All language subtitles for SpankBang.com_1978+here+comes+the+bride+1080+ai+upscaled_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,580 --> 00:01:26,580
God, we made a beautiful couple.
2
00:01:27,100 --> 00:01:28,560
Yeah, I guess we did.
3
00:01:30,120 --> 00:01:31,240
You know something, honey?
4
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
What?
5
00:01:32,860 --> 00:01:36,420
I'm still as hot for you as the first
time I met you.
6
00:01:37,460 --> 00:01:38,920
You're really something else.
7
00:02:23,470 --> 00:02:24,470
Thank you.
8
00:03:40,780 --> 00:03:41,780
Thank you.
9
00:04:20,430 --> 00:04:21,430
Oh.
10
00:04:59,880 --> 00:05:02,680
Come on.
11
00:05:21,800 --> 00:05:22,800
I'm tight and long.
12
00:08:14,480 --> 00:08:15,580
Thanks for everything, babe.
13
00:08:16,340 --> 00:08:18,500
I love you so much, honey.
14
00:08:19,380 --> 00:08:20,440
I love you, too.
15
00:08:20,720 --> 00:08:22,120
Remember when we first met?
16
00:08:22,840 --> 00:08:25,640
All you kept trying to do was get into
my pants.
17
00:08:26,120 --> 00:08:28,260
And all you kept saying is no, no, no.
18
00:08:29,040 --> 00:08:30,040
It was hard.
19
00:08:30,820 --> 00:08:32,120
It certainly was.
20
00:08:33,700 --> 00:08:34,700
Yeah.
21
00:08:57,700 --> 00:08:59,140
Hey, need any help?
22
00:08:59,820 --> 00:09:01,820
I'd love some. I'm stuck.
23
00:09:03,080 --> 00:09:03,979
Here you go.
24
00:09:03,980 --> 00:09:04,980
Ready?
25
00:09:05,540 --> 00:09:06,540
I guess.
26
00:09:10,620 --> 00:09:11,620
Here.
27
00:09:12,380 --> 00:09:15,580
Let's try again. One, two, three.
28
00:09:17,260 --> 00:09:22,960
Oops. Oh, well, I guess if at first you
can't succeed... Give up? I never give
29
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
up.
30
00:09:24,060 --> 00:09:25,060
Here we go.
31
00:09:26,400 --> 00:09:27,920
Thanks. Anytime.
32
00:09:28,860 --> 00:09:30,000
Hey, what's your name?
33
00:09:30,740 --> 00:09:32,160
Rhonda. What's yours?
34
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
Tom. Hello.
35
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
Thank you.
36
00:09:36,800 --> 00:09:39,260
Always glad to help out a beautiful
woman like yourself.
37
00:09:41,080 --> 00:09:42,640
You're a real charmer.
38
00:09:43,880 --> 00:09:44,960
Well, bye.
39
00:09:45,200 --> 00:09:46,200
Gotta go now.
40
00:09:54,410 --> 00:09:55,810
Care for some hot chocolate?
41
00:09:56,670 --> 00:09:57,670
Sure.
42
00:10:16,870 --> 00:10:20,070
So you're a football player, and you're
trying to work your way through college?
43
00:10:20,450 --> 00:10:22,130
Among other things. What about yourself?
44
00:10:22,650 --> 00:10:25,160
Oh. I'm just starting to teach grammar
school.
45
00:10:25,420 --> 00:10:26,319
That's all.
46
00:10:26,320 --> 00:10:28,960
I've led kind of a boring life compared
to yours.
47
00:10:29,180 --> 00:10:30,880
Well, maybe I could add a little
excitement to it.
48
00:10:31,760 --> 00:10:33,060
I don't even know you.
49
00:10:33,360 --> 00:10:34,680
Well, let me introduce myself.
50
00:10:35,820 --> 00:10:38,340
Hey, what's the matter? Don't you like
guys?
51
00:10:39,060 --> 00:10:40,440
No, it's not that.
52
00:10:40,820 --> 00:10:42,320
It's just that I'm not used to this.
53
00:10:42,600 --> 00:10:44,320
Is that what you meant by a boring life?
54
00:10:44,700 --> 00:10:48,760
Uh -huh. You see, I intend to save
myself for the man I'm going to marry.
55
00:10:49,000 --> 00:10:50,180
You don't even fool around?
56
00:10:50,790 --> 00:10:54,930
Oh, no. I am going to be pure and
untouched for my husband.
57
00:10:55,230 --> 00:10:56,290
You're very virtuous.
58
00:10:56,630 --> 00:10:57,630
I admire that.
59
00:10:58,150 --> 00:10:59,150
Thanks.
60
00:10:59,330 --> 00:11:02,070
Hey, I don't mind that you don't fool
around with other men.
61
00:11:02,290 --> 00:11:03,890
I'd really like to see you again.
62
00:11:04,630 --> 00:11:06,870
I'd like to see you. I really would.
63
00:11:07,450 --> 00:11:08,450
I'd better leave.
64
00:11:08,590 --> 00:11:11,270
I didn't even finish shoveling the snow
yet, and it's getting dark.
65
00:11:11,670 --> 00:11:13,350
Say, why don't you write down your phone
number?
66
00:11:13,690 --> 00:11:14,690
Sure.
67
00:11:51,950 --> 00:11:53,330
Hey, how are you? I'm
68
00:11:53,330 --> 00:12:07,190
glad
69
00:12:07,190 --> 00:12:10,450
you're late. Come on in.
70
00:12:11,530 --> 00:12:12,530
Glad we're late.
71
00:12:13,230 --> 00:12:16,150
Only a bitch like you would be climbing
walls by now.
72
00:12:16,410 --> 00:12:19,530
Well, I just met some potential husband
material.
73
00:12:20,140 --> 00:12:22,860
So I played the old I'm a virgin act.
74
00:12:23,860 --> 00:12:24,860
Why?
75
00:12:25,080 --> 00:12:30,220
Why? Because I want the man I marry to
respect and admire me. Hey, look, man,
76
00:12:30,280 --> 00:12:33,320
not that lovey -dovey shit that we came
to fuck you, baby, and let's fuck.
77
00:12:33,920 --> 00:12:36,880
Okay? Sit down and make yourselves
comfortable.
78
00:12:37,400 --> 00:12:39,120
Oh, I'll be right back.
79
00:12:42,640 --> 00:12:46,620
Life's tough, eh, baby?
80
00:12:46,860 --> 00:12:48,460
We all went crazy.
81
00:12:48,940 --> 00:12:49,940
Hey, you said it.
82
00:12:50,120 --> 00:12:51,640
I want my husband to respect me.
83
00:12:51,980 --> 00:12:55,660
I sure wouldn't go with a chick she
didn't put out, you know what I mean?
84
00:12:56,540 --> 00:12:59,260
You know, it's going to be some fucking
dumb sucker she met, you know?
85
00:12:59,720 --> 00:13:00,719
Marry her.
86
00:13:00,720 --> 00:13:01,720
Hey,
87
00:13:02,560 --> 00:13:04,540
marry her or not, man, we're still going
to come here once a week.
88
00:13:05,740 --> 00:13:08,840
Come and get it, boys, while it's nice
and hot.
89
00:20:13,230 --> 00:20:14,690
I thought you would never call.
90
00:20:15,230 --> 00:20:16,670
I was so cold.
91
00:20:18,870 --> 00:20:19,870
But I did.
92
00:20:20,730 --> 00:20:22,370
Remember that double date we went on?
93
00:20:22,930 --> 00:20:24,710
Oh, the drive -in.
94
00:20:25,410 --> 00:20:27,110
I'll never forget that night.
95
00:20:28,690 --> 00:20:30,590
I thought you were going to kill me.
96
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
Yeah.
97
00:20:33,350 --> 00:20:36,570
Jim and Vicky were in the back seat,
fucking their brains out.
98
00:20:36,910 --> 00:20:38,390
And you wouldn't even let me touch you.
99
00:20:39,950 --> 00:20:41,110
I'll never forget.
100
00:20:42,700 --> 00:20:43,700
That night.
101
00:20:48,340 --> 00:20:49,480
Oh, baby.
102
00:20:52,940 --> 00:20:54,800
Are you trying to help me?
103
00:21:02,500 --> 00:21:03,220
More
104
00:21:03,220 --> 00:21:09,700
popcorn?
105
00:21:10,460 --> 00:21:12,180
No, thank you. Maybe later.
106
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
Oh,
107
00:21:17,300 --> 00:21:18,480
this movie's great.
108
00:21:22,440 --> 00:21:23,980
What do you think of the movie so far?
109
00:21:24,300 --> 00:21:28,160
It's interesting, but I don't understand
how that girl can be a virgin.
110
00:21:28,460 --> 00:21:31,200
That must be the tenth guy she's told
that to.
111
00:21:32,100 --> 00:21:34,160
Well, no one's fucked her in the left
ear yet.
112
00:21:34,380 --> 00:21:35,660
Oh, I see.
113
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Oh, it's so hot.
114
00:21:47,440 --> 00:21:48,440
Oh,
115
00:21:52,820 --> 00:21:54,240
this movie is really hot.
116
00:21:55,280 --> 00:21:56,440
It's turning me on.
117
00:21:57,260 --> 00:21:58,960
Oh, this movie's turning me on.
118
00:22:00,400 --> 00:22:01,840
Yeah, it's turning me on.
119
00:22:03,780 --> 00:22:06,200
It's not turning me on at all.
120
00:22:07,380 --> 00:22:08,680
Come on, honey, relax.
121
00:22:09,120 --> 00:22:10,380
I'm going to turn you on.
122
00:22:11,580 --> 00:22:12,580
Are you relaxed?
123
00:22:14,800 --> 00:22:15,800
Come on, baby.
124
00:22:15,900 --> 00:22:21,420
You can get into it. I can't. I just
can't. Come on, just a little foreplay,
125
00:22:21,480 --> 00:22:25,660
honey. Come on. I'm sorry, Tom. I'm just
not ready to give myself to you.
126
00:22:27,520 --> 00:22:28,520
I understand.
127
00:22:29,960 --> 00:22:30,960
Want some popcorn?
128
00:22:32,620 --> 00:22:33,620
Yeah.
129
00:22:34,460 --> 00:22:36,120
Oh, baby.
130
00:22:38,140 --> 00:22:40,740
At least those two are having a good
time.
131
00:22:41,360 --> 00:22:42,360
Yeah.
132
00:22:59,700 --> 00:23:01,640
Oh, you're so good.
133
00:23:10,260 --> 00:23:14,160
Oh, you're so good.
134
00:24:16,610 --> 00:24:18,850
I'm coming.
135
00:24:20,950 --> 00:24:22,730
Oh, no, stop.
136
00:24:42,000 --> 00:24:45,800
Excuse me for a second. I've got to go
to the ladies' room. I'll be right back.
137
00:25:00,020 --> 00:25:01,860
Oh, baby.
138
00:25:02,440 --> 00:25:03,720
Oh, suck your cock.
139
00:25:04,320 --> 00:25:05,320
Oh, baby.
140
00:25:06,580 --> 00:25:07,580
Oh,
141
00:25:08,060 --> 00:25:09,340
baby. Oh, baby.
142
00:25:19,400 --> 00:25:20,400
Hey,
143
00:25:24,700 --> 00:25:25,279
come here.
144
00:25:25,280 --> 00:25:26,280
Come here.
145
00:25:26,440 --> 00:25:27,440
Yeah, you, come here.
146
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
Want to get stoned?
147
00:25:30,040 --> 00:25:31,620
Sure. Come on in.
148
00:25:36,740 --> 00:25:37,740
Here you go.
149
00:25:38,340 --> 00:25:39,340
Take the rest.
150
00:25:39,500 --> 00:25:40,500
Thanks.
151
00:25:40,760 --> 00:25:43,400
Hey, you don't think I'm weird or
anything because I'm here by myself, you
152
00:25:43,880 --> 00:25:47,130
Good? I don't think you mean it. My
friend said you couldn't make it.
153
00:25:48,290 --> 00:25:49,490
You like these kind of movies?
154
00:25:50,370 --> 00:25:51,370
Yeah.
155
00:25:53,150 --> 00:25:55,370
Put your lips on it.
156
00:25:55,650 --> 00:25:56,650
Nice and happy.
157
00:26:16,310 --> 00:26:18,890
Most of them can make the motion.
158
00:26:20,010 --> 00:26:22,650
I've got a guy who's got it all.
159
00:26:23,910 --> 00:26:30,630
He makes a girl feel ten feet tall. He
can keep it up, keep it up.
160
00:27:13,450 --> 00:27:16,650
Is that a sock in your crotch? Are you
glad to see me?
161
00:27:17,010 --> 00:27:18,930
Yeah, well, it's a sock.
162
00:27:20,610 --> 00:27:21,870
What are you doing? Sock, huh?
163
00:27:23,210 --> 00:27:24,210
Sock. Yeah.
164
00:27:26,430 --> 00:27:27,430
Oh, yeah.
165
00:27:32,090 --> 00:27:33,290
It's not a sock. Yeah.
166
00:28:42,160 --> 00:28:43,160
Watch your lips, sir.
167
00:30:24,760 --> 00:30:26,020
Keep it up.
168
00:30:26,420 --> 00:30:28,360
Keep it up, baby.
169
00:30:53,889 --> 00:30:58,470
baby ah keep it up
170
00:31:48,010 --> 00:31:49,010
Oh.
171
00:32:41,720 --> 00:32:44,060
Oh, my God.
172
00:32:44,260 --> 00:32:45,760
Oh, second, yeah.
173
00:32:46,040 --> 00:32:47,800
Oh, God.
174
00:33:21,780 --> 00:33:22,780
See you later.
175
00:33:22,920 --> 00:33:23,920
Hey, wait, what's your name?
176
00:33:25,820 --> 00:33:26,820
What's your name?
177
00:33:27,220 --> 00:33:28,540
Hey, get back. What's your name?
178
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
Hey.
179
00:33:31,060 --> 00:33:33,260
Hey, want 10 bucks or something? Hey,
come on, stay.
180
00:33:52,590 --> 00:33:55,030
What took you so long? That time of the
month.
181
00:33:55,930 --> 00:33:57,090
Can I have some popcorn?
182
00:33:59,410 --> 00:34:03,050
You missed the climax of the movie. I
caught it in the parking lot.
183
00:34:05,990 --> 00:34:09,270
Mmm, this popcorn tastes delicious.
184
00:34:18,719 --> 00:34:23,000
Jerking off in the popcorn. No wonder it
tasted so good.
185
00:34:23,719 --> 00:34:26,100
Yeah, I thought you were going to kill
me when you found out.
186
00:34:26,600 --> 00:34:28,620
You're still alive, aren't you?
187
00:34:28,860 --> 00:34:29,860
Yeah.
188
00:34:31,120 --> 00:34:36,460
But the things you put me through...
Like your car breaking down in Lover's
189
00:34:36,460 --> 00:34:38,179
Lane? That was very embarrassing.
190
00:34:39,280 --> 00:34:42,380
Serves you right for trying to take
advantage of me.
191
00:34:42,639 --> 00:34:46,380
Well, I might have my bad points, but I
remember you the morning after your
192
00:34:46,380 --> 00:34:47,380
bridal shower.
193
00:34:48,219 --> 00:34:50,179
You had the worst hangover? Yeah.
194
00:34:50,860 --> 00:34:53,139
You never did tell me what went on at
that party.
195
00:34:53,520 --> 00:34:54,800
And I never will.
196
00:34:55,300 --> 00:34:56,300
Come on, honey.
197
00:34:56,500 --> 00:34:57,500
You can tell me.
198
00:34:58,100 --> 00:35:00,720
All I can say is that it was wild.
199
00:35:01,440 --> 00:35:02,800
Really wild.
200
00:35:06,900 --> 00:35:13,820
Oh, I love it. Thank you
201
00:35:13,820 --> 00:35:14,820
all for the nice show.
202
00:35:16,300 --> 00:35:19,340
We haven't given you the big surprise.
Big surprise?
203
00:35:19,820 --> 00:35:23,420
Yeah, kind of a last night fling before
you tie the knot. Well, what is it?
204
00:35:25,160 --> 00:35:26,660
Surprise! Surprise!
205
00:35:27,240 --> 00:35:28,019
Surprise! Surprise!
206
00:35:28,020 --> 00:35:29,020
Surprise!
207
00:35:29,460 --> 00:35:29,880
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
208
00:35:29,880 --> 00:35:30,459
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
209
00:35:30,460 --> 00:35:31,460
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
210
00:35:31,620 --> 00:35:31,879
Surprise! Surprise! Surprise!
211
00:35:31,880 --> 00:35:32,020
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
212
00:35:32,020 --> 00:35:32,040
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
213
00:35:32,040 --> 00:35:32,060
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
214
00:35:32,060 --> 00:35:32,060
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
215
00:35:32,060 --> 00:35:32,100
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
216
00:35:32,100 --> 00:35:33,100
Surprise! Surprise! Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise! Surprise!
217
00:35:42,570 --> 00:35:44,910
It seemed like just last week when you
met that dude.
218
00:35:46,930 --> 00:35:53,770
A little liquid refreshment, guys? I'd
like to propose a farewell
219
00:35:53,770 --> 00:35:59,390
toke. To our lovely, lovely, rhinestone
head.
220
00:36:00,090 --> 00:36:03,450
May your husband believe you'll always
have been a virgin.
221
00:36:13,930 --> 00:36:15,170
Yes, when you get to the altar.
222
00:37:13,859 --> 00:37:14,859
Absolutely. Absolutely.
223
00:38:16,880 --> 00:38:19,140
Thank you.
224
00:39:46,380 --> 00:39:47,380
You have -
225
00:43:40,839 --> 00:43:43,400
Thank you.
226
00:47:44,100 --> 00:47:45,520
Thank you.
227
00:48:20,450 --> 00:48:23,250
Thank you.
228
00:49:26,510 --> 00:49:29,030
Here comes the bride.
229
00:49:30,250 --> 00:49:33,790
Here comes the bride.
230
00:49:36,830 --> 00:49:42,230
Oh, shit! The bride already came!
231
00:49:44,250 --> 00:49:51,110
I was never so drunk in my entire life.
232
00:49:51,590 --> 00:49:53,750
And then our wedding day.
233
00:49:54,380 --> 00:49:56,400
One of the happiest moments of my life.
234
00:49:57,600 --> 00:49:58,519
Mine, too.
235
00:49:58,520 --> 00:49:59,820
I was so nervous.
236
00:50:00,220 --> 00:50:02,580
I was shaking like a leaf. What a day it
was.
237
00:50:03,560 --> 00:50:07,200
Getting ready to walk up to that
preacher, making sure I was perfect for
238
00:50:07,760 --> 00:50:09,180
I don't know how I ever made it.
239
00:50:31,060 --> 00:50:32,220
What's the matter?
240
00:50:32,980 --> 00:50:36,220
God, Rhonda, you're going to make such a
beautiful bride.
241
00:50:36,520 --> 00:50:40,240
Thanks, Jenny. We better hurry. We
haven't much time left.
242
00:50:40,780 --> 00:50:41,780
I know.
243
00:50:43,220 --> 00:50:46,900
Are you sure something isn't bothering
you? You're acting so strange.
244
00:50:47,360 --> 00:50:49,320
You have such smooth skin.
245
00:50:49,680 --> 00:50:51,360
So silky and soft.
246
00:50:51,700 --> 00:50:53,300
I love to touch it.
247
00:50:53,900 --> 00:50:55,140
Jenny! Jenny!
248
00:50:55,620 --> 00:50:56,620
What?
249
00:50:57,180 --> 00:50:59,080
I asked you if something was wrong.
250
00:50:59,870 --> 00:51:02,110
No, nothing's wrong. Nothing at all.
251
00:51:04,210 --> 00:51:06,430
You're acting quite peculiar. Are you
sure?
252
00:51:07,430 --> 00:51:09,030
Yes, something is wrong.
253
00:51:09,590 --> 00:51:10,930
Do you want to talk about it?
254
00:51:12,270 --> 00:51:13,270
Yes, I would.
255
00:51:16,090 --> 00:51:17,090
What's the matter?
256
00:51:17,530 --> 00:51:22,750
Well, ever since I've known you, I don't
know how to say this.
257
00:51:23,070 --> 00:51:24,990
Jenny, come on. Don't be afraid.
258
00:51:25,330 --> 00:51:26,530
You can tell me.
259
00:51:27,170 --> 00:51:28,510
I love you, Rhonda.
260
00:51:29,680 --> 00:51:33,700
Oh, Jenny, I had no idea you felt this
way.
261
00:51:34,100 --> 00:51:35,560
You're not afraid of me?
262
00:51:36,220 --> 00:51:37,220
Afraid?
263
00:51:37,700 --> 00:51:38,900
Afraid of love?
264
00:51:39,400 --> 00:51:41,600
It's such a natural thing.
265
00:51:42,560 --> 00:51:44,780
Rhonda, I want to make love to you.
266
00:52:28,170 --> 00:52:31,370
You turn me on, you've got magic.
267
00:52:32,030 --> 00:52:35,550
You build me up, you've got magic.
268
00:52:35,950 --> 00:52:39,430
When you turn the beat, you've got
magic.
269
00:53:49,450 --> 00:53:52,090
Turn me on, you got magic.
270
00:53:52,790 --> 00:53:56,230
You feel me on, you got magic.
271
00:53:56,610 --> 00:54:00,390
When you turn your key, you got magic.
272
00:55:08,280 --> 00:55:12,400
Magic, you've got magic, you've got
magic.
273
00:55:13,060 --> 00:55:20,040
Boy, you turn me on, you turn me on.
Magic, you've got magic, you've got
274
00:55:20,040 --> 00:55:21,040
magic.
275
00:58:31,799 --> 00:58:34,600
Thank you.
276
00:58:43,470 --> 00:58:44,870
Oh.
277
01:01:23,050 --> 01:01:24,130
This is really nice.
278
01:01:24,370 --> 01:01:27,430
Yes, this is a nice room, isn't it?
Allow me to show you the room.
279
01:01:28,310 --> 01:01:29,310
This is the bed.
280
01:01:31,430 --> 01:01:33,390
This is the closet.
281
01:01:36,570 --> 01:01:41,010
And this is the bathroom. Ah, yes, the
most important room of all.
282
01:01:41,930 --> 01:01:44,030
Get ready for me, honey. I'll be out in
a second.
283
01:01:46,850 --> 01:01:47,850
Cheapskate.
284
01:01:49,690 --> 01:01:51,790
Oh, I'm sorry he didn't give you a tip.
285
01:01:52,400 --> 01:01:54,220
Oh, that's all right, ma 'am. It's not
your fault.
286
01:01:54,680 --> 01:01:56,960
He's so nervous, he probably forgot.
287
01:01:57,660 --> 01:01:59,740
I wish there was something I could do.
288
01:02:00,100 --> 01:02:01,100
There is.
289
01:02:01,240 --> 01:02:02,240
Oh, sweet.
290
01:02:02,440 --> 01:02:04,040
But we like to be alone.
291
01:02:04,460 --> 01:02:05,620
I think.
292
01:02:41,720 --> 01:02:43,360
Honey, I'm almost ready.
293
01:02:43,700 --> 01:02:44,920
I'm getting ready.
294
01:03:14,250 --> 01:03:16,850
Honey, I'm coming out. Are you ready for
me?
295
01:03:17,490 --> 01:03:18,490
Oh, shit.
296
01:03:18,730 --> 01:03:19,730
Get in there.
297
01:03:26,810 --> 01:03:27,810
Here I come.
298
01:03:30,230 --> 01:03:33,750
Oh, babe, I've been waiting for this
moment for such a long time.
299
01:03:34,190 --> 01:03:35,430
Me too, honey.
300
01:05:09,870 --> 01:05:11,330
Oh, honey, that's nice.
301
01:05:13,790 --> 01:05:18,610
Oh, honey.
302
01:06:09,790 --> 01:06:12,590
Thank you.
303
01:06:28,940 --> 01:06:29,940
You're so weird.
304
01:07:28,750 --> 01:07:32,050
I'm going to try my damn best to make
this one hell of a night to remember.
305
01:07:32,990 --> 01:07:37,690
Please, Tom, just be gentle and go
slowly.
306
01:07:38,190 --> 01:07:42,990
I'll try to be gentle and slow and...
307
01:08:55,509 --> 01:08:57,830
Relax. You'll only hurt for a second.
308
01:09:28,919 --> 01:09:30,040
Oh, God.
309
01:09:31,279 --> 01:09:36,040
Does it still hurt? Oh, no.
310
01:09:37,260 --> 01:09:41,200
Just keep doing that nice and slow on
tone.
311
01:10:16,520 --> 01:10:17,520
Feel good, baby?
312
01:10:17,640 --> 01:10:18,680
Oh, yeah, honey.
313
01:10:19,560 --> 01:10:20,560
It's good.
314
01:10:24,340 --> 01:10:26,380
Oh, baby.
315
01:10:27,120 --> 01:10:28,920
Oh, you're so nice and tight.
316
01:10:29,300 --> 01:10:31,760
I want to come inside you.
317
01:11:26,380 --> 01:11:31,600
Do it. Let me feel the warmth of your
seminal fluid all over my body.
318
01:11:43,480 --> 01:11:46,800
Oh, I'm coming, baby.
319
01:12:43,520 --> 01:12:47,220
Thanks, honey, for saving your virginity
for our wedding night.
320
01:12:47,760 --> 01:12:49,760
I did it all for you, honey.
321
01:12:51,240 --> 01:12:52,480
Well, it's getting late.
322
01:12:53,280 --> 01:12:55,100
Let's go to sleep. I've got to go to
work tomorrow.
323
01:12:55,660 --> 01:12:57,740
And I have so many things to do.
324
01:12:58,100 --> 01:12:59,940
First, I have to go to the butcher's.
325
01:13:00,220 --> 01:13:03,800
And then the plumber will be here at 10,
so I have to be back by then.
326
01:13:04,200 --> 01:13:05,960
And the milkman, I almost forgot.
327
01:13:06,500 --> 01:13:08,920
He'll be here to get paid just after you
leave tomorrow.
328
01:13:09,340 --> 01:13:10,039
Oh, yes.
329
01:13:10,040 --> 01:13:13,400
Then I've got to walk the dog with Mr. K
around one o 'clock.
330
01:13:15,280 --> 01:13:17,680
I'm so glad you never fool around with
other men.
331
01:13:18,520 --> 01:13:20,240
You're my only man, honey.
332
01:13:20,880 --> 01:13:23,340
Oh, no. I forgot my dentist appointment.
333
01:13:23,720 --> 01:13:25,520
How am I going to squeeze them all in?
334
01:13:25,960 --> 01:13:26,960
You'll do it.
335
01:13:27,140 --> 01:13:28,240
Now get some sleep.
336
01:13:28,720 --> 01:13:29,720
Good night, honey.
337
01:13:30,120 --> 01:13:31,120
Good night.
22035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.