All language subtitles for katie-kush-mckenzie-lee-foster-daughter-learns-that-stealing-is-wrong_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,770 --> 00:00:17,650
I mean, I prefer a boy, to be honest
with you.
2
00:00:18,610 --> 00:00:22,370
But the girl, she's more in need.
3
00:00:22,870 --> 00:00:24,510
You mean she's had a checkup asked?
4
00:00:24,790 --> 00:00:26,790
Yeah. Do we need trouble like that?
5
00:00:27,330 --> 00:00:28,510
You sure you want that?
6
00:00:29,550 --> 00:00:32,729
Well, doesn't everyone deserve a second
chance?
7
00:00:33,490 --> 00:00:36,310
Yeah, but... Everybody needs one.
8
00:00:37,510 --> 00:00:38,510
Mm -hmm.
9
00:00:38,570 --> 00:00:39,570
I guess.
10
00:00:39,970 --> 00:00:40,970
I don't know.
11
00:00:46,190 --> 00:00:47,190
Hi,
12
00:00:47,410 --> 00:00:54,370
my name is Katie, and I'm hoping you can
find it in your heart to foster me.
13
00:00:54,770 --> 00:00:58,870
I've never had a family of my own, and
I've grown up in and out of this system.
14
00:01:00,370 --> 00:01:04,769
I'm sure you've heard I've gotten into
some trouble in my past, but I fully
15
00:01:04,769 --> 00:01:07,210
regret it, and I have since paid my
dues.
16
00:01:08,330 --> 00:01:12,690
With the love of God and the help of
some people around me who chose to take
17
00:01:12,690 --> 00:01:14,950
care of me, I have changed for the
better.
18
00:01:16,010 --> 00:01:17,470
Please take a chance on me.
19
00:01:17,730 --> 00:01:20,010
I promise I'll be the best foster ever.
20
00:01:20,930 --> 00:01:21,930
Thank you.
21
00:01:23,370 --> 00:01:29,890
All right, she found a sign. I mean...
We'll give it... Hey, let's just give it
22
00:01:29,890 --> 00:01:30,809
a go, can we?
23
00:01:30,810 --> 00:01:31,810
We'll give her a try?
24
00:01:32,090 --> 00:01:35,830
We could give her a try. I mean, I guess
there's a leap we could do, huh?
25
00:01:36,390 --> 00:01:37,750
Mm -hmm. I think so.
26
00:01:38,270 --> 00:01:39,270
I think it's a good shot.
27
00:01:45,210 --> 00:01:46,450
Hey, Katie.
28
00:01:47,070 --> 00:01:48,990
Please come in. Welcome to the London.
29
00:01:49,790 --> 00:01:51,870
What do you mean you did that? Really
good.
30
00:01:53,510 --> 00:01:56,190
Well, that's kind of a bit of a fandom
dispute.
31
00:01:57,210 --> 00:01:59,130
Anyway, it's really lovely to have you.
32
00:01:59,410 --> 00:02:00,430
Yeah, it's very nice.
33
00:02:01,690 --> 00:02:02,890
That's just the new mum.
34
00:02:03,230 --> 00:02:04,230
Oh, look at that.
35
00:02:05,070 --> 00:02:07,650
Can we give you a turn around, and then
we'll change your lovely room for
36
00:02:07,650 --> 00:02:08,650
yourself. Okay.
37
00:02:09,370 --> 00:02:10,370
Okay,
38
00:02:13,730 --> 00:02:14,730
well, here's your room.
39
00:02:15,650 --> 00:02:16,650
What do you think?
40
00:02:16,790 --> 00:02:18,210
I like it. It's huge.
41
00:02:19,470 --> 00:02:22,830
Well, you know, we thought you'd need a
little bit of space, because I imagine
42
00:02:22,830 --> 00:02:24,170
the homes have been a little bit
cramped.
43
00:02:24,810 --> 00:02:26,570
Yeah, you didn't spread out.
44
00:02:27,450 --> 00:02:28,890
It's all to myself, all to myself.
45
00:02:29,170 --> 00:02:30,790
All yours. And there's a lock on the
door, obviously.
46
00:02:31,110 --> 00:02:34,150
And we'll be in the kitchen. If you need
anything, just give us a call.
47
00:02:34,820 --> 00:02:36,360
Awesome. Thank you. Well, we'll let you
sell them.
48
00:02:36,740 --> 00:02:37,740
Thank you.
49
00:03:32,170 --> 00:03:33,170
Have you seen the necklace?
50
00:03:33,730 --> 00:03:34,730
My phone necklace?
51
00:03:35,070 --> 00:03:36,330
No, I haven't. Have you seen my watch?
52
00:03:36,730 --> 00:03:37,850
I'm looking everywhere.
53
00:03:38,050 --> 00:03:39,050
Oh, my God.
54
00:03:39,690 --> 00:03:41,430
What were you seeing in the watch?
55
00:03:42,530 --> 00:03:47,770
I don't know. I mean, I don't... I don't
want to leave that. I mean, it's been
56
00:03:47,770 --> 00:03:51,170
the first thing that I've seen in this
thing, so if you've lost your watch,
57
00:03:51,230 --> 00:03:58,210
you've lost your necklace, so... Well,
maybe we should just... Well, I'm going
58
00:03:58,210 --> 00:03:58,929
to be realistic.
59
00:03:58,930 --> 00:03:59,990
If you think about it...
60
00:04:00,700 --> 00:04:03,200
The thing began to exist and she
arrived.
61
00:04:04,760 --> 00:04:08,060
Well, we could just talk to her.
62
00:04:08,860 --> 00:04:10,560
No, I'll tell you what we're going to
do. We're going to check her fucking
63
00:04:10,560 --> 00:04:11,580
lungs. We're going to get her.
64
00:04:12,340 --> 00:04:13,500
We're going to get her.
65
00:04:36,300 --> 00:04:37,119
Like, really?
66
00:04:37,120 --> 00:04:38,960
Like, I don't know.
67
00:04:40,160 --> 00:04:41,160
I don't know.
68
00:04:42,380 --> 00:04:44,180
I don't know. I don't know. I don't
know. I don't know. I don't know. I
69
00:04:44,180 --> 00:04:45,380
know. I don't know. I don't know. I
don't know. I don't know. I don't know.
70
00:04:45,380 --> 00:04:46,380
don't know.
71
00:05:10,300 --> 00:05:15,980
Really? We didn't buy her anything.
Exactly, but this is stealing. This is
72
00:05:15,980 --> 00:05:16,980
burglary.
73
00:05:17,980 --> 00:05:19,140
What do you want to do?
74
00:05:19,380 --> 00:05:21,680
I want to talk to her. We're going to
have to talk to her, aren't we? I hate
75
00:05:21,680 --> 00:05:22,680
this. Come on.
76
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
Let's do it.
77
00:05:24,840 --> 00:05:25,840
Oh, my God.
78
00:05:30,780 --> 00:05:31,780
Hey.
79
00:05:32,200 --> 00:05:33,200
Hey.
80
00:05:33,560 --> 00:05:34,840
Katie? Uh -huh?
81
00:05:35,420 --> 00:05:36,800
Can you come over here for a minute?
82
00:05:37,200 --> 00:05:43,620
I guess we need to do a couple of
things. Yeah, how was your day at
83
00:05:43,620 --> 00:05:44,620
London School?
84
00:05:44,760 --> 00:05:45,760
Good.
85
00:05:45,940 --> 00:05:46,940
Good.
86
00:05:48,380 --> 00:05:54,700
So, me and your host mother were in your
room, we were doing a little bit of
87
00:05:54,700 --> 00:05:56,880
cleaning up, tidying and... We were
cleaning.
88
00:05:57,260 --> 00:05:58,440
We come across something.
89
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
Mm -hmm.
90
00:06:00,120 --> 00:06:01,280
Is that any of the mess?
91
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
No.
92
00:06:05,920 --> 00:06:06,920
Don't clean that.
93
00:06:11,930 --> 00:06:14,330
I just want to keep them safe.
94
00:06:16,750 --> 00:06:17,689
It's okay.
95
00:06:17,690 --> 00:06:23,370
It's okay. I understand that you've been
through a lot, and you had to do some
96
00:06:23,370 --> 00:06:27,690
things you wouldn't normally do, but you
don't have to do those things anymore.
97
00:06:29,270 --> 00:06:34,250
So, what all did you do to survive out
there?
98
00:06:44,390 --> 00:06:46,150
Look, you can tell us.
99
00:06:46,770 --> 00:06:47,910
We're family now.
100
00:06:48,210 --> 00:06:49,210
Mm -hmm.
101
00:06:50,670 --> 00:06:53,370
I mean, you don't have to feel for us.
102
00:06:54,670 --> 00:06:55,670
Okay.
103
00:06:56,030 --> 00:06:57,030
Okay,
104
00:06:58,330 --> 00:06:59,990
I promise it'll never happen again.
105
00:07:01,050 --> 00:07:03,950
It won't happen again.
106
00:07:05,030 --> 00:07:06,430
I wish you luck.
107
00:07:06,710 --> 00:07:07,710
Okay.
108
00:07:07,730 --> 00:07:11,610
Okay. I mean...
109
00:07:13,640 --> 00:07:15,960
We want to be very close.
110
00:07:17,520 --> 00:07:20,100
Maybe a little... Tell us anything.
111
00:07:22,520 --> 00:07:26,000
So, Katie, you didn't answer me.
112
00:07:27,960 --> 00:07:30,220
What else did you do to survive out
there?
113
00:07:32,140 --> 00:07:34,980
You know, that doesn't really matter.
114
00:07:36,160 --> 00:07:40,980
Because it really matters what you're
prepared to do to survive in this
115
00:07:47,850 --> 00:07:52,610
I think that, uh, foster daddy wants me
to get a little bit closer.
116
00:07:53,650 --> 00:07:55,650
Yeah, I think so.
117
00:07:59,510 --> 00:08:00,070
I'm
118
00:08:00,070 --> 00:08:12,150
shy.
119
00:08:13,410 --> 00:08:15,150
There's no time for that anymore.
120
00:08:15,790 --> 00:08:16,790
Uh -uh.
121
00:08:19,909 --> 00:08:21,110
Do you
122
00:08:21,110 --> 00:08:30,270
think?
123
00:08:36,309 --> 00:08:37,350
What do you think?
124
00:08:38,650 --> 00:08:45,490
Okay, maybe you should, like, you know,
give your foster daddy
125
00:08:45,490 --> 00:08:46,650
a little bit of a rub.
126
00:08:48,720 --> 00:08:49,720
How do you feel?
127
00:08:50,300 --> 00:08:51,300
Good.
128
00:08:52,600 --> 00:08:54,540
Have you promised not to ever have
anything?
129
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
No.
130
00:08:57,240 --> 00:08:58,260
I promise.
131
00:09:01,780 --> 00:09:06,000
What do you think?
132
00:09:10,060 --> 00:09:12,720
It's okay.
133
00:09:13,760 --> 00:09:15,420
It's okay. My daddy will know.
134
00:09:57,790 --> 00:10:00,010
There you go.
135
00:10:18,120 --> 00:10:19,520
Maybe it feels good.
136
00:10:22,400 --> 00:10:24,640
It's a pretty little pussy, huh?
137
00:10:26,460 --> 00:10:31,660
I can let go.
138
00:10:33,280 --> 00:10:34,280
I know.
139
00:10:57,760 --> 00:11:00,540
There we go.
140
00:11:02,000 --> 00:11:03,960
There we go.
141
00:11:42,830 --> 00:11:43,830
It's good, huh?
142
00:12:15,080 --> 00:12:19,180
There we go.
143
00:12:24,020 --> 00:12:27,720
That's so much better.
144
00:13:13,400 --> 00:13:16,680
Now I know you've used those skills out
there before, right?
145
00:13:18,420 --> 00:13:19,860
Just let me use them again.
146
00:13:21,340 --> 00:13:22,340
Show me.
147
00:14:05,170 --> 00:14:05,479
Very good.
148
00:14:05,480 --> 00:14:06,480
Stick out your tongue.
149
00:15:33,290 --> 00:15:34,690
Yes,
150
00:15:36,470 --> 00:15:37,470
yes, yes.
151
00:16:16,400 --> 00:16:17,400
Yeah. Yeah.
152
00:16:47,600 --> 00:16:48,600
I'm gonna get up for it.
153
00:17:19,940 --> 00:17:21,079
Stick it in your pussy.
154
00:17:22,160 --> 00:17:24,740
I think you should, uh... Yeah?
155
00:17:25,480 --> 00:17:28,079
I think Katie needs a little lesson.
156
00:17:28,300 --> 00:17:30,320
Yeah? Why don't you lay on the bed?
157
00:17:30,680 --> 00:17:32,380
Lay down there and spread that pussy.
158
00:17:33,000 --> 00:17:34,560
And you watch your mummy and me.
159
00:18:07,260 --> 00:18:09,380
I want you to lick your flustered mommy.
160
00:18:10,040 --> 00:18:11,700
Watch, I'm gonna say that first.
161
00:18:12,020 --> 00:18:14,260
I want you to lick your flustered mommy.
162
00:18:15,200 --> 00:18:19,640
How does your flustered daddy feel?
163
00:19:46,120 --> 00:19:48,300
Licking my... Yes.
164
00:19:49,600 --> 00:19:50,600
Oh,
165
00:19:52,140 --> 00:19:55,380
shit.
166
00:22:37,640 --> 00:22:38,640
I know. I know.
167
00:24:44,330 --> 00:24:45,330
Share that together.
168
00:25:32,430 --> 00:25:33,430
What's going on?
169
00:30:48,810 --> 00:30:50,170
What am I going to do when you're first
with your mother?
170
00:31:27,530 --> 00:31:28,530
Oh, yes.
171
00:31:28,710 --> 00:31:29,830
Yes, good.
172
00:31:30,870 --> 00:31:31,870
That's it.
173
00:32:37,060 --> 00:32:38,060
That was it?
174
00:32:57,870 --> 00:33:00,550
Let's see up there so she can enjoy
Mummy's little weapon.
175
00:33:01,790 --> 00:33:04,310
Come here.
176
00:33:05,270 --> 00:33:07,270
Oh, there we are. That's what I want to
see.
177
00:33:08,770 --> 00:33:11,250
There you are. Pull up to Mummy's pussy.
178
00:33:51,920 --> 00:33:52,920
It was so good.
179
00:33:53,140 --> 00:33:54,140
So tight.
180
00:33:54,720 --> 00:33:56,200
So young, so tight.
181
00:33:56,580 --> 00:33:57,980
Oh, shit.
182
00:33:59,040 --> 00:34:00,260
Oh, yes.
183
00:34:01,560 --> 00:34:02,660
Oh, my God.
184
00:34:03,120 --> 00:34:06,820
That pretty little face on my face. Yes,
it's very nice.
185
00:34:21,770 --> 00:34:22,770
Are you lucky for something?
186
00:36:10,540 --> 00:36:12,440
Those balls, Katie. Come on. Rub those
balls. Ten.
187
00:36:13,220 --> 00:36:16,180
That's it. It's a joint effort. It's a
family affair. Come on.
188
00:36:16,580 --> 00:36:17,580
Oh, God.
189
00:36:17,740 --> 00:36:19,920
Oh, my God.
190
00:36:21,020 --> 00:36:22,020
So good.
191
00:36:22,180 --> 00:36:23,600
Look, he's bringing the balls.
192
00:36:24,080 --> 00:36:25,660
Yeah? Oh, yeah.
193
00:36:26,340 --> 00:36:27,980
Oh, yeah, baby. There you go.
194
00:36:31,360 --> 00:36:33,800
Oh, God. Keep doing it. Yeah. Yeah.
195
00:36:34,380 --> 00:36:38,740
Keep doing it. Keep getting those balls.
Don't stop. Oh, yes.
196
00:36:39,060 --> 00:36:40,060
Daddy likes it.
197
00:36:56,109 --> 00:37:01,630
Daddy how much you want?
198
00:37:25,960 --> 00:37:26,960
inshallah
199
00:38:18,860 --> 00:38:21,300
You got film on your face? Get it off.
200
00:38:21,700 --> 00:38:23,200
Taste it off. Just use it.
201
00:38:49,420 --> 00:38:54,700
It wasn't exactly a punishment, but
trust me, you still must again be much
202
00:38:54,700 --> 00:38:55,700
worse.
203
00:38:55,820 --> 00:38:57,320
Okay? Okay.
204
00:38:57,940 --> 00:38:59,280
Okay. I'll be a good girl.
205
00:39:00,540 --> 00:39:01,540
Good.
206
00:39:02,140 --> 00:39:04,800
Well, I think you should run off to your
room and clean up then, don't you?
13264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.