Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,087 --> 00:00:11,298
Stricken with illness,
Goku finds himself in a pinch.
2
00:00:11,383 --> 00:00:16,387
His friends are powerless
against the Artificial Humans.
3
00:00:16,471 --> 00:00:19,348
Is his number up?
4
00:00:34,406 --> 00:00:37,825
Defeating Kakarrot is my task!
5
00:00:37,909 --> 00:00:41,620
You junkyard dummies have no part in it!
6
00:00:43,998 --> 00:00:46,917
Dokkan Dokkan We're in luck
7
00:00:47,001 --> 00:00:50,087
Dokkan Dokkan Paradise
8
00:00:50,171 --> 00:00:54,216
The Genki Dama bursts away
9
00:00:54,300 --> 00:00:57,636
Go Go Let's do it
10
00:00:58,847 --> 00:01:04,643
There's a wriggling, mysterious energy
11
00:01:04,728 --> 00:01:10,566
I won't hold back, just you watch
12
00:01:10,650 --> 00:01:16,530
I'll protect you with my life
13
00:01:16,614 --> 00:01:22,745
Turn your courage to love into strength
14
00:01:22,829 --> 00:01:28,751
We'll overcome crises with carry-through spirit
15
00:01:28,835 --> 00:01:36,008
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
16
00:01:37,343 --> 00:01:40,220
Dokkan Dokkan We're in luck
17
00:01:40,305 --> 00:01:43,515
Dokkan Dokkan Now's our chance
18
00:01:43,600 --> 00:01:49,146
Whooshing along on the lucky wind
19
00:01:49,230 --> 00:01:52,065
Dokkan Dokkan We're in luck
20
00:01:52,150 --> 00:01:55,319
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
21
00:01:55,403 --> 00:02:02,493
Your soul already knows the answer
22
00:02:02,577 --> 00:02:06,205
Dragon Soul!
23
00:02:08,708 --> 00:02:15,756
"No Chance of Victory for No. 19!
The Late-Arriving Super Vegeta."
24
00:02:17,759 --> 00:02:19,343
V-Vegeta...
25
00:02:20,970 --> 00:02:22,054
Vegeta-san!
26
00:02:22,138 --> 00:02:23,680
Vegeta...?
27
00:02:24,849 --> 00:02:26,475
Piccolo-san!
28
00:02:30,063 --> 00:02:32,105
And here, I even put on a cheap act,
29
00:02:32,190 --> 00:02:34,942
trying to create an opening to rescue Goku,
30
00:02:35,026 --> 00:02:37,694
but then, Vegeta, you had to interfere.
31
00:02:37,779 --> 00:02:39,738
Piccolo-san!Then...
32
00:02:39,823 --> 00:02:41,698
I don't care how strong he is,
33
00:02:41,783 --> 00:02:44,743
I won't be done in by a
puny attack like that one.
34
00:02:44,828 --> 00:02:48,872
I saw the whole thing. You went
and turned Super Saiyan,
35
00:02:48,957 --> 00:02:52,209
even knowing that there was
something amiss with your body.
36
00:02:52,293 --> 00:02:57,589
Idiot! By doing that, it just made
the disease kick into overdrive!
37
00:02:57,674 --> 00:03:00,968
Kakarrot, my ultimate goal is to deal...
38
00:03:01,052 --> 00:03:02,594
...with you!
39
00:03:05,640 --> 00:03:06,849
Father!
40
00:03:06,933 --> 00:03:09,393
Be strong, Father!
41
00:03:09,477 --> 00:03:11,395
--Goku!
--Are you all right, Son?!
42
00:03:11,479 --> 00:03:14,273
Hey, Goku, stay with us!
43
00:03:14,357 --> 00:03:16,733
Somebody haul Kakarrot back to his house
44
00:03:16,818 --> 00:03:20,153
and administer that
wonder drug he got back then.
45
00:03:20,238 --> 00:03:21,613
Father!
46
00:03:21,698 --> 00:03:24,116
I will take Father back home!
47
00:03:24,200 --> 00:03:25,701
No, I'll go.
48
00:03:25,785 --> 00:03:27,244
As pathetic as it sounds,
49
00:03:27,328 --> 00:03:29,872
I'm the one who can do the
least amount of good here.
50
00:03:29,956 --> 00:03:32,749
He said the heart disease was a viral one.
51
00:03:32,834 --> 00:03:37,296
It might be contagious, so you should
take some of the medicine, too.
52
00:03:37,380 --> 00:03:38,964
Y-Yeah.
53
00:03:39,048 --> 00:03:41,592
Please take care of him, Yamucha-san.
54
00:03:43,261 --> 00:03:44,845
Now, hurry off!
55
00:03:44,929 --> 00:03:48,765
Okay, guys, hang in there.
I promise, I'll be back.
56
00:03:49,851 --> 00:03:52,769
Goku, you get better!
57
00:03:53,813 --> 00:03:56,648
No. 19, you need not go after him.
58
00:03:57,817 --> 00:04:01,278
There's something to be said
for leaving the best for last.
59
00:04:01,362 --> 00:04:04,573
Let's start by putting away these pesky insects.
60
00:04:04,657 --> 00:04:09,119
Vegeta has now joined us, so this
should be somewhat entertaining.
61
00:04:14,375 --> 00:04:18,754
Upsie-upsie-upsie!Way-up-upsie!
62
00:04:27,221 --> 00:04:31,099
Oh, sounds like he's wet himself again.
63
00:04:31,184 --> 00:04:33,769
There, there...
64
00:04:33,853 --> 00:04:38,690
Uh-oh. I didn't bring any
extra diapers. What to do...?
65
00:04:38,775 --> 00:04:43,612
What a pickle. Let's see, is there
anything I can use instead...?
66
00:04:52,872 --> 00:04:55,749
There, everything's okay.
67
00:04:55,833 --> 00:04:57,751
You really came through for us.
68
00:04:57,835 --> 00:05:00,128
You can always count on Yajirobe-kun, huh?
69
00:05:00,213 --> 00:05:03,590
Hmph, see if I care.
70
00:05:03,675 --> 00:05:05,050
Okay then, let's go.
71
00:05:05,134 --> 00:05:06,927
W-Where to?
72
00:05:07,011 --> 00:05:09,930
Oh, isn't that obvious?
I didn't come all this way
73
00:05:10,014 --> 00:05:13,892
just to go home without seeing
the horrific Artificial Humans.
74
00:05:13,977 --> 00:05:16,478
I-I ain't goin' there!
75
00:05:16,562 --> 00:05:20,565
Ah, you wouldn't just stand there
and let a delicate young lady
76
00:05:20,650 --> 00:05:24,695
and her sweet little baby go off
to anyplace dangerous like that...
77
00:05:24,779 --> 00:05:27,864
Now would he, Trunks-chan?
78
00:05:29,867 --> 00:05:31,451
Now, hurry and get in.
79
00:05:31,536 --> 00:05:33,495
We're just goin' to take a gander, 'kay?
80
00:05:33,579 --> 00:05:35,539
Just take a gander, and then
come right back, 'kay?
81
00:05:35,623 --> 00:05:39,126
All right, just get inside already.
82
00:05:43,965 --> 00:05:45,716
Blastoff!
83
00:05:55,685 --> 00:06:00,022
Goku, it'll be fine. We'll all
get those guys together.
84
00:06:00,106 --> 00:06:01,982
We're going to change the future!
85
00:06:13,494 --> 00:06:18,040
S-Say, Gohan, maybe it might
be better to fall back for now.
86
00:06:18,124 --> 00:06:19,916
What?
87
00:06:20,001 --> 00:06:24,337
I mean, wouldn't it? Didn't that
young man from the future say
88
00:06:24,422 --> 00:06:26,339
that Goku was taken out by illness,
89
00:06:26,424 --> 00:06:28,550
and that all of us, including even Vegeta,
90
00:06:28,634 --> 00:06:31,011
were done in by those Artificial Humans?
91
00:06:31,095 --> 00:06:32,554
The circumstances may have changed,
92
00:06:32,638 --> 00:06:35,682
but right now, isn't that
exactly what's happening?
93
00:06:35,767 --> 00:06:38,101
But if we run away,
94
00:06:38,186 --> 00:06:41,646
those two are sure to go around
turning the Earth upside down,
95
00:06:41,731 --> 00:06:43,732
like they did that city earlier.
96
00:06:43,816 --> 00:06:46,860
I just mean until Goku gets over his illness.
97
00:06:46,944 --> 00:06:51,073
We won't all necessarily be
wiped out, like he said we would.
98
00:06:51,157 --> 00:06:54,409
For one thing, Goku's illness
was off by a fair amount of time.
99
00:06:54,494 --> 00:06:56,161
Because of his arrival,
100
00:06:56,245 --> 00:06:59,331
history has probably
changed in many subtle ways.
101
00:06:59,415 --> 00:07:01,958
H-History has changed, he says?
102
00:07:02,043 --> 00:07:06,671
That still doesn't change how
terrifying these guys are, does it?
103
00:07:06,756 --> 00:07:08,173
No. 20...
104
00:07:08,257 --> 00:07:11,343
...please allow me to dispose of Vegeta.
105
00:07:11,427 --> 00:07:13,470
Hmph, greedy little pig.
106
00:07:13,554 --> 00:07:16,014
You've already drained a
good deal of Goku's energy,
107
00:07:16,099 --> 00:07:19,101
and raised your absolute power with it.
108
00:07:20,853 --> 00:07:23,605
Well, all right. In exchange,
109
00:07:23,689 --> 00:07:27,484
I will take the remaining four.
110
00:07:27,568 --> 00:07:29,069
Right.
111
00:07:40,581 --> 00:07:42,582
Judging by the few moves I've already seen,
112
00:07:42,667 --> 00:07:45,168
I can tell that you guys are
not as unbelievably tough
113
00:07:45,253 --> 00:07:47,170
as you've been made out to be.
114
00:07:47,255 --> 00:07:49,422
All I have to watch out for are your palms,
115
00:07:49,507 --> 00:07:51,550
which apparently suck out energy.
116
00:07:51,634 --> 00:07:53,677
You may have been watching all this time,
117
00:07:53,761 --> 00:07:56,513
but you failed to hear the most important part.
118
00:07:56,597 --> 00:08:00,767
Vegeta, I know all of your combat skills.
119
00:08:00,852 --> 00:08:03,770
You had a pretty surprised look on your face
120
00:08:03,855 --> 00:08:06,523
when Kakarrot went Super Saiyan, considering.
121
00:08:06,607 --> 00:08:09,734
Which means that all of your data
from before the battle with Freeza
122
00:08:09,819 --> 00:08:12,612
up until now has been suppositional.
123
00:08:12,697 --> 00:08:17,033
You can't figure the power that we
Saiyans possess by mere calculation.
124
00:08:18,202 --> 00:08:24,457
I'm curious as to whether or not you
Artificial Humans tremble with fear.
125
00:08:42,310 --> 00:08:43,810
What?!
126
00:08:45,438 --> 00:08:47,355
Him, too?!
127
00:08:53,946 --> 00:08:57,699
V-Vegeta-san can turn Super Saiyan, too!
128
00:09:07,585 --> 00:09:12,005
Th-That's impossible!
How can he turn Super Saiyan?!
129
00:09:12,089 --> 00:09:14,591
I thought you couldn't turn Super Saiyan
130
00:09:14,675 --> 00:09:17,594
if you didn't have a serene heart!
131
00:09:18,679 --> 00:09:21,306
Oh, it was serene.
132
00:09:21,390 --> 00:09:23,934
Serene and pure.
133
00:09:26,687 --> 00:09:30,357
However, it was pure evil.
134
00:09:30,441 --> 00:09:32,943
I single-mindedly desired to become stronger,
135
00:09:33,027 --> 00:09:36,863
and put myself through tremendous training.
136
00:10:18,990 --> 00:10:21,866
D-Damn it!
137
00:10:21,951 --> 00:10:25,787
At some point, I realized what my limits were.
138
00:10:25,871 --> 00:10:29,499
I-I'll never be able to surpass Kakarrot like this!
139
00:10:29,583 --> 00:10:33,503
And then, over the anger I felt
toward myself, it suddenly awoke...
140
00:10:33,587 --> 00:10:36,548
The Super Saiyan that was within me!
141
00:10:48,227 --> 00:10:51,062
I trembled with joy.
142
00:10:51,147 --> 00:10:53,148
The time when I would surpass Kakarrot,
143
00:10:53,232 --> 00:10:56,568
and retake my place as prince
of the Saiyans had come.
144
00:10:56,652 --> 00:10:59,362
That's enough of your blather.
145
00:10:59,447 --> 00:11:01,156
I don't care what you've turned into,
146
00:11:01,240 --> 00:11:04,451
you're still no match for us Artificial Humans.
147
00:11:04,535 --> 00:11:07,620
Just as with Son Goku earlier.
148
00:12:11,977 --> 00:12:16,356
Hmph, yeah, I figured as much.
149
00:12:16,440 --> 00:12:20,235
Didn't I mention? When I turn Super Saiyan,
150
00:12:20,319 --> 00:12:23,071
my ferocity increases somewhat.
151
00:12:23,155 --> 00:12:26,783
I enter a slightly excited state, you see.
152
00:12:26,867 --> 00:12:32,080
You don't feel pain, right? Lucky for you.
153
00:12:48,514 --> 00:12:50,765
H-He's strong!
154
00:12:56,605 --> 00:13:02,485
What's the matter? Were you
junkyard dummies' calculations off?
155
00:13:23,090 --> 00:13:25,216
You're well put together, aren't you?
156
00:13:25,301 --> 00:13:28,887
Is that blood? Or is it oil?
157
00:14:01,003 --> 00:14:02,086
I've caught you!
158
00:14:02,171 --> 00:14:06,716
I won't let go until I've
drained all of your energy!
159
00:14:08,260 --> 00:14:09,761
Oh, no!
160
00:14:11,931 --> 00:14:16,351
Kicking me won't do any good.
I won't let go, no matter what!
161
00:14:16,435 --> 00:14:19,270
No matter what, you say?
162
00:14:27,321 --> 00:14:29,572
Don't you let go.
163
00:14:32,576 --> 00:14:37,288
Indeed, so you really do suck
out energy through your hands.
164
00:14:37,373 --> 00:14:42,710
What's more, you appear to
add that energy to your own.
165
00:14:42,795 --> 00:14:45,713
No way I'm letting go...!
166
00:14:45,798 --> 00:14:51,094
Don't let go, no matter what.
No matter what, now!
167
00:15:17,079 --> 00:15:19,831
I see, so this is the place on your palm
168
00:15:19,915 --> 00:15:22,959
where you suck out energy, is it?
169
00:15:27,506 --> 00:15:29,966
You've drained quite a bit from me,
170
00:15:30,050 --> 00:15:33,344
but you can't do that anymore now, huh?
171
00:15:38,517 --> 00:15:43,062
You feel fear, do you?
Despite being an Artificial Human?
172
00:15:52,281 --> 00:15:53,323
Why, you...!
173
00:15:53,407 --> 00:15:55,783
Don't be so hasty!After I take care of him,
174
00:15:55,868 --> 00:15:58,870
I'll take you on, nice and slow!
175
00:16:12,885 --> 00:16:14,302
W-What's that?
176
00:16:14,386 --> 00:16:20,391
Take this!This is Super Vegeta's
Big Bang Attack!
177
00:17:11,652 --> 00:17:14,946
Huh? What's that smoke?
178
00:17:18,575 --> 00:17:19,826
I know!
179
00:17:19,910 --> 00:17:23,996
That's the island where everyone
is fighting the Artificial Humans!
180
00:17:26,166 --> 00:17:29,127
Hey! Don't tell me yer
thinkin' of goin' to that island!
181
00:17:29,211 --> 00:17:31,129
Of course I am. Isn't that obvious?
182
00:17:31,213 --> 00:17:32,588
Knock it off, ya idiot!
183
00:17:32,673 --> 00:17:33,548
What are you doing?!
184
00:17:33,632 --> 00:17:37,135
--Cut it out! Go back! Go back!
--Hey, just a minute, now!
185
00:17:49,815 --> 00:17:53,067
It's true, this wasn't in our calculations.
186
00:17:53,152 --> 00:17:54,318
But, as before,
187
00:17:54,403 --> 00:17:58,156
you have absolutely no
possibility of achieving victory.
188
00:18:03,829 --> 00:18:07,749
He drained quite a bit of energy from me.
189
00:18:09,501 --> 00:18:12,879
If you're going to defeat me,
now is your chance.
190
00:18:12,963 --> 00:18:14,839
Come and get me.
191
00:18:19,011 --> 00:18:24,474
Does he have some sort of strategy?
192
00:18:24,558 --> 00:18:26,851
You were just going on
193
00:18:26,935 --> 00:18:30,897
about us having absolutely
no chance of achieving victory.
194
00:18:30,981 --> 00:18:34,734
I don't buy it myself, but how do you mean?
195
00:18:36,695 --> 00:18:40,364
No matter how unimaginably
strong you might be,
196
00:18:40,449 --> 00:18:45,203
it will take more than that
to beat the Artificial Humans.
197
00:18:45,287 --> 00:18:48,831
Sure enough, you're simply being a poor loser.
198
00:18:52,753 --> 00:18:56,631
H-He's running away!
He's planning to hide in the hills!
199
00:18:59,593 --> 00:19:03,095
Hey, Kuririn, give me one of those senzu beans!
200
00:19:04,848 --> 00:19:06,098
B-But...
201
00:19:06,183 --> 00:19:09,769
Do it now! Do you want
to just let him get away?!
202
00:19:11,313 --> 00:19:13,481
Do it, Kuririn.
203
00:19:13,565 --> 00:19:15,107
All right.
204
00:19:17,653 --> 00:19:19,195
Here!
205
00:19:20,906 --> 00:19:24,033
We don't have all day, you morons.
206
00:19:26,620 --> 00:19:28,246
All right!
207
00:19:33,544 --> 00:19:37,171
You guys go on home and enjoy
a nice glass of milk or something,
208
00:19:37,256 --> 00:19:39,966
so long as you stay out of my way!
209
00:19:41,677 --> 00:19:46,055
Damn it! Like hell I'm gonna go drink milk!
210
00:19:46,139 --> 00:19:50,393
He really did lose quite a bit of his strength,
211
00:19:50,477 --> 00:19:52,770
in order to draw the fight out on purpose,
212
00:19:52,855 --> 00:19:57,775
and confirm that the Artificial Humans
drain energy with their palms.
213
00:19:59,361 --> 00:20:04,365
If he had fought that No. 20 guy
just then, he would have lost.
214
00:20:04,449 --> 00:20:08,244
Moreover, there was something
else behind what that guy said.
215
00:20:08,328 --> 00:20:11,414
Vegeta really is a gifted fighter.
216
00:20:15,961 --> 00:20:19,338
He may have even surpassed Goku.
217
00:20:20,716 --> 00:20:23,217
In any event, I'm going!
218
00:20:23,302 --> 00:20:27,471
I want to confirm with my own eyes
the end of the Artificial Humans!
219
00:20:27,556 --> 00:20:29,056
M-Me, too.
220
00:20:29,141 --> 00:20:30,516
I'm going, too.
221
00:20:30,601 --> 00:20:35,229
As it stands, I don't know
why I did all that training.
222
00:20:35,314 --> 00:20:38,983
All right. But don't try to fight.
223
00:20:39,067 --> 00:20:41,652
He's not the sort of opponent
you guys can handle!
224
00:20:42,738 --> 00:20:46,282
He will be hiding himself
somewhere in those rocky hills.
225
00:20:46,366 --> 00:20:47,491
He's an Artificial Human,
226
00:20:47,576 --> 00:20:50,328
so you can't rely on sensing
his presence to locate him.
227
00:20:50,412 --> 00:20:53,122
If you find him, inform either
Vegeta or myself at once.
228
00:20:53,206 --> 00:20:55,708
--Yeah.
--Make sure to remain alert.
229
00:20:55,792 --> 00:20:56,751
--Right!
--Yeah.
230
00:20:56,835 --> 00:20:58,377
Let's go!
231
00:21:01,256 --> 00:21:06,010
No. 20 delivers a mysterious
message and departs.
232
00:21:06,094 --> 00:21:10,848
What sort of meaning might it hold?
233
00:21:10,933 --> 00:21:13,517
Faced with an opponent
that gives off no presence,
234
00:21:13,602 --> 00:21:20,942
can Vegeta, Piccolo and the others
defeat the Artificial Human?
235
00:21:37,668 --> 00:21:40,962
Flap your wings ever more mightily,
236
00:21:41,046 --> 00:21:44,006
ever more swiftly
237
00:21:44,091 --> 00:21:47,510
Once someone starts running,
238
00:21:47,594 --> 00:21:51,597
they can even fly through the air
239
00:21:51,682 --> 00:21:55,184
Just ride along on the winds of courage
240
00:21:55,268 --> 00:21:59,313
that start blowing within your heart
241
00:21:59,398 --> 00:22:02,024
and before you know it,
242
00:22:02,109 --> 00:22:05,820
your body will start to float
243
00:22:05,904 --> 00:22:13,244
The drive you have to try will be your wings
244
00:22:14,621 --> 00:22:18,040
Flap your wings ever more mightily,
245
00:22:18,125 --> 00:22:21,043
ever more swiftly
246
00:22:21,128 --> 00:22:24,422
Anyone who kicks off from the ground
247
00:22:24,506 --> 00:22:29,135
can even fly through the air
248
00:22:38,603 --> 00:22:40,271
Heya! I'm Goku!
249
00:22:40,355 --> 00:22:42,481
The Artificial Human fled into the rocky hills!
250
00:22:42,566 --> 00:22:44,400
Watch out for that ability of his.
251
00:22:44,484 --> 00:22:46,527
If you find him, I'll take him on.
252
00:22:46,611 --> 00:22:49,196
Ridiculous! Don't you think this Artificial Human
253
00:22:49,281 --> 00:22:51,574
will be beaten by the likes of Piccolo!
254
00:22:51,658 --> 00:22:54,869
I will drain all of your energy!
255
00:22:54,953 --> 00:22:56,662
Next time on Dragon Ball Z Kai,
256
00:22:56,747 --> 00:23:00,332
"Piccolo's Assault!The Missing
No. 20 and the Twisted Future."
257
00:23:00,417 --> 00:23:02,877
Don't go selling me short.
18684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.