Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,955 --> 00:00:42,083
Und dieses Malheur habe ich stets
2
00:00:42,333 --> 00:00:45,545
Und stülp mir
So 'n doofes Ding auf'n Deetz
3
00:00:45,712 --> 00:00:50,133
Und sag: Jute Frau
Sie sehen aus, janz charmant
4
00:00:50,300 --> 00:00:53,595
Dann werd ich rebellisch
Dann wackelt die Wand
5
00:00:53,762 --> 00:00:55,263
Bravo!
6
00:00:56,431 --> 00:00:57,932
Ich gehe Bälle werfen.
7
00:00:58,099 --> 00:00:59,434
Ich schnappe Würstchen.
8
00:01:01,227 --> 00:01:03,188
Lass den Schmuck an.
9
00:01:03,354 --> 00:01:05,565
Zieh mal den nassen Mantel aus.
10
00:01:26,085 --> 00:01:28,505
Prima. Ja, toll.
11
00:01:34,844 --> 00:01:36,346
Das kannst du, was?
12
00:01:37,180 --> 00:01:39,599
Einer Handvoll
winziger Chinesinnen Angst einjagen.
13
00:01:42,352 --> 00:01:44,562
Ich krieg' dich, du lahme Ente.
14
00:01:47,440 --> 00:01:51,444
- Was machst du da unterm Tisch?
- Pst. Die Nazis sind hinter mir her.
15
00:01:52,570 --> 00:01:54,072
Die Nazis?
16
00:01:59,369 --> 00:02:02,622
Na, Max. Bist du nicht
ein bisschen zu alt für Zorro?
17
00:02:03,790 --> 00:02:06,626
Das ist wenigstens eine Verkleidung.
Was bist du?
18
00:02:06,793 --> 00:02:09,629
- Sieh das, wie du willst.
- Was soll das?
19
00:02:09,796 --> 00:02:12,799
Gib mir mein Kaninchen wieder.
20
00:02:13,049 --> 00:02:15,885
- Fang.
- Ihr schmeißt alles um.
21
00:02:17,512 --> 00:02:20,723
Max, gib's ihm. Mach ihn alle.
22
00:02:20,974 --> 00:02:24,185
Max, gib's ihm. Mach ihn alle. Los!
23
00:02:27,021 --> 00:02:29,232
Jungs, lasst doch den Quatsch.
24
00:02:51,754 --> 00:02:54,549
- Wir geben nichts.
- Sie garstige Person.
25
00:02:54,716 --> 00:02:58,136
Haben Sie nicht Mitleid
mit einem armen Bettelkind?
26
00:02:58,386 --> 00:03:01,639
- Und dem hungrigen Zorro.
- Nicht ins Wohnzimmer.
27
00:03:01,806 --> 00:03:05,101
- Zieh den nassen Mantel aus.
- Max hat alle platt gemacht.
28
00:03:06,019 --> 00:03:08,229
Die Cowboys, die Inder...
29
00:03:08,396 --> 00:03:09,898
Und die Nazis.
30
00:03:10,064 --> 00:03:11,566
- Ja.
- Das war toll, Max.
31
00:03:11,816 --> 00:03:15,320
Das freut mich,
dass es euch Spaß gemacht hat.
32
00:03:16,321 --> 00:03:17,822
So.
33
00:03:18,823 --> 00:03:20,909
Isst die Mama noch mit uns mit?
34
00:03:21,075 --> 00:03:24,412
Wie kommt's, dass ihr
so pitschepatschenass seid?
35
00:03:24,913 --> 00:03:27,123
Wir waren noch auf dem Schlittenberg.
36
00:03:28,625 --> 00:03:32,045
Zieh dir was Warmes an,
ich habe alles aufs Bett gelegt.
37
00:03:34,589 --> 00:03:38,426
- Du hast Lefzen wie ein Bernhardiner.
- Na, danke schön.
38
00:03:39,802 --> 00:03:41,304
War der Arzt noch mal da?
39
00:03:41,471 --> 00:03:45,725
Ja. Er sagt, euer Vater
muss noch drei Tage im Bett bleiben.
40
00:03:45,975 --> 00:03:49,312
Aber er muss sich schonen
und auf keinen Fall arbeiten.
41
00:03:49,479 --> 00:03:50,980
Oder ins Theater gehen.
42
00:03:51,731 --> 00:03:54,025
Was machst du denn da?
43
00:03:54,192 --> 00:03:56,402
Die Würstchen
kriegen keine Luft mehr.
44
00:03:56,569 --> 00:03:58,571
Die leben eh nicht mehr lange.
45
00:04:02,659 --> 00:04:05,662
Erich und Otto
waren gar nicht verkleidet.
46
00:04:05,912 --> 00:04:08,373
Die kamen einfach als Nazis.
47
00:04:08,539 --> 00:04:11,167
Die sind so dumm und dämlich
wie ihre Eltern.
48
00:04:11,334 --> 00:04:13,378
Anna, sei nicht so frech.
49
00:04:14,379 --> 00:04:16,381
- Wie war's beim Fasching?
- Gut.
50
00:04:17,507 --> 00:04:19,008
Warum esst ihr nicht drüben?
51
00:04:19,175 --> 00:04:22,178
- Hier bei Heimpi ist's gemütlich.
- Das stimmt.
52
00:04:22,345 --> 00:04:25,431
- Gehst du schon wieder ins Konzert?
- Mhm.
53
00:04:25,682 --> 00:04:28,685
Fräulein Fischer
singt Lieder von Franz Schubert.
54
00:04:29,394 --> 00:04:30,895
Sie holt mich gleich ab.
55
00:04:31,980 --> 00:04:36,067
Max, dein Vokabelheft
liegt unberührt auf dem Schreibtisch.
56
00:04:36,234 --> 00:04:38,653
Nach dem Essen lernst du, ja?
57
00:04:38,903 --> 00:04:40,488
Annuntio vobis gaudium:
Habemus Papam.
58
00:04:40,738 --> 00:04:42,782
Was bedeutet das?
59
00:04:43,032 --> 00:04:45,535
- "Wir haben endlich einen Papst."
- Du spinnst.
60
00:04:45,785 --> 00:04:49,247
Dorothea Kemper.
61
00:04:53,251 --> 00:04:54,752
Ja, am Apparat.
62
00:04:57,296 --> 00:04:59,298
- Mama?
- Mit wem spreche ich?
63
00:04:59,465 --> 00:05:02,885
Seid still,
und du isst deinen Kartoffelberg auf.
64
00:05:03,052 --> 00:05:05,054
Silentium. Favete linguis.
65
00:05:08,558 --> 00:05:13,354
Den Juden bekämpfen
heißt den Juden entfernen.
66
00:05:13,604 --> 00:05:16,274
Hast du sie nicht mehr alle?
Wir sind Sozis.
67
00:05:18,359 --> 00:05:20,570
Und außerdem selber Juden.
68
00:05:20,737 --> 00:05:23,740
Dann musst du jetzt
dringend entfernt werden.
69
00:05:24,407 --> 00:05:26,617
Verschwinde, ich muss lernen.
70
00:05:27,535 --> 00:05:30,329
Du... Spielverderber.
71
00:05:33,958 --> 00:05:35,460
Heimpi?
72
00:05:48,473 --> 00:05:51,350
- Mama, du bist ja noch gar nicht...
- Raus! Tür zu.
73
00:05:52,351 --> 00:05:54,353
- Aber ich...
- Raus, sagte ich!
74
00:05:54,604 --> 00:05:56,814
Komm später wieder, Liebes.
75
00:06:02,320 --> 00:06:05,740
Das sah nicht gut aus.
Ich glaube, die Mama hat geweint.
76
00:06:05,907 --> 00:06:08,910
Sie weint nie.
Vielleicht hat sie Zwiebeln geschält.
77
00:06:09,160 --> 00:06:11,245
Genau. Zwiebeln geschält.
78
00:06:11,496 --> 00:06:13,581
Die Mama. Im Abendkleid.
79
00:06:13,748 --> 00:06:17,418
Anna, komm raus.
Das Wasser ist bestimmt schon kalt.
80
00:06:20,213 --> 00:06:23,925
In der Literatur
ist das Böse vielgesichtig.
81
00:06:24,092 --> 00:06:27,303
- Papa, schläfst du?
- Goethes Teufel entstammt...
82
00:06:27,470 --> 00:06:28,971
Komm her, mein Mädchen.
83
00:06:29,222 --> 00:06:32,934
Er erwies sich als dienstbarer Geist
der Ahnungslosen...
84
00:06:33,184 --> 00:06:35,603
Nicht zu nah,
ich will dich nicht anstecken.
85
00:06:35,770 --> 00:06:38,064
Mephisto war wenigstens
ein Gentleman.
86
00:06:38,231 --> 00:06:41,859
Er kam selbst, um höflich
um Faustens Seele zu bitten.
87
00:06:42,026 --> 00:06:44,445
Heute schickt der Teufel
seinen Diener.
88
00:06:44,695 --> 00:06:49,033
Verdorben und korrupt,
mit blutbefleckten Händen,
89
00:06:49,200 --> 00:06:52,286
brüllend fordert
er die Seele von Deutschland.
90
00:06:52,453 --> 00:06:53,955
Bist du das im Radio?
91
00:06:54,122 --> 00:06:57,041
Ja, aber du musst nicht leise sein.
92
00:06:57,208 --> 00:06:58,709
Ich weiß noch, was ich sagte.
93
00:06:58,876 --> 00:07:00,795
Ich stimme mit "Nein"
gegen das Böse.
94
00:07:00,962 --> 00:07:03,464
- Wie war's beim Fasching?
- Tun Sie dasselbe.
95
00:07:03,631 --> 00:07:05,133
Große Klasse.
96
00:07:05,883 --> 00:07:07,385
Ich war Bettelkind.
97
00:07:07,552 --> 00:07:09,720
- Das war sehr aufregend.
- Mhm.
98
00:07:09,887 --> 00:07:12,431
Ist man arm,
schmecken die Krapfen umso besser.
99
00:07:12,682 --> 00:07:15,309
Das ist wohl richtig.
Und was hast du da?
100
00:07:16,769 --> 00:07:18,271
Ein Schiffsunglück.
101
00:07:18,521 --> 00:07:20,064
Ein Schiffsunglück?
102
00:07:21,023 --> 00:07:22,233
Aha.
103
00:07:22,400 --> 00:07:25,778
Frau Funk sagte,
ich soll mal was Schönes malen.
104
00:07:25,945 --> 00:07:27,697
Möchtest du denn was Schönes malen?
105
00:07:29,866 --> 00:07:33,077
Es ist verflixt.
Mir fallen nur Katastrophen ein.
106
00:07:36,455 --> 00:07:39,458
Für mich ist es
das beste Schiffsunglück.
107
00:07:39,709 --> 00:07:41,961
Es ist dir besonders gut gelungen.
108
00:07:45,590 --> 00:07:48,593
Ist es nicht schlimm,
so finstere Sachen zu malen?
109
00:07:49,886 --> 00:07:52,513
Willst du ein Unglück malen,
musst du das tun.
110
00:07:52,680 --> 00:07:55,433
Es ist sinnlos,
zu malen, was andere erwarten.
111
00:07:56,809 --> 00:07:58,644
Dann wird das nichts.
112
00:08:06,027 --> 00:08:08,362
Den hat Max beim Fasching erbeutet.
113
00:08:14,327 --> 00:08:17,330
Im Altertum war die Swastika
mal ein Glückssymbol.
114
00:08:18,372 --> 00:08:20,875
Sie verkommt
zu einem Symbol der Dummheit.
115
00:08:21,125 --> 00:08:23,252
Schmeiß das schnell weg.
116
00:08:28,799 --> 00:08:30,801
Anna, du wirst doch krank.
117
00:08:31,636 --> 00:08:34,639
- Ich habe so Angst manchmal gerade.
- Ja?
118
00:08:35,640 --> 00:08:37,141
Wovor denn?
119
00:08:37,308 --> 00:08:40,144
Vor dem Nebel und vor dem Anstecker.
120
00:08:40,311 --> 00:08:42,730
Und jetzt hat die Mama
auch noch geweint.
121
00:08:43,856 --> 00:08:45,858
Ich steck dich doch an, mein Liebes.
122
00:08:46,025 --> 00:08:48,861
Nee, ich werde doch nie krank.
123
00:08:49,028 --> 00:08:51,447
Heimpi passt doch auf mich auf.
124
00:08:51,614 --> 00:08:54,450
Wenn man krank ist,
braucht man doch viel Liebe.
125
00:08:54,617 --> 00:08:57,245
Liebe
ist die allerallerbeste Medizin.
126
00:08:58,871 --> 00:09:00,373
Hallelujah.
127
00:09:01,207 --> 00:09:04,043
Du bist
eine sehr dramatische kleine Person.
128
00:09:14,345 --> 00:09:17,348
- Mist, der Schnee ist wieder weg.
- Papa.
129
00:09:22,728 --> 00:09:24,230
Papa!
130
00:09:31,070 --> 00:09:32,738
Heimpi!
131
00:09:35,616 --> 00:09:38,619
- Wo ist Papa?
- Anna.
132
00:09:40,997 --> 00:09:43,833
- Ist der Papa doch gestorben?
- Aber nein.
133
00:09:47,837 --> 00:09:49,338
Max, hör auch zu.
134
00:09:49,588 --> 00:09:52,008
Was ich jetzt sage, ist ganz wichtig.
135
00:09:53,217 --> 00:09:54,885
Wir bekamen gestern einen Anruf.
136
00:09:55,720 --> 00:09:58,723
Ein Mann von der Polizei
hat euren Vater gewarnt.
137
00:09:59,682 --> 00:10:02,059
- Deshalb warst du nicht im Konzert.
- Genau.
138
00:10:02,310 --> 00:10:06,314
Es gibt viele Nazis bei der Polizei,
aber dieser Mann ist kein Nazi.
139
00:10:06,480 --> 00:10:08,482
Er kennt Papa, und er schätzt ihn.
140
00:10:08,649 --> 00:10:12,611
Für seine Artikel in der Zeitung
und für seine Bücher.
141
00:10:13,654 --> 00:10:17,158
Er rief an, um uns zu sagen,
dass Papa auf einer Liste steht.
142
00:10:17,325 --> 00:10:18,951
Was für eine Liste?
143
00:10:19,118 --> 00:10:21,454
Gewinnt Hitler
die Wahl in zehn Tagen,
144
00:10:21,704 --> 00:10:24,915
wird er seine Gegner
zum Schweigen bringen wollen.
145
00:10:25,916 --> 00:10:28,544
Der Mann sagte,
man wird Papa den Pass abnehmen.
146
00:10:29,378 --> 00:10:33,007
Er soll jetzt, solange er noch kann,
Deutschland verlassen.
147
00:10:33,174 --> 00:10:35,384
Verlassen? Wir wohnen doch hier.
148
00:10:35,634 --> 00:10:39,680
- Papa hat doch die Grippe.
- Es ging ihm besser heute Morgen.
149
00:10:40,806 --> 00:10:44,018
Papa nimmt die Bedenken
von diesem Mann sehr ernst.
150
00:10:45,686 --> 00:10:48,356
Deshalb fuhr er heute früh nach Prag.
151
00:10:48,606 --> 00:10:50,358
In die Tschechoslowakei.
152
00:10:50,524 --> 00:10:52,985
Woher weiß Hitler,
dass Papa ihn nicht mag?
153
00:10:53,235 --> 00:10:55,071
Jeder weiß das.
154
00:10:55,321 --> 00:10:57,615
Papa schreibt darüber
deutlich in der Zeitung.
155
00:10:58,240 --> 00:10:59,742
Und er sagt sie im Radio.
156
00:11:00,618 --> 00:11:03,537
- Und jetzt?
- Jetzt warten wir die Wahlen ab.
157
00:11:04,580 --> 00:11:06,582
Wenn Hitler gewinnt, dann...
158
00:11:07,333 --> 00:11:09,335
fahren wir zu Papa nach Prag.
159
00:11:11,962 --> 00:11:14,173
Wenn er verliert,
kommt Papa wieder heim.
160
00:11:15,841 --> 00:11:17,843
Ich will hier aber nicht weg.
161
00:11:18,803 --> 00:11:20,304
Das will ich auch nicht.
162
00:11:21,514 --> 00:11:23,015
Aber hör zu.
163
00:11:25,393 --> 00:11:28,729
Niemand, absolut niemand
darf wissen,
164
00:11:28,896 --> 00:11:31,107
dass Papa Deutschland verlassen hat.
165
00:11:31,273 --> 00:11:33,317
Das ist ganz wichtig.
166
00:11:33,567 --> 00:11:35,694
Ihr dürft es
keinem Menschen verraten.
167
00:11:37,530 --> 00:11:39,740
- Auch nicht Gunther und Olli?
- Und Elsbeth?
168
00:11:39,990 --> 00:11:42,493
Um Gottes Willen. Keinem.
169
00:11:51,627 --> 00:11:53,129
Ich bin auch Jude.
170
00:11:53,295 --> 00:11:55,714
- Seit wann das denn?
- Seit schon immer.
171
00:11:56,507 --> 00:11:58,717
Tatsache?
Das wusste ich gar nicht.
172
00:11:58,884 --> 00:12:00,386
Ich auch nicht.
173
00:12:01,720 --> 00:12:03,931
Deine Nase ist aber gar nicht so...
174
00:12:04,181 --> 00:12:06,350
- Ach, Elsbeth, nich jeder...
- Anna?
175
00:12:07,017 --> 00:12:09,854
Sag mal... Ist denn
dein Vater immer noch krank?
176
00:12:10,020 --> 00:12:12,022
Ja, er hat die Grippe.
177
00:12:12,189 --> 00:12:14,650
Kind, wie lange dauert das denn noch?
178
00:12:14,900 --> 00:12:17,111
Das ist doch seltsam, hm?
179
00:12:17,361 --> 00:12:19,321
Wie hoch genau ist sein Fieber?
180
00:12:20,072 --> 00:12:22,491
Ich muss jetzt heim,
meine Mutter wartet auf mich.
181
00:12:22,658 --> 00:12:25,744
- Grüß ihn schön von mir, hörst du?
- Ja.
182
00:12:25,995 --> 00:12:29,665
Ich vermisse seine Texte
in der Zeitung, seine bösen.
183
00:12:29,832 --> 00:12:31,292
Anna.
184
00:12:33,669 --> 00:12:35,171
- Mama.
- Ja.
185
00:12:35,337 --> 00:12:38,299
- Frau Lambeck wollte wissen...
- Grüß dich, Schatz.
186
00:12:39,592 --> 00:12:42,011
- Onkel Julius.
- Anna.
187
00:12:44,054 --> 00:12:46,390
Was tust du hier,
musst du nicht arbeiten?
188
00:12:46,557 --> 00:12:48,976
- Nein, heute nicht.
- Isst du mit uns mit?
189
00:12:49,143 --> 00:12:50,644
Das geht leider nicht.
190
00:12:50,811 --> 00:12:54,023
Ich kam nur kurz vorbei,
um mit deiner Mutter zu sprechen.
191
00:12:55,483 --> 00:12:57,109
Schau,
den habe ich dir mitgebracht.
192
00:13:00,070 --> 00:13:02,364
Der ist aber schön, danke.
193
00:13:03,199 --> 00:13:05,034
Wie geht es den Elefanten im Zoo?
194
00:13:05,201 --> 00:13:07,203
Bestens, denen ist Hitler egal.
195
00:13:07,369 --> 00:13:11,040
Sie freuen sich auf den Frühling,
dann können sie wieder raus.
196
00:13:12,625 --> 00:13:14,126
Anna, dein Mantel.
197
00:13:16,795 --> 00:13:19,048
Es wird Zeit,
das Junge mal wieder zu besuchen.
198
00:13:19,215 --> 00:13:21,550
Er ist bestimmt schon
gehörig gewachsen.
199
00:13:24,887 --> 00:13:26,388
Puste mal.
200
00:13:30,518 --> 00:13:32,478
Danke.
201
00:13:35,940 --> 00:13:38,776
Darf Gunther mitessen?
Er weiß, dass Papa krank ist.
202
00:13:38,984 --> 00:13:41,278
Nein,
der Vater braucht absolute Ruhe.
203
00:13:41,445 --> 00:13:42,947
Tut mir leid, Gunther.
204
00:13:43,113 --> 00:13:44,698
In Ordnung.
205
00:13:44,865 --> 00:13:46,867
- Bis morgen, Max.
- Bis morgen.
206
00:13:50,037 --> 00:13:54,124
Papa ist gut in Prag angekommen.
Onkel Julius hat ihn getroffen.
207
00:13:54,291 --> 00:13:57,127
Er möchte, dass wir
auch nicht mehr hierbleiben.
208
00:13:57,378 --> 00:13:59,463
Wir treffen Papa morgen
in der Schweiz.
209
00:13:59,630 --> 00:14:01,131
Morgen?
210
00:14:01,298 --> 00:14:04,802
Heimpi, können Sie den gebrauchen?
211
00:14:07,179 --> 00:14:09,807
- Aber...
- Ich kann gar nicht alles mitnehmen.
212
00:14:11,141 --> 00:14:14,728
- Aber das geht doch nicht.
- Natürlich geht das.
213
00:14:15,479 --> 00:14:18,065
Er hat Angst,
dass sie uns die Pässe wegnehmen.
214
00:14:18,232 --> 00:14:20,109
Wir sind Papas Familie und Juden.
215
00:14:20,359 --> 00:14:22,695
- Aber doch keine richtigen.
- Na eben.
216
00:14:24,280 --> 00:14:26,740
- Und die Schule?
- Und Heimpi?
217
00:14:26,907 --> 00:14:30,911
Ich passe auf das Haus auf,
bis alle wissen, wie es weitergeht.
218
00:14:31,078 --> 00:14:34,081
Wenn die Nazis gewinnen,
kommst du schnell zu uns.
219
00:14:34,248 --> 00:14:36,333
Ihr werdet sehen, ihr packt umsonst.
220
00:14:36,584 --> 00:14:40,004
In zwei Wochen gehen wir wieder
alle zusammen in den Zoo.
221
00:14:40,170 --> 00:14:42,798
Julius, das sind die Erstausgaben.
222
00:14:43,591 --> 00:14:45,551
Zum Teil signiert. Nimmst du die?
223
00:14:45,801 --> 00:14:48,846
- Ich hüte sie wie einen Goldschatz.
- Danke.
224
00:14:49,096 --> 00:14:51,390
Wie lange bleiben wir,
wenn Hitler gewinnt?
225
00:14:51,640 --> 00:14:55,436
Das weiß niemand.
Einen Monat, zwei, drei...
226
00:14:55,686 --> 00:14:58,731
Drei? Wir gehen drei Monate
nicht in die Schule?
227
00:14:58,981 --> 00:15:00,524
Das weiß ich alles nicht.
228
00:15:01,692 --> 00:15:04,320
Das Wichtigste ist erst mal:
nicht streiten.
229
00:15:04,570 --> 00:15:07,197
Zweitens: Packen,
zwei Bücher, ein Spielzeug.
230
00:15:07,448 --> 00:15:08,699
Nicht mehr.
231
00:15:08,866 --> 00:15:10,868
Drittens: nicht krank werden.
232
00:15:11,035 --> 00:15:14,455
Und noch mal: Wir erzählen niemandem,
was wir vorhaben.
233
00:15:14,622 --> 00:15:17,833
Ihr seid jetzt Geheimnisträger,
das ist sehr erwachsen.
234
00:15:26,592 --> 00:15:28,093
Das ist ja schwierig.
235
00:15:28,886 --> 00:15:30,721
Ich liebe euch doch alle.
236
00:15:31,930 --> 00:15:35,017
Wenn ich Terri mitnehme,
ist das Kaninchen traurig.
237
00:15:35,184 --> 00:15:38,187
Wenn ich das Kaninchen mitnehme,
ist Terri traurig.
238
00:15:38,354 --> 00:15:41,357
Das sind Stofftiere,
die haben keine Gefühle.
239
00:15:42,775 --> 00:15:45,778
Schade, dass wir die Spielesammlung
hierlassen müssen.
240
00:15:45,944 --> 00:15:48,155
Die habe ich erst
zu Weihnachten bekommen.
241
00:15:48,322 --> 00:15:50,741
Terri habe ich auch erst
zu Weihnachten bekommen.
242
00:15:50,908 --> 00:15:52,409
Dann nimm ihn halt mit.
243
00:15:52,576 --> 00:15:54,787
Aber das Kaninchen habe ich so lange.
244
00:15:55,371 --> 00:15:57,456
Du bist schon zu alt für Stofftiere.
245
00:15:57,623 --> 00:16:00,959
Lass deine Malstifte da,
dann passen beide in die Tasche.
246
00:16:01,627 --> 00:16:03,462
Das geht ja überhaupt nicht.
247
00:16:35,160 --> 00:16:38,330
So, Anna, Kind.
Jetzt wird aber Licht ausgemacht.
248
00:16:39,081 --> 00:16:40,749
Ich kann mich nicht entscheiden.
249
00:16:41,500 --> 00:16:43,377
Die sind doch beide so lieb.
250
00:16:43,544 --> 00:16:45,754
Die verstehen nicht,
wenn ich einen zurücklasse.
251
00:16:48,215 --> 00:16:49,717
Ich sage dir was.
252
00:16:51,009 --> 00:16:53,220
Ich packe morgen, wenn du weg bist,
253
00:16:53,470 --> 00:16:56,265
noch einen Koffer,
einen Extrakoffer.
254
00:16:56,432 --> 00:16:58,892
Da tu ich dann dein Kaninchen rein
255
00:16:59,059 --> 00:17:01,145
und schöne Bücher
256
00:17:01,311 --> 00:17:02,813
und die Spielesammlung.
257
00:17:03,564 --> 00:17:07,401
Wenn ich weiß, wo ihr bleibt,
schicke ich ihn euch. In Ordnung?
258
00:17:08,277 --> 00:17:11,280
Oder du bringst ihn uns einfach,
wenn du kommst.
259
00:17:14,324 --> 00:17:15,993
Sag's, Heimpi.
260
00:17:19,538 --> 00:17:22,750
Gute Nacht, liebe Anna.
Gute Nacht, lieber Max.
261
00:17:23,584 --> 00:17:25,586
Schlaft gut und schlaft schön
262
00:17:25,836 --> 00:17:28,672
und auf Wiedersehen bis morgen früh.
263
00:17:30,549 --> 00:17:32,718
Auf Wiedersehen, Heimpi.
264
00:17:33,844 --> 00:17:35,846
Auf Wiedersehen, Heimpi.
265
00:17:49,902 --> 00:17:53,572
Das ist ungerecht, dass du
deine ganze Oper mitnehmen darfst
266
00:17:53,822 --> 00:17:55,824
und wir nur ein Spielzeug.
267
00:17:56,658 --> 00:18:00,579
Nichts ist ungerecht. An der Oper
habe ich zwei Jahre gearbeitet.
268
00:18:01,455 --> 00:18:03,624
Geh dich mal anziehen.
269
00:18:05,417 --> 00:18:07,419
Wiedersehen, Arbeitszimmer.
270
00:18:09,338 --> 00:18:11,340
Wiedersehen, runder Esstisch.
271
00:18:14,218 --> 00:18:16,220
Auf Wiedersehen, dicker Flügel.
272
00:18:19,097 --> 00:18:21,517
Auf Wiedersehen, liebe Heimpi-Küche.
273
00:18:23,519 --> 00:18:27,856
- Auf Wiedersehen, gutes altes Haus.
- Max! Max!
274
00:18:29,608 --> 00:18:31,360
Wo steckt er denn?
275
00:18:31,527 --> 00:18:33,862
Heimpi,
schauen Sie bitte noch mal im Haus?
276
00:18:34,112 --> 00:18:35,614
Danke.
277
00:18:41,495 --> 00:18:43,330
Guten Morgen!
278
00:18:43,580 --> 00:18:46,375
Sie verreisen, so früh am Morgen?
279
00:18:47,417 --> 00:18:48,919
Mein Mann ist leider so krank,
280
00:18:49,086 --> 00:18:51,505
ich muss die Kinder
zu Verwandten schicken.
281
00:18:51,672 --> 00:18:53,173
Ach je.
282
00:18:53,340 --> 00:18:56,176
Dann kann er am Sonntag
nicht zur Wahl gehen.
283
00:18:57,511 --> 00:18:59,930
Nein, ich glaube nicht.
284
00:19:03,976 --> 00:19:06,478
- Guten Morgen, Frau Lambeck.
- Morgen, Max.
285
00:19:08,438 --> 00:19:09,940
Wo kommst du her?
286
00:19:10,107 --> 00:19:12,609
- Ich musste mich verabschieden.
- Wie bitte?
287
00:19:12,860 --> 00:19:16,113
Ich fasse es nicht.
Los jetzt, rein.
288
00:19:24,621 --> 00:19:26,415
Bis gleich, Fräulein Heimpel.
289
00:19:27,958 --> 00:19:29,793
Bis gleich, Frau Kemper.
290
00:19:36,967 --> 00:19:39,094
Mach's gut.
291
00:19:39,261 --> 00:19:40,762
Komm, steig ein.
292
00:19:47,060 --> 00:19:49,062
Zum Einschlafen.
293
00:19:51,940 --> 00:19:53,734
Heimpi.
294
00:19:53,901 --> 00:19:56,570
Anna. Max.
295
00:20:26,391 --> 00:20:29,603
143, 144...
296
00:20:30,979 --> 00:20:36,151
145, 146, 147...
297
00:20:36,318 --> 00:20:39,321
- Was zählst du denn da?
- Die Strompfosten.
298
00:20:39,947 --> 00:20:41,949
149...
299
00:20:42,199 --> 00:20:45,452
Seit Leipzig sind es 150, 151...
300
00:20:45,619 --> 00:20:47,663
Was Blöderes fällt dir nicht ein?
301
00:20:48,705 --> 00:20:51,541
Ich habe nichts mehr zum Lesen.
Alles schon aus.
302
00:21:00,175 --> 00:21:02,386
"Berühmte Persönlichkeiten".
303
00:21:04,388 --> 00:21:07,265
An der Schweizer Grenze
müsst ihr ganz still sein.
304
00:21:07,516 --> 00:21:09,184
- Warum?
- Versprochen?
305
00:21:10,852 --> 00:21:15,232
Fragt jemand, fahren wir nur ein paar
Tage in die Schweiz, zur Erholung.
306
00:21:15,482 --> 00:21:17,651
- Aber wir fahren doch...
- Nichts aber.
307
00:21:24,074 --> 00:21:26,076
Mir ist komisch.
308
00:21:26,243 --> 00:21:29,246
Keine Angst, halt die Klappe,
und es passiert nichts.
309
00:21:43,969 --> 00:21:46,596
Hm, also, wie es aussieht,
310
00:21:46,847 --> 00:21:49,808
hatten alle berühmten Menschen
eine schwere Kindheit.
311
00:21:52,019 --> 00:21:54,104
Ich befürchte,
aus uns wird nichts.
312
00:21:54,354 --> 00:21:56,023
Na, warten wir's mal ab.
313
00:21:57,733 --> 00:22:01,737
In wenigen Minuten
erreichen wir Stuttgart Hauptbahnhof.
314
00:22:04,239 --> 00:22:05,741
Papa.
315
00:22:05,907 --> 00:22:09,578
Pst. Mein Schatz, alles gut.
Wir sind gleich an der Grenze.
316
00:22:10,370 --> 00:22:12,456
Guten Morgen. Die Pässe, bitte.
317
00:22:12,706 --> 00:22:14,207
Max.
318
00:22:15,042 --> 00:22:17,044
- Morgen.
- Wohin soll's denn gehen?
319
00:22:18,462 --> 00:22:19,963
Nach Zürich.
320
00:22:20,839 --> 00:22:22,340
Wir besuchen Verwandte.
321
00:22:22,591 --> 00:22:24,676
Mitten in der Schulzeit?
322
00:22:24,926 --> 00:22:26,428
Ein Todesfall.
323
00:22:33,268 --> 00:22:34,895
Kemper.
324
00:22:38,190 --> 00:22:39,775
Kemper.
325
00:22:42,027 --> 00:22:44,112
Der Name
sagt mir doch irgendwas.
326
00:22:45,030 --> 00:22:47,324
Helfen Sie mir mal auf die Sprünge.
327
00:22:47,491 --> 00:22:50,368
Ich weiß nicht,
der Name ist nicht selten.
328
00:22:50,619 --> 00:22:54,331
Doch, doch. Das beschäftigt mich
jetzt den ganzen Tag.
329
00:22:55,499 --> 00:22:57,709
Eine gute Reise, gnädige Frau.
330
00:23:00,754 --> 00:23:02,005
Wiedersehen.
331
00:23:06,301 --> 00:23:08,929
Gib mir doch bitte
ein Handtuch aus dem Koffer.
332
00:23:09,179 --> 00:23:11,556
Pässe, bitte.
333
00:23:12,516 --> 00:23:13,725
Danke.
334
00:23:19,314 --> 00:23:21,399
- Morgen.
- Guten Morgen.
335
00:23:21,650 --> 00:23:22,692
Danke schön.
336
00:23:28,657 --> 00:23:32,494
Junges Fräulein.
Kann ich mal ihr Gesicht sehen?
337
00:23:34,996 --> 00:23:36,998
Bisschen fieberig siehst du aus.
338
00:23:37,165 --> 00:23:38,667
Ich habe Schnupfen.
339
00:23:38,834 --> 00:23:40,752
Bei uns sagt man "Pfnüsel".
340
00:23:50,095 --> 00:23:53,265
- Willkommen in der Schweiz.
- Danke.
341
00:24:17,539 --> 00:24:19,249
Danke.
342
00:24:35,348 --> 00:24:37,475
Papa. Papa.
343
00:24:43,231 --> 00:24:45,650
- Du bist ja ganz heiß.
- Arthur.
344
00:24:49,362 --> 00:24:51,448
Ich hatte solche Angst.
345
00:24:51,615 --> 00:24:53,116
Ich weiß.
346
00:24:55,952 --> 00:24:57,454
Max.
347
00:25:05,295 --> 00:25:07,714
Hotel Goldener Schwan, guten Tag.
348
00:25:08,590 --> 00:25:11,009
- Guten Tag.
- Guten Tag.
349
00:25:11,176 --> 00:25:13,178
- Das ist meine Frau.
- Willkommen.
350
00:25:13,428 --> 00:25:14,930
Danke schön.
351
00:25:17,182 --> 00:25:19,601
Schau,
die können wir Heimpi schicken.
352
00:25:21,937 --> 00:25:23,438
Mama?
353
00:25:24,648 --> 00:25:26,900
- Ich habe so Durst.
- Schatz.
354
00:25:27,150 --> 00:25:28,610
Jesses, das Kind.
355
00:25:28,860 --> 00:25:32,656
- Anna.
- Was ist? Anna?
356
00:25:47,337 --> 00:25:49,005
Anna?
357
00:25:50,173 --> 00:25:51,716
Anna.
358
00:25:54,261 --> 00:25:57,097
Fräulein. Kannst du mich hören?
359
00:26:00,267 --> 00:26:03,895
Das gefällt mir gar nicht.
Über 40 Grad Fieber ist gefährlich.
360
00:26:04,062 --> 00:26:06,231
Das kann eine Gehirnentzündung geben.
361
00:26:10,068 --> 00:26:11,111
Anna.
362
00:26:13,071 --> 00:26:15,699
Die Apotheke
hat bis Mitternacht offen.
363
00:26:15,865 --> 00:26:17,409
- Ist es weit?
- Nein.
364
00:26:21,705 --> 00:26:23,206
Arthur.
365
00:26:28,086 --> 00:26:30,505
Heimpi soll kommen.
366
00:26:34,217 --> 00:26:36,219
Ja, Anna, Kind?
367
00:26:36,469 --> 00:26:37,971
Was ist denn mit dir?
368
00:26:43,852 --> 00:26:45,353
Heimpi.
369
00:26:53,194 --> 00:26:55,030
Puste mal, Anna.
370
00:27:02,245 --> 00:27:04,080
Hey, kleiner Mann. Bist du wach?
371
00:27:05,290 --> 00:27:06,791
Mein Hals tut weh.
372
00:27:09,419 --> 00:27:12,422
Die Nationalsozialisten, 288 Mandate.
373
00:27:13,340 --> 00:27:15,759
Ich hab's doch gesagt, 43,9 Prozent.
374
00:27:17,469 --> 00:27:19,554
Hitler wird ein Bündnis schließen.
375
00:27:22,557 --> 00:27:25,185
Die Deutschen
haben den Verstand verloren.
376
00:27:25,352 --> 00:27:27,437
Was machen wir denn jetzt?
377
00:27:28,563 --> 00:27:30,190
Gehen wir nicht zurück?
378
00:27:41,618 --> 00:27:43,620
Das ist doch viel zu kalt.
379
00:27:44,537 --> 00:27:45,789
Anna.
380
00:27:47,082 --> 00:27:49,084
Du bist wieder da.
381
00:27:52,128 --> 00:27:53,630
Ich habe Hunger.
382
00:27:55,507 --> 00:27:56,591
Mama.
383
00:27:56,758 --> 00:27:59,928
Du kriegst alles.
Alles, was du willst. Alles.
384
00:28:01,388 --> 00:28:03,181
Meine Süße.
385
00:28:11,981 --> 00:28:14,609
Ich bin doch froh,
dass du nicht tot bist.
386
00:28:16,903 --> 00:28:19,739
War in den letzten Tagen
ein Elefant im Zimmer?
387
00:28:20,740 --> 00:28:23,576
Ja, der saß im Sessel
und hat dir vorgelesen.
388
00:28:24,577 --> 00:28:26,079
Weißt du das nicht mehr?
389
00:28:27,831 --> 00:28:30,458
Komisch, der war so echt.
390
00:28:30,708 --> 00:28:33,837
Bist du denn wieder stark genug
für eine kleine Reise?
391
00:28:34,087 --> 00:28:35,922
Wohin fahren wir denn schon wieder?
392
00:28:36,923 --> 00:28:39,342
Wir müssen umziehen,
das Hotel ist zu teuer.
393
00:28:39,509 --> 00:28:41,136
Wir fahren noch nicht heim?
394
00:28:42,095 --> 00:28:43,596
Nein.
395
00:28:45,140 --> 00:28:46,808
Hitler hat zwar nicht gewonnen,
396
00:28:47,058 --> 00:28:49,686
aber er hat sich
eine Mehrheit verschafft.
397
00:28:51,312 --> 00:28:54,941
- Wir können noch nicht zurück.
- Wir ziehen aufs Land.
398
00:29:27,765 --> 00:29:31,769
Mami, sie kommen! Sie kommen!
399
00:29:36,232 --> 00:29:39,235
Willkommen im Gasthaus Zwirn.
400
00:29:39,402 --> 00:29:41,279
Grüezi.
401
00:29:41,446 --> 00:29:42,947
Grüezi, ich bin Franz.
402
00:29:43,114 --> 00:29:46,326
Grüezi, ich bin Vreneli.
Das ist meine Schwester Trudi.
403
00:29:50,163 --> 00:29:54,375
Noch ist es leer, aber im Sommer
sitzen die Gäste meistens draußen.
404
00:29:54,542 --> 00:29:56,294
Dann ist das Licht abends immer an.
405
00:29:58,213 --> 00:30:02,634
- Dann kann ich schwimmen.
- Hoffentlich lernst du es endlich.
406
00:30:04,260 --> 00:30:07,096
Und morgen kommst du mit mir
in eine Klasse, ja?
407
00:30:07,263 --> 00:30:08,765
Mhm.
408
00:30:08,932 --> 00:30:12,018
Und Max geht mit Franz
in die Oberschule nach Sils.
409
00:30:28,409 --> 00:30:29,911
Achtung, heiß.
410
00:30:30,078 --> 00:30:31,579
Fein.
411
00:30:32,455 --> 00:30:34,666
So, haben Sie alles?
412
00:30:34,832 --> 00:30:37,168
- Erdäpfel, Bier?
- Ja, danke.
413
00:30:37,335 --> 00:30:39,379
- Gurken?
- Danke.
414
00:30:39,546 --> 00:30:41,548
Ich wünsche euch einen Guten.
415
00:30:43,258 --> 00:30:44,884
Es riecht nach alten Socken.
416
00:30:45,134 --> 00:30:47,929
Meckere nicht und iss,
was auf den Tisch kommt.
417
00:30:48,179 --> 00:30:50,306
- Heimpi würde...
- Heimpi ist nicht hier.
418
00:30:51,808 --> 00:30:53,643
Das hier ist die Schweiz.
419
00:30:54,978 --> 00:30:57,230
Wenn ihr nur von Deutschland träumt,
420
00:30:57,397 --> 00:30:59,399
verpasst ihr wundervolle Sachen.
421
00:31:03,695 --> 00:31:07,031
- Hm.
- Schau, der Mama schmeckt's.
422
00:31:08,783 --> 00:31:10,785
Und wie es der Mama schmeckt.
423
00:31:29,887 --> 00:31:32,307
Blöd, dass ich
den Hund mitgenommen habe.
424
00:31:33,016 --> 00:31:34,517
Ich vermisse mein Kaninchen.
425
00:31:34,684 --> 00:31:38,146
Hör auf mit deinen Stofftieren,
wir haben andere Probleme.
426
00:31:38,396 --> 00:31:41,149
Ja? Was denn für welche?
427
00:31:42,317 --> 00:31:43,985
Manchmal bist du noch sehr jung.
428
00:31:45,445 --> 00:31:47,655
In Berlin war ich in der Schule
besser wie du.
429
00:31:47,905 --> 00:31:51,492
"Als du". Deine Krankheit
hat uns ganz schön was gekostet.
430
00:31:52,118 --> 00:31:55,288
Wegen dir waren wir drei Wochen
in dem teuren Hotel.
431
00:31:55,455 --> 00:31:57,457
Ich war drei Wochen krank?
432
00:31:57,624 --> 00:32:00,460
Ja, klar.
Und der Arzt war auch teuer.
433
00:32:04,547 --> 00:32:06,382
Welcher Tag ist denn heute?
434
00:32:09,469 --> 00:32:11,971
- Was soll das werden?
- Ein Kalender.
435
00:32:12,138 --> 00:32:15,767
Ich kreuze täglich ein Kästchen ab,
bis wir heimfahren.
436
00:32:16,017 --> 00:32:17,518
Dann kreuze mal schön.
437
00:32:17,685 --> 00:32:19,896
Drei Monate, sagt Mama,
dann fahren wir...
438
00:32:20,063 --> 00:32:22,815
Findet Papa keine Arbeit,
geht's ins Kinderheim.
439
00:32:23,066 --> 00:32:24,567
Du lügst.
440
00:32:39,749 --> 00:32:42,752
Hoffentlich gibt's mal
keinen geschmolzenen Käse.
441
00:33:14,117 --> 00:33:17,286
Das ist Anna aus Deutschland,
der Flüchtling.
442
00:33:17,537 --> 00:33:20,790
- Sie kommt in unsere Klasse.
- Herzlich willkommen, Anna.
443
00:33:21,916 --> 00:33:23,751
Hört mal zu.
444
00:33:24,001 --> 00:33:27,213
Anna ist aus Deutschland
und spricht unsere Sprache nicht.
445
00:33:27,380 --> 00:33:32,009
Wir müssen alle
ganz langsam und deutlich sprechen.
446
00:33:32,260 --> 00:33:33,761
Ich bin der Herr Graupe.
447
00:33:34,011 --> 00:33:35,596
Ich komme aus Rapperswil.
448
00:33:35,847 --> 00:33:37,014
Woher kommst du?
449
00:33:38,141 --> 00:33:41,144
Guten Tag. Berlin.
450
00:33:43,604 --> 00:33:47,024
Anna, du kannst hinten sitzen,
neben dem Rösli.
451
00:33:53,573 --> 00:33:56,200
Ruhe,
sie kann es nicht wissen.
452
00:33:57,034 --> 00:33:59,662
Achtung, wir machen einmal den Jodel.
453
00:34:01,205 --> 00:34:03,291
Was habe ich denn falsch gemacht?
454
00:34:23,478 --> 00:34:24,979
Arthur.
455
00:34:27,899 --> 00:34:30,485
Pass auf.
456
00:34:31,611 --> 00:34:34,822
- Nicht so schnell.
- Das ist doch kinderleicht.
457
00:34:34,989 --> 00:34:36,991
Chinesisch auch, wenn man's kann.
458
00:34:37,158 --> 00:34:39,619
In Deutschland konnte Papa alles.
459
00:34:41,120 --> 00:34:42,955
Die Zeiten sind jetzt vorbei.
460
00:34:53,925 --> 00:34:55,426
Anna!
461
00:34:56,886 --> 00:34:58,471
Onkel Julius?
462
00:34:59,430 --> 00:35:00,515
Onkel Julius!
463
00:35:01,557 --> 00:35:03,059
Julius.
464
00:35:06,270 --> 00:35:09,941
Julius!
Wo kommst du denn her?
465
00:35:10,191 --> 00:35:12,485
Ich war in Bozen auf einem Kongress.
466
00:35:12,735 --> 00:35:14,737
Ich dachte, ich besuche euch mal.
467
00:35:28,000 --> 00:35:31,212
Die kamen einen Tag nach der Wahl,
wie du es vermutet hast.
468
00:35:31,379 --> 00:35:33,589
Die wollten eure Pässe einziehen.
469
00:35:34,757 --> 00:35:37,426
Heimpi war tapfer,
sagte den finsteren Herren,
470
00:35:37,593 --> 00:35:40,346
sie wüsste nicht, wo ihr seid,
und jagte sie davon.
471
00:35:40,513 --> 00:35:42,014
Die gute Heimpi.
472
00:35:42,181 --> 00:35:45,017
- Geht's Heimpi gut?
- Ja.
473
00:35:45,893 --> 00:35:48,104
Sie bat mich,
ihr zur Seite zu stehen.
474
00:35:48,855 --> 00:35:50,356
Bei was denn?
475
00:35:50,523 --> 00:35:54,151
Letzten Dienstag kamen sie mit Lkw
und holten eure Sachen ab.
476
00:35:54,861 --> 00:35:55,945
Was?
477
00:35:56,612 --> 00:35:58,447
Etwa auch den Flügel?
478
00:35:59,740 --> 00:36:01,951
Sie haben alles konfisziert.
479
00:36:05,037 --> 00:36:06,664
Auch den großen braunen Koffer?
480
00:36:06,831 --> 00:36:09,584
Davon weiß ich nichts,
aber sie nahmen alles mit.
481
00:36:09,750 --> 00:36:12,169
Angeblich in ein Lager,
bis ihr zurück seid.
482
00:36:12,336 --> 00:36:15,756
Das Einzige, was ich bei mir habe,
sind die Erstausgaben.
483
00:36:16,841 --> 00:36:18,843
Wenigstens das. Das ist gut.
484
00:36:19,635 --> 00:36:21,929
- Soll ich sie verkaufen?
- Auf keinen Fall.
485
00:36:23,639 --> 00:36:24,724
Niemals.
486
00:36:24,974 --> 00:36:27,894
Kannst du den braunen Koffer
in diesem Lager holen?
487
00:36:28,060 --> 00:36:32,273
- Wir brauchen Spielsachen daraus.
- Anna, darum geht es jetzt nicht.
488
00:36:35,651 --> 00:36:38,154
In dem Koffer war mein Kaninchen.
489
00:36:39,113 --> 00:36:41,866
Auch deine Bücher
haben sie verbrannt.
490
00:36:42,992 --> 00:36:46,829
Es ist eine Auszeichnung,
von der Saubande verbrannt zu werden.
491
00:36:52,501 --> 00:36:55,922
- Magst du ein Stück?
- Mhm. Danke.
492
00:36:56,589 --> 00:36:58,090
Ich mag Terri.
493
00:36:59,342 --> 00:37:01,761
Der ist viel schöner
als das olle Karnickel.
494
00:37:03,471 --> 00:37:07,099
Vielleicht spielt Hitler gerade
Mühle mit der Spielesammlung.
495
00:37:09,268 --> 00:37:11,771
Hoffentlich ist er lieb
zu meinem Kaninchen.
496
00:37:19,946 --> 00:37:23,115
Tucholsky ist
seit der Bücherverbrennung stumm.
497
00:37:23,282 --> 00:37:25,493
Ich glaube,
er wurde im Exil depressiv.
498
00:37:26,452 --> 00:37:31,040
Man nahm ihm die deutsche
Staatsangehörigkeit, er bleibt weg.
499
00:37:32,291 --> 00:37:33,793
Kannst du hier schreiben?
500
00:37:33,960 --> 00:37:36,587
Schreiben schon,
das ist kein Problem.
501
00:37:36,754 --> 00:37:39,757
Es ist schwierig,
meine Arbeit zu veröffentlichen.
502
00:37:40,383 --> 00:37:42,218
Wieso das denn?
503
00:37:42,385 --> 00:37:45,012
Schweizer bewahren
ängstlich Neutralität
504
00:37:45,179 --> 00:37:47,807
und veröffentlichen
nichts von Nazigegnern.
505
00:37:50,768 --> 00:37:52,770
Ich denke,
sie haben auch selber Angst.
506
00:37:53,646 --> 00:37:57,066
Sie finden, zu viele Juden
betätigen sich hier geistig.
507
00:38:00,653 --> 00:38:02,863
Kommt ihr denn zurecht, finanziell?
508
00:38:07,451 --> 00:38:10,079
Ich versuche,
die Verleger umzustimmen.
509
00:38:10,329 --> 00:38:13,749
- Kann ich sie anfassen?
- Sie hat Angst vor Fremden.
510
00:38:15,042 --> 00:38:16,836
Ganz vorsichtig.
511
00:38:18,546 --> 00:38:21,549
Die ist ganz schön fett.
Mag die das nicht?
512
00:38:21,716 --> 00:38:23,718
Ihr seid in Sicherheit.
513
00:38:24,593 --> 00:38:27,555
- Das ist alles, was zählt.
- Ich weiß nicht.
514
00:38:27,722 --> 00:38:30,933
Hätte ich bleiben sollen?
Deutschland braucht uns.
515
00:38:31,183 --> 00:38:32,685
Machst du Witze?
516
00:38:37,648 --> 00:38:40,067
Erinnerst du dich
an Professor Teitelbaum?
517
00:38:42,069 --> 00:38:45,281
Man brachte ihn von der Uni
ins Konzentrationslager.
518
00:38:45,948 --> 00:38:49,035
Die Schweine sperrten ihn
in einen Hundezwinger
519
00:38:49,285 --> 00:38:51,287
und legten ihm eine Eisenkette an.
520
00:38:52,038 --> 00:38:54,206
Er musste auf allen Vieren kriechen
521
00:38:54,373 --> 00:38:56,459
und sein Futter
aus einem Napf fressen.
522
00:38:56,625 --> 00:39:00,046
Er schlief angekettet
in einer Holzhütte auf dem Boden.
523
00:39:01,422 --> 00:39:05,051
Ging jemand ins Lager
hinein oder hinaus, musste er bellen,
524
00:39:06,260 --> 00:39:08,429
sonst schlugen sie ihn
mit einem Stock.
525
00:39:10,056 --> 00:39:12,683
Die Kette war so kurz,
dass er nie aufstehen konnte.
526
00:39:19,607 --> 00:39:21,442
Nach zwei Monaten
nahm er sich das Leben.
527
00:39:25,905 --> 00:39:27,406
Anna!
528
00:39:53,015 --> 00:39:56,018
Ein warmes, kleines Licht
brennt in deinem Herz.
529
00:39:57,561 --> 00:39:59,063
Schütze es.
530
00:40:00,648 --> 00:40:03,859
Lasse es nicht
von jemandem oder etwas löschen.
531
00:40:06,821 --> 00:40:09,824
Wir müssen an das Gute glauben,
das ist wichtig.
532
00:40:15,454 --> 00:40:17,665
Das Gute wird am Ende immer siegen.
533
00:40:26,799 --> 00:40:29,635
Würdest du sie mir
noch mal aufpusten?
534
00:40:35,599 --> 00:40:37,434
Ich glaube es nicht mehr.
535
00:40:38,394 --> 00:40:40,396
Du drückst ja da auf den Knopf.
536
00:40:44,441 --> 00:40:47,361
Oh. Ich muss los.
537
00:41:00,916 --> 00:41:03,919
Julius, pass auf dich auf.
538
00:41:18,809 --> 00:41:21,812
Anna. Hopp, ins Bett mit dir.
539
00:41:24,190 --> 00:41:25,691
Danke.
540
00:41:30,070 --> 00:41:32,907
Schlaft gut und schlaft schön
541
00:41:33,157 --> 00:41:35,159
und auf Wiedersehen bis morgen früh.
542
00:41:37,786 --> 00:41:39,288
Gute Nacht.
543
00:41:42,541 --> 00:41:44,376
- Anna?
- Nacht.
544
00:41:54,887 --> 00:41:56,513
Michel, was sagte ich?
545
00:42:05,606 --> 00:42:09,026
- Was schaust du denn immer da hin?
- Nichts, nur so.
546
00:42:16,116 --> 00:42:17,952
Nimm du die Kleinen.
547
00:42:18,118 --> 00:42:20,496
Schau mal,
der Reto kann's ja gar nicht.
548
00:42:21,789 --> 00:42:25,292
- Was denn?
- Das Radschlagen. Ich kann es besser.
549
00:42:26,168 --> 00:42:28,879
- Egal.
- Die Jungs sind eh Bluffsäcke.
550
00:42:33,342 --> 00:42:35,344
Du brauchst mehr Schwung.
551
00:42:35,511 --> 00:42:37,930
Du musst deine Beine strecken. So.
552
00:42:42,685 --> 00:42:44,186
- Kapiert?
- Ja.
553
00:42:44,353 --> 00:42:47,147
Es ist leicht, du kannst das.
Denk an deine Beine.
554
00:42:49,817 --> 00:42:51,735
"Du brauchst mehr Schwung."
555
00:42:56,240 --> 00:42:58,075
Was macht die?
556
00:43:07,710 --> 00:43:09,211
Na also.
557
00:43:23,517 --> 00:43:26,895
- Vreni, was ist?
- Das weißt du ganz genau.
558
00:43:27,146 --> 00:43:28,772
Nee, ehrlich. Sag, bitte.
559
00:43:29,523 --> 00:43:31,025
Jedenfalls...
560
00:43:31,984 --> 00:43:35,195
Jedenfalls haben hier alle
deinen Schlüpfer gesehen.
561
00:43:38,615 --> 00:43:40,617
Ihr seid hier die Bluffsäcke.
562
00:43:46,874 --> 00:43:48,042
Sie kommen!
563
00:43:51,628 --> 00:43:53,130
Hey, was war denn das?
564
00:43:54,298 --> 00:43:56,508
Komm einfach weiter.
565
00:43:57,426 --> 00:44:00,262
Autsch, was soll denn der Quatsch?
566
00:44:01,430 --> 00:44:03,432
Anna. Hört auf.
567
00:44:09,104 --> 00:44:10,606
Komm, Anna.
568
00:44:10,773 --> 00:44:13,776
Ich warne dich.
Wenn du die alle wirfst...
569
00:44:15,736 --> 00:44:17,237
Hilfe!
570
00:44:17,404 --> 00:44:19,406
Anna! Anna! Anna!
571
00:44:32,044 --> 00:44:35,047
Hilfe!
572
00:44:35,756 --> 00:44:39,343
Mama, Hilfe!
573
00:44:39,593 --> 00:44:41,178
Was ist denn los?
574
00:44:42,054 --> 00:44:45,057
Was soll denn das? Reto!
Was macht ihr denn?
575
00:44:45,224 --> 00:44:47,309
Nein! Reto!
576
00:44:48,143 --> 00:44:50,562
Du bleibst hier,
bis du sagst, was das soll.
577
00:44:51,438 --> 00:44:53,774
Los, sag's mir!
578
00:44:53,941 --> 00:44:56,485
- Wir machen das halt so!
- Was macht ihr so?
579
00:44:56,735 --> 00:44:58,570
Ihr werft Leuten Steine an den Kopf?
580
00:44:58,737 --> 00:45:01,865
Weil wir sie lieben! Wir haben
es gemacht, weil wir sie lieben!
581
00:45:02,574 --> 00:45:03,826
Was?
582
00:45:10,207 --> 00:45:12,042
Weil sie dich lieben.
583
00:45:12,292 --> 00:45:15,712
Wenn sie jemanden besonders mögen,
werfen sie Sachen.
584
00:45:15,963 --> 00:45:18,590
- Sie kann sich geehrt fühlen.
- Aha.
585
00:45:22,469 --> 00:45:25,097
- Na dann.
- Wenn ihr das so macht.
586
00:45:27,808 --> 00:45:30,436
Pass auf, hier kommt was geflogen!
587
00:45:34,356 --> 00:45:36,984
- Danke, Vreni.
- Für was?
588
00:45:38,193 --> 00:45:40,028
Weil du meine Freundin bist.
589
00:45:43,407 --> 00:45:45,826
Wir freuen uns
Dass du geboren bist
590
00:45:45,993 --> 00:45:47,911
Und hast Geburtstag heut'
591
00:45:48,662 --> 00:45:51,081
Man hat dich lieb
Und schenkt dir viel
592
00:45:51,331 --> 00:45:54,042
Zum Essen
Und zum frohen Spiel
593
00:45:54,918 --> 00:45:56,962
Wir freuen uns
Dass du geboren bist
594
00:45:57,129 --> 00:45:59,047
Und hast Geburtstag heut'
595
00:46:00,507 --> 00:46:02,009
Danke.
596
00:46:04,261 --> 00:46:06,513
Bravo.
597
00:46:09,099 --> 00:46:11,935
"Liebe Anna,
mein dicker Freund Theodor und ich
598
00:46:12,102 --> 00:46:14,897
wünschen dir
einen fröhlichen Tag voller Sonne.
599
00:46:15,647 --> 00:46:18,066
Das Elefantenbaby
ist gar kein Baby mehr,
600
00:46:18,317 --> 00:46:20,611
sondern in etwa
ein Grundschüler wie du.
601
00:46:20,861 --> 00:46:23,489
Grüße auch an Tante Alice,
von Onkel Julius."
602
00:46:24,531 --> 00:46:26,867
- Wer ist Tante Alice?
- Er meint wohl mich.
603
00:46:27,034 --> 00:46:30,037
Er schreibt meinen Namen nicht
wegen der Nazis.
604
00:46:38,670 --> 00:46:43,008
Danke, die ist schön. Die stelle ich
zu dem Elefanten von Onkel Julius.
605
00:46:43,800 --> 00:46:46,220
Ich bekam zum Zehnten ein Fahrrad.
606
00:46:48,222 --> 00:46:50,224
Es kommen wieder bessere Zeiten.
607
00:46:51,141 --> 00:46:55,062
Aber wir machen heute
eine Dampferfahrt auf dem Zürichsee.
608
00:46:55,229 --> 00:46:56,730
- Wirklich?
- Ja.
609
00:46:56,897 --> 00:47:00,025
Die Literarische Gesellschaft
veranstaltet das.
610
00:47:00,192 --> 00:47:02,694
Ach so.
611
00:47:02,945 --> 00:47:05,697
- Sind da andere Kinder dabei?
- Wohl kaum.
612
00:47:05,948 --> 00:47:09,952
Da kommen Redakteure und Verleger,
das könnte wichtig sein.
613
00:47:10,118 --> 00:47:13,372
Anna, komm schnell,
Telefon für dich aus Deutschland!
614
00:47:13,539 --> 00:47:15,040
- Für mich?
- Ja.
615
00:47:20,254 --> 00:47:22,339
Ja?
616
00:47:23,382 --> 00:47:25,801
- Anna, bist du das?
- Heimpi!
617
00:47:26,426 --> 00:47:31,056
Anna, ich gratuliere dir
ganz herzlich zu deinem Geburtstag.
618
00:47:31,223 --> 00:47:32,975
Heimpi, ich bin jetzt zehn!
619
00:47:33,141 --> 00:47:37,104
Ich weiß, Mädchen.
Das ist ganz kolossal unglaublich.
620
00:47:37,271 --> 00:47:38,939
Aber du muss nicht schreien.
621
00:47:39,106 --> 00:47:41,316
Ich bin nicht mehr
deine kleine Anna.
622
00:47:42,317 --> 00:47:45,529
Nein. Jetzt bist du zehn.
623
00:47:49,491 --> 00:47:50,993
Seid ihr alle wohlauf?
624
00:47:51,952 --> 00:47:54,162
Verschwindet. Husch.
625
00:47:55,414 --> 00:47:56,915
Ja, wir essen Kuchen.
626
00:47:57,082 --> 00:47:58,959
Frag sie, woher sie die Nummer hat.
627
00:47:59,126 --> 00:48:03,463
- Papa hat mir eine Gemse geschenkt.
- Habt ihr denn eine im Garten?
628
00:48:03,630 --> 00:48:05,882
Woher du die Nummer hast,
soll ich fragen.
629
00:48:06,049 --> 00:48:07,301
Von Herrn Julius.
630
00:48:07,551 --> 00:48:09,219
Der hat sie mir gegeben.
631
00:48:09,469 --> 00:48:12,139
Die Schweiz ist schön.
Du musst schnell kommen.
632
00:48:15,392 --> 00:48:17,227
Ich kann nicht, mein liebes Kind.
633
00:48:19,563 --> 00:48:23,775
Ich habe eine neue Arbeit gefunden,
bei einer Familie.
634
00:48:25,110 --> 00:48:27,529
Ihr passt schön auf euch auf, ja?
635
00:48:30,240 --> 00:48:32,075
Heimpi, sag noch etwas.
636
00:48:34,036 --> 00:48:36,246
Die 20 Pfennig sind gleich durch.
637
00:48:36,496 --> 00:48:39,207
- Wir gehen heute Dampfer fahren.
- Ja?
638
00:48:39,458 --> 00:48:42,002
- Wir grüßen Sie.
- Wir grüßen Sie.
639
00:48:42,252 --> 00:48:45,505
- Lasst mich mit Heimpi reden.
- Kann Mama jetzt kochen?
640
00:48:45,756 --> 00:48:48,216
In der Klasse
sind Buben und Mädchen getrennt.
641
00:48:48,467 --> 00:48:50,636
Es ist alles anders als in Berlin.
642
00:48:50,802 --> 00:48:51,887
Anna.
643
00:48:52,638 --> 00:48:56,683
Auch wenn du jetzt zehn bist,
du bleibst mein kleines Mädchen.
644
00:48:57,809 --> 00:49:01,021
Ich werde dich und den Max nie...
645
00:49:07,361 --> 00:49:09,154
Jetzt ist sie weg.
646
00:49:10,947 --> 00:49:13,158
Sie hat eine neue Familie gefunden.
647
00:49:19,623 --> 00:49:21,124
Schatz.
648
00:49:25,504 --> 00:49:30,509
Ich sollte als Schriftsteller
und Theaterkritiker hier sprechen.
649
00:49:30,676 --> 00:49:32,344
Doch ich kann nicht umhin,
650
00:49:32,511 --> 00:49:34,888
politische Gedanken
mit Ihnen zu teilen.
651
00:49:35,555 --> 00:49:38,141
Man geht nicht
zum Vergnügen ins Exil.
652
00:49:38,308 --> 00:49:40,519
Du liebst das Land,
in dem du Kind warst,
653
00:49:40,686 --> 00:49:43,105
du liebst die Menschen
und die Sprache.
654
00:49:43,855 --> 00:49:47,234
Mir schien der Beruf
des Kritikers als ein dummer,
655
00:49:47,401 --> 00:49:49,403
wenn man nichts darüber hinaus ist.
656
00:49:50,737 --> 00:49:55,325
Vor einem Jahr herrschte im
deutschen Theater Blüte und Reichtum.
657
00:49:55,575 --> 00:49:59,996
Heute eine Dürftigkeit,
ein Zerrbild, ein Nichts.
658
00:50:01,748 --> 00:50:04,376
Meine Aufgabe ist,
diesen Zustand zu benennen.
659
00:50:04,543 --> 00:50:06,753
Auch von hier aus dem Exil.
660
00:50:07,629 --> 00:50:09,464
Meine Funkreden und neuen Texte
661
00:50:09,631 --> 00:50:11,466
erregen Hass in Deutschland.
662
00:50:12,175 --> 00:50:15,178
Aber wissen Sie,
ich kann nicht aufhören zu denken.
663
00:50:33,113 --> 00:50:35,741
Das ist
der langweiligste Geburtstag, was?
664
00:50:37,784 --> 00:50:40,620
In Berlin hätte ich jetzt
meine Freunde zu Besuch.
665
00:50:41,413 --> 00:50:43,832
Und Heimpi
hätte Erdbeerkuchen gemacht.
666
00:50:47,461 --> 00:50:50,297
Hast du wenigstens
einen Artikel verkauft?
667
00:50:52,048 --> 00:50:54,259
So schnell geht das
auch wieder nicht.
668
00:50:54,509 --> 00:50:56,511
Aber ich hatte gute Gespräche.
669
00:51:03,059 --> 00:51:04,561
Weißt du was?
670
00:51:04,728 --> 00:51:07,856
- Eigentlich bist du noch nicht zehn.
- Wieso?
671
00:51:08,023 --> 00:51:10,442
Du bist am 14. Juni 1923 um 18:05 Uhr
672
00:51:10,609 --> 00:51:13,028
im Charlottenburger Krankenhaus
geboren.
673
00:51:17,115 --> 00:51:21,745
Ich teilte mir gerade mit Max im
Wirtshaus "Nasser Sack" eine Bulette.
674
00:51:22,579 --> 00:51:24,080
Wir waren beide sehr nervös.
675
00:51:24,289 --> 00:51:27,918
"Nasser Sack".
Da war der Max ja erst drei.
676
00:51:33,632 --> 00:51:36,051
Nun verbringen wir
deinen zehnten Geburtstag
677
00:51:36,218 --> 00:51:38,637
als Flüchtlinge in der Schweiz.
678
00:51:44,726 --> 00:51:48,313
Ist es nicht gefährlich,
weiter auf Hitler zu schimpfen?
679
00:51:48,480 --> 00:51:50,899
Die Nazis können uns
doch auch hier finden.
680
00:51:52,859 --> 00:51:54,486
Ich will nicht ängstlich sein.
681
00:51:56,112 --> 00:51:58,865
Nun sind wir sowieso
auf der Flucht, hm?
682
00:52:01,827 --> 00:52:04,037
Macht es dir nichts aus,
Flüchtling zu sein?
683
00:52:04,204 --> 00:52:05,705
Doch.
684
00:52:07,082 --> 00:52:09,084
Aber ich finde es auch interessant.
685
00:52:09,251 --> 00:52:12,921
Wer weiß, wo wir an deinem
elften oder zwölften Geburtstag sind?
686
00:52:14,089 --> 00:52:15,590
Zu Hause?
687
00:52:27,394 --> 00:52:30,605
Ich verdiene hier kein Geld,
man gibt mir keine Arbeit.
688
00:52:32,023 --> 00:52:34,651
Ich befürchte,
wir müssen weiterziehen.
689
00:52:34,818 --> 00:52:37,028
- Und wohin?
- Vielleicht nach Paris.
690
00:52:38,697 --> 00:52:41,032
Ich könnte
für eine jüdische Zeitung schreiben.
691
00:52:41,199 --> 00:52:44,411
Paris? Dann müssen Max und ich
Französisch lernen.
692
00:52:44,578 --> 00:52:47,998
Na und? Da sitzt ein kluger Kopf
auf deinen Schultern.
693
00:52:50,041 --> 00:52:54,129
Ich glaube, ich habe mich noch nicht
ans Flüchtling sein gewöhnt.
694
00:52:59,050 --> 00:53:00,552
Bin ich jetzt zehn?
695
00:53:02,262 --> 00:53:04,890
Ja. Ganz genau 18:05 Uhr.
696
00:53:12,022 --> 00:53:15,442
Das Gute ist, Max und ich
können doch berühmt werden.
697
00:53:15,609 --> 00:53:16,693
Ach so?
698
00:53:16,860 --> 00:53:19,070
Jetzt haben wir
eine schwere Kindheit.
699
00:53:20,447 --> 00:53:22,866
Na schau,
so hat alles im Leben etwas Gutes.
700
00:53:26,119 --> 00:53:28,538
- Schafft ihr das, zehn Tage alleine?
- Klar.
701
00:53:29,456 --> 00:53:32,292
- Nicht wahr, kleiner Mann?
- Hm.
702
00:53:32,918 --> 00:53:36,004
Wenn uns Paris gefällt
und wir eine Wohnung finden,
703
00:53:36,171 --> 00:53:38,173
kommen wir vielleicht früher zurück.
704
00:53:39,007 --> 00:53:41,927
Heute Abend gibt's Rösti mit Würsten.
705
00:53:42,969 --> 00:53:44,888
Ihr macht, was Frau Zwirn sagt.
706
00:53:45,972 --> 00:53:48,600
Abends macht sie
in eurem Zimmer das Licht aus.
707
00:53:49,267 --> 00:53:52,103
Und da gibt's kein Theater,
verstanden?
708
00:53:53,813 --> 00:53:56,316
Ich schreibe euch
jeden Tag eine Postkarte.
709
00:53:58,526 --> 00:54:00,028
Danke schön.
710
00:54:01,738 --> 00:54:03,657
Denkt dran, wenn wir in Paris sind,
711
00:54:03,823 --> 00:54:07,118
vertretet nur ihr
unsere Familie in der Schweiz.
712
00:54:07,285 --> 00:54:10,121
- Das ist eine große Verantwortung.
- Warum?
713
00:54:11,081 --> 00:54:14,542
Keine Sorge, wir schaffen das.
714
00:54:14,793 --> 00:54:17,212
Weil wir Juden
in der ganzen Welt leben,
715
00:54:18,129 --> 00:54:21,341
und die Nazis verbreiten
schreckliche Lügen über uns.
716
00:54:22,092 --> 00:54:25,095
Es ist daher wichtig
für Menschen wie uns,
717
00:54:25,261 --> 00:54:27,681
zu beweisen,
dass sie Unrecht haben.
718
00:54:28,890 --> 00:54:30,475
Wie sollen wir das anstellen?
719
00:54:31,184 --> 00:54:33,186
Wir müssen
ehrlicher sein als andere,
720
00:54:33,353 --> 00:54:35,772
fleißiger, großzügiger, höflicher.
721
00:54:35,939 --> 00:54:38,942
Wir müssen allen zeigen,
dass es gut ist, Jude zu sein.
722
00:54:39,943 --> 00:54:42,070
Ich weiß, wenn wir zurückkommen,
723
00:54:42,237 --> 00:54:45,448
sind wir stolz darauf,
wie gut ihr uns vertreten habt.
724
00:54:50,996 --> 00:54:53,415
- Pass gut auf den Hut auf.
- Mache ich.
725
00:54:54,124 --> 00:54:57,544
Und du, Max.
Pass mir gut auf Anna auf.
726
00:54:58,378 --> 00:54:59,879
Auf Wiedersehen.
727
00:55:03,883 --> 00:55:05,385
Bis bald, mein Schatz.
728
00:55:09,889 --> 00:55:13,268
- Mama, kommt ihr auch sicher wieder?
- Aber natürlich.
729
00:55:13,518 --> 00:55:16,521
Vergesst uns nicht zu holen!
Vergesst uns nicht!
730
00:55:16,688 --> 00:55:18,982
Aber Anna, bist du verrückt?
731
00:55:19,149 --> 00:55:21,568
Ich vergesse doch meine Kinder nicht.
732
00:55:55,977 --> 00:55:59,564
Du darfst nicht so viel essen, Vali.
Du wirst immer schwerer.
733
00:55:59,731 --> 00:56:03,359
Esse ich nicht, wird mir schwindelig.
Ist mir jetzt schon.
734
00:56:03,526 --> 00:56:07,113
- Komm, Vali, du schaffst das.
- Noch ein kleines Stück.
735
00:56:15,538 --> 00:56:17,957
Hört auf zu kämpfen.
736
00:56:24,756 --> 00:56:25,840
Du, Anna.
737
00:56:27,175 --> 00:56:29,385
Heute steht dein Vater
in der Zeitung.
738
00:56:29,552 --> 00:56:32,388
Ja? Hat er endlich
einen Artikel verkauft.
739
00:56:32,555 --> 00:56:36,059
Nein, das nicht.
Da steht, dass er gesucht wird.
740
00:56:37,227 --> 00:56:40,230
Adolf Hitler
hat ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt.
741
00:56:40,480 --> 00:56:41,981
1000 Reichsmark.
742
00:56:44,609 --> 00:56:46,820
Nein, mach dir keine Sorgen.
743
00:56:48,154 --> 00:56:52,158
Hier kann ihm Hitler nichts anhaben.
In der Schweiz ist er sicher.
744
00:57:09,843 --> 00:57:12,262
Hast du keine Angst
vor der neuen Schule?
745
00:57:12,428 --> 00:57:16,182
Vielleicht vor der Sprache.
Aber dich verstehe ich ja auch.
746
00:57:16,349 --> 00:57:19,644
- Ich spreche auch deutsch.
- Na ja.
747
00:57:21,187 --> 00:57:24,023
Die beiden dort
kommen auch aus Deutschland.
748
00:57:25,191 --> 00:57:27,610
Ich weiß,
aber die spielen nicht mit mir.
749
00:57:28,111 --> 00:57:29,696
Das sind Nazis.
750
00:57:36,578 --> 00:57:38,997
Ist es schlimm,
wenn ich mit denen spiele?
751
00:57:39,539 --> 00:57:41,291
Nein.
752
00:57:41,457 --> 00:57:46,045
Schlimm ist, dass die bald wieder
nach Berlin fahren dürfen, ich nicht.
753
00:57:57,432 --> 00:57:59,184
Max.
754
00:58:01,644 --> 00:58:04,272
- Wach auf.
- Was denn?
755
00:58:07,859 --> 00:58:09,360
Jetzt ist es leer.
756
00:58:10,028 --> 00:58:12,113
Jetzt riecht es nach nichts mehr.
757
00:58:18,203 --> 00:58:22,582
Nein, es tut mir leid.
Auch heute kam keine Postkarte.
758
00:58:28,755 --> 00:58:32,258
- Nichts.
- Wahrscheinlich kommen morgen drei.
759
00:58:33,509 --> 00:58:36,512
Schreib du etwas von dem Wandertag.
Das freut sie.
760
00:58:43,061 --> 00:58:47,440
Hier, Schatz. Esst schön,
es gibt erst abends wieder was.
761
00:58:53,446 --> 00:58:56,074
- Was ist Kopfgeld, Max?
- Wieso?
762
00:58:56,241 --> 00:58:57,784
Herr Graupe sagte,
763
00:58:57,951 --> 00:59:01,079
Hitler will Papa
mit Kopfgeld bestrafen.
764
00:59:03,206 --> 00:59:05,959
Kopfgeld
ist eine Belohnung für jemanden,
765
00:59:06,125 --> 00:59:08,294
der jemand anderen findet.
766
00:59:08,461 --> 00:59:10,880
Aber wir wissen ja,
dass Hitler Papa sucht.
767
00:59:11,881 --> 00:59:14,717
Ach so. Ich wünschte, Papa wäre hier.
768
00:59:26,271 --> 00:59:30,024
Guten Morgen, ich wünsche
Ihnen einen formidablen Tag.
769
00:59:30,275 --> 00:59:31,901
Danke schön.
770
00:59:33,444 --> 00:59:34,696
Komm.
771
00:59:39,450 --> 00:59:43,371
Das war sehr mutig von dir. Ob sie
merkten, dass du sie verkohlst?
772
00:59:43,538 --> 00:59:46,749
Habe ich nicht. Ich habe
nur versucht, höflich zu sein.
773
00:59:46,916 --> 00:59:48,418
Jaja.
774
00:59:50,086 --> 00:59:52,046
Umkreist ihn, umkreist ihn.
775
00:59:53,256 --> 00:59:56,843
Die kriegen mich nicht.
Ich halte mich schon, keine Angst.
776
00:59:57,010 --> 00:59:59,887
Helft mir,
der Dieb ist zu schnell für mich.
777
01:00:00,138 --> 01:00:01,973
Los.
778
01:00:04,392 --> 01:00:05,601
Papa!
779
01:00:06,602 --> 01:00:09,272
Papa, ich hatte so Angst
um deinen Kopf!
780
01:00:09,897 --> 01:00:13,401
- Um meinen Kopf?
- Wegen dem Kopfgeld von Hitler.
781
01:00:14,694 --> 01:00:17,280
Darüber habe ich mir
auch Sorgen gemacht.
782
01:00:18,072 --> 01:00:20,241
- Wirklich?
- Ja.
783
01:00:20,408 --> 01:00:24,037
1000 Mark sind wenig
für so einen klugen Kopf wie meinen.
784
01:00:24,203 --> 01:00:27,206
Ich würde mich gerne
beim Herrn Hitler beschweren.
785
01:00:27,373 --> 01:00:28,875
Wo ist denn Mama?
786
01:00:29,042 --> 01:00:31,461
Die richtet in Paris
unsere Wohnung ein.
787
01:00:31,627 --> 01:00:33,379
- Unsere Wohnung?
- Ja.
788
01:00:34,130 --> 01:00:35,798
Mit Balkon und Küche.
789
01:00:39,177 --> 01:00:41,179
Das mache ich, das ist schwer.
790
01:00:41,346 --> 01:00:43,348
Da ist ein ganzer Käse drinnen.
791
01:00:43,514 --> 01:00:47,018
- Und Wurst und Brot und harte Eier.
- Danke schön.
792
01:00:48,436 --> 01:00:51,522
- Max.
- Und etwas zu trinken für unterwegs.
793
01:00:51,689 --> 01:00:54,692
- Ach, danke.
- Kinder, kommt runter.
794
01:00:59,280 --> 01:01:00,865
Passt gut auf euch auf.
795
01:01:01,032 --> 01:01:03,451
Ihr seid hier immer willkommen.
796
01:01:03,618 --> 01:01:06,245
Vielen Dank, Frau Zwirn. Für alles.
797
01:01:06,496 --> 01:01:08,331
- Adieu.
- Adieu.
798
01:01:08,498 --> 01:01:10,500
- Franz. Adieu.
- Adieu.
799
01:01:10,666 --> 01:01:13,711
Wo ist Anna? Anna!
800
01:01:13,961 --> 01:01:15,463
Anna!
801
01:01:29,394 --> 01:01:32,980
Doch, aber als Flüchtling
muss man oft Abschied nehmen.
802
01:01:33,147 --> 01:01:35,650
Das gehört
zu meiner schweren Kindheit.
803
01:01:35,817 --> 01:01:38,111
Anna, komm, wir müssen los!
804
01:01:48,871 --> 01:01:51,082
Bravo, Vreni.
805
01:01:53,793 --> 01:01:57,046
Uf Wiederluege, ihr engen Gassen.
806
01:01:58,714 --> 01:02:01,342
Uf Wiederluege, du dicker Stein.
807
01:02:11,394 --> 01:02:13,062
Uf Wiederluege, alte Tränke.
808
01:02:21,404 --> 01:02:24,240
Wiederluege, du Bluffsack.
Du Schnodderi.
809
01:02:24,949 --> 01:02:26,451
Ade, Anna.
810
01:02:53,644 --> 01:02:55,480
Schau mal. Max.
811
01:02:57,106 --> 01:02:59,734
Da ist der Eiffelturm.
812
01:03:02,361 --> 01:03:06,199
Der Erbauer hieß gar nicht Eiffel,
sondern Bönickhausen.
813
01:03:07,492 --> 01:03:10,786
Wegen der leichteren Aussprache
nannte man ihn Eiffel.
814
01:03:10,953 --> 01:03:12,788
Weil er aus der Eiffel kam.
815
01:03:13,956 --> 01:03:16,792
Das können die
aber auch nicht aussprechen.
816
01:03:55,206 --> 01:03:57,208
Ich dachte, es wäre gelb.
817
01:03:57,959 --> 01:04:00,169
Wieso das denn?
818
01:04:00,419 --> 01:04:03,714
- Papa sagte etwas von Balkon.
- Das heißt doch nicht gelb.
819
01:04:04,423 --> 01:04:06,634
Aber in einer
anderen hübschen Farbe.
820
01:04:09,095 --> 01:04:11,222
Drück mal auf den Knopf.
821
01:04:32,660 --> 01:04:34,161
Danke.
822
01:04:34,328 --> 01:04:36,163
- Bitte.
- Danke.
823
01:04:53,139 --> 01:04:55,057
Haben wir jetzt einen Aufzug?
824
01:04:55,308 --> 01:04:58,477
- Weil wir jetzt reich sind?
- So, kommt.
825
01:05:12,408 --> 01:05:14,493
- Meine Liebsten.
- Mama!
826
01:05:14,660 --> 01:05:17,747
Ja! Da seid ihr endlich.
827
01:05:17,913 --> 01:05:20,666
- Ich habe dich so vermisst.
- Hallo.
828
01:05:20,916 --> 01:05:24,128
Frau Zwirn gab uns
einen ganzen Schokokuchen.
829
01:05:24,295 --> 01:05:27,131
- Bonjour.
- Bonjour, Monsieur.
830
01:05:31,135 --> 01:05:32,637
Hereinspaziert.
831
01:05:32,887 --> 01:05:34,889
Was bin ich gespannt.
832
01:05:35,056 --> 01:05:38,684
Das ist euer Zimmer,
das ist das gelbe Zimmer.
833
01:05:42,355 --> 01:05:45,650
Gelb ist wirklich schön, Mama.
Und auch so fröhlich.
834
01:05:47,068 --> 01:05:51,405
- Warum ist es hier so dunkel?
- Ihr habt doch die schöne Lampe.
835
01:05:51,572 --> 01:05:55,201
- Ist nicht so schlimm.
- Kommt weiter, ins Wohnzimmer.
836
01:05:56,535 --> 01:05:59,372
- Und das ist auch die Küche.
- Schön.
837
01:06:06,379 --> 01:06:07,880
Meinst du das mit Balkon?
838
01:06:08,047 --> 01:06:11,008
Das ist doch einer.
Für mich ist das ein Balkon.
839
01:06:11,175 --> 01:06:14,637
- Wer hat denn früher hier gewohnt?
- Die Dienstboten.
840
01:06:14,887 --> 01:06:16,722
Ich finde es gemütlich.
841
01:06:21,227 --> 01:06:23,562
Ist das dein Zimmer, Papa?
842
01:06:23,729 --> 01:06:25,231
Ja.
843
01:06:29,777 --> 01:06:31,779
Das ist mein Arbeitszimmer.
844
01:06:33,531 --> 01:06:35,032
Wo ist das Bad?
845
01:06:35,282 --> 01:06:37,702
Die Toilette ist im Treppenhaus.
846
01:06:37,868 --> 01:06:40,287
Die teilen wir uns mit der Nachbarin.
847
01:06:40,454 --> 01:06:43,207
Zum Waschen
gebe ich euch warmes Wasser.
848
01:06:43,374 --> 01:06:46,794
- Wer ist die Nachbarin?
- Das ist die Grete.
849
01:06:48,212 --> 01:06:51,048
Ein junges Mädchen aus Österreich.
850
01:06:51,215 --> 01:06:53,634
Sie ist hier,
um Französisch zu lernen.
851
01:06:53,801 --> 01:06:57,680
Sie ist etwas sonderbar,
aber sie spricht Deutsch.
852
01:06:57,930 --> 01:07:00,516
- Ist sie auch Jüdin?
- Meine Kartoffeln.
853
01:07:01,267 --> 01:07:02,935
Wohl eher nicht.
854
01:07:03,102 --> 01:07:05,730
- Ach, nein.
- Und wo schlaft ihr?
855
01:07:06,313 --> 01:07:08,899
Kommt mit, ich zeige euch etwas.
856
01:07:11,152 --> 01:07:13,779
Max, hilf mir mal. Zieh mal mit.
857
01:07:13,946 --> 01:07:17,158
- Na, komm.
- Schwuppdiwupps.
858
01:07:17,324 --> 01:07:19,326
- Ein Zaubersofa.
- Mhm.
859
01:07:20,453 --> 01:07:22,872
Tada. Achtung, so.
860
01:07:23,038 --> 01:07:26,625
- Es ist verbrannt.
- Nicht so schlimm.
861
01:07:26,792 --> 01:07:30,004
Immerhin haben wir
ein Zimmer mehr als bei den Zwirns.
862
01:07:31,589 --> 01:07:34,008
Ich habe es mir schöner vorgestellt.
863
01:07:35,968 --> 01:07:38,137
Ich mir auch.
864
01:07:40,681 --> 01:07:42,516
Also, ich habe mich bemüht.
865
01:07:42,683 --> 01:07:45,102
Aber die Flamme
ist schwer zu regulieren.
866
01:07:47,438 --> 01:07:49,273
Das Rührei ist lecker.
867
01:07:49,523 --> 01:07:53,027
- Die Kartoffeln sind etwas dunkel.
- Die sind verbrannt.
868
01:07:54,236 --> 01:07:56,238
Das macht nichts.
869
01:07:56,405 --> 01:07:58,240
Probier mal.
870
01:07:58,491 --> 01:08:01,327
Von Käse, Baguette und Wein
kann man wunderbar leben.
871
01:08:01,494 --> 01:08:03,496
- Baguette?
- Mhm.
872
01:08:04,163 --> 01:08:06,373
Das ist Französisch
und heißt "Stock".
873
01:08:07,750 --> 01:08:09,794
Gib mal her.
874
01:08:14,298 --> 01:08:15,800
Nicht so viel.
875
01:08:17,885 --> 01:08:20,304
Ich glaube, der ist schlecht.
876
01:08:21,138 --> 01:08:22,765
- Der schimmelt.
- Mhm.
877
01:08:23,015 --> 01:08:27,228
Das ist ein Sainte-Maure.
Aus Ziegenmilch in Asche gerollt.
878
01:08:27,394 --> 01:08:30,606
Immer wenn wir irgendwo ankommen,
gibt es alten Käse.
879
01:08:30,856 --> 01:08:31,941
Tja.
880
01:08:40,950 --> 01:08:43,160
Das klingt ja sehr fließend.
881
01:08:47,039 --> 01:08:49,750
- Santé.
- Santé.
882
01:08:59,969 --> 01:09:03,389
- Kann man in dem Fluss baden?
- Ja, aber nicht hier.
883
01:09:04,682 --> 01:09:06,517
Der Fluss heißt übrigens Seine.
884
01:09:09,895 --> 01:09:13,274
- Komm.
- Au revoir, Monsieur.
885
01:09:13,440 --> 01:09:15,860
Seine, bonjour, santé...
886
01:09:16,026 --> 01:09:18,279
Die drei Wörter kann ich schon.
887
01:09:18,529 --> 01:09:20,948
Pariser Blatt, bonjour.
888
01:09:28,622 --> 01:09:31,834
Unsere Bewertung
des hiesigen Kulturbetriebs
889
01:09:32,001 --> 01:09:35,421
darf wir nicht
den emigrierten Künstlern schaden.
890
01:09:35,671 --> 01:09:38,883
Unsere Kritik muss ernst,
aber nicht vernichtend sein.
891
01:09:39,049 --> 01:09:41,218
Ich appelliere an Ihre Sensibilität.
892
01:09:41,468 --> 01:09:43,470
Ihr Urteil war in Berlin gefürchtet.
893
01:09:45,097 --> 01:09:49,310
Gerade möchte ich nicht meinen
Landsleuten das Leben schwer machen.
894
01:09:49,560 --> 01:09:52,313
Ich habe mehr Freude
am Lob als am Vernichten.
895
01:09:52,479 --> 01:09:53,981
Tatsächlich?
896
01:09:55,107 --> 01:09:57,943
Würden Sie
einmal wöchentlich für uns schreiben?
897
01:09:58,193 --> 01:10:00,613
Über das aktuelle Pariser Theater.
898
01:10:04,241 --> 01:10:06,243
Sehr gerne auch mehr.
899
01:10:06,410 --> 01:10:09,538
Mehr können wir uns
leider nicht leisten.
900
01:10:09,788 --> 01:10:11,332
Kultur ist Luxus geworden.
901
01:10:42,196 --> 01:10:45,032
Da seid ihr endlich. Wie war's?
902
01:10:45,199 --> 01:10:48,035
- Gut. Papa hat Arbeit.
- Aha.
903
01:10:50,204 --> 01:10:52,831
- Wirklich?
- Hey, das ist meine Limo.
904
01:10:52,998 --> 01:10:55,000
Bekomme ich auch eine?
905
01:10:56,543 --> 01:10:59,380
Und essen wir auch hier?
Ich habe Hunger.
906
01:10:59,630 --> 01:11:03,175
Eine Kritik pro Woche für 15 Francs.
Sind 60 Francs im Monat.
907
01:11:06,637 --> 01:11:08,555
Wie sollen wir davon leben?
908
01:11:13,060 --> 01:11:15,771
Max,
lass deine Schwester mal trinken.
909
01:11:20,734 --> 01:11:24,154
- Zu Hause gibt's Brot und...
- ...Käse.
910
01:11:24,321 --> 01:11:26,949
Wir kaufen auf dem Heimweg
noch Butter und Eier.
911
01:11:27,116 --> 01:11:30,744
- Schon wieder Eier?
- Ja, schon wieder Eier.
912
01:11:31,745 --> 01:11:33,747
On y va.
913
01:11:45,634 --> 01:11:47,928
Hier, habe ich dir übrig gelassen.
914
01:11:48,178 --> 01:11:52,182
- Max?
- Ich brauche eine französische Mappe.
915
01:11:52,349 --> 01:11:55,102
- Und lange Hosen.
- Aha, verstehe.
916
01:11:55,686 --> 01:11:57,771
Und sonst?
Wie war's mit den anderen?
917
01:11:57,938 --> 01:12:01,191
Keine Ahnung,
ich habe kein Wort verstanden.
918
01:12:02,776 --> 01:12:06,697
Wie soll ich Freunde finden,
ohne die Sprache zu verstehen?
919
01:12:06,864 --> 01:12:10,075
Am besten
lernt man eine Sprache mit Musik.
920
01:12:16,790 --> 01:12:18,625
Mama, hör auf. Du bist peinlich.
921
01:12:22,421 --> 01:12:25,257
Komm jetzt.
922
01:12:27,593 --> 01:12:29,094
Komm, Anna.
923
01:12:36,268 --> 01:12:38,270
Kannst du
auf deiner Seite bleiben?
924
01:12:38,437 --> 01:12:40,230
Wieso brauchst du so viel Platz?
925
01:12:40,481 --> 01:12:43,108
Dein Gekritzel
stört meine Konzentration.
926
01:12:43,275 --> 01:12:45,027
Dann geh doch woanders hin.
927
01:12:45,194 --> 01:12:46,695
Ich muss lernen.
928
01:12:46,862 --> 01:12:49,531
- Mal die blöden Bilder auf dem Boden.
- Max.
929
01:12:49,782 --> 01:12:52,493
Es ist unfair,
dass Max in die Schule darf.
930
01:12:52,743 --> 01:12:54,828
Eine Privatschule ist teuer genug.
931
01:12:54,995 --> 01:12:57,831
Dann gehe ich
auf eine Nicht-Privatschule.
932
01:12:57,998 --> 01:13:01,126
Dahin schicken
nur sehr einfache Leute ihre Kinder.
933
01:13:01,293 --> 01:13:03,003
Wir sind doch jetzt einfache Leute.
934
01:13:03,253 --> 01:13:05,422
Ja, aber da unterrichten sie
nicht mal Latein.
935
01:13:07,841 --> 01:13:11,678
Wir sind vielleicht arm,
aber eure Ausbildung hat Priorität.
936
01:13:11,845 --> 01:13:14,973
Und jetzt?
Ich muss mich konzentrieren.
937
01:13:16,475 --> 01:13:18,811
Ich wünschte,
ich hätte eine Schwester.
938
01:13:18,977 --> 01:13:20,979
Ich wünschte, ich hätte keine.
939
01:13:34,701 --> 01:13:37,913
- Bin ich auch zu laut?
- Geht schon.
940
01:13:40,499 --> 01:13:42,918
Darf ich ein bisschen bei dir sein?
941
01:13:43,919 --> 01:13:45,921
Habt ihr euch wieder gestritten?
942
01:13:52,219 --> 01:13:54,429
Was machen deine Katastrophen?
943
01:14:00,477 --> 01:14:03,105
Und die werden alle
unter der Lawine sterben?
944
01:14:03,355 --> 01:14:05,190
- Ich befürchte schon.
- Hm.
945
01:14:14,116 --> 01:14:18,495
Wenn es deine Zeit erlaubt, fragst du
die Concierge nach der Post?
946
01:14:24,751 --> 01:14:27,754
- Anna, hast du mich gehört?
- Oui, oui. Schon.
947
01:14:32,885 --> 01:14:35,888
Ich habe Angst
vor dem Treppenhaus.
948
01:14:37,222 --> 01:14:38,724
Ach so.
949
01:14:42,436 --> 01:14:44,271
Gut, einmal komme ich noch mit.
950
01:14:44,438 --> 01:14:46,607
Aber morgen
schaffst du es alleine, ja?
951
01:14:46,773 --> 01:14:48,275
Gut. Komm.
952
01:15:06,835 --> 01:15:09,463
- Guten Tag, Fräulein Grete.
- Grüß Gott.
953
01:15:11,089 --> 01:15:13,342
Warum ist die immer so komisch?
954
01:15:13,508 --> 01:15:16,678
Ich weiß es nicht, und ich will
darüber nicht nachdenken.
955
01:15:57,261 --> 01:16:02,724
"Liebe Anna, dieser hübsche Hase
erinnert mich an dein rosa Kaninchen.
956
01:16:02,891 --> 01:16:05,519
Wie geht es euch wohl
in der schönen Stadt Paris?
957
01:16:05,686 --> 01:16:08,647
Hast du schon Schnecken
in Knoblauchbutter probiert?
958
01:16:08,814 --> 01:16:12,651
Tante Alice gab mir
vor einiger Zeit einen klugen Rat.
959
01:16:12,818 --> 01:16:15,737
Manchmal denke ich,
ich hätte ihn befolgen sollen.
960
01:16:15,904 --> 01:16:18,532
Es grüßt euch herzlich Onkel Julius.
961
01:16:18,699 --> 01:16:20,784
Welchen Rat meint er?
962
01:16:21,576 --> 01:16:23,787
Kann man Schnecken wirklich essen?
963
01:16:24,997 --> 01:16:28,208
Er hätte nicht
zurückgehen sollen nach Deutschland.
964
01:16:29,126 --> 01:16:31,336
Ich habe es immer wieder gesagt.
965
01:16:50,897 --> 01:16:52,899
Ich sehe ja furchtbar aus.
966
01:16:55,319 --> 01:16:57,154
Meine Haare.
967
01:17:03,618 --> 01:17:05,454
Wo gehst du denn hin?
968
01:17:10,375 --> 01:17:12,377
Arthur, nein!
969
01:17:14,171 --> 01:17:16,173
Das ist doch viel zu teuer!
970
01:17:17,257 --> 01:17:18,884
Nein!
971
01:17:20,010 --> 01:17:21,511
Nein, ich will keine. Nein.
972
01:17:21,762 --> 01:17:23,972
Arthur, komm raus. Komm.
973
01:17:26,266 --> 01:17:27,476
Nein.
974
01:17:41,907 --> 01:17:43,909
Mmh.
975
01:17:59,549 --> 01:18:02,803
- Fertig.
- Wirklich? Alle Aufgaben fertig?
976
01:18:03,053 --> 01:18:05,222
- Oui, oui.
- Ich komme gleich.
977
01:18:20,320 --> 01:18:21,822
Formidable.
978
01:18:37,212 --> 01:18:39,256
'Madame' heißt 'Frau', glaube ich.
979
01:18:41,758 --> 01:18:43,427
Stimmt.
980
01:19:15,292 --> 01:19:18,670
Gibt's nichts raus?
Wir dürfen doch den Rest behalten.
981
01:19:18,837 --> 01:19:22,007
- Ist doch egal. Komm.
- Gar nicht egal. "Billig"...
982
01:19:26,303 --> 01:19:28,930
Haben Sie
einen "bonne marché crayon"?
983
01:20:00,545 --> 01:20:04,549
Wir haben jeder 20 Centimes.
Was wir dafür alles kaufen können.
984
01:20:04,716 --> 01:20:06,718
Ich glaube, nicht viel.
985
01:20:15,602 --> 01:20:17,604
Max, schau mal, der Nussknacker.
986
01:20:28,240 --> 01:20:29,741
Es riecht wie im Grunewald.
987
01:20:29,908 --> 01:20:32,410
Hoffentlich haben wir
einen Tannenbaum.
988
01:20:32,577 --> 01:20:33,912
Klar.
989
01:20:35,372 --> 01:20:37,207
Mein lieber Freund.
990
01:20:37,374 --> 01:20:41,419
Deine Postkarten sind Lichtstreifen
am finsteren Horizont.
991
01:20:43,213 --> 01:20:46,216
Außer dir meldet sich
keiner mehr von zu Hause.
992
01:20:46,383 --> 01:20:48,885
All die Hauptmanns,
Einsteins, Oldens...
993
01:20:49,803 --> 01:20:51,471
Wo sind sie jetzt?
994
01:20:51,638 --> 01:20:53,139
Mich fesselt die Frage:
995
01:20:53,306 --> 01:20:57,519
Hätten sie vor einigen Jahren
meinen Brief unbeantwortet gelassen?
996
01:20:57,686 --> 01:20:59,187
Sicher nicht.
997
01:21:01,273 --> 01:21:03,900
Ich dachte nicht,
dass ich das je schreibe,
998
01:21:04,067 --> 01:21:08,071
aber ich befürchte, du musst
ein paar Erstausgaben verkaufen.
999
01:21:13,118 --> 01:21:16,663
Man hat mir die deutsche
Staatsbürgerschaft aberkannt.
1000
01:21:16,913 --> 01:21:19,916
Nun bin ich vor allem noch eines:
ein Jude.
1001
01:21:21,209 --> 01:21:25,547
Gut ist: Man gehört weder zur
misgeführten Masse noch zum Nazipack.
1002
01:21:29,009 --> 01:21:31,845
Und Juden sind geübte Emigranten.
1003
01:21:32,012 --> 01:21:33,680
Auch wenn es schmerzt,
1004
01:21:33,847 --> 01:21:37,183
es ist beglückend,
ein Teil dieses Fabelvolkes zu sein.
1005
01:21:57,078 --> 01:21:59,289
Papa, ich glaube, ich muss da hoch.
1006
01:22:03,752 --> 01:22:06,338
Nein, du kannst auch
hier unten sitzen.
1007
01:22:21,811 --> 01:22:23,313
Herr Kemper?
1008
01:22:24,856 --> 01:22:28,860
Herr Kemper? Entschuldigung,
ich wollte Sie nicht erschrecken.
1009
01:22:29,027 --> 01:22:31,029
Erinnern Sie sich?
1010
01:22:31,196 --> 01:22:32,822
Nein, ich bedaure.
1011
01:22:33,073 --> 01:22:34,449
Robert Stein.
1012
01:22:35,575 --> 01:22:39,245
- Ach, der vom Theater.
- Ja, genau der.
1013
01:22:39,412 --> 01:22:40,955
Guten Tag.
1014
01:22:41,206 --> 01:22:44,417
- Sie sind auch in Paris?
- Meine Frau hat Familie hier.
1015
01:22:44,668 --> 01:22:48,505
Ich hatte keine Arbeit mehr
in Berlin, wir kamen vor einem Jahr.
1016
01:22:49,756 --> 01:22:51,508
Das ist meine Tochter Anna.
1017
01:22:53,218 --> 01:22:55,220
- Guten Tag, Anna.
- Guten Tag.
1018
01:23:02,727 --> 01:23:05,980
Wir wohnen im siebten Arrondissement.
1019
01:23:06,231 --> 01:23:09,442
Besuchen Sie und Ihre Familie
uns doch mal zum Tee.
1020
01:23:11,528 --> 01:23:13,363
Was in Berlin war, ist lange her.
1021
01:23:13,530 --> 01:23:16,991
Ich würde mich gerne
mit Ihnen austauschen.
1022
01:23:17,158 --> 01:23:18,827
Danke.
1023
01:23:19,661 --> 01:23:21,204
Ich melde mich bei Ihnen.
1024
01:23:21,371 --> 01:23:23,957
- Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen.
1025
01:23:24,124 --> 01:23:26,126
- Wiedersehen, Anna.
- Wiedersehen.
1026
01:23:28,044 --> 01:23:30,130
Papa, magst du den Mann nicht?
1027
01:23:30,922 --> 01:23:33,341
Dazu habe ich gar keinen Grund.
1028
01:23:33,508 --> 01:23:35,927
Ich dachte eher, der mag mich nicht.
1029
01:23:40,724 --> 01:23:43,852
Stell dir vor, dieser Robert Stein
war in der Synagoge.
1030
01:23:44,018 --> 01:23:46,438
Robert Stein?
1031
01:23:46,604 --> 01:23:49,733
- Den hast du mehrmals zerrissen.
- Sehr richtig.
1032
01:23:49,899 --> 01:23:53,194
Ein außergewöhnlich
talentloser Regisseur.
1033
01:23:53,361 --> 01:23:56,072
Seine Inszenierungen
waren nicht zum Aushalten.
1034
01:23:56,322 --> 01:23:57,824
Ich fand ihn nett.
1035
01:23:58,867 --> 01:24:01,286
Mir war egal,
ob ein Regisseur nett ist.
1036
01:24:01,453 --> 01:24:03,371
Schlecht war er, so einfach ist das.
1037
01:24:03,538 --> 01:24:05,999
Und wenn du das sagst,
gibt es keinen Zweifel.
1038
01:24:06,249 --> 01:24:09,794
- So ist das.
- Deine Arroganz ist unerträglich.
1039
01:24:11,629 --> 01:24:14,048
Auf jeden Fall
ist er nicht nachtragend.
1040
01:24:14,299 --> 01:24:16,134
War seine Frau nicht auch Pianistin?
1041
01:24:16,301 --> 01:24:19,345
Er hat uns zum Tee eingeladen,
er wohnt sehr schick.
1042
01:24:20,096 --> 01:24:24,225
Keine zehn Pferde
bringen mich zu diesem Dilettanten.
1043
01:24:28,480 --> 01:24:32,108
Nein auch im Winter
Wenn es schneit
1044
01:24:32,859 --> 01:24:37,697
Oh Tannenbaum
Oh Tannenbaum
1045
01:24:37,864 --> 01:24:41,534
Wie treu sind deine Blätter
1046
01:24:41,785 --> 01:24:44,788
- Danke, Mama.
- Bitte.
1047
01:24:44,954 --> 01:24:46,456
Der ist so schön.
1048
01:24:47,290 --> 01:24:50,210
- Das sind ja Pullover geworden.
- Ja.
1049
01:24:50,960 --> 01:24:52,962
Hat daran jemand gezweifelt?
1050
01:24:53,129 --> 01:24:55,048
Komm her, Mama,
das schenke ich euch.
1051
01:25:01,012 --> 01:25:02,847
Das ist wunderschön.
1052
01:25:03,014 --> 01:25:05,183
- Schön, Anna.
- Zeig mal.
1053
01:25:06,476 --> 01:25:09,020
Du musst es
über den Daumen laufen lassen.
1054
01:25:10,313 --> 01:25:13,733
Unglaublich, wie hast du das gemacht?
Max, schau mal.
1055
01:25:16,236 --> 01:25:18,279
Hey, kleiner Mann.
1056
01:25:18,530 --> 01:25:21,783
Ich wollte euch
keine Katastrophen mehr schenken.
1057
01:25:25,036 --> 01:25:26,788
Ist das eine Schulmappe?
1058
01:25:26,955 --> 01:25:29,165
Ja, deine Mutter hat eine
Ecole Communale für dich gefunden.
1059
01:25:30,083 --> 01:25:32,710
Ich dachte,
das ist zu schlecht für unsereins.
1060
01:25:32,961 --> 01:25:34,963
Wer redet denn so einen Unsinn?
1061
01:25:37,006 --> 01:25:38,508
Das glaube ich nicht.
1062
01:25:42,345 --> 01:25:43,972
Die ist aber schön.
1063
01:25:45,014 --> 01:25:46,599
- Wie hast du die...
- Pst.
1064
01:25:47,684 --> 01:25:50,311
Gestohlen habe ich sie
jedenfalls nicht.
1065
01:25:57,068 --> 01:25:58,570
Dorothea?
1066
01:26:03,491 --> 01:26:05,493
Ich habe noch etwas für dich.
1067
01:26:07,203 --> 01:26:10,039
Damit du nicht vergisst,
was dich ausmacht.
1068
01:26:28,975 --> 01:26:30,643
Frohe Weihnachten.
1069
01:26:31,519 --> 01:26:33,021
Danke.
1070
01:26:36,357 --> 01:26:37,942
Ein Ballon.
1071
01:26:44,532 --> 01:26:46,034
"Liebe Anna,
1072
01:26:46,200 --> 01:26:49,829
von Herzen wünsche ich euch
ein frohes Weihnachtsfest.
1073
01:26:49,996 --> 01:26:52,415
Lass diesen Ballon
vom Eiffelturm steigen
1074
01:26:52,582 --> 01:26:56,544
und der Westwind weht ihn
sicher nach Berlin vor meine Haustür.
1075
01:26:57,962 --> 01:27:02,175
Das würde mich freuen. Ich schaue
auf volle Hoffnung in das neue Jahr.
1076
01:27:02,342 --> 01:27:06,346
Es kann und muss besser werden.
In diesem Sinne, euer Julius."
1077
01:27:12,268 --> 01:27:16,064
- Frohe Weihnachten, Fräulein Grete.
- Abend.
1078
01:27:22,654 --> 01:27:25,698
Warum feiern wir denn
Weihnachten als Juden?
1079
01:27:28,201 --> 01:27:30,703
Für mich war Weihnachten
kein christliches,
1080
01:27:30,870 --> 01:27:32,705
sondern ein deutsches Fest.
1081
01:27:33,915 --> 01:27:36,668
Es erinnert mich
an viele schöne Familienfeiern,
1082
01:27:36,834 --> 01:27:38,628
als ich so alt war wie du.
1083
01:27:44,175 --> 01:27:46,511
Glaubst du denn an Gott?
1084
01:27:48,429 --> 01:27:50,264
Ich befürchte nein.
1085
01:27:53,977 --> 01:27:56,312
Ich glaube nur an Dankbarkeit.
1086
01:27:56,479 --> 01:28:00,233
Wer keine Dankbarkeit empfindet,
ist ein Verlierer.
1087
01:28:01,609 --> 01:28:04,612
Ich bin dankbar,
vor allem für meine Schultasche.
1088
01:28:07,198 --> 01:28:08,700
Das ist gut.
1089
01:28:56,581 --> 01:29:00,418
In Waterloo verlor er dann
zum letzten Mal, das war 1815.
1090
01:29:00,585 --> 01:29:04,005
Stimmt. Sonst sagte
die Lehrerin nichts über Napoleon?
1091
01:29:04,172 --> 01:29:07,091
Außer Zahlen,
es gibt viel Interessantes.
1092
01:29:07,258 --> 01:29:10,261
- Nein, sie übten nur Zahlen.
- Hallo, Papa.
1093
01:29:10,511 --> 01:29:12,680
- Bonjour, Max.
- Kleiner Mann, wie war's?
1094
01:29:12,847 --> 01:29:15,183
Gut, ich habe jetzt
meinen Schulkittel.
1095
01:29:15,349 --> 01:29:16,851
Kapierst du schon was?
1096
01:29:17,018 --> 01:29:18,936
- Nee, aber Rechnen ist leicht.
- Très bon.
1097
01:29:19,604 --> 01:29:22,940
- Wenigstens etwas.
- Du siehst französisch aus.
1098
01:29:23,191 --> 01:29:25,693
- Ist das gut oder schlecht?
- Keine Ahnung.
1099
01:29:25,860 --> 01:29:27,862
- Hallo.
- Hallo.
1100
01:29:29,947 --> 01:29:34,368
Schon wieder Kartoffelsuppe?
Ist da wenigstens Fleisch drin?
1101
01:29:34,535 --> 01:29:36,871
Frag nicht immer das Gleiche.
1102
01:29:37,038 --> 01:29:39,123
Kino brauche ich
auch nicht zu fragen, oder?
1103
01:29:39,290 --> 01:29:41,709
Alle gehen und zum ersten Mal
wollten sie mich mitnehmen.
1104
01:29:41,876 --> 01:29:43,836
Aber das geht nicht, stimmt's?
1105
01:29:44,003 --> 01:29:46,255
Gut, entscheide du.
1106
01:29:46,422 --> 01:29:50,343
Entweder wir haben eine warme
Mahlzeit oder du gehst ins Kino.
1107
01:29:50,593 --> 01:29:54,722
Es geht nur das eine oder das andere.
Also, was machen wir?
1108
01:29:54,972 --> 01:29:57,350
Bleibt das so,
oder wird das wieder anders?
1109
01:29:58,810 --> 01:30:00,978
Jetzt haben sie uns.
1110
01:30:01,229 --> 01:30:03,856
- Die Nazis.
- Du Knalltüte.
1111
01:30:04,023 --> 01:30:06,025
Das ist nur eine Birne.
1112
01:30:06,818 --> 01:30:09,570
Max, wir gehen
noch mal spazieren, ja?
1113
01:30:13,116 --> 01:30:15,535
Schon wieder ein Franc.
1114
01:30:24,001 --> 01:30:27,130
- Du hast also noch Hunger?
- Ich habe immer Hunger.
1115
01:30:31,551 --> 01:30:33,386
Warte mal hier.
1116
01:30:48,526 --> 01:30:51,362
Hätten wir nicht
eine Glühbirne kaufen sollen?
1117
01:30:51,612 --> 01:30:53,489
Probier mal, die sind gut.
1118
01:30:56,159 --> 01:30:58,578
- Voilà, Monsieur.
- Merci.
1119
01:31:55,801 --> 01:31:57,470
Tief ist es nicht.
1120
01:31:58,387 --> 01:32:00,806
Aber saukalt.
1121
01:32:03,768 --> 01:32:06,771
- Was machst du da?
- Ich gehe da jetzt rein.
1122
01:32:08,189 --> 01:32:10,191
Das ist verboten.
1123
01:32:10,358 --> 01:32:12,568
Die meisten sind doch eh schon grün.
1124
01:32:24,538 --> 01:32:26,958
Das ist doch krank, Anna.
1125
01:32:28,209 --> 01:32:30,836
Glotz nicht so blöd. Hilf mir lieber.
1126
01:33:10,459 --> 01:33:12,878
- Bonjour, Madame Batier.
- Bonjour.
1127
01:33:13,045 --> 01:33:15,047
Bonjour, Madame.
1128
01:33:28,227 --> 01:33:31,480
- Napoleon war auch emotional.
- Licht!
1129
01:33:32,356 --> 01:33:35,484
- Niemand ahnte, was er wird.
- Ihr seid wunderbar.
1130
01:33:35,651 --> 01:33:39,071
- Seine Mutter hieß Laetitia.
- Woher kommt das Geld?
1131
01:33:39,322 --> 01:33:41,157
Er wollte ihren Respekt...
1132
01:33:41,324 --> 01:33:45,703
- Eine eisige Sache.
- ...sie nahm ihn nie ernst.
1133
01:33:45,953 --> 01:33:47,538
Er war brillant in der Schule,
1134
01:33:47,705 --> 01:33:50,458
kommandierte
in irrwitzig jungen Jahren ein Heer,
1135
01:33:50,624 --> 01:33:52,293
errang Sieg um Sieg,
1136
01:33:52,543 --> 01:33:56,714
wurde zum Kaiser gekrönt und
machte seine Geschwister zu Königen.
1137
01:33:56,881 --> 01:34:00,551
Seine Mutter sagte nur:
"Warten wir, wie lange das gutgeht."
1138
01:34:02,178 --> 01:34:04,597
Es ist ja auch nicht gut gegangen.
1139
01:34:04,764 --> 01:34:09,185
Wäre es anders gekommen wäre, wäre
sie einmal stolz auf ihn gewesen?
1140
01:34:11,395 --> 01:34:14,440
Es gibt so viel Interessantes
über Napoleon zu erzählen.
1141
01:34:15,107 --> 01:34:19,111
Er verliebte sich immer in Frauen,
die seiner Mutter ähnlich sahen.
1142
01:34:19,278 --> 01:34:22,782
Aber seine Mutter mochte
die Frauen alle nicht, natürlich.
1143
01:34:23,032 --> 01:34:25,117
Woher weißt du da alles?
1144
01:34:25,284 --> 01:34:27,703
Viel habe ich noch mal nachgelesen.
1145
01:34:28,412 --> 01:34:30,748
Ich will ein Drehbuch schreiben
über ihn.
1146
01:34:30,915 --> 01:34:32,750
Für einen richtigen Film?
1147
01:34:32,917 --> 01:34:36,504
Wenn es einer kauft, wird vielleicht
ein richtiger Film draus, ja.
1148
01:34:37,630 --> 01:34:39,131
Gute Nacht.
1149
01:34:40,633 --> 01:34:42,134
Gute Nacht.
1150
01:34:43,636 --> 01:34:45,137
Nacht.
1151
01:34:45,304 --> 01:34:47,556
Weißt du auch was über Napoleon?
1152
01:34:47,723 --> 01:34:51,936
Ja.
Er war durch und durch unmusikalisch.
1153
01:34:52,103 --> 01:34:55,648
Er mochte nur Trommeln und Trompeten.
1154
01:34:55,815 --> 01:34:57,983
Aber es gab
ein korsisches Kinderlied,
1155
01:34:58,234 --> 01:35:00,236
das er nie vergessen konnte.
1156
01:35:31,559 --> 01:35:33,978
Max, Papa hat wieder Alpträume.
1157
01:35:34,728 --> 01:35:37,731
- Lass mich schlafen.
- Ich habe aber Angst.
1158
01:35:51,245 --> 01:35:52,746
Mama?
1159
01:35:57,668 --> 01:36:00,087
- Kannst du nicht schlafen?
- Nein.
1160
01:36:08,971 --> 01:36:10,973
Ist Grete ein Nazi?
1161
01:36:13,893 --> 01:36:15,895
Kann sein.
1162
01:36:16,061 --> 01:36:18,898
Vielleicht mag sie auch
einfach nur keine Juden.
1163
01:36:20,191 --> 01:36:22,401
Wie Madame Prune.
1164
01:36:25,738 --> 01:36:29,575
- Gibt's was zu essen?
- Bestimmt, aber nicht zu laut sein.
1165
01:36:30,326 --> 01:36:32,536
Und ihr müsst euch benehmen, ja?
1166
01:36:37,249 --> 01:36:39,668
Gut.
1167
01:36:41,504 --> 01:36:43,005
Frau Kemper, wie schön.
1168
01:36:43,172 --> 01:36:45,508
Frau Stein,
vielen Dank für die Einladung.
1169
01:36:45,674 --> 01:36:47,676
Sehr gerne, kommen Sie rein.
1170
01:36:48,260 --> 01:36:50,596
Ich habe mich so gefreut,
als Sie anriefen.
1171
01:36:50,763 --> 01:36:53,599
Mir ist den ganzen Tag
so entsetzlich langweilig.
1172
01:36:55,267 --> 01:36:58,354
- Kommt.
- Hannah, Gustav, die Gäste sind da!
1173
01:36:59,146 --> 01:37:01,148
Mmh.
1174
01:37:03,484 --> 01:37:07,446
Wir müssen doch nicht so kindisch
wie unsere Männer sein.
1175
01:37:07,696 --> 01:37:10,074
- Ihr habt ja Hunger.
- Stimmt.
1176
01:37:11,367 --> 01:37:14,203
Ich freue mich aufrichtig
über Besuch aus Berlin.
1177
01:37:16,163 --> 01:37:18,374
Meinem Mann
ging es nie um Persönliches.
1178
01:37:19,166 --> 01:37:20,501
Er liebt das Theater so sehr.
1179
01:37:20,751 --> 01:37:22,628
- Er vergisst oft...
- Frau Kemper.
1180
01:37:22,878 --> 01:37:26,465
Robert rang mit den Texten
Ihres Mannes, sie schmerzten ihn
1181
01:37:26,715 --> 01:37:28,300
und am Ende weitergebracht.
1182
01:37:28,467 --> 01:37:30,719
Von meiner Oma aus Österreich.
1183
01:37:30,886 --> 01:37:32,763
Woran arbeitet Ihr Mann im Moment?
1184
01:37:33,013 --> 01:37:35,766
Er schreibt gerade ein Drehbuch
über Napoleon.
1185
01:37:37,226 --> 01:37:39,228
Er hat ja im Moment genügend Zeit.
1186
01:37:39,395 --> 01:37:41,605
Napoleon? Interessant.
1187
01:37:43,816 --> 01:37:46,819
- Steht gerne auf.
- Nimm dir noch was.
1188
01:37:46,986 --> 01:37:48,821
Danke schön.
1189
01:37:52,658 --> 01:37:55,077
Kommt, ich zeige euch mein Zimmer.
1190
01:37:56,537 --> 01:37:58,706
- Wie wäre es mit einem Likör?
- Gerne.
1191
01:38:10,384 --> 01:38:13,137
Steht mir das?
Das trage ich auf dem Golfplatz.
1192
01:38:13,762 --> 01:38:16,807
Eine hübsche Idee,
du siehst aus wie eine Butterblume.
1193
01:38:16,974 --> 01:38:19,852
Schmetterlinge
werden dir scharenweise folgen.
1194
01:38:20,102 --> 01:38:23,814
Und du, Teuerste,
siehst aus wie ein Lampenschirm.
1195
01:38:24,064 --> 01:38:26,525
Nehmt, was ihr wollt,
wir haben eh zu viel.
1196
01:38:26,692 --> 01:38:29,194
Sonst kommt es
in einen Sack für Bedürftige.
1197
01:38:29,445 --> 01:38:31,572
Aber wir sind doch bedürftig.
1198
01:38:31,822 --> 01:38:35,242
Wir haben 150 000 deutsche Bücher,
alle schon durch.
1199
01:38:35,409 --> 01:38:39,163
- Ihr könnt doch lesen, oder?
- Lesen?
1200
01:38:40,080 --> 01:38:44,293
Wo denkst du hin? Unsere Eltern
halten nichts von Bildung.
1201
01:39:25,459 --> 01:39:27,002
Das geht alles morgen zurück.
1202
01:39:27,628 --> 01:39:31,632
Keine Almosen,
schon gar nicht von dem Regiekasper!
1203
01:39:31,799 --> 01:39:33,801
Wir sind doch keine Bettler.
1204
01:39:34,468 --> 01:39:36,887
Weißt du, was deine Kinder brauchen?
1205
01:39:37,471 --> 01:39:40,099
Die brauchen Essen und Kleidung
1206
01:39:40,265 --> 01:39:42,267
und alles Mögliche.
1207
01:39:42,434 --> 01:39:45,187
Das ist mir jetzt völlig egal,
woher das kommt.
1208
01:39:45,354 --> 01:39:47,189
Wir wohnen nicht mehr im Grunewald.
1209
01:39:47,356 --> 01:39:51,193
Du bist kein berühmter Kritiker mehr,
die Zeiten sind vorbei.
1210
01:39:52,069 --> 01:39:55,489
Diese Kleider
waren für notleidende Kinder gedacht.
1211
01:39:55,656 --> 01:39:57,866
Warum also nicht für unsere?
1212
01:39:58,033 --> 01:40:01,245
- Ich ziehe die Hose nicht mehr aus.
- Musst du auch nicht.
1213
01:40:02,413 --> 01:40:04,832
Sind wir notleidend?
1214
01:40:35,154 --> 01:40:36,989
Rosalie, gut.
1215
01:40:52,129 --> 01:40:55,549
Den Posten im Naturkundemuseum
verlor er vor einem Jahr.
1216
01:40:55,716 --> 01:40:58,719
Das wusste ich nicht.
1217
01:41:00,637 --> 01:41:03,098
Hallo.
1218
01:41:03,849 --> 01:41:07,269
Das ist Anna, unsere Tochter.
Julius war ihr Patenonkel.
1219
01:41:07,436 --> 01:41:10,856
Das ist Heinz Rosenfeld,
ein Freund von Julius.
1220
01:41:11,023 --> 01:41:13,609
- Aus Berlin.
- Guten Tag.
1221
01:41:14,651 --> 01:41:17,070
- Du bist also die Anna.
- Mhm.
1222
01:41:19,698 --> 01:41:22,326
Julius wollte Ihnen
keine Sorgen machen.
1223
01:41:23,452 --> 01:41:25,454
Erzählen Sie doch weiter.
1224
01:41:26,705 --> 01:41:30,125
Lange Zeit ging es ihm
gar nicht so schlecht.
1225
01:41:31,001 --> 01:41:34,630
Er ging weiter jeden Tag in den Zoo,
besuchte seine Tiere...
1226
01:41:36,298 --> 01:41:39,885
Er arbeitete als Handlanger
in einer Zigarrenfabrik.
1227
01:41:40,803 --> 01:41:43,222
Julius wusste,
ich würde nach Paris gehen.
1228
01:41:43,388 --> 01:41:45,057
Ich habe Familie hier.
1229
01:41:50,145 --> 01:41:51,897
Ist er tot?
1230
01:41:55,609 --> 01:42:00,322
Als sie ihm dann den Zutritt zum Zoo
verboten, wurde er schwermütig.
1231
01:42:02,366 --> 01:42:06,370
- Er verließ sein Zimmer nicht mehr.
- War Julius Jude?
1232
01:42:08,038 --> 01:42:10,040
Seine Großmutter.
1233
01:42:10,207 --> 01:42:12,626
Aber das reichte denen offenbar.
1234
01:42:20,259 --> 01:42:21,760
Er war müde.
1235
01:42:22,594 --> 01:42:24,596
Er wollte nicht mehr leben.
1236
01:42:27,558 --> 01:42:31,854
Aber es lag ihm sehr am Herzen,
dass ihr das hier bekommt.
1237
01:43:48,722 --> 01:43:51,433
Arthur, das macht doch keinen Sinn.
1238
01:43:51,683 --> 01:43:56,104
Wenn sie uns heute nicht antrifft,
kommt sie morgen wieder.
1239
01:43:56,355 --> 01:44:00,734
Morgen habe ich vielleicht Geld.
Ich habe jetzt keine Lust auf sie.
1240
01:44:00,901 --> 01:44:02,986
Wir sind nicht da,
das Licht bleibt aus.
1241
01:44:03,236 --> 01:44:05,238
- Wo sollen wir denn sein?
- Pst.
1242
01:44:14,247 --> 01:44:16,249
Vielleicht ist es nur Grete.
1243
01:44:16,416 --> 01:44:19,628
- Nur Grete, die ist ja noch...
- Pst.
1244
01:44:33,183 --> 01:44:35,560
Wenn wir morgen...
1245
01:44:46,780 --> 01:44:49,992
Das ist entwürdigend.
1246
01:44:55,497 --> 01:44:59,126
14, 15, 16, 17, 18...
1247
01:45:08,427 --> 01:45:10,262
Merci, Madame.
1248
01:46:16,828 --> 01:46:19,039
In Handarbeit bin ich durchgefallen.
1249
01:46:19,206 --> 01:46:21,208
Ich konnte es mit Turnen gutmachen.
1250
01:46:21,374 --> 01:46:24,419
Zwei Minuten auf einem Bein stehen,
das war leicht.
1251
01:46:24,669 --> 01:46:28,298
Weil du gut auf einem Bein stehst,
ist es egal, wie du nähst?
1252
01:46:28,965 --> 01:46:31,802
So etwas gibt's nur
auf einer Mädchenschule.
1253
01:46:34,054 --> 01:46:36,681
Wer denn wohl Papa
aus England schreibt?
1254
01:46:45,148 --> 01:46:47,567
- Bonjour, Grete.
- Grüß Gott.
1255
01:46:47,734 --> 01:46:49,402
Und? Ist es gut?
1256
01:46:49,569 --> 01:46:51,321
- Allerdings.
- Ja.
1257
01:46:51,488 --> 01:46:54,032
- Ich bin Klassenbester.
- Toll.
1258
01:46:54,199 --> 01:46:57,077
Anna kann medaillenreif
auf einem Bein stehen.
1259
01:46:57,244 --> 01:46:59,412
Quatsch.
Ich habe sogar Geld gewonnen.
1260
01:46:59,579 --> 01:47:01,081
Für was?
1261
01:47:01,248 --> 01:47:03,667
- Für den Aufsatz über deine Reise.
- Zeig.
1262
01:47:03,834 --> 01:47:06,419
Ihr Juden müsst überall
die Besten sein, oder?
1263
01:47:14,636 --> 01:47:17,055
- Du hast Post aus England.
- Danke.
1264
01:47:18,974 --> 01:47:22,227
- Soll ich meine Geschichte vorlesen?
- Ja, gerne.
1265
01:47:22,394 --> 01:47:26,022
Mathe war nicht leicht, aber am Ende
bekam ich auch 18 Punkte.
1266
01:47:26,189 --> 01:47:28,775
Das schaffte nur noch
ein Junge aus der Siebten.
1267
01:47:28,942 --> 01:47:31,528
Wirklich?
Ich habe die klügsten Kinder.
1268
01:47:32,779 --> 01:47:34,739
"Bon Voyage de Anna Kemper."
1269
01:47:34,990 --> 01:47:37,993
- Sie wollen es kaufen.
- Wer will was kaufen?
1270
01:47:38,160 --> 01:47:41,580
Die Engländer kaufen
mein Drehbuch über Napoleon.
1271
01:47:42,706 --> 01:47:45,792
- Was?
- Die zahlen richtiges Geld dafür.
1272
01:47:53,258 --> 01:47:54,843
Oh, ist das schön!
1273
01:47:57,179 --> 01:47:59,598
Da wird's einem ganz schwindelig.
1274
01:48:02,475 --> 01:48:04,811
Vorsicht.
1275
01:48:05,061 --> 01:48:08,064
Lieber Ballon, fliege nach Berlin.
Viel Glück.
1276
01:48:12,068 --> 01:48:14,487
Meinst du,
er schafft es bis nach Berlin.
1277
01:48:14,654 --> 01:48:17,073
Vielleicht muss er das gar nicht.
1278
01:48:18,533 --> 01:48:21,745
Ich glaube, Julius ist ganz
in unserer Nähe. Hier.
1279
01:48:25,457 --> 01:48:29,294
Schaut, er ist schon über
den Invalidendom, Napoleons Grab.
1280
01:48:32,088 --> 01:48:33,924
Auf Julius, mein Freund.
1281
01:48:36,968 --> 01:48:38,595
Jetzt, ja?
1282
01:48:38,762 --> 01:48:41,598
Guck mal,
die Autos sind wie Spielzeuge.
1283
01:48:41,765 --> 01:48:44,017
Wir überlegen,
es in London zu versuchen.
1284
01:48:45,644 --> 01:48:48,980
Hier in Paris gibt es einfach
zu wenig Arbeit.
1285
01:48:49,231 --> 01:48:50,815
Das ist nicht euer Ernst.
1286
01:48:50,982 --> 01:48:52,943
Gerade gefiel es mir hier.
1287
01:48:53,193 --> 01:48:55,195
Und jetzt mit dem Drehbuchauftrag...
1288
01:48:55,362 --> 01:48:58,531
Wir fahren erst mal vor
und schauen uns London an.
1289
01:49:00,033 --> 01:49:02,118
Ihr könntet solange
im Internat sein.
1290
01:49:02,285 --> 01:49:03,912
Nein, das können wir nicht.
1291
01:49:04,079 --> 01:49:07,290
Max und ich
bleiben nicht einen Tag alleine hier.
1292
01:49:07,457 --> 01:49:09,376
Aber Anna.
1293
01:49:09,542 --> 01:49:14,547
Eltern müssen ihre Kinder immer mal
für eine kurze Zeit alleine lassen.
1294
01:49:14,714 --> 01:49:17,133
In England gehen viele Kinder
ins Internat.
1295
01:49:17,300 --> 01:49:19,469
Die haben ein Zuhause,
wir nicht.
1296
01:49:19,719 --> 01:49:22,305
Ohne Zuhause
muss man immer zusammenbleiben.
1297
01:49:22,555 --> 01:49:23,932
Sonst verliert man sich.
1298
01:49:24,766 --> 01:49:26,601
Das finde ich auch, kleiner Mann.
1299
01:49:26,768 --> 01:49:30,188
Nenn mich nicht so.
Ich bin weder klein, noch ein Mann.
1300
01:49:30,355 --> 01:49:31,856
Ach, Mensch.
1301
01:49:33,108 --> 01:49:34,734
Papa.
1302
01:49:37,028 --> 01:49:39,864
Können wir denn
nie wieder nach Hause gehen?
1303
01:49:41,866 --> 01:49:43,368
Ich weiß es nicht.
1304
01:49:43,535 --> 01:49:45,370
Vielleicht irgendwann mal.
1305
01:49:45,537 --> 01:49:47,038
Aber nicht jetzt.
1306
01:49:57,257 --> 01:50:00,927
Ich weiß nicht, ob wir je wieder
an einem Ort zu Hause sind.
1307
01:50:04,222 --> 01:50:07,058
Vielleicht eher
an vielen Orten etwas.
1308
01:50:14,441 --> 01:50:16,860
Das kann auch schön sein, oder?
1309
01:50:17,027 --> 01:50:18,653
Na ja.
1310
01:51:02,489 --> 01:51:03,990
Pardon.
1311
01:51:21,299 --> 01:51:23,927
Gib mal her,
das tue ich hinten mit rein.
1312
01:51:26,346 --> 01:51:29,182
Salut, Arthur.
1313
01:51:45,573 --> 01:51:47,075
Au revoir.
1314
01:51:50,495 --> 01:51:52,497
Was hast du zu Madame Prune gesagt?
1315
01:51:52,747 --> 01:51:54,374
Das geht nur sie und mich etwas an.
1316
01:52:16,729 --> 01:52:19,357
Emily, come over here.
1317
01:52:29,451 --> 01:52:32,871
- Das ist Englisch. Verstehst du was?
- Kein Wort.
1318
01:52:34,622 --> 01:52:36,833
Jetzt fängt das alles von vorne an.
1319
01:52:37,750 --> 01:52:40,712
Wir kennen keinen,
wir verstehen nichts.
1320
01:52:40,962 --> 01:52:43,965
Wer weiß, was Engländer
für komische Sitten haben.
1321
01:52:44,632 --> 01:52:48,970
Ich freue mich auf ein gutes Stück
alten Käse heute Abend in London.
1322
01:53:00,231 --> 01:53:03,985
Ich verstehe kein Wort,
aber das macht ja nichts.
1323
01:53:04,152 --> 01:53:07,489
Weil bald...
Bald verstehe ich wieder alles.
100005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.