All language subtitles for Taskmaster (NZ) - s01e03 - D.A.P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,989 --> 00:00:05,026 Ta-da! 2 00:00:13,492 --> 00:00:14,011 Oh! 3 00:00:16,726 --> 00:00:17,743 Nutsack! 4 00:00:34,534 --> 00:00:37,289 Welcome, everybody, to Taskmaster. 5 00:00:37,289 --> 00:00:41,002 The show is called Taskmaster, and I am Jeremy Wells. 6 00:00:41,002 --> 00:00:42,835 And I am the Taskmaster. 7 00:00:42,859 --> 00:00:46,153 I just welcomed you to a show and to myself. 8 00:00:46,153 --> 00:00:48,129 A few months ago, I set five comedians 9 00:00:48,153 --> 00:00:51,603 a series of novel and at times frustrating tasks. 10 00:00:51,703 --> 00:00:54,817 They attempted to do them. We filmed them with cameras, 11 00:00:54,817 --> 00:00:59,369 and tonight, I will judge them on what they did and how they did it. 12 00:00:59,369 --> 00:01:04,559 The winner at the end of one grueling season will receive my head, 13 00:01:04,559 --> 00:01:06,411 immortalized as a statue 14 00:01:06,435 --> 00:01:10,229 and made slightly less golden than the real thing. 15 00:01:10,229 --> 00:01:13,064 Let's meet our competitors. They are the same people as every week, 16 00:01:13,064 --> 00:01:16,059 but I'll say their names because they like it when people clap. 17 00:01:16,059 --> 00:01:19,612 They are Angela Dravid 18 00:01:19,612 --> 00:01:22,487 Brynley Stent 19 00:01:22,487 --> 00:01:25,362 Guy Williams 20 00:01:25,362 --> 00:01:28,636 Leigh Hart 21 00:01:28,636 --> 00:01:31,391 and Madeleine Sami. 22 00:01:31,391 --> 00:01:33,728 As always, I am joined and assisted 23 00:01:33,752 --> 00:01:35,863 by the man who refuses to live in the shadow 24 00:01:35,863 --> 00:01:37,483 of his more famous siblings, 25 00:01:37,507 --> 00:01:40,894 Guy, Venus, and Serena. It's Paul Williams. 26 00:01:42,894 --> 00:01:44,287 I'm feeling really good tonight. 27 00:01:44,287 --> 00:01:47,082 Last episode, I found out I got extremely thirsty, 28 00:01:47,082 --> 00:01:52,292 so they actually customized my jacket with a hydration system. 29 00:01:52,792 --> 00:01:54,252 Ok. Where's that coming out of? 30 00:01:54,276 --> 00:01:57,304 So that just goes into there. I've got a chocolate milkshake. 31 00:01:57,304 --> 00:01:58,422 Wow. 32 00:01:58,422 --> 00:01:59,318 Just built in there. 33 00:01:59,342 --> 00:02:02,055 That wouldn't be my first choice of drink, chocolate milkshake. 34 00:02:02,055 --> 00:02:05,629 No, neither. I'm a vanilla guy, so I've got that on this side. 35 00:02:05,729 --> 00:02:07,925 Just there. 36 00:02:08,084 --> 00:02:10,750 Paul was present for the recording of all the tasks 37 00:02:10,774 --> 00:02:12,636 at our top secret Taskmaster ranch, 38 00:02:12,636 --> 00:02:14,636 being my eyes on the ground, 39 00:02:14,660 --> 00:02:19,104 enforcing my rules and generally bringing down the vibe on set. 40 00:02:19,604 --> 00:02:21,101 Just doing as I was told. 41 00:02:21,101 --> 00:02:21,888 Yeah, well, 42 00:02:21,912 --> 00:02:24,295 would you like to explain our first task, please, Paul? 43 00:02:24,295 --> 00:02:26,957 Our first task is a prize task. 44 00:02:26,981 --> 00:02:30,604 Each competitor has donated something to the prize haul. 45 00:02:30,604 --> 00:02:33,399 The Taskmaster will decide who has done it the best, 46 00:02:33,399 --> 00:02:36,689 and the person with the most points at the end of the show 47 00:02:36,713 --> 00:02:38,869 will win all five things. 48 00:02:38,869 --> 00:02:43,660 Tonight they were asked to bring in the least useful item. 49 00:02:43,860 --> 00:02:46,854 Ok, let's dig in and examine our haul. 50 00:02:46,854 --> 00:02:49,010 Uh, Guy, we're gonna start with you. 51 00:02:49,010 --> 00:02:53,642 I bought the smoke alarm from the Sky City Convention Centre. 52 00:02:53,642 --> 00:02:56,517 Ruined New Zealand, that smoke alarm. 53 00:02:56,517 --> 00:02:59,392 - So is it actually the smoke alarm? - It's the smoke alarm. 54 00:02:59,392 --> 00:03:00,587 - Of course it is. - Or is it just a smoke alarm 55 00:03:00,611 --> 00:03:01,408 that you've burnt? 56 00:03:01,508 --> 00:03:06,099 No, no. It's the smoke alarm. I got it at a police auction. 57 00:03:06,099 --> 00:03:08,291 I was trying to win another useless invention 58 00:03:08,315 --> 00:03:13,126 David Bain's gun safe but I got the smoke alarm instead. 59 00:03:13,526 --> 00:03:15,922 Ok. Angela, what did you bring along? 60 00:03:15,922 --> 00:03:20,554 I brought in a chapstick, um, for your... 61 00:03:25,105 --> 00:03:27,090 You brought along chapstick for your... 62 00:03:27,114 --> 00:03:28,100 For your labia. 63 00:03:28,100 --> 00:03:30,096 - Labia. - Uh, yeah. 64 00:03:31,813 --> 00:03:33,345 That's just a... 65 00:03:33,669 --> 00:03:36,345 I think it's strawberry scented. 66 00:03:36,445 --> 00:03:39,679 Nothing worse than chapped lips, Jeremy. You know that. 67 00:03:39,979 --> 00:03:42,398 Yeah, you really don't wanna get a DAP. 68 00:03:42,422 --> 00:03:43,632 What's a DAP? 69 00:03:43,632 --> 00:03:46,626 A Dry Ass Pussy. So... 70 00:03:46,666 --> 00:03:49,701 ...something like that is really good to have. 71 00:03:49,701 --> 00:03:52,295 - Should we move on from this? - Yeah. 72 00:03:52,895 --> 00:03:54,372 Mads, what did you bring in? 73 00:03:54,372 --> 00:03:58,379 So Roomba. I call my one 'Roombot', but it's useless, 74 00:03:58,403 --> 00:04:00,880 because it acts like it's really useful, 75 00:04:00,880 --> 00:04:04,226 cuz it says, 'I'm a vacuum that can go around automatically, 76 00:04:04,250 --> 00:04:05,392 and you I have to do the work,' 77 00:04:05,392 --> 00:04:06,665 but the batteries don't last, 78 00:04:06,689 --> 00:04:10,324 and they die in really inconvenient places and then you can’t find them. 79 00:04:10,324 --> 00:04:13,098 Like, we literally lost out for months. 80 00:04:13,098 --> 00:04:15,214 Well, I feel like it might be user error. 81 00:04:15,214 --> 00:04:18,249 Maybe it's trying to escape you cuz you're a bad owner. 82 00:04:18,249 --> 00:04:20,245 Leigh, what did you bring in? 83 00:04:21,745 --> 00:04:24,957 Angela might enjoy my one, actually. This could be quite helpful. 84 00:04:24,957 --> 00:04:27,712 So we've got this this nozzle spray thing, which 85 00:04:27,712 --> 00:04:31,505 How dry do you think my pussy is? 86 00:04:33,182 --> 00:04:35,611 That's got 'mist'. It's got 'soaker'. It's got 'jet'. 87 00:04:35,635 --> 00:04:38,910 - It's got 'spray'. - Those are the same settings I have. 88 00:04:41,048 --> 00:04:46,279 And it plugs in, but I can only kind of hose stuff in this kind of vicinity. 89 00:04:46,279 --> 00:04:48,820 You'd think that if you did attach another hose to that, though, 90 00:04:48,844 --> 00:04:50,591 it could be incredibly useful. 91 00:04:50,591 --> 00:04:54,105 Well, that's I didn't know you could do that. 92 00:04:54,105 --> 00:04:55,161 Brynley. 93 00:04:55,185 --> 00:04:58,377 Hi. I put in a condom with the end cut off. 94 00:04:59,335 --> 00:05:02,290 It was useful, though, wasn't it? But you sabotaged it. 95 00:05:02,290 --> 00:05:04,766 Yeah. So now is the least useful thing. 96 00:05:04,766 --> 00:05:06,834 I mean, you just bring in a car and just smash up the engine 97 00:05:06,858 --> 00:05:08,080 with a baseball bat and then be like 98 00:05:08,080 --> 00:05:11,194 Yeah, but you brought in a fire alarm. That was once useful as well. 99 00:05:11,194 --> 00:05:13,829 It was not useful cuz the building burned down. 100 00:05:13,829 --> 00:05:15,706 Read the news. Educate yourself. 101 00:05:15,706 --> 00:05:18,421 But I also don't believe that yours is from the actual fire. 102 00:05:18,421 --> 00:05:21,336 Oh, here comes the allegations now. 103 00:05:21,336 --> 00:05:23,200 I reckon she sabotaged that condom. 104 00:05:23,224 --> 00:05:26,147 I reckon she burned down the SkyCity Convention Centre. 105 00:05:26,247 --> 00:05:28,802 Ok, maybe stop squibbling. I may as well judge this one. 106 00:05:28,802 --> 00:05:30,651 I mean, whoever wins this tonight is going to 107 00:05:30,675 --> 00:05:34,911 take home some absolute pile of shit. It's gotta be said. 108 00:05:34,911 --> 00:05:36,828 So three points for everyone. 109 00:05:36,828 --> 00:05:39,942 - And, Mads, you get one point. - Oh. 110 00:05:39,942 --> 00:05:42,354 Because, Madeleine, that Roomba is inspirational 111 00:05:42,378 --> 00:05:43,655 for a lot of our viewers. 112 00:05:43,655 --> 00:05:46,570 Ok. Cool, man. Buy one and let's talk later. 113 00:05:46,570 --> 00:05:48,711 Let's talk out after you've had it for a couple of months. 114 00:05:48,835 --> 00:05:50,041 It will haunt you. 115 00:05:51,441 --> 00:05:52,918 She's quite scary when she does that. 116 00:05:52,918 --> 00:05:55,638 Ok. So that puts four people in first place 117 00:05:56,162 --> 00:05:59,227 Leigh, Guy, Brynley, and Angela all with three points. 118 00:05:59,227 --> 00:06:02,421 Ok. 119 00:06:02,421 --> 00:06:04,563 All right. Is it time for the first task? 120 00:06:04,587 --> 00:06:05,975 It most definitely is. 121 00:06:05,975 --> 00:06:08,350 And this one should appeal to all, 122 00:06:08,374 --> 00:06:12,163 but mainly to all the dendrophiles out there. 123 00:06:19,670 --> 00:06:21,746 I'm coming. 124 00:06:22,185 --> 00:06:24,282 Why are you so far away? 125 00:06:25,979 --> 00:06:27,496 Don't film this bit. 126 00:06:27,496 --> 00:06:29,492 - Hello, Angela. - Hello. 127 00:06:29,492 --> 00:06:31,169 This feels like The Bachelor. 128 00:06:31,169 --> 00:06:33,186 Why'd I start all the way over here? 129 00:06:33,210 --> 00:06:34,861 We needed a tree. 130 00:06:36,241 --> 00:06:37,637 Yeah. 131 00:06:39,714 --> 00:06:41,590 'Make this tree sexy.' 132 00:06:41,590 --> 00:06:44,287 'Sexiest tree wins.' 133 00:06:44,625 --> 00:06:46,382 How am I gonna make a tree sexy? 134 00:06:46,382 --> 00:06:48,777 It's already sexy, in many ways. 135 00:06:48,777 --> 00:06:51,800 I mean, I often think that the sexiest thing is 136 00:06:51,824 --> 00:06:54,446 something being turned on by itself. 137 00:06:55,046 --> 00:06:57,482 You know what I mean? Are you with me? 138 00:06:57,582 --> 00:06:58,640 Not really. 139 00:06:58,640 --> 00:07:00,556 Maybe some lipstick. 140 00:07:00,556 --> 00:07:02,552 Or... 141 00:07:04,389 --> 00:07:06,865 No. That don't really show up. 142 00:07:07,024 --> 00:07:09,918 I think I made out with a tree. 143 00:07:13,652 --> 00:07:16,527 So what's the sexiest tree you've ever seen, Paul? 144 00:07:16,527 --> 00:07:20,809 Pohutakawa in bloom, set to the song of the tui. 145 00:07:21,733 --> 00:07:25,799 Sounds very alluring. Shall we have a look at some flora? 146 00:07:26,123 --> 00:07:27,228 We shall. 147 00:07:27,308 --> 00:07:32,917 Up first, his name rhymes with 'tree bark'. It's Leigh Hart. 148 00:07:33,017 --> 00:07:40,487 Nowadays, people tend to... downstairs maybe a little bit more. 149 00:07:42,640 --> 00:07:44,636 Do we have a weed-eater? 150 00:07:54,319 --> 00:07:56,655 Look, I don't want to overdo it, as I say, it's not the 70s. 151 00:07:56,955 --> 00:07:59,250 But it could get trendy again, having a little bit down there. 152 00:07:59,250 --> 00:08:02,684 Actually, you might want to check this out, I'll take you through what I've got. 153 00:08:02,684 --> 00:08:06,197 For myself, I have the one and only Salma Hayek. 154 00:08:06,197 --> 00:08:08,473 - She's an angel. - She certainly is. And that's 155 00:08:08,473 --> 00:08:12,306 I mean, I could leave it at that. And for me, that's about enough. 156 00:08:12,606 --> 00:08:14,922 The obvious thing would be to put that there. 157 00:08:14,922 --> 00:08:19,154 I'm not going to do that. I'm going to put it around here instead, Paul. 158 00:08:19,154 --> 00:08:23,307 Chris Hemsworth. This is for the ladies, lady viewers. 159 00:08:23,307 --> 00:08:25,543 There you go. It's not going anywhere. 160 00:08:25,543 --> 00:08:28,937 And finally, what I'd probably do seeing you brought the guitar, 161 00:08:29,337 --> 00:08:32,890 this is a little song I wrote a few years back myself. 162 00:08:32,890 --> 00:08:34,247 ♪ Wise... ♪ 163 00:08:39,198 --> 00:08:40,344 That's what I can do legally, 164 00:08:40,368 --> 00:08:42,672 cuz they'll rip us up in music if I do much more than that. 165 00:08:42,672 --> 00:08:45,906 - But what do you think? - Chris didn't get a lot of the song. 166 00:08:45,906 --> 00:08:49,779 No. But as I say, it's an option. It's an option. 167 00:08:52,294 --> 00:08:56,207 You mentioned something about leaving a little bit for the '70s, 168 00:08:56,207 --> 00:08:58,951 but I assume that nobody was trimming anything in the 1970s. 169 00:08:59,075 --> 00:09:02,113 Well, that's exactly right. If we were doing the show in the '70s, 170 00:09:02,137 --> 00:09:04,952 I would've probably been bringing in stuff... 171 00:09:04,952 --> 00:09:06,857 and piling it around the tree. You know? 172 00:09:06,881 --> 00:09:08,785 And this is not from memory, of course. 173 00:09:08,785 --> 00:09:12,715 I'm not old enough to remember that, other than my parents. 174 00:09:12,739 --> 00:09:15,173 God, where am I going with this? 175 00:09:15,173 --> 00:09:17,610 All right. So who do we go to the next, Paul? 176 00:09:17,634 --> 00:09:18,846 Up next is Angela. 177 00:09:18,846 --> 00:09:20,563 And I'd like to make this very clear 178 00:09:20,563 --> 00:09:23,991 I am contractually obligated to play this video, 179 00:09:24,115 --> 00:09:26,252 and I'm very, very sorry. 180 00:09:32,182 --> 00:09:33,819 Take your pants off. 181 00:09:37,533 --> 00:09:42,645 And, like, grind up against it like it's mince. 182 00:09:43,083 --> 00:09:46,197 - Like it's what? - I don't know what else you grind. 183 00:09:46,197 --> 00:09:49,830 Ok. I'm gonna squirt oil on you. 184 00:09:50,908 --> 00:09:54,502 - It went in my mouth a little bit. - These are kinda hurting. 185 00:09:54,502 --> 00:09:57,365 Ok. Maybe you can take them off. 186 00:09:57,889 --> 00:10:00,252 Maybe, like, put this on, though. 187 00:10:01,252 --> 00:10:03,146 It's pretty cold. 188 00:10:04,324 --> 00:10:06,209 I guess, like, smear it all over your body. 189 00:10:06,233 --> 00:10:09,076 - This chocolate? - Yeah, like sexy. 190 00:10:11,613 --> 00:10:13,667 It looks like you're doing... 191 00:10:13,667 --> 00:10:16,981 - Cultural. - Yeah, misappropriation. 192 00:10:16,981 --> 00:10:20,255 Ok, I think that's I think that's sexy. 193 00:10:27,682 --> 00:10:31,635 Angela, did you make the tree sexy or did you just make Paul sexy? 194 00:10:31,635 --> 00:10:33,272 I think the tree was sexy. 195 00:10:33,272 --> 00:10:36,322 I would argue that when someone goes to a strip club, 196 00:10:36,346 --> 00:10:40,277 they don't leave thinking, 'Wow, those poles.' 197 00:10:41,577 --> 00:10:44,571 What if it's a Polish bar? 198 00:10:46,449 --> 00:10:48,446 - How are your nipples? - They've recovered. 199 00:10:48,470 --> 00:10:49,683 I kissed them better. 200 00:10:49,683 --> 00:10:50,975 I'm starting to get concerned 201 00:10:50,999 --> 00:10:53,636 about the story arc that's starting to develop between you two. 202 00:10:53,636 --> 00:10:55,392 - Anyone else with me on this? - Yep. Yep. 203 00:10:55,392 --> 00:10:57,419 I wasn't gonna bring it up, Jeremy. I'm glad you did, there's... 204 00:10:57,443 --> 00:10:58,864 I need that chapstick. 205 00:10:59,864 --> 00:11:03,137 - I don't think you do. - I don't think you needed the chapstick. 206 00:11:04,137 --> 00:11:05,774 Ok. 207 00:11:05,774 --> 00:11:08,649 You can all take the next three minutes to either watch some ads 208 00:11:08,649 --> 00:11:12,528 or wash Paul Williams' oily back out of your memory with soap. 209 00:11:12,552 --> 00:11:14,518 Either way, we'll see you soon. 210 00:11:22,242 --> 00:11:23,865 Welcome back to Taskmaster, 211 00:11:24,289 --> 00:11:27,752 the only show that dares to make comedians get up in the morning. 212 00:11:27,752 --> 00:11:29,828 Paul Williams, what on earth is going on? 213 00:11:29,828 --> 00:11:31,510 Our contestants have been tasked 214 00:11:31,534 --> 00:11:34,540 with turning a regular tree into a sexy tree. 215 00:11:34,540 --> 00:11:39,411 So far, we've seen one sexy tree and one sexy Paul Williams. 216 00:11:39,531 --> 00:11:43,164 - Would you like to see more? - I'd gladly look at more of either. 217 00:11:43,164 --> 00:11:47,355 Thankfully, the next one is a tree. Here's Brynley Stent. 218 00:11:51,629 --> 00:11:52,865 Feminism is sexy, 219 00:11:53,289 --> 00:11:56,620 and if you don't agree with me, then you're a fucking sexist. 220 00:11:56,820 --> 00:12:00,852 Do you want to be a sexist, Jeremy Wells? 221 00:12:04,725 --> 00:12:07,800 I told you before, Brynley, I will not be threatened. 222 00:12:07,800 --> 00:12:10,275 Although, like all sane men in the current climate, 223 00:12:10,275 --> 00:12:13,291 I will be awarding you with maximum points 224 00:12:13,315 --> 00:12:16,184 no matter what my true feelings may be. 225 00:12:16,184 --> 00:12:18,460 I think that's a wise decision. 226 00:12:18,560 --> 00:12:20,248 Who should we go to next, Paul? 227 00:12:20,272 --> 00:12:22,932 This next attempt is one from Madeleine 228 00:12:22,932 --> 00:12:26,314 who is making a direct play for the Taskmaster's heart 229 00:12:26,338 --> 00:12:28,702 with this very six-y attempt. 230 00:12:28,802 --> 00:12:30,798 - Sexy? - Six-y. 231 00:12:42,756 --> 00:12:44,972 Oh, yeah. If you can hit this one... 232 00:12:44,972 --> 00:12:51,560 well, you probably can't, you silly, bloody Kiwi, sexy Kiwi bloody cricketer. 233 00:12:52,638 --> 00:12:55,433 There we go, you bloody sexy Kiwi. 234 00:12:55,912 --> 00:12:58,468 Six off the last ball. Good luck. 235 00:12:58,468 --> 00:13:01,063 Waltzing Matilda. 236 00:13:07,811 --> 00:13:09,488 Fuck! 237 00:13:09,788 --> 00:13:13,062 Sexy and good at cricket. Nah, not fair. 238 00:13:20,988 --> 00:13:22,284 A very bold assumption, Mads, 239 00:13:22,308 --> 00:13:25,219 that my love of cricket actually arouses me. 240 00:13:25,619 --> 00:13:26,730 - But it does. - Yes. 241 00:13:26,754 --> 00:13:28,613 So that actually paid off. 242 00:13:28,613 --> 00:13:30,330 I can't believe that we're gonna put that on television, 243 00:13:30,330 --> 00:13:34,186 cuz for me, that's essentially pornography, what I saw there. 244 00:13:34,210 --> 00:13:36,519 I knew it. I knew it. I knew it. 245 00:13:36,519 --> 00:13:38,591 She was very method in the role. 246 00:13:38,615 --> 00:13:40,831 Like, even when they weren't filming, she stayed in character. 247 00:13:40,831 --> 00:13:44,904 And that character's name was Brett Shane Brett. 248 00:13:46,062 --> 00:13:49,057 I figured what's, like, the most Aussie name you could come up with, 249 00:13:49,057 --> 00:13:51,182 and I thought, 'Brett,' and then I thought 'Shane,' 250 00:13:51,206 --> 00:13:52,930 and I thought, 'Why not double Brett?' 251 00:13:52,930 --> 00:13:56,643 Yeah. All right. I think we've almost seen enough sexy stuff, 252 00:13:56,643 --> 00:13:58,970 although I believe Guy is still to come? 253 00:13:59,494 --> 00:14:00,397 Unfortunately, yes. 254 00:14:00,397 --> 00:14:02,192 I'd like to make this very clear again 255 00:14:02,216 --> 00:14:05,248 that I'm contractually obligated to play this, 256 00:14:05,348 --> 00:14:07,424 and I'm very, very sorry. 257 00:14:07,584 --> 00:14:11,257 All right. I'm Guy, and this is my sexy tree. 258 00:14:14,691 --> 00:14:16,567 I'm sorry. This is the best I could do. 259 00:14:16,567 --> 00:14:18,294 I mean, I'm not looking at it, but 260 00:14:18,718 --> 00:14:20,480 I think it looks almost identical, 261 00:14:20,480 --> 00:14:21,997 but you were just in the naked. 262 00:14:21,997 --> 00:14:26,537 Yeah. And I'm the sexiest man on TV guide's sexiest man on box 2014. 263 00:14:26,561 --> 00:14:28,066 So... 264 00:14:28,426 --> 00:14:30,143 Ok. 265 00:14:30,143 --> 00:14:32,139 Thank you, Guy. 266 00:14:32,219 --> 00:14:34,215 Thank you, Paul. 267 00:14:35,773 --> 00:14:38,528 - Do you need help? - A little bit, yeah. 268 00:14:41,203 --> 00:14:43,519 How good! How good! 269 00:14:43,519 --> 00:14:46,074 Yeah. Yeah. 270 00:14:47,312 --> 00:14:48,338 Thank you. 271 00:14:48,362 --> 00:14:51,464 You could argue that by you being nude in a tree, 272 00:14:51,464 --> 00:14:56,176 you actually made the tree look sexy by your comparison to it. 273 00:14:56,176 --> 00:14:59,769 - Yeah, I'll take that. - I'll take that! 274 00:14:59,769 --> 00:15:04,281 It took less than a minute for him to settle on that idea. 275 00:15:04,281 --> 00:15:08,673 And unfortunately, Guy's process was not as simple as one would have liked. 276 00:15:08,673 --> 00:15:12,466 Here's some exclusive behind the scenes footage. 277 00:15:15,101 --> 00:15:16,938 It's gonna be a sexy-as-hell tree. 278 00:15:16,938 --> 00:15:19,878 I'm gonna go full nude. I feel like I have to to make it sexy. 279 00:15:19,902 --> 00:15:21,051 I can turn around if- 280 00:15:21,051 --> 00:15:22,756 - Yeah, turn around. - Ok. 281 00:15:22,780 --> 00:15:24,484 Everyone turn around. 282 00:15:24,484 --> 00:15:27,559 There's nowhere to take my pants off. 283 00:15:28,118 --> 00:15:29,276 Paul, I don't wanna ask you for too much help, 284 00:15:29,276 --> 00:15:31,585 but can you help peel my underwear off 285 00:15:31,609 --> 00:15:33,668 while I hold my genitals, please? 286 00:15:33,668 --> 00:15:36,543 - Ok. Shall I close my eyes? - Yeah, I reckon. 287 00:15:36,543 --> 00:15:41,334 Just come around the tree and just help pull down my pants. 288 00:15:42,252 --> 00:15:44,129 Yeah, that's my leg. 289 00:15:44,129 --> 00:15:47,403 Just come up here and pull down my pants. 290 00:15:47,563 --> 00:15:49,839 - Which leg is this right or left? - That is the right leg. 291 00:15:49,839 --> 00:15:51,437 Come a bit higher. Higher, higher. 292 00:15:51,461 --> 00:15:53,352 Yeah, there we go. Just give it a yank. 293 00:15:53,352 --> 00:15:55,349 Yeah. 294 00:15:58,902 --> 00:16:00,899 All right. 295 00:16:04,213 --> 00:16:06,900 Is that the first time you've ever pulled down your brother's undies? 296 00:16:06,924 --> 00:16:09,044 Yes. And definitely the last time. 297 00:16:09,044 --> 00:16:11,919 I can't remember doing that, I've, like, blacked out. 298 00:16:11,919 --> 00:16:15,193 I think if I saw a naked man in a tree 299 00:16:15,592 --> 00:16:17,198 I'd call the police. 300 00:16:18,022 --> 00:16:19,066 I agree. Yeah. 301 00:16:19,225 --> 00:16:21,952 I'd be like, 'There's a man who looks like Guy Williams 302 00:16:21,976 --> 00:16:23,878 possibly masturbating in a tree.' 303 00:16:23,878 --> 00:16:27,650 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. There was no masturbation happened. 304 00:16:27,650 --> 00:16:28,688 Were you masturbating in that tree? 305 00:16:28,688 --> 00:16:29,460 His brother helped. 306 00:16:29,484 --> 00:16:31,204 No. She's just adding in weird details. 307 00:16:31,204 --> 00:16:33,412 Was he masturbating in that tree? 308 00:16:33,436 --> 00:16:35,436 I can't confirm or deny. 309 00:16:35,436 --> 00:16:36,147 I had my eyes covered. 310 00:16:36,171 --> 00:16:38,731 In all honesty, he may have got more points if he did. 311 00:16:39,269 --> 00:16:41,600 Ok. Brynley, you're gonna get five points 312 00:16:41,624 --> 00:16:44,540 cuz I'm fearful of some kind of feminist reprisal. 313 00:16:44,540 --> 00:16:45,922 - Thank you. That's wise. - And, Madeleine, 314 00:16:45,946 --> 00:16:47,335 I think you should get four points... 315 00:16:47,335 --> 00:16:48,401 Thank you. 316 00:16:48,425 --> 00:16:51,647 ...because you actually made a 14-year-old titoki 317 00:16:51,647 --> 00:16:54,761 hit the ball over the middle of the bat, which is quite sensational. 318 00:16:54,761 --> 00:16:55,686 Guy, three points 319 00:16:55,710 --> 00:16:58,235 for your commitment to nudity inside of a tree. 320 00:16:58,235 --> 00:16:59,313 - I like that. - Thank you. 321 00:16:59,313 --> 00:17:02,359 Leigh, two points for copyright infringement. We can't have that 322 00:17:02,383 --> 00:17:04,064 - going forward on the show. - Yeah. 323 00:17:04,064 --> 00:17:06,869 And, Angela, one point. 324 00:17:06,893 --> 00:17:10,133 I don't even want to talk more about what happened between you and Paul. 325 00:17:10,133 --> 00:17:12,130 It was sexy. 326 00:17:13,128 --> 00:17:16,449 I feel like after all that it must be scoreboard time, Paul? 327 00:17:16,642 --> 00:17:20,115 Yes. Brynley out in front with eight points. 328 00:17:20,115 --> 00:17:22,978 But it's pretty tight. Guy is just two points behind on six. 329 00:17:23,002 --> 00:17:24,248 All right. 330 00:17:25,466 --> 00:17:26,983 Do you know... 331 00:17:26,983 --> 00:17:28,369 I've already got more points 332 00:17:28,393 --> 00:17:30,976 than I got in the whole last game, so I'm nailing it. 333 00:17:30,976 --> 00:17:33,451 - It might be your night tonight. - Yeah. I'm feeling pretty good. 334 00:17:33,451 --> 00:17:35,687 Probably won't be, but still, it might be. 335 00:17:35,687 --> 00:17:38,881 What have you got for me now, Williams? Another task, I suppose. 336 00:17:38,881 --> 00:17:42,754 Correct, Wells, and it's the first team task. 337 00:17:42,954 --> 00:17:48,145 And while that last one was very horny, this one is very brassy. 338 00:17:48,584 --> 00:17:53,575 Stop doing puns about tasks before anyone knows what the task is. It doesn't work. 339 00:17:53,575 --> 00:17:56,297 Yeah, I'm sorry. I don't even know what that last one meant. 340 00:17:56,821 --> 00:17:58,128 Let's just watch it. 341 00:18:05,474 --> 00:18:08,229 - Paul, how are ya? - Good, thank you. 342 00:18:08,229 --> 00:18:09,786 Hi, Paul. 343 00:18:09,786 --> 00:18:10,892 - Tuba. - Uh-huh. 344 00:18:10,916 --> 00:18:11,782 Grapes. 345 00:18:12,381 --> 00:18:14,657 - Takes me back. - Takes you back to when? 346 00:18:14,657 --> 00:18:17,852 Oh, back to back to my orchestra days. 347 00:18:18,171 --> 00:18:20,287 - How's it going? - Hey, Guy. 348 00:18:20,287 --> 00:18:22,559 - Nice to see you, Bryn. - Good to see you too. 349 00:18:22,583 --> 00:18:23,401 How are you? 350 00:18:23,401 --> 00:18:26,740 - Very good. Nice outfit. - Thank you. This is my costume. 351 00:18:26,764 --> 00:18:28,153 This is my costume. 352 00:18:28,153 --> 00:18:31,028 Damn you. Well, you kick the shit out of me. 353 00:18:31,028 --> 00:18:35,100 I used to spend a bit of time in the orchestra, playing the violin. 354 00:18:35,100 --> 00:18:36,137 Ah. 355 00:18:36,261 --> 00:18:37,696 - Hey. - Hey, how are you going? 356 00:18:37,696 --> 00:18:39,121 - Yeah, good. - You're in on this as well? 357 00:18:39,145 --> 00:18:39,612 Yeah. 358 00:18:39,612 --> 00:18:41,808 Oh, it must be a group challenge. 359 00:18:41,808 --> 00:18:44,705 - Oh. - Wh- heyyy 360 00:18:46,240 --> 00:18:47,959 You two look great together. 361 00:18:47,983 --> 00:18:48,558 You're look like you're 362 00:18:48,582 --> 00:18:49,908 - about to do a double act. - We're in love. We're in love. 363 00:18:49,932 --> 00:18:51,431 - Wow. - Yeah, thank you. 364 00:18:51,431 --> 00:18:53,161 Ok. Um, well, you better open up the 365 00:18:53,185 --> 00:18:54,585 I'm a huge fan, by the way. 366 00:18:54,585 --> 00:18:56,581 - Oh, same. - Yeah. Oh. 367 00:18:56,701 --> 00:18:57,798 - Of myself - Yeah. 368 00:18:57,822 --> 00:18:59,376 No, no, no. Of yours. 369 00:18:59,376 --> 00:19:00,533 - Shall we do the task? - Yeah. 370 00:19:00,557 --> 00:19:00,934 Yeah. 371 00:19:00,934 --> 00:19:01,668 Do you want to open it? 372 00:19:01,692 --> 00:19:03,010 I'm gonna open it and you can read it. 373 00:19:03,010 --> 00:19:06,964 Ok. 'Catch a grape with this tuba from the furthest distance. 374 00:19:06,988 --> 00:19:08,959 You may not throw the grape. 375 00:19:08,959 --> 00:19:10,597 'Your distance will be measured 376 00:19:10,621 --> 00:19:12,792 from the first grape successfully caught.' 377 00:19:12,792 --> 00:19:16,359 'Bonus points available for playing a lovely song on the tuba 378 00:19:16,383 --> 00:19:17,743 or catching the grape.' 379 00:19:17,743 --> 00:19:20,897 'You have 20 minutes. Your time starts...' 380 00:19:20,897 --> 00:19:23,213 Now! 381 00:19:26,288 --> 00:19:29,163 I'm absolutely fizzing to see how our teams approach this next task 382 00:19:29,163 --> 00:19:32,394 but even more excited to hear from my good friends 383 00:19:32,418 --> 00:19:34,193 in the world of advertising 384 00:19:34,193 --> 00:19:36,908 So let's do that first. We'll see you in a bit. 385 00:19:44,853 --> 00:19:46,759 Welcome back to Taskmaster, 386 00:19:46,783 --> 00:19:51,600 where five top tier comedians are vying for a tube of labia lipstick. 387 00:19:51,600 --> 00:19:54,236 Paul, why don't you let us know what is about to happen? 388 00:19:54,236 --> 00:19:55,701 If I recall correctly, 389 00:19:55,725 --> 00:19:58,668 it's something to do with a grape and a tuba. 390 00:19:58,668 --> 00:20:00,045 It's almost exactly that. 391 00:20:00,069 --> 00:20:02,501 We've split our contestants into two teams. 392 00:20:02,501 --> 00:20:04,591 They have to devise a way to get a grape 393 00:20:04,615 --> 00:20:07,172 into a tuba from very far away. 394 00:20:07,172 --> 00:20:09,983 The first successful attempt is the one that counts, 395 00:20:10,007 --> 00:20:12,043 so you don't want to start too close. 396 00:20:12,043 --> 00:20:14,759 - Couldn't be more simple. - Almost too simple if you ask me. 397 00:20:14,759 --> 00:20:17,011 - Shall we see the first team? - Let's. 398 00:20:17,035 --> 00:20:20,029 Here's Leigh and Angela. 399 00:20:20,029 --> 00:20:22,065 - Can you play? - I'll give it a go. Yeah. 400 00:20:22,065 --> 00:20:24,178 Hang on. I can try to do the fingering. 401 00:20:24,202 --> 00:20:25,440 Oh, yeah. Ok. 402 00:20:30,450 --> 00:20:32,205 Ok. I think we'll be all right on the tune aspect. 403 00:20:32,229 --> 00:20:32,806 Yeah. 404 00:20:32,806 --> 00:20:35,068 It's just capturing the grape now, so 405 00:20:35,092 --> 00:20:38,595 you can't throw it. We need to eject it somehow. 406 00:20:38,595 --> 00:20:40,392 Oh, I can catapult it. 407 00:20:40,392 --> 00:20:41,616 - Yes. - Like... 408 00:20:41,640 --> 00:20:42,389 Yes. 409 00:20:42,668 --> 00:20:45,966 Uh, can't see anything in here that we'd use as a... 410 00:20:45,990 --> 00:20:47,939 They've got a balloon. 411 00:20:47,939 --> 00:20:50,813 Oh, here we go. Here we go. Here we go. 412 00:20:50,813 --> 00:20:54,048 - That balloon. - Oh, yeah. It's a bit tight. 413 00:20:54,048 --> 00:20:55,245 Ok. 414 00:20:55,245 --> 00:20:57,002 - Is there more balloons? - Yep. 415 00:20:57,002 --> 00:20:58,158 So what's the plan? 416 00:20:58,182 --> 00:21:01,674 We're gonna make a catapult with the deer antlers, balloons, clearly, 417 00:21:01,674 --> 00:21:06,066 and shoot the grapes into the tuba you see before you. 418 00:21:06,345 --> 00:21:08,342 So you can... 419 00:21:08,382 --> 00:21:09,859 Wow. 420 00:21:09,859 --> 00:21:12,255 You should try this. 421 00:21:17,126 --> 00:21:18,164 That's beautiful. 422 00:21:18,164 --> 00:21:22,704 I think I'll catch the grape first, then I'll break into tune. 423 00:21:22,728 --> 00:21:24,233 Oh, yeah. 424 00:21:25,231 --> 00:21:26,030 That went in. 425 00:21:26,030 --> 00:21:28,104 - Ok. Let's go further back. - No, that went in. 426 00:21:28,128 --> 00:21:28,904 That went in. 427 00:21:28,904 --> 00:21:29,741 Yes. 428 00:21:29,765 --> 00:21:32,298 But the longest distance... Let's keep going for further. 429 00:21:32,298 --> 00:21:33,656 What does the task say? 430 00:21:33,656 --> 00:21:34,899 'Your distance will be measured 431 00:21:34,923 --> 00:21:36,531 from the first grape successfully caught. 432 00:21:37,888 --> 00:21:40,803 Ok. Well, that's not a bad distance. I'm happy with that. 433 00:21:40,803 --> 00:21:43,836 Can I just point to the fact we were playing a lovely song on the tuba 434 00:21:43,860 --> 00:21:44,995 while catching the grape. 435 00:21:44,995 --> 00:21:46,267 So I'll finish the song now because 436 00:21:46,291 --> 00:21:46,992 Yeah, yeah, yeah. 437 00:21:46,992 --> 00:21:51,983 It's one of those songs that has a bit of a break in the chorus. 438 00:22:05,438 --> 00:22:08,273 It's one of those songs that has a bit of a break in the chorus. 439 00:22:08,273 --> 00:22:10,789 Yeah, normally you have the instrumental break. 440 00:22:10,789 --> 00:22:13,687 We did the break from the instrumental, 441 00:22:13,711 --> 00:22:16,379 so to speak, and did that later on. 442 00:22:16,379 --> 00:22:19,143 Cuz how much of the process were you involved in? 443 00:22:19,167 --> 00:22:20,731 It seems like you weren't involved in a lot of it. 444 00:22:20,731 --> 00:22:21,959 I know it seems that way, 445 00:22:21,983 --> 00:22:24,204 but I came up with a catapult and the balloon, 446 00:22:24,204 --> 00:22:29,554 and he had the antler and the tuba. And I also did the fingering. 447 00:22:29,954 --> 00:22:32,469 I'd like to think I did some of the fingering as well. 448 00:22:32,469 --> 00:22:34,905 - I'd like to move on to the second team. - I think we should. Yeah. 449 00:22:34,905 --> 00:22:36,901 So we've seen a dynamic duo. 450 00:22:36,901 --> 00:22:40,637 It's time to move on to the Three Tasketeers 451 00:22:40,661 --> 00:22:43,090 Brynley, Madeleine, and Guy. 452 00:22:43,689 --> 00:22:45,646 We could fling it with a slingshot. 453 00:22:45,646 --> 00:22:49,066 But I'm like, if we catapult it, would that be more accurate or? 454 00:22:49,090 --> 00:22:50,277 Yeah. Catapult it. 455 00:22:50,277 --> 00:22:51,994 Catapult it or hit it. 456 00:22:51,994 --> 00:22:52,776 We need distance. 457 00:22:52,800 --> 00:22:54,470 - Should we go out in the field. - Yeah let's go out in the field 458 00:22:54,470 --> 00:22:55,378 and get some stuff to launch it. 459 00:22:55,402 --> 00:22:56,567 I'll take the grapes. 460 00:22:57,824 --> 00:23:00,339 - I'm pretty good. - That's good. 461 00:23:00,339 --> 00:23:03,893 I'm the only one doing any work on this f-ing team. 462 00:23:03,893 --> 00:23:06,328 We're all having a great laugh. 463 00:23:06,328 --> 00:23:07,686 I'm trying to win the goddamn competition. 464 00:23:07,686 --> 00:23:09,003 - Get practicing. - Sorry. 465 00:23:09,003 --> 00:23:10,639 If I just throw it like that, is that allowed? 466 00:23:10,663 --> 00:23:11,639 I think that's a throw. 467 00:23:11,639 --> 00:23:15,512 Why don't we tie this and then we can hoof it? 468 00:23:15,512 --> 00:23:17,548 - Oh, it's like a slingshot idea. - Yeah. 469 00:23:17,548 --> 00:23:18,546 I'm ready, bitches. 470 00:23:18,546 --> 00:23:20,782 Here we go. Three, two, one. 471 00:23:20,782 --> 00:23:23,737 Wow. Am I being too optimistic standing here? 472 00:23:23,737 --> 00:23:24,550 - Yeah. Yes. - Ok. 473 00:23:24,574 --> 00:23:25,773 Yes, you are. Yes. 474 00:23:25,773 --> 00:23:27,658 I'm just putting the tuba down for a second, 475 00:23:27,682 --> 00:23:29,566 cuz I just want to see if I can just smack one. 476 00:23:29,566 --> 00:23:33,958 - Good idea. I'm glad you're here. - I'll hold the tuba. 477 00:23:34,717 --> 00:23:37,033 She got a hold of that one. 478 00:23:37,033 --> 00:23:38,578 If you get the middle of the spade. 479 00:23:38,602 --> 00:23:39,109 Yeah. 480 00:23:39,109 --> 00:23:41,383 Do I play and then catch? Is that how this works? 481 00:23:41,407 --> 00:23:43,062 Yeah. You gotta play and catch. 482 00:23:43,062 --> 00:23:45,058 Ok. Ready? 483 00:23:50,911 --> 00:23:52,008 Whoa. 484 00:23:53,563 --> 00:23:54,801 Come on, Bryn. 485 00:23:57,036 --> 00:23:59,373 Did it? Did it go in? 486 00:23:59,373 --> 00:24:00,691 I think so. 487 00:24:05,701 --> 00:24:08,975 - Hooray! - Hey! 488 00:24:09,175 --> 00:24:10,959 Shall I play 'We Are The Champions'? 489 00:24:10,983 --> 00:24:12,070 Yeah. 490 00:24:26,544 --> 00:24:29,538 I gotta say, I was genuinely impressed with the teamwork there. 491 00:24:29,538 --> 00:24:32,132 You two farted around and made Guy do all the heavy lifting. 492 00:24:32,156 --> 00:24:33,012 Yeah. 493 00:24:33,012 --> 00:24:34,381 We completely abandoned what I was doing, 494 00:24:34,405 --> 00:24:35,967 and then they did the whole thing. 495 00:24:37,067 --> 00:24:40,240 And I took the credit. Classic man. 496 00:24:40,439 --> 00:24:42,488 Is there any reason why we didn't have to censor 497 00:24:42,512 --> 00:24:44,911 Brynley's amazing rendition of 'We Are the Champions'? 498 00:24:44,911 --> 00:24:47,115 I mean, I don't know. Was that 'We Are The Champions'? 499 00:24:47,139 --> 00:24:47,865 I was trying. 500 00:24:47,865 --> 00:24:49,221 We don't have it by any chance, do we? 501 00:24:49,245 --> 00:24:49,862 No, we don't. 502 00:24:49,862 --> 00:24:51,675 But we do have an audio clip 503 00:24:51,699 --> 00:24:55,012 of the tune she was playing as she caught the grape. 504 00:24:55,012 --> 00:24:56,170 - Ok. - Would you like to hear that? 505 00:24:56,170 --> 00:24:57,513 - I'd love to hear that. - Ok. 506 00:24:57,537 --> 00:24:58,127 Oh, God. 507 00:25:05,433 --> 00:25:06,180 Awful. 508 00:25:06,204 --> 00:25:08,468 Beautiful. That's really good. It's really good. 509 00:25:08,468 --> 00:25:12,560 It sounds like a pig snuffling around in a trough. 510 00:25:12,860 --> 00:25:15,575 But it was something. I mean, it's not an easy task. 511 00:25:15,575 --> 00:25:18,370 You gotta concentrate on a few things. It's not easy. 512 00:25:18,370 --> 00:25:19,668 Would you like to know their distance? 513 00:25:19,692 --> 00:25:20,247 Yes, please. 514 00:25:20,247 --> 00:25:23,201 Ok, so the first team: three meters. 515 00:25:23,201 --> 00:25:29,031 Brynley, Guy, and Madeleine scraped ahead by 99cm and an additional 10 meters. 516 00:25:29,031 --> 00:25:31,107 Yes! 517 00:25:31,626 --> 00:25:35,220 But I'm going to score it this way. Mads, you hit it out the middle of the spade. 518 00:25:35,541 --> 00:25:36,457 - That's not easy. - Thank you. Thanks, Coach. 519 00:25:36,457 --> 00:25:38,318 Brynley, great piece of work catching it 520 00:25:38,342 --> 00:25:39,771 and playing something as well. 521 00:25:39,771 --> 00:25:42,560 Guy, you didn't do much, but you attempted to help a little bit. 522 00:25:42,584 --> 00:25:43,684 Five points for you guys. 523 00:25:43,684 --> 00:25:46,738 And three points for you guys, because you got it in there, 524 00:25:46,762 --> 00:25:49,431 - Yep. - ...and that's not easy either. 525 00:25:51,031 --> 00:25:53,706 Now what, Paul? Another task, I suppose. 526 00:25:53,706 --> 00:25:58,298 I don't see what not. Or as they say in Mexico, 'tarea'. 527 00:26:05,165 --> 00:26:05,924 Where's Paul? 528 00:26:05,924 --> 00:26:07,042 Where's Paul? 529 00:26:07,042 --> 00:26:08,240 Where's Paul? 530 00:26:13,273 --> 00:26:15,746 Clear the mind. Clear the mind. 531 00:26:17,983 --> 00:26:20,079 'Pack this piñata...' 532 00:26:20,258 --> 00:26:21,097 Hello. 533 00:26:21,097 --> 00:26:22,813 '...with the most surprising filling.' 534 00:26:22,813 --> 00:26:27,126 'You have five minutes to plan and 20 minutes to fill the piñata.' 535 00:26:27,126 --> 00:26:29,422 'Your time starts now.' 536 00:26:30,121 --> 00:26:31,617 Where's Paul when you need him? 537 00:26:31,717 --> 00:26:35,830 Ok, my first thought was I'm going to take a shit into the piñata. 538 00:26:35,830 --> 00:26:38,024 That was the first thing that came to my mind. 539 00:26:38,024 --> 00:26:42,215 And unfortunately, I don't need to use the bathroom right now, so that's kind of out. 540 00:26:44,015 --> 00:26:48,945 The main issue is actually getting it in there. I don't see any kind of hole. 541 00:26:49,445 --> 00:26:52,281 Wait. How do you how do you fill a piñata? 542 00:26:52,305 --> 00:26:54,916 Like, is there a- is that part of the trick? 543 00:26:58,110 --> 00:26:59,573 What was that martial arts move 544 00:26:59,597 --> 00:27:01,883 that you pulled on the empty piñata, Leigh? 545 00:27:01,883 --> 00:27:04,139 It's just- it's a clearing of the mind. 546 00:27:04,139 --> 00:27:07,269 It's a martial art thing I used to do a few years back... 547 00:27:07,293 --> 00:27:08,904 in my, um, 548 00:27:09,328 --> 00:27:10,488 jodo. 549 00:27:10,588 --> 00:27:11,166 Your what? 550 00:27:11,166 --> 00:27:12,484 Dojo. 551 00:27:12,484 --> 00:27:13,301 Dojo? 552 00:27:13,325 --> 00:27:15,798 - Dojo. - My dojo, sorry. 553 00:27:16,198 --> 00:27:20,190 Actually Joe used to run it. Joe who ran the dojo. 554 00:27:20,430 --> 00:27:22,307 How do you actually fill the piñata? 555 00:27:22,307 --> 00:27:27,001 Well, there was a very simple trapdoor on the belly of the piñata. 556 00:27:27,025 --> 00:27:28,895 But reviewing the footage, 557 00:27:28,895 --> 00:27:32,062 four of the five contestants did attempt to fill it 558 00:27:32,086 --> 00:27:34,866 through its non-existent anus. 559 00:27:37,998 --> 00:27:40,533 I cannot wait to see that, and I can't wait to be surprised 560 00:27:40,557 --> 00:27:41,751 by these surprising things. 561 00:27:41,751 --> 00:27:45,061 But first, we're gonna fill three minutes with some surprising ads. 562 00:27:45,185 --> 00:27:47,218 We'll see you very soon. 563 00:27:55,046 --> 00:27:56,611 Welcome back to Taskmaster, currently 564 00:27:56,635 --> 00:28:00,036 the number one show to feature sexy trees, airborne grapes 565 00:28:00,636 --> 00:28:02,433 and what now, Paul Williams? 566 00:28:02,433 --> 00:28:04,482 Our contestants are trying to surprise me 567 00:28:04,506 --> 00:28:06,405 with the filling of their piñatas. 568 00:28:06,505 --> 00:28:08,221 I was not present for the piñata filling, 569 00:28:08,321 --> 00:28:09,876 so what we're about to see 570 00:28:09,900 --> 00:28:14,071 are my real, authentic, unedited reactions. 571 00:28:14,371 --> 00:28:18,763 Truly television at its most raw and powerful. 572 00:28:18,763 --> 00:28:20,680 Whose piñata filling should we watch first? 573 00:28:20,680 --> 00:28:23,954 We've got two fillings with a very similar theme. 574 00:28:23,954 --> 00:28:27,047 Here's Guy Williams and Madeleine Sami. 575 00:28:27,747 --> 00:28:32,299 Welcome to a world of imagination, pleasure, and surprise. 576 00:28:32,299 --> 00:28:34,915 Here before you is a piñata for you to bash. 577 00:28:34,939 --> 00:28:37,509 Some surprising things inside. 578 00:28:37,609 --> 00:28:39,900 Can't wait to see the look of surprise on your face, mate. 579 00:28:45,395 --> 00:28:47,391 Oh, ok. 580 00:28:48,629 --> 00:28:51,544 All right you're literally flogging a dead horse. 581 00:28:51,544 --> 00:28:53,540 Really? Oh my God. 582 00:28:53,580 --> 00:28:54,776 Oh, God, Paul. 583 00:28:54,800 --> 00:28:58,411 You're supposed to smash the piñata, not the things inside of it. 584 00:28:58,411 --> 00:29:00,408 Whoa. Surprise. 585 00:29:00,847 --> 00:29:01,948 So there's lollies. 586 00:29:01,972 --> 00:29:04,361 Yeah. What's that in your hand though? 587 00:29:04,361 --> 00:29:06,247 - Another piñata. - Another piñata 588 00:29:06,271 --> 00:29:09,492 inside the piñata inside the piñata. What's that? 589 00:29:09,591 --> 00:29:12,586 - A piñata. - Another piñata inside the piñata. 590 00:29:12,586 --> 00:29:14,183 How good?! 591 00:29:14,183 --> 00:29:15,072 Is that my album? 592 00:29:15,096 --> 00:29:17,257 Yeah. You just killed your album, bro. 593 00:29:17,257 --> 00:29:20,132 - Did you illegally burn that? - Maybe. 594 00:29:20,132 --> 00:29:22,228 I'm surprised, and I'm the one who did it. 595 00:29:22,252 --> 00:29:23,885 Like, how is that even possible? 596 00:29:23,885 --> 00:29:26,520 - Is there anything else in here? - They are little mini piñatas. 597 00:29:26,520 --> 00:29:30,194 You'd know that if you hadn't bashed them to smithereens. 598 00:29:30,194 --> 00:29:31,991 It was pregnant. 599 00:29:31,991 --> 00:29:33,069 Twins. 600 00:29:33,069 --> 00:29:34,266 So you're happy with how it went? 601 00:29:34,266 --> 00:29:37,604 Well, to be fair, you were, like, going out of your way to hide your emotion, 602 00:29:37,628 --> 00:29:40,707 but I know you. Speaking to the camera now. I've known Paul his whole life. 603 00:29:40,931 --> 00:29:42,172 He doesn't show many emotions. 604 00:29:42,172 --> 00:29:44,769 And isn't that just typical of Kiwi males these days? 605 00:29:44,793 --> 00:29:48,041 They don't show what's on the inside, you know? They don't let their heart bleed. 606 00:29:48,041 --> 00:29:49,711 But I know when I saw a Paul there, 607 00:29:49,735 --> 00:29:52,593 that was as surprised as he's ever been in his entire life. 608 00:29:52,593 --> 00:29:55,668 Whoa. Surprise. 609 00:29:55,947 --> 00:29:58,231 This is about men's mental health awareness. 610 00:29:58,255 --> 00:30:00,219 Get out there, get yourself checked. 611 00:30:00,219 --> 00:30:02,695 Kia kaha. God Defend New Zealand. 612 00:30:02,695 --> 00:30:05,370 - Thank you, Guy. - Thanks, Paul. 613 00:30:09,602 --> 00:30:13,555 I don't think anyone has ever done less for men's mental health awareness than you. 614 00:30:13,555 --> 00:30:15,579 Go out there and get yourself checked. 615 00:30:15,603 --> 00:30:16,270 Yeah. 616 00:30:16,270 --> 00:30:19,225 If anything, I've made the situation worse for a lot of men. 617 00:30:19,225 --> 00:30:21,489 Guy, you put lollies inside of your piñata. 618 00:30:21,513 --> 00:30:22,260 Yeah. 619 00:30:22,260 --> 00:30:25,063 It's not very surprising, really, lollies inside of a piñata. 620 00:30:25,087 --> 00:30:26,013 No, no, no. 621 00:30:26,013 --> 00:30:28,725 It was piñata inception, guys. There was a piñata, 622 00:30:28,749 --> 00:30:30,545 inside there was a smaller piñata. 623 00:30:30,545 --> 00:30:32,641 Inside that there was another piñata. Inside that there was another piñata. 624 00:30:32,641 --> 00:30:37,232 Inside that was a lolly. Is it- is that not blowing people's mind right now? 625 00:30:37,232 --> 00:30:37,818 - I like it. - Wow. 626 00:30:37,842 --> 00:30:38,989 I feel like you're slightly 627 00:30:38,989 --> 00:30:41,999 over-exaggerating how many piñatas there were. 628 00:30:42,023 --> 00:30:43,421 Whoa. I'm amazed. 629 00:30:43,421 --> 00:30:45,817 Also, so I did the piñata within the piñata as well, 630 00:30:45,817 --> 00:30:49,291 so it possibly wasn't as much of a surprise depending on who was... 631 00:30:49,291 --> 00:30:52,244 I did see Madeleine's first. 632 00:30:52,844 --> 00:30:54,042 Whose piñatas are next? 633 00:30:54,042 --> 00:31:01,590 Up next we're heading to sunny L.A., which stands for Sunny Leigh Angela. 634 00:31:04,902 --> 00:31:06,779 - Oh, g'day, mate. How are ya? - Hello, Leigh. 635 00:31:06,779 --> 00:31:08,419 So you have to pull the tail. 636 00:31:08,443 --> 00:31:10,932 - There's, like, an arrow thing there. - Oh, ok. 637 00:31:10,932 --> 00:31:12,846 I'm kind of hoping you can maybe 638 00:31:12,870 --> 00:31:14,026 - get underneath it. - Ok. 639 00:31:14,126 --> 00:31:16,961 And kind of even lying down there, would be- would be quite good for me. 640 00:31:16,961 --> 00:31:18,478 And what I might do, and it's also a Mexican thing, 641 00:31:18,478 --> 00:31:21,726 I might head over here and give you a bit of a soundtrack, 642 00:31:21,750 --> 00:31:23,908 Ok. Poor me. How hard? 643 00:31:23,908 --> 00:31:25,825 Uh, just keep pulling. 644 00:31:31,295 --> 00:31:33,491 - Down? - Yeah, that's the one. 645 00:31:35,128 --> 00:31:36,524 When you're ready. 646 00:31:44,830 --> 00:31:46,847 ♪ Me, me, me. ♪ 647 00:31:48,703 --> 00:31:50,061 Is that a pizza? 648 00:31:50,061 --> 00:31:52,505 - Yeah. - And a Christmas cracker? 649 00:31:52,529 --> 00:31:53,335 Yeah. 650 00:31:53,614 --> 00:31:55,131 Is it, like, turmeric or something, 651 00:31:55,155 --> 00:31:57,168 - like some sort of spice? - Yeah. 652 00:31:57,168 --> 00:32:01,001 And a bit of flour. It's supposed to be, like, sort of a chilli kind of pepper. 653 00:32:01,001 --> 00:32:02,635 Vegetarian spinach. 654 00:32:02,659 --> 00:32:05,593 Yeah. Are you vegetarian? 655 00:32:05,617 --> 00:32:06,567 No. 656 00:32:06,591 --> 00:32:08,916 I was hoping for an effect where, to be honest, 657 00:32:08,940 --> 00:32:10,445 you were actually going to get doused 658 00:32:10,445 --> 00:32:15,516 in the flour and the turmeric, but I think you you get the idea. 659 00:32:16,094 --> 00:32:20,206 'Why did no one bid for Rudolph and Blitzen on TradeMe?' 660 00:32:20,206 --> 00:32:23,400 - Um... - Because they were too 'deer'. 661 00:32:29,849 --> 00:32:31,648 What surprises me here, Angela, is that 662 00:32:31,672 --> 00:32:35,399 you were able to source a Christmas cracker out of season. 663 00:32:35,399 --> 00:32:36,677 That's impressive. 664 00:32:36,677 --> 00:32:41,029 The arrow was actually connected to the little string in the Christmas cracker. 665 00:32:41,029 --> 00:32:46,101 So when he pulls it, it's supposed to bang. But it got soggy cuz of the pizza. 666 00:32:47,418 --> 00:32:49,614 So was your idea that you pull the Christmas cracker 667 00:32:49,614 --> 00:32:52,249 and the Christmas cracker makes the whole piñata explode? 668 00:32:52,249 --> 00:32:55,477 Yeah. We don't really celebrate Christmas with Christmas crackers, 669 00:32:55,501 --> 00:32:57,916 so I just thought it was a big... 670 00:32:59,316 --> 00:33:02,210 You're thinking of fireworks. 671 00:33:02,510 --> 00:33:04,107 Damn. Yeah. 672 00:33:04,107 --> 00:33:08,619 Inside the Christmas cracker was the first ever Christmas cracker hat to fit my head. 673 00:33:08,619 --> 00:33:09,180 Wow. 674 00:33:09,204 --> 00:33:10,096 I don't know, yeah, 675 00:33:10,096 --> 00:33:13,112 - it was a good quality- - Sorry, you look surprised. 676 00:33:14,089 --> 00:33:16,348 I guess, yeah. I was quite surprised it fit my head. 677 00:33:16,372 --> 00:33:18,163 Seemed quite surprised. 678 00:33:19,919 --> 00:33:21,835 Leigh, what did you put in your piñata? 679 00:33:21,835 --> 00:33:25,364 Basically, I wanted to do a bomb type thing 680 00:33:25,388 --> 00:33:29,422 chilli and spices that would go in Paul's eyes. 681 00:33:29,521 --> 00:33:31,418 And that even if he wasn't surprised, 682 00:33:31,418 --> 00:33:33,630 he would have to have a very surprised 683 00:33:33,654 --> 00:33:36,648 burning kind of look on his face as it happened. 684 00:33:36,648 --> 00:33:40,122 I think it was turmeric and corn kernels. 685 00:33:40,761 --> 00:33:42,837 Famously spicy. 686 00:33:42,837 --> 00:33:46,231 I would say that's sort of a white person spice. 687 00:33:46,231 --> 00:33:50,743 Cuz I would definitely go with a lot more curry powder, masala, and chilli. 688 00:33:50,743 --> 00:33:53,698 I should've just put diesel in there or something. 689 00:33:53,698 --> 00:33:57,211 - I'm ready for another piñata. - Then another piñata you shall have. 690 00:33:57,211 --> 00:33:59,687 Here's Brynley whacking one. 691 00:34:00,485 --> 00:34:02,122 - Hi, Paul. - Hello, Brynley. 692 00:34:02,122 --> 00:34:04,039 Yeah. You can just go for it with the cricket bat. 693 00:34:04,039 --> 00:34:06,514 I'm just gonna stand back, if that's all right with you. 694 00:34:06,514 --> 00:34:08,710 - No worries. - His name is, um... 695 00:34:08,870 --> 00:34:12,983 I'd rather probably you didn't name him before I hit him with a bat. 696 00:34:12,983 --> 00:34:14,660 - Ok. - I go for it? 697 00:34:14,660 --> 00:34:17,135 - Hey, good luck, Paul. - Thanks, Brynley. 698 00:34:17,135 --> 00:34:18,613 Good luck, Fabio. 699 00:34:18,613 --> 00:34:21,775 Sorry, I shouldn't have named him. His name's Fabio. 700 00:34:21,799 --> 00:34:22,845 Yeah, ok. 701 00:34:22,845 --> 00:34:24,362 Sorry, Fabio. 702 00:34:27,237 --> 00:34:32,808 ♪ Amazing Grace... ♪ 703 00:34:32,987 --> 00:34:37,419 - ♪ ...how sweet the sound... ♪ - Fabio! 704 00:34:37,858 --> 00:34:39,335 What have you done? 705 00:34:39,335 --> 00:34:46,685 - ♪ ...that saved a wretch like me. ♪ - Oh God, his guts! 706 00:34:46,881 --> 00:34:49,676 I can't look at it any more. 707 00:34:50,315 --> 00:34:52,391 Sorry, Brynley. 708 00:34:53,509 --> 00:34:55,506 Sorry, Fabio. 709 00:35:00,098 --> 00:35:02,752 That was truly devastating. 710 00:35:02,876 --> 00:35:05,528 So a couple of weeks ago, you named a squirrel Sriracha. 711 00:35:05,528 --> 00:35:08,323 - Yep. - And now you've got Fabio the piñata. 712 00:35:08,323 --> 00:35:10,237 - Yeah, correcto. - I feel very sorry 713 00:35:10,261 --> 00:35:11,956 for your future children. 714 00:35:12,156 --> 00:35:16,948 Yeah. I guess they'll end up with some sort of food based or normal name. 715 00:35:17,048 --> 00:35:18,884 What exactly was inside your piñata? 716 00:35:18,884 --> 00:35:24,674 Um, mince, sausages, and some makeshift blood bags? 717 00:35:24,853 --> 00:35:28,845 - Fake blood. - Mm. Yep. Yep. 718 00:35:29,205 --> 00:35:32,080 Yeah. My parents worried about me as well. 719 00:35:32,080 --> 00:35:36,790 To be honest, I know Brynley, and I wasn't that surprised. 720 00:35:37,890 --> 00:35:39,637 I'm gonna struggle scoring this one 721 00:35:39,661 --> 00:35:43,140 because the task is all about surprising Paul, 722 00:35:43,140 --> 00:35:45,882 and I don't know if you've noticed, but Paul really shows 723 00:35:45,906 --> 00:35:48,250 no emotion in any situation at all. 724 00:35:48,650 --> 00:35:52,443 So I'm not really surprised that there's not a lot of surprise 725 00:35:52,443 --> 00:35:55,278 coming from Paul and nobody is really able to surprise him. 726 00:35:55,778 --> 00:35:57,374 Were you surprised by any of them maybe? 727 00:35:57,374 --> 00:36:00,050 I was surprised at his lack of surprise. 728 00:36:00,050 --> 00:36:02,325 I'm surprised to hear that. 729 00:36:02,485 --> 00:36:06,438 But, Angela, I think that you do deserve five points. 730 00:36:06,438 --> 00:36:09,065 I think that's only fair because veggie pizza 731 00:36:09,089 --> 00:36:11,629 and a Christmas cracker inside a piñata were quite good. 732 00:36:11,629 --> 00:36:13,905 Mads, three points for you. 733 00:36:14,583 --> 00:36:18,178 Brynley and Leigh get two points each. 734 00:36:18,257 --> 00:36:22,289 And, Guy, minus one point for doing damage to men's mental health. 735 00:36:26,242 --> 00:36:30,355 We'll be back after this with a beauty of a live task. But first, 736 00:36:30,355 --> 00:36:33,708 get ready to whack open your wallets because it's time to watch some ads. 737 00:36:33,732 --> 00:36:35,920 We'll see you in a moment. 738 00:36:41,353 --> 00:36:42,671 Welcome back to Taskmaster. 739 00:36:42,671 --> 00:36:46,343 We are so very close to finding out who gets to walk away 740 00:36:46,367 --> 00:36:48,460 with the world's worst condom. 741 00:36:48,460 --> 00:36:50,577 Paul, please tell us who is in the lead. 742 00:36:50,577 --> 00:36:54,050 Still out in front, Brynley on 15 points. 743 00:36:54,769 --> 00:36:58,882 Quite tight, though. Madeleine's just two points behind on 13. 744 00:36:58,882 --> 00:37:04,551 And with that, we head to the stage for our final task of the evening. 745 00:37:07,985 --> 00:37:11,579 Little bit disappointed that there's no elaborate food props this week, Paul. 746 00:37:11,579 --> 00:37:15,412 No gimmicks this week. It's for the task purists out there. 747 00:37:15,412 --> 00:37:19,223 Madeleine, would you please do me the honour of reading this task? 748 00:37:19,247 --> 00:37:20,882 I would love to do you... 749 00:37:20,882 --> 00:37:23,078 the honour. 750 00:37:23,597 --> 00:37:25,873 Sorry. There's been a lot of objectification of Paul, 751 00:37:25,873 --> 00:37:28,149 and I just want to get in on it, to be honest. 752 00:37:28,149 --> 00:37:31,743 Ok, thank you, Paul, you sexy thing. 753 00:37:31,942 --> 00:37:38,889 Write down a sport, an animal, and a color. You have 10 seconds to complete all three. 754 00:37:49,212 --> 00:37:50,269 Pens down. 755 00:37:50,269 --> 00:37:52,145 - Leigh was still writing. - You were as well. 756 00:37:52,145 --> 00:37:54,142 Yeah, ok. I was too. 757 00:37:54,381 --> 00:37:56,577 But Leigh was more than me. 758 00:37:56,697 --> 00:37:59,572 Madeleine, would you do me the honour of reading the second task? 759 00:37:59,572 --> 00:38:04,563 Oh, I would love to do you the honour. 760 00:38:05,641 --> 00:38:07,996 Uh, smut. All right, here we go. 761 00:38:07,996 --> 00:38:14,744 'Strike a pose to represent firstly your sport, then your animal, then your color. 762 00:38:14,744 --> 00:38:19,496 'The Taskmaster will attempt to guess what each pose represents. 763 00:38:19,496 --> 00:38:23,169 'You may not speak or move once your pose is struck. 764 00:38:23,169 --> 00:38:27,841 'Most poses correctly guessed by the Taskmaster wins.' 765 00:38:27,920 --> 00:38:33,790 So we're gonna start with your sport pose, then animal pose, and then color pose. 766 00:38:33,790 --> 00:38:35,866 Prepare to strike a pose. 767 00:38:41,216 --> 00:38:44,312 - Angela, woodchopping. - No. 768 00:38:44,451 --> 00:38:46,447 Cricket. 769 00:38:46,806 --> 00:38:48,803 Brynley, gymnastics. 770 00:38:48,803 --> 00:38:50,040 - Correct. - Yes. 771 00:38:50,040 --> 00:38:53,913 - Guy, basketball. - Money, baby. 772 00:38:57,148 --> 00:39:01,340 Uh, so what's happened here is Leigh's actually left sport blank. 773 00:39:01,340 --> 00:39:06,732 I ran out of time. I don't know- I suppose I'm kind of a couch sport 774 00:39:06,890 --> 00:39:08,465 I mean, he was blank. He was doing nothing. 775 00:39:08,489 --> 00:39:09,006 Yeah. 776 00:39:09,006 --> 00:39:11,482 - That'll be a point. - Don't give him a point for that! 777 00:39:11,482 --> 00:39:13,917 - Well, he was doing nothing. - Wait! Wait! I mean, fair enough. I mean 778 00:39:13,917 --> 00:39:14,809 That's disgusting. 779 00:39:14,833 --> 00:39:17,431 - Some people don't play sport. - This is bullshit. 780 00:39:17,431 --> 00:39:20,106 And I think I did a pretty good description of that. 781 00:39:20,106 --> 00:39:22,621 - That's clearly batting. That's cricket. - Thank you. 782 00:39:22,621 --> 00:39:26,055 Oh, wait, can you show me? Like... 783 00:39:26,055 --> 00:39:27,692 Show me. 784 00:39:27,692 --> 00:39:29,689 And then I was about to play a beautiful, just drive. 785 00:39:29,689 --> 00:39:32,070 - Oh, that is lovely. That's lovely. - See. I did that. 786 00:39:32,094 --> 00:39:33,003 That is lovely. 787 00:39:33,003 --> 00:39:34,999 Ok, round two. 788 00:39:35,718 --> 00:39:38,513 Your animal. 789 00:39:41,587 --> 00:39:43,863 - A rabbit? - No. 790 00:39:45,620 --> 00:39:47,257 A cat. 791 00:39:47,257 --> 00:39:52,549 Brynley is clearly a hoiho, or yellow-eyed penguin. 792 00:39:52,687 --> 00:39:55,163 Penguin. I'll give it a tick. 793 00:39:56,241 --> 00:39:58,237 Guy is a bear. 794 00:39:58,876 --> 00:40:00,034 No. 795 00:40:00,034 --> 00:40:03,228 Tiger, obviously. 796 00:40:04,226 --> 00:40:06,302 Leigh is a... 797 00:40:06,662 --> 00:40:09,057 a hairless Tasmanian devil. 798 00:40:09,976 --> 00:40:13,250 Did you say 'lemur'? Yeah. 799 00:40:14,927 --> 00:40:18,281 - And you're a cat. - Thank you. Yeah. 800 00:40:18,281 --> 00:40:20,437 Can you show me how you did cat? 801 00:40:20,437 --> 00:40:24,110 I was I'm glad I didn't do this. 802 00:40:24,390 --> 00:40:29,459 - And finally, your color. - Are you ready to pose? 803 00:40:32,974 --> 00:40:34,971 Oh, this looks wrong. 804 00:40:36,049 --> 00:40:38,045 Pink. 805 00:40:38,404 --> 00:40:40,401 Blue. 806 00:40:43,236 --> 00:40:45,013 It is a balloon. 807 00:40:45,213 --> 00:40:47,209 Brynley, it's yellow. 808 00:40:47,268 --> 00:40:49,864 - Yes. - It's actually mustard. 809 00:40:54,695 --> 00:40:56,532 - Green? - Yeah! 810 00:40:56,532 --> 00:41:00,328 Yeah! Yeah! Yeah! 811 00:41:00,564 --> 00:41:03,559 - Rhymes with... - No. Zip it. 812 00:41:05,595 --> 00:41:07,592 Brown. 813 00:41:08,430 --> 00:41:09,217 Beige. 814 00:41:09,241 --> 00:41:11,624 - No. Darker than that, obviously. - Well, you can't talk so... 815 00:41:11,624 --> 00:41:13,980 - Oh. - ...I'm not gonna award you any points. 816 00:41:13,980 --> 00:41:16,297 - Correct answer was black. - Black? 817 00:41:16,297 --> 00:41:16,984 - Yes. - Ok. 818 00:41:17,008 --> 00:41:17,694 Clearly. 819 00:41:17,694 --> 00:41:19,331 - Madeleine, you're red. - Thank you. 820 00:41:19,831 --> 00:41:21,397 Wow. Great. 821 00:41:21,421 --> 00:41:24,142 Anger. Anger. It was anger. It makes you red. 822 00:41:24,442 --> 00:41:25,704 All right. It's time to strike another pose. 823 00:41:25,728 --> 00:41:27,217 This one is a comfortable sitting pose. 824 00:41:27,217 --> 00:41:30,251 Everyone can return down to the stage. 825 00:41:31,449 --> 00:41:34,444 Welcome back to your seats, everyone. Time to score that round. 826 00:41:34,444 --> 00:41:39,115 Firstly, Brynley and Madeleine, five points each. Well acted out. 827 00:41:39,115 --> 00:41:42,788 - Guy, three points. - Yes! 828 00:41:42,828 --> 00:41:45,384 Thank you. I feel like I asked for that, but I deserved it. 829 00:41:45,384 --> 00:41:47,208 Leigh, one point. 830 00:41:47,232 --> 00:41:51,614 - Fuck. - And Angela, zero. 831 00:41:52,651 --> 00:41:55,886 I'd like to strike another pose. Um... 832 00:41:58,680 --> 00:42:02,231 So how does that place everyone for the series, firstly? 833 00:42:02,355 --> 00:42:03,012 It's very tight. 834 00:42:02,912 --> 00:42:05,787 - In second place, Brynley with 51 points. - Oh. 835 00:42:05,787 --> 00:42:10,738 And only half a point ahead, currently leading, is Madeleine Sami. 836 00:42:11,738 --> 00:42:13,094 That half point. 837 00:42:13,094 --> 00:42:15,250 - Who knew you could even get half points? - Yeah. 838 00:42:15,250 --> 00:42:15,997 I didn't. 839 00:42:16,021 --> 00:42:18,284 So what does it mean for this episode then? 840 00:42:18,284 --> 00:42:22,636 Uh, that means the winner for this episode with 20 points... 841 00:42:22,636 --> 00:42:25,629 Brynley Stent. 842 00:42:27,627 --> 00:42:29,544 There are many takeaways from tonight. 843 00:42:29,544 --> 00:42:34,734 We've learnt not to body shame trees as they are sexy just the way they are. 844 00:42:34,734 --> 00:42:37,999 We've learnt that a hole on the piñata isn't in the same place 845 00:42:38,023 --> 00:42:39,486 as the hole on the donkey. 846 00:42:39,486 --> 00:42:41,755 And we've also learnt that our deserving 847 00:42:41,779 --> 00:42:45,553 champion of episode three is Brynley Stent. 848 00:42:47,551 --> 00:42:51,625 Congratulations, Brynley. Now, make use of your non-useful thing. 849 00:42:51,625 --> 00:42:55,457 Go lather up with some labia lipstick and enjoy your haul. 850 00:42:55,457 --> 00:42:59,290 We'll see you next week! 851 00:43:12,666 --> 00:43:15,301 That truly had it all. We had the stunt. 852 00:43:16,938 --> 00:43:18,796 We had a great performance. 853 00:43:20,053 --> 00:43:21,610 There was a political message. 854 00:43:21,610 --> 00:43:22,887 Queer. I'm here. Get used to it. 855 00:43:22,887 --> 00:43:25,903 It is gonna take a lot to top that one. 856 00:43:27,040 --> 00:43:29,036 That was the sex scene. 857 00:43:29,076 --> 00:43:31,512 I have no words for that. 67552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.