Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,920
A Baaro Release
http://baaro.buric.co/
Subtitle Adaptation: Licca
Additional Translation & TLC: bluesun
Timing & Encoding: Licca
Typesetting: Puto & Licca
Editing: bluesun & Licca
V2 Additional Editing: Puto
2
00:00:07,650 --> 00:00:16,740
Kuririn and Piccolo were spat on by Dabra, King of the Demon Realm of Darkness, and turned to stone.
3
00:00:17,200 --> 00:00:23,580
To turn them back, Gokū and the others went into the spaceship.
4
00:00:24,140 --> 00:00:27,840
Bobbidi-sama is on the very bottom floor.
5
00:00:27,840 --> 00:00:34,590
Unless you pass through the various stages, and defeat each of the warriors that come out, you can't proceed downward.
6
00:00:35,030 --> 00:00:42,800
Will they be able to defeat the enemy warriors and reach Bobbidi's command center?
7
00:00:42,800 --> 00:00:45,940
The first stage has begun!
8
00:00:55,650 --> 00:00:57,990
kame kame hame ha kuraberu kai?
9
00:00:55,650 --> 00:00:57,990
Shall we compare our Kame-Kame Hame Has?
10
00:00:58,200 --> 00:01:00,530
yume no dekasa de hariau kai?
11
00:00:58,200 --> 00:01:00,530
Shall we compare the size of our dreams?
12
00:01:00,580 --> 00:01:07,830
VS. saikyÅ no rival wa jibun
13
00:01:00,580 --> 00:01:07,830
VS. â Your greatest rival is yourself
14
00:01:08,750 --> 00:01:13,710
dÅmyaku o hashiru chi ga hi e to tagiri
15
00:01:08,750 --> 00:01:13,710
Boil the blood running through your veins into fire
16
00:01:14,010 --> 00:01:17,590
kÅfun mo power mo max
17
00:01:14,010 --> 00:01:17,590
Take your excitement and power to the max!
18
00:01:19,260 --> 00:01:24,390
sabitsuita mirai kojiakeraretara
19
00:01:19,260 --> 00:01:24,390
If I force open the rusted door to the future
20
00:01:24,600 --> 00:01:28,980
rekishi yo âkisekiâ to yobe
21
00:01:24,600 --> 00:01:28,980
Then history will call it a miracle!
22
00:01:30,650 --> 00:01:35,490
kizutsuku tabi tsuyoku nareta
23
00:01:30,650 --> 00:01:35,490
Every time I get hurt, I get back up stronger
24
00:01:35,900 --> 00:01:43,290
dakara yasashisa wa yowasa ja nai
25
00:01:35,900 --> 00:01:43,290
My kindness doesn't mean that I'm weak
26
00:01:43,870 --> 00:01:46,000
genkai-kun o funzuke jump!
27
00:01:43,870 --> 00:01:46,000
Step on my cute little limits and jump!
28
00:01:46,290 --> 00:01:48,540
zetsubÅ-chan mo hug-shite dance!
29
00:01:46,290 --> 00:01:48,540
Give my sweet little despair a hug and dance!
30
00:01:48,670 --> 00:01:51,630
gorgeous! fukkatsu wa
31
00:01:48,670 --> 00:01:51,630
My gorgeous revival...
32
00:01:51,630 --> 00:01:53,880
Dragon Ball ni onegai!
33
00:01:51,630 --> 00:01:53,880
...will be left up to the Dragon Balls!
34
00:01:54,210 --> 00:01:56,670
kame kame hame ha kuraberu kai?
35
00:01:54,210 --> 00:01:56,670
Shall we compare our Kame-Kame Hame Has?
36
00:01:57,090 --> 00:01:59,220
yume no dekasa de hariau kai?
37
00:01:57,090 --> 00:01:59,220
Shall we compare the size of our dreams?
38
00:01:59,340 --> 00:02:05,980
VS. mirai wa kyÅgaku no spectacle
39
00:01:59,340 --> 00:02:05,980
VS. â The future is a shocking spectacle...
40
00:02:06,310 --> 00:02:07,850
kū-zen-zetsu-go!
41
00:02:06,310 --> 00:02:07,850
The greatest of all time!
42
00:02:10,860 --> 00:02:20,780
Don't Underestimate Super Saiyans!
43
00:02:10,860 --> 00:02:20,780
Vegeta and Gokū at Full Power!
44
00:02:22,480 --> 00:02:23,330
Die!
45
00:02:32,710 --> 00:02:36,460
You're better than I thought! But that's as far as this goes!
46
00:02:57,000 --> 00:02:59,910
See? Just like I said.
47
00:02:59,910 --> 00:03:02,110
Vegeta's more than enough to deal with him.
48
00:03:21,420 --> 00:03:23,550
Over here, fool.
49
00:03:26,930 --> 00:03:28,860
I-Incredible...
50
00:03:28,860 --> 00:03:30,780
This is nothing for Vegeta-san.
51
00:03:30,780 --> 00:03:32,020
He's a lot more intense than before.
52
00:03:32,650 --> 00:03:35,400
Vegeta kept up his trainin' then, huh?
53
00:03:36,570 --> 00:03:39,070
What is Puipui doing?
54
00:03:39,070 --> 00:03:45,570
Doesn't he know that he needs to inflict damage on those men, to gather the energy we need to revive Majin Boo?
55
00:03:46,270 --> 00:03:48,500
Oh, this is just the start.
56
00:03:49,590 --> 00:03:52,580
Puipui must have just let his guard down slightly.
57
00:03:54,330 --> 00:03:55,960
What's the matter? Is that all?
58
00:03:56,280 --> 00:03:57,260
What?
59
00:03:57,750 --> 00:03:58,210
Damn you!
60
00:04:10,650 --> 00:04:13,880
Hey! Where's Puipui best at fighting?
61
00:04:13,880 --> 00:04:15,900
The heavy gravity planet Zun.
62
00:04:16,280 --> 00:04:19,920
Hmm, Planet Zun, eh? Okay!
63
00:04:22,860 --> 00:04:25,190
Papparapah!
64
00:04:30,200 --> 00:04:31,800
Huh?
65
00:04:31,800 --> 00:04:35,120
W-What? What happened? Where are we?
66
00:04:35,470 --> 00:04:37,530
This is the work of Bobbidi.
67
00:04:37,530 --> 00:04:39,660
He has changed the room with his magic...
68
00:04:40,540 --> 00:04:43,470
probably to someplace that benefits his fighter.
69
00:04:44,530 --> 00:04:46,510
That's really something.
70
00:04:46,510 --> 00:04:48,930
But Gokū-san, now Vegeta-san is...
71
00:04:49,440 --> 00:04:50,850
Well, just watch.
72
00:04:56,510 --> 00:04:59,910
You fool! This is as far as you go!
73
00:05:05,860 --> 00:05:10,490
This is Planet Zun! I was raised on this planet!
74
00:05:11,370 --> 00:05:14,980
The gravity here is ten times that of Earth!
75
00:05:14,980 --> 00:05:16,730
You guys can't endure this!
76
00:05:21,900 --> 00:05:29,140
What about it? Ten times the gravity doesn't make any difference to me.
77
00:05:29,140 --> 00:05:30,100
Whaâ
78
00:05:30,100 --> 00:05:33,100
You lie! I know you're bluffing!
79
00:05:33,810 --> 00:05:36,460
You'll know whether I'm bluffing or not soon enough.
80
00:05:36,460 --> 00:05:39,810
Impossible! Die!
81
00:06:01,240 --> 00:06:03,300
I told you I wasn't bluffing, didn't I?
82
00:06:06,050 --> 00:06:07,770
Damn it!
83
00:06:26,550 --> 00:06:27,900
He did it!
84
00:06:27,900 --> 00:06:31,200
Hmph, that Bobbidi creep sent me a worthless opponent!
85
00:06:32,750 --> 00:06:35,450
Look! There's a hole opening up to let us go down.
86
00:06:35,450 --> 00:06:37,370
It's like a lift, isn't it?
87
00:06:38,640 --> 00:06:40,090
This is like a video game!
88
00:06:40,900 --> 00:06:42,090
A ridiculous game!
89
00:06:44,950 --> 00:06:48,320
Hey! Let's go, KaiÅshin-sama!
90
00:06:49,080 --> 00:06:52,700
I-It can't be...! I never expected they were so...!
91
00:07:00,100 --> 00:07:05,240
Hey, this is just like the last room, ain't it?
92
00:07:05,240 --> 00:07:08,970
Yeah, but the room's going to change with magic again, won't it?
93
00:07:10,450 --> 00:07:14,530
W-What are guys with that kind of power doing on Earth?
94
00:07:14,530 --> 00:07:20,910
Indeed. 300 years ago, when we investigated here, there wasn't anybody like this.
95
00:07:20,910 --> 00:07:22,620
Damn it!
96
00:07:23,530 --> 00:07:27,350
However, there is no cause for worry about them getting this far.
97
00:07:27,350 --> 00:07:30,010
There are still three stages left.
98
00:07:30,010 --> 00:07:35,880
And if the worst comes to pass, I am still here for you, am I not?
99
00:07:41,130 --> 00:07:43,270
Now it's my turn to fight.
100
00:07:43,270 --> 00:07:46,810
Now, what sorta guy's gonna pop out this time?
101
00:07:46,810 --> 00:07:49,170
I sure hope he's impossibly strong!
102
00:07:53,130 --> 00:07:56,620
Bobbidi-sama, which warrior shall we send to stage 2?
103
00:07:59,600 --> 00:08:00,750
I'll make it Yakon.
104
00:08:00,750 --> 00:08:05,700
Yakon? You're going to use up Yakon on stage 2?!
105
00:08:05,700 --> 00:08:09,750
We must not take these Earthlings too lightly, I think.
106
00:08:09,750 --> 00:08:15,050
After all, Puipui couldn't even inflict any damage on them.
107
00:08:15,050 --> 00:08:22,850
I see. However, with Yakon as their opponent, they will all be defeated at once, and there will be nothing left for me to enjoy.
108
00:08:22,850 --> 00:08:27,040
Shouldn't your first priority right now be
awakening Majin Boo from his long sleep,
109
00:08:27,040 --> 00:08:30,350
rather than enjoying yourself?
110
00:08:30,350 --> 00:08:33,580
Y-Yes! My humble apologies!
111
00:08:33,580 --> 00:08:36,670
Stage 2 is Yakon! Relay that!
112
00:08:36,670 --> 00:08:36,950
Sir!
113
00:08:43,420 --> 00:08:43,750
Yakon-sama!
114
00:09:05,580 --> 00:09:06,930
Yakon!
115
00:09:09,000 --> 00:09:12,090
Sorry to keep you waiting so long! It's your turn now.
116
00:09:12,090 --> 00:09:13,900
Fight to your heart's content!
117
00:09:13,900 --> 00:09:16,780
Yes, Bobbidi-sama...
118
00:09:19,000 --> 00:09:22,830
Hey! Ready yet? Hurry up and come on out!
119
00:09:22,830 --> 00:09:23,720
This is senseless!
120
00:09:23,720 --> 00:09:26,120
Why don't we knock our way through the floor and head down there all at once?
121
00:09:26,120 --> 00:09:27,900
You must not!
122
00:09:27,900 --> 00:09:33,300
As I said before, if we provide any strong shock, then even if he's not at full power, Majin Boo might...
123
00:09:33,630 --> 00:09:39,450
Hmph, at this rate, how do we know that Majin Boo is all that great anyway?
124
00:09:39,450 --> 00:09:41,050
Just like that piece of scum named Dabra.
125
00:09:42,280 --> 00:09:45,430
Dabra isn't all that great? What do you mean?
126
00:09:45,840 --> 00:09:52,360
I'm saying that Dabra doesn't seem to be the fearsome monster you guys make him out to be.
127
00:09:53,070 --> 00:09:56,560
Based on what we saw of his attacks outside earlier,
128
00:09:56,560 --> 00:10:00,040
as long as we're careful of his saliva, we could have taken him.
129
00:10:00,040 --> 00:10:02,530
There's no way to explain Kibito being beaten, except that he bungled it.
130
00:10:04,760 --> 00:10:06,910
I-Is this true, Son Gokū-san?
131
00:10:06,910 --> 00:10:11,090
Mm-hmm. Well, even assumin' that wasn't his full power,
132
00:10:11,090 --> 00:10:13,630
a little while ago, we would have thought him a terrifying foe.
133
00:10:13,630 --> 00:10:16,630
Seven years ago, there was this guy named Cell.
134
00:10:16,630 --> 00:10:19,090
He was probably about as strong as him.
135
00:10:19,090 --> 00:10:24,930
I-I can't believe it. Is this Super Saiyan thing really that strong?
136
00:10:24,930 --> 00:10:32,290
Come to think of it, it was considerably difficult to contain Son Gohan-san's movement when he had turned into a Super Saiyan...
137
00:10:32,290 --> 00:10:35,730
What if even that wasn't their full power?
138
00:10:35,730 --> 00:10:40,780
Hey! Hurry it up, already! This time it's my turn, you know!
139
00:10:56,160 --> 00:10:57,510
What do we have here?
140
00:11:02,690 --> 00:11:04,220
T-This is...!
141
00:11:06,060 --> 00:11:11,180
Yakon! Be sure to put away all three of them this time for me!
142
00:11:34,920 --> 00:11:36,750
That's an unusual guy that came out, huh?
143
00:11:38,410 --> 00:11:40,800
Which one of you should I devour first?
144
00:11:42,600 --> 00:11:44,600
I'm gonna be your opponent.
145
00:11:44,600 --> 00:11:48,010
You're huge, but somehow, you ain't too smart-lookin', are you?
146
00:11:48,010 --> 00:11:52,900
C-Could this be Y-Yakon... Majū Yakon?
147
00:11:52,900 --> 00:11:53,770
Majū Yakon?
148
00:11:54,230 --> 00:11:56,190
Yes. He's incredibly strong,
149
00:11:56,190 --> 00:11:58,150
one of the fearsome demon beasts of the universe!
150
00:11:56,190 --> 00:11:58,150
majū
151
00:11:59,010 --> 00:12:01,450
Alone, Gokū-san couldn't possibly...
152
00:12:03,610 --> 00:12:07,890
Yakon! Take their energy from them!
153
00:12:07,890 --> 00:12:10,250
Hurry and revive Majin Boo for me!
154
00:12:41,550 --> 00:12:42,690
That was close!
155
00:12:47,590 --> 00:12:49,370
He's enormous, but he's still fast!
156
00:12:50,060 --> 00:12:52,620
Then like I said earlier! Let us all fight him!
157
00:12:53,100 --> 00:12:57,920
Ah, no. I think Dad'll be fine on his own.
158
00:12:57,920 --> 00:12:59,500
Y-You can't be serious!
159
00:13:00,970 --> 00:13:05,840
You may have just got away. But that won't happen this time!
160
00:13:06,800 --> 00:13:10,390
What a surprise! You can stretch those sickle-like claws out?
161
00:13:12,590 --> 00:13:14,310
He's shaking, he's shaking!
162
00:13:15,330 --> 00:13:18,960
Let's shake him up even more, and end this fight all at once!
163
00:13:18,960 --> 00:13:20,070
Good, Yakon!
164
00:13:21,190 --> 00:13:23,240
As impressive as ever!
165
00:13:23,240 --> 00:13:27,050
You can kill all three of them, except for KaiÅshin!
166
00:13:27,050 --> 00:13:29,320
Take in your fill of energy!
167
00:13:30,000 --> 00:13:33,610
This will ensure the return of Majin Boo!
168
00:13:33,610 --> 00:13:35,540
In order for you to finish this battle quickly,
169
00:13:35,540 --> 00:13:41,630
I'm taking you to your beloved pitch-black world, Planet Darkness!
170
00:13:43,250 --> 00:13:47,380
Bobbidi-sama, even without sending them to Planet Darkness, Yakon is more than strong enough to emerge victorious.
171
00:13:48,150 --> 00:13:49,530
I suppose.
172
00:13:49,530 --> 00:13:57,390
However, if they fight inside the spaceship, and supply any strong shock to it, Majin Boo might emerge without his full strength.
173
00:13:58,150 --> 00:14:01,860
If he's going to be revived, we want him at his original strength, don't we?
174
00:14:03,910 --> 00:14:05,440
Quite so.
175
00:14:05,440 --> 00:14:08,160
Well, shall we go for it?
176
00:14:09,880 --> 00:14:13,910
Papparapah!
177
00:14:23,420 --> 00:14:27,730
Hey now, I can't see a thing! This really is completely dark!
178
00:14:27,730 --> 00:14:29,220
What a fix...
179
00:14:38,050 --> 00:14:39,980
This is my cherished Planet Darkness.
180
00:14:40,750 --> 00:14:46,570
I can see you fine! You're scratching your head, right?
181
00:14:46,570 --> 00:14:46,570
Huh?
182
00:14:47,190 --> 00:14:48,450
Planet Darkness?
183
00:14:48,450 --> 00:14:50,350
Y-Yakon's home planet.
184
00:14:50,350 --> 00:14:56,160
It's far out in space, where sunlight cannot reach it, and so it is always completely dark!
185
00:14:56,160 --> 00:14:58,260
You're mine!
186
00:14:58,260 --> 00:14:59,870
One down...!
187
00:15:07,350 --> 00:15:09,220
Where are you?!
188
00:15:13,170 --> 00:15:14,300
Right here!
189
00:15:28,300 --> 00:15:30,650
C-Can you tell what is going on?
190
00:15:31,220 --> 00:15:32,700
Yeah, more or less.
191
00:15:50,800 --> 00:15:53,180
Can you see me?
192
00:15:53,180 --> 00:15:56,800
You're takin' us too lightly!
193
00:15:56,800 --> 00:16:01,070
It may be dark, but I can still feel your movements.
194
00:16:01,070 --> 00:16:03,230
Through subtle changes in air current and so on.
195
00:16:04,290 --> 00:16:06,860
Besides, there are many different ways to see you.
196
00:16:08,700 --> 00:16:09,570
For instance...
197
00:16:17,870 --> 00:16:23,790
What's this?! What's going on? He's different than he was before!
198
00:16:23,790 --> 00:16:27,170
Oh, he is merely glowing.
199
00:16:27,170 --> 00:16:33,170
Say, bring me an energy meter! The most powerful meter there!
200
00:16:33,170 --> 00:16:33,170
Right!
201
00:16:45,730 --> 00:16:48,400
Now it's brightened up. That's Dad for you.
202
00:16:48,940 --> 00:16:51,400
How's that? Now you understand, right?
203
00:16:51,400 --> 00:16:53,740
It doesn't matter to me how dark it gets!
204
00:16:57,830 --> 00:17:01,970
I see. I know now that the darkness is of no use to me.
205
00:17:01,970 --> 00:17:05,000
What, you don't seem nervous at all...
206
00:17:05,880 --> 00:17:07,280
Bobbidi-sama!
207
00:17:12,050 --> 00:17:13,260
T-Three thousand kili?
208
00:17:13,260 --> 00:17:17,800
H-How does an Earthling have an energy of three thousand kili?!
209
00:17:17,800 --> 00:17:19,990
Three thousand kili...
210
00:17:19,990 --> 00:17:23,780
With only two or three hundred kili, one could destroy a planet or two...
211
00:17:23,780 --> 00:17:27,730
Most peculiar. There is no reason people like this should exist on Earth.
212
00:17:28,100 --> 00:17:30,390
Maybe the meter is malfunctioning?
213
00:17:30,390 --> 00:17:36,410
However, supposing it really is three thousand kili, Yakon cannot win against him!
214
00:17:36,410 --> 00:17:38,990
Yakon's energy is only eight hundred kili, after all!
215
00:17:44,470 --> 00:17:46,160
Victory is mine.
216
00:17:57,720 --> 00:17:59,970
W-What's this?!
217
00:18:19,650 --> 00:18:21,110
Hm? Huh?
218
00:18:23,690 --> 00:18:26,330
Huh? It's gone back to complete darkness again!
219
00:18:26,330 --> 00:18:29,830
Wrong! He's been turned from a Super Saiyan back to normal.
220
00:18:33,850 --> 00:18:34,420
Tasty!
221
00:18:35,500 --> 00:18:39,800
I've never eaten light so delicious and with such volume before!
222
00:18:39,800 --> 00:18:40,390
You eat it?
223
00:18:41,060 --> 00:18:44,980
M-Majū Yakon eats the energy of light!
224
00:18:44,980 --> 00:18:49,020
Gokū-san, your energy as a Super Saiyan
is undoubtedly his greatest food!
225
00:18:50,720 --> 00:18:54,300
Dad, you can't turn Super Saiyan any more!
226
00:18:54,300 --> 00:18:57,820
Apparently that guy eats the energy of light!
227
00:18:59,950 --> 00:19:05,070
That's right! That's a light I'd like to eat again!
228
00:19:05,070 --> 00:19:06,700
It was the best light I've ever had!
229
00:19:08,880 --> 00:19:10,210
You're a strange one!
230
00:19:18,660 --> 00:19:20,590
Fine! You can have some more!
231
00:19:20,590 --> 00:19:21,380
What?
232
00:19:22,640 --> 00:19:23,980
Here goes!
233
00:19:23,980 --> 00:19:26,150
What is he thinking?
234
00:19:26,150 --> 00:19:28,170
Dad! I'll fight too!
235
00:19:28,170 --> 00:19:30,890
With the two of us, we can win without turning Super Saiyan!
236
00:19:30,890 --> 00:19:34,730
Nah, I'll do this by myself. You stay out of it.
237
00:19:37,900 --> 00:19:43,030
Yeah! I'm so happy you're so stupid! I will feast again!
238
00:19:43,030 --> 00:19:45,590
I-It really is stupid!
239
00:19:45,590 --> 00:19:49,640
W-Why is he being so stubborn about fighting by himself?
240
00:19:49,640 --> 00:19:51,410
This is not a game!
241
00:19:51,410 --> 00:19:54,050
Be quiet and let him do this!
242
00:19:54,050 --> 00:19:57,960
Kakarrot has some kind of idea. He's no fool.
243
00:20:02,550 --> 00:20:06,550
I'm being sucked in! You expect me to give in?!
244
00:20:11,990 --> 00:20:13,680
Yakon, you fool!
245
00:20:13,680 --> 00:20:16,460
What am I supposed to do with you sucking up all his energy?
246
00:20:16,460 --> 00:20:17,860
What a waste!
247
00:20:17,860 --> 00:20:22,900
Unless the energy is taken from him by inflicting damage, Majin Boo can't absorb it, you know!
248
00:21:00,950 --> 00:21:02,450
I-Incredible!
249
00:21:02,450 --> 00:21:03,530
Dad, you did it!
250
00:21:05,740 --> 00:21:07,030
So that's it...
251
00:21:08,410 --> 00:21:09,330
Whaâ?!
252
00:21:09,760 --> 00:21:10,700
Impossible!
253
00:21:18,680 --> 00:21:20,150
It's open, it's open!
254
00:21:20,150 --> 00:21:22,000
We can go down to the next floor!
255
00:21:22,000 --> 00:21:23,400
Right!
256
00:21:24,590 --> 00:21:27,930
Gokū is as strong as ever.
257
00:21:27,930 --> 00:21:34,680
He easily eliminated the Majū Yakon, and the four headed down to stage 3.
258
00:21:35,390 --> 00:21:43,070
Ah...
259
00:21:47,530 --> 00:21:49,620
hitotsu kabe koeretara
260
00:21:47,530 --> 00:21:49,620
For every wall I overcome
261
00:21:49,870 --> 00:21:52,240
mata sara ni dekai kabe ga
262
00:21:49,870 --> 00:21:52,240
There's yet another taller one
263
00:21:52,410 --> 00:21:54,750
me no mae tachihadakaru to iu
264
00:21:52,410 --> 00:21:54,750
Standing right in front of me
265
00:21:54,950 --> 00:21:57,500
routine work no loop sa
266
00:21:54,950 --> 00:21:57,500
It's a routine loop for me
267
00:21:58,120 --> 00:22:00,210
nando umare kawatte mo
268
00:21:58,120 --> 00:22:00,210
No matter how many times I'm reborn
269
00:22:00,380 --> 00:22:02,920
yokatta to hokoreru yÅ na
270
00:22:00,380 --> 00:22:02,920
I always want to live my life right
271
00:22:03,090 --> 00:22:05,380
ikikata o shiteitai yo na
272
00:22:03,090 --> 00:22:05,380
A life I can be proud of
273
00:22:05,590 --> 00:22:09,510
soshitara kono sadame mo aiseru hazu desu
274
00:22:05,590 --> 00:22:09,510
I'll even come to love this fate of mine!
275
00:22:09,510 --> 00:22:17,060
Ah...
276
00:22:17,140 --> 00:22:19,980
haikei, zarathustra
277
00:22:17,140 --> 00:22:19,980
Dear Zarathustra...
278
00:22:20,190 --> 00:22:27,900
Ah...
279
00:22:40,500 --> 00:22:42,090
Yo, it's me, Gokū!
280
00:22:42,090 --> 00:22:44,160
We've made it through stage 2.
281
00:22:44,160 --> 00:22:46,670
That reminds me, I wonder how the World Martial Arts Tournament's gettin' on?
282
00:22:48,380 --> 00:22:51,510
I'm the World Champion, but I'm being completely overshadowed!
283
00:22:51,510 --> 00:22:53,850
I have to come up with some sort of plan...
284
00:22:53,850 --> 00:22:55,600
Next time on Dragon Ball Kai:
285
00:22:55,600 --> 00:22:59,560
Who is the World's Strongest?!
A Battle Royale Final!!
286
00:22:59,560 --> 00:23:04,680
Right, I haven't seen Trunks and Goten in a while, I wonder if they're okay...
22358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.