Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,088 --> 00:00:11,298
Is there something you needed, earthling?
2
00:00:11,383 --> 00:00:13,842
I've come here to kill you.
3
00:00:17,764 --> 00:00:20,015
What did you just say?
4
00:00:20,100 --> 00:00:23,727
I've come here to kill you.
5
00:00:23,812 --> 00:00:26,897
You say you've come to kill... us?
6
00:00:26,981 --> 00:00:28,482
Papa...
7
00:00:30,652 --> 00:00:33,404
It sure is nice not to know anything, huh?
8
00:00:33,488 --> 00:00:36,073
Oh, I know.
9
00:00:36,157 --> 00:00:38,992
You're Freeza, right?
10
00:00:39,077 --> 00:00:43,622
There's no reason to be surprised.
I know all about you.
11
00:00:43,707 --> 00:00:45,833
Hmph, what an honor.
12
00:00:45,917 --> 00:00:51,088
To think that my name is known
in these outskirts of the galaxy.
13
00:00:51,172 --> 00:00:54,550
But unfortunately for you,
you don't seem to be aware
14
00:00:54,634 --> 00:00:58,512
that I possess the greatest
power in the universe.
15
00:00:58,596 --> 00:01:01,598
I know that you're going to die here, as well.
16
00:01:11,151 --> 00:01:12,943
What utter gibberish.
17
00:01:13,027 --> 00:01:14,987
--Deal with him.
--Yes, sir.
18
00:01:15,071 --> 00:01:18,365
The rest of you, go dispose
of the earthlings at once!
19
00:01:18,450 --> 00:01:20,159
Yes, sir!
20
00:01:20,243 --> 00:01:24,538
You guys had best not do anything pointless.
21
00:01:24,622 --> 00:01:27,082
Or you're going to die here, as well.
22
00:01:27,167 --> 00:01:29,084
You're too much, kid!
23
00:01:29,169 --> 00:01:32,504
Hey, hold it!This one is mine.
24
00:01:36,217 --> 00:01:38,719
Hmph, battle power of just 5.
25
00:01:38,803 --> 00:01:43,807
What trash. This is going to
hurt a bit, but just be patient.
26
00:01:43,892 --> 00:01:45,976
It will all be over soon.
27
00:02:12,921 --> 00:02:15,339
You little punk!
28
00:02:32,232 --> 00:02:34,566
Looks like you can handle yourself somewhat.
29
00:02:39,989 --> 00:02:42,908
Dokkan Dokkan tsuite'ru
30
00:02:42,992 --> 00:02:46,078
Dokkan Dokkan paradise
31
00:02:46,162 --> 00:02:50,207
Genki dama ga hajiketobu ze
32
00:02:50,291 --> 00:02:53,627
Go Go Let's do it
33
00:02:54,838 --> 00:03:00,634
Ugomeku ayashii enajii
34
00:03:00,718 --> 00:03:06,598
yousha wa shinai ze mite'ro yo
35
00:03:06,683 --> 00:03:12,563
Inochi ni kaete mo mamoru yo
36
00:03:12,647 --> 00:03:18,735
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
37
00:03:18,820 --> 00:03:24,741
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
38
00:03:24,826 --> 00:03:31,999
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
39
00:03:33,334 --> 00:03:36,211
Dokkan Dokkan tsuite'ru
40
00:03:36,296 --> 00:03:39,506
Dokkan Dokkan chansu sa
41
00:03:39,591 --> 00:03:45,137
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
42
00:03:45,221 --> 00:03:48,098
Dokkan Dokkan tsuite'ru
43
00:03:48,182 --> 00:03:51,351
Dokkan Dokkan ashita mo
44
00:03:51,436 --> 00:03:58,483
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
45
00:03:58,568 --> 00:04:02,195
Dragon Soul!
46
00:04:04,699 --> 00:04:11,121
"I Will Defeat Freeza!Another Super Saiyan."
47
00:04:19,297 --> 00:04:22,591
W-What? What's wrong, everyone?
48
00:04:22,675 --> 00:04:26,261
A-A tremendously huge Kijust appeared...
49
00:04:26,346 --> 00:04:29,681
...and a lot of other Ki vanished in an instant...
50
00:04:29,766 --> 00:04:32,017
W-What in the world is going on?
51
00:04:32,101 --> 00:04:34,144
Huh? What are you saying?
52
00:04:34,228 --> 00:04:37,814
What is going on on the
other side of that mountain?
53
00:04:40,610 --> 00:04:43,153
You're not too shabby, are you?
54
00:04:44,614 --> 00:04:46,573
For an earthling, that is.
55
00:04:46,658 --> 00:04:49,534
Now it's your turn.
56
00:04:49,619 --> 00:04:53,914
Hoho, this is a surprise.
Did you hear that, Freeza?
57
00:04:53,998 --> 00:04:56,416
It sounds like he's planning to kill us next.
58
00:04:56,501 --> 00:04:59,211
Hmph, he's in way over his head.
59
00:05:00,838 --> 00:05:03,006
Let me fill you in on a little something.
60
00:05:03,091 --> 00:05:05,676
Those who achieve power by halves
61
00:05:05,760 --> 00:05:08,220
are the ones who meet the earliest deaths.
62
00:05:08,304 --> 00:05:09,888
Hmph, you mean like you?
63
00:05:09,973 --> 00:05:11,848
W-What did you say?!
64
00:05:11,933 --> 00:05:14,351
I'm surprised you would have
the nerve to come to Earth,
65
00:05:14,435 --> 00:05:17,646
after being reduced to the state that you're in...
66
00:05:17,730 --> 00:05:19,898
...just so you could be killed.
67
00:05:19,983 --> 00:05:22,359
You sure have a big mouth, kid.
68
00:05:22,443 --> 00:05:25,404
Papa, it looks like he needs to be spanked.
69
00:05:25,488 --> 00:05:30,909
As much as he has insulted you,
I would say it is punishable by death.
70
00:05:30,994 --> 00:05:34,705
It's more than you deserve, but I
will serve as your executioner.
71
00:05:34,789 --> 00:05:36,623
You should be honored.
72
00:05:36,708 --> 00:05:40,168
You are going to be killed
by me, in the blink of an eye.
73
00:05:40,253 --> 00:05:41,920
That's what I know.
74
00:05:42,005 --> 00:05:44,256
That's what you know?
75
00:05:44,340 --> 00:05:47,384
Hmph, that's a unique turn of phrase.
76
00:05:47,468 --> 00:05:50,053
Come at me with everything
you've got, right from the start.
77
00:05:50,138 --> 00:05:53,348
I won't be as easy on you
as Son Goku-san was.
78
00:05:53,433 --> 00:05:55,350
Son Goku?
79
00:05:55,435 --> 00:05:59,938
That's the name of the Super Saiyan, Papa.
80
00:06:00,023 --> 00:06:03,483
I see, so you're friends with him, are you?
81
00:06:03,568 --> 00:06:06,820
We've never met. I just know of him.
82
00:06:06,904 --> 00:06:10,407
Ho, you just know of him.
83
00:06:10,491 --> 00:06:14,119
You said something earlier, remember?
84
00:06:14,203 --> 00:06:16,747
You were going to kill all of the earthlings
85
00:06:16,831 --> 00:06:21,043
before the Super Saiyan arrived,
so that he would be mortified.
86
00:06:21,127 --> 00:06:25,255
That's what I said, all right.
You're one of them, too.
87
00:06:25,339 --> 00:06:28,884
Although, since you've killed all of my men,
88
00:06:28,968 --> 00:06:33,513
I, Freeza, will have to take
care of it by my own hand.
89
00:06:33,598 --> 00:06:36,641
Hmph, you've figured wrong.
90
00:06:36,726 --> 00:06:40,812
Oh? I could sweep up all
of the trash here on Earth
91
00:06:40,897 --> 00:06:43,315
in no time at all.
92
00:06:43,399 --> 00:06:45,734
That's not what I meant.
93
00:06:45,818 --> 00:06:49,029
Your error, the one I'm speaking of...
94
00:06:54,035 --> 00:06:58,288
...is that Son Goku-san is not
the only Super Saiyan there is.
95
00:06:58,372 --> 00:07:00,248
There is another one, right here.
96
00:07:00,333 --> 00:07:01,833
What?!
97
00:07:09,050 --> 00:07:11,301
This is a surprise.
98
00:07:14,347 --> 00:07:17,974
I admire the fact that you
would carry your bluff this far.
99
00:07:34,033 --> 00:07:36,284
I-It can't be...
100
00:07:38,246 --> 00:07:39,871
What's this?
101
00:07:43,835 --> 00:07:45,836
W-What is this Ki?!
102
00:07:45,920 --> 00:07:49,589
What is this? It's just like it
was on Planet Namek, isn't it?!
103
00:07:49,674 --> 00:07:51,508
It's Father...
104
00:07:51,592 --> 00:07:54,678
--What?!
--It's the same as Father's Ki back then!
105
00:07:54,762 --> 00:07:56,054
Th-Then...
106
00:07:56,139 --> 00:08:00,433
A S-Super Saiyan? Impossible!
107
00:08:00,518 --> 00:08:03,478
Another Super Saiyan besides Kakarrot?
108
00:08:30,339 --> 00:08:33,300
This is a Super Saiyan?
109
00:08:45,313 --> 00:08:46,897
Those eyes...!
110
00:08:49,692 --> 00:08:51,943
Those are the eyes...!
111
00:08:57,116 --> 00:08:59,117
What are you so scared of?
112
00:08:59,202 --> 00:09:02,621
Go to hell!
113
00:09:05,041 --> 00:09:06,625
I-It's started!
114
00:09:06,709 --> 00:09:08,418
Damn it!
115
00:09:08,502 --> 00:09:09,544
Don't fly!
116
00:09:09,629 --> 00:09:13,089
I told you, they have Scouters!
117
00:09:13,174 --> 00:09:15,258
If they detect us, we're done for!
118
00:09:15,343 --> 00:09:18,720
If you want to get closer, you have to walk!
119
00:09:18,804 --> 00:09:21,139
Kuririn-san!
120
00:09:21,224 --> 00:09:26,603
G-Gohan, where is Goku,
and what is he doing right now?
121
00:09:28,856 --> 00:09:32,150
I hate to say this, but this is
far more than we can handle.
122
00:09:32,235 --> 00:09:36,905
Even after Goku finally gets back,
the Earth may not be here!
123
00:09:36,989 --> 00:09:38,490
Damn it!
124
00:09:42,453 --> 00:09:45,247
Vegeta, you can do something, can't you?
125
00:09:45,331 --> 00:09:50,669
Silence! Unless you want to die
alongside us, go back to your home!
126
00:09:50,753 --> 00:09:53,713
You made it back from Planet Namek, after all.
127
00:09:53,798 --> 00:09:55,966
You have to know that much,
no matter how dumb you may be.
128
00:09:56,050 --> 00:09:59,135
Vegeta, you can't call Bulma
dumb right to her face.
129
00:09:59,220 --> 00:10:01,054
You tell him, Yamucha!
130
00:10:01,138 --> 00:10:03,765
Yeah. She's just the biggest
rubbernecker on Earth,
131
00:10:03,849 --> 00:10:05,183
not to mention a shrew.
132
00:10:05,268 --> 00:10:06,434
Hold on!
133
00:10:06,519 --> 00:10:09,145
You're not exactly backing
me up here, you know!
134
00:10:09,230 --> 00:10:11,022
Oh? I'm not?
135
00:10:11,107 --> 00:10:13,775
Geez, what's your problem, Yamucha?!
136
00:10:16,279 --> 00:10:18,613
What's so funny, the rest of you?
137
00:10:22,201 --> 00:10:25,370
This could be the last laugh we ever have, huh?
138
00:10:29,166 --> 00:10:31,418
Damn it!
139
00:10:31,502 --> 00:10:33,753
H-Hold on!
140
00:10:33,838 --> 00:10:37,590
Geez, I can't believe they would
leave a lady behind like this.
141
00:10:37,675 --> 00:10:40,302
Bulma-san, let's go home now.
142
00:10:40,386 --> 00:10:42,971
You expect me to go home,
after coming this far?!
143
00:10:43,055 --> 00:10:46,057
Who do you think I am?
144
00:10:46,142 --> 00:10:48,893
I am the great Bulma, and I have survived...
145
00:10:48,978 --> 00:10:51,313
...scenes as dangerous as this one...
146
00:10:51,397 --> 00:10:53,523
...time and again!
147
00:10:55,484 --> 00:10:59,362
Come on! Hey, Vegeta!Take me with you!
148
00:10:59,447 --> 00:11:02,073
After everything I've done for you!
149
00:11:04,285 --> 00:11:07,329
Freeza, if you destroy this planet,
150
00:11:07,413 --> 00:11:09,414
it will defeat our whole purpose.
151
00:11:09,498 --> 00:11:13,001
This Son Goku guy won't be coming back here.
152
00:11:13,085 --> 00:11:16,838
I know, Papa. I wasn't hitting him with everyth--
153
00:11:27,808 --> 00:11:33,730
You can't afford to take me lightly
and hold back any of your power.
154
00:11:35,483 --> 00:11:37,776
You will be killed by me, after all.
155
00:11:37,860 --> 00:11:41,905
You've got a big mouth, kid!Take this!
156
00:12:16,774 --> 00:12:19,192
Foolish Freeza,
157
00:12:19,276 --> 00:12:23,029
your arrogant conceit really
will be the death of you.
158
00:12:23,114 --> 00:12:27,075
A fight is something you settle all at once.
159
00:12:27,159 --> 00:12:32,122
Hmph, then, as you wish,
I will finish you, all at once!
160
00:12:45,719 --> 00:12:48,096
Freeza!Are you trying to obliterate this planet?!
161
00:12:48,180 --> 00:12:52,225
We can always dispose
of Son Goku out in space!
162
00:13:03,571 --> 00:13:06,781
The planet is going to explode! Freeza, let's go!
163
00:13:15,708 --> 00:13:26,342
W-What?!
164
00:13:34,727 --> 00:13:37,604
Y-You don't know when to die!
165
00:13:37,688 --> 00:13:40,857
What's the matter? Are you done already?
166
00:14:01,712 --> 00:14:03,922
You got him, Freeza.
167
00:14:04,006 --> 00:14:07,258
He really wasn't any match for us.
168
00:14:12,598 --> 00:14:16,935
Hmph, I got in some good
exercise before Son Goku got here.
169
00:14:20,564 --> 00:14:22,357
Freeza!
170
00:14:27,780 --> 00:14:29,989
You think you can get me
with something like that?
171
00:15:08,070 --> 00:15:09,362
What?!
172
00:15:09,446 --> 00:15:11,990
Ah, Kuririn-san, over there!
173
00:15:44,940 --> 00:15:49,777
N-No doubt about it, that was Freeza just now.
174
00:15:49,862 --> 00:15:53,531
He took Freeza apart... in no time flat...
175
00:15:53,616 --> 00:15:55,825
What kind of eyes do you guys have?
176
00:15:55,909 --> 00:15:58,453
I'm surprised you can see that.
177
00:15:58,537 --> 00:16:02,749
Then again, Son-kun really has
gotten incredibly strong, huh?
178
00:16:02,833 --> 00:16:07,337
He just beat Freeza in the blink of an eye, right?
179
00:16:07,421 --> 00:16:09,881
The Earth has been saved once again, hasn't it?
180
00:16:09,965 --> 00:16:13,301
That guy isn't Goku.
181
00:16:13,385 --> 00:16:15,970
He does appear to be a Super Saiyan, though.
182
00:16:20,517 --> 00:16:21,851
Piccolo-san!
183
00:16:21,935 --> 00:16:25,146
--Me, too!
--Me, too!
184
00:16:25,230 --> 00:16:26,397
All right, I'm going, too!
185
00:16:26,482 --> 00:16:28,274
Wait up!
186
00:16:28,359 --> 00:16:31,069
Don't leave me here in a place like this!
187
00:16:31,153 --> 00:16:33,655
Wow, this feels great!
188
00:16:33,739 --> 00:16:35,573
Yahoo!
189
00:16:49,046 --> 00:16:53,091
You're pretty good, aren't you? Outstanding.
190
00:16:53,175 --> 00:16:57,053
A Super Saiyan truly is more than I imagined.
191
00:16:58,472 --> 00:17:02,725
To think that you could eliminate
my son, Freeza, quick as a flash...
192
00:17:02,810 --> 00:17:06,312
What would you say about
taking Freeza's place as my son?
193
00:17:06,397 --> 00:17:07,939
You, the strongest in the universe,
194
00:17:08,023 --> 00:17:10,441
are indeed fit to become one of my clan.
195
00:17:10,526 --> 00:17:14,153
All of the worlds that are even
more magnificent than Earth here
196
00:17:14,238 --> 00:17:17,573
would be yours to do with as you like.
197
00:17:17,658 --> 00:17:19,575
Not interested.
198
00:17:20,994 --> 00:17:24,414
I thought it sounded pretty good.
199
00:17:24,498 --> 00:17:26,624
That's a shame.
200
00:17:26,709 --> 00:17:31,754
By the way, that sword
you've got there is quite fine.
201
00:17:31,839 --> 00:17:36,926
It must be, to slice through
Freeza's well toned body so easily.
202
00:17:37,010 --> 00:17:39,595
Would you mind letting me see it?
203
00:17:41,390 --> 00:17:46,269
What's the matter? Are you afraid
to hand over your sword to me?
204
00:18:10,753 --> 00:18:12,336
Indeed.
205
00:18:12,421 --> 00:18:16,716
It appears to be well honed.
206
00:18:16,800 --> 00:18:19,343
I have to say, it must be
because you had this sword
207
00:18:19,428 --> 00:18:22,388
that you were able to defeat Freeza.
208
00:18:23,432 --> 00:18:26,100
Don't you think so?
209
00:18:26,185 --> 00:18:27,935
What are you trying to say?
210
00:18:28,020 --> 00:18:29,812
Oh...
211
00:18:31,356 --> 00:18:34,525
...it's simple, really.
212
00:18:34,610 --> 00:18:39,781
I'm saying that without this
sword, you will be unable...
213
00:18:39,865 --> 00:18:41,491
...to defeat me!
214
00:18:56,757 --> 00:18:59,842
Apparently, it wasn't just the sword, huh?
215
00:19:01,720 --> 00:19:03,638
W-W-Wait!
216
00:19:20,113 --> 00:19:24,951
S-Spare me... P-Please!
217
00:19:25,035 --> 00:19:27,411
Spare me!
218
00:19:27,496 --> 00:19:31,249
I-I know... I'll give you one of my planets...!
219
00:19:31,333 --> 00:19:34,752
N-No, all the planets in this solar system...!
220
00:19:34,837 --> 00:19:37,964
S-So, please...!
221
00:19:48,809 --> 00:19:52,520
W-Who on earth is he?!
222
00:20:11,748 --> 00:20:15,334
I'm now going to head off
to meet Son Goku-san!
223
00:20:15,419 --> 00:20:16,752
Would you like to come with me?
224
00:20:16,837 --> 00:20:18,421
What?!
225
00:20:20,883 --> 00:20:25,803
H-How... How does he know about Father?
226
00:20:25,888 --> 00:20:27,263
This way.
227
00:20:27,347 --> 00:20:31,183
Son Goku-san should be
arriving in this area shortly.
228
00:20:33,103 --> 00:20:36,105
Who is this guy?
229
00:20:36,189 --> 00:20:41,319
A Super Saiyan? Him?!You gotta be kidding!
230
00:20:41,403 --> 00:20:44,906
There's no way there can be
any other Saiyans besides us!
231
00:20:48,160 --> 00:20:51,078
Son Goku-san will be arriving in three hours.
232
00:20:51,163 --> 00:20:53,205
Please, follow me.
233
00:20:55,959 --> 00:20:59,003
I'm... I'm going to follow that man.
234
00:20:59,087 --> 00:21:00,421
Y-Yeah, but...
235
00:21:00,505 --> 00:21:03,174
...we don't know anything about him!
236
00:21:03,258 --> 00:21:06,552
I'm going, too. He killed Freeza and the others,
237
00:21:06,637 --> 00:21:11,849
and knows Son Goku. I doubt he's a bad guy.
238
00:21:11,934 --> 00:21:13,559
Besides, I'm also curious.
239
00:21:13,644 --> 00:21:15,937
Is he really going to greet Goku?
240
00:21:16,021 --> 00:21:19,273
I wonder how he knows him. Weird, huh?
241
00:21:19,358 --> 00:21:23,444
I think I'll go, too. I'm going
to expose who he really is.
242
00:21:25,197 --> 00:21:28,574
H-Hey, wait up!
243
00:21:28,659 --> 00:21:33,955
Shocking power!Who is this mysterious youth?
244
00:21:37,668 --> 00:21:40,962
Motto motto habataite tsuyoku
245
00:21:41,046 --> 00:21:44,006
motto motto hayaku
246
00:21:44,091 --> 00:21:47,510
Hito wa hashiridashitara
247
00:21:47,594 --> 00:21:51,597
sora datte toberu n da
248
00:21:51,682 --> 00:21:55,184
Sono mune ni fukihajimeru
249
00:21:55,268 --> 00:21:59,313
yuuki no kaze ni noreba ii
250
00:21:59,398 --> 00:22:02,024
shiranai uchi
251
00:22:02,109 --> 00:22:05,820
karada ga uku darou
252
00:22:05,904 --> 00:22:13,244
Tamesu kiryoku ga hane ni naru
253
00:22:14,621 --> 00:22:18,040
Motto motto habataite tsuyoku
254
00:22:18,125 --> 00:22:21,043
motto motto hayaku
255
00:22:21,128 --> 00:22:24,422
Dare mo daichi kettara
256
00:22:24,506 --> 00:22:29,135
sora datte toberu n da
257
00:22:38,687 --> 00:22:40,521
Heya! I'm Goku!
258
00:22:40,605 --> 00:22:44,900
Huh? How did you guys know
I would be returning here?
259
00:22:44,985 --> 00:22:47,653
Son-san, I will tell you everything.
260
00:22:47,738 --> 00:22:49,405
In three years from this time,
261
00:22:49,489 --> 00:22:51,991
a fearsome, powerful foe is going to appear.
262
00:22:52,075 --> 00:22:53,784
Next time on Dragon Ball Z Kai,
263
00:22:53,869 --> 00:22:57,955
"Welcome Back, Son Goku! Confessions
of the Mysterious Youth, Trunks."
264
00:22:59,374 --> 00:23:02,752
You mean, your mommy is...!
You're kidding, right?!
18409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.