All language subtitles for SpankBang.com_1978+here+comes+the+bride+1080+ai+upscaled_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,580 --> 00:01:26,580 God, we made a beautiful couple. 2 00:01:27,100 --> 00:01:28,560 Yeah, I guess we did. 3 00:01:30,120 --> 00:01:31,240 You know something, honey? 4 00:01:31,680 --> 00:01:32,680 What? 5 00:01:32,860 --> 00:01:36,420 I'm still as hot for you as the first time I met you. 6 00:01:37,460 --> 00:01:38,920 You're really something else. 7 00:02:23,470 --> 00:02:24,470 Thank you. 8 00:03:40,780 --> 00:03:41,780 Thank you. 9 00:04:20,430 --> 00:04:21,430 Oh. 10 00:04:59,880 --> 00:05:02,680 Come on. 11 00:05:21,800 --> 00:05:22,800 I'm tight and long. 12 00:08:14,480 --> 00:08:15,580 Thanks for everything, babe. 13 00:08:16,340 --> 00:08:18,500 I love you so much, honey. 14 00:08:19,380 --> 00:08:20,440 I love you, too. 15 00:08:20,720 --> 00:08:22,120 Remember when we first met? 16 00:08:22,840 --> 00:08:25,640 All you kept trying to do was get into my pants. 17 00:08:26,120 --> 00:08:28,260 And all you kept saying is no, no, no. 18 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 It was hard. 19 00:08:30,820 --> 00:08:32,120 It certainly was. 20 00:08:33,700 --> 00:08:34,700 Yeah. 21 00:08:57,700 --> 00:08:59,140 Hey, need any help? 22 00:08:59,820 --> 00:09:01,820 I'd love some. I'm stuck. 23 00:09:03,080 --> 00:09:03,979 Here you go. 24 00:09:03,980 --> 00:09:04,980 Ready? 25 00:09:05,540 --> 00:09:06,540 I guess. 26 00:09:10,620 --> 00:09:11,620 Here. 27 00:09:12,380 --> 00:09:15,580 Let's try again. One, two, three. 28 00:09:17,260 --> 00:09:22,960 Oops. Oh, well, I guess if at first you can't succeed... Give up? I never give 29 00:09:22,960 --> 00:09:23,960 up. 30 00:09:24,060 --> 00:09:25,060 Here we go. 31 00:09:26,400 --> 00:09:27,920 Thanks. Anytime. 32 00:09:28,860 --> 00:09:30,000 Hey, what's your name? 33 00:09:30,740 --> 00:09:32,160 Rhonda. What's yours? 34 00:09:32,680 --> 00:09:33,680 Tom. Hello. 35 00:09:35,320 --> 00:09:36,320 Thank you. 36 00:09:36,800 --> 00:09:39,260 Always glad to help out a beautiful woman like yourself. 37 00:09:41,080 --> 00:09:42,640 You're a real charmer. 38 00:09:43,880 --> 00:09:44,960 Well, bye. 39 00:09:45,200 --> 00:09:46,200 Gotta go now. 40 00:09:54,410 --> 00:09:55,810 Care for some hot chocolate? 41 00:09:56,670 --> 00:09:57,670 Sure. 42 00:10:16,870 --> 00:10:20,070 So you're a football player, and you're trying to work your way through college? 43 00:10:20,450 --> 00:10:22,130 Among other things. What about yourself? 44 00:10:22,650 --> 00:10:25,160 Oh. I'm just starting to teach grammar school. 45 00:10:25,420 --> 00:10:26,319 That's all. 46 00:10:26,320 --> 00:10:28,960 I've led kind of a boring life compared to yours. 47 00:10:29,180 --> 00:10:30,880 Well, maybe I could add a little excitement to it. 48 00:10:31,760 --> 00:10:33,060 I don't even know you. 49 00:10:33,360 --> 00:10:34,680 Well, let me introduce myself. 50 00:10:35,820 --> 00:10:38,340 Hey, what's the matter? Don't you like guys? 51 00:10:39,060 --> 00:10:40,440 No, it's not that. 52 00:10:40,820 --> 00:10:42,320 It's just that I'm not used to this. 53 00:10:42,600 --> 00:10:44,320 Is that what you meant by a boring life? 54 00:10:44,700 --> 00:10:48,760 Uh -huh. You see, I intend to save myself for the man I'm going to marry. 55 00:10:49,000 --> 00:10:50,180 You don't even fool around? 56 00:10:50,790 --> 00:10:54,930 Oh, no. I am going to be pure and untouched for my husband. 57 00:10:55,230 --> 00:10:56,290 You're very virtuous. 58 00:10:56,630 --> 00:10:57,630 I admire that. 59 00:10:58,150 --> 00:10:59,150 Thanks. 60 00:10:59,330 --> 00:11:02,070 Hey, I don't mind that you don't fool around with other men. 61 00:11:02,290 --> 00:11:03,890 I'd really like to see you again. 62 00:11:04,630 --> 00:11:06,870 I'd like to see you. I really would. 63 00:11:07,450 --> 00:11:08,450 I'd better leave. 64 00:11:08,590 --> 00:11:11,270 I didn't even finish shoveling the snow yet, and it's getting dark. 65 00:11:11,670 --> 00:11:13,350 Say, why don't you write down your phone number? 66 00:11:13,690 --> 00:11:14,690 Sure. 67 00:11:51,950 --> 00:11:53,330 Hey, how are you? I'm 68 00:11:53,330 --> 00:12:07,190 glad 69 00:12:07,190 --> 00:12:10,450 you're late. Come on in. 70 00:12:11,530 --> 00:12:12,530 Glad we're late. 71 00:12:13,230 --> 00:12:16,150 Only a bitch like you would be climbing walls by now. 72 00:12:16,410 --> 00:12:19,530 Well, I just met some potential husband material. 73 00:12:20,140 --> 00:12:22,860 So I played the old I'm a virgin act. 74 00:12:23,860 --> 00:12:24,860 Why? 75 00:12:25,080 --> 00:12:30,220 Why? Because I want the man I marry to respect and admire me. Hey, look, man, 76 00:12:30,280 --> 00:12:33,320 not that lovey -dovey shit that we came to fuck you, baby, and let's fuck. 77 00:12:33,920 --> 00:12:36,880 Okay? Sit down and make yourselves comfortable. 78 00:12:37,400 --> 00:12:39,120 Oh, I'll be right back. 79 00:12:42,640 --> 00:12:46,620 Life's tough, eh, baby? 80 00:12:46,860 --> 00:12:48,460 We all went crazy. 81 00:12:48,940 --> 00:12:49,940 Hey, you said it. 82 00:12:50,120 --> 00:12:51,640 I want my husband to respect me. 83 00:12:51,980 --> 00:12:55,660 I sure wouldn't go with a chick she didn't put out, you know what I mean? 84 00:12:56,540 --> 00:12:59,260 You know, it's going to be some fucking dumb sucker she met, you know? 85 00:12:59,720 --> 00:13:00,719 Marry her. 86 00:13:00,720 --> 00:13:01,720 Hey, 87 00:13:02,560 --> 00:13:04,540 marry her or not, man, we're still going to come here once a week. 88 00:13:05,740 --> 00:13:08,840 Come and get it, boys, while it's nice and hot. 89 00:20:13,230 --> 00:20:14,690 I thought you would never call. 90 00:20:15,230 --> 00:20:16,670 I was so cold. 91 00:20:18,870 --> 00:20:19,870 But I did. 92 00:20:20,730 --> 00:20:22,370 Remember that double date we went on? 93 00:20:22,930 --> 00:20:24,710 Oh, the drive -in. 94 00:20:25,410 --> 00:20:27,110 I'll never forget that night. 95 00:20:28,690 --> 00:20:30,590 I thought you were going to kill me. 96 00:20:31,750 --> 00:20:32,750 Yeah. 97 00:20:33,350 --> 00:20:36,570 Jim and Vicky were in the back seat, fucking their brains out. 98 00:20:36,910 --> 00:20:38,390 And you wouldn't even let me touch you. 99 00:20:39,950 --> 00:20:41,110 I'll never forget. 100 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 That night. 101 00:20:48,340 --> 00:20:49,480 Oh, baby. 102 00:20:52,940 --> 00:20:54,800 Are you trying to help me? 103 00:21:02,500 --> 00:21:03,220 More 104 00:21:03,220 --> 00:21:09,700 popcorn? 105 00:21:10,460 --> 00:21:12,180 No, thank you. Maybe later. 106 00:21:15,760 --> 00:21:16,760 Oh, 107 00:21:17,300 --> 00:21:18,480 this movie's great. 108 00:21:22,440 --> 00:21:23,980 What do you think of the movie so far? 109 00:21:24,300 --> 00:21:28,160 It's interesting, but I don't understand how that girl can be a virgin. 110 00:21:28,460 --> 00:21:31,200 That must be the tenth guy she's told that to. 111 00:21:32,100 --> 00:21:34,160 Well, no one's fucked her in the left ear yet. 112 00:21:34,380 --> 00:21:35,660 Oh, I see. 113 00:21:43,400 --> 00:21:44,400 Oh, it's so hot. 114 00:21:47,440 --> 00:21:48,440 Oh, 115 00:21:52,820 --> 00:21:54,240 this movie is really hot. 116 00:21:55,280 --> 00:21:56,440 It's turning me on. 117 00:21:57,260 --> 00:21:58,960 Oh, this movie's turning me on. 118 00:22:00,400 --> 00:22:01,840 Yeah, it's turning me on. 119 00:22:03,780 --> 00:22:06,200 It's not turning me on at all. 120 00:22:07,380 --> 00:22:08,680 Come on, honey, relax. 121 00:22:09,120 --> 00:22:10,380 I'm going to turn you on. 122 00:22:11,580 --> 00:22:12,580 Are you relaxed? 123 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 Come on, baby. 124 00:22:15,900 --> 00:22:21,420 You can get into it. I can't. I just can't. Come on, just a little foreplay, 125 00:22:21,480 --> 00:22:25,660 honey. Come on. I'm sorry, Tom. I'm just not ready to give myself to you. 126 00:22:27,520 --> 00:22:28,520 I understand. 127 00:22:29,960 --> 00:22:30,960 Want some popcorn? 128 00:22:32,620 --> 00:22:33,620 Yeah. 129 00:22:34,460 --> 00:22:36,120 Oh, baby. 130 00:22:38,140 --> 00:22:40,740 At least those two are having a good time. 131 00:22:41,360 --> 00:22:42,360 Yeah. 132 00:22:59,700 --> 00:23:01,640 Oh, you're so good. 133 00:23:10,260 --> 00:23:14,160 Oh, you're so good. 134 00:24:16,610 --> 00:24:18,850 I'm coming. 135 00:24:20,950 --> 00:24:22,730 Oh, no, stop. 136 00:24:42,000 --> 00:24:45,800 Excuse me for a second. I've got to go to the ladies' room. I'll be right back. 137 00:25:00,020 --> 00:25:01,860 Oh, baby. 138 00:25:02,440 --> 00:25:03,720 Oh, suck your cock. 139 00:25:04,320 --> 00:25:05,320 Oh, baby. 140 00:25:06,580 --> 00:25:07,580 Oh, 141 00:25:08,060 --> 00:25:09,340 baby. Oh, baby. 142 00:25:19,400 --> 00:25:20,400 Hey, 143 00:25:24,700 --> 00:25:25,279 come here. 144 00:25:25,280 --> 00:25:26,280 Come here. 145 00:25:26,440 --> 00:25:27,440 Yeah, you, come here. 146 00:25:28,040 --> 00:25:29,040 Want to get stoned? 147 00:25:30,040 --> 00:25:31,620 Sure. Come on in. 148 00:25:36,740 --> 00:25:37,740 Here you go. 149 00:25:38,340 --> 00:25:39,340 Take the rest. 150 00:25:39,500 --> 00:25:40,500 Thanks. 151 00:25:40,760 --> 00:25:43,400 Hey, you don't think I'm weird or anything because I'm here by myself, you 152 00:25:43,880 --> 00:25:47,130 Good? I don't think you mean it. My friend said you couldn't make it. 153 00:25:48,290 --> 00:25:49,490 You like these kind of movies? 154 00:25:50,370 --> 00:25:51,370 Yeah. 155 00:25:53,150 --> 00:25:55,370 Put your lips on it. 156 00:25:55,650 --> 00:25:56,650 Nice and happy. 157 00:26:16,310 --> 00:26:18,890 Most of them can make the motion. 158 00:26:20,010 --> 00:26:22,650 I've got a guy who's got it all. 159 00:26:23,910 --> 00:26:30,630 He makes a girl feel ten feet tall. He can keep it up, keep it up. 160 00:27:13,450 --> 00:27:16,650 Is that a sock in your crotch? Are you glad to see me? 161 00:27:17,010 --> 00:27:18,930 Yeah, well, it's a sock. 162 00:27:20,610 --> 00:27:21,870 What are you doing? Sock, huh? 163 00:27:23,210 --> 00:27:24,210 Sock. Yeah. 164 00:27:26,430 --> 00:27:27,430 Oh, yeah. 165 00:27:32,090 --> 00:27:33,290 It's not a sock. Yeah. 166 00:28:42,160 --> 00:28:43,160 Watch your lips, sir. 167 00:30:24,760 --> 00:30:26,020 Keep it up. 168 00:30:26,420 --> 00:30:28,360 Keep it up, baby. 169 00:30:53,889 --> 00:30:58,470 baby ah keep it up 170 00:31:48,010 --> 00:31:49,010 Oh. 171 00:32:41,720 --> 00:32:44,060 Oh, my God. 172 00:32:44,260 --> 00:32:45,760 Oh, second, yeah. 173 00:32:46,040 --> 00:32:47,800 Oh, God. 174 00:33:21,780 --> 00:33:22,780 See you later. 175 00:33:22,920 --> 00:33:23,920 Hey, wait, what's your name? 176 00:33:25,820 --> 00:33:26,820 What's your name? 177 00:33:27,220 --> 00:33:28,540 Hey, get back. What's your name? 178 00:33:28,960 --> 00:33:29,960 Hey. 179 00:33:31,060 --> 00:33:33,260 Hey, want 10 bucks or something? Hey, come on, stay. 180 00:33:52,590 --> 00:33:55,030 What took you so long? That time of the month. 181 00:33:55,930 --> 00:33:57,090 Can I have some popcorn? 182 00:33:59,410 --> 00:34:03,050 You missed the climax of the movie. I caught it in the parking lot. 183 00:34:05,990 --> 00:34:09,270 Mmm, this popcorn tastes delicious. 184 00:34:18,719 --> 00:34:23,000 Jerking off in the popcorn. No wonder it tasted so good. 185 00:34:23,719 --> 00:34:26,100 Yeah, I thought you were going to kill me when you found out. 186 00:34:26,600 --> 00:34:28,620 You're still alive, aren't you? 187 00:34:28,860 --> 00:34:29,860 Yeah. 188 00:34:31,120 --> 00:34:36,460 But the things you put me through... Like your car breaking down in Lover's 189 00:34:36,460 --> 00:34:38,179 Lane? That was very embarrassing. 190 00:34:39,280 --> 00:34:42,380 Serves you right for trying to take advantage of me. 191 00:34:42,639 --> 00:34:46,380 Well, I might have my bad points, but I remember you the morning after your 192 00:34:46,380 --> 00:34:47,380 bridal shower. 193 00:34:48,219 --> 00:34:50,179 You had the worst hangover? Yeah. 194 00:34:50,860 --> 00:34:53,139 You never did tell me what went on at that party. 195 00:34:53,520 --> 00:34:54,800 And I never will. 196 00:34:55,300 --> 00:34:56,300 Come on, honey. 197 00:34:56,500 --> 00:34:57,500 You can tell me. 198 00:34:58,100 --> 00:35:00,720 All I can say is that it was wild. 199 00:35:01,440 --> 00:35:02,800 Really wild. 200 00:35:06,900 --> 00:35:13,820 Oh, I love it. Thank you 201 00:35:13,820 --> 00:35:14,820 all for the nice show. 202 00:35:16,300 --> 00:35:19,340 We haven't given you the big surprise. Big surprise? 203 00:35:19,820 --> 00:35:23,420 Yeah, kind of a last night fling before you tie the knot. Well, what is it? 204 00:35:25,160 --> 00:35:26,660 Surprise! Surprise! 205 00:35:27,240 --> 00:35:28,019 Surprise! Surprise! 206 00:35:28,020 --> 00:35:29,020 Surprise! 207 00:35:29,460 --> 00:35:29,880 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 208 00:35:29,880 --> 00:35:30,459 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 209 00:35:30,460 --> 00:35:31,460 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 210 00:35:31,620 --> 00:35:31,879 Surprise! Surprise! Surprise! 211 00:35:31,880 --> 00:35:32,020 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 212 00:35:32,020 --> 00:35:32,040 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 213 00:35:32,040 --> 00:35:32,060 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 214 00:35:32,060 --> 00:35:32,060 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 215 00:35:32,060 --> 00:35:32,100 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 216 00:35:32,100 --> 00:35:33,100 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 217 00:35:42,570 --> 00:35:44,910 It seemed like just last week when you met that dude. 218 00:35:46,930 --> 00:35:53,770 A little liquid refreshment, guys? I'd like to propose a farewell 219 00:35:53,770 --> 00:35:59,390 toke. To our lovely, lovely, rhinestone head. 220 00:36:00,090 --> 00:36:03,450 May your husband believe you'll always have been a virgin. 221 00:36:13,930 --> 00:36:15,170 Yes, when you get to the altar. 222 00:37:13,859 --> 00:37:14,859 Absolutely. Absolutely. 223 00:38:16,880 --> 00:38:19,140 Thank you. 224 00:39:46,380 --> 00:39:47,380 You have - 225 00:43:40,839 --> 00:43:43,400 Thank you. 226 00:47:44,100 --> 00:47:45,520 Thank you. 227 00:48:20,450 --> 00:48:23,250 Thank you. 228 00:49:26,510 --> 00:49:29,030 Here comes the bride. 229 00:49:30,250 --> 00:49:33,790 Here comes the bride. 230 00:49:36,830 --> 00:49:42,230 Oh, shit! The bride already came! 231 00:49:44,250 --> 00:49:51,110 I was never so drunk in my entire life. 232 00:49:51,590 --> 00:49:53,750 And then our wedding day. 233 00:49:54,380 --> 00:49:56,400 One of the happiest moments of my life. 234 00:49:57,600 --> 00:49:58,519 Mine, too. 235 00:49:58,520 --> 00:49:59,820 I was so nervous. 236 00:50:00,220 --> 00:50:02,580 I was shaking like a leaf. What a day it was. 237 00:50:03,560 --> 00:50:07,200 Getting ready to walk up to that preacher, making sure I was perfect for 238 00:50:07,760 --> 00:50:09,180 I don't know how I ever made it. 239 00:50:31,060 --> 00:50:32,220 What's the matter? 240 00:50:32,980 --> 00:50:36,220 God, Rhonda, you're going to make such a beautiful bride. 241 00:50:36,520 --> 00:50:40,240 Thanks, Jenny. We better hurry. We haven't much time left. 242 00:50:40,780 --> 00:50:41,780 I know. 243 00:50:43,220 --> 00:50:46,900 Are you sure something isn't bothering you? You're acting so strange. 244 00:50:47,360 --> 00:50:49,320 You have such smooth skin. 245 00:50:49,680 --> 00:50:51,360 So silky and soft. 246 00:50:51,700 --> 00:50:53,300 I love to touch it. 247 00:50:53,900 --> 00:50:55,140 Jenny! Jenny! 248 00:50:55,620 --> 00:50:56,620 What? 249 00:50:57,180 --> 00:50:59,080 I asked you if something was wrong. 250 00:50:59,870 --> 00:51:02,110 No, nothing's wrong. Nothing at all. 251 00:51:04,210 --> 00:51:06,430 You're acting quite peculiar. Are you sure? 252 00:51:07,430 --> 00:51:09,030 Yes, something is wrong. 253 00:51:09,590 --> 00:51:10,930 Do you want to talk about it? 254 00:51:12,270 --> 00:51:13,270 Yes, I would. 255 00:51:16,090 --> 00:51:17,090 What's the matter? 256 00:51:17,530 --> 00:51:22,750 Well, ever since I've known you, I don't know how to say this. 257 00:51:23,070 --> 00:51:24,990 Jenny, come on. Don't be afraid. 258 00:51:25,330 --> 00:51:26,530 You can tell me. 259 00:51:27,170 --> 00:51:28,510 I love you, Rhonda. 260 00:51:29,680 --> 00:51:33,700 Oh, Jenny, I had no idea you felt this way. 261 00:51:34,100 --> 00:51:35,560 You're not afraid of me? 262 00:51:36,220 --> 00:51:37,220 Afraid? 263 00:51:37,700 --> 00:51:38,900 Afraid of love? 264 00:51:39,400 --> 00:51:41,600 It's such a natural thing. 265 00:51:42,560 --> 00:51:44,780 Rhonda, I want to make love to you. 266 00:52:28,170 --> 00:52:31,370 You turn me on, you've got magic. 267 00:52:32,030 --> 00:52:35,550 You build me up, you've got magic. 268 00:52:35,950 --> 00:52:39,430 When you turn the beat, you've got magic. 269 00:53:49,450 --> 00:53:52,090 Turn me on, you got magic. 270 00:53:52,790 --> 00:53:56,230 You feel me on, you got magic. 271 00:53:56,610 --> 00:54:00,390 When you turn your key, you got magic. 272 00:55:08,280 --> 00:55:12,400 Magic, you've got magic, you've got magic. 273 00:55:13,060 --> 00:55:20,040 Boy, you turn me on, you turn me on. Magic, you've got magic, you've got 274 00:55:20,040 --> 00:55:21,040 magic. 275 00:58:31,799 --> 00:58:34,600 Thank you. 276 00:58:43,470 --> 00:58:44,870 Oh. 277 01:01:23,050 --> 01:01:24,130 This is really nice. 278 01:01:24,370 --> 01:01:27,430 Yes, this is a nice room, isn't it? Allow me to show you the room. 279 01:01:28,310 --> 01:01:29,310 This is the bed. 280 01:01:31,430 --> 01:01:33,390 This is the closet. 281 01:01:36,570 --> 01:01:41,010 And this is the bathroom. Ah, yes, the most important room of all. 282 01:01:41,930 --> 01:01:44,030 Get ready for me, honey. I'll be out in a second. 283 01:01:46,850 --> 01:01:47,850 Cheapskate. 284 01:01:49,690 --> 01:01:51,790 Oh, I'm sorry he didn't give you a tip. 285 01:01:52,400 --> 01:01:54,220 Oh, that's all right, ma 'am. It's not your fault. 286 01:01:54,680 --> 01:01:56,960 He's so nervous, he probably forgot. 287 01:01:57,660 --> 01:01:59,740 I wish there was something I could do. 288 01:02:00,100 --> 01:02:01,100 There is. 289 01:02:01,240 --> 01:02:02,240 Oh, sweet. 290 01:02:02,440 --> 01:02:04,040 But we like to be alone. 291 01:02:04,460 --> 01:02:05,620 I think. 292 01:02:41,720 --> 01:02:43,360 Honey, I'm almost ready. 293 01:02:43,700 --> 01:02:44,920 I'm getting ready. 294 01:03:14,250 --> 01:03:16,850 Honey, I'm coming out. Are you ready for me? 295 01:03:17,490 --> 01:03:18,490 Oh, shit. 296 01:03:18,730 --> 01:03:19,730 Get in there. 297 01:03:26,810 --> 01:03:27,810 Here I come. 298 01:03:30,230 --> 01:03:33,750 Oh, babe, I've been waiting for this moment for such a long time. 299 01:03:34,190 --> 01:03:35,430 Me too, honey. 300 01:05:09,870 --> 01:05:11,330 Oh, honey, that's nice. 301 01:05:13,790 --> 01:05:18,610 Oh, honey. 302 01:06:09,790 --> 01:06:12,590 Thank you. 303 01:06:28,940 --> 01:06:29,940 You're so weird. 304 01:07:28,750 --> 01:07:32,050 I'm going to try my damn best to make this one hell of a night to remember. 305 01:07:32,990 --> 01:07:37,690 Please, Tom, just be gentle and go slowly. 306 01:07:38,190 --> 01:07:42,990 I'll try to be gentle and slow and... 307 01:08:55,509 --> 01:08:57,830 Relax. You'll only hurt for a second. 308 01:09:28,919 --> 01:09:30,040 Oh, God. 309 01:09:31,279 --> 01:09:36,040 Does it still hurt? Oh, no. 310 01:09:37,260 --> 01:09:41,200 Just keep doing that nice and slow on tone. 311 01:10:16,520 --> 01:10:17,520 Feel good, baby? 312 01:10:17,640 --> 01:10:18,680 Oh, yeah, honey. 313 01:10:19,560 --> 01:10:20,560 It's good. 314 01:10:24,340 --> 01:10:26,380 Oh, baby. 315 01:10:27,120 --> 01:10:28,920 Oh, you're so nice and tight. 316 01:10:29,300 --> 01:10:31,760 I want to come inside you. 317 01:11:26,380 --> 01:11:31,600 Do it. Let me feel the warmth of your seminal fluid all over my body. 318 01:11:43,480 --> 01:11:46,800 Oh, I'm coming, baby. 319 01:12:43,520 --> 01:12:47,220 Thanks, honey, for saving your virginity for our wedding night. 320 01:12:47,760 --> 01:12:49,760 I did it all for you, honey. 321 01:12:51,240 --> 01:12:52,480 Well, it's getting late. 322 01:12:53,280 --> 01:12:55,100 Let's go to sleep. I've got to go to work tomorrow. 323 01:12:55,660 --> 01:12:57,740 And I have so many things to do. 324 01:12:58,100 --> 01:12:59,940 First, I have to go to the butcher's. 325 01:13:00,220 --> 01:13:03,800 And then the plumber will be here at 10, so I have to be back by then. 326 01:13:04,200 --> 01:13:05,960 And the milkman, I almost forgot. 327 01:13:06,500 --> 01:13:08,920 He'll be here to get paid just after you leave tomorrow. 328 01:13:09,340 --> 01:13:10,039 Oh, yes. 329 01:13:10,040 --> 01:13:13,400 Then I've got to walk the dog with Mr. K around one o 'clock. 330 01:13:15,280 --> 01:13:17,680 I'm so glad you never fool around with other men. 331 01:13:18,520 --> 01:13:20,240 You're my only man, honey. 332 01:13:20,880 --> 01:13:23,340 Oh, no. I forgot my dentist appointment. 333 01:13:23,720 --> 01:13:25,520 How am I going to squeeze them all in? 334 01:13:25,960 --> 01:13:26,960 You'll do it. 335 01:13:27,140 --> 01:13:28,240 Now get some sleep. 336 01:13:28,720 --> 01:13:29,720 Good night, honey. 337 01:13:30,120 --> 01:13:31,120 Good night. 22035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.