Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:02,915
-Angela?
-Wait, Angela?
2
00:00:03,177 --> 00:00:05,048
-That was my mother.
-Yo momma?
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,615
Angie, you sleeping with
the bodyguard?
4
00:00:06,789 --> 00:00:10,010
-Angela, seriously?
-Hey girl, I'm sorry.
5
00:00:10,184 --> 00:00:12,055
[Fatima]
Previously onZatima .
6
00:00:12,229 --> 00:00:15,841
I have reason to believe
that it wasn't Ms. Adams
7
00:00:16,015 --> 00:00:17,669
who accidentally
started the fire,
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,541
but instead it was the children
9
00:00:19,715 --> 00:00:21,195
who were left to
fend for themselves.
10
00:00:21,369 --> 00:00:24,676
-It was an accident.
-Tony, Tony, be quiet.
11
00:00:24,850 --> 00:00:26,113
Officer, can you tell me
12
00:00:26,374 --> 00:00:27,592
the reason why
you're arresting him?
13
00:00:28,245 --> 00:00:30,552
Don't tell them!
Just take me away.
14
00:00:34,512 --> 00:00:35,818
Hey, don't worry
about me, y'all.
15
00:00:36,297 --> 00:00:38,125
I'm in a setup, you know,
trying to keep my head up.
16
00:00:39,430 --> 00:00:43,869
Wait, wait, wait, wait, wait!
That was an accident. I just...
17
00:00:44,261 --> 00:00:46,307
Can I just talk to
my boy real quick?
18
00:00:46,655 --> 00:00:48,744
-He's the one who surrendered.
-Yeah, but...
19
00:00:48,918 --> 00:00:51,660
Don't, Zac, don't.
Don't try to save me.
20
00:00:52,052 --> 00:00:53,705
This is crazy.
21
00:00:54,228 --> 00:00:55,838
Man, his ass would
get arrested in the courtroom.
22
00:00:56,099 --> 00:00:58,536
-Ask for a lawyer, bro.
-Ooh, baby.
23
00:00:59,233 --> 00:01:01,452
-What?
-Yo, you gotta help him.
24
00:01:02,105 --> 00:01:05,674
-Zac, I'm not a lawyer yet.
-You gonna let them take Tony?
25
00:01:06,327 --> 00:01:07,763
He obviously did something.
26
00:01:08,198 --> 00:01:10,287
Hold on, what happened to
innocent until proven guilty?
27
00:01:10,461 --> 00:01:13,769
-Tony ain't acting innocent.
-What the hell did he do?
28
00:01:13,943 --> 00:01:16,685
This man just called himself
a monster in front of the cops.
29
00:01:16,946 --> 00:01:19,340
So? You just gonna
let him take Tony?
30
00:01:19,514 --> 00:01:22,777
Come on, baby.
Please, please, please, please?
31
00:01:22,952 --> 00:01:24,475
-OK.
-Sir, sir, please!
32
00:01:25,781 --> 00:01:27,304
You have the right
to remain silent.
33
00:01:27,565 --> 00:01:28,697
Yeah, I'm gonna stay silent.
34
00:01:29,132 --> 00:01:31,352
You don't get no
confession out of me. Mm-hmm.
35
00:01:31,526 --> 00:01:34,572
-Shut the fuck up.
-It was an accident, though.
36
00:01:35,965 --> 00:01:38,707
Anything you say can and will
be used against you
37
00:01:38,881 --> 00:01:40,448
in the court of law.
38
00:01:40,926 --> 00:01:42,406
Yeah, my Blackness will be used
against me in the court of law.
39
00:01:42,580 --> 00:01:44,582
I thought you said you
were gonna remain silent.
40
00:01:44,756 --> 00:01:47,585
-Tony, be quiet.
-OK. OK.
41
00:01:48,543 --> 00:01:51,328
-I knew this was coming.
-Tony, shut up, OK?
42
00:01:51,502 --> 00:01:54,026
-Look, I'm his legal counsel.
-You are?
43
00:01:54,201 --> 00:01:55,941
-Yeah, she is.
-Yes, I am.
44
00:01:56,116 --> 00:01:57,465
OK.
45
00:01:57,987 --> 00:02:00,816
We're just leaving another case,
and I just want to know,
46
00:02:00,990 --> 00:02:02,948
can you just tell
me exactly why...
47
00:02:03,123 --> 00:02:06,778
Tony? Be quiet.
48
00:02:06,952 --> 00:02:09,520
Can you tell me the reason
why you're arresting him?
49
00:02:10,521 --> 00:02:13,524
Yeah, the automatic tag readers
out there
50
00:02:13,698 --> 00:02:17,267
scanning the parking lot
lit up like a Christmas tree.
51
00:02:17,528 --> 00:02:21,966
This guy here, he's got over
$3,000 worth of parking tickets.
52
00:02:22,142 --> 00:02:24,013
-[Fatima] What?
-Damn, Tony!
53
00:02:24,274 --> 00:02:25,536
Parking tickets?
54
00:02:26,015 --> 00:02:28,583
Wait, wait, wait. Aren't
automatic tag readers illegal?
55
00:02:28,757 --> 00:02:33,936
-Not in Georgia, babe.
-Parking tickets! Oh, thank God.
56
00:02:34,110 --> 00:02:36,939
Yeah, why did you think
you were being arrested?
57
00:02:37,200 --> 00:02:39,942
Whoa, whoa, hey! Shut up. Hey.
58
00:02:45,121 --> 00:02:48,951
OK, great. Parking tickets.
We can handle that. Right?
59
00:02:49,212 --> 00:02:50,692
If we can just go ahead and...
60
00:02:50,866 --> 00:02:53,434
He's had a warrant for this
for over three months.
61
00:02:53,608 --> 00:02:55,653
Oh, good lord Jesus.
62
00:02:55,827 --> 00:02:57,089
I don't
have any parking tickets.
63
00:02:57,264 --> 00:02:58,743
Oh, yeah, you do.
64
00:02:59,135 --> 00:03:04,053
Most of them are from bars,
lounges, strip clubs, et cetera.
65
00:03:04,227 --> 00:03:06,186
Man, my car ain't been
in no clubs.
66
00:03:06,969 --> 00:03:08,318
The only person that uses my car
67
00:03:08,579 --> 00:03:11,016
that goes to places
like that is...
68
00:03:12,103 --> 00:03:17,675
[Nathan] [laughing]
The fuck? $3,000.
69
00:03:20,243 --> 00:03:21,505
What?
70
00:03:23,899 --> 00:03:27,294
-Oh, damn. My bad.
-This nigga.
71
00:03:30,166 --> 00:03:32,081
♪ Love ain't perfect ♪
72
00:03:32,429 --> 00:03:34,301
♪ But we still workin'♪
73
00:03:34,779 --> 00:03:36,954
♪ May not be what we see on TV♪
74
00:03:37,216 --> 00:03:39,480
♪ But it's damn sure worth it
Uh-huh♪
75
00:03:39,654 --> 00:03:41,133
♪ Love ain't perfect ♪
76
00:03:42,091 --> 00:03:43,962
♪ But we still workin'♪
77
00:03:44,876 --> 00:03:46,748
♪ Don't gotta be
what we see on IG♪
78
00:03:46,922 --> 00:03:50,273
♪ 'Cause we still worth it
Uh-huh♪
79
00:03:51,013 --> 00:03:54,190
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah♪
80
00:03:54,451 --> 00:03:58,716
♪ Do-do-do-do-do-do-do-do
We still workin'♪
81
00:04:05,245 --> 00:04:07,290
[hip-hop music]
82
00:04:07,464 --> 00:04:09,249
I'm telling y'all,
I ain't see no parking tickets
83
00:04:09,423 --> 00:04:10,424
when I went back to the car.
84
00:04:10,728 --> 00:04:12,948
Because you
threw them out, Nate.
85
00:04:13,122 --> 00:04:14,515
You ain't never
getting in my car.
86
00:04:14,906 --> 00:04:16,430
You can get arrested for parking
tickets, I didn't know that.
87
00:04:16,603 --> 00:04:17,995
Are you serious?
88
00:04:23,480 --> 00:04:26,309
Well, Tony wasmy ride.
89
00:04:26,483 --> 00:04:28,832
Nigga, are you
serious right now?
90
00:04:29,573 --> 00:04:32,228
It's fine. You can just
ride with Zac, Nathan.
91
00:04:32,402 --> 00:04:34,970
How you gonna volunteer my car
for this fool?
92
00:04:35,318 --> 00:04:36,406
Thank you, Fatima.
93
00:04:37,233 --> 00:04:40,409
Zac, don't we have to get
Connie's stuff from your place?
94
00:04:40,889 --> 00:04:42,630
You right. No, you right.
95
00:04:42,804 --> 00:04:45,633
-I am tired, y'all.
-Get you some rest.
96
00:04:46,547 --> 00:04:48,592
-[Zac] Come on, baby.
-All right.
97
00:04:49,898 --> 00:04:54,816
Um, baby, just one second.
Could you guys give us a minute?
98
00:04:54,990 --> 00:04:56,470
Yeah, yeah.
99
00:04:56,644 --> 00:04:58,298
Here let me give you
your keys, Connie.
100
00:04:59,473 --> 00:05:00,865
Connie, you drive.
101
00:05:01,301 --> 00:05:03,390
-You know I am.
-I'll just take this.
102
00:05:03,651 --> 00:05:05,130
-Thank you.
-Hold the bag.
103
00:05:05,305 --> 00:05:09,526
I'm sorry. I'm sorry.
104
00:05:11,746 --> 00:05:13,530
What's up?
105
00:05:14,444 --> 00:05:17,012
Zac, I, um...
I owe you an apology.
106
00:05:17,186 --> 00:05:19,319
-Hmm.
-I should have told you
107
00:05:19,493 --> 00:05:21,408
that Leslie's stalking
was escalating.
108
00:05:21,669 --> 00:05:24,106
Yeah, you definitely
should have told me that.
109
00:05:24,367 --> 00:05:26,674
-I know, babe.
-I'm pissed.
110
00:05:26,848 --> 00:05:29,459
And you know,
you have every right to be.
111
00:05:29,633 --> 00:05:33,245
I know. I don't really know if
I'm gonna forgive you for this.
112
00:05:34,290 --> 00:05:38,207
-Zac, you better.
-Fatima, I'm not playing, yo.
113
00:05:38,381 --> 00:05:40,252
She could have did
anything to you.
114
00:05:42,080 --> 00:05:44,169
I know, babe, and I feel bad.
I do.
115
00:05:44,344 --> 00:05:45,606
No, You gotta stop trying
116
00:05:45,823 --> 00:05:47,390
to protect me
while I'm trying to protect you.
117
00:05:47,564 --> 00:05:49,218
-Zac, it's just...
-It's just what?
118
00:05:49,392 --> 00:05:51,612
Do you know what
I'm willing to do for you?
119
00:05:51,873 --> 00:05:54,441
Exactly. You don't even have to
say it, especially not in here.
120
00:05:54,615 --> 00:05:55,832
[quietly] Exactly.
121
00:05:56,878 --> 00:05:59,228
Look, I do, and that's why
I'm trying to protect you.
122
00:05:59,402 --> 00:06:02,971
-Yeah, but I don't need that.
- Ineed that, Zac.
123
00:06:03,363 --> 00:06:04,842
Look, I need you here.
124
00:06:05,234 --> 00:06:08,368
I get it. I get it.
125
00:06:08,542 --> 00:06:10,979
-Do you?
-Yes. I hear you.
126
00:06:11,719 --> 00:06:13,111
All right, so this
is what I'm gonna do.
127
00:06:13,285 --> 00:06:15,070
I'm gonna go to
the clerk's office
128
00:06:15,244 --> 00:06:17,289
and file a temporary restraining
order against Leslie.
129
00:06:17,551 --> 00:06:19,509
-Fatima.
-Zac, I'm serious.
130
00:06:20,118 --> 00:06:22,077
Look, if she does this again,
I can just call the police.
131
00:06:22,251 --> 00:06:23,426
And what is that gonna do?
132
00:06:24,166 --> 00:06:26,516
Zac, you saw how he just
drug Tony out of here.
133
00:06:27,430 --> 00:06:30,172
And besides,
repeated stalking is a felony.
134
00:06:30,346 --> 00:06:31,826
Yeah, but the police
ain't never been helpful
135
00:06:32,000 --> 00:06:35,090
-until it's too late.
-I know that. I know.
136
00:06:35,786 --> 00:06:37,745
OK, so why are we gonna try
to do this system shit?
137
00:06:37,919 --> 00:06:40,574
-Like, I don't get it.
-Because, babe, I know you.
138
00:06:40,748 --> 00:06:44,491
And when you go to where I know
you're willing to go for me,
139
00:06:44,665 --> 00:06:48,625
at least we have on record
that I got a restraining order.
140
00:06:49,147 --> 00:06:50,714
-I got it.
-Do you?
141
00:06:51,019 --> 00:06:53,630
Because then that protects you
for standing your ground.
142
00:06:53,804 --> 00:06:56,546
-I hear you. I hear you.
-Thank you.
143
00:06:57,417 --> 00:06:59,636
All right,
so I'm gonna go handle this,
144
00:06:59,810 --> 00:07:01,595
and you take care of Connie, OK?
145
00:07:01,769 --> 00:07:03,684
Come on, Fatima.
146
00:07:04,380 --> 00:07:09,124
Zac, I do not need a bodyguard,
OK? I'm good.
147
00:07:09,298 --> 00:07:12,388
OK. All right. I'm gonna
fire that big nigga, though.
148
00:07:12,562 --> 00:07:15,260
You should. Seriously?
149
00:07:15,435 --> 00:07:18,307
Him screwing Angela
was so unprofessional.
150
00:07:18,481 --> 00:07:21,179
Talk about it. By both of them.
151
00:07:21,353 --> 00:07:26,228
But listen, when you leave here,
call me as soon as you're done,
152
00:07:26,402 --> 00:07:29,100
and talk to me
while you're driving.
153
00:07:29,274 --> 00:07:30,406
Zac.
154
00:07:32,800 --> 00:07:34,366
-OK. OK.
-Thank you.
155
00:07:34,671 --> 00:07:37,979
-Can I have a kiss? I love you.
-I love you, too. Thank you.
156
00:07:38,153 --> 00:07:39,546
All right, look at that waddle.
Go ahead.
157
00:07:39,807 --> 00:07:41,373
-Be careful on them heels.
-I will.
158
00:07:41,548 --> 00:07:43,767
-I told you about them heels.
-I know.
159
00:07:44,028 --> 00:07:46,553
These millennium floors.
Is it millennium?
160
00:07:46,814 --> 00:07:49,207
Mandoleum? What is it called?
161
00:07:49,469 --> 00:07:50,644
[Fatima] Marble, baby.
162
00:07:50,818 --> 00:07:53,211
Linoleum.
163
00:07:53,908 --> 00:07:59,740
[instrumental hip-hop music]
164
00:08:06,050 --> 00:08:09,140
Ooh, shit! Boy, you scared me.
165
00:08:09,314 --> 00:08:11,621
Damn, baby, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
166
00:08:12,187 --> 00:08:13,623
What are you doing here?
167
00:08:15,756 --> 00:08:17,148
I don't know. I just thought
168
00:08:17,366 --> 00:08:18,672
I'd bring you something to
brighten up your day.
169
00:08:18,846 --> 00:08:20,021
Aww!
170
00:08:24,025 --> 00:08:26,114
Um, damn, Shawn.
171
00:08:26,375 --> 00:08:28,203
So you putting us on
front street like that now?
172
00:08:28,377 --> 00:08:30,727
It's OK.
They can know I'm your man.
173
00:08:31,423 --> 00:08:34,034
Boy, we went on one date, OK?
Calm down.
174
00:08:34,209 --> 00:08:35,471
What you mean, calm down?
175
00:08:35,688 --> 00:08:37,125
I thought you liked
where this was going.
176
00:08:37,734 --> 00:08:42,173
Look, I'm enjoying this,
but you're not my man. OK?
177
00:08:42,347 --> 00:08:43,347
Yet.
178
00:08:43,523 --> 00:08:45,307
-Shawn.
-What?
179
00:08:46,917 --> 00:08:49,398
I'm enjoying this, but...
180
00:08:50,094 --> 00:08:51,922
There's always
a problem with you.
181
00:08:52,096 --> 00:08:56,579
Shawn, look, the flowers
are sweet. The date was sweet.
182
00:08:56,753 --> 00:08:58,799
Yeah,
and I want another one soon.
183
00:09:00,235 --> 00:09:01,323
[Angela] Shawn.
184
00:09:01,628 --> 00:09:03,194
So, I can't ask
for another date?
185
00:09:04,152 --> 00:09:07,851
-I gotta get to work.
-I know. I just... I don't know.
186
00:09:08,025 --> 00:09:10,854
-I thought you'd like this.
-No.
187
00:09:12,421 --> 00:09:16,338
-So this isn't what you want?
-I don't know, Shawn.
188
00:09:18,601 --> 00:09:20,560
Why do you do this to yourself,
Angela?
189
00:09:21,256 --> 00:09:22,736
Do what?
190
00:09:23,171 --> 00:09:26,043
You put yourself in these
positions to be treated badly.
191
00:09:26,391 --> 00:09:29,090
-Excuse me?
-Come on. I'm nice to you.
192
00:09:29,264 --> 00:09:30,787
I'm not even trying to
have sex with you anymore.
193
00:09:31,048 --> 00:09:33,790
-And that's the problem.
-No, that's not the problem.
194
00:09:33,964 --> 00:09:35,792
I'm just trying to get
to know you the right way.
195
00:09:35,966 --> 00:09:39,187
-So?
-What do you mean, so?
196
00:09:39,361 --> 00:09:41,363
I don't have to
want to be with you
197
00:09:41,537 --> 00:09:44,627
just because you're nice, Shawn.
Nice guys always think
198
00:09:44,801 --> 00:09:47,151
they deserve something
for just not being a dick.
199
00:09:47,761 --> 00:09:50,590
See? You'd be all over me if I
was treating you like shit.
200
00:09:51,242 --> 00:09:52,853
-What?
-It's true.
201
00:09:53,027 --> 00:09:55,377
-No, it's not.
-Good girls always swear
202
00:09:55,551 --> 00:09:58,206
they want a bad boy just
to complain about them.
203
00:10:00,121 --> 00:10:03,167
You know what? I don't
want anything from you, OK?
204
00:10:03,646 --> 00:10:07,041
Not from you, not from Bryce,
and not from Chris or Chuck
205
00:10:07,215 --> 00:10:09,478
or whatever the fuck
his name was.
206
00:10:10,261 --> 00:10:12,046
So you're just checking
them off like that, huh?
207
00:10:12,568 --> 00:10:16,267
-Yeah, I am. You know why?
-Why?
208
00:10:16,441 --> 00:10:19,401
-Because I can.
-You right.
209
00:10:20,271 --> 00:10:23,666
Look, Shawn, I didn't ask you
to bring me flowers.
210
00:10:23,927 --> 00:10:25,407
You didn't.
211
00:10:26,495 --> 00:10:29,890
And if you don't back off when
I'm asking you to back off,
212
00:10:30,064 --> 00:10:31,631
then you're just being a dick.
213
00:10:36,418 --> 00:10:40,074
-Heard.
-OK, so...
214
00:10:41,684 --> 00:10:43,947
I mean, you did bring those
for me, right?
215
00:10:44,513 --> 00:10:45,732
Yeah, you could just...
216
00:10:46,428 --> 00:10:48,648
I don't know.
Call me if you want.
217
00:10:48,822 --> 00:10:50,475
Yeah, OK. Damn.
218
00:10:55,567 --> 00:10:59,006
-Hey, girl.
-Oh, hey Fatima.
219
00:10:59,180 --> 00:11:01,269
-Was that Shawn?
-Yeah.
220
00:11:01,965 --> 00:11:04,315
And he brought you flowers?
That's so sweet.
221
00:11:05,012 --> 00:11:08,624
-I guess.
-What do you mean, you guess?
222
00:11:09,625 --> 00:11:12,759
Girl, he just embarrassed
the hell out of me.
223
00:11:12,933 --> 00:11:15,022
What? Come on.
Come to my office.
224
00:11:15,283 --> 00:11:16,806
Yeah.
225
00:11:30,733 --> 00:11:32,169
Now girl, what happened?
226
00:11:32,343 --> 00:11:35,129
Girl, he brought me
some damn flowers.
227
00:11:36,173 --> 00:11:38,393
-Girl, if you don't...
-What?
228
00:11:38,654 --> 00:11:42,571
-Ang, are you serious?
-I didn't ask him to do that.
229
00:11:42,832 --> 00:11:44,225
It's called a nice gesture.
230
00:11:44,399 --> 00:11:47,402
It's a nice gesture
if he's my man, Fatima.
231
00:11:47,576 --> 00:11:51,536
-He's not my man.
-Well he's clearly trying to be.
232
00:11:52,102 --> 00:11:54,061
Well, I don't want him to be.
233
00:11:55,976 --> 00:11:58,369
Angela, what's really going on?
234
00:11:58,543 --> 00:12:02,025
And don't say it's
because he took you out to eat.
235
00:12:02,199 --> 00:12:04,636
Why do I have to have a reason,
Fatima?
236
00:12:04,811 --> 00:12:06,464
So you don't sound crazy.
237
00:12:08,379 --> 00:12:09,946
Oh, so I sound crazy to you?
238
00:12:10,120 --> 00:12:12,862
I didn't say that.
I didn't say that.
239
00:12:13,036 --> 00:12:14,124
You know, we can't all
240
00:12:14,646 --> 00:12:16,387
have perfect relationships
like you, Fatima.
241
00:12:16,910 --> 00:12:19,913
Wow. Angela, I can't
even believe you would say that.
242
00:12:20,087 --> 00:12:23,264
You know my relationship
with Zac is far from perfect.
243
00:12:23,438 --> 00:12:26,920
Yeah, I know. But
you're judging me like it is.
244
00:12:27,094 --> 00:12:28,443
I'm not judging you.
245
00:12:30,053 --> 00:12:31,576
OK, I am judging you.
246
00:12:31,838 --> 00:12:34,971
I mean, the man brought you
flowers and you're tripping.
247
00:12:35,145 --> 00:12:36,668
What is going on?
248
00:12:41,499 --> 00:12:43,371
Angela, talk to me.
249
00:12:47,157 --> 00:12:49,203
Angela. What is it?
250
00:12:54,556 --> 00:12:56,819
I guess I pushed him away
251
00:12:56,993 --> 00:13:01,041
because I don't feel like
I deserve it.
252
00:13:01,737 --> 00:13:04,827
Like, it can't be real, Fatima.
253
00:13:05,001 --> 00:13:06,611
Angela...
254
00:13:08,004 --> 00:13:12,792
I mean, how can it be?
How could they want this?
255
00:13:15,925 --> 00:13:21,191
[instrumental hip-hop music]
256
00:13:26,501 --> 00:13:27,807
[Zac] Here you go.
257
00:13:30,113 --> 00:13:33,116
You like it? It's all you.
258
00:13:33,290 --> 00:13:35,597
-It's nice.
-You got cable.
259
00:13:39,862 --> 00:13:43,561
-[guys laugh awkwardly]
-So how long I got?
260
00:13:43,823 --> 00:13:47,000
Um, well,
Fatima spoke to your caseworker,
261
00:13:47,174 --> 00:13:49,829
so she's working on another spot
for you and the kids.
262
00:13:52,309 --> 00:13:55,922
-The kids.
-I mean, don't worry, Connie.
263
00:13:56,096 --> 00:13:58,620
You're gonna get the kids back.
She'll get the kids back.
264
00:13:58,794 --> 00:13:59,839
Yes.
265
00:14:00,361 --> 00:14:01,275
I can take you to
your chemo appointments.
266
00:14:01,449 --> 00:14:03,103
So when's your next one?
267
00:14:04,495 --> 00:14:08,891
-Friday. I appreciate it.
-Hey, hey, don't do that.
268
00:14:09,065 --> 00:14:10,980
You don't gotta thank us.
We're family.
269
00:14:11,154 --> 00:14:12,808
-That's what we do.
-That's what friends are for.
270
00:14:12,982 --> 00:14:15,550
You just keep us informed
on all the important details.
271
00:14:15,724 --> 00:14:18,640
OK. I will. I will.
272
00:14:18,814 --> 00:14:21,164
I'm just tired, y'all.
I wanna lay down.
273
00:14:21,338 --> 00:14:22,731
Hey, say less.
274
00:14:22,905 --> 00:14:24,385
We're gonna drop these bags,
let you get your nap,
275
00:14:24,776 --> 00:14:28,563
but promise us you're gonna
call us if you need something.
276
00:14:28,737 --> 00:14:31,479
-I will.
-All right. Come on.
277
00:14:32,393 --> 00:14:33,873
You know if she's
got cable anymore?
278
00:14:34,221 --> 00:14:36,005
[Zac] Stop asking about cable!
What is wrong with you?
279
00:14:36,179 --> 00:14:38,007
[Nathan] She needs
something to watch!
280
00:14:38,878 --> 00:14:42,577
-Got a fancy doorbell.
-I got you.
281
00:14:45,885 --> 00:14:50,846
Are you serious, Angela?
Girl, you are so beautiful
282
00:14:51,020 --> 00:14:55,372
You're smart, funny as hell,
fly as hell.
283
00:14:56,069 --> 00:14:57,853
Look, you got men lined
up down the park
284
00:14:58,027 --> 00:14:59,333
wanting to talk to you.
285
00:14:59,594 --> 00:15:03,206
They're lined up to hurt me,
Fatima. To use me.
286
00:15:03,380 --> 00:15:05,121
Angela, you can't
think like that.
287
00:15:05,382 --> 00:15:09,473
It's not me thinking that.
That's what it is.
288
00:15:12,302 --> 00:15:13,651
I get it.
289
00:15:15,479 --> 00:15:18,352
-You do?
-[Fatima] Yeah. I do.
290
00:15:19,048 --> 00:15:20,615
Look, you know all the bullshit
291
00:15:20,876 --> 00:15:22,747
I went through
before I found Zac.
292
00:15:24,749 --> 00:15:26,142
It got to a point
293
00:15:26,490 --> 00:15:28,928
where I didn't even think
I would find true love.
294
00:15:30,581 --> 00:15:34,324
But, Angela,
I never turned my back on it.
295
00:15:35,021 --> 00:15:37,023
And I didn't try
to push it away, either.
296
00:15:37,893 --> 00:15:39,895
I had to keep my heart
open for love.
297
00:15:42,724 --> 00:15:43,986
But what if...
298
00:15:44,508 --> 00:15:47,468
[Fatima] What if? I know.
There's always what ifs.
299
00:15:47,642 --> 00:15:50,210
"What if he does me
like all the other niggas?"
300
00:15:50,906 --> 00:15:52,777
Look, you can't live your life
301
00:15:52,952 --> 00:15:54,910
thinking like that
or you'll never be happy.
302
00:15:58,261 --> 00:15:59,784
You're right.
303
00:16:01,656 --> 00:16:04,789
[Fatima] Sometimes I do be
tripping. I do, now.
304
00:16:05,051 --> 00:16:07,183
But even in those moments,
305
00:16:07,357 --> 00:16:09,533
I just have
to let those thoughts go.
306
00:16:11,057 --> 00:16:12,841
You're right.
307
00:16:13,015 --> 00:16:16,801
Yeah. And guess what?
You've even helped me
308
00:16:17,063 --> 00:16:18,934
not jump off the deep end.
309
00:16:19,979 --> 00:16:21,981
-I have.
-Yes, you have.
310
00:16:22,851 --> 00:16:25,462
And now it's my turn
to do the same for you.
311
00:16:25,636 --> 00:16:28,074
Because, baby girl,
you're tripping.
312
00:16:28,770 --> 00:16:32,556
-Yes, you're tripping.
-Yeah, you're right. I am.
313
00:16:33,644 --> 00:16:35,516
But not really, though.
314
00:16:37,648 --> 00:16:40,260
I don't think Shawn is the one.
315
00:16:41,130 --> 00:16:42,871
Hm. OK.
316
00:16:44,915 --> 00:16:49,965
-I got to tell him, though.
-You know you do.
317
00:16:50,139 --> 00:16:51,662
I'ma miss that meat, though.
318
00:16:51,836 --> 00:16:53,882
Girl, you're already
missing that meat.
319
00:16:54,056 --> 00:16:56,319
Right.
He really won't give it to me.
320
00:16:57,190 --> 00:16:58,930
But that is not the reason
you're cutting him off.
321
00:16:59,105 --> 00:17:03,500
No. No, it's not.
I just know he's not the one.
322
00:17:04,935 --> 00:17:06,808
I know who better be the one.
323
00:17:07,678 --> 00:17:10,464
-Oh, right.
-Right.
324
00:17:10,637 --> 00:17:13,902
Sorry about that.
Is Zac going to fire him?
325
00:17:14,163 --> 00:17:15,469
Girl, you know he is.
326
00:17:15,817 --> 00:17:19,080
Shit. I should
apologize to Zac, too, huh?
327
00:17:19,255 --> 00:17:20,560
Mm-hmm.
328
00:17:21,866 --> 00:17:24,781
But what about Charles?
Anything there?
329
00:17:25,044 --> 00:17:27,698
Girl, I do not date
unemployed men.
330
00:17:27,872 --> 00:17:30,614
Right. We don't do that.
331
00:17:31,441 --> 00:17:34,183
All right.
Well, let me get to work.
332
00:17:34,357 --> 00:17:36,446
I spend most of the morning
at the courthouse, so.
333
00:17:36,794 --> 00:17:38,579
Really? What happened with that?
334
00:17:38,753 --> 00:17:43,105
Yeah. Well, I got Connie
on the right track, and so am I.
335
00:17:44,193 --> 00:17:47,762
-What you mean?
-I got a TRO on Leslie.
336
00:17:47,936 --> 00:17:49,633
-Good, good.
-[Fatima] Yes.
337
00:17:49,807 --> 00:17:51,896
-So you know what that means?
-Yeah.
338
00:17:52,071 --> 00:17:54,377
Next time I see her ass,
I'ma call the police
339
00:17:54,551 --> 00:17:55,683
while I whoop that ass.
340
00:17:55,857 --> 00:17:58,816
-Period. On sight, OK?
-Yeah.
341
00:17:59,339 --> 00:18:03,821
-All right. Love you.
-Love you, too, girl.
342
00:18:10,132 --> 00:18:11,699
[Guard] Let's open up cell four.
343
00:18:13,918 --> 00:18:15,833
[door clangs open]
344
00:18:16,704 --> 00:18:19,272
-[Guard] Let's go.
-I can make my call?
345
00:18:19,446 --> 00:18:22,013
Yeah, go make your call.
[door clangs shut]
346
00:18:40,771 --> 00:18:42,730
Give me a second.
347
00:18:45,515 --> 00:18:48,344
-This is Tyrone.
-Hey. What's up, man?
348
00:18:48,605 --> 00:18:51,478
-[Tyrone] What's up?
-It's me, Tony.
349
00:18:51,652 --> 00:18:55,395
I know it's you, Tony.
What the hell do you want?
350
00:18:56,787 --> 00:18:58,224
I need you to bail me out.
351
00:18:58,398 --> 00:19:00,835
Bail you out?
Boy, you got the wrong number.
352
00:19:01,009 --> 00:19:03,272
[Tony[ Wait, wait, wait, wait.
If I, um...
353
00:19:04,926 --> 00:19:08,364
-I almost said it.
-You almost said what?
354
00:19:08,538 --> 00:19:12,151
Look, I can't stay here.
They're gonna break me.
355
00:19:12,325 --> 00:19:16,329
If you don't shut your mouth!
356
00:19:16,503 --> 00:19:19,723
-I need you to get me out.
-What the hell did you do?
357
00:19:20,507 --> 00:19:26,121
-Uh. Can't you just help me?
-Why are you in jail anyway?
358
00:19:27,427 --> 00:19:28,515
Parking tickets.
359
00:19:28,863 --> 00:19:31,257
Parking?
Nigga said parking tickets.
360
00:19:31,431 --> 00:19:32,997
Parking tickets.
Are you serious?
361
00:19:33,172 --> 00:19:34,608
[Tony] They're not my tickets.
362
00:19:34,782 --> 00:19:36,697
Look, Nate got them
when I let him use my car.
363
00:19:36,871 --> 00:19:39,917
Nathan, I should have known.
How much are the tickets?
364
00:19:41,745 --> 00:19:45,967
-$3,000.
-$3,000? Shit, man, you crazy.
365
00:19:46,141 --> 00:19:48,274
Wait, wait.
That's just for the tickets.
366
00:19:48,448 --> 00:19:50,276
My bail is a lot less.
367
00:19:50,711 --> 00:19:52,103
[Tyrone] Hold up.
368
00:19:52,495 --> 00:19:53,931
Where's all this money
you had the other day?
369
00:19:54,193 --> 00:19:55,716
-I uh...
-"I uh," what?
370
00:19:56,020 --> 00:19:58,458
Nigga, don't call me trying
to play me out of no bond money,
371
00:19:58,632 --> 00:20:00,634
and I just seen you
stack all that money.
372
00:20:01,025 --> 00:20:02,375
I don't have it anymore.
373
00:20:02,549 --> 00:20:04,159
What you mean
you don't have it anymore?
374
00:20:04,333 --> 00:20:05,508
Where's all that money?
375
00:20:08,424 --> 00:20:10,470
I need you to get me out, man.
376
00:20:11,166 --> 00:20:13,734
What, am I supposed
to pull $3,000 out my ass? Huh?
377
00:20:13,908 --> 00:20:17,651
Huh? No, I thought you'd have it
in a safe or something.
378
00:20:17,912 --> 00:20:19,870
Hey, hey, hey, don't be worrying
about where I keep my money.
379
00:20:20,044 --> 00:20:23,047
The question here
is why you ain't got it.
380
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
Look, I can't say it here.
381
00:20:26,181 --> 00:20:31,752
I'll explain it when I get out.
Can you just please help me?
382
00:20:33,754 --> 00:20:36,670
Man, look here,
I'm going to do it this time
383
00:20:36,931 --> 00:20:39,150
just so you won't say nothing
stupid down there.
384
00:20:39,412 --> 00:20:41,327
Now just stay there
until I get there.
385
00:20:42,632 --> 00:20:44,765
I don't really
have anywhere else to go, man.
386
00:20:45,287 --> 00:20:46,897
[Tyrone] Go take
a shower or something.
387
00:20:47,071 --> 00:20:49,813
Don't look at nothing on
the floor. You understand?
388
00:20:50,161 --> 00:20:51,815
Just walk to the shower,
look at the pipes.
389
00:20:51,989 --> 00:20:53,556
Don't even look at the pipes
in the ceiling.
390
00:20:53,904 --> 00:20:56,124
Just walk forward, and when you
get in the shower, don't lather.
391
00:20:56,298 --> 00:20:58,082
Just stay there
until I get there.
392
00:20:58,344 --> 00:21:00,476
All right? Get off my phone.
393
00:21:04,959 --> 00:21:06,352
All right, let's go.
394
00:21:09,529 --> 00:21:12,358
Open cell four.
[buzz]
395
00:21:18,799 --> 00:21:20,496
[door clangs shut]
396
00:21:22,281 --> 00:21:24,805
Perfect. I appreciate you.
397
00:21:26,807 --> 00:21:32,726
Yes! Hey, yo, Preston! Bryce!
Yes, yes, yes!
398
00:21:33,944 --> 00:21:37,296
-Yo, I did it.
-Did what?
399
00:21:37,470 --> 00:21:39,602
I got the inspector,
locked and loaded.
400
00:21:39,776 --> 00:21:41,343
-For real?
-Whoa. That's amazing.
401
00:21:41,691 --> 00:21:44,955
Yes, it's some old dude. He
gonna charge us a grip, but...
402
00:21:45,129 --> 00:21:46,870
That don't even matter.
403
00:21:47,044 --> 00:21:49,046
We're good, so the deal's
going forward then.
404
00:21:49,220 --> 00:21:51,005
Hey, hey, hey. You came through.
You came through.
405
00:21:51,179 --> 00:21:53,703
Yes, I did. OK, so what's
the next steps? What we do now?
406
00:21:53,964 --> 00:21:56,227
You gotta meet with
the current owner.
407
00:21:56,576 --> 00:21:58,491
Right.
I was just about to say that.
408
00:21:58,665 --> 00:21:59,883
Yeah, that
face-to-face connection's
409
00:22:00,057 --> 00:22:01,842
-gonna make a huge impact.
-OK. Good.
410
00:22:02,016 --> 00:22:04,888
Maybe I can set up a lunch
for all of us tomorrow.
411
00:22:05,062 --> 00:22:07,195
-You good?
-Yeah, I'm good. I'm good.
412
00:22:07,369 --> 00:22:08,979
You sure?
413
00:22:09,153 --> 00:22:11,460
I'm good, and if I have...
414
00:22:12,679 --> 00:22:15,725
If something comes up...
Fuck, this is hard. I don't--
415
00:22:15,986 --> 00:22:19,294
Look, I get it. Work-life
balance is always gonna be hard.
416
00:22:20,948 --> 00:22:24,734
You know what? Give me the
number. I'll reach out to him.
417
00:22:24,995 --> 00:22:26,823
That fucker needs to know
my voice anyway. I got it.
418
00:22:26,997 --> 00:22:28,869
All right, look,
I'll text you his number.
419
00:22:29,043 --> 00:22:31,219
Usually I'm not the type to jump
ahead on these kind of things,
420
00:22:31,393 --> 00:22:33,917
but I feel good about this.
421
00:22:34,788 --> 00:22:37,834
It's in the bag.
Let's go, boys! Boom.
422
00:22:38,008 --> 00:22:39,967
-Let's get money.
-Let's get money.
423
00:22:40,141 --> 00:22:41,534
[knock on door]
Hey, Mr. Taylor.
424
00:22:41,795 --> 00:22:43,144
What's up, Charles? Come in.
425
00:22:43,623 --> 00:22:46,103
Yo. Wait, no, no, no, no.
Hey, hey, what's he doing here?
426
00:22:46,277 --> 00:22:47,496
What do you mean,
what he's doing here?
427
00:22:47,888 --> 00:22:49,585
-That's Fatima's bodyguard.
-Her bodyguard?
428
00:22:49,759 --> 00:22:52,936
Yeah. I hired this fool
to watch Fatima and the baby,
429
00:22:53,110 --> 00:22:54,808
but he decided he wanted
to sleep...
430
00:22:57,201 --> 00:23:01,858
with...somebody... who you
don't need to know, so...
431
00:23:02,032 --> 00:23:02,990
Mm-hmm. Mm-hmm.
432
00:23:03,251 --> 00:23:04,426
-He's gonna be fired.
-Mm-hmm.
433
00:23:04,687 --> 00:23:06,472
Oh no, please don't fire me,
Mr. Taylor.
434
00:23:06,646 --> 00:23:08,125
Hey, why were you
sleeping with Angela
435
00:23:08,299 --> 00:23:09,866
when you were supposed
to be working? Huh?
436
00:23:10,040 --> 00:23:12,608
-Whoa, whoa, whoa.
-How do you know that?
437
00:23:12,782 --> 00:23:15,132
I was at Angela's this morning.
He was there.
438
00:23:16,220 --> 00:23:18,571
Yeah? I'm gonna grind you
into the carpet, buddy.
439
00:23:18,745 --> 00:23:20,137
[Zac] Bryce, what are you doing?
440
00:23:20,573 --> 00:23:23,489
Just gotta take him down first.
Kick him in the knees!
441
00:23:23,663 --> 00:23:25,578
Kick him in the knees-uh!
[Bryce grunts loudly]
442
00:23:25,752 --> 00:23:28,624
[Preston] All right, you can't
be kicking knees in this office.
443
00:23:28,798 --> 00:23:30,626
-[Bryce] No, Preston!
-Get him out of here, please.
444
00:23:30,800 --> 00:23:33,455
[Bryce] Kick him in the knees!
You don't belong with Angela!
445
00:23:33,629 --> 00:23:35,588
Sounded to me like you don't
belong with her either!
446
00:23:35,762 --> 00:23:41,637
Yo, yo. Chill out. OK? Angela
got Bryce tripping. All right?
447
00:23:41,811 --> 00:23:44,031
I can see why
she got him tripping.
448
00:23:45,293 --> 00:23:46,990
You feeling her like that?
449
00:23:47,338 --> 00:23:49,732
-All night.
-OK.
450
00:23:49,993 --> 00:23:51,865
-And all morning.
-All right. All right.
451
00:23:52,039 --> 00:23:56,260
-But that was unprofessional.
-Yes, it was. OK?
452
00:23:56,435 --> 00:23:57,958
-I just--
-No, no, no, no, no--
453
00:23:58,132 --> 00:23:59,873
I didn't expect it
to be so good!
454
00:24:00,134 --> 00:24:03,398
OK, OK. Stop. You...
OK? Stop. Stop.
455
00:24:04,181 --> 00:24:05,531
-All right?
-All right.
456
00:24:05,792 --> 00:24:07,271
I'm sorry I'm gonna
have to let you go.
457
00:24:07,446 --> 00:24:10,274
No. Can't you just give
me a write-up or something?
458
00:24:10,449 --> 00:24:11,928
-No, no, no. No, no, no.
-[Charles] Please?
459
00:24:12,146 --> 00:24:14,888
No, no, no, no, no.
I cannot give you a write-up.
460
00:24:15,758 --> 00:24:18,195
I would hate to
have to fire a brother,
461
00:24:18,369 --> 00:24:21,677
-but this is not acceptable. OK?
-Damn. Come on.
462
00:24:21,851 --> 00:24:24,201
Mm-mm. Mm-mm. Sometimes you
don't get second chances.
463
00:24:24,375 --> 00:24:26,421
And to be honest,
Fatima wouldn't feel comfortable
464
00:24:26,595 --> 00:24:27,596
with you at work anyway,
465
00:24:27,770 --> 00:24:28,945
especially not after
all of that.
466
00:24:29,293 --> 00:24:30,773
And I jumped the gun
when I hired you anyway.
467
00:24:30,947 --> 00:24:32,471
I was panicking.
468
00:24:32,819 --> 00:24:35,561
-Damn. Come on.
-Nope. But I'll do this.
469
00:24:35,822 --> 00:24:37,650
I'll hire you
for special events.
470
00:24:37,824 --> 00:24:39,303
I can do that.
471
00:24:39,478 --> 00:24:40,566
-Cool?
-[Charles] Yeah.
472
00:24:40,827 --> 00:24:41,784
And I'll pay you for two weeks.
473
00:24:41,958 --> 00:24:43,351
-Thanks, man.
-Cool?
474
00:24:43,525 --> 00:24:45,309
-Thank you. Yes. Appreciate you.
- All right.
475
00:24:45,484 --> 00:24:48,965
In the future, though, don't
sleep with the client's friends.
476
00:24:49,139 --> 00:24:51,402
Yeah. Lesson learned.
477
00:24:51,577 --> 00:24:52,752
-Lesson learned?
-Lesson learned.
478
00:24:52,926 --> 00:24:54,101
All right.
Let me walk you out here
479
00:24:54,275 --> 00:24:56,277
before Bryce Lee takes you down.
480
00:24:57,539 --> 00:25:03,284
[upbeat instrumental music]
481
00:25:11,466 --> 00:25:14,295
-Yo!
-[Fatima sighs]
482
00:25:17,385 --> 00:25:20,170
-Hey, baby.
-What's up?
483
00:25:20,867 --> 00:25:24,610
Oh, my goodness.
The house looks so clean.
484
00:25:24,784 --> 00:25:27,134
Yes. I got home early.
485
00:25:27,308 --> 00:25:28,657
[Fatima] Yes.
486
00:25:29,092 --> 00:25:32,139
And I took my time and
cleaned the castle for my queen.
487
00:25:32,313 --> 00:25:35,359
Thank you, baby,
because it has been a long day.
488
00:25:35,534 --> 00:25:37,318
-Yeah?
-Yes.
489
00:25:37,492 --> 00:25:39,015
What you need, a foot rub?
490
00:25:39,189 --> 00:25:43,367
Mm. I think I need
a little something more tonight.
491
00:25:43,542 --> 00:25:47,415
-Yeah?
-Mm-hmm. Mm-hmm.
492
00:25:47,676 --> 00:25:49,852
-Yeah?
-Yes?
493
00:25:50,026 --> 00:25:51,375
-Like?
-Like, yeah.
494
00:25:51,550 --> 00:25:53,813
-Say less.
-[Fatima] Mm-hmm. Turn it off.
495
00:25:56,990 --> 00:25:59,383
Come on!
496
00:25:59,558 --> 00:26:02,604
[both make flirty noises]
497
00:26:02,778 --> 00:26:04,563
[Fatima] Hold on, you can not
get me up them stairs.
498
00:26:04,737 --> 00:26:06,826
-Come on. What's up?
-[Fatima] You must have forgot
499
00:26:07,000 --> 00:26:09,132
we have the house
to ourselves again.
500
00:26:09,393 --> 00:26:10,612
Stop playing with me.
501
00:26:10,873 --> 00:26:12,396
What you want?
To do it in the living room?
502
00:26:12,571 --> 00:26:15,138
-[Fatima] We can do it anywhere.
-[Zac] In the kitchen?
503
00:26:15,399 --> 00:26:16,792
In the patio....
504
00:26:16,966 --> 00:26:18,228
OK, well let's just
keep it inside.
505
00:26:18,402 --> 00:26:20,143
I'm definitely going
to keep it inside.
506
00:26:21,928 --> 00:26:27,673
[soft R&B music]
507
00:26:32,547 --> 00:26:35,202
-[Fatima] Babe.
-[Zac] Yeah?
508
00:26:35,376 --> 00:26:36,856
-I'm hungry again.
509
00:26:37,204 --> 00:26:39,815
-Mm?
-I'm hungry!
510
00:26:41,861 --> 00:26:44,820
I don't even got
no energy to cook.
511
00:26:45,734 --> 00:26:49,912
-Zac, come on. Order something.
-You wore me out, I'll...
512
00:26:51,087 --> 00:26:53,133
All right, let me just...
I'm going to make you something.
513
00:26:53,307 --> 00:26:55,048
-I'm gonna get up.
-OK.
514
00:26:57,006 --> 00:26:58,878
-Zac, get up.
-I'm up. I'm up.
515
00:26:59,139 --> 00:27:00,401
Thank you.
516
00:27:01,968 --> 00:27:02,882
[glass shattering]
517
00:27:03,143 --> 00:27:05,667
[Zac] Oh! What the fuck?
518
00:27:07,451 --> 00:27:09,105
[Fatima] What is that?
519
00:27:10,019 --> 00:27:12,021
No, no. Stay right there.
Stay right there.
520
00:27:15,895 --> 00:27:17,287
[Fatima] [whispers] Zac?
521
00:27:21,074 --> 00:27:22,553
What is it?
522
00:27:24,599 --> 00:27:26,340
Somebody threw a brick!
523
00:27:26,514 --> 00:27:29,299
What? Somebody
threw a brick in the house?
524
00:27:29,473 --> 00:27:30,561
Yeah.
525
00:27:35,523 --> 00:27:39,048
[music]
526
00:27:42,312 --> 00:27:48,014
[outro music]
527
00:28:07,381 --> 00:28:09,252
[music]
528
00:28:09,426 --> 00:28:11,167
[music]
40402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.