Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,459 --> 00:00:15,860
Yeah.
2
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
Oh.
3
00:03:18,090 --> 00:03:21,230
Oh, yeah. Oh, yeah.
4
00:04:34,090 --> 00:04:35,090
We talked about this.
5
00:04:35,850 --> 00:04:36,850
I'm sorry.
6
00:04:36,910 --> 00:04:38,290
You know how much pressure I'm having.
7
00:04:38,510 --> 00:04:39,810
I know. I'm sorry.
8
00:04:40,390 --> 00:04:44,010
I don't like to rush things. Why do you
always have to try to rush things? I'm
9
00:04:44,010 --> 00:04:45,450
sorry. I'm sorry. I'm sorry.
10
00:04:47,630 --> 00:04:48,630
I'm sorry.
11
00:08:17,320 --> 00:08:18,920
One or two eggs?
12
00:08:20,380 --> 00:08:21,380
One's fine.
13
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
Right?
14
00:08:54,700 --> 00:08:57,000
So, how's it going with the new team?
15
00:08:58,260 --> 00:08:59,260
Fine.
16
00:09:21,660 --> 00:09:23,820
I met the new neighbor yesterday.
17
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
You think that?
18
00:09:27,200 --> 00:09:28,240
I don't know.
19
00:11:03,950 --> 00:11:04,950
What are you doing?
20
00:11:05,990 --> 00:11:06,990
Nothing.
21
00:11:10,270 --> 00:11:11,370
You cold or something?
22
00:11:19,690 --> 00:11:20,690
Alright,
23
00:11:26,710 --> 00:11:28,890
but no bullshit with the condom this
time, okay?
24
00:11:29,150 --> 00:11:30,150
Okay.
25
00:15:19,050 --> 00:15:20,050
mm -hmm
26
00:18:31,530 --> 00:18:32,530
What are you doing?
27
00:18:34,990 --> 00:18:35,990
I'm trying.
28
00:18:36,690 --> 00:18:37,690
Why are you like this?
29
00:18:38,630 --> 00:18:40,130
Why can't you just let me be the man?
30
00:18:40,710 --> 00:18:42,490
Not take your clothes off so easily.
31
00:18:42,990 --> 00:18:44,010
Spread your leg.
32
00:18:44,550 --> 00:18:46,070
I thought I would treat something
different.
33
00:18:46,370 --> 00:18:47,590
I didn't marry a fucking whore.
34
00:18:49,250 --> 00:18:50,250
I'm sorry.
35
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
I'm sorry. Matthew.
36
00:18:52,190 --> 00:18:53,190
Matthew, come on.
37
00:18:53,810 --> 00:18:54,810
Please.
38
00:18:55,310 --> 00:18:56,310
Matthew.
39
00:18:57,210 --> 00:18:58,210
Please.
40
00:18:59,820 --> 00:19:02,280
Get out of my way. Get out of my way.
41
00:19:07,480 --> 00:19:08,680
Please. Please.
42
00:19:10,280 --> 00:19:11,280
Please.
43
00:19:11,420 --> 00:19:12,420
Come on.
44
00:19:12,720 --> 00:19:13,539
I'm trying.
45
00:19:13,540 --> 00:19:16,780
I'm just trying. I'm trying to do this
with you. I'm trying to do this with
46
00:19:17,400 --> 00:19:18,400
I'm trying to do this with you.
47
00:19:18,640 --> 00:19:19,760
You're leaving. You're leaving.
48
00:19:20,040 --> 00:19:21,120
And I'm ovulating.
49
00:19:21,460 --> 00:19:23,640
And if we could just take five minutes.
50
00:19:25,700 --> 00:19:28,180
I'm trying to do this with you. Are you
done?
51
00:19:30,380 --> 00:19:31,380
It's now time for this.
52
00:22:47,790 --> 00:22:49,170
Hey, Mom, it's me.
53
00:22:49,990 --> 00:22:55,990
I'm sorry for calling so late over
there, but I figured I would just give
54
00:22:55,990 --> 00:22:59,530
ring again to see if you were available
to chat.
55
00:23:00,990 --> 00:23:02,690
Everything is fine over here.
56
00:23:02,990 --> 00:23:09,230
I just wanted to say hi. I hope that you
and Dad are doing well, and
57
00:23:09,230 --> 00:23:10,530
call me anytime.
58
00:23:10,770 --> 00:23:12,010
Okay, love you. Bye.
59
00:24:16,490 --> 00:24:22,350
I know that I haven't heard from you,
but I hope you're still coming home
60
00:24:22,350 --> 00:24:23,350
tonight.
61
00:24:23,690 --> 00:24:24,950
I miss you a lot.
62
00:24:26,750 --> 00:24:29,550
I'll have dinner waiting when you get
home.
63
00:24:30,790 --> 00:24:33,750
Okay. I miss you. I love you.
64
00:24:34,290 --> 00:24:35,290
Bye.
65
00:24:40,950 --> 00:24:42,670
I didn't marry a fucking whore.
66
00:27:25,290 --> 00:27:26,550
I left your dinner downstairs.
67
00:28:06,570 --> 00:28:07,570
I want you to have my baby.
68
00:28:07,590 --> 00:28:10,590
I want you to have my baby.
69
00:28:11,230 --> 00:28:12,230
Really?
70
00:28:13,330 --> 00:28:14,330
Yeah.
71
00:30:22,190 --> 00:30:25,970
It even shows you different exercises
you can do to keep you healthy during
72
00:30:25,970 --> 00:30:26,970
process. Awesome.
73
00:30:30,330 --> 00:30:32,170
Oh, and we'll know exactly what you can
eat.
74
00:30:32,890 --> 00:30:33,890
That is great.
75
00:30:34,650 --> 00:30:36,510
Oh my God, this is so exciting, honey.
76
00:30:36,850 --> 00:30:38,590
I cannot believe we're doing this.
77
00:30:44,490 --> 00:30:46,310
This is great. I'll make sure to keep
track of that.
78
00:32:56,110 --> 00:32:58,170
How long do I need to do this?
79
00:32:58,610 --> 00:33:02,910
It says right here you're doing exactly
what you need to do. It's just a little
80
00:33:02,910 --> 00:33:03,910
bit longer.
81
00:33:25,480 --> 00:33:31,180
use this after I finish and you then,
you know, it makes it easier to
82
00:33:32,380 --> 00:33:33,380
Okay.
83
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
So let's do it.
84
00:33:35,740 --> 00:33:36,740
Okay.
85
00:33:37,280 --> 00:33:38,280
Right now?
86
00:33:39,160 --> 00:33:40,780
Yeah, like now.
87
00:33:41,500 --> 00:33:42,500
Like here?
88
00:33:43,500 --> 00:33:44,500
Hard place.
89
00:34:01,550 --> 00:34:02,550
And I just...
90
00:36:30,570 --> 00:36:32,530
Hey, hey, how many cups is that?
91
00:36:33,970 --> 00:36:36,650
Two. No, no, you know.
92
00:36:36,930 --> 00:36:38,390
You didn't drink that much caffeine.
93
00:36:39,270 --> 00:36:40,249
I'm sorry.
94
00:36:40,250 --> 00:36:41,250
Look,
95
00:36:42,530 --> 00:36:45,790
I got 15 minutes before I have to get to
work.
96
00:36:46,510 --> 00:36:47,510
Let's go.
97
00:36:49,330 --> 00:36:50,330
Okay.
98
00:39:47,370 --> 00:39:48,370
I'm sorry.
99
00:39:49,250 --> 00:39:50,250
I can't.
100
00:39:58,190 --> 00:40:02,110
I got it, doctor.
101
00:40:06,910 --> 00:40:07,848
Hi, Dr. Bell.
102
00:40:07,850 --> 00:40:08,850
Hi.
103
00:40:11,090 --> 00:40:12,090
All right, you ready?
104
00:40:12,290 --> 00:40:15,730
Yes. What we're going to do is we'll
have her disrobe, and you and I will
105
00:40:15,730 --> 00:40:18,490
step out and talk in the hall. Okay,
sounds good. When you put the gown on,
106
00:40:18,530 --> 00:40:19,630
please make sure it's open in the back.
107
00:40:20,870 --> 00:40:21,870
After you.
108
00:42:56,770 --> 00:43:00,130
Okay. All right, you can go ahead and
have your wife get comfortable up here.
109
00:43:01,330 --> 00:43:02,330
Get up here.
110
00:43:05,570 --> 00:43:11,890
I need you to sign this.
111
00:43:12,210 --> 00:43:13,109
What's this?
112
00:43:13,110 --> 00:43:16,070
Procedure form. It's just paperwork that
you do at any medical facility.
113
00:43:35,210 --> 00:43:36,210
thank you
114
00:44:21,649 --> 00:44:22,649
You're doing great.
115
00:44:32,270 --> 00:44:33,330
I'll let you do the honors.
116
00:44:38,030 --> 00:44:39,030
Okay, honey.
117
00:44:40,390 --> 00:44:41,390
Legs up.
118
00:44:47,030 --> 00:44:48,030
You're going to feel sensation.
119
00:44:48,310 --> 00:44:49,310
It might be a little cold.
120
00:46:27,440 --> 00:46:28,440
I'm pregnant.
121
00:46:29,240 --> 00:46:30,240
I'm pregnant.
122
00:46:32,800 --> 00:46:33,800
I'm pregnant.
123
00:47:00,430 --> 00:47:01,430
Yeah.
124
00:48:00,750 --> 00:48:05,310
I want you to make me a mother I want
you to make me a mother
125
00:48:43,380 --> 00:48:44,380
downstairs.
126
00:48:44,760 --> 00:48:45,760
Come on.
127
00:48:46,020 --> 00:48:50,360
Come down,
128
00:48:52,900 --> 00:48:53,900
honey.
129
00:49:20,650 --> 00:49:21,650
That's very much appreciated.
130
00:49:22,470 --> 00:49:23,388
Hey, hon.
131
00:49:23,390 --> 00:49:24,390
This is Grace.
132
00:49:25,370 --> 00:49:26,370
She's a doula.
133
00:49:26,570 --> 00:49:28,610
She's going to be able to take care of
you all throughout the pregnancy.
134
00:49:29,110 --> 00:49:30,470
Even after you go through labor.
135
00:49:36,770 --> 00:49:38,110
She can cook.
136
00:49:39,270 --> 00:49:43,030
She can clean. And she's going to be
able to take care of you no matter how
137
00:49:43,030 --> 00:49:44,030
you feel.
138
00:49:45,190 --> 00:49:46,190
Isn't that great, honey?
139
00:49:49,770 --> 00:49:51,510
You have such a considerate husband.
140
00:49:52,250 --> 00:49:55,910
I mean, he's such a great provider for
your family.
141
00:49:59,250 --> 00:50:00,370
It's gonna be great, honey.
142
00:50:01,210 --> 00:50:02,210
Everything's gonna be okay.
143
00:50:50,070 --> 00:50:54,550
Alrighty, so I recommend this supplement
to all of my expecting mothers.
144
00:50:59,670 --> 00:51:03,050
Just take one of these a day.
145
00:51:09,290 --> 00:51:10,290
There you go.
146
00:51:12,870 --> 00:51:16,730
It's got folic acid, vitamin D, calcium.
147
00:51:17,750 --> 00:51:18,750
It's very good.
148
00:51:19,210 --> 00:51:20,470
Very good for baby.
149
00:51:25,990 --> 00:51:26,990
How's that?
150
00:51:28,090 --> 00:51:29,090
Good.
151
00:51:29,630 --> 00:51:30,630
Okay.
152
00:51:31,450 --> 00:51:35,510
Now, what I want you to do is just rest
right here, okay?
153
00:51:36,530 --> 00:51:38,170
I'm going to go and clean up downstairs.
154
00:51:40,880 --> 00:51:41,880
Thank you.
155
00:51:42,580 --> 00:51:43,140
Thank
156
00:51:43,140 --> 00:52:01,040
you
157
00:52:01,040 --> 00:52:02,040
for doing that.
158
00:52:03,040 --> 00:52:07,140
You know what? It's absolutely no
problem at all.
159
00:52:08,800 --> 00:52:15,780
Just, I appreciate how attentive you're
being, and I don't think
160
00:52:15,780 --> 00:52:21,600
I'm going to feel sick like that
forever, but it really means right now
161
00:52:21,600 --> 00:52:24,220
someone helping out.
162
00:52:24,920 --> 00:52:25,920
Of course.
163
00:52:26,080 --> 00:52:30,380
I mean, even if you were sick forever, I
would still take care of you.
164
00:52:34,160 --> 00:52:38,700
Maybe I just got it from Genesis when I
pictured Eve being taken out from Adam's
165
00:52:38,700 --> 00:52:44,780
rib, but I just, I feel like it's a
woman's place to be so
166
00:52:44,780 --> 00:52:49,540
subservient and so at man's side.
167
00:52:49,760 --> 00:52:54,840
And even then, I'm just, I'm so happy to
provide and be there for people in
168
00:52:54,840 --> 00:52:55,840
need. Hi, you two.
169
00:52:56,520 --> 00:52:57,520
Hi.
170
00:52:57,820 --> 00:52:59,500
I served you up a little something.
171
00:53:00,340 --> 00:53:01,700
That was so nice of you.
172
00:53:02,080 --> 00:53:03,080
No.
173
00:53:03,630 --> 00:53:04,630
I try.
174
00:53:05,070 --> 00:53:06,090
Isn't she something?
175
00:53:24,090 --> 00:53:26,630
So, where are you from?
176
00:53:27,690 --> 00:53:30,490
Um, I like to think that I'm just...
177
00:53:30,840 --> 00:53:33,440
I'm here wherever I feel the Lord needs
me.
178
00:53:37,220 --> 00:53:40,260
Are you from here?
179
00:53:43,100 --> 00:53:49,020
Really, it's where the wind takes me
whenever I hear
180
00:53:49,020 --> 00:53:52,840
there's an expectant mother that needs
my help.
181
00:53:54,120 --> 00:53:59,700
That needs their baby to flourish in the
right process, just like this.
182
00:54:03,400 --> 00:54:05,460
Anyone that's struggling, I'm there with
them.
183
00:54:06,460 --> 00:54:08,400
I'm just a servant to God's will.
184
00:54:14,240 --> 00:54:16,380
That's it. Really work with your lips.
185
00:54:23,700 --> 00:54:27,180
But what about your family? Do you have
a family?
186
00:54:36,560 --> 00:54:40,400
I like to think that my family is in all
the babies that I've helped deliver.
187
00:54:46,080 --> 00:54:52,980
And I wish that I could only have a
family like the one that you're going to
188
00:54:52,980 --> 00:54:53,980
have.
189
00:55:26,030 --> 00:55:27,030
Do you want to get home?
190
00:55:33,470 --> 00:55:34,470
You going for dinner?
191
00:56:27,000 --> 00:56:28,260
Here let me help you with that
192
00:57:07,529 --> 00:57:08,529
How's my blood pressure?
193
00:57:08,870 --> 00:57:10,110
Is it at normal level?
194
00:57:16,650 --> 00:57:20,410
Are there any dietary changes I should
be making? I need you to hold still,
195
00:57:20,490 --> 00:57:23,630
please, so I can get an accurate
reading. Maybe some foods I need to
196
00:57:23,630 --> 00:57:24,630
down.
197
00:57:24,710 --> 00:57:25,710
It's going to be alright.
198
00:57:27,470 --> 00:57:29,490
I was thinking of signing up for some
parenting classes.
199
00:57:29,970 --> 00:57:33,270
Do you have any that you recommend? Her
hormones are raging today. I don't think
200
00:57:33,270 --> 00:57:34,270
we're going to get what we need.
201
00:57:41,610 --> 00:57:43,710
I just need to get an accurate reading
off of you.
202
00:57:44,130 --> 00:57:46,130
I have a couple questions for the
doctor.
203
00:57:46,350 --> 00:57:49,230
I have this app that tells me about the
size of my baby.
204
00:57:49,570 --> 00:57:53,150
I don't think we're going to get what we
need here today, so let's reschedule
205
00:57:53,150 --> 00:57:54,730
you for another time when you're in a
better mindset.
206
00:57:55,330 --> 00:57:58,130
Would you mind taking her to the waiting
room? I'm so sorry, doctor. Of course.
207
00:57:58,370 --> 00:58:00,510
Can you hang back here with me? I've got
a few things to discuss.
208
00:58:00,750 --> 00:58:01,750
Absolutely.
209
00:58:01,930 --> 00:58:03,670
The men have to talk.
210
00:59:18,400 --> 00:59:25,300
Matthew, I was looking on the internet
and I found this really beautiful
211
00:59:25,300 --> 00:59:26,300
maternity photographer.
212
00:59:26,760 --> 00:59:32,740
I thought maybe I could plan a photo
shoot and... It's going to be too
213
00:59:32,740 --> 00:59:33,740
expensive.
214
00:59:34,440 --> 00:59:37,000
It's actually pretty affordable.
215
00:59:37,480 --> 00:59:39,160
I did my research.
216
00:59:39,420 --> 00:59:43,700
I mean, think about it. Look, we're
about to have this baby. I mean, things
217
00:59:43,700 --> 00:59:46,760
going to get really expensive right
about now. Are you sure this is...
218
00:59:47,130 --> 00:59:48,270
Really that important to you?
219
00:59:49,110 --> 00:59:55,750
Yeah, I just want to document this
experience
220
00:59:55,750 --> 01:00:00,350
and it is important to me. Yeah.
221
01:00:02,050 --> 01:00:05,690
Well, take some time to think about it.
222
01:00:09,590 --> 01:00:16,490
You know, it would really be no bother
at all if I took...
223
01:00:16,650 --> 01:00:17,650
pictures for you.
224
01:00:17,770 --> 01:00:19,070
That's a wonderful idea.
225
01:00:19,850 --> 01:00:20,850
Think of that, hon.
226
01:00:28,590 --> 01:00:30,750
You could do it closer to your due date.
227
01:00:32,270 --> 01:00:33,730
They'll be just as nice.
228
01:00:42,330 --> 01:00:43,390
Where are you going?
229
01:00:44,390 --> 01:00:45,530
To the mall.
230
01:00:47,740 --> 01:00:51,420
My clothes aren't fitting properly
anymore. I need to go shopping.
231
01:00:53,540 --> 01:00:55,180
There's no need for any of that.
232
01:00:56,260 --> 01:00:58,380
I already have everything prepared for
you.
233
01:01:01,060 --> 01:01:02,060
Come with me.
234
01:01:06,740 --> 01:01:07,740
This way.
235
01:01:09,740 --> 01:01:10,740
What do you think?
236
01:01:12,760 --> 01:01:15,480
Um... Mm -hmm.
237
01:01:17,260 --> 01:01:22,900
You know, I know how sacred motherhood
is.
238
01:01:23,680 --> 01:01:28,300
For every woman in their lives, it's
just so important.
239
01:01:29,060 --> 01:01:33,160
And these clothes are a monument to
that.
240
01:01:34,320 --> 01:01:37,000
You're bringing a baby into this world.
241
01:01:37,900 --> 01:01:39,740
I think that's just so special.
242
01:02:39,150 --> 01:02:43,950
I just... When is it going to be the
time, Matthew? I just, I can't.
243
01:02:44,670 --> 01:02:46,030
You're just... What?
244
01:02:47,570 --> 01:02:51,330
What? You're just so big, you know? I am
pregnant!
245
01:02:51,550 --> 01:02:56,090
I know, that's not how I, what I meant.
It is, I am pregnant with our baby!
246
01:02:56,310 --> 01:02:56,968
Just calm down.
247
01:02:56,970 --> 01:03:00,390
Please, just calm down, okay? You need
to just calm down.
248
01:03:00,650 --> 01:03:06,070
I just, Matthew, I didn't want you to
touch me. I, I, I just, I mean, I... I
249
01:03:06,070 --> 01:03:09,790
just, I just, I just, if you could just.
I can't, I'm sorry. Matthew, just give
250
01:03:09,790 --> 01:03:10,790
me your hand.
251
01:03:11,030 --> 01:03:12,030
Give me your hand.
252
01:03:12,110 --> 01:03:13,009
Give it to me.
253
01:03:13,010 --> 01:03:14,250
I know, I know.
254
01:03:14,810 --> 01:03:16,870
I know, okay. Give it to my body.
255
01:03:17,350 --> 01:03:19,070
The baby's there. Give it to me.
256
01:03:21,510 --> 01:03:22,510
Wait,
257
01:03:22,610 --> 01:03:24,130
look. Is that so hard?
258
01:03:24,610 --> 01:03:26,050
I know, I just.
259
01:03:26,510 --> 01:03:27,750
It's so hard.
260
01:03:28,150 --> 01:03:31,010
It's not about you, okay. It's just
like. Okay, yeah, it's not. It's not
261
01:03:31,010 --> 01:03:34,090
me. It's not. I don't want to hurt the
baby. You have not touched me since
262
01:03:34,090 --> 01:03:35,090
got here.
263
01:03:37,800 --> 01:03:41,440
or for the baby. It doesn't matter. You
haven't given me a single second. Don't
264
01:03:41,440 --> 01:03:42,600
you remember what the doctor said?
265
01:03:42,820 --> 01:03:46,840
The doctor said that you need to keep
calm or this could be bad for you and
266
01:03:46,840 --> 01:03:47,840
baby. Just stop.
267
01:03:47,900 --> 01:03:50,440
Dylan, maybe we need another doctor,
okay? Maybe I need a second opinion.
268
01:03:51,640 --> 01:03:53,040
Is everything all right?
269
01:03:53,820 --> 01:03:54,820
Oh, my God.
270
01:03:55,660 --> 01:03:59,600
Grace, please, come in. I'm so sorry you
had to hear that. Just come in. Grace,
271
01:03:59,600 --> 01:04:03,840
no. We are having a conversation right
now, okay? This does not involve you.
272
01:04:03,840 --> 01:04:04,840
Please stay out of our bedroom.
273
01:04:05,100 --> 01:04:06,560
What are you doing right now?
274
01:04:06,800 --> 01:04:07,800
We are having...
275
01:04:09,240 --> 01:04:10,240
I'm sorry.
276
01:04:11,920 --> 01:04:14,040
Great. Just come here, please.
277
01:04:14,380 --> 01:04:15,380
Okay.
278
01:04:20,940 --> 01:04:21,940
What's going on?
279
01:04:22,400 --> 01:04:25,160
Her hormones are going really crazy
right now, okay?
280
01:04:25,360 --> 01:04:29,780
And I don't know what to do. She's very
erratic. She's screaming.
281
01:04:30,020 --> 01:04:36,300
I don't know. She's in that time of, you
know, having the baby that's just...
282
01:04:37,180 --> 01:04:38,700
Making things kind of tough right now.
283
01:04:38,920 --> 01:04:43,500
So... Well, we did talk about how the
second trimester is going to be very
284
01:04:43,500 --> 01:04:47,240
emotional for her. It's very disruptive
to her body. I just don't want anything
285
01:04:47,240 --> 01:04:47,999
to happen.
286
01:04:48,000 --> 01:04:49,960
I know. I'm very worried for you both.
287
01:04:51,180 --> 01:04:55,800
I mean, I only got Bill's happy couple
again. We need to work through this. Do
288
01:04:55,800 --> 01:04:58,720
you know what we talked about? Maybe we
can try the massage. What massage?
289
01:04:59,520 --> 01:05:00,520
What massage?
290
01:05:00,560 --> 01:05:01,840
What are you talking about?
291
01:05:02,080 --> 01:05:03,080
Right.
292
01:05:03,500 --> 01:05:04,500
It's a...
293
01:05:04,680 --> 01:05:05,920
It's a yoni massage.
294
01:05:06,140 --> 01:05:07,500
What the hell is a yoni massage?
295
01:05:09,100 --> 01:05:15,500
So, a yoni massage is a stimulation of
the venous lips. Do you mean my vagina?
296
01:05:16,440 --> 01:05:19,620
She's going to touch my... You're going
to let her touch my vagina.
297
01:05:19,880 --> 01:05:23,280
Yeah, but it's not... Why don't you do
it? Because I don't know how to do it.
298
01:05:23,360 --> 01:05:25,380
It's a clinical thing. You just can do
it.
299
01:05:25,640 --> 01:05:31,980
What? This is not... This is not what it
is, okay? This is... I...
300
01:05:32,200 --> 01:05:36,440
This is medical, okay? She knows how to
do this. But I don't know how I feel
301
01:05:36,440 --> 01:05:41,080
about... Come on, just relax, okay? You
need to calm down.
302
01:05:41,360 --> 01:05:42,600
This isn't good for you.
303
01:05:43,440 --> 01:05:47,740
I know, I know, I know, I know. Could
you imagine what happens if... I know, I
304
01:05:47,740 --> 01:05:52,040
don't want to hurt the baby. I know, I
just... You can't. I need... You need to
305
01:05:52,040 --> 01:05:54,280
think about what's best for baby right
now, okay?
306
01:05:54,640 --> 01:05:57,340
I promise you it would only take five
minutes.
307
01:05:57,900 --> 01:06:01,180
A yoni massage is a very gentle...
308
01:06:01,990 --> 01:06:04,590
stimulating procedure. It would prepare
you for labor.
309
01:06:05,830 --> 01:06:10,270
And it'll give you so much relief. I
promise you. I don't know how I feel
310
01:06:10,270 --> 01:06:11,570
this. It's gonna be fine.
311
01:06:11,890 --> 01:06:13,270
This is what you need.
312
01:06:13,490 --> 01:06:14,630
It's entirely clinical.
313
01:06:15,770 --> 01:06:21,950
Okay, listen. So I'm gonna let her do
this for you. No, no. You're gonna stay.
314
01:06:23,410 --> 01:06:24,790
If she does it, you stay.
315
01:06:25,890 --> 01:06:26,890
Right here.
316
01:06:27,110 --> 01:06:28,830
You stay with me.
317
01:06:30,710 --> 01:06:32,250
Okay. Look,
318
01:06:33,650 --> 01:06:40,290
I am only suggesting this to you because
I am worried about you and the baby. We
319
01:06:40,290 --> 01:06:41,290
both are, okay?
320
01:06:45,590 --> 01:06:46,590
Fine.
321
01:06:49,910 --> 01:06:53,690
Fine. Okay, this is great. Fine, if it's
best for the baby, fine.
322
01:06:53,970 --> 01:06:54,970
Okay.
323
01:06:56,310 --> 01:06:58,690
I promise you won't regret it, okay?
324
01:07:00,279 --> 01:07:03,840
We're just going to need to start with
you taking your shirt off, okay? We're
325
01:07:03,840 --> 01:07:05,060
going to need to undress you.
326
01:07:06,520 --> 01:07:11,060
Because it's a very overwhelming
process, okay? It's very stimulating to
327
01:07:11,060 --> 01:07:15,380
body. You're going to want lots of range
of motion so that you can feel what you
328
01:07:15,380 --> 01:07:18,080
need to feel. It's going to be just
fine. You're going to be fine.
329
01:07:18,340 --> 01:07:20,640
You need this catharsis.
330
01:07:22,260 --> 01:07:24,720
Trust the process, okay?
331
01:07:25,380 --> 01:07:26,940
I'm going to be here the whole time.
332
01:07:28,750 --> 01:07:30,190
Woman to woman, it's okay.
333
01:07:33,690 --> 01:07:34,690
Okay.
334
01:07:35,090 --> 01:07:36,490
Okay, take my shirt off.
335
01:07:37,230 --> 01:07:38,650
Okay. Thank you.
336
01:07:38,870 --> 01:07:45,850
There we go. Mama knows
337
01:07:45,850 --> 01:07:46,850
what's best.
338
01:07:47,590 --> 01:07:48,590
Okay.
339
01:07:48,750 --> 01:07:52,030
So what I'm going to do, it's going to
get a little bit messy. I'm going to get
340
01:07:52,030 --> 01:07:53,110
a towel for you, okay?
341
01:08:00,140 --> 01:08:01,520
Lift yourself up really quickly.
342
01:08:02,800 --> 01:08:04,840
That's the big root right there.
343
01:08:11,420 --> 01:08:12,420
Okay.
344
01:08:13,280 --> 01:08:14,280
There we are.
345
01:08:15,960 --> 01:08:16,960
Alright.
346
01:08:21,560 --> 01:08:23,740
I'm going to use a little bit of oil.
347
01:08:26,640 --> 01:08:27,640
You okay?
348
01:08:32,269 --> 01:08:35,149
Yep. I'm gonna help you take your
underwear off now.
349
01:08:35,450 --> 01:08:36,450
Okay.
350
01:08:51,149 --> 01:08:55,750
I know this is very uncomfortable for
you.
351
01:08:58,290 --> 01:08:59,510
And Matthew...
352
01:09:00,200 --> 01:09:01,200
right here with you.
353
01:09:03,500 --> 01:09:10,080
So we're just gonna take a moment to
breathe and settle into the room.
354
01:09:13,060 --> 01:09:16,340
And what I'm gonna do is I'm gonna place
my hand right here, okay?
355
01:09:18,000 --> 01:09:20,399
So the first thing that I need you to
do...
356
01:09:28,899 --> 01:09:30,200
I'm warming it up.
357
01:09:33,100 --> 01:09:36,920
Okay. I can feel it getting nice and
warm in my hands now.
358
01:09:42,680 --> 01:09:43,680
Okay.
359
01:09:50,080 --> 01:09:51,640
Deep breaths, mama.
360
01:10:01,870 --> 01:10:07,930
I'm just going to radiate love and
positivity onto this vagina.
361
01:10:10,110 --> 01:10:11,270
There we go.
362
01:10:14,130 --> 01:10:15,130
Okay.
363
01:10:17,510 --> 01:10:19,430
God's grace be with me here.
364
01:10:19,730 --> 01:10:22,270
I have something for you.
365
01:10:32,140 --> 01:10:35,080
If you play with the beads in your hand,
it'll calm you down.
366
01:10:40,580 --> 01:10:41,740
There you go.
367
01:10:42,960 --> 01:10:45,620
Focus on opening your body up.
368
01:11:04,880 --> 01:11:10,760
Just really opening everything up,
spreading the flower.
369
01:11:19,740 --> 01:11:24,020
Does that feel good?
370
01:11:41,870 --> 01:11:44,370
You could pull Mama up a little bit more
in the pillows.
371
01:11:45,170 --> 01:11:46,970
She'd feel a lot more comfortable.
372
01:11:48,810 --> 01:11:49,810
Yeah.
373
01:11:57,770 --> 01:11:59,130
There you go, Mama.
374
01:12:02,070 --> 01:12:03,610
It's starting to feel good.
375
01:12:32,089 --> 01:12:37,550
Focus on all that light and pleasure
filling your body
376
01:12:37,550 --> 01:12:44,290
I'm going to very gently put a
377
01:12:44,290 --> 01:12:45,550
finger inside, okay?
378
01:12:54,140 --> 01:13:00,900
We have to start in slow circles like
that, just
379
01:13:00,900 --> 01:13:03,540
opening you all up.
380
01:13:06,920 --> 01:13:08,200
Very
381
01:13:08,200 --> 01:13:15,780
gentle.
382
01:13:44,240 --> 01:13:51,080
I'm going to use my thumb now.
383
01:13:51,080 --> 01:13:52,080
It's a little bigger.
384
01:13:53,300 --> 01:13:55,060
Very cool.
385
01:13:56,860 --> 01:13:59,200
Very, very cool.
386
01:14:04,020 --> 01:14:05,560
Interval right now.
387
01:18:22,410 --> 01:18:24,150
So which color do you think we should
get?
388
01:18:25,350 --> 01:18:27,450
I don't know.
389
01:18:27,910 --> 01:18:31,510
Maybe... Powder red.
390
01:18:32,010 --> 01:18:33,010
Hmm.
391
01:18:34,950 --> 01:18:36,050
What about...
392
01:18:46,990 --> 01:18:47,990
What are you doing?
393
01:18:48,290 --> 01:18:51,210
Hey, hon, we're just looking at
swatches.
394
01:18:51,830 --> 01:18:53,370
We thought that we'd surprise you.
395
01:18:54,450 --> 01:18:56,670
Oh, I want to be involved.
396
01:18:57,710 --> 01:18:58,710
Now that I'm here.
397
01:18:59,090 --> 01:19:00,090
Of course.
398
01:19:00,750 --> 01:19:05,710
Yeah, um, I thought me and Grace could
pick out a few of these and then we can
399
01:19:05,710 --> 01:19:08,930
bring them to the room so you can lay
down and relax.
400
01:19:09,690 --> 01:19:12,130
I promise we'll bring the swatches right
to you.
401
01:20:37,680 --> 01:20:38,680
Oh my goodness.
402
01:20:38,720 --> 01:20:40,180
Okay, okay.
403
01:20:40,800 --> 01:20:42,340
Matthew, can you come here please?
404
01:20:43,480 --> 01:20:46,240
There we go, yeah.
405
01:20:48,400 --> 01:20:49,400
Matthew?
406
01:20:51,360 --> 01:20:52,980
Great, great. Everything okay?
407
01:20:53,860 --> 01:20:55,960
Laura? Laura, what are you doing?
408
01:20:57,080 --> 01:20:58,480
She's pre -partum depression.
409
01:20:59,920 --> 01:21:00,920
I knew it.
410
01:21:01,700 --> 01:21:03,120
I knew it. Okay.
411
01:21:04,780 --> 01:21:07,860
You need to take her to go lay down. I'm
going to go call your doctor right now.
412
01:21:09,420 --> 01:21:10,099
Good night.
413
01:21:10,100 --> 01:21:11,100
Good night.
414
01:21:15,000 --> 01:21:20,300
Have she
415
01:21:20,300 --> 01:21:26,180
been eating?
416
01:21:27,500 --> 01:21:28,500
It's okay, Chris.
417
01:21:28,980 --> 01:21:30,360
Um, yes.
418
01:21:30,740 --> 01:21:34,690
I've been making sure to feed her at
least three times a day. Good.
419
01:21:36,810 --> 01:21:38,090
What's her temperament like?
420
01:21:39,530 --> 01:21:40,530
You can answer that.
421
01:21:42,650 --> 01:21:44,390
Worrying. Not good.
422
01:21:45,330 --> 01:21:48,230
Let's get her on bed rest. Try to get
the crankiness down.
423
01:21:48,610 --> 01:21:49,610
Okay.
424
01:21:52,570 --> 01:21:58,410
We were thinking maybe if she couldn't
have her IV in any part of them, maybe
425
01:21:58,410 --> 01:21:59,410
her hands.
426
01:21:59,730 --> 01:22:00,730
See what I can do.
427
01:22:04,940 --> 01:22:08,360
You really want a traditional birth, you
know?
428
01:22:09,460 --> 01:22:12,420
No crazy positions or anything.
429
01:22:12,700 --> 01:22:15,380
I'll do what I can, but I ultimately
have to keep the baby safe.
430
01:22:18,400 --> 01:22:19,400
Thank you, doctor.
431
01:22:19,540 --> 01:22:20,540
Absolutely.
432
01:22:31,380 --> 01:22:33,040
I'm okay. Let me take you home. No!
433
01:22:34,670 --> 01:22:36,590
I don't want you here anymore!
434
01:22:37,090 --> 01:22:39,830
Laura, you need to calm down, okay? I
don't want her here anymore! You're not
435
01:22:39,830 --> 01:22:42,770
supposed to be doing this. Take this
coat. You're not supposed to be doing
436
01:22:42,790 --> 01:22:46,570
You know that you're supposed to be on
bed rest. Come over here and... I don't
437
01:22:46,570 --> 01:22:51,150
care! I'll get the pillow! Sit down! I
don't want you! Sit down! I don't want
438
01:22:51,150 --> 01:22:55,070
you! There, here's your pillow. I don't
want you! Come here. Lay down.
439
01:22:58,750 --> 01:22:59,750
I'm my mama.
440
01:23:00,370 --> 01:23:04,180
Laura? I do not want to see you climbing
those stairs. You need to relax.
441
01:23:04,780 --> 01:23:06,120
Moon Grace will check on you later.
442
01:23:55,830 --> 01:24:01,470
I want you to make me a mother.
443
01:24:19,020 --> 01:24:22,200
Yes, our top clinicians are going to
take good care of you today, Laura.
444
01:24:22,640 --> 01:24:25,420
That's what I want. I need them to take
care of me.
445
01:24:25,980 --> 01:24:28,140
I need them to give me what I want.
446
01:24:28,800 --> 01:24:31,100
This is what I want. This is what I
want.
447
01:24:32,300 --> 01:24:35,280
I need it so bad.
448
01:24:36,400 --> 01:24:38,980
I was looking over your chart, and it
turns out you're perfect.
449
01:24:40,260 --> 01:24:41,260
Thank you.
450
01:24:42,680 --> 01:24:44,120
Yes, doctor, she's very healthy.
451
01:24:53,400 --> 01:24:58,000
Just so you know, medically speaking,
we're going to drown your organs in cum.
452
01:24:59,160 --> 01:25:01,680
I want every last drop of it.
453
01:25:01,900 --> 01:25:04,900
I want every last fucking drop of it.
Wonderful.
454
01:25:27,810 --> 01:25:30,530
Looks like you were born to be bred,
Lauren.
455
01:25:32,050 --> 01:25:37,870
I was, I was, I was. I was born to get
fucked. I was born to be a mother.
456
01:26:01,800 --> 01:26:04,980
you do appear to have a severe case of
sexy slut syndrome.
457
01:26:42,710 --> 01:26:46,710
You are being such a good patient. I'm
going to let you have a sucker from the
458
01:26:46,710 --> 01:26:47,710
lobby.
459
01:26:48,410 --> 01:26:52,030
What do I get? What do I get? You're
going to get a sucker from the lobby.
460
01:26:52,030 --> 01:26:53,370
yes, I do. Yes, I do.
461
01:26:58,850 --> 01:27:01,110
Fuck me. Fuck me.
462
01:27:12,280 --> 01:27:15,500
Oh, my God.
463
01:27:52,910 --> 01:27:56,230
there you go
464
01:28:10,320 --> 01:28:12,320
I just want to be the best fucking mom.
465
01:28:14,460 --> 01:28:20,980
I love
466
01:28:20,980 --> 01:28:24,740
your questions.
467
01:28:26,420 --> 01:28:28,840
If I'm a good mom, am I going to be a
good mom?
468
01:28:29,300 --> 01:28:31,020
Am I going to be a good mom?
469
01:28:31,420 --> 01:28:32,420
Yeah?
470
01:28:32,900 --> 01:28:33,900
You're going to be great.
471
01:28:42,820 --> 01:28:46,700
We are going to give you the highest
possible bill.
472
01:28:47,260 --> 01:28:54,080
Oh, we're going to give it to you. Don't
you worry.
473
01:28:57,140 --> 01:28:59,440
It'll be fully covered by your insurance
as well.
474
01:29:26,570 --> 01:29:27,570
Yes,
475
01:29:29,350 --> 01:29:31,290
use me. Yes, use me.
476
01:29:31,550 --> 01:29:33,390
Yes, use that pull.
477
01:29:34,370 --> 01:29:40,470
Yes, use that breathe.
478
01:30:06,000 --> 01:30:10,520
The goal is to essentially overpopulate
your uterus.
479
01:30:17,840 --> 01:30:19,660
We always give our patients what they
want.
480
01:30:24,480 --> 01:30:28,080
I'm going to get on top.
481
01:30:28,360 --> 01:30:29,480
I'm going to get on top.
482
01:31:11,180 --> 01:31:14,260
Do you think I'm going to prescribe you
an infinite amount of?
483
01:31:14,580 --> 01:31:15,580
Yes.
484
01:31:15,940 --> 01:31:19,980
I want as much cum as I can get. I want
as much cum as I can milk out of
485
01:31:19,980 --> 01:31:21,540
everybody's fucking balls.
486
01:31:22,080 --> 01:31:23,980
Yes. Yes. Yes.
487
01:31:24,240 --> 01:31:25,600
Yes. Yes. Yes.
488
01:31:26,280 --> 01:31:28,480
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
489
01:31:28,720 --> 01:31:29,720
Yes.
490
01:31:30,600 --> 01:31:31,600
Yes.
491
01:31:36,320 --> 01:31:37,620
Uh -huh.
492
01:31:40,520 --> 01:31:43,000
Fuck me. I want to make your cock feel
so fucking good.
493
01:31:43,260 --> 01:31:46,420
I want to make it feel so fucking good
so that you come for me.
494
01:31:46,680 --> 01:31:47,599
Uh -huh.
495
01:31:47,600 --> 01:31:48,600
Uh -huh.
496
01:31:48,800 --> 01:31:50,220
Uh -huh. Uh -huh.
497
01:31:50,520 --> 01:31:51,520
Uh -huh.
498
01:31:52,700 --> 01:31:54,700
Oh, yeah. Fuck yeah, baby.
499
01:31:55,600 --> 01:31:56,600
Get it.
500
01:31:57,300 --> 01:31:59,000
Uh -huh. Uh -huh.
501
01:31:59,420 --> 01:32:00,420
Uh -huh.
502
01:32:00,680 --> 01:32:02,220
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
503
01:32:04,040 --> 01:32:09,616
Uh -huh.
504
01:32:10,690 --> 01:32:12,590
I want to be a good fucking breeder.
505
01:32:14,590 --> 01:32:15,850
That's what I was made for.
506
01:32:16,330 --> 01:32:18,370
That's what I was born to fucking do.
507
01:32:18,790 --> 01:32:21,630
I just want to be a mom so fucking bad.
508
01:32:22,530 --> 01:32:28,330
I want to be a mom so fucking bad. Yes,
I want to be a mom so fucking bad.
509
01:32:31,250 --> 01:32:32,950
Doctor, am I going to be a good mom?
510
01:32:33,210 --> 01:32:35,010
It says here you're going to be a great
mom.
511
01:32:37,370 --> 01:32:39,550
You're also going to be really,
really...
512
01:32:42,000 --> 01:32:43,320
I want everything.
513
01:32:43,680 --> 01:32:44,900
I want everything.
514
01:32:45,560 --> 01:32:46,560
I want everything.
515
01:32:46,860 --> 01:32:49,020
I want to come most of all.
516
01:32:49,280 --> 01:32:51,800
I want to come most of all. Yes.
517
01:32:53,860 --> 01:32:56,640
Good news. Results are in and you can
have it all.
518
01:33:08,070 --> 01:33:09,070
Yeah, I do.
519
01:33:09,290 --> 01:33:12,310
Yes, I do. Yes, I do. Someone fuck me
now.
520
01:33:12,550 --> 01:33:13,429
Fuck me.
521
01:33:13,430 --> 01:33:14,430
Fuck me.
522
01:33:15,810 --> 01:33:16,810
Yes.
523
01:33:17,390 --> 01:33:19,030
Yes. That's right, right there.
524
01:33:20,310 --> 01:33:21,310
Yes,
525
01:33:24,190 --> 01:33:25,190
yes,
526
01:33:25,730 --> 01:33:27,650
yes, yes, yes, yes, yes, yes.
527
01:33:28,070 --> 01:33:32,610
Team, I know it's tempting to bring your
seed all over this beautiful belly, but
528
01:33:32,610 --> 01:33:34,530
we're going to want to put it inside
her.
529
01:33:35,330 --> 01:33:37,150
Oh, definitely.
530
01:33:38,980 --> 01:33:43,000
It's inside exactly where I want it.
Exactly where it belongs. Exactly where
531
01:33:43,000 --> 01:33:45,220
want it. Exactly where it belongs. Yes.
532
01:33:45,720 --> 01:33:46,720
Yes.
533
01:33:49,020 --> 01:33:50,020
Yes.
534
01:33:51,320 --> 01:33:54,700
Yes. Grab my tits. Grab my tits. Grab my
tits. Yes.
535
01:33:54,980 --> 01:33:56,940
Just like that. Good. Yes.
536
01:33:57,200 --> 01:33:58,200
Yes. Good.
537
01:33:59,940 --> 01:34:01,580
Very good.
538
01:34:03,920 --> 01:34:05,040
Oh, of course.
539
01:34:25,070 --> 01:34:26,550
It feels so good.
540
01:34:26,770 --> 01:34:28,330
It feels so good.
541
01:34:28,590 --> 01:34:31,070
That's right. You are by far my favorite
patient.
542
01:34:32,950 --> 01:34:37,470
Keep hugging me. Keep hugging me. Fill
me up. Fill me up. Fill me up, please.
543
01:34:37,770 --> 01:34:38,810
Please, please, please.
544
01:34:39,150 --> 01:34:41,670
Yes! Oh, fuck.
545
01:34:44,490 --> 01:34:46,330
Oh, man.
546
01:34:46,790 --> 01:34:48,110
So good.
547
01:34:49,390 --> 01:34:51,710
Yes! Oh,
548
01:34:54,530 --> 01:34:57,490
fuck. Great job. Yes!
549
01:34:57,750 --> 01:34:59,550
Yes, that's exactly right.
550
01:35:00,050 --> 01:35:03,890
That is so fucking good. Oh, fuck.
551
01:35:15,680 --> 01:35:19,000
That would be great. If you could go
ahead and come for me, that would be
552
01:35:19,000 --> 01:35:20,000
wonderful.
553
01:35:21,720 --> 01:35:22,720
Oh, fuck!
554
01:35:23,220 --> 01:35:25,400
Oh, yes! Do it again! Do it again!
555
01:35:25,620 --> 01:35:26,940
Yes! Oh,
556
01:35:28,700 --> 01:35:29,700
fuck!
557
01:35:30,600 --> 01:35:31,760
Oh, my God!
558
01:35:35,320 --> 01:35:40,320
Oh, fuck, yes, yes, use that cunt, yes,
fucking use it, fucking use it. Yes, I
559
01:35:40,320 --> 01:35:44,400
want to make your cock feel real fucking
good. I want you to go fill me up real
560
01:35:44,400 --> 01:35:45,480
fucking bad.
561
01:35:47,680 --> 01:35:53,860
Oh, my fucking God.
562
01:35:55,820 --> 01:35:56,820
Oh,
563
01:35:57,220 --> 01:35:58,220
my God.
564
01:35:58,280 --> 01:35:59,320
Oh, my God. Oh, my God.
565
01:36:06,540 --> 01:36:08,380
Easily my most improved patient.
566
01:36:16,760 --> 01:36:19,220
I want to get bread. I want to get
bread.
567
01:36:19,540 --> 01:36:20,880
I want to get used.
568
01:36:21,180 --> 01:36:22,720
Yes, I want to get pregnant.
569
01:36:23,220 --> 01:36:25,760
Will you breathe me? Will you breathe
me?
570
01:36:26,140 --> 01:36:29,500
Breathe me.
571
01:36:29,820 --> 01:36:30,820
Breathe me.
572
01:36:33,040 --> 01:36:34,740
Oh, they're going to, Laura, don't you
worry.
573
01:36:37,160 --> 01:36:42,620
You are
574
01:36:42,620 --> 01:36:49,260
leaving here a mother, that's for sure.
575
01:36:52,500 --> 01:36:59,260
Yes, make me a mother, make me a mother.
576
01:36:59,260 --> 01:37:01,480
Yeah, you're going to fulfill your
destiny today.
577
01:37:13,300 --> 01:37:18,140
I want you to come inside me. I want you
to come inside me. I want you to fill
578
01:37:18,140 --> 01:37:21,620
me up. I want you to knock me up. I want
you to get me pregnant.
579
01:37:21,920 --> 01:37:24,340
I want you to breathe me.
580
01:37:39,630 --> 01:37:40,630
Very good, Maura.
581
01:37:43,110 --> 01:37:44,110
Yes,
582
01:37:45,370 --> 01:37:46,370
please, yes, please, yes, please.
583
01:38:01,740 --> 01:38:04,540
Oh, my God. Fuck, fuck, fuck, fuck.
584
01:38:04,820 --> 01:38:06,140
Yes, come for me.
585
01:38:06,600 --> 01:38:11,720
Yes. Yes, yes, yes, yes, yes. Bring me,
bring me right now. Yes.
586
01:38:13,280 --> 01:38:14,280
Yes.
587
01:38:15,520 --> 01:38:16,520
Yes.
588
01:38:16,760 --> 01:38:19,020
Yes. Yes. Yes.
589
01:38:19,340 --> 01:38:22,440
Oh, that's what I need.
590
01:38:22,960 --> 01:38:24,120
Does that feel good?
591
01:38:24,400 --> 01:38:25,520
That's what you want.
592
01:38:30,640 --> 01:38:32,280
We're going to get you more. Don't you
worry.
593
01:39:03,120 --> 01:39:04,120
Down two to go.
594
01:39:54,280 --> 01:39:55,440
Such a model patient.
595
01:39:56,080 --> 01:39:58,200
I just want to be a good mom.
596
01:39:58,900 --> 01:40:00,120
That's all you want.
597
01:40:01,300 --> 01:40:04,600
You're going to be a great mom.
598
01:40:06,040 --> 01:40:08,480
Just like you're a great little slug.
599
01:40:46,320 --> 01:40:47,600
Very good, Laura.
600
01:40:48,540 --> 01:40:52,980
Yes, I love it. I love being held up. I
love being wrapped.
601
01:40:53,400 --> 01:40:55,220
I love it. It's what I need.
602
01:40:55,560 --> 01:40:56,960
It's what you need. It's what you
deserve.
603
01:40:57,240 --> 01:40:58,239
It's what I deserve.
604
01:40:58,240 --> 01:40:59,940
Yes, it's what I fucking deserve.
605
01:41:00,640 --> 01:41:01,640
Yes, yes.
606
01:41:09,230 --> 01:41:10,590
You ready to go three for three?
607
01:41:10,830 --> 01:41:13,210
More, more. Yeah, you need more.
608
01:41:13,710 --> 01:41:16,230
More, please.
609
01:41:16,990 --> 01:41:17,949
More, please.
610
01:41:17,950 --> 01:41:18,950
Uh -huh.
611
01:41:19,070 --> 01:41:20,070
More, please.
612
01:41:20,370 --> 01:41:21,370
Yes.
613
01:41:21,850 --> 01:41:23,310
Fuck yes? Yes.
614
01:41:23,530 --> 01:41:25,590
Yes. Uh -huh.
615
01:41:26,510 --> 01:41:27,950
Uh -huh. Uh -huh.
616
01:41:28,470 --> 01:41:29,690
Wow, look at that.
617
01:41:29,970 --> 01:41:31,550
Yes. Great job, Laura.
618
01:41:31,950 --> 01:41:34,750
I don't want to be so good for you. I
want to get it for you.
619
01:41:39,560 --> 01:41:41,920
Oh, we're going to give it to you. Don't
you worry.
620
01:41:43,580 --> 01:41:46,680
Every single ounce.
621
01:41:47,220 --> 01:41:50,240
Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, fuck
me, fuck me, please.
622
01:41:50,920 --> 01:41:52,240
Please make me your mother.
623
01:41:52,760 --> 01:41:54,720
Please, please, please, please, yes.
624
01:41:55,580 --> 01:41:56,580
Yes, yes.
625
01:41:56,840 --> 01:41:58,100
Uh -huh.
626
01:41:59,900 --> 01:42:01,320
Make her.
627
01:42:10,190 --> 01:42:11,190
Yes, yes.
628
01:42:40,460 --> 01:42:44,940
I've received a lot vaginally, but it's
always good to receive some topically or
629
01:42:44,940 --> 01:42:46,100
orally. I agree.
630
01:42:46,380 --> 01:42:49,400
I agree. Orally, please. More, please.
More, please.
631
01:42:49,600 --> 01:42:51,500
More, please. More, please.
632
01:42:52,540 --> 01:42:53,540
More.
633
01:42:54,340 --> 01:42:55,500
More. More.
634
01:42:55,960 --> 01:42:57,580
Please. Please.
635
01:42:57,820 --> 01:43:03,920
Yes. Yes, I need it. I need it. I want
to be the best mom there ever was.
636
01:43:04,780 --> 01:43:06,480
I'm going to be so happy.
637
01:43:13,019 --> 01:43:16,940
I'm going to be the best mom there ever
was.
638
01:43:17,260 --> 01:43:20,660
That's all I've ever wanted.
639
01:43:21,560 --> 01:43:23,460
I'm going to do such a good job.
640
01:43:23,680 --> 01:43:28,360
I'm going to do such a good fucking job.
641
01:43:29,380 --> 01:43:32,180
I'm going to do such a good fucking job
being a mom.
642
01:44:06,800 --> 01:44:08,560
You are going to be a great mom.
643
01:44:09,120 --> 01:44:10,120
You are.
644
01:44:10,820 --> 01:44:11,820
You are.
645
01:45:41,160 --> 01:45:42,860
I'm inside you. I can feel our future.
646
01:45:44,660 --> 01:45:45,660
That's it.
647
01:46:52,840 --> 01:46:53,980
Oh, yeah.
648
01:47:35,799 --> 01:47:37,260
I'm looking for you.
649
01:47:38,080 --> 01:47:39,840
Yes, yes, yes.
650
01:47:41,020 --> 01:47:45,880
Oh, please, would you do this with me?
Yes, yes, yes.
651
01:51:03,370 --> 01:51:04,370
You ready?
652
01:51:07,370 --> 01:51:11,910
The IV in her arm. She wants it in her
hand. You understand? I will do my best,
653
01:51:11,970 --> 01:51:12,970
okay?
654
01:51:13,590 --> 01:51:14,870
Help her on the bed, please.
655
01:51:21,370 --> 01:51:24,450
We're going
656
01:51:24,450 --> 01:51:28,650
to be okay.
657
01:51:29,730 --> 01:51:32,410
There you go, Mama. You're doing such a
good job.
658
01:51:33,970 --> 01:51:35,030
That's it. Come on, Laura.
659
01:51:46,270 --> 01:51:49,730
Laura, you are fully dilated, all right?
It's time for you to start pushing.
660
01:51:49,790 --> 01:51:53,070
You're doing great, Mama. Come on. Come
on. Good job, Laura.
661
01:51:57,870 --> 01:52:00,190
Scalpel, you're going to have to make an
incision in her perineum.
662
01:52:06,540 --> 01:52:07,540
is grounding.
663
01:52:49,420 --> 01:52:50,720
So how'd Laura's talk practice go?
664
01:52:52,200 --> 01:52:55,540
Yes, I'll be home for dinner. I'll be
home in 20 minutes.
665
01:52:56,040 --> 01:52:58,240
Just got to pick something up really
quick and I'll be right there.
666
01:53:00,020 --> 01:53:01,020
Yes, honey.
667
01:53:01,900 --> 01:53:05,320
Yes, I'm taking care of it. It's not
okay.
668
01:53:07,260 --> 01:53:10,200
Yes, I know I was at work a little
longer today. I had to take care of
669
01:53:10,200 --> 01:53:11,200
something.
670
01:53:11,520 --> 01:53:12,520
You know how it is.
671
01:53:13,440 --> 01:53:14,620
Yes, I'm taking her tomorrow.
672
01:53:15,800 --> 01:53:16,800
She'll be just fine.
673
01:53:18,580 --> 01:53:19,980
No, I have Monday off.
674
01:53:20,200 --> 01:53:21,800
It's totally okay.
675
01:53:24,240 --> 01:53:26,040
Okay, honey, I'll see you soon, okay?
676
01:53:27,700 --> 01:53:29,020
I'll be home very soon.
677
01:53:31,200 --> 01:53:32,200
Yes.
678
01:53:32,700 --> 01:53:33,700
I love you too.
679
01:53:43,540 --> 01:53:45,680
Good afternoon, gentlemen.
680
01:53:46,380 --> 01:53:47,920
Thank you all for being here today.
681
01:53:48,490 --> 01:53:51,670
It is an honor to stand before
distinguished men such as yourself.
682
01:53:52,610 --> 01:53:58,730
Each one of you has committed to
personal growth and excellence, and
683
01:53:58,730 --> 01:54:03,030
embark on a journey to redefine what it
means to be a man in this modern world.
684
01:54:03,970 --> 01:54:10,090
Our workshop, Male Excellence, is not
just about achieving success, but about
685
01:54:10,090 --> 01:54:15,250
embodying the virtues that make us
strong, honorable, and resilient
686
01:54:18,310 --> 01:54:23,710
In a time where the concept of
masculinity comes under scrutiny often,
687
01:54:23,710 --> 01:54:24,710
here to embrace... Are you new here?
688
01:54:25,570 --> 01:54:27,490
Um, yeah, I'm Matthew. I'm Bill.
689
01:54:27,890 --> 01:54:31,610
Nice to meet you. You too. We're here to
discuss and embody what it means to
690
01:54:31,610 --> 01:54:34,010
lead a righteous, alpha male life.
691
01:54:34,790 --> 01:54:37,610
Not the cliche... It's funny, I'm
actually an OBGYN.
692
01:54:37,850 --> 01:54:41,330
Oh yeah? Yeah. Trying to Trojan horse my
way in behind enemy lines.
693
01:54:42,410 --> 01:54:45,370
You'd think it'd be cool looking at
pussy all day, but...
694
01:54:50,510 --> 01:54:51,510
What's your story?
695
01:54:51,850 --> 01:54:54,910
Oh, um... I'm a bailiff.
696
01:54:55,910 --> 01:54:57,090
Just transferred here.
697
01:54:57,950 --> 01:55:00,070
It's a good community.
698
01:55:00,270 --> 01:55:01,270
Oh, yeah.
699
01:55:02,990 --> 01:55:04,370
Life drives me crazy.
700
01:55:06,030 --> 01:55:07,030
Yeah,
701
01:55:07,410 --> 01:55:13,010
they're just so entitled these days. I
know, I don't know what's happened.
702
01:55:26,580 --> 01:55:27,740
We're happy to have you.
703
01:55:29,180 --> 01:55:31,080
If you need anything, you let me know,
okay?
704
01:55:32,860 --> 01:55:33,860
I got you.
705
01:56:06,190 --> 01:56:07,190
That's you.
706
01:56:07,250 --> 01:56:10,050
So good to see you. This is my sister
Grace I was telling you about.
707
01:56:19,050 --> 01:56:20,050
Everything's going to be okay.
708
01:56:21,270 --> 01:56:23,090
How can you say that? You're married.
709
01:56:25,910 --> 01:56:28,210
And I'm just, I'm the other woman.
710
01:56:37,680 --> 01:56:38,980
You're not the other one.
711
01:56:39,220 --> 01:56:42,180
It's like, it's my purpose to have a
baby.
712
01:56:43,660 --> 01:56:44,660
I'm gonna have your baby.
713
01:56:48,060 --> 01:56:50,560
Grace, Grace, I think I might have a way
to do this. Okay?
714
01:56:51,980 --> 01:56:53,920
I'm gonna make sure that we have a life
that we want.
715
01:57:22,670 --> 01:57:23,770
Are you sure this is gonna work?
716
01:57:24,310 --> 01:57:28,110
If we have her sign, we have her
consent.
717
01:57:37,830 --> 01:57:38,830
Hey, honey.
718
01:57:39,510 --> 01:57:40,510
This is Grace.
719
01:57:41,050 --> 01:57:42,050
She's the doula.
720
01:57:43,510 --> 01:57:45,730
She's gonna be able to help you all
throughout your pregnancy.
721
01:57:57,060 --> 01:57:58,060
It'll be over soon.
722
01:58:00,880 --> 01:58:02,320
And then we'll be a family.
723
01:58:04,120 --> 01:58:05,300
Yeah, and then we'll be a family.
724
01:59:39,720 --> 01:59:42,520
Thank you.
48886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.