All language subtitles for birth-2024_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,459 --> 00:00:15,860 Yeah. 2 00:02:08,880 --> 00:02:09,880 Oh. 3 00:03:18,090 --> 00:03:21,230 Oh, yeah. Oh, yeah. 4 00:04:34,090 --> 00:04:35,090 We talked about this. 5 00:04:35,850 --> 00:04:36,850 I'm sorry. 6 00:04:36,910 --> 00:04:38,290 You know how much pressure I'm having. 7 00:04:38,510 --> 00:04:39,810 I know. I'm sorry. 8 00:04:40,390 --> 00:04:44,010 I don't like to rush things. Why do you always have to try to rush things? I'm 9 00:04:44,010 --> 00:04:45,450 sorry. I'm sorry. I'm sorry. 10 00:04:47,630 --> 00:04:48,630 I'm sorry. 11 00:08:17,320 --> 00:08:18,920 One or two eggs? 12 00:08:20,380 --> 00:08:21,380 One's fine. 13 00:08:22,340 --> 00:08:23,340 Right? 14 00:08:54,700 --> 00:08:57,000 So, how's it going with the new team? 15 00:08:58,260 --> 00:08:59,260 Fine. 16 00:09:21,660 --> 00:09:23,820 I met the new neighbor yesterday. 17 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 You think that? 18 00:09:27,200 --> 00:09:28,240 I don't know. 19 00:11:03,950 --> 00:11:04,950 What are you doing? 20 00:11:05,990 --> 00:11:06,990 Nothing. 21 00:11:10,270 --> 00:11:11,370 You cold or something? 22 00:11:19,690 --> 00:11:20,690 Alright, 23 00:11:26,710 --> 00:11:28,890 but no bullshit with the condom this time, okay? 24 00:11:29,150 --> 00:11:30,150 Okay. 25 00:15:19,050 --> 00:15:20,050 mm -hmm 26 00:18:31,530 --> 00:18:32,530 What are you doing? 27 00:18:34,990 --> 00:18:35,990 I'm trying. 28 00:18:36,690 --> 00:18:37,690 Why are you like this? 29 00:18:38,630 --> 00:18:40,130 Why can't you just let me be the man? 30 00:18:40,710 --> 00:18:42,490 Not take your clothes off so easily. 31 00:18:42,990 --> 00:18:44,010 Spread your leg. 32 00:18:44,550 --> 00:18:46,070 I thought I would treat something different. 33 00:18:46,370 --> 00:18:47,590 I didn't marry a fucking whore. 34 00:18:49,250 --> 00:18:50,250 I'm sorry. 35 00:18:50,610 --> 00:18:51,610 I'm sorry. Matthew. 36 00:18:52,190 --> 00:18:53,190 Matthew, come on. 37 00:18:53,810 --> 00:18:54,810 Please. 38 00:18:55,310 --> 00:18:56,310 Matthew. 39 00:18:57,210 --> 00:18:58,210 Please. 40 00:18:59,820 --> 00:19:02,280 Get out of my way. Get out of my way. 41 00:19:07,480 --> 00:19:08,680 Please. Please. 42 00:19:10,280 --> 00:19:11,280 Please. 43 00:19:11,420 --> 00:19:12,420 Come on. 44 00:19:12,720 --> 00:19:13,539 I'm trying. 45 00:19:13,540 --> 00:19:16,780 I'm just trying. I'm trying to do this with you. I'm trying to do this with 46 00:19:17,400 --> 00:19:18,400 I'm trying to do this with you. 47 00:19:18,640 --> 00:19:19,760 You're leaving. You're leaving. 48 00:19:20,040 --> 00:19:21,120 And I'm ovulating. 49 00:19:21,460 --> 00:19:23,640 And if we could just take five minutes. 50 00:19:25,700 --> 00:19:28,180 I'm trying to do this with you. Are you done? 51 00:19:30,380 --> 00:19:31,380 It's now time for this. 52 00:22:47,790 --> 00:22:49,170 Hey, Mom, it's me. 53 00:22:49,990 --> 00:22:55,990 I'm sorry for calling so late over there, but I figured I would just give 54 00:22:55,990 --> 00:22:59,530 ring again to see if you were available to chat. 55 00:23:00,990 --> 00:23:02,690 Everything is fine over here. 56 00:23:02,990 --> 00:23:09,230 I just wanted to say hi. I hope that you and Dad are doing well, and 57 00:23:09,230 --> 00:23:10,530 call me anytime. 58 00:23:10,770 --> 00:23:12,010 Okay, love you. Bye. 59 00:24:16,490 --> 00:24:22,350 I know that I haven't heard from you, but I hope you're still coming home 60 00:24:22,350 --> 00:24:23,350 tonight. 61 00:24:23,690 --> 00:24:24,950 I miss you a lot. 62 00:24:26,750 --> 00:24:29,550 I'll have dinner waiting when you get home. 63 00:24:30,790 --> 00:24:33,750 Okay. I miss you. I love you. 64 00:24:34,290 --> 00:24:35,290 Bye. 65 00:24:40,950 --> 00:24:42,670 I didn't marry a fucking whore. 66 00:27:25,290 --> 00:27:26,550 I left your dinner downstairs. 67 00:28:06,570 --> 00:28:07,570 I want you to have my baby. 68 00:28:07,590 --> 00:28:10,590 I want you to have my baby. 69 00:28:11,230 --> 00:28:12,230 Really? 70 00:28:13,330 --> 00:28:14,330 Yeah. 71 00:30:22,190 --> 00:30:25,970 It even shows you different exercises you can do to keep you healthy during 72 00:30:25,970 --> 00:30:26,970 process. Awesome. 73 00:30:30,330 --> 00:30:32,170 Oh, and we'll know exactly what you can eat. 74 00:30:32,890 --> 00:30:33,890 That is great. 75 00:30:34,650 --> 00:30:36,510 Oh my God, this is so exciting, honey. 76 00:30:36,850 --> 00:30:38,590 I cannot believe we're doing this. 77 00:30:44,490 --> 00:30:46,310 This is great. I'll make sure to keep track of that. 78 00:32:56,110 --> 00:32:58,170 How long do I need to do this? 79 00:32:58,610 --> 00:33:02,910 It says right here you're doing exactly what you need to do. It's just a little 80 00:33:02,910 --> 00:33:03,910 bit longer. 81 00:33:25,480 --> 00:33:31,180 use this after I finish and you then, you know, it makes it easier to 82 00:33:32,380 --> 00:33:33,380 Okay. 83 00:33:33,720 --> 00:33:34,720 So let's do it. 84 00:33:35,740 --> 00:33:36,740 Okay. 85 00:33:37,280 --> 00:33:38,280 Right now? 86 00:33:39,160 --> 00:33:40,780 Yeah, like now. 87 00:33:41,500 --> 00:33:42,500 Like here? 88 00:33:43,500 --> 00:33:44,500 Hard place. 89 00:34:01,550 --> 00:34:02,550 And I just... 90 00:36:30,570 --> 00:36:32,530 Hey, hey, how many cups is that? 91 00:36:33,970 --> 00:36:36,650 Two. No, no, you know. 92 00:36:36,930 --> 00:36:38,390 You didn't drink that much caffeine. 93 00:36:39,270 --> 00:36:40,249 I'm sorry. 94 00:36:40,250 --> 00:36:41,250 Look, 95 00:36:42,530 --> 00:36:45,790 I got 15 minutes before I have to get to work. 96 00:36:46,510 --> 00:36:47,510 Let's go. 97 00:36:49,330 --> 00:36:50,330 Okay. 98 00:39:47,370 --> 00:39:48,370 I'm sorry. 99 00:39:49,250 --> 00:39:50,250 I can't. 100 00:39:58,190 --> 00:40:02,110 I got it, doctor. 101 00:40:06,910 --> 00:40:07,848 Hi, Dr. Bell. 102 00:40:07,850 --> 00:40:08,850 Hi. 103 00:40:11,090 --> 00:40:12,090 All right, you ready? 104 00:40:12,290 --> 00:40:15,730 Yes. What we're going to do is we'll have her disrobe, and you and I will 105 00:40:15,730 --> 00:40:18,490 step out and talk in the hall. Okay, sounds good. When you put the gown on, 106 00:40:18,530 --> 00:40:19,630 please make sure it's open in the back. 107 00:40:20,870 --> 00:40:21,870 After you. 108 00:42:56,770 --> 00:43:00,130 Okay. All right, you can go ahead and have your wife get comfortable up here. 109 00:43:01,330 --> 00:43:02,330 Get up here. 110 00:43:05,570 --> 00:43:11,890 I need you to sign this. 111 00:43:12,210 --> 00:43:13,109 What's this? 112 00:43:13,110 --> 00:43:16,070 Procedure form. It's just paperwork that you do at any medical facility. 113 00:43:35,210 --> 00:43:36,210 thank you 114 00:44:21,649 --> 00:44:22,649 You're doing great. 115 00:44:32,270 --> 00:44:33,330 I'll let you do the honors. 116 00:44:38,030 --> 00:44:39,030 Okay, honey. 117 00:44:40,390 --> 00:44:41,390 Legs up. 118 00:44:47,030 --> 00:44:48,030 You're going to feel sensation. 119 00:44:48,310 --> 00:44:49,310 It might be a little cold. 120 00:46:27,440 --> 00:46:28,440 I'm pregnant. 121 00:46:29,240 --> 00:46:30,240 I'm pregnant. 122 00:46:32,800 --> 00:46:33,800 I'm pregnant. 123 00:47:00,430 --> 00:47:01,430 Yeah. 124 00:48:00,750 --> 00:48:05,310 I want you to make me a mother I want you to make me a mother 125 00:48:43,380 --> 00:48:44,380 downstairs. 126 00:48:44,760 --> 00:48:45,760 Come on. 127 00:48:46,020 --> 00:48:50,360 Come down, 128 00:48:52,900 --> 00:48:53,900 honey. 129 00:49:20,650 --> 00:49:21,650 That's very much appreciated. 130 00:49:22,470 --> 00:49:23,388 Hey, hon. 131 00:49:23,390 --> 00:49:24,390 This is Grace. 132 00:49:25,370 --> 00:49:26,370 She's a doula. 133 00:49:26,570 --> 00:49:28,610 She's going to be able to take care of you all throughout the pregnancy. 134 00:49:29,110 --> 00:49:30,470 Even after you go through labor. 135 00:49:36,770 --> 00:49:38,110 She can cook. 136 00:49:39,270 --> 00:49:43,030 She can clean. And she's going to be able to take care of you no matter how 137 00:49:43,030 --> 00:49:44,030 you feel. 138 00:49:45,190 --> 00:49:46,190 Isn't that great, honey? 139 00:49:49,770 --> 00:49:51,510 You have such a considerate husband. 140 00:49:52,250 --> 00:49:55,910 I mean, he's such a great provider for your family. 141 00:49:59,250 --> 00:50:00,370 It's gonna be great, honey. 142 00:50:01,210 --> 00:50:02,210 Everything's gonna be okay. 143 00:50:50,070 --> 00:50:54,550 Alrighty, so I recommend this supplement to all of my expecting mothers. 144 00:50:59,670 --> 00:51:03,050 Just take one of these a day. 145 00:51:09,290 --> 00:51:10,290 There you go. 146 00:51:12,870 --> 00:51:16,730 It's got folic acid, vitamin D, calcium. 147 00:51:17,750 --> 00:51:18,750 It's very good. 148 00:51:19,210 --> 00:51:20,470 Very good for baby. 149 00:51:25,990 --> 00:51:26,990 How's that? 150 00:51:28,090 --> 00:51:29,090 Good. 151 00:51:29,630 --> 00:51:30,630 Okay. 152 00:51:31,450 --> 00:51:35,510 Now, what I want you to do is just rest right here, okay? 153 00:51:36,530 --> 00:51:38,170 I'm going to go and clean up downstairs. 154 00:51:40,880 --> 00:51:41,880 Thank you. 155 00:51:42,580 --> 00:51:43,140 Thank 156 00:51:43,140 --> 00:52:01,040 you 157 00:52:01,040 --> 00:52:02,040 for doing that. 158 00:52:03,040 --> 00:52:07,140 You know what? It's absolutely no problem at all. 159 00:52:08,800 --> 00:52:15,780 Just, I appreciate how attentive you're being, and I don't think 160 00:52:15,780 --> 00:52:21,600 I'm going to feel sick like that forever, but it really means right now 161 00:52:21,600 --> 00:52:24,220 someone helping out. 162 00:52:24,920 --> 00:52:25,920 Of course. 163 00:52:26,080 --> 00:52:30,380 I mean, even if you were sick forever, I would still take care of you. 164 00:52:34,160 --> 00:52:38,700 Maybe I just got it from Genesis when I pictured Eve being taken out from Adam's 165 00:52:38,700 --> 00:52:44,780 rib, but I just, I feel like it's a woman's place to be so 166 00:52:44,780 --> 00:52:49,540 subservient and so at man's side. 167 00:52:49,760 --> 00:52:54,840 And even then, I'm just, I'm so happy to provide and be there for people in 168 00:52:54,840 --> 00:52:55,840 need. Hi, you two. 169 00:52:56,520 --> 00:52:57,520 Hi. 170 00:52:57,820 --> 00:52:59,500 I served you up a little something. 171 00:53:00,340 --> 00:53:01,700 That was so nice of you. 172 00:53:02,080 --> 00:53:03,080 No. 173 00:53:03,630 --> 00:53:04,630 I try. 174 00:53:05,070 --> 00:53:06,090 Isn't she something? 175 00:53:24,090 --> 00:53:26,630 So, where are you from? 176 00:53:27,690 --> 00:53:30,490 Um, I like to think that I'm just... 177 00:53:30,840 --> 00:53:33,440 I'm here wherever I feel the Lord needs me. 178 00:53:37,220 --> 00:53:40,260 Are you from here? 179 00:53:43,100 --> 00:53:49,020 Really, it's where the wind takes me whenever I hear 180 00:53:49,020 --> 00:53:52,840 there's an expectant mother that needs my help. 181 00:53:54,120 --> 00:53:59,700 That needs their baby to flourish in the right process, just like this. 182 00:54:03,400 --> 00:54:05,460 Anyone that's struggling, I'm there with them. 183 00:54:06,460 --> 00:54:08,400 I'm just a servant to God's will. 184 00:54:14,240 --> 00:54:16,380 That's it. Really work with your lips. 185 00:54:23,700 --> 00:54:27,180 But what about your family? Do you have a family? 186 00:54:36,560 --> 00:54:40,400 I like to think that my family is in all the babies that I've helped deliver. 187 00:54:46,080 --> 00:54:52,980 And I wish that I could only have a family like the one that you're going to 188 00:54:52,980 --> 00:54:53,980 have. 189 00:55:26,030 --> 00:55:27,030 Do you want to get home? 190 00:55:33,470 --> 00:55:34,470 You going for dinner? 191 00:56:27,000 --> 00:56:28,260 Here let me help you with that 192 00:57:07,529 --> 00:57:08,529 How's my blood pressure? 193 00:57:08,870 --> 00:57:10,110 Is it at normal level? 194 00:57:16,650 --> 00:57:20,410 Are there any dietary changes I should be making? I need you to hold still, 195 00:57:20,490 --> 00:57:23,630 please, so I can get an accurate reading. Maybe some foods I need to 196 00:57:23,630 --> 00:57:24,630 down. 197 00:57:24,710 --> 00:57:25,710 It's going to be alright. 198 00:57:27,470 --> 00:57:29,490 I was thinking of signing up for some parenting classes. 199 00:57:29,970 --> 00:57:33,270 Do you have any that you recommend? Her hormones are raging today. I don't think 200 00:57:33,270 --> 00:57:34,270 we're going to get what we need. 201 00:57:41,610 --> 00:57:43,710 I just need to get an accurate reading off of you. 202 00:57:44,130 --> 00:57:46,130 I have a couple questions for the doctor. 203 00:57:46,350 --> 00:57:49,230 I have this app that tells me about the size of my baby. 204 00:57:49,570 --> 00:57:53,150 I don't think we're going to get what we need here today, so let's reschedule 205 00:57:53,150 --> 00:57:54,730 you for another time when you're in a better mindset. 206 00:57:55,330 --> 00:57:58,130 Would you mind taking her to the waiting room? I'm so sorry, doctor. Of course. 207 00:57:58,370 --> 00:58:00,510 Can you hang back here with me? I've got a few things to discuss. 208 00:58:00,750 --> 00:58:01,750 Absolutely. 209 00:58:01,930 --> 00:58:03,670 The men have to talk. 210 00:59:18,400 --> 00:59:25,300 Matthew, I was looking on the internet and I found this really beautiful 211 00:59:25,300 --> 00:59:26,300 maternity photographer. 212 00:59:26,760 --> 00:59:32,740 I thought maybe I could plan a photo shoot and... It's going to be too 213 00:59:32,740 --> 00:59:33,740 expensive. 214 00:59:34,440 --> 00:59:37,000 It's actually pretty affordable. 215 00:59:37,480 --> 00:59:39,160 I did my research. 216 00:59:39,420 --> 00:59:43,700 I mean, think about it. Look, we're about to have this baby. I mean, things 217 00:59:43,700 --> 00:59:46,760 going to get really expensive right about now. Are you sure this is... 218 00:59:47,130 --> 00:59:48,270 Really that important to you? 219 00:59:49,110 --> 00:59:55,750 Yeah, I just want to document this experience 220 00:59:55,750 --> 01:00:00,350 and it is important to me. Yeah. 221 01:00:02,050 --> 01:00:05,690 Well, take some time to think about it. 222 01:00:09,590 --> 01:00:16,490 You know, it would really be no bother at all if I took... 223 01:00:16,650 --> 01:00:17,650 pictures for you. 224 01:00:17,770 --> 01:00:19,070 That's a wonderful idea. 225 01:00:19,850 --> 01:00:20,850 Think of that, hon. 226 01:00:28,590 --> 01:00:30,750 You could do it closer to your due date. 227 01:00:32,270 --> 01:00:33,730 They'll be just as nice. 228 01:00:42,330 --> 01:00:43,390 Where are you going? 229 01:00:44,390 --> 01:00:45,530 To the mall. 230 01:00:47,740 --> 01:00:51,420 My clothes aren't fitting properly anymore. I need to go shopping. 231 01:00:53,540 --> 01:00:55,180 There's no need for any of that. 232 01:00:56,260 --> 01:00:58,380 I already have everything prepared for you. 233 01:01:01,060 --> 01:01:02,060 Come with me. 234 01:01:06,740 --> 01:01:07,740 This way. 235 01:01:09,740 --> 01:01:10,740 What do you think? 236 01:01:12,760 --> 01:01:15,480 Um... Mm -hmm. 237 01:01:17,260 --> 01:01:22,900 You know, I know how sacred motherhood is. 238 01:01:23,680 --> 01:01:28,300 For every woman in their lives, it's just so important. 239 01:01:29,060 --> 01:01:33,160 And these clothes are a monument to that. 240 01:01:34,320 --> 01:01:37,000 You're bringing a baby into this world. 241 01:01:37,900 --> 01:01:39,740 I think that's just so special. 242 01:02:39,150 --> 01:02:43,950 I just... When is it going to be the time, Matthew? I just, I can't. 243 01:02:44,670 --> 01:02:46,030 You're just... What? 244 01:02:47,570 --> 01:02:51,330 What? You're just so big, you know? I am pregnant! 245 01:02:51,550 --> 01:02:56,090 I know, that's not how I, what I meant. It is, I am pregnant with our baby! 246 01:02:56,310 --> 01:02:56,968 Just calm down. 247 01:02:56,970 --> 01:03:00,390 Please, just calm down, okay? You need to just calm down. 248 01:03:00,650 --> 01:03:06,070 I just, Matthew, I didn't want you to touch me. I, I, I just, I mean, I... I 249 01:03:06,070 --> 01:03:09,790 just, I just, I just, if you could just. I can't, I'm sorry. Matthew, just give 250 01:03:09,790 --> 01:03:10,790 me your hand. 251 01:03:11,030 --> 01:03:12,030 Give me your hand. 252 01:03:12,110 --> 01:03:13,009 Give it to me. 253 01:03:13,010 --> 01:03:14,250 I know, I know. 254 01:03:14,810 --> 01:03:16,870 I know, okay. Give it to my body. 255 01:03:17,350 --> 01:03:19,070 The baby's there. Give it to me. 256 01:03:21,510 --> 01:03:22,510 Wait, 257 01:03:22,610 --> 01:03:24,130 look. Is that so hard? 258 01:03:24,610 --> 01:03:26,050 I know, I just. 259 01:03:26,510 --> 01:03:27,750 It's so hard. 260 01:03:28,150 --> 01:03:31,010 It's not about you, okay. It's just like. Okay, yeah, it's not. It's not 261 01:03:31,010 --> 01:03:34,090 me. It's not. I don't want to hurt the baby. You have not touched me since 262 01:03:34,090 --> 01:03:35,090 got here. 263 01:03:37,800 --> 01:03:41,440 or for the baby. It doesn't matter. You haven't given me a single second. Don't 264 01:03:41,440 --> 01:03:42,600 you remember what the doctor said? 265 01:03:42,820 --> 01:03:46,840 The doctor said that you need to keep calm or this could be bad for you and 266 01:03:46,840 --> 01:03:47,840 baby. Just stop. 267 01:03:47,900 --> 01:03:50,440 Dylan, maybe we need another doctor, okay? Maybe I need a second opinion. 268 01:03:51,640 --> 01:03:53,040 Is everything all right? 269 01:03:53,820 --> 01:03:54,820 Oh, my God. 270 01:03:55,660 --> 01:03:59,600 Grace, please, come in. I'm so sorry you had to hear that. Just come in. Grace, 271 01:03:59,600 --> 01:04:03,840 no. We are having a conversation right now, okay? This does not involve you. 272 01:04:03,840 --> 01:04:04,840 Please stay out of our bedroom. 273 01:04:05,100 --> 01:04:06,560 What are you doing right now? 274 01:04:06,800 --> 01:04:07,800 We are having... 275 01:04:09,240 --> 01:04:10,240 I'm sorry. 276 01:04:11,920 --> 01:04:14,040 Great. Just come here, please. 277 01:04:14,380 --> 01:04:15,380 Okay. 278 01:04:20,940 --> 01:04:21,940 What's going on? 279 01:04:22,400 --> 01:04:25,160 Her hormones are going really crazy right now, okay? 280 01:04:25,360 --> 01:04:29,780 And I don't know what to do. She's very erratic. She's screaming. 281 01:04:30,020 --> 01:04:36,300 I don't know. She's in that time of, you know, having the baby that's just... 282 01:04:37,180 --> 01:04:38,700 Making things kind of tough right now. 283 01:04:38,920 --> 01:04:43,500 So... Well, we did talk about how the second trimester is going to be very 284 01:04:43,500 --> 01:04:47,240 emotional for her. It's very disruptive to her body. I just don't want anything 285 01:04:47,240 --> 01:04:47,999 to happen. 286 01:04:48,000 --> 01:04:49,960 I know. I'm very worried for you both. 287 01:04:51,180 --> 01:04:55,800 I mean, I only got Bill's happy couple again. We need to work through this. Do 288 01:04:55,800 --> 01:04:58,720 you know what we talked about? Maybe we can try the massage. What massage? 289 01:04:59,520 --> 01:05:00,520 What massage? 290 01:05:00,560 --> 01:05:01,840 What are you talking about? 291 01:05:02,080 --> 01:05:03,080 Right. 292 01:05:03,500 --> 01:05:04,500 It's a... 293 01:05:04,680 --> 01:05:05,920 It's a yoni massage. 294 01:05:06,140 --> 01:05:07,500 What the hell is a yoni massage? 295 01:05:09,100 --> 01:05:15,500 So, a yoni massage is a stimulation of the venous lips. Do you mean my vagina? 296 01:05:16,440 --> 01:05:19,620 She's going to touch my... You're going to let her touch my vagina. 297 01:05:19,880 --> 01:05:23,280 Yeah, but it's not... Why don't you do it? Because I don't know how to do it. 298 01:05:23,360 --> 01:05:25,380 It's a clinical thing. You just can do it. 299 01:05:25,640 --> 01:05:31,980 What? This is not... This is not what it is, okay? This is... I... 300 01:05:32,200 --> 01:05:36,440 This is medical, okay? She knows how to do this. But I don't know how I feel 301 01:05:36,440 --> 01:05:41,080 about... Come on, just relax, okay? You need to calm down. 302 01:05:41,360 --> 01:05:42,600 This isn't good for you. 303 01:05:43,440 --> 01:05:47,740 I know, I know, I know, I know. Could you imagine what happens if... I know, I 304 01:05:47,740 --> 01:05:52,040 don't want to hurt the baby. I know, I just... You can't. I need... You need to 305 01:05:52,040 --> 01:05:54,280 think about what's best for baby right now, okay? 306 01:05:54,640 --> 01:05:57,340 I promise you it would only take five minutes. 307 01:05:57,900 --> 01:06:01,180 A yoni massage is a very gentle... 308 01:06:01,990 --> 01:06:04,590 stimulating procedure. It would prepare you for labor. 309 01:06:05,830 --> 01:06:10,270 And it'll give you so much relief. I promise you. I don't know how I feel 310 01:06:10,270 --> 01:06:11,570 this. It's gonna be fine. 311 01:06:11,890 --> 01:06:13,270 This is what you need. 312 01:06:13,490 --> 01:06:14,630 It's entirely clinical. 313 01:06:15,770 --> 01:06:21,950 Okay, listen. So I'm gonna let her do this for you. No, no. You're gonna stay. 314 01:06:23,410 --> 01:06:24,790 If she does it, you stay. 315 01:06:25,890 --> 01:06:26,890 Right here. 316 01:06:27,110 --> 01:06:28,830 You stay with me. 317 01:06:30,710 --> 01:06:32,250 Okay. Look, 318 01:06:33,650 --> 01:06:40,290 I am only suggesting this to you because I am worried about you and the baby. We 319 01:06:40,290 --> 01:06:41,290 both are, okay? 320 01:06:45,590 --> 01:06:46,590 Fine. 321 01:06:49,910 --> 01:06:53,690 Fine. Okay, this is great. Fine, if it's best for the baby, fine. 322 01:06:53,970 --> 01:06:54,970 Okay. 323 01:06:56,310 --> 01:06:58,690 I promise you won't regret it, okay? 324 01:07:00,279 --> 01:07:03,840 We're just going to need to start with you taking your shirt off, okay? We're 325 01:07:03,840 --> 01:07:05,060 going to need to undress you. 326 01:07:06,520 --> 01:07:11,060 Because it's a very overwhelming process, okay? It's very stimulating to 327 01:07:11,060 --> 01:07:15,380 body. You're going to want lots of range of motion so that you can feel what you 328 01:07:15,380 --> 01:07:18,080 need to feel. It's going to be just fine. You're going to be fine. 329 01:07:18,340 --> 01:07:20,640 You need this catharsis. 330 01:07:22,260 --> 01:07:24,720 Trust the process, okay? 331 01:07:25,380 --> 01:07:26,940 I'm going to be here the whole time. 332 01:07:28,750 --> 01:07:30,190 Woman to woman, it's okay. 333 01:07:33,690 --> 01:07:34,690 Okay. 334 01:07:35,090 --> 01:07:36,490 Okay, take my shirt off. 335 01:07:37,230 --> 01:07:38,650 Okay. Thank you. 336 01:07:38,870 --> 01:07:45,850 There we go. Mama knows 337 01:07:45,850 --> 01:07:46,850 what's best. 338 01:07:47,590 --> 01:07:48,590 Okay. 339 01:07:48,750 --> 01:07:52,030 So what I'm going to do, it's going to get a little bit messy. I'm going to get 340 01:07:52,030 --> 01:07:53,110 a towel for you, okay? 341 01:08:00,140 --> 01:08:01,520 Lift yourself up really quickly. 342 01:08:02,800 --> 01:08:04,840 That's the big root right there. 343 01:08:11,420 --> 01:08:12,420 Okay. 344 01:08:13,280 --> 01:08:14,280 There we are. 345 01:08:15,960 --> 01:08:16,960 Alright. 346 01:08:21,560 --> 01:08:23,740 I'm going to use a little bit of oil. 347 01:08:26,640 --> 01:08:27,640 You okay? 348 01:08:32,269 --> 01:08:35,149 Yep. I'm gonna help you take your underwear off now. 349 01:08:35,450 --> 01:08:36,450 Okay. 350 01:08:51,149 --> 01:08:55,750 I know this is very uncomfortable for you. 351 01:08:58,290 --> 01:08:59,510 And Matthew... 352 01:09:00,200 --> 01:09:01,200 right here with you. 353 01:09:03,500 --> 01:09:10,080 So we're just gonna take a moment to breathe and settle into the room. 354 01:09:13,060 --> 01:09:16,340 And what I'm gonna do is I'm gonna place my hand right here, okay? 355 01:09:18,000 --> 01:09:20,399 So the first thing that I need you to do... 356 01:09:28,899 --> 01:09:30,200 I'm warming it up. 357 01:09:33,100 --> 01:09:36,920 Okay. I can feel it getting nice and warm in my hands now. 358 01:09:42,680 --> 01:09:43,680 Okay. 359 01:09:50,080 --> 01:09:51,640 Deep breaths, mama. 360 01:10:01,870 --> 01:10:07,930 I'm just going to radiate love and positivity onto this vagina. 361 01:10:10,110 --> 01:10:11,270 There we go. 362 01:10:14,130 --> 01:10:15,130 Okay. 363 01:10:17,510 --> 01:10:19,430 God's grace be with me here. 364 01:10:19,730 --> 01:10:22,270 I have something for you. 365 01:10:32,140 --> 01:10:35,080 If you play with the beads in your hand, it'll calm you down. 366 01:10:40,580 --> 01:10:41,740 There you go. 367 01:10:42,960 --> 01:10:45,620 Focus on opening your body up. 368 01:11:04,880 --> 01:11:10,760 Just really opening everything up, spreading the flower. 369 01:11:19,740 --> 01:11:24,020 Does that feel good? 370 01:11:41,870 --> 01:11:44,370 You could pull Mama up a little bit more in the pillows. 371 01:11:45,170 --> 01:11:46,970 She'd feel a lot more comfortable. 372 01:11:48,810 --> 01:11:49,810 Yeah. 373 01:11:57,770 --> 01:11:59,130 There you go, Mama. 374 01:12:02,070 --> 01:12:03,610 It's starting to feel good. 375 01:12:32,089 --> 01:12:37,550 Focus on all that light and pleasure filling your body 376 01:12:37,550 --> 01:12:44,290 I'm going to very gently put a 377 01:12:44,290 --> 01:12:45,550 finger inside, okay? 378 01:12:54,140 --> 01:13:00,900 We have to start in slow circles like that, just 379 01:13:00,900 --> 01:13:03,540 opening you all up. 380 01:13:06,920 --> 01:13:08,200 Very 381 01:13:08,200 --> 01:13:15,780 gentle. 382 01:13:44,240 --> 01:13:51,080 I'm going to use my thumb now. 383 01:13:51,080 --> 01:13:52,080 It's a little bigger. 384 01:13:53,300 --> 01:13:55,060 Very cool. 385 01:13:56,860 --> 01:13:59,200 Very, very cool. 386 01:14:04,020 --> 01:14:05,560 Interval right now. 387 01:18:22,410 --> 01:18:24,150 So which color do you think we should get? 388 01:18:25,350 --> 01:18:27,450 I don't know. 389 01:18:27,910 --> 01:18:31,510 Maybe... Powder red. 390 01:18:32,010 --> 01:18:33,010 Hmm. 391 01:18:34,950 --> 01:18:36,050 What about... 392 01:18:46,990 --> 01:18:47,990 What are you doing? 393 01:18:48,290 --> 01:18:51,210 Hey, hon, we're just looking at swatches. 394 01:18:51,830 --> 01:18:53,370 We thought that we'd surprise you. 395 01:18:54,450 --> 01:18:56,670 Oh, I want to be involved. 396 01:18:57,710 --> 01:18:58,710 Now that I'm here. 397 01:18:59,090 --> 01:19:00,090 Of course. 398 01:19:00,750 --> 01:19:05,710 Yeah, um, I thought me and Grace could pick out a few of these and then we can 399 01:19:05,710 --> 01:19:08,930 bring them to the room so you can lay down and relax. 400 01:19:09,690 --> 01:19:12,130 I promise we'll bring the swatches right to you. 401 01:20:37,680 --> 01:20:38,680 Oh my goodness. 402 01:20:38,720 --> 01:20:40,180 Okay, okay. 403 01:20:40,800 --> 01:20:42,340 Matthew, can you come here please? 404 01:20:43,480 --> 01:20:46,240 There we go, yeah. 405 01:20:48,400 --> 01:20:49,400 Matthew? 406 01:20:51,360 --> 01:20:52,980 Great, great. Everything okay? 407 01:20:53,860 --> 01:20:55,960 Laura? Laura, what are you doing? 408 01:20:57,080 --> 01:20:58,480 She's pre -partum depression. 409 01:20:59,920 --> 01:21:00,920 I knew it. 410 01:21:01,700 --> 01:21:03,120 I knew it. Okay. 411 01:21:04,780 --> 01:21:07,860 You need to take her to go lay down. I'm going to go call your doctor right now. 412 01:21:09,420 --> 01:21:10,099 Good night. 413 01:21:10,100 --> 01:21:11,100 Good night. 414 01:21:15,000 --> 01:21:20,300 Have she 415 01:21:20,300 --> 01:21:26,180 been eating? 416 01:21:27,500 --> 01:21:28,500 It's okay, Chris. 417 01:21:28,980 --> 01:21:30,360 Um, yes. 418 01:21:30,740 --> 01:21:34,690 I've been making sure to feed her at least three times a day. Good. 419 01:21:36,810 --> 01:21:38,090 What's her temperament like? 420 01:21:39,530 --> 01:21:40,530 You can answer that. 421 01:21:42,650 --> 01:21:44,390 Worrying. Not good. 422 01:21:45,330 --> 01:21:48,230 Let's get her on bed rest. Try to get the crankiness down. 423 01:21:48,610 --> 01:21:49,610 Okay. 424 01:21:52,570 --> 01:21:58,410 We were thinking maybe if she couldn't have her IV in any part of them, maybe 425 01:21:58,410 --> 01:21:59,410 her hands. 426 01:21:59,730 --> 01:22:00,730 See what I can do. 427 01:22:04,940 --> 01:22:08,360 You really want a traditional birth, you know? 428 01:22:09,460 --> 01:22:12,420 No crazy positions or anything. 429 01:22:12,700 --> 01:22:15,380 I'll do what I can, but I ultimately have to keep the baby safe. 430 01:22:18,400 --> 01:22:19,400 Thank you, doctor. 431 01:22:19,540 --> 01:22:20,540 Absolutely. 432 01:22:31,380 --> 01:22:33,040 I'm okay. Let me take you home. No! 433 01:22:34,670 --> 01:22:36,590 I don't want you here anymore! 434 01:22:37,090 --> 01:22:39,830 Laura, you need to calm down, okay? I don't want her here anymore! You're not 435 01:22:39,830 --> 01:22:42,770 supposed to be doing this. Take this coat. You're not supposed to be doing 436 01:22:42,790 --> 01:22:46,570 You know that you're supposed to be on bed rest. Come over here and... I don't 437 01:22:46,570 --> 01:22:51,150 care! I'll get the pillow! Sit down! I don't want you! Sit down! I don't want 438 01:22:51,150 --> 01:22:55,070 you! There, here's your pillow. I don't want you! Come here. Lay down. 439 01:22:58,750 --> 01:22:59,750 I'm my mama. 440 01:23:00,370 --> 01:23:04,180 Laura? I do not want to see you climbing those stairs. You need to relax. 441 01:23:04,780 --> 01:23:06,120 Moon Grace will check on you later. 442 01:23:55,830 --> 01:24:01,470 I want you to make me a mother. 443 01:24:19,020 --> 01:24:22,200 Yes, our top clinicians are going to take good care of you today, Laura. 444 01:24:22,640 --> 01:24:25,420 That's what I want. I need them to take care of me. 445 01:24:25,980 --> 01:24:28,140 I need them to give me what I want. 446 01:24:28,800 --> 01:24:31,100 This is what I want. This is what I want. 447 01:24:32,300 --> 01:24:35,280 I need it so bad. 448 01:24:36,400 --> 01:24:38,980 I was looking over your chart, and it turns out you're perfect. 449 01:24:40,260 --> 01:24:41,260 Thank you. 450 01:24:42,680 --> 01:24:44,120 Yes, doctor, she's very healthy. 451 01:24:53,400 --> 01:24:58,000 Just so you know, medically speaking, we're going to drown your organs in cum. 452 01:24:59,160 --> 01:25:01,680 I want every last drop of it. 453 01:25:01,900 --> 01:25:04,900 I want every last fucking drop of it. Wonderful. 454 01:25:27,810 --> 01:25:30,530 Looks like you were born to be bred, Lauren. 455 01:25:32,050 --> 01:25:37,870 I was, I was, I was. I was born to get fucked. I was born to be a mother. 456 01:26:01,800 --> 01:26:04,980 you do appear to have a severe case of sexy slut syndrome. 457 01:26:42,710 --> 01:26:46,710 You are being such a good patient. I'm going to let you have a sucker from the 458 01:26:46,710 --> 01:26:47,710 lobby. 459 01:26:48,410 --> 01:26:52,030 What do I get? What do I get? You're going to get a sucker from the lobby. 460 01:26:52,030 --> 01:26:53,370 yes, I do. Yes, I do. 461 01:26:58,850 --> 01:27:01,110 Fuck me. Fuck me. 462 01:27:12,280 --> 01:27:15,500 Oh, my God. 463 01:27:52,910 --> 01:27:56,230 there you go 464 01:28:10,320 --> 01:28:12,320 I just want to be the best fucking mom. 465 01:28:14,460 --> 01:28:20,980 I love 466 01:28:20,980 --> 01:28:24,740 your questions. 467 01:28:26,420 --> 01:28:28,840 If I'm a good mom, am I going to be a good mom? 468 01:28:29,300 --> 01:28:31,020 Am I going to be a good mom? 469 01:28:31,420 --> 01:28:32,420 Yeah? 470 01:28:32,900 --> 01:28:33,900 You're going to be great. 471 01:28:42,820 --> 01:28:46,700 We are going to give you the highest possible bill. 472 01:28:47,260 --> 01:28:54,080 Oh, we're going to give it to you. Don't you worry. 473 01:28:57,140 --> 01:28:59,440 It'll be fully covered by your insurance as well. 474 01:29:26,570 --> 01:29:27,570 Yes, 475 01:29:29,350 --> 01:29:31,290 use me. Yes, use me. 476 01:29:31,550 --> 01:29:33,390 Yes, use that pull. 477 01:29:34,370 --> 01:29:40,470 Yes, use that breathe. 478 01:30:06,000 --> 01:30:10,520 The goal is to essentially overpopulate your uterus. 479 01:30:17,840 --> 01:30:19,660 We always give our patients what they want. 480 01:30:24,480 --> 01:30:28,080 I'm going to get on top. 481 01:30:28,360 --> 01:30:29,480 I'm going to get on top. 482 01:31:11,180 --> 01:31:14,260 Do you think I'm going to prescribe you an infinite amount of? 483 01:31:14,580 --> 01:31:15,580 Yes. 484 01:31:15,940 --> 01:31:19,980 I want as much cum as I can get. I want as much cum as I can milk out of 485 01:31:19,980 --> 01:31:21,540 everybody's fucking balls. 486 01:31:22,080 --> 01:31:23,980 Yes. Yes. Yes. 487 01:31:24,240 --> 01:31:25,600 Yes. Yes. Yes. 488 01:31:26,280 --> 01:31:28,480 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 489 01:31:28,720 --> 01:31:29,720 Yes. 490 01:31:30,600 --> 01:31:31,600 Yes. 491 01:31:36,320 --> 01:31:37,620 Uh -huh. 492 01:31:40,520 --> 01:31:43,000 Fuck me. I want to make your cock feel so fucking good. 493 01:31:43,260 --> 01:31:46,420 I want to make it feel so fucking good so that you come for me. 494 01:31:46,680 --> 01:31:47,599 Uh -huh. 495 01:31:47,600 --> 01:31:48,600 Uh -huh. 496 01:31:48,800 --> 01:31:50,220 Uh -huh. Uh -huh. 497 01:31:50,520 --> 01:31:51,520 Uh -huh. 498 01:31:52,700 --> 01:31:54,700 Oh, yeah. Fuck yeah, baby. 499 01:31:55,600 --> 01:31:56,600 Get it. 500 01:31:57,300 --> 01:31:59,000 Uh -huh. Uh -huh. 501 01:31:59,420 --> 01:32:00,420 Uh -huh. 502 01:32:00,680 --> 01:32:02,220 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. 503 01:32:04,040 --> 01:32:09,616 Uh -huh. 504 01:32:10,690 --> 01:32:12,590 I want to be a good fucking breeder. 505 01:32:14,590 --> 01:32:15,850 That's what I was made for. 506 01:32:16,330 --> 01:32:18,370 That's what I was born to fucking do. 507 01:32:18,790 --> 01:32:21,630 I just want to be a mom so fucking bad. 508 01:32:22,530 --> 01:32:28,330 I want to be a mom so fucking bad. Yes, I want to be a mom so fucking bad. 509 01:32:31,250 --> 01:32:32,950 Doctor, am I going to be a good mom? 510 01:32:33,210 --> 01:32:35,010 It says here you're going to be a great mom. 511 01:32:37,370 --> 01:32:39,550 You're also going to be really, really... 512 01:32:42,000 --> 01:32:43,320 I want everything. 513 01:32:43,680 --> 01:32:44,900 I want everything. 514 01:32:45,560 --> 01:32:46,560 I want everything. 515 01:32:46,860 --> 01:32:49,020 I want to come most of all. 516 01:32:49,280 --> 01:32:51,800 I want to come most of all. Yes. 517 01:32:53,860 --> 01:32:56,640 Good news. Results are in and you can have it all. 518 01:33:08,070 --> 01:33:09,070 Yeah, I do. 519 01:33:09,290 --> 01:33:12,310 Yes, I do. Yes, I do. Someone fuck me now. 520 01:33:12,550 --> 01:33:13,429 Fuck me. 521 01:33:13,430 --> 01:33:14,430 Fuck me. 522 01:33:15,810 --> 01:33:16,810 Yes. 523 01:33:17,390 --> 01:33:19,030 Yes. That's right, right there. 524 01:33:20,310 --> 01:33:21,310 Yes, 525 01:33:24,190 --> 01:33:25,190 yes, 526 01:33:25,730 --> 01:33:27,650 yes, yes, yes, yes, yes, yes. 527 01:33:28,070 --> 01:33:32,610 Team, I know it's tempting to bring your seed all over this beautiful belly, but 528 01:33:32,610 --> 01:33:34,530 we're going to want to put it inside her. 529 01:33:35,330 --> 01:33:37,150 Oh, definitely. 530 01:33:38,980 --> 01:33:43,000 It's inside exactly where I want it. Exactly where it belongs. Exactly where 531 01:33:43,000 --> 01:33:45,220 want it. Exactly where it belongs. Yes. 532 01:33:45,720 --> 01:33:46,720 Yes. 533 01:33:49,020 --> 01:33:50,020 Yes. 534 01:33:51,320 --> 01:33:54,700 Yes. Grab my tits. Grab my tits. Grab my tits. Yes. 535 01:33:54,980 --> 01:33:56,940 Just like that. Good. Yes. 536 01:33:57,200 --> 01:33:58,200 Yes. Good. 537 01:33:59,940 --> 01:34:01,580 Very good. 538 01:34:03,920 --> 01:34:05,040 Oh, of course. 539 01:34:25,070 --> 01:34:26,550 It feels so good. 540 01:34:26,770 --> 01:34:28,330 It feels so good. 541 01:34:28,590 --> 01:34:31,070 That's right. You are by far my favorite patient. 542 01:34:32,950 --> 01:34:37,470 Keep hugging me. Keep hugging me. Fill me up. Fill me up. Fill me up, please. 543 01:34:37,770 --> 01:34:38,810 Please, please, please. 544 01:34:39,150 --> 01:34:41,670 Yes! Oh, fuck. 545 01:34:44,490 --> 01:34:46,330 Oh, man. 546 01:34:46,790 --> 01:34:48,110 So good. 547 01:34:49,390 --> 01:34:51,710 Yes! Oh, 548 01:34:54,530 --> 01:34:57,490 fuck. Great job. Yes! 549 01:34:57,750 --> 01:34:59,550 Yes, that's exactly right. 550 01:35:00,050 --> 01:35:03,890 That is so fucking good. Oh, fuck. 551 01:35:15,680 --> 01:35:19,000 That would be great. If you could go ahead and come for me, that would be 552 01:35:19,000 --> 01:35:20,000 wonderful. 553 01:35:21,720 --> 01:35:22,720 Oh, fuck! 554 01:35:23,220 --> 01:35:25,400 Oh, yes! Do it again! Do it again! 555 01:35:25,620 --> 01:35:26,940 Yes! Oh, 556 01:35:28,700 --> 01:35:29,700 fuck! 557 01:35:30,600 --> 01:35:31,760 Oh, my God! 558 01:35:35,320 --> 01:35:40,320 Oh, fuck, yes, yes, use that cunt, yes, fucking use it, fucking use it. Yes, I 559 01:35:40,320 --> 01:35:44,400 want to make your cock feel real fucking good. I want you to go fill me up real 560 01:35:44,400 --> 01:35:45,480 fucking bad. 561 01:35:47,680 --> 01:35:53,860 Oh, my fucking God. 562 01:35:55,820 --> 01:35:56,820 Oh, 563 01:35:57,220 --> 01:35:58,220 my God. 564 01:35:58,280 --> 01:35:59,320 Oh, my God. Oh, my God. 565 01:36:06,540 --> 01:36:08,380 Easily my most improved patient. 566 01:36:16,760 --> 01:36:19,220 I want to get bread. I want to get bread. 567 01:36:19,540 --> 01:36:20,880 I want to get used. 568 01:36:21,180 --> 01:36:22,720 Yes, I want to get pregnant. 569 01:36:23,220 --> 01:36:25,760 Will you breathe me? Will you breathe me? 570 01:36:26,140 --> 01:36:29,500 Breathe me. 571 01:36:29,820 --> 01:36:30,820 Breathe me. 572 01:36:33,040 --> 01:36:34,740 Oh, they're going to, Laura, don't you worry. 573 01:36:37,160 --> 01:36:42,620 You are 574 01:36:42,620 --> 01:36:49,260 leaving here a mother, that's for sure. 575 01:36:52,500 --> 01:36:59,260 Yes, make me a mother, make me a mother. 576 01:36:59,260 --> 01:37:01,480 Yeah, you're going to fulfill your destiny today. 577 01:37:13,300 --> 01:37:18,140 I want you to come inside me. I want you to come inside me. I want you to fill 578 01:37:18,140 --> 01:37:21,620 me up. I want you to knock me up. I want you to get me pregnant. 579 01:37:21,920 --> 01:37:24,340 I want you to breathe me. 580 01:37:39,630 --> 01:37:40,630 Very good, Maura. 581 01:37:43,110 --> 01:37:44,110 Yes, 582 01:37:45,370 --> 01:37:46,370 please, yes, please, yes, please. 583 01:38:01,740 --> 01:38:04,540 Oh, my God. Fuck, fuck, fuck, fuck. 584 01:38:04,820 --> 01:38:06,140 Yes, come for me. 585 01:38:06,600 --> 01:38:11,720 Yes. Yes, yes, yes, yes, yes. Bring me, bring me right now. Yes. 586 01:38:13,280 --> 01:38:14,280 Yes. 587 01:38:15,520 --> 01:38:16,520 Yes. 588 01:38:16,760 --> 01:38:19,020 Yes. Yes. Yes. 589 01:38:19,340 --> 01:38:22,440 Oh, that's what I need. 590 01:38:22,960 --> 01:38:24,120 Does that feel good? 591 01:38:24,400 --> 01:38:25,520 That's what you want. 592 01:38:30,640 --> 01:38:32,280 We're going to get you more. Don't you worry. 593 01:39:03,120 --> 01:39:04,120 Down two to go. 594 01:39:54,280 --> 01:39:55,440 Such a model patient. 595 01:39:56,080 --> 01:39:58,200 I just want to be a good mom. 596 01:39:58,900 --> 01:40:00,120 That's all you want. 597 01:40:01,300 --> 01:40:04,600 You're going to be a great mom. 598 01:40:06,040 --> 01:40:08,480 Just like you're a great little slug. 599 01:40:46,320 --> 01:40:47,600 Very good, Laura. 600 01:40:48,540 --> 01:40:52,980 Yes, I love it. I love being held up. I love being wrapped. 601 01:40:53,400 --> 01:40:55,220 I love it. It's what I need. 602 01:40:55,560 --> 01:40:56,960 It's what you need. It's what you deserve. 603 01:40:57,240 --> 01:40:58,239 It's what I deserve. 604 01:40:58,240 --> 01:40:59,940 Yes, it's what I fucking deserve. 605 01:41:00,640 --> 01:41:01,640 Yes, yes. 606 01:41:09,230 --> 01:41:10,590 You ready to go three for three? 607 01:41:10,830 --> 01:41:13,210 More, more. Yeah, you need more. 608 01:41:13,710 --> 01:41:16,230 More, please. 609 01:41:16,990 --> 01:41:17,949 More, please. 610 01:41:17,950 --> 01:41:18,950 Uh -huh. 611 01:41:19,070 --> 01:41:20,070 More, please. 612 01:41:20,370 --> 01:41:21,370 Yes. 613 01:41:21,850 --> 01:41:23,310 Fuck yes? Yes. 614 01:41:23,530 --> 01:41:25,590 Yes. Uh -huh. 615 01:41:26,510 --> 01:41:27,950 Uh -huh. Uh -huh. 616 01:41:28,470 --> 01:41:29,690 Wow, look at that. 617 01:41:29,970 --> 01:41:31,550 Yes. Great job, Laura. 618 01:41:31,950 --> 01:41:34,750 I don't want to be so good for you. I want to get it for you. 619 01:41:39,560 --> 01:41:41,920 Oh, we're going to give it to you. Don't you worry. 620 01:41:43,580 --> 01:41:46,680 Every single ounce. 621 01:41:47,220 --> 01:41:50,240 Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, fuck me, please. 622 01:41:50,920 --> 01:41:52,240 Please make me your mother. 623 01:41:52,760 --> 01:41:54,720 Please, please, please, please, yes. 624 01:41:55,580 --> 01:41:56,580 Yes, yes. 625 01:41:56,840 --> 01:41:58,100 Uh -huh. 626 01:41:59,900 --> 01:42:01,320 Make her. 627 01:42:10,190 --> 01:42:11,190 Yes, yes. 628 01:42:40,460 --> 01:42:44,940 I've received a lot vaginally, but it's always good to receive some topically or 629 01:42:44,940 --> 01:42:46,100 orally. I agree. 630 01:42:46,380 --> 01:42:49,400 I agree. Orally, please. More, please. More, please. 631 01:42:49,600 --> 01:42:51,500 More, please. More, please. 632 01:42:52,540 --> 01:42:53,540 More. 633 01:42:54,340 --> 01:42:55,500 More. More. 634 01:42:55,960 --> 01:42:57,580 Please. Please. 635 01:42:57,820 --> 01:43:03,920 Yes. Yes, I need it. I need it. I want to be the best mom there ever was. 636 01:43:04,780 --> 01:43:06,480 I'm going to be so happy. 637 01:43:13,019 --> 01:43:16,940 I'm going to be the best mom there ever was. 638 01:43:17,260 --> 01:43:20,660 That's all I've ever wanted. 639 01:43:21,560 --> 01:43:23,460 I'm going to do such a good job. 640 01:43:23,680 --> 01:43:28,360 I'm going to do such a good fucking job. 641 01:43:29,380 --> 01:43:32,180 I'm going to do such a good fucking job being a mom. 642 01:44:06,800 --> 01:44:08,560 You are going to be a great mom. 643 01:44:09,120 --> 01:44:10,120 You are. 644 01:44:10,820 --> 01:44:11,820 You are. 645 01:45:41,160 --> 01:45:42,860 I'm inside you. I can feel our future. 646 01:45:44,660 --> 01:45:45,660 That's it. 647 01:46:52,840 --> 01:46:53,980 Oh, yeah. 648 01:47:35,799 --> 01:47:37,260 I'm looking for you. 649 01:47:38,080 --> 01:47:39,840 Yes, yes, yes. 650 01:47:41,020 --> 01:47:45,880 Oh, please, would you do this with me? Yes, yes, yes. 651 01:51:03,370 --> 01:51:04,370 You ready? 652 01:51:07,370 --> 01:51:11,910 The IV in her arm. She wants it in her hand. You understand? I will do my best, 653 01:51:11,970 --> 01:51:12,970 okay? 654 01:51:13,590 --> 01:51:14,870 Help her on the bed, please. 655 01:51:21,370 --> 01:51:24,450 We're going 656 01:51:24,450 --> 01:51:28,650 to be okay. 657 01:51:29,730 --> 01:51:32,410 There you go, Mama. You're doing such a good job. 658 01:51:33,970 --> 01:51:35,030 That's it. Come on, Laura. 659 01:51:46,270 --> 01:51:49,730 Laura, you are fully dilated, all right? It's time for you to start pushing. 660 01:51:49,790 --> 01:51:53,070 You're doing great, Mama. Come on. Come on. Good job, Laura. 661 01:51:57,870 --> 01:52:00,190 Scalpel, you're going to have to make an incision in her perineum. 662 01:52:06,540 --> 01:52:07,540 is grounding. 663 01:52:49,420 --> 01:52:50,720 So how'd Laura's talk practice go? 664 01:52:52,200 --> 01:52:55,540 Yes, I'll be home for dinner. I'll be home in 20 minutes. 665 01:52:56,040 --> 01:52:58,240 Just got to pick something up really quick and I'll be right there. 666 01:53:00,020 --> 01:53:01,020 Yes, honey. 667 01:53:01,900 --> 01:53:05,320 Yes, I'm taking care of it. It's not okay. 668 01:53:07,260 --> 01:53:10,200 Yes, I know I was at work a little longer today. I had to take care of 669 01:53:10,200 --> 01:53:11,200 something. 670 01:53:11,520 --> 01:53:12,520 You know how it is. 671 01:53:13,440 --> 01:53:14,620 Yes, I'm taking her tomorrow. 672 01:53:15,800 --> 01:53:16,800 She'll be just fine. 673 01:53:18,580 --> 01:53:19,980 No, I have Monday off. 674 01:53:20,200 --> 01:53:21,800 It's totally okay. 675 01:53:24,240 --> 01:53:26,040 Okay, honey, I'll see you soon, okay? 676 01:53:27,700 --> 01:53:29,020 I'll be home very soon. 677 01:53:31,200 --> 01:53:32,200 Yes. 678 01:53:32,700 --> 01:53:33,700 I love you too. 679 01:53:43,540 --> 01:53:45,680 Good afternoon, gentlemen. 680 01:53:46,380 --> 01:53:47,920 Thank you all for being here today. 681 01:53:48,490 --> 01:53:51,670 It is an honor to stand before distinguished men such as yourself. 682 01:53:52,610 --> 01:53:58,730 Each one of you has committed to personal growth and excellence, and 683 01:53:58,730 --> 01:54:03,030 embark on a journey to redefine what it means to be a man in this modern world. 684 01:54:03,970 --> 01:54:10,090 Our workshop, Male Excellence, is not just about achieving success, but about 685 01:54:10,090 --> 01:54:15,250 embodying the virtues that make us strong, honorable, and resilient 686 01:54:18,310 --> 01:54:23,710 In a time where the concept of masculinity comes under scrutiny often, 687 01:54:23,710 --> 01:54:24,710 here to embrace... Are you new here? 688 01:54:25,570 --> 01:54:27,490 Um, yeah, I'm Matthew. I'm Bill. 689 01:54:27,890 --> 01:54:31,610 Nice to meet you. You too. We're here to discuss and embody what it means to 690 01:54:31,610 --> 01:54:34,010 lead a righteous, alpha male life. 691 01:54:34,790 --> 01:54:37,610 Not the cliche... It's funny, I'm actually an OBGYN. 692 01:54:37,850 --> 01:54:41,330 Oh yeah? Yeah. Trying to Trojan horse my way in behind enemy lines. 693 01:54:42,410 --> 01:54:45,370 You'd think it'd be cool looking at pussy all day, but... 694 01:54:50,510 --> 01:54:51,510 What's your story? 695 01:54:51,850 --> 01:54:54,910 Oh, um... I'm a bailiff. 696 01:54:55,910 --> 01:54:57,090 Just transferred here. 697 01:54:57,950 --> 01:55:00,070 It's a good community. 698 01:55:00,270 --> 01:55:01,270 Oh, yeah. 699 01:55:02,990 --> 01:55:04,370 Life drives me crazy. 700 01:55:06,030 --> 01:55:07,030 Yeah, 701 01:55:07,410 --> 01:55:13,010 they're just so entitled these days. I know, I don't know what's happened. 702 01:55:26,580 --> 01:55:27,740 We're happy to have you. 703 01:55:29,180 --> 01:55:31,080 If you need anything, you let me know, okay? 704 01:55:32,860 --> 01:55:33,860 I got you. 705 01:56:06,190 --> 01:56:07,190 That's you. 706 01:56:07,250 --> 01:56:10,050 So good to see you. This is my sister Grace I was telling you about. 707 01:56:19,050 --> 01:56:20,050 Everything's going to be okay. 708 01:56:21,270 --> 01:56:23,090 How can you say that? You're married. 709 01:56:25,910 --> 01:56:28,210 And I'm just, I'm the other woman. 710 01:56:37,680 --> 01:56:38,980 You're not the other one. 711 01:56:39,220 --> 01:56:42,180 It's like, it's my purpose to have a baby. 712 01:56:43,660 --> 01:56:44,660 I'm gonna have your baby. 713 01:56:48,060 --> 01:56:50,560 Grace, Grace, I think I might have a way to do this. Okay? 714 01:56:51,980 --> 01:56:53,920 I'm gonna make sure that we have a life that we want. 715 01:57:22,670 --> 01:57:23,770 Are you sure this is gonna work? 716 01:57:24,310 --> 01:57:28,110 If we have her sign, we have her consent. 717 01:57:37,830 --> 01:57:38,830 Hey, honey. 718 01:57:39,510 --> 01:57:40,510 This is Grace. 719 01:57:41,050 --> 01:57:42,050 She's the doula. 720 01:57:43,510 --> 01:57:45,730 She's gonna be able to help you all throughout your pregnancy. 721 01:57:57,060 --> 01:57:58,060 It'll be over soon. 722 01:58:00,880 --> 01:58:02,320 And then we'll be a family. 723 01:58:04,120 --> 01:58:05,300 Yeah, and then we'll be a family. 724 01:59:39,720 --> 01:59:42,520 Thank you. 48886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.