Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:02,337
They were going to move it upstairs.
2
00:00:02,420 --> 00:00:07,717
"Not expressly stated."
Five letters, second one is an "A."
3
00:00:09,594 --> 00:00:10,845
How about "tacit"?
4
00:00:12,138 --> 00:00:16,226
No wonder I haven't finished crosswords
since you moved in with Max.
5
00:00:16,309 --> 00:00:17,852
How is he, by the way?
6
00:00:17,936 --> 00:00:21,606
- I wouldn't know. We broke up.
- What? How did I not know?
7
00:00:21,689 --> 00:00:24,567
- When did he move out?
- He didn't. His parents own the place.
8
00:00:24,651 --> 00:00:27,153
I'm staying on the pullout in the office.
9
00:00:27,237 --> 00:00:29,989
- You're sleeping in your restaurant?
- It's just temporary.
10
00:00:30,823 --> 00:00:34,327
Come sleep on my couch.
I'll help you binge-eat past Max.
11
00:00:34,410 --> 00:00:37,288
And you can help me figure out
the three-letter word for:
12
00:00:37,372 --> 00:00:38,831
"It has benefits."
13
00:00:44,087 --> 00:00:46,047
- Uh... Give me a minute?
- Mm-hm.
14
00:00:55,515 --> 00:00:56,515
This is Park.
15
00:00:58,184 --> 00:00:59,686
Yes. Of course.
16
00:01:08,903 --> 00:01:11,823
Sir, I'm sorry. Can you hold
for just one moment?
17
00:01:12,490 --> 00:01:14,409
Hey, everything okay?
18
00:01:14,492 --> 00:01:18,288
- Landlord troubles. Story of my life.
- Didn't look like landlord trouble.
19
00:01:18,371 --> 00:01:19,539
J-O-B.
20
00:01:20,164 --> 00:01:24,210
Three across. "It has benefits."
The answer is "job." Go do yours.
21
00:01:24,294 --> 00:01:26,170
I'll call you tonight.
22
00:01:35,638 --> 00:01:36,889
Agent Park.
23
00:01:37,640 --> 00:01:40,935
Why is it the really wealthy
always want to own a restaurant?
24
00:01:41,019 --> 00:01:46,399
I'm sure for some it has a lot to do
with glad-handing and backslapping.
25
00:01:46,482 --> 00:01:50,528
For me, it was sort of a friend in need.
26
00:01:50,612 --> 00:01:53,323
Now it's a project. We're expanding.
27
00:01:53,406 --> 00:01:58,661
And this, an office, with a stove and
a walk-in. Hungry? I could make an omelet.
28
00:01:58,745 --> 00:02:00,371
- No, thank you, I ate.
- Coffee?
29
00:02:00,455 --> 00:02:03,416
Cooper's tied up at Main Justice.
He said you had a case.
30
00:02:03,499 --> 00:02:06,461
What do you know about
the Nuremberg trials?
31
00:02:06,544 --> 00:02:09,088
Military tribunals after World War Il.
32
00:02:09,172 --> 00:02:12,216
Allied Forces prosecuting
Nazi leadership for war crimes.
33
00:02:12,300 --> 00:02:14,677
They gave the devil his day in court
34
00:02:14,761 --> 00:02:18,014
and invented
simultaneous translation to do it.
35
00:02:18,097 --> 00:02:20,266
Are you giving me a case
or a history lesson?
36
00:02:20,350 --> 00:02:25,438
If it weren't for the Allies' desire
to give Göring a fair trial,
37
00:02:25,521 --> 00:02:28,399
the Wellstone Agency might not exist.
38
00:02:28,483 --> 00:02:33,363
In fact, it doesn't exist,
not officially, and yet its services
39
00:02:33,446 --> 00:02:38,368
have made thousands of illicit
business transactions possible.
40
00:02:38,451 --> 00:02:42,038
- A translation service for crooks.
- Crime is a global trade.
41
00:02:42,121 --> 00:02:44,040
Criminals need to communicate,
42
00:02:44,123 --> 00:02:47,543
and that requires
interpreters they can trust.
43
00:02:47,627 --> 00:02:50,463
The Wellstone Agency provides just that.
44
00:02:51,089 --> 00:02:52,298
A bunch of translators.
45
00:02:52,382 --> 00:02:58,054
I believe Agent Keen
recently acquired Wellstone's services.
46
00:02:58,137 --> 00:03:02,934
If we find the interpreter she used,
we may be able to find her.
47
00:03:03,017 --> 00:03:06,813
Why come to us? You're a criminal.
Haven't you used this company?
48
00:03:06,896 --> 00:03:08,022
I have.
49
00:03:08,523 --> 00:03:13,945
But my point person and I
recently had a falling out.
50
00:03:14,028 --> 00:03:18,241
And without him, I have no way
to reach the senior leadership.
51
00:03:18,324 --> 00:03:20,827
I need your help
to get inside the company.
52
00:03:20,910 --> 00:03:23,287
Have you considered
simply leaving Keen alone?
53
00:03:23,371 --> 00:03:25,957
Taking a breath
to consider your role in all this.
54
00:03:27,417 --> 00:03:29,502
Harold isn't in the meeting, is he?
55
00:03:30,504 --> 00:03:34,424
No. I came here to tell you
I think what you're doing is wrong.
56
00:03:35,091 --> 00:03:37,218
You're making things worse
by pursuing her.
57
00:03:37,301 --> 00:03:39,637
It's Paula. Glen's mother.
58
00:03:39,721 --> 00:03:42,390
She says she needs to see you.
Says it's urgent.
59
00:03:43,516 --> 00:03:49,230
Agent Park, next time you feel
the urge to unburden yourself,
60
00:03:49,313 --> 00:03:52,316
you can rest assured,
I've heard it all before.
61
00:03:52,400 --> 00:03:55,570
It's a luxury to stand
on the moral high ground
62
00:03:55,653 --> 00:03:58,197
and critique those of us
on the low ground.
63
00:03:58,281 --> 00:04:00,700
A lot of people do exactly that.
64
00:04:01,868 --> 00:04:05,121
- Until they need my help.
- I'll never ask for your help.
65
00:04:05,204 --> 00:04:08,291
And yet here I am asking for yours.
66
00:04:08,374 --> 00:04:10,460
The Wellstone Agency.
67
00:04:10,543 --> 00:04:12,670
It's the next name on the Blacklist.
68
00:04:20,553 --> 00:04:24,348
According to Reddington, the agency's
inner workings are cloaked in secrecy.
69
00:04:24,432 --> 00:04:27,810
Their interpreters are kept in the dark
as to who runs the organization.
70
00:04:27,894 --> 00:04:29,187
So how do they communicate?
71
00:04:29,270 --> 00:04:31,647
Through dispatchers
who contact the criminal parties,
72
00:04:31,731 --> 00:04:33,608
arrange payments and assign interpreters.
73
00:04:33,691 --> 00:04:36,736
The dispatch has all the information.
The interpreters know nothing.
74
00:04:36,819 --> 00:04:39,530
Reddington's lost contact
with his dispatch.
75
00:04:40,198 --> 00:04:41,824
- What's our in?
- His interpreter.
76
00:04:41,908 --> 00:04:44,535
Wellstone relies on
its interpreters for referrals.
77
00:04:44,619 --> 00:04:46,162
It's how they recruit translators.
78
00:04:46,245 --> 00:04:48,664
Reddington's interpreter
will refer someone we pick?
79
00:04:48,748 --> 00:04:50,792
And that person
gets brought in and vetted,
80
00:04:50,875 --> 00:04:53,336
giving him a window to access the system
81
00:04:53,419 --> 00:04:55,755
and get the name
of the interpreter Keen used.
82
00:04:55,838 --> 00:04:58,633
Maybe the name of who
she was negotiating with, and for what.
83
00:04:58,716 --> 00:05:01,010
Normally, I'd reach out
to Language Analysis.
84
00:05:01,093 --> 00:05:03,971
What our interpreter learns
may compromise Keen.
85
00:05:04,055 --> 00:05:06,057
So I want to keep this in-house.
86
00:05:06,140 --> 00:05:08,518
- I only speak English.
- I speak Korean.
87
00:05:08,601 --> 00:05:10,812
- Does sign language count?
- Definitely not.
88
00:05:10,895 --> 00:05:12,271
Then I'm down to six.
89
00:05:13,272 --> 00:05:14,440
You speak six languages?
90
00:05:14,524 --> 00:05:17,068
Not including Latin,
which I doubt would come in handy
91
00:05:17,151 --> 00:05:19,529
unless the criminal
I interpreted for was the Pope.
92
00:05:19,612 --> 00:05:22,532
- Imagine that confessional.
- Park, reach out to Reddington.
93
00:05:22,615 --> 00:05:25,618
Tell him Aram's going in
and to arrange a meeting with his contact.
94
00:05:25,701 --> 00:05:28,162
Ressler, start laying
the groundwork for a cover story.
95
00:05:31,457 --> 00:05:35,127
As if I'm not already asking you
to do too much, try and open this drive.
96
00:05:36,420 --> 00:05:38,798
- Okay. Is this about a case?
- Not sure.
97
00:05:38,881 --> 00:05:41,050
Which is why I need you
to keep this between us.
98
00:05:41,133 --> 00:05:43,261
Nobody knows, especially Reddington.
99
00:05:50,726 --> 00:05:53,229
- Paula! Hi!
- Steven!
100
00:05:53,312 --> 00:05:55,231
Got your message. Is everything all right?
101
00:05:55,314 --> 00:05:58,609
Oh, thanks for coming. Hello, Bill.
102
00:05:58,693 --> 00:06:02,989
Oh, the girls and I were
just tasting the cakes. Come in.
103
00:06:04,824 --> 00:06:09,120
Oh, would either of you
like a slice of cake?
104
00:06:09,203 --> 00:06:10,288
Um...
105
00:06:10,371 --> 00:06:13,875
Lemon, carrot and pink champagne?
106
00:06:13,958 --> 00:06:15,751
No, thank you. Maybe later.
107
00:06:15,835 --> 00:06:17,962
What are we celebrating, Paula?
108
00:06:20,256 --> 00:06:22,633
Maybe you boys should sit down.
109
00:06:24,176 --> 00:06:25,720
Is Glen here?
110
00:06:28,264 --> 00:06:31,601
Glen... transitioned.
111
00:06:33,102 --> 00:06:34,854
I don't know what that means.
112
00:06:37,023 --> 00:06:38,316
He died.
113
00:06:38,399 --> 00:06:40,902
What? What do you mean?
114
00:06:40,985 --> 00:06:42,445
From West Nile.
115
00:06:42,528 --> 00:06:44,363
Oh, come on.
116
00:06:45,197 --> 00:06:49,493
Come on. If this is one of Glen's
dreadful practical jokes...
117
00:06:49,577 --> 00:06:51,537
I would have gotten in touch sooner,
118
00:06:51,621 --> 00:06:56,667
but I have been so busy
with the planning and the party.
119
00:06:56,751 --> 00:06:59,629
He didn't want
no regular funeral, you know.
120
00:06:59,712 --> 00:07:05,217
Jelly Bean wanted his friends
to send him off with a real shindig.
121
00:07:05,301 --> 00:07:07,970
A potluck with dancing.
122
00:07:08,054 --> 00:07:11,599
And Huey, of course.
123
00:07:12,183 --> 00:07:13,559
West Nile?
124
00:07:13,643 --> 00:07:15,478
Paula, I am so sorry.
125
00:07:15,561 --> 00:07:17,229
Thank you, Bill.
126
00:07:17,313 --> 00:07:21,317
- When did this happen?
- A bit over two weeks ago.
127
00:07:21,400 --> 00:07:25,696
I know. I should have called,
but you slipped my mind.
128
00:07:26,322 --> 00:07:29,116
And then Trudy and I were going through
129
00:07:29,200 --> 00:07:33,829
some of their dirty letters
and we found this.
130
00:07:37,249 --> 00:07:40,836
I was halfway inclined to open it,
131
00:07:40,920 --> 00:07:45,257
but you were his friend,
and I want to respect his wishes.
132
00:07:45,341 --> 00:07:47,259
He didn't send me no letter.
133
00:07:47,343 --> 00:07:51,222
Hey, what do you think about Luke
bringing his chicken tater bake?
134
00:07:51,305 --> 00:07:54,350
I think it could be real popular.
135
00:07:54,976 --> 00:07:56,560
I can't believe this is happening.
136
00:07:56,644 --> 00:07:58,729
Boys, I gotta go.
137
00:07:58,813 --> 00:08:02,358
There is too much to do
before Huey gets here.
138
00:08:02,441 --> 00:08:04,694
But do come to the party.
139
00:08:04,777 --> 00:08:09,699
Jelly would want you there,
tomorrow at 7 at the DMV.
140
00:08:11,033 --> 00:08:15,621
And don't forget to bring
a covered dish and your own tableware.
141
00:08:18,082 --> 00:08:19,208
What the hell?
142
00:08:35,182 --> 00:08:38,352
- She was lucky to get out.
- Jenna. Hey.
143
00:08:38,436 --> 00:08:40,479
I came as soon as I got your text.
144
00:08:40,563 --> 00:08:43,357
- What happened?
- Fire in the kitchen.
145
00:08:43,441 --> 00:08:45,484
The smoke alarm didn't work.
146
00:08:46,235 --> 00:08:48,029
The doctors are prepping for surgery.
147
00:08:48,904 --> 00:08:50,573
But she's gonna be okay?
148
00:08:50,656 --> 00:08:51,656
They...
149
00:08:53,451 --> 00:08:54,451
They don't know.
150
00:08:55,369 --> 00:08:57,329
Hey. Talk to me.
151
00:08:58,456 --> 00:08:59,790
What's going on?
152
00:09:03,544 --> 00:09:05,588
Last year, we fell behind
at the restaurant.
153
00:09:05,671 --> 00:09:09,216
The banks wouldn't touch us.
So Melissa went to a local guy for help.
154
00:09:10,760 --> 00:09:14,305
- You borrowed from a loan shark?
- It did help for a while.
155
00:09:14,388 --> 00:09:19,769
But this month... It's the fourth payment
we missed in six months.
156
00:09:19,852 --> 00:09:22,730
This is the guy who came yesterday.
He did this to Melissa.
157
00:09:22,813 --> 00:09:26,108
I knew it was dangerous not to pay,
but I didn't think they'd do this.
158
00:09:26,776 --> 00:09:27,943
What's his name?
159
00:09:28,027 --> 00:09:29,904
He works with other people.
160
00:09:30,780 --> 00:09:33,199
- They'll come for us.
- That won't happen.
161
00:09:33,783 --> 00:09:34,783
I promise.
162
00:09:35,910 --> 00:09:37,286
Let me take care of this.
163
00:09:40,247 --> 00:09:43,167
She was living there.
Melissa, the daughter.
164
00:09:43,250 --> 00:09:47,880
- You gonna arrest me? For what?
- Loan-sharking, arson, attempted murder.
165
00:09:47,963 --> 00:09:50,299
I don't know where you got
your information from,
166
00:09:50,382 --> 00:09:53,886
but nobody would be stupid enough
to point the finger at me.
167
00:09:53,969 --> 00:09:56,764
Is that a threat?
Did you threaten my witness?
168
00:09:56,846 --> 00:09:57,764
Take it easy.
169
00:09:57,765 --> 00:09:59,975
That's sure as hell how it sounded.
170
00:10:00,059 --> 00:10:03,979
Honestly, the gall!
After all I've already done for him?
171
00:10:04,063 --> 00:10:06,774
All the jobs, the attention paid.
172
00:10:06,857 --> 00:10:11,695
All the time spent suffering his antics.
173
00:10:11,779 --> 00:10:14,615
All the money...
That ridiculous sports car.
174
00:10:14,698 --> 00:10:16,450
He was a civil servant.
175
00:10:16,534 --> 00:10:19,328
How could he explain all that stuff?
The money and all.
176
00:10:19,411 --> 00:10:20,746
I understand that.
177
00:10:20,830 --> 00:10:27,586
But why is it somehow my job to help
explain away the fortune I paid him?
178
00:10:27,670 --> 00:10:30,339
- He had to say something.
- Something, yes.
179
00:10:30,422 --> 00:10:35,928
But the man told everyone he knew
that he was Huey Lewis' muse.
180
00:10:36,011 --> 00:10:39,056
How, in any stretch of the imagination,
181
00:10:39,140 --> 00:10:43,519
does that explain
his crazy, extravagant lifestyle?
182
00:10:43,602 --> 00:10:46,438
What, Huey Lewis
bought him a red Mercedes?
183
00:10:46,522 --> 00:10:48,732
Does Huey Lewis even have a muse?
184
00:10:48,816 --> 00:10:52,069
Did Glen really tell his mother
Huey would attend?
185
00:10:53,696 --> 00:10:57,575
"This friendship with Huey
has always accounted for everything.
186
00:10:57,658 --> 00:10:59,869
My travels to Europe and Bangkok,
187
00:10:59,952 --> 00:11:03,831
all the cash, the cars,
everything in Vegas."
188
00:11:03,914 --> 00:11:04,914
I can't even.
189
00:11:05,749 --> 00:11:09,086
"Even the absence of any other
long-term relationship
190
00:11:09,170 --> 00:11:10,546
over the last 30 years,
191
00:11:10,629 --> 00:11:14,675
Huey is, in a word, the reason."
Two words.
192
00:11:14,758 --> 00:11:17,678
"Which is why his failure
to attend my memorial
193
00:11:17,761 --> 00:11:20,389
would be seen as a snub so great
194
00:11:20,472 --> 00:11:24,685
that I'm afraid it may send Mother
into a heartbroken tailspin
195
00:11:24,768 --> 00:11:26,979
which she may never recover from."
196
00:11:27,062 --> 00:11:30,065
- I mean...
- Mm. Talk about the power of love.
197
00:11:30,733 --> 00:11:32,276
How is this possible?
198
00:11:32,985 --> 00:11:39,950
It's as if he's reaching up from the grave
to torment and abuse me one last time.
199
00:11:40,034 --> 00:11:42,161
Raymond, Glen needs you.
200
00:11:42,244 --> 00:11:43,495
To do what?
201
00:11:43,579 --> 00:11:48,292
To bird-dog some pop star to inform him
that his most beloved songs
202
00:11:48,375 --> 00:11:52,713
were inspired by his bromance
with a clerk from the DMV?
203
00:11:52,796 --> 00:11:55,966
He needs you to convince Huey
to come to his memorial.
204
00:11:56,050 --> 00:11:57,635
Well, I'm not doing it.
205
00:11:57,718 --> 00:11:59,470
It's his dying wish.
206
00:11:59,553 --> 00:12:01,722
No. It's one of his dying wishes.
207
00:12:01,805 --> 00:12:03,557
- What's the other?
- Forget it.
208
00:12:03,641 --> 00:12:04,683
What does it say?
209
00:12:08,771 --> 00:12:12,566
Ah. "Mother wants to place
my remains on her mantle.
210
00:12:12,650 --> 00:12:16,445
I don't like the idea of spending
my days looking down on Mother,
211
00:12:16,528 --> 00:12:20,574
so I want you to abscond
with my ashes and spread them."
212
00:12:20,658 --> 00:12:21,700
Spread them where?
213
00:12:24,286 --> 00:12:27,414
"I want to spend eternity
at the glorious feet
214
00:12:27,498 --> 00:12:30,876
of that grand dame,
the Statue of Liberty."
215
00:12:30,960 --> 00:12:33,712
I don't think it's legal
to spread ashes on Liberty Island.
216
00:12:33,796 --> 00:12:35,714
It doesn't matter
because I'm not doing it.
217
00:12:35,798 --> 00:12:38,550
I'm not lying to Paula
or spreading his ashes.
218
00:12:38,634 --> 00:12:40,434
And I'm certainly not
219
00:12:40,511 --> 00:12:43,055
hunting down Huey Lewis
220
00:12:43,138 --> 00:12:47,685
or begging him to come
to Glen's potluck memorial.
221
00:12:48,435 --> 00:12:49,520
Jesus.
222
00:12:51,981 --> 00:12:54,275
- What is it?
- It's Glen's mom.
223
00:12:54,900 --> 00:12:58,862
She's asking if you can
bake a tray of scotcheroos.
224
00:12:58,946 --> 00:13:01,156
- They're short on desserts.
- Okay.
225
00:13:03,701 --> 00:13:06,996
Raymond, you know we have to do this.
226
00:13:07,579 --> 00:13:09,915
For Glen.
227
00:13:13,711 --> 00:13:16,422
See if you can find Mr. Lewis' address.
228
00:13:17,589 --> 00:13:21,760
But I'm not breaking into the
Statue of Liberty to spread Glen's ashes.
229
00:13:22,803 --> 00:13:26,515
Stealing from Wellstone
is a terrible idea.
230
00:13:26,598 --> 00:13:30,269
But Reddington's made it clear
I have to get you inside the company.
231
00:13:30,352 --> 00:13:36,734
So let me be blunt. I'm not your friend.
I think that this is a suicide mission.
232
00:13:36,817 --> 00:13:41,572
And the only reason I'm helping you
is so that we don't both end up dead.
233
00:13:41,655 --> 00:13:45,242
Okay, let me try and say this
back to you. I take the pill.
234
00:13:45,326 --> 00:13:46,577
I black out.
235
00:13:46,660 --> 00:13:49,038
Then I wake up in the custody
of people I don't know,
236
00:13:49,121 --> 00:13:54,710
for a test I might pass, in the hopes
I get the job instead of getting killed?
237
00:13:54,793 --> 00:13:58,088
- I told you it's a bad idea.
- If I could just get to...
238
00:13:58,172 --> 00:14:01,884
- It won't work.
- All I need is one client's translator.
239
00:14:01,967 --> 00:14:04,178
- They have to have logs...
- You're not listening.
240
00:14:04,261 --> 00:14:06,680
These people run a criminal enterprise.
241
00:14:06,764 --> 00:14:08,557
They traffic in secrets.
242
00:14:08,640 --> 00:14:12,353
To protect those secrets,
they won't hesitate to kill you, or me,
243
00:14:12,436 --> 00:14:14,772
or anyone they think is a liability.
244
00:14:26,742 --> 00:14:28,035
It's your funeral.
245
00:14:58,065 --> 00:15:01,151
Welcome back, Mr. Stone.
Did you have a nice rest?
246
00:15:01,235 --> 00:15:04,321
I, uh... don't remember getting here.
247
00:15:04,947 --> 00:15:06,115
My name is Miss Jessica.
248
00:15:06,198 --> 00:15:08,742
I'm here to discuss
the matrix of tests we'll administer
249
00:15:08,826 --> 00:15:12,496
- to see if you're a Wellstone candidate.
- "Matrix of tests"?
250
00:15:13,205 --> 00:15:15,582
- What tests?
- I'm so glad you asked.
251
00:15:16,166 --> 00:15:18,752
We'll begin with
a polygraph-augmented consultation.
252
00:15:18,836 --> 00:15:21,630
Baseline questions. Work profile.
Personal history.
253
00:15:21,713 --> 00:15:23,799
Relevant experience
and potential conflicts.
254
00:15:23,882 --> 00:15:27,511
We'll follow with an aptitude test
and behavioral inquiry.
255
00:15:27,594 --> 00:15:30,305
We'll gauge the strength
of your language of expertise.
256
00:15:30,389 --> 00:15:32,474
Dialects, prose,
vocabulary and expression.
257
00:15:37,104 --> 00:15:39,106
We'll audit that with some mock sessions.
258
00:15:39,189 --> 00:15:41,483
Scripted scenarios
based on actual encounters
259
00:15:41,567 --> 00:15:43,485
to test neutrality,
composure and patience.
260
00:15:47,865 --> 00:15:50,075
Before all that, I do want to stress,
261
00:15:50,159 --> 00:15:53,078
our primary objective
at Wellstone is privacy.
262
00:15:53,162 --> 00:15:57,666
Without discretion, we can't protect
our clients, ourselves or you.
263
00:15:57,749 --> 00:16:01,628
So, Mr. Stone, can you be discreet?
264
00:16:01,712 --> 00:16:04,047
Yes. I'm Mr. Discreet.
265
00:16:10,846 --> 00:16:14,349
- You wanted to see me?
- The arrest that you made earlier.
266
00:16:14,433 --> 00:16:16,602
Uh, Mason Dieterle.
267
00:16:17,394 --> 00:16:19,688
He burned down my friend's restaurant.
268
00:16:20,481 --> 00:16:23,984
I just got off the phone
with the AUSA reviewing the case.
269
00:16:25,194 --> 00:16:27,821
He told me your friend
passed away from her injuries.
270
00:16:28,362 --> 00:16:29,280
I'm sorry.
271
00:16:42,794 --> 00:16:45,672
He also told me
that he declined to file charges
272
00:16:45,756 --> 00:16:47,966
for either arson or attempted murder.
273
00:16:48,717 --> 00:16:52,930
What? Why? He burned down
that diner. This was arson.
274
00:16:53,013 --> 00:16:55,516
AUSA said he didn't have
any evidence to prove that.
275
00:16:55,599 --> 00:16:59,228
Can you prove that Dieterle
was responsible for that fire?
276
00:16:59,311 --> 00:17:02,481
Do you have a witness? A print
on a can of gasoline or accelerant?
277
00:17:02,564 --> 00:17:05,400
- No, I just thought that...
- That's the problem.
278
00:17:06,276 --> 00:17:08,070
You didn't think. You reacted.
279
00:17:09,446 --> 00:17:12,032
Dieterle was arraigned
on a loan-sharking charge
280
00:17:12,115 --> 00:17:13,492
and made bail 20 minutes ago.
281
00:17:14,034 --> 00:17:15,577
I'm concerned, Alina.
282
00:17:15,661 --> 00:17:17,746
You have a history
of acting on your anger,
283
00:17:17,829 --> 00:17:20,457
at times letting your emotions
get the better of you.
284
00:17:20,541 --> 00:17:21,750
Now your friend is dead,
285
00:17:21,833 --> 00:17:25,045
and the man that you think is responsible
is back on the street.
286
00:17:25,128 --> 00:17:28,590
Promise me you will not
do anything about that.
287
00:17:29,800 --> 00:17:31,051
Do I have your word?
288
00:17:33,470 --> 00:17:35,347
Yes. You do.
289
00:17:36,848 --> 00:17:39,643
Mr. Lewis, I just want
to say it's a privilege
290
00:17:39,726 --> 00:17:42,312
and a great pleasure to meet you.
291
00:17:42,396 --> 00:17:44,898
I appreciate that. Thank you very much.
292
00:17:44,982 --> 00:17:46,567
Thank you for agreeing to see me.
293
00:17:46,650 --> 00:17:50,279
I take it you're something
of a culinary man. I love to cook.
294
00:17:50,904 --> 00:17:53,782
- Uh, to be honest, Mr. Homan...
- Steve, please.
295
00:17:53,865 --> 00:17:58,036
Okay. To be honest, Steve, I only agreed
because my manager insisted.
296
00:17:58,120 --> 00:18:00,956
Oh, I did Jerry a favor once.
297
00:18:01,039 --> 00:18:03,417
Well, a friend of Jerry's.
298
00:18:03,500 --> 00:18:05,085
Must have been quite a favor.
299
00:18:06,378 --> 00:18:09,715
- Can I get you something? Coffee?
- No, no, no. Thank you.
300
00:18:09,798 --> 00:18:14,219
I don't want to take up any more
of your time than necessary.
301
00:18:14,303 --> 00:18:16,430
- Mm-hm.
- I'm here
302
00:18:16,513 --> 00:18:20,976
because a dear friend
of mine passed away recently.
303
00:18:21,768 --> 00:18:23,979
- Pillar of his community.
- Mm-hm.
304
00:18:24,062 --> 00:18:28,025
Loved his mother. Paula.
Wonderful, wonderful woman.
305
00:18:28,442 --> 00:18:29,735
And he...
306
00:18:30,235 --> 00:18:35,574
Well, he absolutely cherished your music.
307
00:18:35,657 --> 00:18:38,994
- He knew every word of every song.
- Oh.
308
00:18:39,077 --> 00:18:40,162
Really.
309
00:18:40,245 --> 00:18:44,750
Now, I realize it's a bit of a long shot,
310
00:18:44,833 --> 00:18:49,129
but I was wondering if you might consider,
for a price, of course,
311
00:18:49,212 --> 00:18:53,383
might consider
attending his memorial service...
312
00:18:54,468 --> 00:18:56,094
at the Rockville, Maryland DMV.
313
00:18:56,178 --> 00:18:58,472
It's tonight, 7 p.m.
314
00:18:59,640 --> 00:19:00,640
The DMV?
315
00:19:00,641 --> 00:19:03,393
Yes. Glen was regional manager.
316
00:19:04,519 --> 00:19:08,482
Did, um, Jerry know that this is
what you wanted to ask me?
317
00:19:08,565 --> 00:19:12,235
As I said, uh,
I sort of did him a favor once.
318
00:19:12,319 --> 00:19:15,614
To play the funeral
of some guy at the DMV?
319
00:19:15,697 --> 00:19:16,782
Regional manager.
320
00:19:16,865 --> 00:19:20,535
You do know that Quincy Jones
asked me to sing on "We Are the World."
321
00:19:20,619 --> 00:19:23,246
A stirring performance.
322
00:19:23,330 --> 00:19:26,708
And a great honor and tribute.
323
00:19:27,292 --> 00:19:30,462
Love of your fellow man and all that.
324
00:19:31,838 --> 00:19:38,011
Not entirely unlike the love a son
might have for his mother.
325
00:19:38,595 --> 00:19:42,808
A desire to make her proud,
to impress her.
326
00:19:42,891 --> 00:19:44,976
- Mm-hm.
- Things were said through the years.
327
00:19:45,936 --> 00:19:47,646
I think he...
328
00:19:48,772 --> 00:19:53,193
He told his mother he inspired you
to record "Workin' for a Livin"'
329
00:19:53,276 --> 00:19:56,905
after a game of beer pong
in the back of a bar in Teaneck.
330
00:19:56,988 --> 00:19:58,198
She believed him?
331
00:19:58,281 --> 00:20:00,242
Believed him? Oh, no. No.
332
00:20:01,368 --> 00:20:04,454
To her, it would make perfect sense
333
00:20:04,538 --> 00:20:09,918
that her son was singularly responsible
for your legendary song.
334
00:20:10,001 --> 00:20:14,756
And that you, who benefitted
from her son's inspiration,
335
00:20:14,840 --> 00:20:17,884
would want more than anything to show up
336
00:20:17,968 --> 00:20:21,304
at his memorial service
to pay your respects.
337
00:20:21,388 --> 00:20:23,390
Okay.
338
00:20:23,473 --> 00:20:27,018
Is this a joke?
Did Ralphie put you up to this?
339
00:20:27,102 --> 00:20:32,274
I am so sorry. I mean it,
you can name your price.
340
00:20:32,357 --> 00:20:36,278
- To play the Rockville DMV?
- No, you don't have to play.
341
00:20:36,778 --> 00:20:39,281
Just show up. Say a few words.
342
00:20:39,364 --> 00:20:44,619
Plus, if you do, I'll owe you a favor.
I'm a good person to have in your debt.
343
00:20:44,703 --> 00:20:47,080
So you'll do whatever I ask?
344
00:20:47,748 --> 00:20:49,875
- Absolutely.
- Great.
345
00:20:50,917 --> 00:20:52,544
I'm gonna ask you to leave.
346
00:20:52,627 --> 00:20:54,629
I got an interview across town in an hour.
347
00:20:54,713 --> 00:20:57,632
I gotta eat, get ready.
I don't want to be late.
348
00:20:57,716 --> 00:20:59,468
Sorry. You have to go.
349
00:21:05,348 --> 00:21:09,102
Thank you, Mr. Stone.
Miss Jessica will be with you momentarily.
350
00:21:09,186 --> 00:21:10,353
Okay.
351
00:21:41,718 --> 00:21:42,718
Yes.
352
00:21:53,396 --> 00:21:55,690
This is certainly unexpected.
353
00:21:55,774 --> 00:21:57,943
That is what I thought.
354
00:22:00,028 --> 00:22:03,448
- What happened to being discreet?
- Excuse me?
355
00:22:03,532 --> 00:22:06,576
I was waiting for you
when I spilled my soda.
356
00:22:07,369 --> 00:22:10,038
Then I came to your desk for a tissue,
357
00:22:10,121 --> 00:22:14,042
when I found this on your computer.
358
00:22:16,169 --> 00:22:17,254
Is this how this works?
359
00:22:18,046 --> 00:22:20,966
- I don't follow.
- All of you people are putting me
360
00:22:21,049 --> 00:22:25,011
through a matrix of tests
to find out if you can trust me,
361
00:22:25,095 --> 00:22:31,184
and yet you carelessly leave
this client profile open on your laptop?
362
00:22:31,268 --> 00:22:34,312
What if I were an FBI agent, undercover,
363
00:22:34,396 --> 00:22:37,774
and saw the profile of this guy, this...
364
00:22:38,775 --> 00:22:40,402
Alexander Frayne.
365
00:22:42,195 --> 00:22:44,489
This is sloppy. I don't like it.
366
00:22:44,573 --> 00:22:46,241
- My assistant...
- It doesn't matter.
367
00:22:46,324 --> 00:22:48,285
This is lazy, unprofessional.
368
00:22:48,368 --> 00:22:52,247
I'm sorry that this has shaken
your confidence in us, Mr. Stone.
369
00:22:52,330 --> 00:22:54,082
I do hope you'll reconsider.
370
00:22:55,500 --> 00:22:57,210
- Reconsider?
- The job.
371
00:22:57,294 --> 00:22:59,546
You passed with flying colors.
372
00:22:59,629 --> 00:23:02,799
If you'll have us, we'd like
to welcome you to Wellstone.
373
00:23:06,052 --> 00:23:08,513
Harold, please give me good news.
374
00:23:08,597 --> 00:23:12,559
- Agent Mojtabai got a name.
- Liz's interpreter was Alexander Frayne.
375
00:23:12,642 --> 00:23:14,644
Works in D.C.
for the U.N. Human Rights Council.
376
00:23:14,728 --> 00:23:17,314
We've notified MPD.
Units are en route to him now.
377
00:23:21,443 --> 00:23:24,487
- This is Alexander.
- Mr. Frayne, you have a problem.
378
00:23:24,571 --> 00:23:28,283
- I've got lots of them. Who is this?
- Someone who can offer you a way out.
379
00:23:28,366 --> 00:23:32,203
The FBI knows you moonlight
for the Wellstone Agency
380
00:23:32,287 --> 00:23:34,831
and the MPD are
on their way to arrest you.
381
00:23:38,627 --> 00:23:41,046
- They're here.
- Make your way to Dupont Circle.
382
00:23:41,129 --> 00:23:42,839
Look for a black Mercedes.
383
00:23:42,923 --> 00:23:45,592
Northwest corner of Connecticut Avenue.
384
00:23:58,813 --> 00:24:01,232
- Hello, Mr. Frayne.
- Who are you?
385
00:24:02,692 --> 00:24:05,737
- Why are you helping me?
- Quid pro quo, Alexander.
386
00:24:06,947 --> 00:24:10,825
You interpreted a meeting between
this woman and another party.
387
00:24:10,909 --> 00:24:13,912
I need to know who she met
and what they talked about.
388
00:24:13,995 --> 00:24:15,372
I can't help you.
389
00:24:17,248 --> 00:24:18,708
Let me rephrase.
390
00:24:19,250 --> 00:24:21,711
No, no. Wait. Um...
391
00:24:21,795 --> 00:24:24,631
I'm not saying I won't help.
I'm saying I can't.
392
00:24:24,714 --> 00:24:28,510
- I don't know who he was.
- You facilitated their conversation.
393
00:24:28,593 --> 00:24:31,554
He was Bosnian.
But they don't give out names.
394
00:24:32,305 --> 00:24:36,059
She paid 700 grand for a manila envelope.
I never saw what was inside.
395
00:24:36,142 --> 00:24:37,477
Who has the names?
396
00:24:38,687 --> 00:24:41,648
The head of the company, I guess.
I don't even know who that is.
397
00:24:41,731 --> 00:24:44,901
But if you send
the right message, he'll get it.
398
00:24:45,610 --> 00:24:49,781
Your contact at Wellstone, call them.
Say you have a situation.
399
00:24:49,864 --> 00:24:52,617
Let them know
Raymond Reddington wants to help.
400
00:25:11,261 --> 00:25:13,847
Jenna, nothing's gonna happen to you.
401
00:25:14,305 --> 00:25:17,976
I promised you'd be okay.
I said I'd take care of it. I will.
402
00:25:24,482 --> 00:25:25,734
I just came to talk.
403
00:25:26,568 --> 00:25:28,319
You sent men to Jenna's apartment?
404
00:25:56,014 --> 00:25:57,682
You didn't have to do that.
405
00:25:58,391 --> 00:26:01,227
I told you, I just wanted to talk.
406
00:26:09,444 --> 00:26:10,444
Hey.
407
00:26:11,071 --> 00:26:12,155
It's Agent Park.
408
00:26:13,948 --> 00:26:15,366
Something's happened.
409
00:26:16,868 --> 00:26:17,869
I need your help.
410
00:26:22,749 --> 00:26:25,043
- Hello?
- What the hell did you do?
411
00:26:25,960 --> 00:26:28,505
- Jorgensen?
- They know about us.
412
00:26:28,588 --> 00:26:31,174
- The company knows there's a mole.
- Uh...
413
00:26:31,716 --> 00:26:33,343
What are you talking about?
414
00:26:33,426 --> 00:26:37,055
They think the FBI's onto them.
I told you this was a mistake.
415
00:26:37,639 --> 00:26:41,101
And now I've got a target
on my back because of you.
416
00:26:42,143 --> 00:26:43,303
I gotta call you back.
417
00:26:44,521 --> 00:26:46,314
Is, uh... something wrong?
418
00:26:46,397 --> 00:26:49,442
Come with me.
The Colonel would like to see you.
419
00:27:03,206 --> 00:27:05,542
♪ The air is still ♪
420
00:27:05,625 --> 00:27:08,128
Reddington. I told him
we were going to pick up Frayne.
421
00:27:08,211 --> 00:27:10,839
Now Frayne's gone.
Reddington got there first.
422
00:27:10,922 --> 00:27:13,716
But we sent agents.
Wellstone knows someone outed Frayne.
423
00:27:13,800 --> 00:27:14,716
Aram?
424
00:27:14,717 --> 00:27:16,719
I already called.
He's not picking up.
425
00:27:17,220 --> 00:27:19,806
♪ There's no turning back ♪
426
00:27:20,390 --> 00:27:21,558
Oh, finally!
427
00:27:21,641 --> 00:27:22,642
Oh.
428
00:27:22,725 --> 00:27:24,060
Uh, hello.
429
00:27:26,479 --> 00:27:28,815
The Colonel here lost his hearing
as a child.
430
00:27:28,898 --> 00:27:31,442
Nasty case of meningitis.
431
00:27:31,526 --> 00:27:35,029
The Colonel. The man
who runs Wellstone is deaf?
432
00:27:35,113 --> 00:27:37,824
Indeed. The head of the company
that provides translation
433
00:27:37,907 --> 00:27:41,578
needs a translator to be understood.
In this case, you. So, please, sit.
434
00:27:44,289 --> 00:27:45,999
♪ How long ♪
435
00:27:46,082 --> 00:27:47,584
♪ How long ♪
436
00:27:47,667 --> 00:27:50,587
♪ How long will we last? ♪
437
00:27:50,670 --> 00:27:53,381
You prevented the arrest
of one of my translators.
438
00:27:53,464 --> 00:27:55,842
You had him inform his contact
439
00:27:55,925 --> 00:27:59,304
that there was a problem
in the company you could solve.
440
00:27:59,387 --> 00:28:01,556
Yes. You have a mole.
441
00:28:03,349 --> 00:28:06,811
Tell him he has a leak
that puts us both at risk.
442
00:28:14,444 --> 00:28:15,528
No. Impossible.
443
00:28:15,612 --> 00:28:20,867
It's why Mr. Frayne was nearly pinched
and why the FBI knew where to find him.
444
00:28:24,621 --> 00:28:27,040
- There is no leak.
- There is a mole.
445
00:28:27,123 --> 00:28:29,125
And he works for the FBI.
446
00:28:29,209 --> 00:28:33,046
He led them to Frayne,
which means he can lead them to you.
447
00:28:33,129 --> 00:28:37,634
Now, you can be stubborn about it
and wait for the feds to show up,
448
00:28:37,717 --> 00:28:42,096
or you can do exactly as I say
and live happily ever after.
449
00:28:46,267 --> 00:28:48,102
- You know who the mole is?
- Yes.
450
00:28:48,186 --> 00:28:51,564
He's a federal agent
working undercover as an interpreter.
451
00:28:51,648 --> 00:28:52,899
♪ How long? ♪
452
00:28:52,982 --> 00:28:55,735
♪ There's no turning back ♪
453
00:28:57,987 --> 00:28:59,530
What do you want me to do?
454
00:28:59,614 --> 00:29:04,702
First, delete my file now,
before the feds arrive.
455
00:29:06,871 --> 00:29:13,211
Second, in exchange for giving you
a way out, a new identity, I want a name.
456
00:29:13,294 --> 00:29:18,758
Last week, a woman using the name
Carolyn Givens hired Wellstone.
457
00:29:18,841 --> 00:29:20,760
I want to know who she met with.
458
00:29:21,636 --> 00:29:23,388
♪ How long ♪
459
00:29:23,471 --> 00:29:26,516
♪ How long will we last? ♪
460
00:29:43,658 --> 00:29:45,994
I can read.
461
00:29:52,709 --> 00:29:56,337
Wait. The mole. I need his name.
462
00:29:56,421 --> 00:29:58,923
Why? It's over. He won.
463
00:29:59,007 --> 00:30:03,011
Killing him won't change the fact
that you need to come with me now.
464
00:30:11,561 --> 00:30:13,187
I need to know a name.
465
00:30:14,230 --> 00:30:17,275
If you don't give me one, I'll kill him.
466
00:30:18,192 --> 00:30:20,111
Either because he's the mole...
467
00:30:20,903 --> 00:30:24,365
or to set an example of
what happens when you betray me.
468
00:30:24,449 --> 00:30:27,577
Normally, I'm a big believer
in example-setting.
469
00:30:27,660 --> 00:30:31,956
But I specifically
requested your newest interpreter
470
00:30:32,040 --> 00:30:37,378
because the leaks pre-date
his employment at Wellstone.
471
00:30:37,462 --> 00:30:38,796
He's not the mole.
472
00:30:40,256 --> 00:30:42,717
And we need to go now.
473
00:31:03,279 --> 00:31:06,491
Okay, what do you mean
he recorded the conversation?
474
00:31:06,574 --> 00:31:08,993
Evidently,
Reddington was wearing a wire.
475
00:31:09,702 --> 00:31:12,663
One we'll tell the Justice Department
that you were wearing.
476
00:31:12,747 --> 00:31:15,792
- You think we can make a case?
- I do.
477
00:31:15,875 --> 00:31:18,503
A lot of Wellstone employees
and clients will go to prison.
478
00:31:18,586 --> 00:31:19,504
Not the owner.
479
00:31:19,505 --> 00:31:22,131
Mr. Reddington promised the Colonel
he'd help him escape
480
00:31:22,215 --> 00:31:24,133
for the name of the person Liz met with.
481
00:31:24,217 --> 00:31:26,302
- You didn't see his name?
- I didn't.
482
00:31:26,386 --> 00:31:29,222
Adin Markovic.
He's a Bosnian bounty hunter.
483
00:31:29,305 --> 00:31:31,391
Keen used Wellstone to hire him.
484
00:31:31,474 --> 00:31:35,436
- Reddington told you the name? Why?
- Because we're on the same team.
485
00:31:35,520 --> 00:31:39,440
He knows we have to work together
to bring Keen home safely.
486
00:31:39,524 --> 00:31:43,694
Adin Markovic, this bounty hunter,
we'll see what we can find on him.
487
00:31:44,320 --> 00:31:45,446
Agent Park.
488
00:31:47,115 --> 00:31:48,950
I spoke with the AUSA.
489
00:31:49,033 --> 00:31:51,744
There's been a development
involving your friend's death.
490
00:31:51,828 --> 00:31:53,996
It appears Dieterle is missing.
491
00:31:59,877 --> 00:32:01,254
Will you help?
492
00:32:03,172 --> 00:32:06,926
Alina, you promised me you wouldn't do
anything to Dieterle. I need to know.
493
00:32:08,010 --> 00:32:09,720
Did you break that promise?
494
00:32:10,221 --> 00:32:11,639
No, sir.
495
00:32:21,441 --> 00:32:22,442
Mr. Cooper.
496
00:32:23,151 --> 00:32:28,406
Mr. Cooper, um, about this drive
you wanted me to decrypt. Uh...
497
00:32:28,489 --> 00:32:31,200
I can't. I reached out
to a friend at the NSA.
498
00:32:31,284 --> 00:32:32,577
- Do you trust him?
- I do.
499
00:32:32,660 --> 00:32:35,955
Because if he tells anyone about this,
his life could be in jeopardy.
500
00:32:36,998 --> 00:32:38,166
Keep me posted.
501
00:32:38,249 --> 00:32:39,459
Yes, sir.
502
00:32:51,345 --> 00:32:52,345
Raymond.
503
00:32:52,847 --> 00:32:55,266
You have to tell Paula he's not coming.
504
00:32:55,349 --> 00:32:56,349
Oh...
505
00:32:57,685 --> 00:33:00,855
He gets her hopes up
and I have to be the one to dash them.
506
00:33:01,355 --> 00:33:02,482
Glen at his finest.
507
00:33:04,692 --> 00:33:08,112
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
508
00:33:08,196 --> 00:33:10,072
You came!
509
00:33:10,156 --> 00:33:11,824
I brought the scotcheroos...
510
00:33:12,283 --> 00:33:13,951
Hello!
511
00:33:14,702 --> 00:33:16,829
Oh. You must be Paula.
512
00:33:16,913 --> 00:33:18,831
Glen told me so much about you.
513
00:33:18,915 --> 00:33:22,710
But, oh my gosh, you're even
more beautiful than he described.
514
00:33:26,464 --> 00:33:29,634
Glen, he was one of the good ones.
515
00:33:31,427 --> 00:33:34,514
One of the unusual ones, for sure.
516
00:33:34,597 --> 00:33:38,768
But, you know,
that guy could always brighten my day.
517
00:33:39,477 --> 00:33:41,938
I remember when
we were recording our third album,
518
00:33:42,021 --> 00:33:46,108
Johnny had written this great progression.
He had a bit of melody.
519
00:33:46,734 --> 00:33:49,904
And it was up to me to come up
with the lyric and I couldn't do it.
520
00:33:49,987 --> 00:33:52,156
I tried and tried and I was stuck.
521
00:33:52,240 --> 00:33:55,743
I couldn't come up with anything.
I remember Glen came over.
522
00:33:55,826 --> 00:33:58,496
We went out for chili dogs, of course.
523
00:33:59,288 --> 00:34:02,083
And I just broke down about this song.
524
00:34:02,166 --> 00:34:05,503
I told him, "I don't know what to do.
This is super important.
525
00:34:06,087 --> 00:34:09,465
If we don't have a hit with this album,
the label's gonna drop us."
526
00:34:09,549 --> 00:34:13,970
Glen put his hand on my arm, and
looked me dead in the eye, and he said:
527
00:34:14,053 --> 00:34:17,515
"Hey, if this is it, this is it."
528
00:34:19,809 --> 00:34:22,186
And boom, there it was.
529
00:34:22,270 --> 00:34:25,565
That lyric in that song.
530
00:34:25,648 --> 00:34:26,732
I mean...
531
00:34:26,816 --> 00:34:28,609
This is what Glen did.
532
00:34:29,277 --> 00:34:32,029
He was like a muse to me.
533
00:34:33,489 --> 00:34:34,657
And I loved him.
534
00:34:37,451 --> 00:34:40,413
But he wouldn't want us
bawling all over the place.
535
00:34:40,496 --> 00:34:42,039
He'd want us to have a good time.
536
00:34:42,123 --> 00:34:44,625
Like Glen used to say,
"We're not here for a long time,
537
00:34:44,709 --> 00:34:47,837
we're here for a good time."
538
00:34:47,920 --> 00:34:51,382
Raise a glass, or a chicken wing...
539
00:34:52,592 --> 00:34:58,014
whatever you got,
because tonight we celebrate my muse.
540
00:34:58,598 --> 00:35:03,769
Tonight, we celebrate Jelly Bean
and his big old heart.
541
00:35:20,369 --> 00:35:23,748
♪ There's a party down on the corner ♪
542
00:35:23,831 --> 00:35:24,874
♪ Do you want to go? ♪
543
00:35:27,710 --> 00:35:30,963
♪ They got rhythm, a little blues ♪
544
00:35:31,631 --> 00:35:34,884
♪ And a whole lot of soul ♪
545
00:35:35,551 --> 00:35:38,846
♪ I don't care what you've got to say ♪
546
00:35:39,972 --> 00:35:42,266
♪ You're comin' with me anyway ♪
547
00:35:42,350 --> 00:35:44,560
♪ We're not here for a long time ♪
548
00:35:44,644 --> 00:35:46,604
- What are you doing?
- Oh, my goodness.
549
00:35:46,687 --> 00:35:48,022
I can't believe you came.
550
00:35:48,981 --> 00:35:52,443
- Thank you. Thank you, Mr. Lewis.
- Didn't hurt a bit.
551
00:35:52,526 --> 00:35:55,905
- What happened? What changed your mind?
- You did.
552
00:35:56,447 --> 00:35:57,573
Mr. Reddington.
553
00:35:58,449 --> 00:36:00,242
- You spoke to Jerry.
- Yeah.
554
00:36:00,326 --> 00:36:02,995
I gotta know, because I can't get
my head around it.
555
00:36:03,079 --> 00:36:08,501
Why in the world is Raymond Reddington
running errands for a DMV desk clerk?
556
00:36:08,584 --> 00:36:09,752
Regional manager.
557
00:36:09,835 --> 00:36:13,589
Yeah, but why is this guy so special
558
00:36:13,673 --> 00:36:17,968
that the world's most wanted fugitive
is arranging his memorial service?
559
00:36:19,679 --> 00:36:23,808
People often hide from me.
Glen was good at finding them.
560
00:36:23,891 --> 00:36:28,354
I didn't ask you what he did.
I asked what made him special.
561
00:36:28,437 --> 00:36:30,523
That's a bit more complicated.
562
00:36:30,606 --> 00:36:32,066
I'm sure it is.
563
00:36:32,149 --> 00:36:36,570
I'm sure it's incredibly complicated,
and weird and strange.
564
00:36:37,071 --> 00:36:40,783
- But... I like weird and strange.
- Ah.
565
00:36:40,866 --> 00:36:43,994
You said I could ask for any favor.
That's the favor.
566
00:36:44,078 --> 00:36:48,290
You want me to tell you about
how weird and strange Glen was?
567
00:36:48,374 --> 00:36:52,503
I want to hear your eulogy.
I want Raymond Reddington to tell me
568
00:36:52,586 --> 00:36:56,340
what was weird, and strange, and beautiful
569
00:36:56,424 --> 00:36:59,677
about the regional manager
of the Rockville DMV.
570
00:37:00,553 --> 00:37:03,723
You know who I am.
I can do some very big favors.
571
00:37:04,849 --> 00:37:07,017
Trust me, I thought about asking you
572
00:37:07,101 --> 00:37:09,353
to scare the bejesus
out of my pal Bruce Hornsby.
573
00:37:10,229 --> 00:37:13,399
That'd have been good. But the truth is,
574
00:37:13,482 --> 00:37:17,737
you can't do a bigger favor
than revealing somebody's heart and soul.
575
00:37:17,820 --> 00:37:19,238
No. I don't suppose you can.
576
00:37:19,321 --> 00:37:22,575
Yeah. I did my part. I gave my eulogy.
577
00:37:22,658 --> 00:37:25,953
And in exchange,
I'd like to hear your version.
578
00:37:28,664 --> 00:37:31,083
Mr. Lewis. Big fan.
579
00:37:31,167 --> 00:37:32,167
Thanks.
580
00:37:37,256 --> 00:37:38,883
What? What is that?
581
00:37:38,966 --> 00:37:42,136
The remains of a Great Dane.
We're friends with a vet.
582
00:37:42,219 --> 00:37:45,347
He works at a shelter where they cremate
pets who have to be put down.
583
00:37:45,431 --> 00:37:47,266
But I told you I won't steal his ashes.
584
00:37:47,349 --> 00:37:50,686
And I know you well enough to know
that in the end you probably would.
585
00:37:51,270 --> 00:37:56,025
I'm sorry, but what's going on with all
the beans, and the baggies and the ashes?
586
00:37:56,108 --> 00:37:58,402
I'll explain everything on the way.
587
00:38:02,072 --> 00:38:04,200
♪ Let's have a good time ♪
588
00:38:23,093 --> 00:38:25,137
Okay.
589
00:38:25,679 --> 00:38:26,764
Here we are.
590
00:38:27,515 --> 00:38:29,266
- Glen.
- Right.
591
00:38:30,726 --> 00:38:31,726
Glen.
592
00:38:37,066 --> 00:38:38,359
Glen was...
593
00:38:41,779 --> 00:38:43,614
so many different things.
594
00:38:45,324 --> 00:38:46,324
A son.
595
00:38:47,701 --> 00:38:49,119
A civil servant.
596
00:38:50,996 --> 00:38:54,458
Proud member of the Spare Me bowling team.
597
00:38:54,542 --> 00:39:00,548
Two-time runner-up
at the Southern Regional Tournament.
598
00:39:01,173 --> 00:39:05,469
And a great, a truly great tracker.
599
00:39:06,971 --> 00:39:08,514
But he was...
600
00:39:09,723 --> 00:39:11,058
Oh, brother.
601
00:39:13,602 --> 00:39:15,771
He was a lot more than that.
602
00:39:18,232 --> 00:39:19,483
Glen was...
603
00:39:20,776 --> 00:39:22,403
infuriating.
604
00:39:23,362 --> 00:39:24,655
Insulting.
605
00:39:25,698 --> 00:39:28,325
Just so maddening.
606
00:39:29,368 --> 00:39:34,164
He was a hedonist, chauvinist,
a liar, a cheat,
607
00:39:34,248 --> 00:39:38,961
but there was one thing... Glen was not.
608
00:39:44,258 --> 00:39:45,634
And that's afraid.
609
00:39:46,260 --> 00:39:50,180
Glen was... not afraid.
610
00:39:50,764 --> 00:39:54,393
He wasn't afraid of judgment,
of being wrong.
611
00:39:54,476 --> 00:39:57,897
He wasn't afraid of friendship or romance.
612
00:39:57,980 --> 00:40:01,066
A bad joke. A good laugh.
613
00:40:02,192 --> 00:40:06,614
He was never afraid
of a good time, or bad timing...
614
00:40:07,197 --> 00:40:08,782
or consequences...
615
00:40:09,450 --> 00:40:11,952
or of an impossible task...
616
00:40:13,412 --> 00:40:16,665
or any kind of danger.
617
00:40:18,375 --> 00:40:22,004
And he certainly
wasn't afraid of me, ever.
618
00:40:25,257 --> 00:40:31,388
No matter how hard
or unfair life was to Glen...
619
00:40:32,181 --> 00:40:34,808
Glen loved life back.
620
00:40:35,976 --> 00:40:41,690
He embraced it without reservation,
regret, or remorse.
621
00:40:43,025 --> 00:40:44,985
And that is...
622
00:40:48,572 --> 00:40:49,572
rare.
623
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
I wish...
624
00:41:03,963 --> 00:41:08,217
I wish more people
were unafraid like Glen.
625
00:41:11,929 --> 00:41:15,557
It's the thing about him
I'll miss the most.
626
00:41:23,440 --> 00:41:28,487
And I hope it'll be some time before...
627
00:41:32,908 --> 00:41:35,119
all my memories of him...
628
00:41:39,540 --> 00:41:40,958
start to fade.
50661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.