All language subtitles for Youre Killing Me s01e01 The Beginning.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:10,314 [?] 2 00:00:13,356 --> 00:00:15,362 [crowd applauding] 3 00:00:15,363 --> 00:00:17,364 Ladies and gentlemen, 4 00:00:17,365 --> 00:00:18,843 we have one more award 5 00:00:18,844 --> 00:00:22,760 for the Critics Choice for Best Romantic Mystery. 6 00:00:22,761 --> 00:00:26,416 Now, this is the 20th win for this exceptional novelist, 7 00:00:26,417 --> 00:00:27,678 which is why we're here 8 00:00:27,679 --> 00:00:29,898 in her hometown of Founders Cove. 9 00:00:29,899 --> 00:00:31,595 Meet the author 10 00:00:31,596 --> 00:00:34,076 of the latest Selena St. Cloud mystery, 11 00:00:34,077 --> 00:00:35,904 Love is Murder, 12 00:00:35,905 --> 00:00:37,340 Allison Chandler. 13 00:00:37,341 --> 00:00:38,428 [applauding] 14 00:00:38,429 --> 00:00:40,039 Yes! 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,779 Well done! You're amazing! 16 00:00:41,780 --> 00:00:43,477 [cheering] 17 00:00:43,478 --> 00:00:44,870 [crowd applauding] 18 00:00:48,285 --> 00:00:50,875 - There you are. - Thank you. 19 00:00:50,876 --> 00:00:52,312 Oh my... 20 00:00:52,313 --> 00:00:53,269 Thank- thank you. 21 00:00:53,270 --> 00:00:54,650 [microphone feeding back] 22 00:00:55,359 --> 00:00:56,707 Sorry. 23 00:00:56,708 --> 00:00:58,187 Oh! [laughing awkwardly] 24 00:00:58,188 --> 00:01:00,450 Whoa, 20 years, huh? We have to stop meeting like this. 25 00:01:00,451 --> 00:01:02,061 [laughter] 26 00:01:02,062 --> 00:01:04,585 I don't think that there's really much left to say 27 00:01:04,586 --> 00:01:06,543 that hasn't already been said, 28 00:01:06,544 --> 00:01:10,982 um, except the fact that I am in amazing company. 29 00:01:10,983 --> 00:01:12,506 I mean, Margaret Sterling... 30 00:01:12,507 --> 00:01:13,811 [crowd applauding] 31 00:01:13,812 --> 00:01:16,075 ...the winner of the Agatha's Choice Award. 32 00:01:16,076 --> 00:01:18,990 Lee Granway, my good, good friend. 33 00:01:18,991 --> 00:01:20,992 - [crowd applauding] - Best Mystery Thriller. 34 00:01:20,993 --> 00:01:22,994 And Nikki Weston, where are you? 35 00:01:22,995 --> 00:01:24,300 Nikki... 36 00:01:24,301 --> 00:01:27,086 - [crowd applauding] - Best Newcomer! 37 00:01:27,087 --> 00:01:29,479 And on behalf of Selena St. Cloud, 38 00:01:29,480 --> 00:01:31,873 thank you so much to our loyal readers, 39 00:01:31,874 --> 00:01:34,136 the Cloudies. 40 00:01:34,137 --> 00:01:38,662 And Nash Gilbert, my wonderful friend. 41 00:01:38,663 --> 00:01:40,011 So thank you so, so much. 42 00:01:40,012 --> 00:01:41,405 [crowd applauding] 43 00:01:41,836 --> 00:01:43,928 Thanks so much. 44 00:01:43,929 --> 00:01:46,017 [Martin] Okay, everyone, 45 00:01:46,018 --> 00:01:47,671 that does it for this year's awards. 46 00:01:47,672 --> 00:01:48,933 Do not forget about the book signing 47 00:01:48,934 --> 00:01:50,979 in the clubhouse after lunch, 48 00:01:50,980 --> 00:01:52,807 and the Taste of Founders Cove, 49 00:01:52,808 --> 00:01:54,635 where you can get a taste 50 00:01:54,636 --> 00:01:56,027 of Founders' Chowder. 51 00:01:56,028 --> 00:01:57,116 Uh, we've been serving up seafood 52 00:01:57,117 --> 00:01:58,987 for more than half a century, 53 00:01:58,988 --> 00:02:01,032 so you know it's good. - Thanks. 54 00:02:01,033 --> 00:02:02,818 [?] 55 00:02:04,428 --> 00:02:05,733 [chuckling] 56 00:02:05,734 --> 00:02:06,951 To the last 20 years. [clinking glasses] 57 00:02:06,952 --> 00:02:08,692 And the next 20. 58 00:02:08,693 --> 00:02:09,743 Mm... 59 00:02:10,739 --> 00:02:12,261 Speaking of, 60 00:02:12,262 --> 00:02:14,568 Selena St. Cloud has had a brilliant career, 61 00:02:14,569 --> 00:02:15,960 hasn't she, 62 00:02:15,961 --> 00:02:19,181 but maybe it's time to give the old gal a rest. 63 00:02:19,182 --> 00:02:20,574 I don't know if you've been listening, 64 00:02:20,575 --> 00:02:22,315 but the "old gal" just won another major award, 65 00:02:22,316 --> 00:02:25,318 and has made everyone a shit-ton of money. 66 00:02:25,319 --> 00:02:26,493 And everyone at Branner Publishing 67 00:02:26,494 --> 00:02:27,972 is eternally grateful. 68 00:02:27,973 --> 00:02:29,844 I'm grateful, believe me, 69 00:02:29,845 --> 00:02:31,585 but as your agent, 70 00:02:31,586 --> 00:02:33,674 if you want me to get you another contract 71 00:02:33,675 --> 00:02:35,763 with the same six-figure advance, 72 00:02:35,764 --> 00:02:38,461 well, you need to broaden your appeal. 73 00:02:38,462 --> 00:02:40,071 I'm appealing just as I am. 74 00:02:40,072 --> 00:02:41,464 Of course you are, of course you are, 75 00:02:41,465 --> 00:02:42,987 but look around you, Allie. 76 00:02:42,988 --> 00:02:46,077 The convention is bigger and younger than ever this year, 77 00:02:46,078 --> 00:02:47,470 and unfortunately, 78 00:02:47,471 --> 00:02:48,819 your bloody sales have flatlined. 79 00:02:48,820 --> 00:02:50,604 Look, people under 40, 80 00:02:50,605 --> 00:02:53,433 they're not interested in romance, they-they- 81 00:02:53,434 --> 00:02:56,262 Oh, please, people under 40 don't know what they want. 82 00:02:56,263 --> 00:02:57,350 [waiter] Here we go. 83 00:02:57,351 --> 00:02:58,568 - [Ronald] Thank you very much. - Thank you. 84 00:02:58,569 --> 00:03:00,135 Thank you. 85 00:03:00,136 --> 00:03:02,485 But the studios do, 86 00:03:02,486 --> 00:03:04,095 which is why, unfortunately, 87 00:03:04,096 --> 00:03:05,880 your million-dollar movie deal just fell apart. 88 00:03:05,881 --> 00:03:07,403 I'm sorry. 89 00:03:07,404 --> 00:03:09,188 Steve M. from the studio, 90 00:03:09,189 --> 00:03:10,537 he said they're not interested 91 00:03:10,538 --> 00:03:12,365 in an another menopausal mystery. 92 00:03:12,366 --> 00:03:13,409 Fine. 93 00:03:13,410 --> 00:03:14,889 Report him to HR, 94 00:03:14,890 --> 00:03:17,371 and bring the movie somewhere else. 95 00:03:20,287 --> 00:03:22,071 [?] 96 00:03:27,337 --> 00:03:28,555 There you go. 97 00:03:28,556 --> 00:03:29,512 Thanks. 98 00:03:29,513 --> 00:03:31,035 Next. 99 00:03:31,036 --> 00:03:32,559 It's an honor to meet you, Ms. Chandler. 100 00:03:32,560 --> 00:03:34,730 Oh, that's so sweet of you, person under 40. 101 00:03:34,731 --> 00:03:37,433 True confesh, your books actually inspired me 102 00:03:37,434 --> 00:03:39,218 to start my true-crime podcast. 103 00:03:39,219 --> 00:03:40,349 I'm the one who broke the case 104 00:03:40,350 --> 00:03:42,177 on the Staten Island Slayer. 105 00:03:42,178 --> 00:03:43,787 Oh, I don't have an app for podcasts. 106 00:03:43,788 --> 00:03:45,049 It's actually built into your phone. 107 00:03:45,050 --> 00:03:46,355 Oh, but what is that? 108 00:03:46,356 --> 00:03:47,530 Is that a BlackBerry 109 00:03:47,531 --> 00:03:48,618 or a pager? 110 00:03:48,619 --> 00:03:49,750 Um, o-okay, uh, 111 00:03:49,751 --> 00:03:51,273 what did you say your name was? 112 00:03:51,274 --> 00:03:53,144 It's Andrea Walker, Andi for short, 113 00:03:53,145 --> 00:03:55,364 but can you make it out to "Grammy"? 114 00:03:55,365 --> 00:03:57,279 My grandma loves your books. 115 00:03:57,280 --> 00:03:58,715 Uh, Andrea Walker. 116 00:03:58,716 --> 00:04:00,587 You were on the Today Show. 117 00:04:00,588 --> 00:04:02,502 I think that you said 118 00:04:02,503 --> 00:04:07,376 my Selena St. Cloud books were inaccurate, 119 00:04:07,377 --> 00:04:08,647 and what- unbelievable. 120 00:04:09,553 --> 00:04:11,032 Don't get me wrong. 121 00:04:11,033 --> 00:04:13,208 I think that there is space in the zeitgeist 122 00:04:13,209 --> 00:04:14,818 for escapist Boomer fiction. 123 00:04:14,819 --> 00:04:17,212 You just can't exactly have tea and crumpets 124 00:04:17,213 --> 00:04:19,083 with a corpse next to you on the floor. 125 00:04:19,084 --> 00:04:20,737 Every sphincter opens. 126 00:04:20,738 --> 00:04:21,738 Okay. 127 00:04:21,739 --> 00:04:23,914 There you go, 128 00:04:23,915 --> 00:04:25,655 and, uh, between us writers, 129 00:04:25,656 --> 00:04:27,222 "confesh" isn't a word. 130 00:04:27,223 --> 00:04:28,702 Make the extra effort. 131 00:04:28,703 --> 00:04:30,312 Thanks for the tip, 132 00:04:30,313 --> 00:04:31,792 and by the way, is there anywhere around here 133 00:04:31,793 --> 00:04:33,097 I can get some aspirin? 134 00:04:33,098 --> 00:04:34,360 I think I'm getting a headache 135 00:04:34,361 --> 00:04:35,970 from all the knowledge you're imparting. 136 00:04:35,971 --> 00:04:37,232 There's a gift shop in the lobby. 137 00:04:37,233 --> 00:04:38,320 It's closed for remodeling. 138 00:04:38,321 --> 00:04:39,756 Adulting is hard. 139 00:04:39,757 --> 00:04:41,192 Next! 140 00:04:41,193 --> 00:04:42,412 [?] 141 00:04:47,112 --> 00:04:51,073 [?] 142 00:04:57,166 --> 00:04:58,340 Excuse me, 143 00:04:58,341 --> 00:05:01,082 aren't you the legendary Allison Chandler? 144 00:05:01,083 --> 00:05:03,258 [laughing] I don't know about legendary. 145 00:05:03,259 --> 00:05:04,433 Hey, I saw you and Nash at lunch. 146 00:05:04,434 --> 00:05:05,521 Is everything okay? 147 00:05:05,522 --> 00:05:07,131 Nash loves giving notes on my books, 148 00:05:07,132 --> 00:05:08,263 even after they're published. 149 00:05:08,264 --> 00:05:10,309 Say, do you want to join me for dinner? 150 00:05:10,310 --> 00:05:11,527 I was headed over to the Muddy Duck. 151 00:05:11,528 --> 00:05:13,181 You know, I've got a seminar tonight. 152 00:05:13,182 --> 00:05:14,225 I think I'm just gonna unwind a little bit. 153 00:05:14,226 --> 00:05:15,183 Understood. 154 00:05:15,184 --> 00:05:16,097 See you tomorrow. 155 00:05:16,098 --> 00:05:17,148 Bye. 156 00:05:18,230 --> 00:05:20,015 [exhaling] 157 00:05:23,410 --> 00:05:26,413 A whiskey neat with a whiskey chaser, please. 158 00:05:32,114 --> 00:05:33,332 How's your headache? 159 00:05:33,333 --> 00:05:35,159 Better, 160 00:05:35,160 --> 00:05:37,292 but about to get worse. 161 00:05:37,293 --> 00:05:39,513 Don't worry, I won't bother you. 162 00:05:40,905 --> 00:05:42,863 I honestly didn't mean to insult you. 163 00:05:42,864 --> 00:05:45,214 Apology accepted. 164 00:05:46,609 --> 00:05:50,087 Aren't you going to apologize to me? 165 00:05:50,088 --> 00:05:53,047 Allison Chandler never apologizes. 166 00:05:53,048 --> 00:05:56,137 That is not true, 167 00:05:56,138 --> 00:05:57,878 and you're interrupting. 168 00:05:57,879 --> 00:06:01,142 Oh, I'm sure your fangirl won't mind. 169 00:06:01,143 --> 00:06:02,186 Oh, please. 170 00:06:02,187 --> 00:06:03,710 Actually, I was just leaving. 171 00:06:03,711 --> 00:06:06,190 I have a Zoom with my advertisers in ten, 172 00:06:06,191 --> 00:06:08,497 and they're talking big numbers. 173 00:06:08,498 --> 00:06:09,818 Well, don't let us keep you. 174 00:06:14,199 --> 00:06:16,113 You didn't have to chase her away. 175 00:06:16,114 --> 00:06:17,506 But I wanted you all to myself. 176 00:06:17,507 --> 00:06:19,639 Oh, sweetie, you have had way too much to drink. 177 00:06:19,640 --> 00:06:21,162 Or maybe you haven't had enough. 178 00:06:21,163 --> 00:06:23,469 I've got a bottle of Dom upstairs, 179 00:06:23,470 --> 00:06:25,296 and I'm having trouble popping the cork. 180 00:06:25,297 --> 00:06:26,385 Ugh. 181 00:06:26,386 --> 00:06:27,516 Has that line ever worked? 182 00:06:27,517 --> 00:06:29,300 There's always someone 183 00:06:29,301 --> 00:06:31,390 who craves a little bangers and Nash. 184 00:06:31,391 --> 00:06:32,826 - [sighing] - Did I tell you 185 00:06:32,827 --> 00:06:35,306 I bought a little place on the other side of the lake, 186 00:06:35,307 --> 00:06:36,351 near the old mill, 187 00:06:36,352 --> 00:06:37,918 33 Sandalwood Lane? 188 00:06:37,919 --> 00:06:40,921 You're not listening, are you? 189 00:06:40,922 --> 00:06:42,879 Of course I am listening. 190 00:06:42,880 --> 00:06:44,320 Tell me what's bothering you. 191 00:06:47,972 --> 00:06:49,782 Do you think my books are outdated? 192 00:06:51,976 --> 00:06:54,021 You know I tell you the truth, Allison, 193 00:06:54,022 --> 00:06:56,110 and I've always believed in your talent. 194 00:06:56,111 --> 00:06:58,025 You have so damned much of it. 195 00:06:58,026 --> 00:07:01,420 I secretly hoped you'd base a character on me... 196 00:07:01,421 --> 00:07:03,639 someday, 197 00:07:03,640 --> 00:07:05,075 but we both know you can do better 198 00:07:05,076 --> 00:07:07,251 than this last effort. 199 00:07:07,252 --> 00:07:09,079 Okay, not what I wanted to hear. 200 00:07:09,080 --> 00:07:10,646 No, maybe not. 201 00:07:10,647 --> 00:07:12,954 But maybe what I needed to hear. 202 00:07:12,955 --> 00:07:15,434 Now that that's out of the way, 203 00:07:15,435 --> 00:07:16,995 shall we talk about what I need? 204 00:07:17,785 --> 00:07:20,134 I've gotta go, I've got a seminar. 205 00:07:20,135 --> 00:07:21,309 Why don't you pop 'round the new place 206 00:07:21,310 --> 00:07:22,963 after all this is over? 207 00:07:22,964 --> 00:07:23,920 The key's under the mat. 208 00:07:23,921 --> 00:07:25,445 Good to know. 209 00:07:28,796 --> 00:07:32,799 [?] 210 00:07:32,800 --> 00:07:34,240 [indistinct conversation] 211 00:07:39,023 --> 00:07:40,073 [laughing] 212 00:07:42,462 --> 00:07:45,725 [?] 213 00:07:45,726 --> 00:07:47,074 I just love your new book. 214 00:07:47,075 --> 00:07:48,468 Oh, thank you. 215 00:07:49,991 --> 00:07:51,339 Hey! Over here! 216 00:07:51,340 --> 00:07:52,906 [man screaming] 217 00:07:52,907 --> 00:07:54,037 [glass shattering] 218 00:07:54,038 --> 00:07:55,088 [people screaming] 219 00:07:57,607 --> 00:07:59,304 [car alarm blaring] 220 00:08:01,872 --> 00:08:03,352 [crowd murmuring] 221 00:08:06,616 --> 00:08:08,183 [car alarm blaring] 222 00:08:10,968 --> 00:08:12,187 [gasping] 223 00:08:16,670 --> 00:08:20,500 [?] 224 00:08:34,557 --> 00:08:36,732 [murmured conversation in background] 225 00:08:36,733 --> 00:08:38,473 [Allie] Noah... 226 00:08:38,474 --> 00:08:40,170 I'll meet you out there. 227 00:08:40,171 --> 00:08:41,432 Ms. Chandler. 228 00:08:41,433 --> 00:08:42,521 Where's your boss? 229 00:08:42,522 --> 00:08:45,219 Detective Rossi got promoted, 230 00:08:45,220 --> 00:08:47,003 two weeks ago. He's Division Chief now. 231 00:08:47,004 --> 00:08:47,961 Who took his place? 232 00:08:47,962 --> 00:08:49,484 Jack Kerrigan, out of Baltimore. 233 00:08:49,485 --> 00:08:51,007 He's upstairs, 234 00:08:51,008 --> 00:08:52,388 but I can't take you up there. 235 00:08:54,272 --> 00:08:55,534 Detective Kerrigan, 236 00:08:55,535 --> 00:08:57,100 I have a witness who wants to speak to you. 237 00:08:57,101 --> 00:08:59,625 Santiago, we're taking statements downstairs. 238 00:08:59,626 --> 00:09:02,105 Allison Chandler, I'm a friend of the deceased. 239 00:09:02,106 --> 00:09:03,498 Yeah, we're taking statements downstairs, thank you. 240 00:09:03,499 --> 00:09:05,631 Ms. Chandler's our honorary mayor 241 00:09:05,632 --> 00:09:06,849 and famous author. 242 00:09:06,850 --> 00:09:08,329 She wrote the Selena St. Cloud mysteries. 243 00:09:08,330 --> 00:09:09,896 Oh. 244 00:09:09,897 --> 00:09:12,072 Oh! Never heard of them. 245 00:09:12,073 --> 00:09:14,074 Chief Rossi is a big fan. 246 00:09:14,075 --> 00:09:15,292 I don't mean to be rude, you cannot be here. 247 00:09:15,293 --> 00:09:16,729 This is a police investigation. 248 00:09:16,730 --> 00:09:17,512 A man committed suicide. 249 00:09:17,513 --> 00:09:19,209 Suicide? No. 250 00:09:19,210 --> 00:09:21,740 Nash Gilbert would have never committed suicide. 251 00:09:22,344 --> 00:09:23,431 You knew the victim? 252 00:09:23,432 --> 00:09:24,606 20 years. 253 00:09:24,607 --> 00:09:26,303 We had a drink a couple of hours ago. 254 00:09:26,304 --> 00:09:27,696 We talked. 255 00:09:27,697 --> 00:09:29,132 He propositioned me. 256 00:09:29,133 --> 00:09:31,178 Propositioned you. 257 00:09:31,179 --> 00:09:33,049 - You turn him down? - I always turned him down. 258 00:09:33,050 --> 00:09:34,616 It never bothered him. 259 00:09:34,617 --> 00:09:36,183 Yeah, well, something bothered him. 260 00:09:36,184 --> 00:09:38,054 He left a suicide note on that laptop. 261 00:09:40,057 --> 00:09:41,884 "To die, 262 00:09:41,885 --> 00:09:43,146 to... 263 00:09:43,147 --> 00:09:44,278 sleep. 264 00:09:44,279 --> 00:09:46,106 To sleep, perchance to dream. 265 00:09:46,107 --> 00:09:48,543 For in that sleep of death-" 266 00:09:48,544 --> 00:09:49,849 Thank you very much. Okay, like I said, 267 00:09:49,850 --> 00:09:51,590 an officer will take your statement downstairs. 268 00:09:51,591 --> 00:09:53,581 Door's over there. Thanks for your help. 269 00:09:56,465 --> 00:09:57,639 You know, 270 00:09:57,640 --> 00:10:00,555 I've written you lots of times. 271 00:10:00,556 --> 00:10:02,252 What does that mean? 272 00:10:02,253 --> 00:10:03,471 "He was a big-city cop 273 00:10:03,472 --> 00:10:04,559 from the wrong side of the tracks 274 00:10:04,560 --> 00:10:06,300 who, just a fortnight before, 275 00:10:06,301 --> 00:10:08,128 traded in the chaos of the metropolis 276 00:10:08,129 --> 00:10:09,608 for small-town quiet, 277 00:10:09,609 --> 00:10:11,392 hoping that the distance 278 00:10:11,393 --> 00:10:13,655 would wash away the memories of a divorce 279 00:10:13,656 --> 00:10:16,616 that never really ended." 280 00:10:17,791 --> 00:10:19,922 What makes you think... 281 00:10:19,923 --> 00:10:22,446 any of that is true? 282 00:10:22,447 --> 00:10:24,318 Well, first of all, I know that you just got here, 283 00:10:24,319 --> 00:10:26,450 'cause you are staying in a hotel, 284 00:10:26,451 --> 00:10:28,583 but it is not the resort, 285 00:10:28,584 --> 00:10:30,367 because you smell like the pine body wash 286 00:10:30,368 --> 00:10:33,588 from one of the budget motels on the beach. 287 00:10:33,589 --> 00:10:36,417 That tells me that you don't like wasting money, 288 00:10:36,418 --> 00:10:38,332 which is further confirmed by your wardrobe, 289 00:10:38,333 --> 00:10:40,377 which is clearly not new. 290 00:10:40,378 --> 00:10:43,772 I'm guessing that the choices are deliberately noir, 291 00:10:43,773 --> 00:10:48,168 hence the whole Sam Spade tough-guy thing. 292 00:10:48,169 --> 00:10:50,126 The part about the messy divorce is a guess, 293 00:10:50,127 --> 00:10:51,520 but I bet I'm right. 294 00:10:54,175 --> 00:10:55,829 Door's still over there. 295 00:11:00,137 --> 00:11:02,573 [?] 296 00:11:02,574 --> 00:11:03,618 [Noah talking, indistinct] 297 00:11:03,619 --> 00:11:05,141 [Andi] Great. Thanks for filling me in. 298 00:11:05,142 --> 00:11:06,534 [Noah] Thanks for the latte. 299 00:11:06,535 --> 00:11:08,841 I'll, uh, give you a call if anything else comes up. 300 00:11:08,842 --> 00:11:10,973 You're the best, Noah. 301 00:11:10,974 --> 00:11:12,192 What are you doing? 302 00:11:12,193 --> 00:11:13,323 I'm getting interviews, 303 00:11:13,324 --> 00:11:15,456 for my story on Nash Gilbert. 304 00:11:15,457 --> 00:11:18,154 So you are here to exploit my friend's death? 305 00:11:18,155 --> 00:11:19,416 You're just jealous 306 00:11:19,417 --> 00:11:21,592 because I know how to get people to talk to me. 307 00:11:21,593 --> 00:11:25,031 Now, if you'll excuse me, I've got work to do. 308 00:11:25,032 --> 00:11:26,082 [sighing] 309 00:11:33,886 --> 00:11:37,478 I am very good at talking to people, 310 00:11:37,479 --> 00:11:39,219 which is why I know 311 00:11:39,220 --> 00:11:40,568 that Nash's death was not a suicide, 312 00:11:40,569 --> 00:11:41,917 'cause he never would have quoted Shakespeare 313 00:11:41,918 --> 00:11:43,440 in a suicide note. 314 00:11:43,441 --> 00:11:45,225 He thought Shakespeare was an overrated hack in tights, 315 00:11:45,226 --> 00:11:46,400 and he just bought a vacation home 316 00:11:46,401 --> 00:11:47,531 near the old mill 317 00:11:47,532 --> 00:11:48,576 on the other side of the lake, 318 00:11:48,577 --> 00:11:49,969 which a person doesn't do 319 00:11:49,970 --> 00:11:52,580 if they're gonna do a swan dive off a balcony. 320 00:11:52,581 --> 00:11:54,061 [elevator dinging] 321 00:11:57,934 --> 00:12:00,327 You're right, and you're wrong. 322 00:12:00,328 --> 00:12:02,111 I am not wrong. 323 00:12:02,112 --> 00:12:03,722 Nash's death was murder 324 00:12:03,723 --> 00:12:05,332 not because of your wack theories, 325 00:12:05,333 --> 00:12:07,247 but because there's actual forensic evidence 326 00:12:07,248 --> 00:12:08,727 that someone was in the room with him 327 00:12:08,728 --> 00:12:10,168 when he went off that balcony. 328 00:12:10,947 --> 00:12:12,121 Like what? 329 00:12:12,122 --> 00:12:15,516 First, the doors in all the guest rooms 330 00:12:15,517 --> 00:12:16,865 have electronic locks. 331 00:12:16,866 --> 00:12:18,171 Security told me 332 00:12:18,172 --> 00:12:19,563 that Nash's door was unlocked from the inside 333 00:12:19,564 --> 00:12:21,348 five minutes after his death. 334 00:12:21,349 --> 00:12:24,003 Second, there was a scuff on the base of the lamp 335 00:12:24,004 --> 00:12:25,308 consistent with a struggle, 336 00:12:25,309 --> 00:12:27,702 and third, there were drag marks on the carpet, 337 00:12:27,703 --> 00:12:31,097 indicating that someone dragged Nash to that balcony. 338 00:12:31,098 --> 00:12:33,229 Trust me, as soon as security tells the cops 339 00:12:33,230 --> 00:12:34,535 about the locks, 340 00:12:34,536 --> 00:12:37,668 they'll pivot from suicide to murder. 341 00:12:37,669 --> 00:12:39,975 Well, even if that is true, 342 00:12:39,976 --> 00:12:42,717 you are still exploiting someone's death 343 00:12:42,718 --> 00:12:44,806 by writing some dime-store-novel version of it 344 00:12:44,807 --> 00:12:45,857 for the internet. 345 00:12:45,858 --> 00:12:48,331 What the hell's a dime store? 346 00:12:48,332 --> 00:12:50,943 Ugh. 347 00:12:50,944 --> 00:12:54,774 [?] 348 00:12:57,602 --> 00:12:59,647 {Allie] He was a friend, and a mentor, 349 00:12:59,648 --> 00:13:01,344 and he will be missed by everyone. 350 00:13:01,345 --> 00:13:02,433 Thank you. 351 00:13:07,351 --> 00:13:10,050 Sounded like an instaquote to me. 352 00:13:10,928 --> 00:13:13,792 I'm grieving the loss of a friend. 353 00:13:13,793 --> 00:13:15,097 A good friend 354 00:13:15,098 --> 00:13:16,446 I cared for. 355 00:13:16,447 --> 00:13:18,535 I'm gonna find out what happened, 356 00:13:18,536 --> 00:13:20,320 and you better not get in my way. 357 00:13:20,321 --> 00:13:22,496 Allison Chandler. 358 00:13:22,497 --> 00:13:23,845 - [chuckling] - Reid Sterling. 359 00:13:23,846 --> 00:13:25,499 Come here. 360 00:13:25,500 --> 00:13:27,980 Oh! I didn't think you were gonna make it this year. 361 00:13:27,981 --> 00:13:29,242 [Reid] I got a call from my mother. 362 00:13:29,243 --> 00:13:32,680 Poor Margo is going apoplectic over Nash Gilbert, 363 00:13:32,681 --> 00:13:36,249 so I jumped on a standby flight, and here I am. 364 00:13:36,250 --> 00:13:37,424 Who's Margo? 365 00:13:37,425 --> 00:13:39,905 Margaret Sterling, the- the novelist. 366 00:13:39,906 --> 00:13:42,316 - Sorry, you're-? - A person who's just leaving. 367 00:13:42,517 --> 00:13:43,823 Nice to meet you. 368 00:13:46,434 --> 00:13:47,956 How you holding up? 369 00:13:47,957 --> 00:13:49,479 I am sick of talking about me. 370 00:13:49,480 --> 00:13:53,396 I want to hear about your new girlfriend. 371 00:13:53,397 --> 00:13:54,702 Whoa, how do you know I have a new girlfriend? 372 00:13:54,703 --> 00:13:57,183 Well, I saw the ring on your finger. 373 00:13:57,184 --> 00:13:58,619 It's not a wedding band, 374 00:13:58,620 --> 00:14:00,839 but a promise ring perhaps? 375 00:14:00,840 --> 00:14:02,362 Well, you know, I just thought it was finally time 376 00:14:02,363 --> 00:14:03,580 to take the plunge, you know, settle down. 377 00:14:03,581 --> 00:14:05,234 My business is going well. 378 00:14:05,235 --> 00:14:06,975 It's a now-or-never kind of thing- 379 00:14:06,976 --> 00:14:08,672 Reid, I am so happy for you. 380 00:14:08,673 --> 00:14:10,022 Well, the problem is, 381 00:14:10,023 --> 00:14:12,154 is that I just can't seem to- 382 00:14:12,155 --> 00:14:13,415 to get over my crush on you. 383 00:14:14,331 --> 00:14:15,723 And I was thinking- 384 00:14:15,724 --> 00:14:17,507 You- you okay? 385 00:14:17,508 --> 00:14:19,118 Yeah, there's just a guy over there 386 00:14:19,119 --> 00:14:20,815 who's trying really hard not to be noticed. 387 00:14:20,816 --> 00:14:23,513 I don't see anybody. 388 00:14:23,514 --> 00:14:24,564 It's nothing. 389 00:14:25,995 --> 00:14:27,517 Look, I gotta go, 390 00:14:27,518 --> 00:14:29,171 and you should check in. 391 00:14:29,172 --> 00:14:30,085 Already done. 392 00:14:30,086 --> 00:14:31,217 Room 437. 393 00:14:31,218 --> 00:14:33,349 It's so good to see you. 394 00:14:33,350 --> 00:14:34,698 Catch you later, Alley Cat. 395 00:14:34,699 --> 00:14:35,962 Okay. 396 00:14:41,445 --> 00:14:43,230 [?] 397 00:14:50,324 --> 00:14:51,760 [doorbell ringing] 398 00:14:54,632 --> 00:14:57,025 [?] 399 00:14:57,026 --> 00:14:58,375 Where's the key? 400 00:15:08,081 --> 00:15:09,516 [grunting with effort] 401 00:15:09,517 --> 00:15:10,605 [straining] 402 00:15:12,999 --> 00:15:14,049 Agh! 403 00:15:15,653 --> 00:15:17,220 [groaning] 404 00:15:19,570 --> 00:15:21,484 What are you doing here? 405 00:15:21,485 --> 00:15:23,051 You said that Nash just bought a vacation house 406 00:15:23,052 --> 00:15:24,270 on the other side of the lake, 407 00:15:24,271 --> 00:15:26,925 so I gave my chatbot the search parameters, 408 00:15:26,926 --> 00:15:28,317 and here we are. 409 00:15:28,318 --> 00:15:30,929 - Chatbot? - AI. It's a brave new world. 410 00:15:30,930 --> 00:15:32,626 I'd better be nicer to my toaster. 411 00:15:32,627 --> 00:15:33,627 Speaking of tech, 412 00:15:33,628 --> 00:15:35,020 what's the deal 413 00:15:35,021 --> 00:15:36,978 with the security cameras at the resort? 414 00:15:36,979 --> 00:15:38,849 Well, it's a- it's a privacy thing, 415 00:15:38,850 --> 00:15:40,286 according to town council, 416 00:15:40,287 --> 00:15:42,027 so people have 'em, they just don't work. 417 00:15:42,028 --> 00:15:43,376 Mm, right. 418 00:15:43,377 --> 00:15:45,944 Because that's considered what, witchcraft? 419 00:15:45,945 --> 00:15:47,293 Oh, laugh it up. 420 00:15:47,294 --> 00:15:49,469 They burned women at the stake here in 1691. 421 00:15:49,470 --> 00:15:51,993 Pretty sure that it was Salem in 1692. 422 00:15:51,994 --> 00:15:53,864 Where do you think they got the idea? 423 00:15:54,388 --> 00:15:56,998 Good luck with your investigation. 424 00:15:56,999 --> 00:15:59,522 Oh! I solve mysteries for a living. 425 00:15:59,523 --> 00:16:00,436 I think I'm good to go. 426 00:16:00,437 --> 00:16:01,960 But are you, though? 427 00:16:01,961 --> 00:16:03,657 Because you make up evidence, 428 00:16:03,658 --> 00:16:04,614 and this is legit. 429 00:16:04,615 --> 00:16:06,268 Anyway, 430 00:16:06,269 --> 00:16:07,356 better go put this key back under the mat 431 00:16:07,357 --> 00:16:08,488 where it belongs. 432 00:16:08,489 --> 00:16:10,577 Oh, I know what you're doing. 433 00:16:10,578 --> 00:16:11,491 Yeah, you're trying to get in my head, 434 00:16:11,492 --> 00:16:12,579 but guess what? 435 00:16:12,580 --> 00:16:13,928 It's not gonna work, 436 00:16:13,929 --> 00:16:15,582 because I am canceling you. 437 00:16:15,583 --> 00:16:17,976 Isn't that what people from your generation do 438 00:16:17,977 --> 00:16:20,413 to people who annoy them? 439 00:16:20,414 --> 00:16:23,156 They cancel them, and you are canceled. 440 00:16:24,331 --> 00:16:25,461 I can't even. 441 00:16:25,462 --> 00:16:27,333 [door closing] 442 00:16:27,334 --> 00:16:29,162 That's not a sentence! 443 00:16:38,998 --> 00:16:40,434 [?] 444 00:16:51,314 --> 00:16:53,011 Hmm... 445 00:16:53,012 --> 00:16:55,665 - [pornographic moaning] - [gasping] 446 00:16:55,666 --> 00:16:58,017 [?] 447 00:17:10,464 --> 00:17:14,903 [?] 448 00:17:23,042 --> 00:17:27,829 [?] 449 00:17:35,141 --> 00:17:38,012 [?] 450 00:17:38,013 --> 00:17:39,579 Hey, Ronald. 451 00:17:39,580 --> 00:17:41,363 Have you, uh, seen Nikki? 452 00:17:41,364 --> 00:17:42,451 Nikki? Yeah, 453 00:17:42,452 --> 00:17:44,018 I saw her heading over to the park. 454 00:17:44,019 --> 00:17:45,411 There's that "Taste of Founders Cove" thing 455 00:17:45,412 --> 00:17:46,455 going on. 456 00:17:46,456 --> 00:17:47,848 Where are you? 457 00:17:47,849 --> 00:17:49,806 Oh, you're, uh- you're- [imitating static] 458 00:17:49,807 --> 00:17:51,808 you're breaking up. Uh- [imitating static] 459 00:17:51,809 --> 00:17:53,897 [imitating static] 460 00:17:53,898 --> 00:17:56,248 Hello? 461 00:17:56,249 --> 00:17:58,729 [?] 462 00:18:12,265 --> 00:18:14,223 Yeah... 463 00:18:19,185 --> 00:18:21,926 [?] 464 00:18:23,189 --> 00:18:24,451 [Allie] Hey! Stop! 465 00:18:28,411 --> 00:18:30,979 [clattering] 466 00:18:35,244 --> 00:18:37,811 [Martin] Well, there she is, 467 00:18:37,812 --> 00:18:39,291 Allison Chandler, 468 00:18:39,292 --> 00:18:40,422 always making a splash. 469 00:18:40,423 --> 00:18:42,207 Who the hell are you, 470 00:18:42,208 --> 00:18:44,034 and why are you following Nikki Weston? 471 00:18:44,035 --> 00:18:47,212 Tate Mulaney. I'm Nikki's boyfriend. 472 00:18:47,213 --> 00:18:48,300 Actually, he's her ex-boyfriend. 473 00:18:48,301 --> 00:18:51,259 How the hell do you know that? 474 00:18:51,260 --> 00:18:52,739 [Nikki] Tate... 475 00:18:52,740 --> 00:18:54,436 I have told you a million times, okay? 476 00:18:54,437 --> 00:18:56,046 I've moved on. 477 00:18:56,047 --> 00:18:57,613 You need to leave. 478 00:18:57,614 --> 00:18:59,659 Okay. I'm sorry. 479 00:18:59,660 --> 00:19:01,443 I just wanted to talk to you. 480 00:19:01,444 --> 00:19:03,402 I'll go. 481 00:19:03,403 --> 00:19:04,664 [Nikki] I hate to be mean, 482 00:19:04,665 --> 00:19:06,927 and Tate is such a great guy, 483 00:19:06,928 --> 00:19:07,971 it's just... 484 00:19:07,972 --> 00:19:11,149 I found someone else. 485 00:19:11,150 --> 00:19:12,585 He just won't let go. 486 00:19:12,586 --> 00:19:16,110 It must be awful to lose your stepfather 487 00:19:16,111 --> 00:19:17,851 on top of all this. 488 00:19:17,852 --> 00:19:19,635 You know he was my stepfather? 489 00:19:19,636 --> 00:19:20,941 Well, I know- 490 00:19:20,942 --> 00:19:22,638 There was a photo of you in Nash's house 491 00:19:22,639 --> 00:19:23,987 with an inscription on the back. 492 00:19:23,988 --> 00:19:26,512 Things were complicated. 493 00:19:26,513 --> 00:19:29,036 Is that why you went to see him when you got here? 494 00:19:29,037 --> 00:19:30,646 I never said I saw him. 495 00:19:30,647 --> 00:19:32,692 There were blue fibers on the armchair in Nash's study, 496 00:19:32,693 --> 00:19:36,000 and they perfectly match the tassels on your bag. 497 00:19:37,205 --> 00:19:40,917 Is there somewhere you and I can talk, 498 00:19:40,918 --> 00:19:44,443 just the two of us? 499 00:19:44,444 --> 00:19:46,185 Absolutely. 500 00:19:47,224 --> 00:19:52,146 [Nikki] Nash and my mom got married when I was five. 501 00:19:52,147 --> 00:19:54,017 He ignored me 502 00:19:54,018 --> 00:19:55,367 until three years ago 503 00:19:55,368 --> 00:19:57,107 when she died. 504 00:19:57,108 --> 00:19:58,544 [Allie] And that's when things got complicated? 505 00:19:58,545 --> 00:20:01,155 My mother came from old money. 506 00:20:01,156 --> 00:20:02,896 She left me millions, 507 00:20:02,897 --> 00:20:04,419 but Nash controlled the trust. 508 00:20:04,420 --> 00:20:06,813 So you went to see him when you got here 509 00:20:06,814 --> 00:20:08,075 to talk about it. 510 00:20:08,076 --> 00:20:09,642 He told me that everything's been invested, 511 00:20:09,643 --> 00:20:11,687 but the only thing he ever invested in 512 00:20:11,688 --> 00:20:13,559 was a vacation house for himself, 513 00:20:13,560 --> 00:20:15,909 so I still haven't gotten a penny, 514 00:20:15,910 --> 00:20:17,840 and now I have to pay for my own wedding. 515 00:20:17,841 --> 00:20:19,956 Well, it's none of my business, 516 00:20:19,957 --> 00:20:21,480 but you and Tate just broke up, 517 00:20:21,481 --> 00:20:24,961 and now you're marrying someone you just met? 518 00:20:24,962 --> 00:20:27,094 We've actually known each other for a while. 519 00:20:27,095 --> 00:20:29,575 Um, we went to see a play together 520 00:20:29,576 --> 00:20:31,229 before I flew up here, 521 00:20:31,230 --> 00:20:33,579 and he drove me home afterwards 522 00:20:33,580 --> 00:20:35,581 and proposed. 523 00:20:35,582 --> 00:20:39,280 I had really hoped that Nash would understand 524 00:20:39,281 --> 00:20:42,544 that now we needed the money to start our new lives, but... 525 00:20:42,545 --> 00:20:44,981 he didn't care, 526 00:20:44,982 --> 00:20:47,810 and then I got mad at him, 527 00:20:47,811 --> 00:20:49,377 and now he's dead. 528 00:20:49,378 --> 00:20:52,032 It's gonna be okay. 529 00:20:52,033 --> 00:20:55,165 Nash is the one who got me my first job. 530 00:20:55,166 --> 00:20:57,603 I was ghostwriting this book for someone that he knew, 531 00:20:57,604 --> 00:20:59,866 and it's not like I even ever got any credit for it, 532 00:20:59,867 --> 00:21:01,563 because the author was totally paranoid 533 00:21:01,564 --> 00:21:02,651 about being found out, 534 00:21:02,652 --> 00:21:05,567 but still, 535 00:21:05,568 --> 00:21:08,048 if it wasn't for that first gig, 536 00:21:08,049 --> 00:21:11,704 I might never have had the confidence to write at all. 537 00:21:11,705 --> 00:21:14,315 Nikki, I need you to really think about 538 00:21:14,316 --> 00:21:16,230 who could have hated your stepfather 539 00:21:16,231 --> 00:21:17,927 enough to kill him. 540 00:21:17,928 --> 00:21:19,364 I don't know. 541 00:21:19,365 --> 00:21:20,452 Um... 542 00:21:20,453 --> 00:21:22,192 Maybe talk to Lee Granway? 543 00:21:22,193 --> 00:21:23,759 Lee? 544 00:21:23,760 --> 00:21:25,326 Yeah, they used to yell at each other all the time 545 00:21:25,327 --> 00:21:27,197 when I was a kid, 546 00:21:27,198 --> 00:21:29,608 and I heard that they got into a fight yesterday. 547 00:21:32,552 --> 00:21:33,813 Hey! 548 00:21:33,814 --> 00:21:35,728 Oh, no, no. No, no, no. 549 00:21:35,729 --> 00:21:36,990 [chuckling ruefully] 550 00:21:36,991 --> 00:21:38,774 My lips are sealed this time. 551 00:21:38,775 --> 00:21:40,341 You are not gonna bamboozle me 552 00:21:40,342 --> 00:21:42,691 into telling you anything about Nikki. 553 00:21:42,692 --> 00:21:45,738 Like the fact that Nash got her a ghostwriting job, 554 00:21:45,739 --> 00:21:48,436 or that she just inherited a boatload of dough? 555 00:21:48,437 --> 00:21:50,133 How do you know that? 556 00:21:50,134 --> 00:21:51,134 Tate Mulaney was wearing a hoodie 557 00:21:51,135 --> 00:21:52,310 that said "Iron Robot" on the back. 558 00:21:52,311 --> 00:21:55,051 It's a '90s alternative rock band. 559 00:21:55,052 --> 00:21:56,139 So I asked around, 560 00:21:56,140 --> 00:21:57,315 and the only place in Founders Cove 561 00:21:57,316 --> 00:21:59,360 that plays '90s alt-rock is the Roundhouse. 562 00:21:59,361 --> 00:22:01,841 It's a dive bar next to the movie theatre, 563 00:22:01,842 --> 00:22:02,711 so I went there, bought him a drink, 564 00:22:02,712 --> 00:22:03,792 and he spilled the tea. 565 00:22:05,106 --> 00:22:06,628 I could never do that. 566 00:22:06,629 --> 00:22:08,151 Well, Nikki wouldn't talk to me, 567 00:22:08,152 --> 00:22:09,980 but she talked to you. 568 00:22:09,981 --> 00:22:12,547 Do you wanna grab a coffee? 569 00:22:12,548 --> 00:22:14,419 As long as you're buying. 570 00:22:14,420 --> 00:22:15,985 Hi. 571 00:22:15,986 --> 00:22:18,814 Could I have a venti oat milk caramel macchiato, please, 572 00:22:18,815 --> 00:22:21,164 but could you put it in a recyclable grande cup, 573 00:22:21,165 --> 00:22:22,296 and also with a half pump 574 00:22:22,297 --> 00:22:23,515 of vanilla and chocolate drizzle, 575 00:22:23,516 --> 00:22:24,516 but only at the bottom, 576 00:22:24,517 --> 00:22:25,821 and can you also steam the oat milk, 577 00:22:25,822 --> 00:22:27,475 but don't make it too hot. Thanks. 578 00:22:27,476 --> 00:22:29,695 That was longer than my third marriage. 579 00:22:29,696 --> 00:22:30,522 There's nothing wrong with wanting things 580 00:22:30,523 --> 00:22:31,479 the way you want them. 581 00:22:31,480 --> 00:22:32,654 I couldn't agree more. 582 00:22:32,655 --> 00:22:35,048 I'd like one large black coffee, please. 583 00:22:35,049 --> 00:22:36,049 Is that the best you got? 584 00:22:36,050 --> 00:22:38,312 I like keeping things simple. 585 00:22:38,313 --> 00:22:39,313 Which is why you've been married 586 00:22:39,314 --> 00:22:40,445 how many times? 587 00:22:40,446 --> 00:22:42,577 Ooh, sassy. 588 00:22:42,578 --> 00:22:46,842 "Sassy"? Who even uses that word? 589 00:22:46,843 --> 00:22:49,454 I bet your mother used it, a lot. 590 00:22:49,455 --> 00:22:51,325 My mother disappeared when I was ten... 591 00:22:51,493 --> 00:22:53,675 ...and before you start in 592 00:22:53,676 --> 00:22:54,589 on how I'm drawn to solving mysteries 593 00:22:54,590 --> 00:22:55,416 because of her, 594 00:22:55,417 --> 00:22:56,330 I have tried to find her, 595 00:22:56,331 --> 00:22:57,592 but I can't, 596 00:22:57,593 --> 00:22:58,941 at least not yet, 597 00:22:58,942 --> 00:23:02,729 so I'd much rather talk about coffee. 598 00:23:04,291 --> 00:23:06,253 What I wanted to say 599 00:23:06,254 --> 00:23:08,124 is that I'm impressed with you. 600 00:23:08,125 --> 00:23:10,518 You got in and out of that hotel room 601 00:23:10,519 --> 00:23:11,998 before Kerrigan even knew you were there. 602 00:23:11,999 --> 00:23:13,565 I got kicked out. 603 00:23:13,566 --> 00:23:15,958 That's because you're famous and people notice you. 604 00:23:15,959 --> 00:23:18,265 Well, aren't you an "internet celebrity" person? 605 00:23:18,266 --> 00:23:19,701 Yeah, I was, for, like, a hot second, 606 00:23:19,702 --> 00:23:21,094 but, truth is, 607 00:23:21,095 --> 00:23:23,009 all that stuff about advertisers with big dollars 608 00:23:23,010 --> 00:23:24,053 was total bullshit. 609 00:23:24,054 --> 00:23:25,141 What happened? 610 00:23:25,142 --> 00:23:27,622 [sighing] When I was in college, 611 00:23:27,623 --> 00:23:29,885 I wrote a story on the Staten Island Slayer, 612 00:23:29,886 --> 00:23:31,017 and someone said 613 00:23:31,018 --> 00:23:31,931 that I could make a whole bunch of money 614 00:23:31,932 --> 00:23:33,367 if I turned it into a podcast, 615 00:23:33,368 --> 00:23:35,282 so I did, and it went viral, 616 00:23:35,283 --> 00:23:37,240 and I started making bucketloads of money, 617 00:23:37,241 --> 00:23:39,068 and it was all awesome, 618 00:23:39,069 --> 00:23:41,723 until my manager stole literally everything from me, 619 00:23:41,724 --> 00:23:43,682 including the rights to my name, 620 00:23:43,683 --> 00:23:45,423 "The Andi Walker True Crime Show." 621 00:23:45,424 --> 00:23:46,554 Didn't you read your contract? 622 00:23:46,555 --> 00:23:47,729 Of course I read my contract. 623 00:23:47,730 --> 00:23:49,210 I just didn't understand it. 624 00:23:50,298 --> 00:23:52,168 Anyway, I went back to writing, 625 00:23:52,169 --> 00:23:53,213 which is what I've always wanted to do 626 00:23:53,214 --> 00:23:54,475 in the first place. 627 00:23:54,476 --> 00:23:55,911 That's why I came to this convention, 628 00:23:55,912 --> 00:23:56,956 to try and find a book agent, 629 00:23:56,957 --> 00:23:58,697 but everyone said no, 630 00:23:58,698 --> 00:24:00,481 because they think my podcast is shit, 631 00:24:00,482 --> 00:24:01,264 and it is shit, 632 00:24:01,265 --> 00:24:02,918 but it's not my podcast, 633 00:24:02,919 --> 00:24:04,485 so now you know how deeply ironic 634 00:24:04,486 --> 00:24:05,791 and desperate my life is. 635 00:24:05,792 --> 00:24:06,966 - Oh... - Thank you. 636 00:24:06,967 --> 00:24:08,141 Please. 637 00:24:08,142 --> 00:24:10,099 You want "ironic and desperate"? 638 00:24:10,100 --> 00:24:12,493 After I win yet another award, 639 00:24:12,494 --> 00:24:14,974 my publisher wants to retire Selena St. Cloud, 640 00:24:14,975 --> 00:24:16,454 because young readers 641 00:24:16,455 --> 00:24:19,413 like all that forensic crap that you're so good at. 642 00:24:19,414 --> 00:24:21,981 Okay, wait a sec. 643 00:24:21,982 --> 00:24:23,417 I have an idea, 644 00:24:23,418 --> 00:24:24,810 and... just think about it. 645 00:24:24,811 --> 00:24:26,812 What if 646 00:24:26,813 --> 00:24:29,119 you and I write the book about Nash together? 647 00:24:30,381 --> 00:24:31,991 What? No. That- No. What? 648 00:24:31,992 --> 00:24:32,992 But just think about it for a second. 649 00:24:32,993 --> 00:24:34,167 We have very different skill sets. 650 00:24:34,168 --> 00:24:35,342 [scoffing] 651 00:24:35,343 --> 00:24:36,386 [sighing] 652 00:24:36,387 --> 00:24:37,779 All right, 653 00:24:37,780 --> 00:24:38,954 it is funny, 654 00:24:38,955 --> 00:24:41,783 because Nash did say 655 00:24:41,784 --> 00:24:44,612 he wanted me to write about him someday. 656 00:24:44,613 --> 00:24:45,787 Okay, for the sake of discussion, 657 00:24:45,788 --> 00:24:48,355 if we were to give it a try, 658 00:24:48,356 --> 00:24:50,313 you would have to relocate to Founders Cove, 659 00:24:50,314 --> 00:24:51,489 because I don't do the Zooms. 660 00:24:51,490 --> 00:24:53,186 Roger that, partner, I don't have a life, 661 00:24:53,187 --> 00:24:55,101 so moving wouldn't be a problem. 662 00:24:55,102 --> 00:24:56,885 "Partner"? No, not partner. Assistant. 663 00:24:56,886 --> 00:24:58,626 You've never even written a book before. 664 00:24:58,627 --> 00:25:00,454 But you just said Selena St. Cloud got the boot. 665 00:25:00,455 --> 00:25:02,021 You just said your podcast went to shit. 666 00:25:02,022 --> 00:25:03,109 You know what? We're done here. 667 00:25:03,110 --> 00:25:04,458 Oh, yeah, we are done. We're hella done. 668 00:25:04,459 --> 00:25:05,590 Yeah, that's right. 669 00:25:05,591 --> 00:25:07,200 I know how to use the Urban Dictionary. 670 00:25:07,201 --> 00:25:08,201 Then you should know it's not "the Zooms". 671 00:25:08,202 --> 00:25:09,158 It's just "Zoom". 672 00:25:09,159 --> 00:25:10,464 I'm canceling you again. 673 00:25:10,465 --> 00:25:11,515 Ugh. 674 00:25:13,512 --> 00:25:15,601 [?] 675 00:25:17,124 --> 00:25:19,342 Would you stop following me? 676 00:25:19,343 --> 00:25:21,215 I'm not following you. 677 00:25:24,305 --> 00:25:26,219 [car engine revving] 678 00:25:26,220 --> 00:25:27,270 [gasping] 679 00:25:28,918 --> 00:25:29,968 [tires squealing] 680 00:25:32,653 --> 00:25:36,055 [Jack] Okay, all right, all right. 681 00:25:36,056 --> 00:25:37,926 Hey, are you two okay? 682 00:25:37,927 --> 00:25:40,625 - [Allie and Andi] Yeah. - [Jack] Yeah? Okay. 683 00:25:40,626 --> 00:25:42,844 Did either of you get a good look at the driver? 684 00:25:42,845 --> 00:25:44,237 No, the windows were tinted, 685 00:25:44,238 --> 00:25:46,413 but it was a black SUV, no plates. 686 00:25:46,414 --> 00:25:47,675 Okay, do either of you have anyone 687 00:25:47,676 --> 00:25:48,633 that would have any reason to want to hurt you? 688 00:25:48,634 --> 00:25:50,156 No. 689 00:25:50,157 --> 00:25:51,592 Well, maybe. 690 00:25:51,593 --> 00:25:53,115 I mean, we've been asking people about Nash's murder. 691 00:25:53,116 --> 00:25:54,290 Did I not tell you 692 00:25:54,291 --> 00:25:55,727 to stay away from the investigation? 693 00:25:55,728 --> 00:25:56,815 Well, you didn't tell me 694 00:25:56,816 --> 00:25:59,295 that I couldn't ask people questions. 695 00:25:59,296 --> 00:26:01,080 I have a constitutional right to ask questions 696 00:26:01,081 --> 00:26:02,995 of anyone I want to ask questions of, 697 00:26:02,996 --> 00:26:05,084 which is a run-on sentence 698 00:26:05,085 --> 00:26:06,389 with a double negative, 699 00:26:06,390 --> 00:26:07,347 ending in a preposition, 700 00:26:07,348 --> 00:26:08,914 but I'm angry, 701 00:26:08,915 --> 00:26:10,611 so just deal with it. 702 00:26:10,612 --> 00:26:13,527 Put out a BOLO on a black SUV, no tags. 703 00:26:13,528 --> 00:26:15,268 Also, have patrol check the woods off the interstate. 704 00:26:15,269 --> 00:26:17,096 People are always getting rid of interesting things up there. 705 00:26:17,097 --> 00:26:18,532 Like what? 706 00:26:18,533 --> 00:26:20,316 I'll leave that to your vivid imagination. 707 00:26:20,317 --> 00:26:21,536 Huh. 708 00:26:22,110 --> 00:26:25,452 I'm no expert on reading people, 709 00:26:25,453 --> 00:26:27,019 but I'm loving this enemies-to-lovers arc 710 00:26:27,020 --> 00:26:28,238 for you two. 711 00:26:29,326 --> 00:26:32,112 You must've hit your head. 712 00:26:33,417 --> 00:26:35,289 [?] 713 00:26:39,598 --> 00:26:41,033 Allie. 714 00:26:41,034 --> 00:26:42,774 Thought you had a seminar this morning. 715 00:26:42,775 --> 00:26:45,124 Uh, well, we, uh, we finished early, 716 00:26:45,125 --> 00:26:46,755 so I thought I'd work on my swing. 717 00:26:53,568 --> 00:26:55,264 Need a little more practice. 718 00:26:55,265 --> 00:26:57,397 I learned a long time ago not to underestimate you. 719 00:26:57,398 --> 00:26:59,355 Nash used to say that. 720 00:26:59,356 --> 00:27:01,967 It's so strange that he's gone. 721 00:27:01,968 --> 00:27:02,750 Yeah, even stranger, the police think it's murder, 722 00:27:02,751 --> 00:27:03,795 not suicide. 723 00:27:03,796 --> 00:27:05,492 I heard. 724 00:27:05,493 --> 00:27:07,886 I also heard that yesterday wasn't the first time 725 00:27:07,887 --> 00:27:09,817 that you and Nash blew up at each other. 726 00:27:11,281 --> 00:27:13,369 You've been talking to Nikki. 727 00:27:13,370 --> 00:27:14,762 Did she tell you what the arguments were about? 728 00:27:14,763 --> 00:27:16,198 I'm guessing 729 00:27:16,199 --> 00:27:17,460 they had something to do with the ledger 730 00:27:17,461 --> 00:27:19,638 that Nash hid under his desk. 731 00:27:23,685 --> 00:27:25,773 You know, when you and I first started, 732 00:27:25,774 --> 00:27:28,428 we lived and died by the reviews of three or four major critics, 733 00:27:28,429 --> 00:27:29,559 so when I heard 734 00:27:29,560 --> 00:27:31,213 Nash Gilbert's opinion was for sale, 735 00:27:31,214 --> 00:27:33,651 I signed up. 736 00:27:33,652 --> 00:27:35,522 I paid the bastard for five years. 737 00:27:35,523 --> 00:27:37,655 Why'd you stop? 738 00:27:37,656 --> 00:27:38,699 Well, critics lost their clout 739 00:27:38,700 --> 00:27:40,048 because of 740 00:27:40,049 --> 00:27:42,219 all the self-appointed reviewers online. 741 00:27:43,357 --> 00:27:46,185 I saw Nash the day before he died. 742 00:27:46,186 --> 00:27:47,882 He tried blackmailing me again. 743 00:27:47,883 --> 00:27:49,579 He wasn't happy when I said no. 744 00:27:49,580 --> 00:27:52,104 So you didn't start paying him again? 745 00:27:52,105 --> 00:27:53,888 If there's another set of numbers in that ledger, 746 00:27:53,889 --> 00:27:55,020 Nash was scamming someone else, 747 00:27:55,021 --> 00:27:57,109 and before you ask about an alibi, 748 00:27:57,110 --> 00:27:58,632 I was at the Muddy Duck till midnight 749 00:27:58,633 --> 00:28:00,025 the night of the murder. 750 00:28:00,026 --> 00:28:01,113 The police are gonna want you to prove that. 751 00:28:01,114 --> 00:28:02,376 Well, I can. 752 00:28:05,771 --> 00:28:08,163 Nash went off the balcony at 11:30 p.m. 753 00:28:08,164 --> 00:28:09,382 I was still at the bar at 11:53. 754 00:28:09,383 --> 00:28:10,470 See for yourself. 755 00:28:10,471 --> 00:28:12,691 Right under the picture. 756 00:28:13,996 --> 00:28:15,128 Okay. 757 00:28:17,652 --> 00:28:19,175 Ms. Chandler. 758 00:28:19,176 --> 00:28:24,527 Look, I know you think that I'm an arrogant little shit, 759 00:28:24,528 --> 00:28:27,008 but I just wanted to tell you 760 00:28:27,009 --> 00:28:29,054 that I'm sorry for the way that things ended yesterday. 761 00:28:29,055 --> 00:28:30,185 I sincerely doubt that. 762 00:28:30,186 --> 00:28:31,709 Okay. 763 00:28:31,710 --> 00:28:33,885 Yes, I have said some mean things about your work, 764 00:28:33,886 --> 00:28:36,715 but the reality is... 765 00:28:38,238 --> 00:28:40,065 ...you're a best-selling author. 766 00:28:40,066 --> 00:28:42,371 To be your assistant and learn from someone like you 767 00:28:42,372 --> 00:28:44,156 is the chance of a lifetime, 768 00:28:44,157 --> 00:28:47,768 so if the job offer is still available...? 769 00:28:47,769 --> 00:28:48,901 Absolutely not. 770 00:28:50,163 --> 00:28:51,990 [sighing] Yeah. 771 00:28:51,991 --> 00:28:53,427 Someone tried to kill us... 772 00:28:55,124 --> 00:28:56,734 ...and if they succeed, 773 00:28:56,735 --> 00:28:58,213 we will be equally dead, 774 00:28:58,214 --> 00:29:00,476 so... 775 00:29:00,477 --> 00:29:03,479 we're equal partners or not partners at all. 776 00:29:03,480 --> 00:29:05,133 [?] 777 00:29:05,134 --> 00:29:06,308 Does this mean we share a byline? 778 00:29:06,309 --> 00:29:08,746 Yes, 779 00:29:08,747 --> 00:29:09,877 but you're on probation. 780 00:29:09,878 --> 00:29:11,139 Wouldn't be the first time. 781 00:29:11,140 --> 00:29:12,575 Why am I not surprised? 782 00:29:12,576 --> 00:29:14,926 Okay, so I spoke to Noah, and they found the SUV. 783 00:29:14,927 --> 00:29:16,188 It was reported stolen 784 00:29:16,189 --> 00:29:17,885 three hours before it nearly ran us over. 785 00:29:17,886 --> 00:29:18,930 Any prints? 786 00:29:18,931 --> 00:29:20,496 No, it was wiped clean, 787 00:29:20,497 --> 00:29:22,237 but they did find a partial under the steering wheel, 788 00:29:22,238 --> 00:29:24,283 so they're working on a match. 789 00:29:24,284 --> 00:29:25,806 I spoke to Lee, 790 00:29:25,807 --> 00:29:28,243 and he's got an alibi for the night of the murder. 791 00:29:28,244 --> 00:29:30,028 Yeah, so does Nikki. 792 00:29:30,029 --> 00:29:31,551 One of her fans said 793 00:29:31,552 --> 00:29:32,552 that she was rehearsing a TikTok video 794 00:29:32,553 --> 00:29:33,858 when Nash did his swan dive. 795 00:29:33,859 --> 00:29:36,209 So we're nowhere unless we find more evidence. 796 00:29:36,600 --> 00:29:39,341 Did Nash have a car here? 797 00:29:39,342 --> 00:29:40,778 [elevator dinging] 798 00:29:40,779 --> 00:29:41,866 [?] 799 00:29:41,867 --> 00:29:43,302 Oh, boy... 800 00:29:43,303 --> 00:29:44,651 Ladies! 801 00:29:44,652 --> 00:29:45,913 How can I help? 802 00:29:45,914 --> 00:29:46,958 We're working on a novel about Nash Gilbert, 803 00:29:46,959 --> 00:29:48,524 and we thought we'd come check out his car. 804 00:29:48,525 --> 00:29:49,787 Maybe you should write about something else. 805 00:29:49,788 --> 00:29:52,441 Like an annoying cop with a big ego 806 00:29:52,442 --> 00:29:55,096 and a small juris-dic-tion? 807 00:29:55,097 --> 00:29:56,445 - [laughing] - [Noah] Hey, 808 00:29:56,446 --> 00:29:58,230 you missed something. 809 00:29:58,231 --> 00:29:59,753 [Jack] What's that? 810 00:29:59,754 --> 00:30:00,667 Let me see it. 811 00:30:00,668 --> 00:30:02,625 Oh, make-up case. 812 00:30:02,626 --> 00:30:05,237 With the letters "A.C." on it. 813 00:30:05,238 --> 00:30:06,760 Oh, that's where that went. 814 00:30:06,761 --> 00:30:08,936 It's been missing for years. 815 00:30:08,937 --> 00:30:10,329 [clearing throat] 816 00:30:10,330 --> 00:30:12,157 I had a new one made, you can keep it. 817 00:30:12,158 --> 00:30:13,680 Okay. Oh, that's... 818 00:30:13,681 --> 00:30:15,987 - That's interesting. - [Allie] Really? 819 00:30:15,988 --> 00:30:17,684 A condom that's old enough to be on Medicare 820 00:30:17,685 --> 00:30:19,077 is interesting? 821 00:30:19,078 --> 00:30:19,860 You know what's interesting? 822 00:30:19,861 --> 00:30:20,948 The fact that your fingerprints 823 00:30:20,949 --> 00:30:22,036 are all over Nash Gilbert's study. 824 00:30:22,037 --> 00:30:23,995 - You didn't wear gloves? - You did? 825 00:30:23,996 --> 00:30:25,344 Have you ever watched Law and Order? 826 00:30:25,345 --> 00:30:26,519 Okay, do you have someone 827 00:30:26,520 --> 00:30:27,607 who can vouch for your whereabouts 828 00:30:27,608 --> 00:30:28,477 at the time of the incident? 829 00:30:28,478 --> 00:30:29,522 I had just finished a panel. 830 00:30:29,523 --> 00:30:30,653 I was talking to someone. 831 00:30:30,654 --> 00:30:32,177 Does this someone have a name? 832 00:30:32,178 --> 00:30:34,266 What are you, the alibi police? 833 00:30:34,267 --> 00:30:36,224 - That's literally who he is- - That's exactly who I am. 834 00:30:36,225 --> 00:30:38,792 Okay, well, what are you gonna do now, arrest me? 835 00:30:38,793 --> 00:30:40,968 No, I'm not- I'm not gonna arrest you. 836 00:30:40,969 --> 00:30:43,362 Fine. Let's go. 837 00:30:43,363 --> 00:30:44,450 - Wait, what is happening? - I don't- 838 00:30:44,451 --> 00:30:45,364 Where are you going? 839 00:30:45,365 --> 00:30:46,669 To the station. 840 00:30:46,670 --> 00:30:48,149 - What? - Where are your handcuffs? 841 00:30:48,150 --> 00:30:50,282 I'm not gonna handcuff you. 842 00:30:50,283 --> 00:30:51,500 Oh, come on, come on, come on, come on. 843 00:30:51,501 --> 00:30:53,067 I've never been handcuffed before. 844 00:30:53,068 --> 00:30:55,287 Well, that's not entirely true. 845 00:30:55,288 --> 00:30:56,636 Look, just- 846 00:30:56,637 --> 00:30:57,680 We may have more questions for you later. 847 00:30:57,681 --> 00:30:59,073 Just don't leave town. 848 00:30:59,074 --> 00:31:00,248 - Okay? - I'm not leaving town. 849 00:31:00,249 --> 00:31:01,859 - Good. - I have a seminar later, 850 00:31:01,860 --> 00:31:02,772 and a hair appointment after that, 851 00:31:02,773 --> 00:31:03,948 which I can't miss, 852 00:31:03,949 --> 00:31:05,210 'cause there's a press thing tomorrow, 853 00:31:05,211 --> 00:31:07,473 and as far as what you found in Nash's car, 854 00:31:07,474 --> 00:31:08,691 yeah, that's right, 855 00:31:08,692 --> 00:31:10,693 done some stuff with Nash I'm not proud of, 856 00:31:10,694 --> 00:31:12,347 but don't you dare slut shame me, 857 00:31:12,348 --> 00:31:13,914 because I know 858 00:31:13,915 --> 00:31:16,003 that you've done some skanky things 859 00:31:16,004 --> 00:31:16,961 you're not proud of. 860 00:31:16,962 --> 00:31:17,875 Okay, I... 861 00:31:17,876 --> 00:31:19,267 This is not about me. 862 00:31:19,268 --> 00:31:20,007 So, you're Ms. Chandler's new writing partner? 863 00:31:20,008 --> 00:31:21,182 Yup. 864 00:31:21,183 --> 00:31:23,271 If I can find a place to live. 865 00:31:23,272 --> 00:31:25,186 This town is expensive, and I am dead broke, 866 00:31:25,187 --> 00:31:26,709 so... 867 00:31:26,710 --> 00:31:28,102 All right, come on, let's go. 868 00:31:28,103 --> 00:31:30,191 Maybe we can grab a coffee sometime. 869 00:31:30,192 --> 00:31:31,976 No, no, no, no, she's gonna be very busy. 870 00:31:31,977 --> 00:31:33,238 It's just a coffee. 871 00:31:33,239 --> 00:31:34,717 Yeah, you haven't heard her order. 872 00:31:34,718 --> 00:31:36,763 Okay, we can go. 873 00:31:36,764 --> 00:31:39,679 Hey, Ms. Chandler, you still have that guest house, right? 874 00:31:39,680 --> 00:31:41,202 What about it? 875 00:31:41,203 --> 00:31:42,638 Well, Andi was saying 876 00:31:42,639 --> 00:31:44,031 she's having a hard time finding a place to live, 877 00:31:44,032 --> 00:31:45,511 so I thought- 878 00:31:45,512 --> 00:31:47,252 Oh, well, it's, uh, it's being remodeled, 879 00:31:47,253 --> 00:31:50,559 and I'd have to get permission from the town council 880 00:31:50,560 --> 00:31:52,300 if someone were gonna live there full-time. 881 00:31:52,301 --> 00:31:53,258 Yeah, no worries. 882 00:31:53,259 --> 00:31:55,043 I can find a place on my own. 883 00:31:59,569 --> 00:32:01,093 [?] 884 00:32:05,484 --> 00:32:07,446 [chewing] Hey! 885 00:32:07,447 --> 00:32:09,317 Your hair looks great. 886 00:32:09,318 --> 00:32:11,624 Hasn't anyone told you that it's not ladylike 887 00:32:11,625 --> 00:32:12,755 to talk with your mouth full? 888 00:32:12,756 --> 00:32:14,235 Not since the ball at Netherfield. 889 00:32:14,236 --> 00:32:15,410 I can't believe it! 890 00:32:15,411 --> 00:32:17,935 Nikki Weston and Margaret Sterling! 891 00:32:17,936 --> 00:32:20,938 You're both such classic authors, 892 00:32:20,939 --> 00:32:22,635 and you have such incredible flair with your characters. 893 00:32:22,636 --> 00:32:24,680 Um, can I have a picture? 894 00:32:24,681 --> 00:32:26,551 [Andi] Well, that doesn't look good. 895 00:32:29,077 --> 00:32:30,425 Lee Granway, 896 00:32:30,426 --> 00:32:32,166 you're under arrest for the murder of Nash Gilbert. 897 00:32:32,167 --> 00:32:33,951 [Allie] Wait, wait, wait, okay... 898 00:32:33,952 --> 00:32:35,691 Slow down, slow down. 899 00:32:35,692 --> 00:32:38,956 Yesterday you were going to arrest me, and today, Lee. 900 00:32:38,957 --> 00:32:40,261 For the last time, I wasn't going to arrest you. 901 00:32:40,262 --> 00:32:42,785 Lee was at the Muddy Duck when Nash got murdered. 902 00:32:42,786 --> 00:32:45,005 He's got a cell phone video to prove it. 903 00:32:45,006 --> 00:32:46,964 Nash Gilbert died at 11:30 p.m. 904 00:32:46,965 --> 00:32:49,575 Witnesses have Lee Granway exiting the pub at 10:30 p.m. 905 00:32:49,576 --> 00:32:50,619 Well, they're wrong. 906 00:32:50,620 --> 00:32:52,143 Cell phones don't lie. 907 00:32:52,144 --> 00:32:53,492 Yeah, sorry to barge in, 908 00:32:53,493 --> 00:32:54,667 but if you know how to access the metadata, 909 00:32:54,668 --> 00:32:56,582 you can change the date and time on a cell phone. 910 00:32:56,583 --> 00:32:57,800 - [Jack] There you have it. - Ignore her. 911 00:32:57,801 --> 00:33:00,586 I'm afraid that's precisely what the killer did 912 00:33:00,587 --> 00:33:01,674 in Mr. Granway's new novel. 913 00:33:01,675 --> 00:33:02,588 [Allie] But that doesn't mean- 914 00:33:02,589 --> 00:33:03,639 She's right, Allie. 915 00:33:04,852 --> 00:33:07,114 When I heard what happened to Nash, 916 00:33:07,115 --> 00:33:09,161 I knew I was going to be a suspect, so... 917 00:33:10,510 --> 00:33:11,772 ...I did what I had to do. 918 00:33:13,469 --> 00:33:14,818 [Jack] Read him his rights. 919 00:33:17,299 --> 00:33:18,386 [Noah] Lee Granway, 920 00:33:18,387 --> 00:33:19,300 you have the right to remain silent... 921 00:33:19,301 --> 00:33:20,649 [Lee] I didn't kill anyone. 922 00:33:20,650 --> 00:33:21,563 [Noah] ...anything you say can and will be used against you 923 00:33:21,564 --> 00:33:23,000 in a court of law. 924 00:33:23,001 --> 00:33:23,957 You have the right to an attorney... 925 00:33:23,958 --> 00:33:25,393 You doing okay? 926 00:33:25,394 --> 00:33:27,221 I'm never wrong about these things. 927 00:33:27,222 --> 00:33:29,832 Allie, you are looking a little pale. 928 00:33:29,833 --> 00:33:31,051 The gift shop in the lobby is open again. 929 00:33:31,052 --> 00:33:33,358 Go get, like, an energy bar or something. 930 00:33:33,359 --> 00:33:34,409 I'll be fine. 931 00:33:40,844 --> 00:33:42,324 [?] 932 00:33:48,722 --> 00:33:50,505 - [knocking on door] - Come in. 933 00:33:50,506 --> 00:33:52,552 I hope I'm not, uh, interrupting. 934 00:33:54,467 --> 00:33:55,902 No. 935 00:33:55,903 --> 00:33:57,077 Uh, no. 936 00:33:57,078 --> 00:33:59,384 I'm just working on that Gilbert case, 937 00:33:59,385 --> 00:34:00,733 and, I guess, working on my speech 938 00:34:00,734 --> 00:34:02,561 for the farewell banquet for your convention. 939 00:34:02,562 --> 00:34:03,518 You're the guest speaker? 940 00:34:03,519 --> 00:34:04,737 Yeah. 941 00:34:04,738 --> 00:34:06,043 Rossi couldn't make it, so... 942 00:34:06,044 --> 00:34:07,348 you're stuck with me. 943 00:34:07,349 --> 00:34:09,394 What, uh...? 944 00:34:09,395 --> 00:34:10,395 What can I do for you? 945 00:34:10,396 --> 00:34:11,483 I am told 946 00:34:11,484 --> 00:34:13,746 that this is what people do 947 00:34:13,747 --> 00:34:15,748 when they want someone to talk to them. 948 00:34:15,749 --> 00:34:16,966 Well, I'm told that people do that 949 00:34:16,967 --> 00:34:18,229 when they wanna apologize to someone. 950 00:34:18,230 --> 00:34:20,013 Fine. 951 00:34:20,014 --> 00:34:23,408 I got a little overly dramatic yesterday, and I'm sorry. 952 00:34:23,409 --> 00:34:28,152 So... donuts? 953 00:34:28,153 --> 00:34:29,328 Yeah. Yes, please. 954 00:34:32,766 --> 00:34:34,245 What I also wanted to say 955 00:34:34,246 --> 00:34:38,162 is that I've known Lee Granway for decades. 956 00:34:38,163 --> 00:34:39,380 We went to college together. 957 00:34:39,381 --> 00:34:41,513 He's a close friend. 958 00:34:41,514 --> 00:34:44,211 Nothing romantic, though, but-but close, 959 00:34:44,212 --> 00:34:47,345 but just... not in a romantic way. 960 00:34:47,346 --> 00:34:49,086 Okay, so just a close, non-romantic friend 961 00:34:49,087 --> 00:34:50,739 who falsified evidence. 962 00:34:50,740 --> 00:34:51,871 What was he supposed to do? 963 00:34:51,872 --> 00:34:53,046 He knew you were gonna ask for an alibi. 964 00:34:53,047 --> 00:34:54,265 Yup, so it's my fault 965 00:34:54,266 --> 00:34:55,614 that your boyfriend lied to the authorities? 966 00:34:55,615 --> 00:34:57,616 First, he is not my boyfriend. 967 00:34:57,617 --> 00:35:00,314 Second, he did not kill Nash. 968 00:35:00,315 --> 00:35:01,489 Well, the lab confirmed 969 00:35:01,490 --> 00:35:04,231 he falsified the metadata on his cell. 970 00:35:04,232 --> 00:35:05,928 What he did was self-protective. 971 00:35:05,929 --> 00:35:08,627 It came from a place of fear, not guilt. 972 00:35:08,628 --> 00:35:10,585 Yeah, or maybe your close, non-romantic ex-boyfriend 973 00:35:10,586 --> 00:35:11,630 is simply playing you. 974 00:35:11,631 --> 00:35:12,935 You know what? I came here 975 00:35:12,936 --> 00:35:16,374 trying to share some valuable personal insight, 976 00:35:16,375 --> 00:35:19,246 and all I've gotten is sarcasm and disrespect. 977 00:35:19,247 --> 00:35:20,769 Sarcasm and disre- 978 00:35:20,770 --> 00:35:21,944 Where have I heard-? 979 00:35:21,945 --> 00:35:23,642 Oh, isn't that what Selena St. Cloud says 980 00:35:23,643 --> 00:35:24,991 to Detective Frank Berra 981 00:35:24,992 --> 00:35:26,688 at the end of your first novel? 982 00:35:26,689 --> 00:35:27,994 Oh, I knew you were lying 983 00:35:27,995 --> 00:35:29,822 when you said you hadn't heard of my books. 984 00:35:29,823 --> 00:35:30,910 Yeah, because I thought 985 00:35:30,911 --> 00:35:31,911 you needed a good taste of humble pie- 986 00:35:31,912 --> 00:35:33,042 Oh, well, you... 987 00:35:33,043 --> 00:35:34,783 need to go on a... 988 00:35:34,784 --> 00:35:35,959 diet. 989 00:35:41,617 --> 00:35:42,749 [?] 990 00:35:44,403 --> 00:35:45,903 [text notification chiming] 991 00:35:49,886 --> 00:35:50,936 [knocking on door] 992 00:35:55,370 --> 00:35:57,502 Oh, my God, did your luggage explode? 993 00:35:57,503 --> 00:35:59,330 Lose the 'tude, okay? 994 00:35:59,331 --> 00:36:00,419 We've got work to do. 995 00:36:02,943 --> 00:36:06,163 This is called an investigation board. 996 00:36:06,164 --> 00:36:07,860 The police use them all the time- 997 00:36:07,861 --> 00:36:09,340 Oh, for God's sake, I know 998 00:36:09,341 --> 00:36:10,863 what an investigation board is, okay? You lose the 'tude. 999 00:36:10,864 --> 00:36:11,907 - Go. - Great. 1000 00:36:11,908 --> 00:36:13,953 So we've got two suspects. 1001 00:36:13,954 --> 00:36:15,781 Lee Granway... 1002 00:36:15,782 --> 00:36:17,348 and Nikki Weston. 1003 00:36:17,349 --> 00:36:18,392 Nikki isn't a suspect. 1004 00:36:18,393 --> 00:36:20,089 She benefits from Nash's death. 1005 00:36:20,090 --> 00:36:21,569 You can't be sympathetic and a suspect 1006 00:36:21,570 --> 00:36:22,614 at the same time. 1007 00:36:22,615 --> 00:36:23,876 It happens all the time in your books. 1008 00:36:23,877 --> 00:36:26,487 Not all the time. 1009 00:36:26,488 --> 00:36:27,488 Would you please just listen to me? 1010 00:36:27,489 --> 00:36:29,969 Nikki has an alibi and Lee doesn't. 1011 00:36:29,970 --> 00:36:30,926 Okay, but- 1012 00:36:30,927 --> 00:36:32,580 B-Before you interrupt me, 1013 00:36:32,581 --> 00:36:35,148 it's kind of sus that he forged evidence, 1014 00:36:35,149 --> 00:36:37,411 but it doesn't prove that he killed Nash, 1015 00:36:37,412 --> 00:36:39,065 even though he's been arrested for it. 1016 00:36:39,066 --> 00:36:40,893 Okay, keep going. 1017 00:36:40,894 --> 00:36:42,199 [Andi] Then there's the ledger, 1018 00:36:42,200 --> 00:36:43,417 which is our key piece of evidence. 1019 00:36:43,418 --> 00:36:45,419 It documents that Lee was paying Nash, 1020 00:36:45,420 --> 00:36:48,030 but there's another set of numbers, 1021 00:36:48,031 --> 00:36:51,643 which could mean there's another suspect out there. 1022 00:36:51,644 --> 00:36:54,167 Okay, if you know who it is, spit it out. 1023 00:36:54,168 --> 00:36:55,908 This is actually the part where we work together, 1024 00:36:55,909 --> 00:36:57,039 remember? 1025 00:36:57,040 --> 00:36:58,693 You spin some crackpot theory, 1026 00:36:58,694 --> 00:37:00,260 and I find the evidence. 1027 00:37:00,261 --> 00:37:02,393 Well, we didn't need a board for that, 1028 00:37:02,394 --> 00:37:03,785 and besides, what kind of board is this, huh? 1029 00:37:03,786 --> 00:37:05,570 It's a mess, 1030 00:37:05,571 --> 00:37:07,381 and you need photos for a real board. 1031 00:37:10,053 --> 00:37:12,404 Wait a minute. 1032 00:37:14,319 --> 00:37:17,583 Could there be another secret that Nash was hiding? 1033 00:37:18,627 --> 00:37:19,758 Like what? 1034 00:37:19,759 --> 00:37:21,194 Nash got Nikki a ghost-writing job 1035 00:37:21,195 --> 00:37:22,761 for no credit. 1036 00:37:22,762 --> 00:37:24,937 She said that the author was paranoid 1037 00:37:24,938 --> 00:37:26,852 that her readers were gonna find out. 1038 00:37:26,853 --> 00:37:28,114 Which means 1039 00:37:28,115 --> 00:37:30,465 Nash could have been blackmailing the author. 1040 00:37:32,337 --> 00:37:34,076 How did you figure me out? 1041 00:37:34,077 --> 00:37:36,078 [Allie] There was a fan taking pictures 1042 00:37:36,079 --> 00:37:38,124 just before Lee got arrested, 1043 00:37:38,125 --> 00:37:41,519 and she said that you and Nikki have the same classic style. 1044 00:37:41,520 --> 00:37:43,303 [Andi] It's no wonder they're the same. 1045 00:37:43,304 --> 00:37:45,871 Nikki wrote your book as well as her own. 1046 00:37:45,872 --> 00:37:47,176 I was terrified 1047 00:37:47,177 --> 00:37:49,440 that my audience would think I'd lost my touch 1048 00:37:49,441 --> 00:37:51,180 if they knew I used a ghostwriter. 1049 00:37:51,181 --> 00:37:52,834 So Nash threatened to go public, 1050 00:37:52,835 --> 00:37:53,748 and you paid him to keep it quiet. 1051 00:37:53,749 --> 00:37:55,054 I did, 1052 00:37:55,055 --> 00:37:56,621 for eight months, 1053 00:37:56,622 --> 00:37:58,144 but then I told him I was done. 1054 00:37:58,145 --> 00:37:59,450 It's better to live with the consequences 1055 00:37:59,451 --> 00:38:00,799 than live with a lie, 1056 00:38:00,800 --> 00:38:04,498 but, please, don't tell Reid, hmm? 1057 00:38:04,499 --> 00:38:05,499 He, uh... 1058 00:38:05,500 --> 00:38:07,327 He worries so much about money, 1059 00:38:07,328 --> 00:38:09,329 even though he tells me not to. 1060 00:38:09,330 --> 00:38:11,157 But Reid's business is doing great. 1061 00:38:11,158 --> 00:38:12,637 No, not as great as he wants you to believe. 1062 00:38:12,638 --> 00:38:14,465 He's downtown right now 1063 00:38:14,466 --> 00:38:16,336 shopping for things he can't afford. 1064 00:38:17,643 --> 00:38:19,818 I hate to ask, but-? 1065 00:38:19,819 --> 00:38:22,864 I was at my screening that night. 1066 00:38:22,865 --> 00:38:26,868 200 people saw me. 1067 00:38:26,869 --> 00:38:29,567 Now I'm the one getting a headache. 1068 00:38:29,568 --> 00:38:31,351 The gift shop in the lobby's re-opened. 1069 00:38:31,352 --> 00:38:33,222 Maybe an energy bar would help. 1070 00:38:33,223 --> 00:38:35,268 Reid said exactly the same thing. 1071 00:38:35,269 --> 00:38:36,661 Maybe the two of you need an energy bar. 1072 00:38:36,662 --> 00:38:37,712 Wait... 1073 00:38:38,446 --> 00:38:40,404 Were those his exact words? 1074 00:38:40,405 --> 00:38:42,362 The gift shop "re-opened"? 1075 00:38:42,363 --> 00:38:43,842 Why are we talking about the gift shop? 1076 00:38:43,843 --> 00:38:45,060 Because explain to me 1077 00:38:45,061 --> 00:38:46,323 how Reid would know 1078 00:38:46,324 --> 00:38:48,063 that the gift shop was ever closed 1079 00:38:48,064 --> 00:38:50,675 if he didn't get here until after it re-opened, 1080 00:38:50,676 --> 00:38:51,936 which was after Nash died. 1081 00:38:52,895 --> 00:38:54,418 Well, he couldn't, 1082 00:38:54,419 --> 00:38:56,202 unless he was here before Nash's death. 1083 00:38:56,203 --> 00:38:57,725 What if 1084 00:38:57,726 --> 00:38:59,901 Reid drove up here from Hartford the day of the murder, 1085 00:38:59,902 --> 00:39:01,076 killed Nash, 1086 00:39:01,077 --> 00:39:02,121 drove back to Hartford overnight, 1087 00:39:02,122 --> 00:39:03,035 and then caught the flight back up here 1088 00:39:03,036 --> 00:39:04,210 the next morning? 1089 00:39:04,211 --> 00:39:05,690 Do you have a shred of evidence 1090 00:39:05,691 --> 00:39:07,126 to support anything you just said? 1091 00:39:07,127 --> 00:39:09,476 No, but I bet we can find something in his room. 1092 00:39:09,477 --> 00:39:10,738 437. 1093 00:39:10,739 --> 00:39:12,349 He told me when he checked in, 1094 00:39:12,350 --> 00:39:14,960 and he's downtown shopping. 1095 00:39:14,961 --> 00:39:16,831 [lock beeping open] 1096 00:39:16,832 --> 00:39:19,660 Okay, I'll take the dresser, you take the closet. 1097 00:39:19,661 --> 00:39:20,711 - Just hurry. - Okay. 1098 00:39:25,798 --> 00:39:28,568 I can't believe that Reid could do something like this. 1099 00:39:30,237 --> 00:39:31,543 [gasping] 1100 00:39:32,935 --> 00:39:34,501 Oh, my God. 1101 00:39:34,502 --> 00:39:35,720 Look at this. 1102 00:39:35,721 --> 00:39:37,635 It was in the pocket. 1103 00:39:37,636 --> 00:39:39,201 A ticket from the Hartford Rep Theatre, 1104 00:39:39,202 --> 00:39:41,726 two nights before the murder. 1105 00:39:41,727 --> 00:39:42,727 Nikki said she went to go see a play 1106 00:39:42,728 --> 00:39:44,032 with her new boyfriend 1107 00:39:44,033 --> 00:39:45,382 on the Wednesday before she got here. 1108 00:39:45,383 --> 00:39:46,861 What if Reid is the new boyfriend? 1109 00:39:46,862 --> 00:39:48,123 Reid needed the money, 1110 00:39:48,124 --> 00:39:49,864 and he already knew Nikki from the conventions. 1111 00:39:49,865 --> 00:39:51,083 And she told him 1112 00:39:51,084 --> 00:39:52,693 she was inheriting her mom's estate, 1113 00:39:52,694 --> 00:39:55,043 so he turned up the charm and got her to dump Tate. 1114 00:39:55,044 --> 00:39:56,131 But when Nikki told Reid 1115 00:39:56,132 --> 00:39:56,871 that Nash wouldn't give her a dime, 1116 00:39:56,872 --> 00:39:57,872 he drove up here 1117 00:39:57,873 --> 00:39:58,873 to try and convince him, 1118 00:39:58,874 --> 00:40:00,266 and then, when Nash said no, 1119 00:40:00,267 --> 00:40:02,311 he pushed him over the balcony. 1120 00:40:02,312 --> 00:40:04,618 Look at the play they saw in Hartford. 1121 00:40:04,619 --> 00:40:05,967 Hamlet. 1122 00:40:05,968 --> 00:40:07,404 That explains the suicide note. 1123 00:40:07,405 --> 00:40:09,580 I am calling the police. 1124 00:40:09,581 --> 00:40:11,060 Yeah. 1125 00:40:12,235 --> 00:40:14,716 [Reid] I'll take that. 1126 00:40:15,389 --> 00:40:17,762 [beeping car alarm off] 1127 00:40:17,763 --> 00:40:19,241 Get in. 1128 00:40:19,242 --> 00:40:21,026 Oh, Reid, you don't have to do this. 1129 00:40:21,027 --> 00:40:22,767 I said, get in. 1130 00:40:22,768 --> 00:40:23,898 We can't fit in there. 1131 00:40:23,899 --> 00:40:25,639 Do you want me to cut off an arm? 1132 00:40:25,640 --> 00:40:27,555 I think we can squeeze. 1133 00:40:30,471 --> 00:40:31,906 [tires squealing] 1134 00:40:31,907 --> 00:40:33,126 [?] 1135 00:40:39,401 --> 00:40:42,395 [Allie] Don't panic. [Andi] Okay. 1136 00:40:42,396 --> 00:40:44,266 I have a plan. 1137 00:40:44,267 --> 00:40:45,267 This had better be good. 1138 00:40:45,268 --> 00:40:46,443 Okay. 1139 00:40:46,444 --> 00:40:47,966 We'll do the- 1140 00:40:47,967 --> 00:40:49,750 We'll do the tail-light thing. 1141 00:40:49,751 --> 00:40:51,143 What? What are you talking about? 1142 00:40:51,144 --> 00:40:53,101 If you would get your elbow out of my lady parts, 1143 00:40:53,102 --> 00:40:54,363 I will show you. 1144 00:40:54,364 --> 00:40:55,190 [groaning] 1145 00:40:55,191 --> 00:40:56,148 Ow! 1146 00:40:56,149 --> 00:40:57,236 Okay... 1147 00:40:57,237 --> 00:40:59,934 One, two, three. 1148 00:40:59,935 --> 00:41:01,501 Oh, yes! 1149 00:41:01,502 --> 00:41:03,938 Let me get my hand out. 1150 00:41:03,939 --> 00:41:07,115 Okay, I'm out. 1151 00:41:07,116 --> 00:41:11,338 [?] 1152 00:41:12,600 --> 00:41:13,775 [phone ringing] 1153 00:41:14,511 --> 00:41:16,516 Miss Weston, 1154 00:41:16,517 --> 00:41:17,474 how can I help? 1155 00:41:17,475 --> 00:41:18,605 I'm not sure. 1156 00:41:18,606 --> 00:41:20,781 Um... Allison Chandler 1157 00:41:20,782 --> 00:41:21,782 is not answering her phone, 1158 00:41:21,783 --> 00:41:23,131 and she just missed a panel. 1159 00:41:23,132 --> 00:41:25,699 With everything that's going on, I just- 1160 00:41:25,700 --> 00:41:26,961 All right, well... 1161 00:41:26,962 --> 00:41:28,180 we'll check it out. 1162 00:41:28,181 --> 00:41:29,311 - Thanks for the heads-up. - [Noah] Hey, Jack! 1163 00:41:29,312 --> 00:41:30,748 - Yeah? - Lab called. 1164 00:41:30,749 --> 00:41:31,618 We got a hit from the print in the SUV. 1165 00:41:31,619 --> 00:41:32,663 Talk to me. 1166 00:41:32,664 --> 00:41:33,925 Reid Sterling, 1167 00:41:33,926 --> 00:41:35,492 he was arrested two years ago for fraud, 1168 00:41:35,493 --> 00:41:36,275 but the charges didn't stick. 1169 00:41:36,276 --> 00:41:37,145 You bringing him in? 1170 00:41:37,146 --> 00:41:38,277 He's not at the hotel, 1171 00:41:38,278 --> 00:41:39,365 but we just got a call 1172 00:41:39,366 --> 00:41:40,845 from a motorist on the interstate. 1173 00:41:40,846 --> 00:41:42,368 Said she saw a hand waving out of the tail-light well 1174 00:41:42,369 --> 00:41:43,325 - of the car in front of her. - What? 1175 00:41:43,326 --> 00:41:44,283 It's a rental registered to- 1176 00:41:44,284 --> 00:41:45,850 Reid Sterling? 1177 00:41:45,851 --> 00:41:48,261 I bet he's on his way to where he dropped that SUV. 1178 00:41:52,597 --> 00:41:53,772 [?] 1179 00:41:55,513 --> 00:41:57,689 [Reid] Faster! Come on! 1180 00:42:04,260 --> 00:42:05,310 Right there. 1181 00:42:09,439 --> 00:42:10,788 Ah! 1182 00:42:10,789 --> 00:42:11,839 Dig. 1183 00:42:12,617 --> 00:42:13,667 Dig. 1184 00:42:19,910 --> 00:42:22,669 That is not how you hold a shovel. 1185 00:42:22,670 --> 00:42:24,018 How in God's name 1186 00:42:24,019 --> 00:42:25,237 do you know how to hold a shovel? 1187 00:42:25,238 --> 00:42:26,847 I compost. 1188 00:42:26,848 --> 00:42:29,458 A shovel helps you separate the greens from the browns, 1189 00:42:29,459 --> 00:42:32,244 - like a lasagna- - [Reid] Stop talking. 1190 00:42:32,245 --> 00:42:33,375 It's really hard. 1191 00:42:33,376 --> 00:42:35,203 Okay, dear God, give me that. 1192 00:42:35,204 --> 00:42:36,509 [sighing] 1193 00:42:36,510 --> 00:42:38,381 Okay, watch. 1194 00:42:41,080 --> 00:42:42,384 - See? - Mm-hmm, yup. 1195 00:42:42,385 --> 00:42:43,385 You're doing a great job, 1196 00:42:43,386 --> 00:42:44,604 but let's keep in mind 1197 00:42:44,605 --> 00:42:45,910 that you are not making a lasagna, 1198 00:42:45,911 --> 00:42:47,955 you are digging our own graves, 1199 00:42:47,956 --> 00:42:50,088 so maybe pump the brakes a little bit. 1200 00:42:50,089 --> 00:42:52,394 For God's sakes, just shut up and dig! 1201 00:42:52,395 --> 00:42:54,048 Okay, you don't have to yell. 1202 00:42:54,049 --> 00:42:54,962 Enough! 1203 00:42:54,963 --> 00:42:56,182 - Enough! - Freeze! 1204 00:42:57,139 --> 00:42:58,270 Oh! 1205 00:42:58,271 --> 00:42:59,184 [grunting] 1206 00:42:59,185 --> 00:43:00,489 Don't move. 1207 00:43:00,490 --> 00:43:01,927 I would not do that. 1208 00:43:06,627 --> 00:43:07,759 Cuff him. 1209 00:43:08,760 --> 00:43:10,412 Reid Sterling, 1210 00:43:10,413 --> 00:43:11,892 you have the right to remain silent. 1211 00:43:11,893 --> 00:43:13,241 Anything you say 1212 00:43:13,242 --> 00:43:15,243 can and will be used against you in a court of law... 1213 00:43:15,244 --> 00:43:17,724 [?] 1214 00:43:17,725 --> 00:43:18,856 In conclusion, 1215 00:43:18,857 --> 00:43:20,379 as the new chief detective of Founders Cove, 1216 00:43:20,380 --> 00:43:21,380 I'm honored to speak 1217 00:43:21,381 --> 00:43:22,555 in front of 1218 00:43:22,556 --> 00:43:24,470 such an esteemed group of mystery writers. 1219 00:43:24,471 --> 00:43:26,951 Solving crimes is both art and science. 1220 00:43:26,952 --> 00:43:29,083 We need free thinkers as well as analytical minds 1221 00:43:29,084 --> 00:43:30,737 that can support theory with fact, 1222 00:43:30,738 --> 00:43:32,609 and mystery writers? 1223 00:43:32,610 --> 00:43:34,959 Well, mystery writers do both. 1224 00:43:34,960 --> 00:43:36,351 Some... 1225 00:43:36,352 --> 00:43:37,701 better than others, 1226 00:43:37,702 --> 00:43:38,789 so... 1227 00:43:38,790 --> 00:43:40,181 here's to all of them. 1228 00:43:40,182 --> 00:43:42,053 Let's give them a big round of applause. 1229 00:43:42,054 --> 00:43:44,055 [applauding] 1230 00:43:44,056 --> 00:43:45,274 Yes! 1231 00:43:47,407 --> 00:43:48,668 All right, look, 1232 00:43:48,669 --> 00:43:50,148 that's the end of our formal program, 1233 00:43:50,149 --> 00:43:52,759 but before we enjoy some music, 1234 00:43:52,760 --> 00:43:56,545 let's all raise a glass in memory of our dear friend, 1235 00:43:56,546 --> 00:43:58,112 Nash Gilbert, hmm? 1236 00:43:58,113 --> 00:43:59,157 [man] To Nash! 1237 00:43:59,158 --> 00:44:00,208 Cheers. 1238 00:44:01,160 --> 00:44:02,901 [music starts] Oh! 1239 00:44:03,549 --> 00:44:05,598 "Dear friend"? 1240 00:44:05,599 --> 00:44:06,860 I guess we shouldn't say anything 1241 00:44:06,861 --> 00:44:07,905 about the blackmail part. 1242 00:44:07,906 --> 00:44:10,298 Not the time or the place. 1243 00:44:10,299 --> 00:44:11,996 - Agreed. - [Nikki] Hey, Allie! 1244 00:44:11,997 --> 00:44:13,998 I just wanted to thank you 1245 00:44:13,999 --> 00:44:15,739 for everything you've done for us. 1246 00:44:15,740 --> 00:44:18,611 Aw, you know I love a good happily ever after. 1247 00:44:18,612 --> 00:44:21,005 - [woman calling] Hey, Nikki! - Oh. 1248 00:44:21,006 --> 00:44:22,354 Must be hard for Nikki to find out 1249 00:44:22,355 --> 00:44:24,008 that Reid was the killer. 1250 00:44:24,009 --> 00:44:25,487 Well, she seems to have recovered. 1251 00:44:25,488 --> 00:44:27,011 True. 1252 00:44:27,012 --> 00:44:29,013 So, uh... 1253 00:44:29,014 --> 00:44:30,971 what'd you think of my speech? 1254 00:44:30,972 --> 00:44:32,625 Oh, it was pleasant. 1255 00:44:32,626 --> 00:44:33,670 Yeah, good. 1256 00:44:33,671 --> 00:44:34,888 Good. 1257 00:44:34,889 --> 00:44:36,847 I was going for pleasant. 1258 00:44:36,848 --> 00:44:37,891 You know, Rossi called, 1259 00:44:37,892 --> 00:44:39,153 and he said he's authorizing you 1260 00:44:39,154 --> 00:44:41,895 to hire me as a consultant on an as-needed basis. 1261 00:44:41,896 --> 00:44:43,462 [chuckling] Oh, he did, did he? 1262 00:44:43,463 --> 00:44:47,466 Okay, so police don't hire writers to be consultants, 1263 00:44:47,467 --> 00:44:48,902 and you know that. You know what I think? 1264 00:44:48,903 --> 00:44:52,427 I think... I think you just wanna spend more time with me. 1265 00:44:52,428 --> 00:44:54,473 Maybe I just wanna spend more time 1266 00:44:54,474 --> 00:44:55,914 learning about crime scenes. 1267 00:44:56,998 --> 00:44:58,564 [Jack] Maybe. 1268 00:44:58,565 --> 00:45:00,958 I'm gonna go apologize to Lee Granway 1269 00:45:00,959 --> 00:45:03,264 for, uh, you know, wrongfully arresting him. 1270 00:45:03,265 --> 00:45:04,765 Yeah, it's usually a good idea. 1271 00:45:08,401 --> 00:45:10,532 Boomers are so cute when they flirt. 1272 00:45:10,533 --> 00:45:12,230 Okay, first of all, I was not flirting. 1273 00:45:12,231 --> 00:45:14,232 Second of all, I'm not a Boomer. 1274 00:45:14,233 --> 00:45:15,363 I'm a Gen X-er. 1275 00:45:15,364 --> 00:45:16,800 Right. 1276 00:45:16,801 --> 00:45:18,715 The generation that brought us parachute pants. 1277 00:45:18,716 --> 00:45:19,759 Yeah, good point. Look, 1278 00:45:19,760 --> 00:45:20,760 do not lose this. 1279 00:45:20,761 --> 00:45:22,261 I'm not giving you another one. 1280 00:45:28,247 --> 00:45:29,807 What made you change your mind? 1281 00:45:30,553 --> 00:45:31,771 We have a book to write, 1282 00:45:31,772 --> 00:45:33,599 and I cannot have you straggling in 1283 00:45:33,600 --> 00:45:35,514 in the middle of the afternoon. 1284 00:45:35,515 --> 00:45:38,169 Curfew is at 10:00 on weekdays, and no ravers. 1285 00:45:38,170 --> 00:45:40,824 Okay, the word is "ragers", 1286 00:45:40,825 --> 00:45:43,522 and I haven't had a curfew since high school. 1287 00:45:43,523 --> 00:45:45,393 The town council did not want me 1288 00:45:45,394 --> 00:45:47,221 to let you rent the place, okay? 1289 00:45:47,222 --> 00:45:49,094 They took a vote, and... 1290 00:45:51,923 --> 00:45:53,706 ? In the moonlight 1291 00:45:53,707 --> 00:45:55,926 ? Back in the city lights 1292 00:45:55,927 --> 00:45:58,580 ? Yeah, it's all right 1293 00:45:58,581 --> 00:46:00,844 ? Back in the city lights 1294 00:46:00,845 --> 00:46:04,892 [?] 1295 00:46:10,942 --> 00:46:13,465 [?] 1296 00:46:13,466 --> 00:46:17,600 ? You're a golden statuette 1297 00:46:19,167 --> 00:46:21,387 ? Forever immortalized 1298 00:46:21,437 --> 00:46:25,987 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 88691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.