:43,155 --> 01:43:44,624
ROSE: Jesus.
1617
01:43:44,724 --> 01:43:46,459
Fuck, Pat, can you even see?
1618
01:43:47,360 --> 01:43:48,428
No.
1619
01:43:49,829 --> 01:43:51,964
What do you...
What do you wanna do?
1620
01:43:54,501 --> 01:43:55,502
Let's finish this.
1621
01:43:57,504 --> 01:43:59,105
Let's fuckin' go.
1622
01:43:59,205 --> 01:44:00,873
Sometimes you
just gotta fight.
1623
01:44:00,973 --> 01:44:03,175
-Fuck, yeah!
-ROSE: Let's go, Pat!
1624
01:44:04,811 --> 01:44:07,279
BRIAN: Patton has
got to be compromised.
1625
01:44:07,380 --> 01:44:09,281
He's weathered
a lot of big shot
1626
01:44:09,382 --> 01:44:12,952
and he's really showcased
the heart of a true champion,
1627
01:44:13,052 --> 01:44:16,956
but what can
he do against
the insurmountable force
1628
01:44:17,056 --> 01:44:19,291
that is Xavier Grau?
1629
01:44:30,503 --> 01:44:31,671
Come on, baby!
1630
01:44:34,674 --> 01:44:36,042
(CHEERING)
1631
01:44:36,142 --> 01:44:37,410
BRIAN: He's digging for oil!
1632
01:44:39,846 --> 01:44:42,381
Big shot landed by James!
1633
01:44:42,482 --> 01:44:44,884
Come on, Pat! Come on!
Mess with him!
1634
01:44:47,386 --> 01:44:48,755
-(XAVIER SCREAMS)
-Grau looks hurt!
1635
01:44:48,855 --> 01:44:50,557
Wow, it looks like
he broke his hand!
1636
01:44:52,592 --> 01:44:53,860
Yes, baby! Come on!
1637
01:44:55,361 --> 01:44:56,763
That's it, keep him in close!
1638
01:44:59,398 --> 01:45:01,501
Bam! Come on, that's it.
1639
01:45:02,535 --> 01:45:03,736
-Huge left hook!
-Nice!
1640
01:45:03,836 --> 01:45:05,672
-That sends Grau...
-Finish him!
1641
01:45:06,439 --> 01:45:07,540
Get him!
1642
01:45:09,676 --> 01:45:12,211
Get him, baby! Get him!
1643
01:45:14,681 --> 01:45:15,715
Come on!
1644
01:45:16,916 --> 01:45:18,250
Yes! Again!
1645
01:45:19,586 --> 01:45:21,420
Yes! Come on!
1646
01:45:22,955 --> 01:45:24,290
Oh! Boom!
1647
01:45:26,192 --> 01:45:28,260
BRIAN: Big shot,
down goes Xavier Grau!
1648
01:45:29,095 --> 01:45:32,999
Boom! Fuckin' boom! (LAUGHS)
1649
01:45:33,099 --> 01:45:35,167
-Xavier Grau is down!
-(BELL CLANGING)
1650
01:45:35,267 --> 01:45:40,039
And the crowd at Impact Arena
has exploded!
1651
01:45:40,139 --> 01:45:43,175
What a moment. What a victory!
1652
01:45:43,275 --> 01:45:45,712
Patton James has done it!
1653
01:45:45,812 --> 01:45:47,980
(ECHOING) Done it. Done it!
1654
01:45:48,080 --> 01:45:50,082
(PATTON PANTING)
1655
01:46:15,174 --> 01:46:18,077
Yeah! (LAUGHS)
1656
01:46:20,079 --> 01:46:21,781
Yeah!
1657
01:46:24,183 --> 01:46:25,184
Yeah!
1658
01:46:25,284 --> 01:46:27,253
Wow!
1659
01:46:27,353 --> 01:46:31,257
Wow! Yes! Yes, yes!
1660
01:46:31,357 --> 01:46:32,725
(CHUCKLES)
1661
01:46:32,825 --> 01:46:37,329
BRIAN: Patton James
has just beaten Xavier Grau!
1662
01:46:37,429 --> 01:46:39,966
-(ALL CHEERING)
-(BOTTLES CLINKING)
1663
01:46:40,767 --> 01:46:42,334
Fuckin' hell!
1664
01:46:42,434 --> 01:46:45,738
You little fucking ripper!
1665
01:46:45,838 --> 01:46:48,641
(LAUGHING) I told you, son.
1666
01:46:48,741 --> 01:46:50,376
I fucking told you.
1667
01:46:50,476 --> 01:46:53,613
I told you,
you're a fuckin' world champion.
1668
01:46:53,713 --> 01:46:54,881
(GROWLS)
1669
01:46:58,618 --> 01:47:00,720
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1670
01:47:00,820 --> 01:47:02,855
your referee, Mr. Herb Dean,
1671
01:47:02,955 --> 01:47:04,924
has called a stop
to this contest
1672
01:47:05,024 --> 01:47:09,395
after four minutes
and seven seconds
in the third round,
1673
01:47:09,495 --> 01:47:15,668
for your winner,
by way of technical knockout!
1674
01:47:15,768 --> 01:47:22,742
And new undisputed
1675
01:47:22,842 --> 01:47:27,313
One Middleweight MMA
Champion of the World,
1676
01:47:27,413 --> 01:47:31,884
and now $3 million richer!
1677
01:47:31,984 --> 01:47:38,224
"The General" Patton James!
1678
01:47:38,324 --> 01:47:40,492
(CROWD CHEERING)
1679
01:47:55,541 --> 01:47:56,909
I told you, son.
1680
01:48:09,188 --> 01:48:10,723
I'm coming home, baby!
1681
01:48:11,724 --> 01:48:13,125
I'm coming home!
1682
01:48:13,926 --> 01:48:15,194
I love you!
1683
01:50:17,116 --> 01:50:20,052
* The beast in me *
1684
01:50:22,922 --> 01:50:28,094
* Is caged by frail
and fragile bars *
1685
01:50:30,863 --> 01:50:33,499
* Restless by day *
1686
01:50:33,599 --> 01:50:39,705
* And by night
rants and rages at the stars *
1687
01:50:42,508 --> 01:50:47,780
* God help the beast in me *
1688
01:50:53,119 --> 01:50:56,522
* The beast in me *
1689
01:50:58,858 --> 01:51:03,629
* Has had to learn to live
with pain *
1690
01:51:06,698 --> 01:51:11,437
* And how to shelter
from the rain *
1691
01:51:14,941 --> 01:51:19,778
* And in the twinkling
of an eye *
1692
01:51:19,879 --> 01:51:23,816
* Might have to be restrained *
1693
01:51:26,485 --> 01:51:31,657
* God help the beast in me *
1694
01:51:38,797 --> 01:51:43,635
* Sometimes it tries
to kid me *
1695
01:51:43,735 --> 01:51:48,174
* That it's just a teddy bear *
1696
01:51:48,274 --> 01:51:55,814
* And even somehow manage
to vanish in the air *
1697
01:51:55,915 --> 01:51:59,451
* That is when I must beware *
1698
01:52:01,020 --> 01:52:04,823
* Of the beast in me *
1699
01:52:07,093 --> 01:52:12,598
* That everybody knows *
1700
01:52:14,967 --> 01:52:20,272
* They've seen him out dressed
in my clothes *
1701
01:52:20,372 --> 01:52:24,176
* Patently unclear *
1702
01:52:25,311 --> 01:52:28,114
* If it's New York *
1703
01:52:29,648 --> 01:52:32,384
* Or New Year *
1704
01:52:35,421 --> 01:52:39,959
* God help the beast in me *
1705
01:52:45,131 --> 01:52:49,468
* The beast in me *
116261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.