All language subtitles for katie-kush-cecilia-taylor-daughter-naughty-bunnies-easter-swap_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Hey, babe.
2
00:00:16,880 --> 00:00:18,660
Yeah, I'm getting ready to go meet Dan,
of course.
3
00:00:20,540 --> 00:00:25,240
Yeah, we got our Easter Sunday
tradition, you know, golf, a couple
4
00:00:27,060 --> 00:00:28,060
Yes.
5
00:00:28,220 --> 00:00:30,580
You were to say we were going to come
down to the club and meet us after we
6
00:00:30,580 --> 00:00:31,580
done with our round.
7
00:00:32,280 --> 00:00:33,340
We're going to have lunch down there.
8
00:00:38,960 --> 00:00:39,960
Yeah,
9
00:00:40,640 --> 00:00:42,380
they're going to charge us a fee if we
have to cancel.
10
00:00:43,130 --> 00:00:44,710
I'll have to call Dan. I'll have to call
the Corps.
11
00:00:46,790 --> 00:00:47,790
Yeah.
12
00:00:47,850 --> 00:00:50,830
I don't golf any time, but this is our
tradition. We do it every Easter.
13
00:00:52,630 --> 00:00:54,450
You know how hard it is to get a tea
time on Easter Sunday?
14
00:00:58,330 --> 00:01:00,710
Yeah. What time are you going to be
back?
15
00:01:02,310 --> 00:01:03,310
What do you mean you don't know?
16
00:01:04,989 --> 00:01:07,790
Just eat your food and finish the
mimosas and come on back.
17
00:01:10,230 --> 00:01:12,610
Jesus. So I got to sit here with you all
day.
18
00:01:13,190 --> 00:01:15,690
Instead of going to the club, having
lunch with the family, I'm just going to
19
00:01:15,690 --> 00:01:17,350
sit here with her. Her and I are just
going to hang out.
20
00:01:17,750 --> 00:01:18,750
And do what exactly?
21
00:01:23,250 --> 00:01:24,270
This is stupid. Okay.
22
00:01:25,610 --> 00:01:27,010
All right, yeah, I guess I'll take care
of it.
23
00:01:27,910 --> 00:01:28,910
Yeah.
24
00:01:29,590 --> 00:01:30,590
Love you too. Bye.
25
00:01:31,970 --> 00:01:33,410
Fucking goddammit, dude.
26
00:01:37,930 --> 00:01:38,930
Hey,
27
00:01:39,570 --> 00:01:40,570
what's up?
28
00:01:41,770 --> 00:01:45,330
Yeah, yeah, me and Bobby are going to
the course right now. It's Easter.
29
00:01:46,830 --> 00:01:47,830
What do you mean?
30
00:01:48,890 --> 00:01:49,890
Right now you're there.
31
00:01:51,150 --> 00:01:52,190
How many have you had?
32
00:01:54,150 --> 00:01:55,190
You've already had three mimosa.
33
00:01:56,990 --> 00:01:58,270
What am I supposed to do with that?
34
00:02:00,870 --> 00:02:02,870
No, we do this every single year.
35
00:02:03,730 --> 00:02:07,070
This is like a tradition at this point.
I don't know what you want me to do.
36
00:02:09,309 --> 00:02:11,690
So I just got to take care of Katie all
day today?
37
00:02:12,330 --> 00:02:13,830
This is ridiculous.
38
00:02:14,930 --> 00:02:19,570
This is ridiculous. I just... Uh -huh.
39
00:02:21,970 --> 00:02:25,990
Yeah. Yeah, no, I under... Yes, yes, of
course. Of course you're allowed to have
40
00:02:25,990 --> 00:02:27,770
fun. Yeah, you're allowed to have a good
time.
41
00:02:28,310 --> 00:02:33,190
I know, but it's just every year we do
this, and... Yeah, I know. I know you
42
00:02:33,190 --> 00:02:35,870
usually... Yeah.
43
00:02:36,770 --> 00:02:37,749
Uh -huh.
44
00:02:37,750 --> 00:02:38,649
No, it's fine.
45
00:02:38,650 --> 00:02:39,529
You know what?
46
00:02:39,530 --> 00:02:40,530
It's totally fine.
47
00:02:40,770 --> 00:02:41,970
I'll take care of Katie. It's fine.
48
00:02:42,650 --> 00:02:44,370
No, it's fine. Don't worry about it.
49
00:02:44,670 --> 00:02:45,770
It's all good. No, absolutely.
50
00:02:46,770 --> 00:02:48,190
Don't worry about it. It's okay. It's
fine.
51
00:02:48,970 --> 00:02:50,070
It's fine. Okay, yeah, I love you too.
52
00:02:50,310 --> 00:02:51,310
I'll see you at home.
53
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
Okay.
54
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
I mean,
55
00:03:18,580 --> 00:03:21,600
I can try to, like, maybe send you. No,
no, no, it's fine, it's fine, it's fine.
56
00:03:21,700 --> 00:03:25,380
It's no big deal. They said Easter, and
they said, you know. She said she
57
00:03:25,380 --> 00:03:27,540
already had freedom of, like, she
couldn't even drive.
58
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
Yeah, yeah, no.
59
00:03:29,060 --> 00:03:31,360
Susie was, hey, I can tell she's
hammered her way out.
60
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
Yeah.
61
00:03:34,020 --> 00:03:35,260
What am I even going to do?
62
00:03:39,289 --> 00:03:42,710
The golfer mom, we could watch golf, you
know. Hang out in the suits, you know.
63
00:03:43,170 --> 00:03:44,870
Yeah. Or sell a few beers, why not?
64
00:03:45,530 --> 00:03:48,090
Maybe we could, like, distract her by
hiding.
65
00:03:50,630 --> 00:03:52,710
Real Easter stuff? Yeah.
66
00:03:53,830 --> 00:03:56,970
And through these, it's funny, they go
get, like, a bunch of Easter stuff.
67
00:03:57,190 --> 00:04:00,030
Yeah, yeah. It's really decorated in
here, man. Wow.
68
00:04:00,330 --> 00:04:03,890
I mean, we could hide them. I mean,
yeah, you got the eggs and you got the
69
00:04:03,890 --> 00:04:06,790
decorations. I mean, make it so we could
watch.
70
00:04:09,720 --> 00:04:10,720
Yeah.
71
00:04:11,280 --> 00:04:18,200
I think that makes the most sense. I
mean, I can't think of anything else.
72
00:04:18,339 --> 00:04:19,339
I know.
73
00:04:20,100 --> 00:04:21,440
I'm just frustrated with it.
74
00:04:22,460 --> 00:04:24,300
It's a beautiful day. Yeah, it's
perfect.
75
00:04:24,880 --> 00:04:25,880
What are you going to do?
76
00:04:27,740 --> 00:04:29,840
Let's see if we can just get this going.
77
00:04:31,400 --> 00:04:32,379
Hey, girls.
78
00:04:32,380 --> 00:04:38,160
Hi. So, sorry your moms wanted to drink
instead of...
79
00:04:40,580 --> 00:04:42,880
We have a weird idea, though.
80
00:04:43,280 --> 00:04:45,900
Do you guys think that would be fun?
81
00:04:46,120 --> 00:04:47,940
Sure. Yeah, that would be fun.
82
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
Okay.
83
00:04:50,080 --> 00:04:54,640
We're going to go to the room, hide
while we hide the eggs, okay?
84
00:04:54,900 --> 00:04:55,900
Make it all sound.
85
00:04:55,920 --> 00:04:56,920
All right.
86
00:04:58,080 --> 00:04:59,080
All right.
87
00:05:00,260 --> 00:05:01,260
We'll do those.
88
00:05:02,140 --> 00:05:05,080
We've got a couple more over here.
89
00:05:46,510 --> 00:05:47,510
That's enough.
90
00:05:47,790 --> 00:05:48,830
Yeah, I think we're all set.
91
00:05:49,810 --> 00:05:50,629
All right.
92
00:05:50,630 --> 00:05:52,870
It was a mom's winter. We had a little
bit of a slow.
93
00:05:53,470 --> 00:05:54,470
There you go.
94
00:05:54,750 --> 00:05:55,870
It was that quick.
95
00:05:56,230 --> 00:05:57,230
All right.
96
00:05:57,910 --> 00:05:59,310
Hey, we did it.
97
00:06:00,070 --> 00:06:02,170
All right, you guys ready?
98
00:06:02,750 --> 00:06:03,750
No.
99
00:06:04,030 --> 00:06:05,029
You guys ready?
100
00:06:05,030 --> 00:06:06,590
Yeah. You guys ready to go?
101
00:06:08,230 --> 00:06:12,570
No. All right, have fun. We're going to
watch the golf tournament.
102
00:06:12,850 --> 00:06:14,470
Do you want a beer? Yeah, of course.
103
00:06:17,740 --> 00:06:18,740
Take your time, girl.
104
00:07:14,890 --> 00:07:15,950
Now they're drunk texting.
105
00:07:16,410 --> 00:07:17,410
Nice.
106
00:07:20,250 --> 00:07:21,670
Well, at least they're having fun, I
guess.
107
00:07:23,110 --> 00:07:24,110
I guess.
108
00:07:26,110 --> 00:07:31,090
Next year, I'm not even going to
question it. Next year, we just go.
109
00:07:31,670 --> 00:07:34,830
Next year, I'm booking a room at the
resort as well.
110
00:07:38,450 --> 00:07:40,030
Yeah, this is boring.
111
00:07:40,330 --> 00:07:41,370
Let's just go back to the room.
112
00:07:54,700 --> 00:07:58,200
I can't believe that's all our stepdads
have planned for us. I know, right? It's
113
00:07:58,200 --> 00:07:59,099
so boring.
114
00:07:59,100 --> 00:08:00,100
Very boring.
115
00:08:00,700 --> 00:08:06,060
So, you want to just pass the time doing
what we always do?
116
00:08:06,340 --> 00:08:11,740
Yeah, we could do that. Yeah? Like last
time? Yeah, it would be way better than
117
00:08:11,740 --> 00:08:12,880
all this kid shit.
118
00:08:13,300 --> 00:08:15,480
Our stepdads are so boring. So boring.
119
00:08:19,480 --> 00:08:21,900
This is my favorite part of us hanging
out.
120
00:08:22,660 --> 00:08:23,660
It's so fun.
121
00:08:24,010 --> 00:08:25,010
Thank you.
122
00:09:02,719 --> 00:09:05,020
These little bunny tails are so cute.
123
00:10:47,500 --> 00:10:48,500
Yeah.
124
00:11:46,830 --> 00:11:47,870
Thank you.
125
00:12:13,959 --> 00:12:18,360
good. Just like that.
126
00:12:22,880 --> 00:12:25,180
I feel so fucking good.
127
00:13:14,170 --> 00:13:15,170
Yes, I do.
128
00:13:52,680 --> 00:13:54,280
Fuck yes.
129
00:13:55,100 --> 00:14:00,980
Oh my goodness. You're so good at that.
Yeah. Yeah.
130
00:14:01,720 --> 00:14:04,360
Oh. Oh yes.
131
00:14:05,700 --> 00:14:08,320
Oh yes. Like that. Just like that.
132
00:14:09,460 --> 00:14:11,360
Oh yes.
133
00:14:12,400 --> 00:14:14,280
Oh yes.
134
00:14:14,500 --> 00:14:16,000
Fuck yes.
135
00:14:47,160 --> 00:14:50,480
I can hear that you're drinking, yeah.
136
00:15:05,260 --> 00:15:06,740
I can tell. Who's that? Who's that?
137
00:15:07,580 --> 00:15:08,580
Who's that?
138
00:15:08,800 --> 00:15:12,220
You need friends.
139
00:15:14,200 --> 00:15:15,560
That doesn't sound like the girls.
140
00:15:17,500 --> 00:15:18,580
New guys, huh?
141
00:15:18,820 --> 00:15:19,820
With guy friends?
142
00:15:19,940 --> 00:15:20,940
Yeah, ha ha.
143
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
Yeah.
144
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
Yeah.
145
00:15:26,720 --> 00:15:27,720
Oh,
146
00:15:28,300 --> 00:15:29,960
you said you're going to have some fun?
147
00:15:32,060 --> 00:15:33,480
With some guys that you just met?
148
00:15:34,930 --> 00:15:37,190
Sounds like a great Easter Sunday.
149
00:15:38,470 --> 00:15:39,470
Yeah.
150
00:15:40,170 --> 00:15:42,710
Well, Dan and I are just here with the
girls.
151
00:15:44,670 --> 00:15:45,670
Uh -huh.
152
00:15:47,230 --> 00:15:50,590
Yeah, no, that sounds like an amazing
idea. You go and have your day.
153
00:15:53,490 --> 00:15:54,490
Yeah.
154
00:15:55,670 --> 00:15:57,110
No, of course, I'm not mad.
155
00:15:57,550 --> 00:15:58,550
Can't get mad, right?
156
00:16:00,310 --> 00:16:01,310
No.
157
00:16:02,470 --> 00:16:03,610
No, we're just going to be here.
158
00:16:06,650 --> 00:16:09,250
Whatever. I have friends over there too,
by the way, just so you know.
159
00:16:11,390 --> 00:16:12,390
Yeah.
160
00:16:13,570 --> 00:16:16,210
I'm sure I'll be getting texts and
pictures pretty soon.
161
00:16:17,210 --> 00:16:18,210
Uh -huh.
162
00:16:19,410 --> 00:16:23,830
Yeah. All right, well, enjoy. We're
going to get back to the golf here.
163
00:16:24,830 --> 00:16:25,830
All right.
164
00:16:26,290 --> 00:16:27,290
Yeah.
165
00:16:27,410 --> 00:16:28,410
Bye.
166
00:16:29,590 --> 00:16:30,770
I think she called you.
167
00:16:31,310 --> 00:16:34,530
My wife didn't even text me. I can hear
your wife in the background.
168
00:16:35,490 --> 00:16:36,490
Catherine's like, idiot.
169
00:16:37,450 --> 00:16:38,930
Thinking it's over and whatever.
170
00:16:40,410 --> 00:16:41,930
Honestly, I don't even give a shit.
171
00:16:42,330 --> 00:16:43,730
I can care less, whatever.
172
00:16:44,170 --> 00:16:45,390
Fine, whatever, dude.
173
00:16:45,590 --> 00:16:46,589
I don't even care.
174
00:16:46,590 --> 00:16:49,030
Yeah. Wait, where did it go?
175
00:16:49,990 --> 00:16:50,990
It's in the room.
176
00:16:52,410 --> 00:16:53,410
Did it go? Yeah.
177
00:16:54,010 --> 00:16:55,010
Ah.
178
00:16:57,070 --> 00:16:58,070
Ah.
179
00:17:01,569 --> 00:17:02,569
Are you guys serious?
180
00:17:02,850 --> 00:17:06,069
It's not what it looks like at all. What
does it look like?
181
00:17:06,829 --> 00:17:08,450
Nothing. Just don't tell our mom.
182
00:17:09,510 --> 00:17:10,409
Don't tell her.
183
00:17:10,410 --> 00:17:12,829
What are you guys doing?
184
00:17:13,170 --> 00:17:14,170
We're just playing.
185
00:17:15,329 --> 00:17:19,310
We set up a nice family Easter egg thing
and you guys are in here naked?
186
00:17:19,630 --> 00:17:20,630
Oh, come on. That was lame.
187
00:17:20,790 --> 00:17:22,829
This is a lot more fun. Sorry, I won't
lie to you.
188
00:17:23,450 --> 00:17:25,829
You're not going to find any Easter eggs
in there. That's all I'm saying.
189
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
How do you know?
190
00:17:31,820 --> 00:17:35,660
anything. Keep it to yourselves. We'll
do our thing. You guys go do your thing.
191
00:17:36,340 --> 00:17:37,620
What do you mean don't say anything?
192
00:17:39,060 --> 00:17:40,060
That's your daughter.
193
00:17:40,380 --> 00:17:43,040
Well, they don't need to find out.
194
00:17:43,240 --> 00:17:44,880
They're not here. They're drunk. They'll
forget.
195
00:17:46,300 --> 00:17:48,080
We're definitely not going to forget
this.
196
00:17:49,160 --> 00:17:51,420
Well, they don't need to know. Yeah,
keep it to yourself.
197
00:17:51,740 --> 00:17:54,460
So the Easter egg hunt was lame? You
guys didn't care for that? Yeah.
198
00:17:54,840 --> 00:17:56,700
We put a lot of thought into that. Did
you?
199
00:17:58,040 --> 00:17:59,340
We're eggs everywhere, obviously.
200
00:18:00,160 --> 00:18:01,280
Well, it was kind of boring.
201
00:18:02,010 --> 00:18:03,790
Way too easy. You want to play the other
game?
202
00:18:04,470 --> 00:18:05,770
I mean, they're having their fun.
203
00:18:06,730 --> 00:18:09,710
Right? Could be. I think it's just
there.
204
00:18:10,410 --> 00:18:11,650
You guys want to play another game?
205
00:18:12,310 --> 00:18:13,310
Only if it's good.
206
00:18:13,830 --> 00:18:15,470
We have a good game. What is it?
207
00:18:16,550 --> 00:18:17,550
It's out here.
208
00:18:18,050 --> 00:18:19,650
What is it called? Out by the table.
209
00:18:19,910 --> 00:18:20,950
It's right out your home house.
210
00:18:21,690 --> 00:18:22,690
Okay.
211
00:18:34,160 --> 00:18:35,160
What were you guys playing?
212
00:18:36,600 --> 00:18:38,600
I guess we weren't really playing games.
213
00:18:39,520 --> 00:18:41,660
It looked like a game. You were
laughing.
214
00:18:42,280 --> 00:18:43,280
Giggling. Yeah.
215
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
So what was the game?
216
00:18:48,260 --> 00:18:52,080
Let's taste each other's... Let's taste
each other's fucking.
217
00:18:52,500 --> 00:18:54,300
Did you guys have anything to do in high
school?
218
00:18:54,520 --> 00:18:56,660
In schools nowadays? Yeah.
219
00:18:57,220 --> 00:18:58,520
Just go for it? Yeah.
220
00:18:59,620 --> 00:19:02,080
We have a game that we're going to play.
221
00:19:02,700 --> 00:19:03,700
Okay?
222
00:19:04,060 --> 00:19:06,240
Okay, let me take my glasses off for a
second.
223
00:19:07,740 --> 00:19:08,920
Oh, am I listening too?
224
00:19:09,160 --> 00:19:10,160
Yeah.
225
00:19:10,320 --> 00:19:11,320
Okay.
226
00:19:12,320 --> 00:19:15,280
Okay. So, cover your eyes.
227
00:19:16,560 --> 00:19:19,080
Alright. Lean forward a little bit.
228
00:19:19,940 --> 00:19:20,940
Alright.
229
00:19:23,760 --> 00:19:27,820
And... Alright, we're going to stand
right behind you.
230
00:19:28,540 --> 00:19:29,880
And we're going to play...
231
00:19:31,240 --> 00:19:34,140
Yes, which stepdad stick is in your
mouth?
232
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
What?
233
00:19:39,360 --> 00:19:44,940
How am I supposed to know?
234
00:20:17,819 --> 00:20:19,140
I don't know.
235
00:20:20,080 --> 00:20:22,060
Do you know?
236
00:20:24,240 --> 00:20:25,540
Your stepdad.
237
00:20:25,820 --> 00:20:30,120
My stepdad? Yeah. I would only assume
it's your stepdad too.
238
00:20:31,180 --> 00:20:32,200
Did we win?
239
00:20:35,760 --> 00:20:37,100
Do you get the answer or what?
240
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
What?
241
00:20:44,040 --> 00:20:45,040
Okay,
242
00:20:45,900 --> 00:20:53,280
we're
243
00:20:53,280 --> 00:20:56,180
going to take a guess. Who do you think?
I still say you're sucked up. You're
244
00:20:56,180 --> 00:21:00,040
sucked up. Yeah. Okay, ready? Open your
eyes in one, two, three.
245
00:21:01,220 --> 00:21:02,220
Dad. Dad.
246
00:21:04,110 --> 00:21:06,070
The game is called, Who's Your Daddy?
Who's Your Daddy?
247
00:21:06,670 --> 00:21:07,950
And you lost.
248
00:21:08,790 --> 00:21:10,130
Okay. I guess so.
249
00:21:10,850 --> 00:21:11,850
I guess.
250
00:21:12,250 --> 00:21:13,830
So what happens now that I lost?
251
00:21:14,310 --> 00:21:15,450
Now you've got to take off your dress.
252
00:21:15,750 --> 00:21:16,770
What? Yeah.
253
00:21:16,990 --> 00:21:17,990
That's the rule of the game.
254
00:21:18,830 --> 00:21:21,870
You guys want to play a game? Hey,
you've got to play a game. This or
255
00:21:21,870 --> 00:21:22,870
Easter egg?
256
00:21:23,570 --> 00:21:24,570
That's boring.
257
00:21:24,630 --> 00:21:25,870
It looks really boring.
258
00:21:26,130 --> 00:21:27,130
Okay.
259
00:21:32,530 --> 00:21:33,530
Now what?
260
00:21:35,280 --> 00:21:37,140
I don't know how you stand up and bend
over right over here.
261
00:21:43,280 --> 00:21:46,040
This is what we're going to do. Can we,
like, switch?
262
00:21:47,240 --> 00:21:49,560
Yeah, this is a little weird.
263
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
I'll bet.
264
00:25:10,760 --> 00:25:11,760
Thank you.
265
00:36:55,950 --> 00:36:56,950
Dum dum dum dum!
266
00:41:23,050 --> 00:41:24,630
What if you painted your guys' glasses?
267
00:41:25,410 --> 00:41:29,950
Oh, yeah. Or like Easter glazing on
them? Yeah, a little Easter glaze.
268
00:41:30,190 --> 00:41:31,190
That could work.
269
00:41:31,270 --> 00:41:32,270
Yeah?
270
00:41:33,030 --> 00:41:34,330
Would you use your glasses?
271
00:41:35,330 --> 00:41:36,330
Okay.
272
00:42:20,710 --> 00:42:22,750
I'm gonna do that stop when you come
273
00:42:36,170 --> 00:42:37,470
Where should we hide you at, huh?
274
00:42:37,730 --> 00:42:42,370
We should hide you behind the couch and
let your mom find you like that, huh?
275
00:42:42,470 --> 00:42:43,470
Oh, no.
276
00:42:44,670 --> 00:42:46,330
What a good Easter, Daddy.
277
00:42:47,090 --> 00:42:48,970
You painted me very well.
278
00:42:54,410 --> 00:42:55,890
It's supposed to be better than golf.
279
00:42:56,150 --> 00:42:57,150
Mm -hmm.
280
00:42:57,750 --> 00:42:58,750
No tradition?
281
00:42:59,550 --> 00:43:00,550
Maybe.
282
00:43:01,530 --> 00:43:02,750
Let's keep it one other time.
283
00:43:31,250 --> 00:43:33,190
Let me taste that.
284
00:43:41,950 --> 00:43:44,390
So tasty.
285
00:43:47,430 --> 00:43:48,890
Happy Easter.
286
00:43:49,690 --> 00:43:50,950
Thanks, Donnie.
287
00:43:52,590 --> 00:43:54,990
Let me taste the cookie.
288
00:43:59,440 --> 00:44:00,480
What a delicious crumb cookie.
289
00:44:02,720 --> 00:44:03,780
So good.
290
00:44:04,340 --> 00:44:05,560
So sweet.
18969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.