Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,544 --> 00:00:08,712
A new light of hope appears
2
00:00:08,797 --> 00:00:12,591
during the battle with the transformed Freeza.
3
00:00:12,676 --> 00:00:17,429
It was the reborn warrior, Piccolo!
4
00:00:18,473 --> 00:00:20,432
Piccolo-san!
5
00:00:20,517 --> 00:00:24,937
Now then, to clean up this cosmic trash.
6
00:00:25,021 --> 00:00:28,524
I'll take him alone. You guys stay out of this!
7
00:00:31,986 --> 00:00:34,905
Dokkan Dokkan We're in luck
8
00:00:34,989 --> 00:00:38,075
Dokkan Dokkan Paradise
9
00:00:38,159 --> 00:00:42,204
The Genki Dama bursts away
10
00:00:42,288 --> 00:00:45,624
Go Go Let's do it
11
00:00:46,835 --> 00:00:52,631
There's a wriggling, mysterious energy
12
00:00:52,716 --> 00:00:58,595
I won't hold back, just you watch
13
00:00:58,680 --> 00:01:04,560
I'll protect you with my life
14
00:01:04,644 --> 00:01:10,733
Turn your courage to love into strength
15
00:01:10,817 --> 00:01:16,739
We'll overcome crises with carry-through spirit
16
00:01:16,823 --> 00:01:23,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
17
00:01:25,331 --> 00:01:28,208
Dokkan Dokkan We're in luck
18
00:01:28,293 --> 00:01:31,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
19
00:01:31,588 --> 00:01:37,134
Whooshing along on the lucky wind
20
00:01:37,218 --> 00:01:40,095
Dokkan Dokkan We're in luck
21
00:01:40,180 --> 00:01:43,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
22
00:01:43,433 --> 00:01:50,481
Your soul already knows the answer
23
00:01:50,565 --> 00:01:54,193
Dragon Soul!
24
00:01:56,613 --> 00:02:03,869
"A Newborn Piccolo Appears!
An Enraged Freeza's 2nd Transformation."
25
00:02:18,760 --> 00:02:23,180
"Let me handle him"? He has
no idea how terrifying Freeza is.
26
00:02:23,264 --> 00:02:25,349
He'll realize it soon enough.
27
00:02:27,018 --> 00:02:29,144
Piccolo-san isn't the sort of person
28
00:02:29,229 --> 00:02:31,438
not to know his opponent's strength.
29
00:02:31,523 --> 00:02:32,981
But Gohan, Piccolo--
30
00:02:33,066 --> 00:02:37,486
Yeah. I'm sure Piccolo-san
has a chance of winning.
31
00:02:37,570 --> 00:02:40,113
A chance of winning?
32
00:02:40,198 --> 00:02:41,657
There's no way he can win.
33
00:02:41,741 --> 00:02:45,369
His arrival doesn't change our situation one bit.
34
00:02:45,453 --> 00:02:48,163
But Piccolo-san is...
35
00:02:50,333 --> 00:02:54,670
This Ki belongs to Piccolo.
Piccolo has come back to life.
36
00:02:54,754 --> 00:02:57,798
His Ki is awesome now, not like before.
37
00:03:07,392 --> 00:03:09,768
You seem to be quite sure of yourself.
38
00:03:09,853 --> 00:03:14,481
But that confidence will soon
crumble as you beg me for your life.
39
00:03:16,609 --> 00:03:18,235
Stuff it.
40
00:03:31,791 --> 00:03:33,417
Take this!
41
00:03:34,669 --> 00:03:38,297
Incredible! He's fighting Freeza toe-to-toe!
42
00:03:38,381 --> 00:03:41,300
No, he's doing even better...
43
00:03:41,384 --> 00:03:44,595
You're amazing, all right, Piccolo-san!
44
00:03:45,638 --> 00:03:47,681
What the hell happened to him?
45
00:03:47,765 --> 00:03:51,894
Not that much time has passed
since he was defeated on Earth!
46
00:03:51,978 --> 00:03:54,813
Looks like we'll get out of this alive, Gohan!
47
00:03:54,898 --> 00:03:56,982
Right!
48
00:03:57,066 --> 00:04:00,944
Beat Freeza! He killed so many of our kind!
49
00:04:03,156 --> 00:04:06,491
What kind of training did Piccolo go through?
50
00:04:06,576 --> 00:04:10,454
Attaway. Hang in there until I get there.
51
00:04:29,807 --> 00:04:32,559
Die!!
52
00:04:45,949 --> 00:04:50,702
Come on out of there, now.
You can do better than just that.
53
00:04:55,208 --> 00:04:57,417
Piccolo-san...
54
00:04:57,502 --> 00:04:59,628
You're pretty good, aren't you?
55
00:04:59,712 --> 00:05:03,131
Being able to get out of that,
at that distance, by a hairsbreadth...
56
00:05:09,097 --> 00:05:11,932
Why, you undaunted fool!
57
00:05:19,065 --> 00:05:22,985
Gohan, Piccolo has incredible
power, more than I imagined!
58
00:05:23,069 --> 00:05:25,404
This could be promising!
59
00:05:25,488 --> 00:05:27,447
Right. Piccolo-san can take him.
60
00:05:27,532 --> 00:05:29,366
He is your teacher, after all.
61
00:05:29,450 --> 00:05:30,909
Right!
62
00:05:57,395 --> 00:05:59,271
Piccolo-san...
63
00:06:18,374 --> 00:06:20,500
Piccolo-san!
64
00:06:22,754 --> 00:06:25,130
Don't panic.
65
00:06:25,214 --> 00:06:27,257
It will take more than that to kill him.
66
00:06:27,341 --> 00:06:30,510
I'll let you watch now, as I take him apart.
67
00:06:35,600 --> 00:06:37,976
P-Piccolo-san!
68
00:06:46,778 --> 00:06:50,280
The Namekians are now completely wiped out.
69
00:06:58,623 --> 00:07:00,832
--What?!
--Piccolo-san!
70
00:07:00,917 --> 00:07:03,210
Don't go selling me short.
71
00:07:04,295 --> 00:07:06,463
You little worm...
72
00:07:20,520 --> 00:07:24,356
Piccolo's Ki just skyrocketed again.
73
00:07:37,078 --> 00:07:39,371
Incredible...
74
00:07:42,834 --> 00:07:47,087
I have obtained the ultimate power!
75
00:08:16,909 --> 00:08:18,410
Piccolo-san!
76
00:08:18,494 --> 00:08:20,120
Piccolo!
77
00:08:36,387 --> 00:08:38,263
What?!
78
00:09:18,846 --> 00:09:22,224
Why, you...!
79
00:10:08,688 --> 00:10:13,608
He's fast! My speed should outpace his!
80
00:10:19,073 --> 00:10:21,533
K-Kuririn-san...
81
00:10:22,994 --> 00:10:27,580
How can this be? He wasn't
fighting in earnest up to now?!
82
00:10:27,665 --> 00:10:31,626
Tch, he was giving us false hope!
83
00:10:31,711 --> 00:10:33,128
Piccolo...
84
00:10:33,212 --> 00:10:35,964
What a beast this Freeza is!
85
00:10:58,487 --> 00:11:00,280
You'll have to forgive me for earlier.
86
00:11:00,364 --> 00:11:02,157
I didn't give you enough credit.
87
00:11:02,241 --> 00:11:04,617
But you can handle yourself
better than I imagined,
88
00:11:04,702 --> 00:11:07,412
so I decided to show off my power.
89
00:11:09,665 --> 00:11:12,208
That is what I am capable of.
90
00:11:12,293 --> 00:11:18,673
There's no end to his power...
I was going to fight that monster?
91
00:11:41,405 --> 00:11:44,324
Same goes for me. Let's get down to business.
92
00:11:44,408 --> 00:11:46,076
What did you say?
93
00:11:47,787 --> 00:11:51,456
Are you saying you haven't been
taking this seriously up to now?
94
00:11:51,540 --> 00:11:55,293
I didn't know that Namekians told tall tales.
95
00:11:56,337 --> 00:11:58,296
You'll find out soon enough.
96
00:11:58,381 --> 00:12:00,382
Th-That's right!
97
00:12:00,466 --> 00:12:03,885
Piccolo has been fighting
with that weighted turban
98
00:12:03,969 --> 00:12:06,388
and cape all this time?!
99
00:12:06,472 --> 00:12:11,601
I'll show you the wrath of all
the Namekians you've killed!
100
00:12:16,440 --> 00:12:18,775
Piccolo's Ki has gotten even stronger.
101
00:12:18,859 --> 00:12:20,985
This is his true strength!
102
00:12:21,070 --> 00:12:23,863
He can beat him! Piccolo-san can beat him!
103
00:12:23,948 --> 00:12:26,199
Piccolo, we're counting on you!
104
00:12:26,283 --> 00:12:28,910
You've removed your heavy gear,
and made yourself lighter.
105
00:12:28,994 --> 00:12:33,415
Which would mean that you've
improved your speed, huh?
106
00:12:33,499 --> 00:12:35,375
We'll see.
107
00:13:07,533 --> 00:13:11,911
It will take more than this to
placate the wrath of the Namekians!
108
00:13:21,755 --> 00:13:23,465
--He got him!
--Gohan!
109
00:13:23,549 --> 00:13:25,258
Kuririn-san!
110
00:13:28,637 --> 00:13:30,555
Now to finish you!
111
00:13:56,207 --> 00:13:58,750
--Is Freeza...?
--Could it be...?
112
00:13:59,793 --> 00:14:01,920
Tch, look there!
113
00:14:13,807 --> 00:14:16,893
As tough as I expected.
114
00:14:16,977 --> 00:14:21,814
You seem to have the wrong
idea about my true power.
115
00:14:21,899 --> 00:14:23,566
What?!
116
00:14:28,280 --> 00:14:31,533
Did you think I was fighting for real back there?
117
00:14:31,617 --> 00:14:36,204
You didn't know that I
had transformed, did you?
118
00:14:36,288 --> 00:14:37,789
Transformed?
119
00:14:37,873 --> 00:14:41,751
I shall grant you the same
feeling of absolute terror
120
00:14:41,835 --> 00:14:45,547
that I gave Vegeta and the others.
121
00:14:47,299 --> 00:14:54,347
All right, first, I will fill you
with a feeling of utter despair.
122
00:14:57,017 --> 00:15:00,895
Each time I, Freeza, transform,
my power greatly increases.
123
00:15:00,980 --> 00:15:02,772
And I have...
124
00:15:02,856 --> 00:15:06,818
...two more transformations remaining.
125
00:15:06,902 --> 00:15:09,445
Do you understand what that means?
126
00:15:09,530 --> 00:15:11,155
What?!
127
00:15:13,409 --> 00:15:15,034
Impossible!
128
00:15:15,119 --> 00:15:18,663
Gohan, what did he just say?
129
00:15:18,747 --> 00:15:23,001
Freeza said he can transform two more times.
130
00:15:24,086 --> 00:15:26,421
Now then, allow me to show you!
131
00:15:26,505 --> 00:15:29,257
You should be honored!
132
00:15:29,341 --> 00:15:33,845
You are the first ones to
ever see this transformation!
133
00:15:44,940 --> 00:15:51,070
Take a good look at the second
transformation of Freeza!
134
00:16:58,514 --> 00:17:00,932
Thank you for waiting.
135
00:17:01,016 --> 00:17:04,686
Now then, shall we continue with round 2?
136
00:17:04,770 --> 00:17:07,105
Y-You monster!
137
00:17:10,442 --> 00:17:13,528
H-He hasn't changed all that much, has he?
138
00:17:13,612 --> 00:17:16,531
Idiot! Check out his underlying power!
139
00:17:16,615 --> 00:17:19,200
It's nothing like what it was before!
140
00:17:19,284 --> 00:17:23,079
And yet he's regained his composure
and collected himself again.
141
00:17:23,163 --> 00:17:28,126
The damage he took from
Piccolo-san is gone, too.
142
00:17:29,336 --> 00:17:33,339
Damn it, what is going on out there, really?
143
00:17:33,424 --> 00:17:37,009
That Freeza guy's Ki has gotten stronger again.
144
00:17:37,094 --> 00:17:41,597
I might not be able to beat
him now, even fully healed.
145
00:17:41,682 --> 00:17:43,725
What do I do?
146
00:17:43,809 --> 00:17:46,060
You got me.
147
00:17:52,276 --> 00:17:56,529
You seemed to be pretty
proud of your speed, huh?
148
00:17:56,613 --> 00:18:00,241
Well now, let us have another look at it.
149
00:18:12,087 --> 00:18:15,548
Damn it! If you've got all the power,
I have all the speed!
150
00:18:15,632 --> 00:18:17,967
You can chase me for as long
as we live, and not catch me!
151
00:18:20,929 --> 00:18:22,638
I-It can't be!
152
00:18:22,723 --> 00:18:27,769
Well, well, long time no see.
You certainly are here early.
153
00:19:01,720 --> 00:19:04,305
How about we put an end
to the fun and games?
154
00:19:04,389 --> 00:19:06,766
D-Damn...
155
00:19:08,060 --> 00:19:11,354
Now you see that your
vaunted speed is, unfortunately,
156
00:19:11,438 --> 00:19:16,025
of absolutely no use against me, do you not?
157
00:19:16,109 --> 00:19:18,611
It is time for you to give up.
158
00:19:25,369 --> 00:19:27,078
H-He's too fast!
159
00:19:35,254 --> 00:19:37,797
P-Piccolo-san!
160
00:19:47,808 --> 00:19:51,936
He's ridiculously fast!There's
no way he can dodge all that!
161
00:19:59,820 --> 00:20:01,904
Piccolo-san...
162
00:20:09,162 --> 00:20:10,746
Piccolo!
163
00:20:30,225 --> 00:20:32,268
Stop it!
164
00:20:32,352 --> 00:20:33,895
Gohan!
165
00:20:37,107 --> 00:20:39,525
Gohan! Damn it...!
166
00:20:39,610 --> 00:20:42,904
--Hold it!
--W-What are you doing, Vegeta?!
167
00:20:42,988 --> 00:20:44,655
You heading off won't do any good!
168
00:20:44,740 --> 00:20:46,365
But unless we do something...
169
00:20:46,450 --> 00:20:50,036
Listen!The way things are going,
we'll all be killed by Freeza!
170
00:20:50,120 --> 00:20:52,622
Never mind them, blast me
to within an inch of my life!
171
00:20:52,706 --> 00:20:54,373
Do it right now!
172
00:20:59,087 --> 00:21:00,796
I'll have that kid heal me,
173
00:21:00,881 --> 00:21:03,090
and after crawling back one
more time from the brink of death,
174
00:21:03,175 --> 00:21:07,637
I will definitely be able
to become a Super Saiyan!
175
00:21:22,277 --> 00:21:27,114
After his second transformation,
Freeza has powered up even further!
176
00:21:27,199 --> 00:21:31,160
Gohan races to rescue Piccolo
from his grave predicament,
177
00:21:31,244 --> 00:21:33,746
but will he succeed?
178
00:21:35,916 --> 00:21:38,834
Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can
179
00:21:38,919 --> 00:21:43,422
Fly away into the boundless skies
180
00:21:43,507 --> 00:21:46,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
181
00:21:46,426 --> 00:21:49,470
and zip away to wherever we want
182
00:21:49,554 --> 00:21:51,806
Being a daredevil is the best
183
00:21:51,890 --> 00:21:55,226
Let's go tip-top!All right?
184
00:21:55,310 --> 00:22:01,107
This eye-opening blue Earth of ours
185
00:22:01,191 --> 00:22:07,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
186
00:22:08,657 --> 00:22:11,617
Blast off a Kamehame-Ha
187
00:22:11,702 --> 00:22:14,870
You were born
188
00:22:14,955 --> 00:22:20,584
to protect the world in these uncertain times
189
00:22:20,669 --> 00:22:23,587
Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can
190
00:22:23,672 --> 00:22:26,799
Go at it full power
191
00:22:26,883 --> 00:22:30,845
Hope is my weapon,
192
00:22:30,929 --> 00:22:34,181
so believe in the future
193
00:22:38,645 --> 00:22:40,312
Heya! I'm Goku!
194
00:22:40,397 --> 00:22:42,898
Piccolo, if not even you can stand up to him,
195
00:22:42,983 --> 00:22:45,151
then Freeza must really be a hell of a monster!
196
00:22:45,235 --> 00:22:48,154
It would not be as much fun
to tear you apart like this.
197
00:22:48,238 --> 00:22:51,032
Let me treat you to a power
even more terrifying than death.
198
00:22:51,116 --> 00:22:54,368
Now, behold my final transformation!
199
00:22:54,453 --> 00:22:56,203
Next time on Dragon Ball Z Kai,
200
00:22:56,288 --> 00:23:00,249
"Freeza's Final Super-transformation!
A Terror Beyond Hell Begins."
201
00:23:00,333 --> 00:23:03,127
You can just die!
14060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.