All language subtitles for Art.Detectives.S01E05.Episode.5.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,480 --> 00:00:22,919 Mr MacAllister. Anything I can do for you? 2 00:00:22,920 --> 00:00:24,919 All good. Thanks, Kevin. 3 00:00:24,920 --> 00:00:27,919 Your dinner jacket and shoes have been cleaned and left in your room. 4 00:00:27,920 --> 00:00:30,519 Let me know if you need anything else. 5 00:00:30,520 --> 00:00:32,919 Actually, I have a guest arriving. 6 00:00:32,920 --> 00:00:34,919 Have front desk send them up to my suite. 7 00:00:34,920 --> 00:00:37,439 Of course. And enjoy tonight. 8 00:00:37,440 --> 00:00:39,919 Breakfast, usual time or...? 9 00:00:39,920 --> 00:00:42,319 Usual time. 10 00:00:42,320 --> 00:00:45,199 Hey, it's Rick MacAllister. 11 00:00:45,200 --> 00:00:47,999 Just checking you got my message. 12 00:00:48,000 --> 00:00:51,399 Look, I'm big enough to admit it when I made a mistake. 13 00:00:51,400 --> 00:00:54,440 But I'm going to make sure everybody knows about this. 14 00:01:23,000 --> 00:01:25,319 KNOCKING 15 00:01:25,320 --> 00:01:26,600 Just give me a minute. 16 00:01:41,480 --> 00:01:43,159 Keep the champagne circulating. 17 00:01:43,160 --> 00:01:45,759 And smile. 18 00:01:45,760 --> 00:01:48,479 Any sign of our glorious benefactor? 19 00:01:48,480 --> 00:01:50,919 No. The car's still waiting for him. 20 00:01:50,920 --> 00:01:53,919 And reception are saying there's no answer from his room. 21 00:01:53,920 --> 00:01:55,920 Shall I call him again? Yes. 22 00:01:58,120 --> 00:02:00,559 MacAllister Gallery. 23 00:02:00,560 --> 00:02:02,879 I see you got what you wanted. 24 00:02:02,880 --> 00:02:05,919 It's a significant collection of Titanic memorabilia. 25 00:02:05,920 --> 00:02:07,919 It's an exciting day for the museum. 26 00:02:07,920 --> 00:02:11,599 Quite. What price integrity, hmm? 27 00:02:11,600 --> 00:02:12,920 Excuse me. 28 00:02:19,080 --> 00:02:20,080 Free fizz. 29 00:02:25,400 --> 00:02:27,119 Are you surprised to see me? 30 00:02:27,120 --> 00:02:29,079 I got an invite from the man himself. 31 00:02:29,080 --> 00:02:33,479 Well, there's no accounting for taste. Excuse me? 32 00:02:33,480 --> 00:02:35,919 You don't say that to my face. 33 00:02:35,920 --> 00:02:36,920 Mr Buchanan. 34 00:02:38,920 --> 00:02:40,919 Thank you for joining us. 35 00:02:40,920 --> 00:02:42,760 Wendy, you are looking divine. 36 00:02:43,920 --> 00:02:46,360 I think some of the press were keen to speak to you. 37 00:02:47,920 --> 00:02:49,919 Where is he? This is ridiculous. 38 00:02:49,920 --> 00:02:52,919 He's not answering his phone. Rich Americans. 39 00:02:52,920 --> 00:02:56,319 He's probably decided to fly to Paris for his dinner. 40 00:02:56,320 --> 00:02:59,119 All right, well, we can't wait any longer. 41 00:02:59,120 --> 00:03:00,919 We're gonna have to do it without him. 42 00:03:00,920 --> 00:03:02,919 I'm so sorry. It's not your fault. 43 00:03:02,920 --> 00:03:04,919 Bloody MacAllister. 44 00:03:04,920 --> 00:03:06,920 Well, this is gonna be embarrassing. 45 00:03:11,720 --> 00:03:13,280 MICROPHONE FEEDBACK 46 00:03:20,200 --> 00:03:21,880 Good morning, Mr MacAllister. 47 00:03:23,360 --> 00:03:24,600 Mr MacAllister? 48 00:03:30,920 --> 00:03:32,480 Mr MacAllister? 49 00:03:51,520 --> 00:03:54,919 Emergency services? Custom House Hotel. 50 00:03:54,920 --> 00:03:56,400 It's one of our guests. 51 00:03:57,720 --> 00:03:59,200 I think he's dead. 52 00:04:47,760 --> 00:04:51,599 Wow. It's like a bank with bedrooms. 53 00:04:51,600 --> 00:04:53,919 You think we get to stay here? 54 00:04:53,920 --> 00:04:55,040 Mmm. 55 00:04:56,960 --> 00:04:59,439 I mean, MacAllister was minted, right? 56 00:04:59,440 --> 00:05:01,519 Sold his gambling app... Betopia. 57 00:05:01,520 --> 00:05:03,839 ...for an absolute stack and spends his money 58 00:05:03,840 --> 00:05:07,479 doing up anything to do with the Titanic. I mean, why would you? 59 00:05:07,480 --> 00:05:09,159 "Disaster-abilia." Not a word. 60 00:05:09,160 --> 00:05:10,439 Should be, though. 61 00:05:10,440 --> 00:05:12,919 Collectables relating to major catastrophes. 62 00:05:12,920 --> 00:05:15,839 Plane wrecks, wars, 63 00:05:15,840 --> 00:05:17,919 sunken ships. 64 00:05:17,920 --> 00:05:19,679 But why the Titanic? 65 00:05:19,680 --> 00:05:21,919 He reckons he had a relative on board. 66 00:05:21,920 --> 00:05:25,359 Mind you, if all the relatives that Americans say were on board 67 00:05:25,360 --> 00:05:28,000 really were, it's probably why it sunk. 68 00:05:29,080 --> 00:05:30,080 Come on. 69 00:05:31,920 --> 00:05:32,920 Thank you. 70 00:05:46,640 --> 00:05:51,039 DI Palmer, DC Malik? PC White, Northern Ireland Police. 71 00:05:51,040 --> 00:05:53,719 Call me Rory. Shazia. Cheers. 72 00:05:53,720 --> 00:05:54,919 Good to meet you, Rory. 73 00:05:54,920 --> 00:05:57,399 Well, this has caused quite a stir. 74 00:05:57,400 --> 00:05:58,679 Who found the body? 75 00:05:58,680 --> 00:06:01,639 Concierge. First thing this morning. 76 00:06:01,640 --> 00:06:02,960 I've taken a statement. 77 00:06:04,640 --> 00:06:07,399 Mobile phone and wallet were still in his room. 78 00:06:07,400 --> 00:06:10,680 I've informed the family... Well, his ex-wife. 79 00:06:39,080 --> 00:06:42,439 DI Palmer. Raithlin, Pathology. 80 00:06:42,440 --> 00:06:44,519 I shouldn't be here. Nothing suspicious. 81 00:06:44,520 --> 00:06:46,919 Whole things screams natural causes. 82 00:06:46,920 --> 00:06:48,479 Anyway, level of rigor mortis 83 00:06:48,480 --> 00:06:51,119 suggests he's been dead a little over 18 hours. 84 00:06:51,120 --> 00:06:53,839 Allowing for the air conditioning, I'd put the time of death 85 00:06:53,840 --> 00:06:56,839 between 4pm and 6pm yesterday. 86 00:06:56,840 --> 00:07:01,439 MacAllister arrived back at the hotel around 3pm, so that fits. 87 00:07:01,440 --> 00:07:03,279 Could it be a drug overdose? 88 00:07:03,280 --> 00:07:07,439 No sign of injection marks, no drug paraphernalia. 89 00:07:07,440 --> 00:07:09,319 Most likely heart failure. 90 00:07:09,320 --> 00:07:10,800 But the autopsy will confirm. 91 00:07:12,920 --> 00:07:13,920 Results tomorrow. 92 00:07:17,920 --> 00:07:19,919 Blimey, it's a tip in here. 93 00:07:19,920 --> 00:07:22,120 My student flat was tidier than this. 94 00:07:23,920 --> 00:07:27,440 For a rich bloke, he's got a lot of cheap aftershave. 95 00:07:29,480 --> 00:07:32,919 No heart medication or blood pressure drugs. 96 00:07:32,920 --> 00:07:35,879 Doesn't look like he was dealing with any serious health issues. 97 00:07:35,880 --> 00:07:36,960 Good taste in whisky. 98 00:07:45,920 --> 00:07:47,360 There's a faint circle here. 99 00:07:49,920 --> 00:07:51,919 Maybe there were two glasses. 100 00:07:51,920 --> 00:07:53,080 He had company? 101 00:07:56,240 --> 00:07:57,919 Could be. 102 00:07:57,920 --> 00:08:00,559 Smells like whisky. 103 00:08:00,560 --> 00:08:02,760 Let's make sure that we get this checked out. 104 00:08:03,920 --> 00:08:05,240 Just move for me, will you? 105 00:08:11,840 --> 00:08:15,119 There's indentations in the carpet. 106 00:08:15,120 --> 00:08:18,519 This chair has been moved and then put back in the wrong place. 107 00:08:18,520 --> 00:08:21,159 It could... It could have been him, of course. 108 00:08:21,160 --> 00:08:23,759 There's two trails. 109 00:08:23,760 --> 00:08:25,319 Heel marks. 110 00:08:25,320 --> 00:08:26,919 There was someone else here. 111 00:08:26,920 --> 00:08:31,119 I think they were sharing a whisky together. 112 00:08:31,120 --> 00:08:34,919 And then something happened, and the chair got knocked over, 113 00:08:34,920 --> 00:08:38,919 and they dragged him to the bed. 114 00:08:38,920 --> 00:08:41,439 Unconscious? 115 00:08:41,440 --> 00:08:44,400 Yeah. And then they laid him out and took his shoes off. 116 00:08:47,200 --> 00:08:49,199 You don't think he did that himself? 117 00:08:49,200 --> 00:08:50,439 Well, looking at the bathroom, 118 00:08:50,440 --> 00:08:52,919 MacAllister wasn't exactly big on tidiness. 119 00:08:52,920 --> 00:08:55,919 But look at the bedroom. It's so ordered. 120 00:08:55,920 --> 00:08:59,919 And the shoes are side by side. Somebody else did that. 121 00:08:59,920 --> 00:09:03,759 We need to get the SOCOs to process this scene. 122 00:09:03,760 --> 00:09:06,039 And we need to get background on the phone records 123 00:09:06,040 --> 00:09:08,399 and the CCTV. Already asked. 124 00:09:08,400 --> 00:09:10,919 Only CCTV is in the lobby. Annoying. 125 00:09:10,920 --> 00:09:12,919 We need to speak to somebody at the museum. 126 00:09:12,920 --> 00:09:16,239 Who's our contact? The head curator, Molly Gordon. 127 00:09:16,240 --> 00:09:17,919 Great. Let's go. 128 00:09:17,920 --> 00:09:20,360 Erm... Yeah. 129 00:09:26,920 --> 00:09:29,919 We have the terms of the donation in writing. 130 00:09:29,920 --> 00:09:31,919 We just need clarity on the situation. 131 00:09:31,920 --> 00:09:34,760 What is the legal status of the MacAllister bequest? 132 00:09:36,920 --> 00:09:39,559 Mm-hm. Yes. Of course. 133 00:09:39,560 --> 00:09:41,919 Thank you. OK. 134 00:09:41,920 --> 00:09:45,919 Ms Gordon, Heritage Crime, DI Palmer, DC Malik. 135 00:09:45,920 --> 00:09:48,199 Hi. Sorry about that. 136 00:09:48,200 --> 00:09:52,279 As you can imagine, it's been quite a difficult morning. 137 00:09:52,280 --> 00:09:56,559 This is Wendy Boyle, my assistant and archivist. 138 00:09:56,560 --> 00:09:59,919 It's just awful, I mean, what's happened. 139 00:09:59,920 --> 00:10:03,919 No-one seems to know. That's why we're here. To find out. 140 00:10:03,920 --> 00:10:06,239 It's just such a shock. We're just trying to establish 141 00:10:06,240 --> 00:10:08,479 a timeline of MacAllister's movements. 142 00:10:08,480 --> 00:10:12,439 Well, we were actually supposed to be in a meeting about now. 143 00:10:12,440 --> 00:10:14,759 Should we start with yesterday afternoon? 144 00:10:14,760 --> 00:10:18,999 Yeah. Sorry. Yes. Sorry. That's so stupid of me. 145 00:10:19,000 --> 00:10:21,919 So, yesterday, he was supposed to be here around 6.00, 146 00:10:21,920 --> 00:10:24,919 but he was late. Wendy called him, called his hotel. 147 00:10:24,920 --> 00:10:26,919 But there was... There was no answer. 148 00:10:26,920 --> 00:10:29,520 And it was too late to cancel. 149 00:10:32,240 --> 00:10:34,599 And you were here all afternoon? 150 00:10:34,600 --> 00:10:36,919 Well, between here and the museum. 151 00:10:36,920 --> 00:10:38,919 We were dashing all over, weren't we? 152 00:10:38,920 --> 00:10:41,559 It was quite a big deal for us. 153 00:10:41,560 --> 00:10:43,879 Everyone was so excited. 154 00:10:43,880 --> 00:10:46,920 We'll need a complete list of guests. I can get that. 155 00:10:51,520 --> 00:10:53,559 She's taken it quite badly. 156 00:10:53,560 --> 00:10:56,919 Her mum died a few months ago, so it just brings it all back. 157 00:10:56,920 --> 00:11:00,479 Is there anyone else that knew MacAllister in Belfast? 158 00:11:00,480 --> 00:11:04,919 Er, well, Alexander Buchanan, antique dealer. 159 00:11:04,920 --> 00:11:07,279 He sourced most of MacAllister's collection. 160 00:11:07,280 --> 00:11:09,480 They go way back. And he was at the launch? 161 00:11:11,200 --> 00:11:13,399 Saw him starting an argument with a woman. 162 00:11:13,400 --> 00:11:14,919 He had a knack for that. 163 00:11:14,920 --> 00:11:17,719 When was the last time you saw MacAllister? 164 00:11:17,720 --> 00:11:22,919 Er... We gave him a tour of the museum a few days ago. 165 00:11:22,920 --> 00:11:25,919 Showed him this space and the storage rooms. 166 00:11:25,920 --> 00:11:29,919 And Wendy showed him her precious archives. 167 00:11:29,920 --> 00:11:31,679 No greater privilege. 168 00:11:31,680 --> 00:11:35,279 Press, trustees, plus the great and good of Belfast. 169 00:11:35,280 --> 00:11:36,719 Thanks. 170 00:11:36,720 --> 00:11:38,560 I'll get Rory to start checking them out. 171 00:11:59,160 --> 00:12:02,200 Rory, tomorrow morning, I want you to go through all the CCTV. 172 00:12:04,160 --> 00:12:06,359 See if we can identify his roommate. 173 00:12:06,360 --> 00:12:08,639 Will do, Boss. 174 00:12:08,640 --> 00:12:11,359 Forensics are looking at the whisky bottle and the glass. 175 00:12:11,360 --> 00:12:14,079 Of course, it could still be natural causes. 176 00:12:14,080 --> 00:12:17,479 His ex-wife said he didn't have any underlying health conditions. 177 00:12:17,480 --> 00:12:20,799 Something doesn't seem right, does it? 178 00:12:20,800 --> 00:12:23,359 Concierge said he was expecting a visitor, 179 00:12:23,360 --> 00:12:26,359 but I think there was somebody already in there with him 180 00:12:26,360 --> 00:12:29,960 who got him to the bed and removed his shoes. 181 00:12:31,280 --> 00:12:34,359 Still, we can't do anything until we get the autopsy report, 182 00:12:34,360 --> 00:12:35,920 so we might as well call it a day. 183 00:12:38,840 --> 00:12:42,519 So, Shazia, are you doing anything this evening? 184 00:12:42,520 --> 00:12:45,359 I was thinking maybe I could show you some of the sights. 185 00:12:45,360 --> 00:12:46,879 Sure, that'd be great. 186 00:12:46,880 --> 00:12:48,360 Boss, you up for that? 187 00:12:50,280 --> 00:12:53,599 No, no. You guys go. Go have some fun. 188 00:12:53,600 --> 00:12:56,000 Right. See you in the morning. 189 00:12:59,920 --> 00:13:01,120 Cheers. 190 00:13:09,360 --> 00:13:11,359 Ballygowan. 191 00:13:11,360 --> 00:13:15,359 Thought you should at least sample the finest local mineral water. 192 00:13:15,360 --> 00:13:16,920 Cheers. Cheers. 193 00:13:19,040 --> 00:13:22,079 Mmm. Amazing. 194 00:13:22,080 --> 00:13:25,599 You can really taste the... water. 195 00:13:25,600 --> 00:13:27,360 Right? Mmm. 196 00:13:29,800 --> 00:13:32,320 So, what do you think? 197 00:13:33,840 --> 00:13:36,359 Be interesting to see what the CCTV throws up. 198 00:13:36,360 --> 00:13:38,359 Ah, well, we can look at that tomorrow. 199 00:13:38,360 --> 00:13:41,879 Yeah. I think if we can spot someone in the reception, 200 00:13:41,880 --> 00:13:44,359 that'd give us a strong lead. 201 00:13:44,360 --> 00:13:48,359 Sure. So what do you reckon to Belfast? 202 00:13:48,360 --> 00:13:49,879 It's great. 203 00:13:49,880 --> 00:13:52,359 I'm still hoping to squeeze in the Titanic tour. 204 00:13:52,360 --> 00:13:54,359 Love that film. 205 00:13:54,360 --> 00:13:56,999 Hand on heart, I haven't seen it. 206 00:13:57,000 --> 00:14:00,319 Get out! Seriously, get out. 207 00:14:00,320 --> 00:14:02,959 Spoiler, ship sinks. 208 00:14:02,960 --> 00:14:05,160 No! You're joking! Mmm. 209 00:14:07,800 --> 00:14:09,400 Cheers. Cheers. 210 00:14:16,160 --> 00:14:18,359 Hi, this is Rosa Cunningham. 211 00:14:18,360 --> 00:14:20,159 Hopefully I'm doing something interesting. 212 00:14:20,160 --> 00:14:21,560 Please leave me a message. 213 00:14:23,360 --> 00:14:25,199 Hey, Rosa. It's me. 214 00:14:25,200 --> 00:14:27,999 Sorry. It's, erm, Mick. 215 00:14:28,000 --> 00:14:31,439 I'm here in Belfast on a case about the Titanic 216 00:14:31,440 --> 00:14:33,999 that I thought you might find interesting. 217 00:14:34,000 --> 00:14:36,080 I hated that movie, but the museum's cool. 218 00:14:37,200 --> 00:14:41,839 But if you like the film, then pay no attention to me. 219 00:14:41,840 --> 00:14:46,119 I probably misjudged it, and I'd be totally up for a rewatch. 220 00:14:46,120 --> 00:14:51,359 Erm, anyway, I'll call you when I get back to London. 221 00:14:51,360 --> 00:14:52,360 See you. 222 00:15:03,160 --> 00:15:04,160 CAR HORN HONKS 223 00:15:12,720 --> 00:15:14,999 Here's MacAllister arriving. 224 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 3.00. 225 00:15:18,080 --> 00:15:22,759 So if he had a visitor, it would be from this point onwards. 226 00:15:22,760 --> 00:15:25,359 See if you can find out who he's calling. 227 00:15:25,360 --> 00:15:27,919 Palmer. I come bearing gifts. 228 00:15:27,920 --> 00:15:31,159 Results within. Apologies. I was hasty. 229 00:15:31,160 --> 00:15:33,359 Cause of death was a drug overdose. 230 00:15:33,360 --> 00:15:35,359 Toxicology report shows a high concentration 231 00:15:35,360 --> 00:15:38,359 of a synthetic opioid. Self-administered? 232 00:15:38,360 --> 00:15:40,359 We didn't find anything in the hotel. 233 00:15:40,360 --> 00:15:42,159 It can be prescribed as pain relief, 234 00:15:42,160 --> 00:15:43,959 but the quantities ingested suggest something else. 235 00:15:43,960 --> 00:15:46,359 How much did he take? Four milligrams. 236 00:15:46,360 --> 00:15:48,359 Just two would be fatal for most people. 237 00:15:48,360 --> 00:15:51,359 Oh. Forensics asked me to give you this. Thanks. 238 00:15:51,360 --> 00:15:53,359 Initial findings. 239 00:15:53,360 --> 00:15:55,360 Best of luck. 240 00:15:58,360 --> 00:15:59,559 Here we go. 241 00:15:59,560 --> 00:16:02,359 So the prints on the whisky glass were MacAllister's, 242 00:16:02,360 --> 00:16:05,359 but they found traces of liquid opioid. 243 00:16:05,360 --> 00:16:07,359 So somebody spiked the drink 244 00:16:07,360 --> 00:16:10,359 and then waited for him to pass out 245 00:16:10,360 --> 00:16:12,359 and then dragged him to the bed. 246 00:16:12,360 --> 00:16:15,359 Reckon so. And then took his shoes off. 247 00:16:15,360 --> 00:16:17,720 OK. Got something. 248 00:16:19,200 --> 00:16:20,920 This is an hour later. 249 00:16:22,360 --> 00:16:27,360 Who is it? Don't know, but I'm pretty sure I recognise the face. 250 00:16:34,360 --> 00:16:36,760 It's her. Isn't it? 251 00:16:41,040 --> 00:16:43,079 The woman arguing with Buchanan. 252 00:16:43,080 --> 00:16:44,799 That's good work, Rory. Mmm. 253 00:16:44,800 --> 00:16:47,680 See if you can find a name and dig out an address. 254 00:17:15,360 --> 00:17:17,359 Ms Wallace, do you have a moment? 255 00:17:17,360 --> 00:17:19,119 If you're quick, I'm up to my eyes. 256 00:17:19,120 --> 00:17:22,199 DI Palmer, DC Malik. Heritage Crime. 257 00:17:22,200 --> 00:17:24,160 Heritage what? Crime. 258 00:17:25,760 --> 00:17:28,359 Yesterday morning, Rick MacAllister was found dead 259 00:17:28,360 --> 00:17:29,959 in his hotel room. 260 00:17:29,960 --> 00:17:33,359 What's that got to do with me? How well did you know him? 261 00:17:33,360 --> 00:17:37,359 I didn't. I tried to sell him something from the Titanic. 262 00:17:37,360 --> 00:17:41,479 What was that? A dinner plate from first class. 263 00:17:41,480 --> 00:17:43,039 Mint condition. 264 00:17:43,040 --> 00:17:46,359 Must be worth a bit. Six figures, easy. 265 00:17:46,360 --> 00:17:49,359 My great-great grandfather was one of the waiters. 266 00:17:49,360 --> 00:17:51,039 He smuggled the plate onto the lifeboat. 267 00:17:51,040 --> 00:17:52,159 It's been in the family ever since. 268 00:17:52,160 --> 00:17:54,279 So MacAllister was interested in buying it? 269 00:17:54,280 --> 00:17:56,679 No, he said it was a fake. 270 00:17:56,680 --> 00:17:59,119 So how come you were at the press launch? 271 00:17:59,120 --> 00:18:02,359 He invited me. Why would he do that? 272 00:18:02,360 --> 00:18:04,919 When was the last time you saw him? 273 00:18:04,920 --> 00:18:07,359 A few days ago, when I showed him the plate. 274 00:18:07,360 --> 00:18:10,359 So you weren't at the hotel at 4pm on Thursday? 275 00:18:10,360 --> 00:18:12,400 Cos the CCTV caught you. 276 00:18:14,360 --> 00:18:18,359 I was going on a date up to the first floor bar. 277 00:18:18,360 --> 00:18:20,119 At 4.00 in the afternoon? 278 00:18:20,120 --> 00:18:24,359 What, are you telling me when I can and can't have a drink now? 279 00:18:24,360 --> 00:18:26,359 Anyway, the bastard never showed. 280 00:18:26,360 --> 00:18:28,359 Now he's ghosting me. Got a name? 281 00:18:28,360 --> 00:18:31,719 Can't remember, luckily. 282 00:18:31,720 --> 00:18:33,520 All right, Ms Wallace. Well... 283 00:18:35,000 --> 00:18:36,320 ...thank you for your time. 284 00:18:51,960 --> 00:18:54,639 Dreadful business. 285 00:18:54,640 --> 00:18:56,959 News travels fast. 286 00:18:56,960 --> 00:18:58,760 Belfast is a small city, Inspector. 287 00:19:00,720 --> 00:19:03,159 So, you knew him well? 288 00:19:03,160 --> 00:19:05,519 We did the odd bit of business over the years. 289 00:19:05,520 --> 00:19:08,439 I mainly dealt with his people. So you hardly knew him? 290 00:19:08,440 --> 00:19:10,280 But you were at the museum reception. 291 00:19:11,440 --> 00:19:14,719 As I say, it's a small city. 292 00:19:14,720 --> 00:19:17,039 Are these books anthropodermic? 293 00:19:17,040 --> 00:19:18,799 Indeed. 294 00:19:18,800 --> 00:19:20,600 Well spotted, Inspector. 295 00:19:22,760 --> 00:19:24,879 Bound in human skin. 296 00:19:24,880 --> 00:19:29,039 In this instance, the notorious highwayman John Burke. 297 00:19:29,040 --> 00:19:30,999 You're not serious? 298 00:19:31,000 --> 00:19:32,919 It was his own final request. 299 00:19:32,920 --> 00:19:35,079 Highly sought after. 300 00:19:35,080 --> 00:19:37,399 Much like John Burke himself. 301 00:19:37,400 --> 00:19:39,400 Please. No? 302 00:19:42,440 --> 00:19:44,200 Sorry. Back trouble. 303 00:19:47,040 --> 00:19:49,879 What else was MacAllister interested in? 304 00:19:49,880 --> 00:19:52,039 Anything and everything. 305 00:19:52,040 --> 00:19:54,799 Paintings of the Titanic. Posters. 306 00:19:54,800 --> 00:19:56,199 But of course, the real prize 307 00:19:56,200 --> 00:19:58,719 was anything that came from the wreck. 308 00:19:58,720 --> 00:20:00,359 I sourced several items 309 00:20:00,360 --> 00:20:02,719 that came directly from the ocean floor. 310 00:20:02,720 --> 00:20:05,119 Immaculate provenance. 311 00:20:05,120 --> 00:20:07,919 Now, if there's nothing else... 312 00:20:07,920 --> 00:20:11,759 Did he invite you to his hotel room on Thursday afternoon? 313 00:20:11,760 --> 00:20:14,359 No. I was here. 314 00:20:14,360 --> 00:20:18,639 Do you know why MacAllister decided to donate his collection? 315 00:20:18,640 --> 00:20:22,519 Who knows the ways of the incredibly rich, Inspector? 316 00:20:22,520 --> 00:20:24,719 Of course, with his passing, 317 00:20:24,720 --> 00:20:27,199 I assume the donation will now be reversed. 318 00:20:27,200 --> 00:20:30,799 Well, Molly Gordon's optimistic it won't be. 319 00:20:30,800 --> 00:20:35,559 Well, that would be great news for the museum and the city. 320 00:20:35,560 --> 00:20:38,319 Of course, it can't have been easy for Molly. 321 00:20:38,320 --> 00:20:40,079 Why's that? 322 00:20:40,080 --> 00:20:41,999 Dealing with MacAllister. 323 00:20:42,000 --> 00:20:44,039 Betopia. 324 00:20:44,040 --> 00:20:46,599 His gambling empire. 325 00:20:46,600 --> 00:20:47,600 Blood money. 326 00:20:50,320 --> 00:20:53,840 Something of a moral dilemma for her, wouldn't you say? 327 00:20:56,080 --> 00:20:58,079 I thought him and MacAllister were meant to go way back. 328 00:20:58,080 --> 00:21:00,199 He acted like he hardly knew the guy. 329 00:21:00,200 --> 00:21:02,159 And he's done well out of MacAllister over the years. 330 00:21:02,160 --> 00:21:05,799 I can't see a motive for him to kill him. He clearly knows his stuff and 331 00:21:05,800 --> 00:21:09,679 has some really interesting things in his showroom. Creepy, you mean. 332 00:21:09,680 --> 00:21:11,799 And he was quick to throw Molly Gordon's name out there. 333 00:21:11,800 --> 00:21:16,039 Her "moral dilemma?" Yeah, I noticed that. We'll deal with it soon-as. 334 00:21:16,040 --> 00:21:18,599 But firstly, I am starving. 335 00:21:18,600 --> 00:21:20,519 Good shout. I'll find somewhere. 336 00:21:20,520 --> 00:21:21,520 Nice. 337 00:21:35,040 --> 00:21:38,599 Ooh! Straight in with the Ulster fry. 338 00:21:38,600 --> 00:21:42,239 Strong game. Belfast's contribution to world cuisine. 339 00:21:42,240 --> 00:21:44,000 Love me a bit of potato bread. 340 00:21:45,360 --> 00:21:47,759 You're missing out, Inspector. 341 00:21:47,760 --> 00:21:50,919 That is Cheddar's contribution to world cuisine. 342 00:21:50,920 --> 00:21:54,399 So I ran a background check on Wallace's garage. 343 00:21:54,400 --> 00:21:56,119 Looks like she was in a bit of trouble. 344 00:21:56,120 --> 00:21:58,199 You think she needed the money from selling the plate? 345 00:21:58,200 --> 00:22:01,079 Definitely. And if MacAllister was going to tell the world 346 00:22:01,080 --> 00:22:03,879 it was a fake, she'd have been shafted. 347 00:22:03,880 --> 00:22:06,360 Nice work, Rory. Have a chip. 348 00:22:08,720 --> 00:22:10,439 I think I've found out why Molly Gordon 349 00:22:10,440 --> 00:22:13,079 had beef with MacAllister. 350 00:22:13,080 --> 00:22:14,359 Mmm. 351 00:22:14,360 --> 00:22:17,720 It's an article in the Belfast Herald about her brother. 352 00:22:29,840 --> 00:22:32,759 Inspector. Any news? 353 00:22:32,760 --> 00:22:36,439 Everyone's desperate to know where the museum stands. 354 00:22:36,440 --> 00:22:39,560 Does this mean you're going to have to call off the exhibition? 355 00:22:41,720 --> 00:22:43,599 You'd be happy with that, though, wouldn't you? 356 00:22:43,600 --> 00:22:47,559 What? Of course not. It's been years of negotiating. 357 00:22:47,560 --> 00:22:51,439 A huge donation, all built on the proceeds of gambling. 358 00:22:51,440 --> 00:22:54,479 Can't sit easy with you. 359 00:22:54,480 --> 00:22:55,840 We know about your brother. 360 00:22:57,720 --> 00:23:01,159 Yeah. Yeah, Dez had it bad. 361 00:23:01,160 --> 00:23:03,239 I mean, hardly surprising. 362 00:23:03,240 --> 00:23:04,799 They made it easy for him. 363 00:23:04,800 --> 00:23:06,599 You know, one touch of a button on your phone, 364 00:23:06,600 --> 00:23:08,799 and out goes £1,000. 365 00:23:08,800 --> 00:23:12,599 It's like a portable casino. Thanks to sites like Betopia. 366 00:23:12,600 --> 00:23:17,279 No, addiction is a disease. I know that now. 367 00:23:17,280 --> 00:23:22,919 They say it was suicide, but... it was gambling that killed him. 368 00:23:22,920 --> 00:23:27,719 You must have hated MacAllister. No. I live in the real world. 369 00:23:27,720 --> 00:23:30,799 I hated when MacAllister stood for, but I didn't hate him. 370 00:23:30,800 --> 00:23:34,239 His donation was incredibly generous. 371 00:23:34,240 --> 00:23:36,959 It's an exceptional collection. 372 00:23:36,960 --> 00:23:39,479 What was he interested in? 373 00:23:39,480 --> 00:23:40,759 The usual. 374 00:23:40,760 --> 00:23:42,879 His mythical relative. PHONE PINGS 375 00:23:42,880 --> 00:23:44,200 The one who was on the ship. 376 00:23:45,840 --> 00:23:48,360 Boss? Got something. 377 00:23:50,120 --> 00:23:52,359 Fingerprints from inside the hotel room. 378 00:23:52,360 --> 00:23:56,439 Mostly MacAllister's, some they can't trace. 379 00:23:56,440 --> 00:23:59,559 Two fingerprints from outside of the door. 380 00:23:59,560 --> 00:24:00,560 They've got a match. 381 00:24:03,000 --> 00:24:05,919 What were you doing in MacAllister's hotel room? 382 00:24:05,920 --> 00:24:08,439 I've already told you - I wasn't. 383 00:24:08,440 --> 00:24:10,679 I was in the bar, and my date was a no-show, 384 00:24:10,680 --> 00:24:12,880 so I went to the press lounge. 385 00:24:14,880 --> 00:24:17,119 We've got your fingerprints on the door handle 386 00:24:17,120 --> 00:24:19,319 of MacAllister's hotel room. 387 00:24:19,320 --> 00:24:21,719 Can you explain why your prints are on file? 388 00:24:21,720 --> 00:24:24,439 Oh, come... It was from years ago. 389 00:24:24,440 --> 00:24:28,359 It was a pub fight. Pissed-up at closing, it was nothing. 390 00:24:28,360 --> 00:24:30,799 None of this has anything to do with me, OK? 391 00:24:30,800 --> 00:24:33,639 I swear, I never entered his room. 392 00:24:33,640 --> 00:24:35,359 We know you needed money. 393 00:24:35,360 --> 00:24:37,839 We know you needed to sell the plate. 394 00:24:37,840 --> 00:24:42,239 MacAllister found out it was a fake. Jesus. It's not a fake. 395 00:24:42,240 --> 00:24:44,119 That came from Buchanan. 396 00:24:44,120 --> 00:24:45,639 So you tried to sell it to him first? 397 00:24:45,640 --> 00:24:48,239 Yes. And he said it was a fake. 398 00:24:48,240 --> 00:24:49,959 So then I went to MacAllister, 399 00:24:49,960 --> 00:24:52,199 and he wasn't having none of it, neither. 400 00:24:52,200 --> 00:24:53,599 Part of them just looking down on me - 401 00:24:53,600 --> 00:24:55,599 what, because I don't sound like them? 402 00:24:55,600 --> 00:24:57,319 Oh, aye, but the American? 403 00:24:57,320 --> 00:25:01,039 The American is happy to buy three plates off of Buchanan. 404 00:25:01,040 --> 00:25:04,160 Right. So why did you go to his room? 405 00:25:08,480 --> 00:25:10,839 MacAllister changed his mind. 406 00:25:10,840 --> 00:25:16,839 He phoned me. He told me to come up to his room before the press thing. 407 00:25:16,840 --> 00:25:20,799 So I went up, but he never answered, so I left. 408 00:25:20,800 --> 00:25:22,879 KNOCKING 409 00:25:22,880 --> 00:25:25,599 We've had a call reporting a burglary. 410 00:25:25,600 --> 00:25:28,199 And? Only it's Ms Wallace's business. 411 00:25:28,200 --> 00:25:30,760 What? Where'd you keep the plate? 412 00:25:39,280 --> 00:25:41,760 No. Wait here. 413 00:25:53,240 --> 00:25:55,160 CLATTERING 414 00:25:58,440 --> 00:26:01,360 Rory, you go round the back, see if there's another way out. 415 00:26:15,320 --> 00:26:17,120 METAL CLANKS 416 00:26:21,240 --> 00:26:23,240 GRUNTING 417 00:26:46,480 --> 00:26:47,480 Wee shite! 418 00:26:50,480 --> 00:26:52,599 They didn't get into the safe. 419 00:26:52,600 --> 00:26:53,799 They didn't get it. 420 00:26:53,800 --> 00:26:56,719 Somebody obviously thinks your plate's worth something. 421 00:26:56,720 --> 00:26:58,359 Are you gonna arrest me, then? 422 00:26:58,360 --> 00:27:00,080 No. But I need to borrow your plate. 423 00:27:05,960 --> 00:27:08,919 MacAllister's first class plates. 424 00:27:08,920 --> 00:27:10,240 According to Buchanan... 425 00:27:12,120 --> 00:27:15,159 ...recovered directly from the wreckage 426 00:27:15,160 --> 00:27:17,960 and verified by the museum archives. 427 00:27:21,960 --> 00:27:25,479 Amazing to think these were lying at the bottom of the sea all that time. 428 00:27:25,480 --> 00:27:29,960 So, Wallace's plate, carried off by a relative... 429 00:27:34,960 --> 00:27:36,760 Now, they should be the same weight. 430 00:27:39,960 --> 00:27:42,679 But hers feels a little lighter. 431 00:27:42,680 --> 00:27:44,720 No salt damage, obviously. 432 00:27:46,360 --> 00:27:48,080 But there is something different. 433 00:27:50,960 --> 00:27:51,960 Take it. OK. 434 00:27:54,320 --> 00:27:56,760 They're both Spode. 435 00:27:58,960 --> 00:28:01,960 Both have the White Star branding. 436 00:28:04,280 --> 00:28:06,800 And the garland stencilling. 437 00:28:10,040 --> 00:28:15,239 But the gold on the Charlotte Wallace plate is not the same. 438 00:28:15,240 --> 00:28:18,840 It's subtle, but it's visibly different. 439 00:28:20,960 --> 00:28:23,640 So it is a fake. 440 00:28:26,320 --> 00:28:28,279 So where does that leave us? 441 00:28:28,280 --> 00:28:31,319 Well, she has a motive, 442 00:28:31,320 --> 00:28:34,959 and we can put her at his hotel room at the time of death. 443 00:28:34,960 --> 00:28:37,999 But what we can't prove is whether she went in or not. 444 00:28:38,000 --> 00:28:40,479 PHONE PINGS 445 00:28:40,480 --> 00:28:43,559 It's Rory. He says he's at a loose end. 446 00:28:43,560 --> 00:28:45,679 What should I say? 447 00:28:45,680 --> 00:28:47,839 Whatever you want. Don't let me get in the way. OK. 448 00:28:47,840 --> 00:28:53,519 Er, "Chase down MacAllister's phone records." 449 00:28:53,520 --> 00:28:55,759 I'm not sure it's a work assignment he's after. 450 00:28:55,760 --> 00:28:58,959 Oh. Yeah. I suppose it is a bit late. 451 00:28:58,960 --> 00:29:00,519 You know he likes you, right? 452 00:29:00,520 --> 00:29:02,959 What? No. He's just being friendly. 453 00:29:02,960 --> 00:29:05,960 You think? Yeah, totally. 454 00:29:08,960 --> 00:29:11,479 We should talk to Molly Gordon again. 455 00:29:11,480 --> 00:29:13,839 She clearly hated MacAllister's business. 456 00:29:13,840 --> 00:29:15,319 Yeah, but she got over it pretty quickly 457 00:29:15,320 --> 00:29:17,239 when she saw the size of the donation. 458 00:29:17,240 --> 00:29:20,959 And besides, where's she gonna find a bunch of opioids? 459 00:29:20,960 --> 00:29:22,960 Prescription pain relief? 460 00:29:25,960 --> 00:29:27,839 You're thinking about the shoes again, aren't you? 461 00:29:27,840 --> 00:29:29,839 Why did they take them off? Why are they next to the bed? 462 00:29:29,840 --> 00:29:31,320 I mean, what are we missing? 463 00:29:34,960 --> 00:29:37,399 Why is everyone still so hung up on that ship? 464 00:29:37,400 --> 00:29:38,959 It's the human element, isn't it? 465 00:29:38,960 --> 00:29:41,359 The stories of all the passengers. It's... 466 00:29:41,360 --> 00:29:44,959 It's the ship going down while the violin played. 467 00:29:44,960 --> 00:29:46,959 It's the brother taking that last-minute ticket. 468 00:29:46,960 --> 00:29:50,559 It's the crocodile bag floating on the water. 469 00:29:50,560 --> 00:29:52,959 Thought they were going to a new life in America. Yeah. 470 00:29:52,960 --> 00:29:54,120 Never happened. 471 00:29:55,640 --> 00:29:59,199 You know, my dad never sold a painting 472 00:29:59,200 --> 00:30:01,959 without a story attached to it - 473 00:30:01,960 --> 00:30:05,519 how he'd found this amazing new work, 474 00:30:05,520 --> 00:30:07,959 how it had been missing for all these years, 475 00:30:07,960 --> 00:30:09,400 why he needed to sell it. 476 00:30:11,440 --> 00:30:13,959 They'd buy the story as much as they would the fake. 477 00:30:13,960 --> 00:30:16,119 He sounds like a right character. 478 00:30:16,120 --> 00:30:17,560 That's one way of putting it. 479 00:30:21,960 --> 00:30:24,959 He's back, by the way. 480 00:30:24,960 --> 00:30:27,080 Your dad? Really? 481 00:30:28,960 --> 00:30:30,599 Have you seen him? 482 00:30:30,600 --> 00:30:33,199 He came round. He... 483 00:30:33,200 --> 00:30:35,000 ...brought one of my old comic books. 484 00:30:36,400 --> 00:30:37,960 Way to a man's heart. 485 00:30:39,680 --> 00:30:42,439 He says he wants to reconnect. 486 00:30:42,440 --> 00:30:44,599 Maybe that's true. 487 00:30:44,600 --> 00:30:46,920 Maybe he's getting sentimental in his old age. 488 00:30:48,960 --> 00:30:51,600 He wants the portrait back that he painted of my mum. 489 00:30:53,520 --> 00:30:56,000 Maybe he misses her. Yeah. 490 00:30:57,960 --> 00:30:59,000 Maybe. 491 00:31:02,800 --> 00:31:04,440 Are you going to give it to him? 492 00:31:06,960 --> 00:31:08,040 It's all I have of her. 493 00:31:29,120 --> 00:31:32,959 OK. Let's have a look at the opioid angle. 494 00:31:32,960 --> 00:31:34,959 Where can you get them? 495 00:31:34,960 --> 00:31:39,959 Hospitals, doctor surgeries, pharmaceutical companies. 496 00:31:39,960 --> 00:31:41,959 Dark web. Yeah. 497 00:31:41,960 --> 00:31:45,959 Chased down MacAllister's phone records, as requested. 498 00:31:45,960 --> 00:31:48,959 Thanks. Day he died, he had a bunch of missed calls 499 00:31:48,960 --> 00:31:51,959 from Wendy Boyle and Molly Gordon trying to get a hold of him. 500 00:31:51,960 --> 00:31:54,959 But he only made two calls. One to Charlotte Wallace? 501 00:31:54,960 --> 00:31:58,959 Exactly. 3.00 from the hotel lobby, the other to a lawyer. 502 00:31:58,960 --> 00:32:00,959 She'd been engaged by MacAllister. 503 00:32:00,960 --> 00:32:03,399 Scheduled a meeting with Molly Gordon for the next day. 504 00:32:03,400 --> 00:32:05,479 She mentioned that. Do we know what that was about? 505 00:32:05,480 --> 00:32:08,959 That's the thing. MacAllister wanted to stop his donation. 506 00:32:08,960 --> 00:32:11,959 What? He wanted to cancel his donation, 507 00:32:11,960 --> 00:32:14,159 but he hadn't cancelled the press launch? 508 00:32:14,160 --> 00:32:17,639 The lawyer said MacAllister contacted her earlier in the week. 509 00:32:17,640 --> 00:32:22,640 Er... Here. Five days ago at 14.09. 510 00:32:24,960 --> 00:32:26,959 That's around the time he was at the museum 511 00:32:26,960 --> 00:32:28,679 and visited the archives. 512 00:32:28,680 --> 00:32:31,119 So the question is, what did he see in the archives that day 513 00:32:31,120 --> 00:32:33,080 that made him want to stop his donation? 514 00:32:40,080 --> 00:32:42,239 These are the records MacAllister was looking at. 515 00:32:42,240 --> 00:32:44,800 I think he spied something in here that spooked him. 516 00:32:48,120 --> 00:32:50,760 Is Boyle not here? No, she's off sick. 517 00:32:53,240 --> 00:32:56,239 She and Alex Buchanan seem pretty close. 518 00:32:56,240 --> 00:32:58,239 Yeah, he's here all the time. 519 00:32:58,240 --> 00:33:00,239 Wendy's got a bit of a crush on him, 520 00:33:00,240 --> 00:33:02,239 which I let pass, even though... 521 00:33:02,240 --> 00:33:05,839 Go on. No, nothing. Nothing. 522 00:33:05,840 --> 00:33:07,599 You don't like him, do you? 523 00:33:07,600 --> 00:33:12,199 Well, I don't like them cooing in the archives together. 524 00:33:12,200 --> 00:33:14,359 But, you know, she had a hard time. 525 00:33:14,360 --> 00:33:15,559 Her mum had cancer. 526 00:33:15,560 --> 00:33:18,239 So, like I say, I turned a blind eye. 527 00:33:18,240 --> 00:33:22,239 These are the items relating to Buchanan's plates. 528 00:33:22,240 --> 00:33:26,239 This is the original letter from Spode. They made the porcelain. 529 00:33:26,240 --> 00:33:30,239 They confirmed the design for the first class dinner plates. 530 00:33:30,240 --> 00:33:32,759 And the serial numbers match Buchanan's. 531 00:33:32,760 --> 00:33:34,239 This is from Ocean Deep. 532 00:33:34,240 --> 00:33:36,959 They're the only authorised salvage company, 533 00:33:36,960 --> 00:33:39,999 and they confirm that the plates were brought up 534 00:33:40,000 --> 00:33:42,519 from the seafloor. 535 00:33:42,520 --> 00:33:45,400 Bizarrely, they even mention the same serial numbers. 536 00:33:47,240 --> 00:33:49,320 So Buchanan's items all check out. 537 00:33:50,880 --> 00:33:54,239 That's wrong, though. What? Look at the date. 538 00:33:54,240 --> 00:33:56,239 What about it? 539 00:33:56,240 --> 00:33:58,239 15/06. 540 00:33:58,240 --> 00:33:59,400 15th of June. 541 00:34:01,720 --> 00:34:04,239 This is an American company. Look. 542 00:34:04,240 --> 00:34:07,239 So the date... Is the wrong way round. 543 00:34:07,240 --> 00:34:09,240 Right. Let's have a look at the Spode letter again. 544 00:34:14,000 --> 00:34:16,759 Have you got anything that I could use to... Yeah, magnify it? 545 00:34:16,760 --> 00:34:18,080 That would be great. Sure. 546 00:34:23,760 --> 00:34:26,240 Here you are. Excellent. Thank you. 547 00:34:28,240 --> 00:34:30,399 See, it's good, but it's not good enough. 548 00:34:30,400 --> 00:34:33,239 Look at the text. You see the edge? 549 00:34:33,240 --> 00:34:35,519 It's too crisp. 550 00:34:35,520 --> 00:34:37,239 It's too precise. 551 00:34:37,240 --> 00:34:39,399 This wasn't written on a typewriter. 552 00:34:39,400 --> 00:34:41,120 This has been printed on an ink jet. 553 00:34:42,760 --> 00:34:44,760 Quite a trick for 1912. 554 00:34:46,560 --> 00:34:50,239 Both these letters are fakes. No, there's no way. 555 00:34:50,240 --> 00:34:51,919 We don't let anything into the archives 556 00:34:51,920 --> 00:34:53,879 unless we're 100% convinced. 557 00:34:53,880 --> 00:34:55,840 Unless they had unauthorised access. 558 00:34:57,840 --> 00:34:59,239 Buchanan. 559 00:34:59,240 --> 00:35:00,480 We've got this all wrong. 560 00:35:01,880 --> 00:35:04,239 We thought Wallace's plate was the fake, 561 00:35:04,240 --> 00:35:07,239 but it's the others. Buchanan has been leaving a false trail, 562 00:35:07,240 --> 00:35:09,719 breadcrumbing the archives for years 563 00:35:09,720 --> 00:35:13,719 in order to fool MacAllister. Yeah. 564 00:35:13,720 --> 00:35:17,239 So that explains the break-in at Wallace's. 565 00:35:17,240 --> 00:35:20,239 Buchanan didn't want the genuine article knocking about. 566 00:35:20,240 --> 00:35:22,519 And if MacAllister found out... 567 00:35:22,520 --> 00:35:25,559 Buchanan would have to silence him before he could go public. 568 00:35:25,560 --> 00:35:28,640 I can't believe this. I mean, this can't be true. 569 00:35:34,520 --> 00:35:35,840 I've seen this before. 570 00:35:42,480 --> 00:35:45,239 You said Wendy's mum died of cancer. 571 00:35:45,240 --> 00:35:47,239 Yeah. She was in a lot of pain. 572 00:35:47,240 --> 00:35:49,239 Wendy was her sole carer. 573 00:35:49,240 --> 00:35:51,240 She did what she could to make her comfortable. 574 00:35:57,720 --> 00:35:59,960 I don't think Buchanan killed MacAllister. 575 00:36:15,240 --> 00:36:16,480 See that? 576 00:36:29,240 --> 00:36:32,239 Inspector. Thank God. 577 00:36:32,240 --> 00:36:34,239 You have to do something. It's Wendy. 578 00:36:34,240 --> 00:36:37,239 She's hysterical. She's completely lost it. 579 00:36:37,240 --> 00:36:40,999 She phoned me and said if I didn't come over, she'd kill herself. 580 00:36:41,000 --> 00:36:44,319 Said she's in love with me. It's terrifying. 581 00:36:44,320 --> 00:36:45,920 If you could come back in with us? 582 00:36:53,240 --> 00:36:54,760 It's OK, Wendy. 583 00:36:56,840 --> 00:36:57,840 It's over. 584 00:36:59,240 --> 00:37:02,879 We know. I did it for him. 585 00:37:02,880 --> 00:37:03,880 I love him. 586 00:37:05,520 --> 00:37:06,920 You did what for me? 587 00:37:08,240 --> 00:37:10,799 He was going to tell everyone. 588 00:37:10,800 --> 00:37:13,520 You would have went to prison. I couldn't bear that. 589 00:37:15,240 --> 00:37:18,039 I have no idea what she's talking about. 590 00:37:18,040 --> 00:37:20,599 Why on earth would I go to prison? 591 00:37:20,600 --> 00:37:23,759 For fraud, Mr Buchanan. 592 00:37:23,760 --> 00:37:27,159 We know you accessed the museum's archives, 593 00:37:27,160 --> 00:37:30,199 created false records for the stuff you sold to MacAllister. 594 00:37:30,200 --> 00:37:31,599 That's complete nonsense. 595 00:37:31,600 --> 00:37:35,079 You knew Charlotte Wallace's plate would expose you, 596 00:37:35,080 --> 00:37:37,840 which is why you arranged the break-in at her business. 597 00:37:40,680 --> 00:37:43,919 When did you realise what he'd done? 598 00:37:43,920 --> 00:37:46,320 When I showed MacAllister around the archives. 599 00:37:48,520 --> 00:37:50,920 Did you think he was going to confront Buchanan? 600 00:37:52,360 --> 00:37:54,920 I got him to hold off till I'd looked into it. 601 00:37:56,240 --> 00:37:59,559 But he was furious. 602 00:37:59,560 --> 00:38:04,039 He said he was going to tell everyone at the press launch. 603 00:38:04,040 --> 00:38:06,479 He wanted to publicly humiliate you. 604 00:38:06,480 --> 00:38:08,240 You would have been ruined. 605 00:38:11,160 --> 00:38:15,240 And then you went to his hotel room... 606 00:38:17,000 --> 00:38:20,239 ...with your mum's leftover meds. 607 00:38:20,240 --> 00:38:22,239 I don't understand. 608 00:38:22,240 --> 00:38:25,239 Are you trying to tell me that she... 609 00:38:25,240 --> 00:38:28,280 I told him I found more evidence of the fraud. 610 00:38:30,240 --> 00:38:32,120 I took a bottle of whisky over there. 611 00:38:34,240 --> 00:38:35,440 I put... 612 00:38:36,800 --> 00:38:40,360 ...the stuff, Mam's stuff, in his glass. 613 00:38:42,240 --> 00:38:44,760 He was so angry with Alex. He necked it. 614 00:38:46,240 --> 00:38:47,720 And then... You're pathetic. 615 00:38:53,240 --> 00:38:54,880 How did you get him to the bed? 616 00:38:56,680 --> 00:38:57,760 He was heavy. 617 00:39:00,440 --> 00:39:02,000 But Mam was heavy, too. 618 00:39:17,240 --> 00:39:20,239 So Charlotte Wallace was just in the wrong place 619 00:39:20,240 --> 00:39:21,240 at the wrong time. 620 00:39:32,240 --> 00:39:35,759 And then you went back to the press launch 621 00:39:35,760 --> 00:39:37,360 as if nothing had happened. 622 00:39:46,240 --> 00:39:47,720 It was the shoes, you know... 623 00:39:49,240 --> 00:39:52,439 ...tucked away neatly at the end of the bed. 624 00:39:52,440 --> 00:39:54,760 I couldn't work out why, and then I realised... 625 00:39:56,240 --> 00:39:58,880 You wanted to make him feel comfortable, didn't you? 626 00:40:00,240 --> 00:40:01,720 Like you had with your mother. 627 00:40:04,000 --> 00:40:06,799 I had nothing to do with this. 628 00:40:06,800 --> 00:40:08,080 This was all her. 629 00:40:09,240 --> 00:40:12,440 I did it for us. There is no us. 630 00:40:15,720 --> 00:40:17,639 Rory. 631 00:40:17,640 --> 00:40:19,239 Alexander Buchanan, 632 00:40:19,240 --> 00:40:22,239 I'm arresting you on suspicion of fraud 633 00:40:22,240 --> 00:40:24,919 and for perverting the course of justice. 634 00:40:24,920 --> 00:40:27,359 You do not have to say anything, but it may harm your defence 635 00:40:27,360 --> 00:40:29,359 if you do not mention when questioned something that... 636 00:40:29,360 --> 00:40:30,600 Can I grab my jacket? 637 00:40:42,920 --> 00:40:45,239 Please. 638 00:40:45,240 --> 00:40:46,720 I'm sorry. 639 00:41:03,240 --> 00:41:04,399 How did it come to that? 640 00:41:04,400 --> 00:41:07,999 One man dead, and Boyle's lost everything - 641 00:41:08,000 --> 00:41:10,840 job, relationship, family. 642 00:41:12,200 --> 00:41:14,239 Her mum died, and she was vulnerable, 643 00:41:14,240 --> 00:41:18,039 and Buchanan took advantage. 644 00:41:18,040 --> 00:41:19,359 What a mess. 645 00:41:19,360 --> 00:41:21,080 Your lift to the airport awaits. 646 00:41:22,960 --> 00:41:24,040 Cheers, Rory. 647 00:41:26,000 --> 00:41:29,159 So, Shazia, you've my number, right? 648 00:41:29,160 --> 00:41:31,239 Er... Yeah. It's on the police database. 649 00:41:31,240 --> 00:41:33,239 But all the paperwork's done now. 650 00:41:33,240 --> 00:41:35,399 Jeez, Shazia, for such a good detective, 651 00:41:35,400 --> 00:41:39,159 you're not exactly picking up many clues. 652 00:41:39,160 --> 00:41:40,719 You're in serious danger of missing out 653 00:41:40,720 --> 00:41:42,160 on Belfast's biggest catch. 654 00:41:43,240 --> 00:41:44,280 Oh! 655 00:41:45,720 --> 00:41:49,239 You mean, er... Yeah. 656 00:41:49,240 --> 00:41:54,239 Well, if you're ever in London, then give me a shout. 657 00:41:54,240 --> 00:41:59,679 Yeah. I mean, maybe I could sample some of the local water. Yeah. 658 00:41:59,680 --> 00:42:03,599 Maybe you can draw me like one of your French girls. 659 00:42:03,600 --> 00:42:04,800 I'm sorry. What? 660 00:42:06,400 --> 00:42:07,880 Watch the film! 661 00:43:26,600 --> 00:43:28,000 Dad? 662 00:44:07,560 --> 00:44:08,560 Dad? 50178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.