Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:09,922
You are the first ones to
ever see this transformation!
2
00:00:30,860 --> 00:00:34,196
Freeza completes yet another transformation.
3
00:00:34,280 --> 00:00:37,324
He mercilessly lays into Piccolo
4
00:00:37,409 --> 00:00:41,412
with his hopelessly tremendous strength.
5
00:00:47,544 --> 00:00:48,836
Stop it!
6
00:00:48,920 --> 00:00:51,296
Gohan! Damn it...!
7
00:00:51,381 --> 00:00:53,716
Hold it!You heading off won't do any good!
8
00:00:53,800 --> 00:00:56,885
Blast me to within an inch
of my life! Do it right now!
9
00:00:56,970 --> 00:00:59,638
Can they turn the tables?
10
00:01:02,016 --> 00:01:04,935
Dokkan Dokkan tsuite'ru
11
00:01:05,019 --> 00:01:08,063
Dokkan Dokkan paradise
12
00:01:08,148 --> 00:01:12,192
Genki dama ga hajiketobu ze
13
00:01:12,277 --> 00:01:15,612
Go Go Let's do it
14
00:01:16,823 --> 00:01:22,619
Ugomeku ayashii enajii
15
00:01:22,704 --> 00:01:28,584
yousha wa shinai ze mite'ro yo
16
00:01:28,668 --> 00:01:34,548
Inochi ni kaete mo mamoru yo
17
00:01:34,632 --> 00:01:40,763
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
18
00:01:40,847 --> 00:01:46,769
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
19
00:01:46,853 --> 00:01:54,026
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
20
00:01:55,320 --> 00:01:58,197
Dokkan Dokkan tsuite'ru
21
00:01:58,281 --> 00:02:01,492
Dokkan Dokkan chansu sa
22
00:02:01,576 --> 00:02:07,122
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
23
00:02:07,207 --> 00:02:10,083
Dokkan Dokkan tsuite'ru
24
00:02:10,168 --> 00:02:13,337
Dokkan Dokkan ashita mo
25
00:02:13,421 --> 00:02:20,511
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
26
00:02:20,595 --> 00:02:24,223
Dragon Soul!
27
00:02:26,559 --> 00:02:34,107
"Freeza's Final Super-transformation!
A Terror Beyond Hell Begins."
28
00:02:53,711 --> 00:02:58,298
--What?!
--You can just...
29
00:03:01,845 --> 00:03:06,098
...die!!
30
00:03:49,267 --> 00:03:51,727
G-Gohan!
31
00:04:02,322 --> 00:04:05,991
Full power!
32
00:04:17,587 --> 00:04:20,213
Pour it on, Gohan!
33
00:05:06,970 --> 00:05:09,763
Thank you, Piccolo-san.
34
00:05:13,434 --> 00:05:16,895
Go... han...
35
00:05:19,148 --> 00:05:20,565
This is odd.
36
00:05:20,650 --> 00:05:23,944
That little one should not
have had that much battle power.
37
00:05:24,028 --> 00:05:26,113
After being close to dying, and recovering,
38
00:05:26,197 --> 00:05:28,532
it is as though he is a different person.
39
00:05:30,410 --> 00:05:33,495
So that's it!That little one is a Saiyan!
40
00:05:33,579 --> 00:05:37,457
But whose child is he?
Twenty years ago, all of the Saiyans
41
00:05:37,542 --> 00:05:42,170
except for Vegeta, Nappa,
and Raditz were exterminated.
42
00:05:42,255 --> 00:05:45,132
Whose is he?
43
00:05:45,216 --> 00:05:47,843
He does not take after Vegeta or Nappa.
44
00:05:47,927 --> 00:05:52,264
So he is Raditz' son?
Something about him seems familiar.
45
00:05:52,348 --> 00:05:55,726
H-He may have knocked that one back,
46
00:05:55,810 --> 00:05:59,771
but you've gotten stronger,
Gohan. I'm quite pleased.
47
00:05:59,856 --> 00:06:04,026
But we've had it now.
I hit him with everything I had,
48
00:06:04,110 --> 00:06:06,653
but it didn't have any effect on Freeza!
49
00:06:08,865 --> 00:06:10,866
Hey, you!
50
00:06:10,950 --> 00:06:12,617
You know about how,
51
00:06:12,702 --> 00:06:16,705
when we Saiyans come back
from death's doorstep,
52
00:06:16,789 --> 00:06:19,207
our strength increases, right?!
53
00:06:19,292 --> 00:06:22,085
Listen to me. You have to blast me half to death,
54
00:06:22,170 --> 00:06:24,629
before Freeza performs his last transformation!
55
00:06:24,714 --> 00:06:27,340
Now, hurry up and do it!
56
00:06:27,425 --> 00:06:31,178
It won't work if I'm the one who injures myself.
57
00:06:31,262 --> 00:06:32,304
You have to do it!
58
00:06:32,388 --> 00:06:35,849
I-I don't have the power to nearly kill you...
59
00:06:35,933 --> 00:06:39,811
Don't worry. I will lower my
battle power to its minimum,
60
00:06:39,896 --> 00:06:42,189
so your power will be plenty.
61
00:06:42,273 --> 00:06:44,399
We're lucky that Namekian kid,
62
00:06:44,484 --> 00:06:47,527
who can instantly treat injuries, is here.
63
00:06:48,738 --> 00:06:52,365
Regardless of how much I hate you, I couldn't.
64
00:06:53,576 --> 00:06:57,204
B-Besides, Goku should just about be recovered.
65
00:06:57,288 --> 00:06:59,247
Kakarrot is the lowest class of warrior!
66
00:06:59,332 --> 00:07:01,374
He won't ever get any stronger!
67
00:07:01,459 --> 00:07:06,004
I must eliminate every last bit of Saiyan blood.
68
00:07:06,089 --> 00:07:08,548
I do not believe in any ridiculous legends
69
00:07:08,633 --> 00:07:11,760
about Super Saiyans, the mightiest
warriors in all of history,
70
00:07:11,844 --> 00:07:14,679
but I still do not feel too great about them.
71
00:07:14,764 --> 00:07:19,309
The little one and Vegeta are growing
stronger right before my eyes.
72
00:07:21,270 --> 00:07:24,940
All right... It would be an easy matter
73
00:07:25,024 --> 00:07:28,819
for me to blast all of you
into little pieces as I am now,
74
00:07:28,903 --> 00:07:31,696
but before I kill you,
I will show you ultimate power,
75
00:07:31,781 --> 00:07:34,991
even more terrifying than death!
76
00:07:35,076 --> 00:07:38,161
Ultimate what...?
77
00:07:38,246 --> 00:07:40,163
It will be my treat.
78
00:07:40,248 --> 00:07:43,583
You will be able to experience
a horror even worse than hell--
79
00:07:43,668 --> 00:07:47,671
my true form!
80
00:08:21,581 --> 00:08:24,666
There's still time, if you
do it now! Hurry and do it!
81
00:08:24,750 --> 00:08:26,960
O-Oh, man...
82
00:08:32,425 --> 00:08:33,842
Damn it!
83
00:08:33,926 --> 00:08:36,219
See if I care!
84
00:08:36,304 --> 00:08:37,888
That's not going to cut it!
85
00:08:37,972 --> 00:08:39,931
Hit me with a stronger Ki!
86
00:08:40,016 --> 00:08:43,643
Can you do that,
you thick-headed good-for-nothing?!
87
00:08:46,689 --> 00:08:49,107
Th-That's better...
88
00:08:49,192 --> 00:08:55,655
I-I'm about to become... a Super Saiyan...
89
00:08:55,740 --> 00:09:00,118
W-Why... did Kuririn-san shoot Vegeta?
90
00:09:03,247 --> 00:09:06,249
G-Gohan! Get away from here!
91
00:09:06,334 --> 00:09:07,876
Right!
92
00:09:11,589 --> 00:09:13,590
Are you all right, Piccolo-san?
93
00:09:13,674 --> 00:09:17,010
I-I can't say that I'm fine...
94
00:09:35,488 --> 00:09:39,282
I know! It'll be all right!
I can get your wounds healed!
95
00:09:39,367 --> 00:09:42,535
There's a Namekian named
Dende who can heal injuries.
96
00:09:42,620 --> 00:09:45,247
I'll go ask him to come over here.
97
00:09:47,583 --> 00:09:50,877
--Gohan...
--Kuririn-san, where's Dende?
98
00:09:52,672 --> 00:09:54,839
W-What...?
99
00:09:54,924 --> 00:09:59,219
Y-You say you can't heal me...?
100
00:09:59,303 --> 00:10:01,012
Th-That's right!
101
00:10:01,097 --> 00:10:05,850
Y-You were able to heal the others,
but you can't heal me...?
102
00:10:05,935 --> 00:10:11,106
You killed a lot of my friends.
I can't heal someone who did that!
103
00:10:11,190 --> 00:10:13,358
Y-You little brat...
104
00:10:13,442 --> 00:10:16,403
Unless you heal me, we'll never defeat Freeza...!
105
00:10:16,487 --> 00:10:18,154
No!
106
00:10:21,325 --> 00:10:26,830
D-Do it now... I-I'm starting to pass out...
107
00:10:26,914 --> 00:10:30,625
I'm... I'm...
108
00:10:30,710 --> 00:10:32,794
I'm...
109
00:10:32,878 --> 00:10:34,796
...going to go help him!
110
00:10:36,674 --> 00:10:38,967
Damn you...
111
00:10:41,053 --> 00:10:44,222
...b-brat...
112
00:10:44,307 --> 00:10:47,475
When Saiyans like Vegeta
recover from being nearly dead,
113
00:10:47,560 --> 00:10:49,894
they gain a whole bunch of strength.
114
00:10:49,979 --> 00:10:51,229
You know that, right?
115
00:10:51,314 --> 00:10:52,689
Y-Yes.
116
00:10:52,773 --> 00:10:56,484
That's why he had me blast him on purpose.
117
00:10:56,569 --> 00:10:59,321
He was sure that he could beat Freeza.
118
00:10:59,405 --> 00:11:01,573
Is that right?
119
00:11:04,160 --> 00:11:06,578
--Dende!
--Dende?
120
00:11:07,872 --> 00:11:09,497
Vegeta!
121
00:11:12,877 --> 00:11:18,965
I-Is it true... that you can... heal injuries...?
122
00:11:19,050 --> 00:11:20,675
Y-Yes!
123
00:11:29,935 --> 00:11:31,519
Dende...
124
00:11:40,154 --> 00:11:44,449
So that's it. That's how they did it.
125
00:11:46,452 --> 00:11:50,121
Unbelievable. Do I have this ability?
126
00:11:50,206 --> 00:11:55,335
No. Like Nail-san, you are a Warrior-type.
127
00:11:55,419 --> 00:11:57,128
Never mind that, Dende,
128
00:11:57,213 --> 00:12:00,173
I can understand you
not wanting to heal Vegeta,
129
00:12:00,257 --> 00:12:04,386
but for the time being, we can't do without him.
130
00:12:04,470 --> 00:12:10,809
He's... the same as Freeza!
He's killed a lot of Namekians!
131
00:12:14,522 --> 00:12:16,439
Heal him for me.
132
00:12:18,359 --> 00:12:24,447
I can handle Vegeta.
However, Freeza is too much for me.
133
00:12:34,792 --> 00:12:37,127
W-What was that? Freeza?
134
00:12:38,337 --> 00:12:41,047
He's finished his transformation!
135
00:12:42,383 --> 00:12:47,762
Damn it! I should've held my Ki,
and gone off to hide somewhere!
136
00:12:47,847 --> 00:12:53,393
Go ahead and try it! He'll just blow
the entire planet of Namek away!
137
00:12:53,477 --> 00:12:57,647
He doesn't have any more use for this world!
138
00:13:17,293 --> 00:13:20,795
W-What kind of ridiculously huge Ki is that?!
139
00:13:20,880 --> 00:13:25,175
A-An out-of-this-world
monster is about to appear!
140
00:13:25,259 --> 00:13:29,721
D-Dende, please, heal Vegeta.
141
00:13:45,654 --> 00:13:47,155
Dende...
142
00:13:47,239 --> 00:13:49,657
He's coming into view!
143
00:14:24,193 --> 00:14:26,444
You filthy little brat!
144
00:14:29,823 --> 00:14:33,243
Be grateful I didn't kill you!
145
00:14:38,999 --> 00:14:42,252
Freeza's battle power...
146
00:14:42,336 --> 00:14:45,505
So you've finally shown your true self, have you?
147
00:14:48,968 --> 00:14:51,302
Bring it on, Freeza, and all other comers.
148
00:14:51,387 --> 00:14:55,640
I have just become a Super Saiyan!
149
00:15:46,900 --> 00:15:49,444
That's Freeza's true form?
150
00:15:49,528 --> 00:15:51,988
He's smaller, and more slender.
151
00:15:52,072 --> 00:15:53,489
He doesn't seem to have as much punch.
152
00:15:53,574 --> 00:15:55,658
H-He's a textbook example
153
00:15:55,743 --> 00:15:58,578
of not judging someone's
ability by their appearance.
154
00:15:58,662 --> 00:16:01,456
He's been cuddly, up to now.
155
00:16:04,376 --> 00:16:06,711
D-Damn it!
156
00:16:06,795 --> 00:16:09,047
And after all the trouble you went through
157
00:16:09,131 --> 00:16:11,215
getting your wish granted
with the Dragon Balls...
158
00:16:11,300 --> 00:16:13,092
I'm sorry.
159
00:16:14,219 --> 00:16:19,432
I just... don't think I'm going
to be able to help you. Damn.
160
00:16:19,516 --> 00:16:21,267
Piccolo-san...
161
00:16:23,145 --> 00:16:28,149
How can that be? Freeza's Ki has gone up again.
162
00:16:28,233 --> 00:16:30,318
Damn it.
163
00:16:43,957 --> 00:16:45,500
"Bang."
164
00:17:08,941 --> 00:17:11,317
W-What?!
165
00:17:17,700 --> 00:17:21,369
D... Dende!!
166
00:17:21,453 --> 00:17:25,873
I-I didn't see it!All I saw was something flash!
167
00:17:27,459 --> 00:17:30,461
Th-That's impossible!
168
00:17:33,966 --> 00:17:38,052
Now, none of you can be revived, right?
169
00:17:42,641 --> 00:17:44,976
D-Dende...
170
00:17:48,439 --> 00:17:51,441
Somebody died. Who was it?
171
00:17:51,525 --> 00:17:55,903
Damn it, I don't know what's going on out there.
172
00:18:07,458 --> 00:18:10,585
Dende has been killed...
173
00:18:10,669 --> 00:18:12,253
Damn it!
174
00:18:12,337 --> 00:18:18,801
H-He watched us being restored by him.
175
00:18:18,886 --> 00:18:22,054
Th-That's why he was first.
176
00:18:22,139 --> 00:18:25,057
D-Darn him...
177
00:18:26,810 --> 00:18:28,603
Ah! He disappeared!
178
00:18:38,489 --> 00:18:40,072
That fool!
179
00:18:41,992 --> 00:18:43,493
W-Where...?
180
00:18:43,577 --> 00:18:45,953
--Over here!
--What?!
181
00:18:53,545 --> 00:18:55,421
When did he...?
182
00:18:58,258 --> 00:19:00,384
I promised you, didn't I?
183
00:19:00,469 --> 00:19:04,347
That I would show you a
horror even worse than hell?
184
00:19:06,016 --> 00:19:09,352
However, the Namekian child there
185
00:19:09,436 --> 00:19:13,022
was unable to go through it.
186
00:19:13,106 --> 00:19:15,316
That's a shame.
187
00:19:16,902 --> 00:19:20,655
I'll make sure that you experience
enough to make up for it.
188
00:19:28,163 --> 00:19:30,248
Damn you!
189
00:19:34,670 --> 00:19:48,850
The petty cries of maggots grate on my nerves
190
00:19:48,934 --> 00:20:02,947
Know your place, you inferior life forms
191
00:20:03,031 --> 00:20:09,745
When the consummate emperor's wish is granted,
192
00:20:10,247 --> 00:20:11,622
the verse of love will be but a chilling elegy
193
00:20:21,717 --> 00:20:24,552
Y-You're not getting away!
194
00:20:35,898 --> 00:20:37,648
Did you get him?!
195
00:20:46,408 --> 00:20:48,826
H-He disappeared again.
196
00:20:48,911 --> 00:20:50,870
Th-That's impossible!
197
00:20:50,954 --> 00:20:55,082
You dumbasses! Behind you!
198
00:20:55,167 --> 00:20:56,959
What?!
199
00:20:57,044 --> 00:20:59,003
That's correct.
200
00:21:19,691 --> 00:21:23,152
An overwhelming force closes in on Gohan.
201
00:21:23,236 --> 00:21:27,490
Are they doomed to fall before Freeza,
202
00:21:27,574 --> 00:21:33,704
now that he has finally shown his true form?
203
00:21:35,916 --> 00:21:38,834
Yaburekabure omoikiri
204
00:21:38,919 --> 00:21:43,422
Tobu n da mugen no sora e
205
00:21:43,507 --> 00:21:46,342
Jetto kiryuu ni nokkari
206
00:21:46,426 --> 00:21:49,470
doko demo iku yo sokkou
207
00:21:49,554 --> 00:21:51,806
Mukoumizu tte saikou
208
00:21:51,890 --> 00:21:55,226
Let's go tip-top!All right?
209
00:21:55,310 --> 00:22:01,107
Me mo sameru you na aoi chikyuu
210
00:22:01,191 --> 00:22:07,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai kara
211
00:22:08,657 --> 00:22:11,617
Hajiketobase kamehameha
212
00:22:11,702 --> 00:22:14,870
Yabame no kono jidai
213
00:22:14,955 --> 00:22:20,584
sekai wo mamoru tame umareta kara
214
00:22:20,669 --> 00:22:23,587
Yaburekabure omoikiri
215
00:22:23,672 --> 00:22:26,799
Yaru n da furupawaa
216
00:22:26,883 --> 00:22:30,845
Kibou ga ore no buki dakara
217
00:22:30,929 --> 00:22:34,181
mirai shinjite
218
00:22:38,562 --> 00:22:40,396
Heya! I'm Goku!
219
00:22:40,480 --> 00:22:44,066
Just how far is that Freeza guy gonna power up?
220
00:22:44,151 --> 00:22:46,152
Nobody can compete with him now, can they?
221
00:22:46,236 --> 00:22:49,572
I've gotten even stronger! I will
be the one who defeats Freeza!
222
00:22:49,656 --> 00:22:52,158
There's no need for Kakarrot to get involved!
223
00:22:52,242 --> 00:22:54,201
Next time on Dragon Ball Z Kai,
224
00:22:54,286 --> 00:22:58,247
"This is the Moment I've Been
Waiting For!A Revived Son Goku."
225
00:22:58,331 --> 00:23:03,711
I am... I am a Super Saiyan!
15193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.