Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,211 --> 00:00:08,796
In preparation for a fight against Cell,
2
00:00:08,880 --> 00:00:14,760
Vegeta and Trunks begin to train
inside the Room of Spirit and Time.
3
00:00:18,556 --> 00:00:22,351
Elsewhere, a powered-up Piccolo stepped forward
4
00:00:22,435 --> 00:00:26,980
to stop the Artificial Humans.
5
00:00:31,986 --> 00:00:34,905
Dokkan Dokkan We're in luck
6
00:00:34,989 --> 00:00:38,075
Dokkan Dokkan Paradise
7
00:00:38,159 --> 00:00:42,204
The Genki Dama bursts away
8
00:00:42,288 --> 00:00:45,624
Go Go Let's do it
9
00:00:46,835 --> 00:00:52,631
There's a wriggling, mysterious energy
10
00:00:52,716 --> 00:00:58,595
I won't hold back, just you watch
11
00:00:58,680 --> 00:01:04,560
I'll protect you with my life
12
00:01:04,644 --> 00:01:10,733
Turn your courage to love into strength
13
00:01:10,817 --> 00:01:16,739
We'll overcome crises with carry-through spirit
14
00:01:16,823 --> 00:01:23,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
15
00:01:25,331 --> 00:01:28,208
Dokkan Dokkan We're in luck
16
00:01:28,293 --> 00:01:31,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
17
00:01:31,588 --> 00:01:37,134
Whooshing along on the lucky wind
18
00:01:37,218 --> 00:01:40,095
Dokkan Dokkan We're in luck
19
00:01:40,180 --> 00:01:43,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
20
00:01:43,433 --> 00:01:50,481
Your soul already knows the answer
21
00:01:50,565 --> 00:01:54,193
Dragon Soul!
22
00:01:56,654 --> 00:02:03,744
"This Is the Power Of a Super
Namekian! No. 17 vs. Piccolo."
23
00:02:05,497 --> 00:02:09,416
♪ You're such a good little boy... ♪
24
00:02:09,501 --> 00:02:13,420
♪ Now, off to sleep... ♪
25
00:02:15,173 --> 00:02:17,591
He's finally asleep.
26
00:02:17,675 --> 00:02:20,803
Oh, yeah? Good.
27
00:02:20,887 --> 00:02:25,307
So, how is your shutdown device coming?
28
00:02:28,061 --> 00:02:32,981
For crying out loud!What a
contraption Doctor Gero has built!
29
00:02:35,360 --> 00:02:36,443
There, there...
30
00:02:36,528 --> 00:02:39,738
♪ You're such a good little boy... ♪
31
00:02:39,823 --> 00:02:42,616
I want to cry, too.
32
00:02:49,165 --> 00:02:52,960
Hmph, brace yourself, you thickheaded fool.
33
00:03:14,649 --> 00:03:16,650
Take this!
34
00:03:40,508 --> 00:03:43,427
How about this one?!
35
00:03:56,608 --> 00:03:59,943
H-He bounced it away!
36
00:04:04,198 --> 00:04:07,326
This is definitely a lot better than before.
37
00:04:07,410 --> 00:04:11,914
You really are making this quite enjoyable.
38
00:04:11,998 --> 00:04:14,499
He's playing around again.
39
00:04:14,584 --> 00:04:18,337
He really hasn't grown up at all.
40
00:04:38,900 --> 00:04:42,361
What's the matter? Done already?
41
00:04:44,197 --> 00:04:47,115
Come on! Enough already!
42
00:04:47,200 --> 00:04:49,826
No. 17, hurry up and finish him!
43
00:04:49,911 --> 00:04:52,454
Or would you rather have me take over?
44
00:04:52,538 --> 00:04:54,706
Don't be ridiculous!
This is the most fun I've had!
45
00:04:54,791 --> 00:04:57,668
You think I'd switch with you?
46
00:04:57,752 --> 00:04:59,461
Same goes for you, right?
47
00:04:59,545 --> 00:05:02,005
Yes, it does.
48
00:05:02,090 --> 00:05:08,387
There's more to the "greatest power ever"
that I possess than just this.
49
00:05:08,471 --> 00:05:11,515
Is there? Then show me.
50
00:05:19,899 --> 00:05:24,403
Not this again!Try it all you like, it won't work.
51
00:05:30,535 --> 00:05:31,994
I've given you too much credit!
52
00:05:32,078 --> 00:05:35,831
Do you really think that technique
is going to work against me?!
53
00:05:44,340 --> 00:05:46,383
What are you aiming at?!
54
00:06:11,242 --> 00:06:14,536
There's nowhere left for you to run!
55
00:06:14,620 --> 00:06:17,956
Looks like it's the end of the
road for the "strongest ever."
56
00:06:24,255 --> 00:06:26,298
See you in hell!
57
00:06:57,288 --> 00:06:59,247
W-What is this?!
58
00:07:38,371 --> 00:07:40,956
A-A barrier?!
59
00:07:49,507 --> 00:07:53,426
Too bad. So close, too.
60
00:07:53,511 --> 00:07:57,264
Hmph, I'm just getting started!
61
00:07:57,348 --> 00:08:02,352
Let's relocate. Someone went and
destroyed the island, after all.
62
00:08:02,436 --> 00:08:05,689
Hmph, you should be more careful with nature.
63
00:08:20,163 --> 00:08:24,833
That fierce Ki belongs to Piccolo,
merged with Kami-sama.
64
00:08:24,917 --> 00:08:29,171
Who could he be fighting,
with that much power?
65
00:08:30,339 --> 00:08:32,549
It can only be No. 17 and No. 18!
66
00:08:32,633 --> 00:08:35,927
I've found you! Good timing!
67
00:08:39,807 --> 00:08:42,392
I'll be right there, just you wait.
68
00:08:42,476 --> 00:08:47,606
My power is now greater than yours!
69
00:09:14,884 --> 00:09:18,720
You have magnificent power,
for not being an Artificial Human.
70
00:09:18,804 --> 00:09:21,932
You do indeed appear to be
someone other than Piccolo Daimao.
71
00:09:23,809 --> 00:09:28,313
But then, I'm not really
interested in who you are.
72
00:09:28,397 --> 00:09:31,650
I just want to know where Son Goku is.
73
00:09:31,734 --> 00:09:35,445
Do you still not want to tell me?
74
00:09:35,529 --> 00:09:39,741
Your objective is to kill Goku.
75
00:09:39,825 --> 00:09:43,328
There's no way I'm going to tell you where he is.
76
00:09:43,412 --> 00:09:47,207
Then, shall we continue our fight?
77
00:09:47,291 --> 00:09:49,417
Until you do want to tell me.
78
00:09:50,962 --> 00:09:53,880
This time, I'm coming at
you like I really mean it.
79
00:11:07,872 --> 00:11:10,332
You've got pretty good speed.
80
00:11:10,416 --> 00:11:12,834
But your punch has no force behind it.
81
00:11:12,918 --> 00:11:14,502
What?!
82
00:11:15,671 --> 00:11:19,632
You've got a pretty big mouth, don't you?
83
00:11:19,717 --> 00:11:22,635
To say something like that to No. 17,
84
00:11:22,720 --> 00:11:25,180
the strongest Artificial Human ever...
85
00:11:59,715 --> 00:12:05,136
He really is strong. He's evenly
matched against No. 17.
86
00:12:17,525 --> 00:12:19,734
Piccolo-san, hang in there!
87
00:12:19,819 --> 00:12:22,112
Withstand him somehow, Piccolo....
88
00:12:22,196 --> 00:12:26,199
...until Vegeta and Trunks finish their training.
89
00:13:33,517 --> 00:13:37,896
Sheesh, how many islands are you
going to destroy before you're happy?
90
00:13:46,447 --> 00:13:51,409
A-Awesome... It looks like
Piccolo is still hanging in there.
91
00:13:54,330 --> 00:13:58,917
D-Damn it, is this the most that we can do?
92
00:14:06,509 --> 00:14:08,635
How can this be?
93
00:14:08,719 --> 00:14:10,553
I-Is something the matter?
94
00:14:10,638 --> 00:14:14,557
H-He's coming closer... Now, of all times...!
95
00:14:14,642 --> 00:14:16,976
C-Cell?
96
00:14:18,145 --> 00:14:20,355
O-Oh, no...
97
00:14:36,956 --> 00:14:40,500
I've been waiting for this day for a long time.
98
00:14:40,584 --> 00:14:44,254
The day when I attain my perfect form!
99
00:16:34,114 --> 00:16:35,823
Good grief.
100
00:16:44,208 --> 00:16:46,000
What do we do, Kuririn?
101
00:16:46,085 --> 00:16:49,379
Y-You're asking me?
102
00:16:49,463 --> 00:16:54,884
If that Cell monster absorbs
the Artificial Humans now,
103
00:16:54,968 --> 00:16:58,721
it will mean all of our hopes are dashed.
104
00:16:58,806 --> 00:17:00,890
Damn!
105
00:17:00,974 --> 00:17:04,811
Kuririn, there's a phone call
from Bulma. Come take it.
106
00:17:04,895 --> 00:17:08,898
She said somethin' about havin' found
the Artificial Humans' weakness.
107
00:17:08,982 --> 00:17:10,566
She what?!
108
00:17:10,651 --> 00:17:12,068
That's right!
109
00:17:12,152 --> 00:17:15,613
No. 17 and No. 18 both have
an emergency shutdown circuit
110
00:17:15,698 --> 00:17:17,949
incorporated into their bodies.
111
00:17:18,033 --> 00:17:19,951
If we can stop them from moving,
112
00:17:20,035 --> 00:17:24,956
then even if they are Artificial Humans,
we can easily destroy them, right?
113
00:17:25,040 --> 00:17:28,751
Yes, I just completed a
controller which will do that!
114
00:17:28,836 --> 00:17:31,713
Hey, can we beat the Artificial Humans?
115
00:17:33,841 --> 00:17:37,093
Begging your pardon, but could
you bring it to us right away?
116
00:17:37,177 --> 00:17:40,722
Right now, Piccolo-san is
fighting the Artificial Humans.
117
00:17:40,806 --> 00:17:43,141
Sure, I'll be right there.
118
00:17:43,225 --> 00:17:46,686
Terrific. If we can destroy the Artificial Humans,
119
00:17:46,770 --> 00:17:48,980
Cell can't reach his perfect form.
120
00:18:00,617 --> 00:18:03,161
Destroy... them...?
121
00:18:04,204 --> 00:18:06,080
What?
122
00:18:06,165 --> 00:18:08,374
N-N-Nothing...
123
00:18:13,922 --> 00:18:18,801
F-Father, Cell has...
Cell has started making his move!
124
00:18:18,886 --> 00:18:20,803
Yeah, I know.
125
00:18:20,888 --> 00:18:24,140
Ain't they done yet? Vegeta is a gifted fighter.
126
00:18:24,224 --> 00:18:27,977
He should have broken through
the Super Saiyan barrier long ago.
127
00:18:31,482 --> 00:18:35,985
Hurry it up, Vegeta, before there's
no way to undo the damage.
128
00:20:26,430 --> 00:20:28,139
Our powers may be even,
129
00:20:28,223 --> 00:20:31,267
but it looks like the difference in
our stamina is starting to show.
130
00:20:32,603 --> 00:20:35,479
My energy will never run out.
131
00:21:13,352 --> 00:21:15,436
C-Cell!
132
00:21:20,150 --> 00:21:22,818
Cell appears at last.
133
00:21:26,907 --> 00:21:34,080
Will Piccolo be able to prevent him
from absorbing No. 17 and No. 18?
134
00:21:37,668 --> 00:21:40,962
Flap your wings ever more mightily,
135
00:21:41,046 --> 00:21:44,006
ever more swiftly
136
00:21:44,091 --> 00:21:47,510
Once someone starts running,
137
00:21:47,594 --> 00:21:51,597
they can even fly through the air
138
00:21:51,682 --> 00:21:55,184
Just ride along on the winds of courage
139
00:21:55,268 --> 00:21:59,313
that start blowing within your heart
140
00:21:59,398 --> 00:22:02,024
and before you know it,
141
00:22:02,109 --> 00:22:05,820
your body will start to float
142
00:22:05,904 --> 00:22:13,244
The drive you have to try will be your wings
143
00:22:14,621 --> 00:22:18,040
Flap your wings ever more mightily,
144
00:22:18,125 --> 00:22:21,043
ever more swiftly
145
00:22:21,128 --> 00:22:24,422
Anyone who kicks off from the ground
146
00:22:24,506 --> 00:22:29,135
can even fly through the air
147
00:22:38,562 --> 00:22:40,730
I am Cell...
148
00:22:40,814 --> 00:22:42,606
I've found you, No. 17.
149
00:22:42,691 --> 00:22:44,650
You should be grateful, Piccolo.
150
00:22:44,735 --> 00:22:47,570
As usual, it looks like you won't shut up.
151
00:22:47,654 --> 00:22:50,322
Unless you defeat me, you'll never absorb them!
152
00:22:50,407 --> 00:22:53,367
My power is greater than it was before.
153
00:22:53,452 --> 00:22:55,327
Next time on Dragon Ball Z Kai,
154
00:22:55,412 --> 00:22:58,873
"Run, No. 17! Piccolo's Do-or-Die Resistance."
155
00:22:58,957 --> 00:23:02,501
To think I'd have to save the
person I was trying to kill...
11049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.