Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,834 --> 00:00:04,999
All right.
2
00:00:26,542 --> 00:00:30,416
♪ You're banging boys
on the street at night ♪
3
00:00:30,417 --> 00:00:33,082
♪ Can't stop with
this kryptonite ♪
4
00:00:33,083 --> 00:00:38,791
♪ Dirty girls won't listen
to the ticking clock ♪
5
00:00:38,792 --> 00:00:40,625
♪ Oh no ♪
6
00:00:40,626 --> 00:00:44,291
♪ Ooh they think they know you ♪
7
00:00:44,292 --> 00:00:47,416
♪ But I know better ♪
8
00:00:47,417 --> 00:00:50,208
♪ You're superhuman ♪
9
00:00:50,209 --> 00:00:52,708
♪ So super queer ♪
10
00:00:52,709 --> 00:00:56,416
♪ You make me feel
so superhuman ♪
11
00:00:56,417 --> 00:00:58,041
♪ When you're near ♪
12
00:00:58,042 --> 00:01:00,958
♪ Ooh you're superhuman ♪
13
00:01:00,959 --> 00:01:04,041
♪ Oh so super queer ♪
14
00:01:04,042 --> 00:01:10,500
♪ You make me feel so good
and make my body fly ♪
15
00:01:21,834 --> 00:01:25,750
♪ You're playing baby
where you coming from ♪
16
00:01:25,751 --> 00:01:28,958
♪ Rainbow flags
and glitter bombs ♪
17
00:01:28,959 --> 00:01:31,208
♪ Loaded guns and ready ♪
18
00:01:31,209 --> 00:01:37,292
♪ Point that big, big Glock oh no ♪
19
00:01:38,792 --> 00:01:42,541
♪ Ooh they think they know you ♪
20
00:01:42,542 --> 00:01:45,416
♪ But I know better ♪
21
00:01:45,417 --> 00:01:47,917
♪ You're superhuman ♪
22
00:01:47,918 --> 00:01:51,041
♪ Oh so super queer ♪
23
00:01:51,042 --> 00:01:54,541
♪ You make me feel
so superhuman ♪
24
00:01:54,542 --> 00:01:56,249
♪ When you're near ♪
25
00:01:56,250 --> 00:01:59,374
♪ Ooh you're superhuman ♪
26
00:01:59,375 --> 00:02:02,333
♪ Oh so super queer ♪
27
00:02:02,334 --> 00:02:08,751
♪ You make me feel so good
and make my body fly ♪
28
00:02:40,626 --> 00:02:41,416
Does this look okay?
29
00:02:41,417 --> 00:02:44,208
I didn't want to underdress
but not try too hard as well.
30
00:02:44,209 --> 00:02:47,291
Adam, she's not gonna
care what you wear.
31
00:02:47,292 --> 00:02:49,416
She just wants you
for your creativity.
32
00:02:49,417 --> 00:02:51,958
This has truly been the
highlight of my career.
33
00:02:51,959 --> 00:02:53,917
Can I just say thank
you one more time?
34
00:02:53,918 --> 00:02:54,917
Please, please don't.
35
00:02:54,918 --> 00:03:00,583
Your seven text messages this
morning, that was enough.
36
00:03:00,584 --> 00:03:02,999
Well, if you ever need
anyone to look after your cat
37
00:03:03,000 --> 00:03:07,709
while you're away or water
your plants, I'm your man.
38
00:03:08,167 --> 00:03:11,333
I will gladly accept that offer.
39
00:03:11,334 --> 00:03:12,374
I'm glad too.
40
00:03:12,375 --> 00:03:14,709
But I should really get going.
41
00:03:14,959 --> 00:03:17,792
Oh Adam, good luck
42
00:03:18,500 --> 00:03:21,750
And let me know how it goes.
43
00:03:21,751 --> 00:03:23,834
Thanks, Lex, will do.
44
00:03:39,792 --> 00:03:41,374
- Oh.
- Ooh.
45
00:03:41,375 --> 00:03:42,124
Sorry, bud.
46
00:03:42,125 --> 00:03:45,917
Yeah, 'cause there's not
enough path in this empty park.
47
00:03:45,918 --> 00:03:47,917
- I'm in my own world.
- Yeah.
48
00:03:47,918 --> 00:03:49,291
Sorry.
49
00:03:49,292 --> 00:03:53,834
Hey, I think I know
you from somewhere.
50
00:03:55,417 --> 00:03:57,208
Oh, that wasn't me.
51
00:03:57,209 --> 00:03:59,291
Well, it was but it was nothing.
52
00:03:59,292 --> 00:04:00,249
A one-time thing.
53
00:04:00,250 --> 00:04:03,708
I think you went
to school with my sister.
54
00:04:03,709 --> 00:04:06,374
Oh, okay.
55
00:04:06,375 --> 00:04:08,542
What's your sister's name?
56
00:04:09,083 --> 00:04:11,125
Doesn't matter anymore.
57
00:04:11,667 --> 00:04:13,459
Wait, wait, why not?
58
00:04:15,209 --> 00:04:18,209
Okay, that wasn't weird at all.
59
00:04:24,459 --> 00:04:25,959
Holy fuck.
60
00:04:28,792 --> 00:04:30,167
Fuck.
61
00:04:32,751 --> 00:04:35,166
And yesterday's post
got a million likes,
62
00:04:35,167 --> 00:04:36,333
and Chris Olsen
and Megan Trainor
63
00:04:36,334 --> 00:04:40,249
just did our viral dance trend
so it's looking really good.
64
00:04:40,250 --> 00:04:42,583
I'm feeling ready now.
65
00:04:42,584 --> 00:04:43,708
So if we could make this happen
66
00:04:43,709 --> 00:04:45,458
within like the next 20 minutes,
67
00:04:45,459 --> 00:04:49,792
I won't be late for my
afternoon after-brunch nap.
68
00:04:50,042 --> 00:04:52,583
You know how moody I
get if I miss that.
69
00:04:52,584 --> 00:04:53,499
I hear you, I see you.
70
00:04:53,500 --> 00:04:57,917
Just gimme a moment and
I'll try and call him again.
71
00:04:57,918 --> 00:04:59,124
No need.
72
00:04:59,125 --> 00:05:00,500
Adam.
73
00:05:01,667 --> 00:05:02,875
So glad you made it.
74
00:05:02,876 --> 00:05:04,082
I'm so sorry I'm late.
75
00:05:04,083 --> 00:05:06,791
Well, you've only got 20
minutes, so let's get snapping.
76
00:05:06,792 --> 00:05:09,374
Melanie, thank you so much
again for this opportunity.
77
00:05:09,375 --> 00:05:11,541
I've been a big fan
now for a long time.
78
00:05:11,542 --> 00:05:14,541
And I'm sure you know
what a fan I am of you.
79
00:05:14,542 --> 00:05:16,458
Lex did mention it.
80
00:05:16,459 --> 00:05:20,542
I'll be back with some really
strong coffee for everyone.
81
00:05:21,417 --> 00:05:23,750
How should we start this?
82
00:05:23,751 --> 00:05:26,875
Well, that's the thing, we
just have one big issue.
83
00:05:26,876 --> 00:05:30,291
And this is not a my dog
ate my homework excuse
84
00:05:30,292 --> 00:05:32,958
because, you know, this
is a dream come true.
85
00:05:32,959 --> 00:05:35,917
But on my way here,
I had my camera.
86
00:05:35,918 --> 00:05:37,166
And this guy, he bumps into me
87
00:05:37,167 --> 00:05:40,082
and then he starts asking
me about his sister,
88
00:05:40,083 --> 00:05:40,917
and then he runs off.
89
00:05:40,918 --> 00:05:42,791
Another dude shows up
and then he runs off.
90
00:05:42,792 --> 00:05:45,041
And then by the time I
look down at my camera,
91
00:05:45,042 --> 00:05:47,959
I notice that it's gone.
92
00:05:48,751 --> 00:05:50,167
What?
93
00:05:50,417 --> 00:05:51,876
Are you for real?
94
00:05:53,334 --> 00:05:53,958
Yes.
95
00:05:53,959 --> 00:05:56,041
And I know that this has
nothing to do with you,
96
00:05:56,042 --> 00:05:58,166
but my uncle gave me this camera
97
00:05:58,167 --> 00:06:00,626
before he passed away last year.
98
00:06:01,709 --> 00:06:05,292
He inspired me to
become a photographer.
99
00:06:05,459 --> 00:06:07,374
I'm so sorry to hear that.
100
00:06:07,375 --> 00:06:12,958
Yeah, so I literally cannot
shoot today without a camera.
101
00:06:12,959 --> 00:06:15,208
I'll understand if you need
to find another photographer.
102
00:06:15,209 --> 00:06:19,542
No, Adam, let's
just take a minute.
103
00:06:19,834 --> 00:06:22,333
But your assistant just
said that we have 20.
104
00:06:22,334 --> 00:06:23,166
Oh, my God.
105
00:06:23,167 --> 00:06:24,833
Don't worry about that.
106
00:06:24,834 --> 00:06:25,583
Are you all right?
107
00:06:25,584 --> 00:06:27,333
Have you reported it?
108
00:06:27,334 --> 00:06:28,124
Yes, and yeah,
109
00:06:28,125 --> 00:06:33,584
but they said that there's
nothing that they could do.
110
00:06:34,626 --> 00:06:36,709
Oh, I loved that camera.
111
00:06:37,542 --> 00:06:39,458
I feel like I let my uncle down.
112
00:06:39,459 --> 00:06:41,625
You stop that right now.
113
00:06:41,626 --> 00:06:42,958
There's one thing
I can say for sure,
114
00:06:42,959 --> 00:06:48,791
and what your uncle's left you
was more than just a camera.
115
00:06:48,792 --> 00:06:50,958
And that isn't lost.
116
00:06:50,959 --> 00:06:54,459
I know this 'cause my
grandma did the same for me.
117
00:06:55,500 --> 00:06:58,541
Yeah, but I'm not
sure how that helps,
118
00:06:58,542 --> 00:07:00,791
I still don't have a camera.
119
00:07:00,792 --> 00:07:03,374
The last I checked,
every phone has a camera.
120
00:07:03,375 --> 00:07:05,625
Yeah, but your
Melanie Fireright,
121
00:07:05,626 --> 00:07:07,875
I can't shoot you using a phone.
122
00:07:07,876 --> 00:07:09,124
I've seen some of your work
123
00:07:09,125 --> 00:07:11,875
and I couldn't tell
what you shot it on
124
00:07:11,876 --> 00:07:15,334
but I knew how it made me feel.
125
00:07:17,250 --> 00:07:21,374
My grandma passed away
a few years ago now,
126
00:07:21,375 --> 00:07:24,875
and when I was little,
127
00:07:24,876 --> 00:07:29,082
she lent me her old guitar
for me to practice on.
128
00:07:29,083 --> 00:07:30,499
I didn't know how
to use it at first
129
00:07:30,500 --> 00:07:32,458
and my fingers
weren't strong enough
130
00:07:32,459 --> 00:07:34,666
to hold the strings down.
131
00:07:34,667 --> 00:07:38,125
But she still enjoyed
listening to me play.
132
00:07:38,250 --> 00:07:42,959
And somehow I was able
to make beautiful music
133
00:07:44,167 --> 00:07:46,834
'cause I knew how
it made her feel
134
00:07:47,959 --> 00:07:50,751
and how it made me feel as well.
135
00:07:52,834 --> 00:07:56,334
I loved her so, so, so much.
136
00:08:00,125 --> 00:08:01,542
I still do.
137
00:08:18,792 --> 00:08:20,042
It's magic.
138
00:08:20,584 --> 00:08:22,042
Thank you.
139
00:08:22,667 --> 00:08:24,333
I'll see you soon.
140
00:08:24,334 --> 00:08:25,918
It's nap time.
141
00:08:35,959 --> 00:08:37,626
Thank you.
142
00:08:52,083 --> 00:08:53,334
Hey.
143
00:08:55,209 --> 00:08:56,459
Oh.
144
00:08:56,667 --> 00:08:58,541
I'm so proud of you.
145
00:08:58,542 --> 00:08:59,917
Thank you, babe.
146
00:08:59,918 --> 00:09:02,000
Wow, what a day.
147
00:09:02,751 --> 00:09:04,791
I'm sorry about your camera.
148
00:09:04,792 --> 00:09:05,875
Mm.
149
00:09:05,876 --> 00:09:07,209
But-
150
00:09:08,751 --> 00:09:10,000
But what?
151
00:09:10,542 --> 00:09:13,542
Well, I mean, you see, I-
152
00:09:14,167 --> 00:09:15,166
See what, Gabe?
153
00:09:15,167 --> 00:09:18,458
Choose your next
words very carefully.
154
00:09:18,459 --> 00:09:20,249
Well, I mean, okay.
155
00:09:20,250 --> 00:09:23,208
Okay, you see I actually
bought you a new camera
156
00:09:23,209 --> 00:09:24,458
like months ago
as a wedding gift
157
00:09:24,459 --> 00:09:26,708
and I just never had the
right time to give it to you.
158
00:09:26,709 --> 00:09:28,291
Wait, do you mean the camera
159
00:09:28,292 --> 00:09:29,958
that I've been eyeing
off for the past year?
160
00:09:29,959 --> 00:09:34,626
And when you say new, it's
not refurbished or secondhand?
161
00:09:36,083 --> 00:09:36,625
Adam.
162
00:09:36,626 --> 00:09:40,374
I mean, thank you so much
for this incredible gift.
163
00:09:40,375 --> 00:09:42,334
Oh, you're welcome.
164
00:09:44,584 --> 00:09:47,374
It's new, it's new, brand new.
165
00:09:48,667 --> 00:09:52,167
Did I tell you how
much I love you today?
166
00:09:52,959 --> 00:09:55,166
No, not today.
167
00:09:55,167 --> 00:09:56,500
Hmm.
168
00:09:57,751 --> 00:09:59,000
It's big.
169
00:09:59,959 --> 00:10:01,083
How big?
170
00:10:04,000 --> 00:10:05,250
I can show you.
171
00:10:05,918 --> 00:10:08,583
Well, when you're ready.
172
00:10:08,584 --> 00:10:10,417
- Let's go.
- Ah.
173
00:10:16,751 --> 00:10:18,333
I'm just saying like,
174
00:10:18,334 --> 00:10:22,208
I'm not entirely sure
it's 100% your scene.
175
00:10:22,209 --> 00:10:25,249
It's a sex-positive comedy.
176
00:10:25,250 --> 00:10:27,166
But I don't, I don't
understand why
177
00:10:27,167 --> 00:10:29,249
you think I wouldn't want
to see something like that.
178
00:10:29,250 --> 00:10:33,041
It's men on men
sex-positive sex.
179
00:10:33,042 --> 00:10:33,917
- Adam-
- No women.
180
00:10:33,918 --> 00:10:37,333
Adam, let me make this clear.
181
00:10:37,334 --> 00:10:40,791
The only thing I do,
the only thing I do
182
00:10:40,792 --> 00:10:44,834
is make sure this little
soul is cared for 22/7.
183
00:10:45,918 --> 00:10:47,667
You mean 24/7?
184
00:10:48,125 --> 00:10:49,458
No, I don't.
185
00:10:49,459 --> 00:10:50,750
I left two hours for sleeping.
186
00:10:50,751 --> 00:10:53,876
I have not left
the house in weeks.
187
00:10:55,167 --> 00:10:55,917
I really need this.
188
00:10:55,918 --> 00:10:57,416
We literally just
left your house
189
00:10:57,417 --> 00:10:59,249
to take Kimberly for a stroll.
190
00:10:59,250 --> 00:11:01,124
Yeah, the difference
is I'm going home
191
00:11:01,125 --> 00:11:02,625
after I'm done with this walk.
192
00:11:02,626 --> 00:11:05,708
I need a night out that
can lead to another place
193
00:11:05,709 --> 00:11:08,041
that leads to somewhere
else that leads to a bar
194
00:11:08,042 --> 00:11:09,041
that leads to somewhere else
195
00:11:09,042 --> 00:11:11,833
that leads to more drinks
at yours and so on.
196
00:11:11,834 --> 00:11:12,333
Okay?
197
00:11:12,334 --> 00:11:15,124
I need a night out
that doesn't end.
198
00:11:15,125 --> 00:11:16,166
Do you hear me, Adam?
199
00:11:16,167 --> 00:11:20,958
Oh, I'm hearing some
form of desperation, yes.
200
00:11:20,959 --> 00:11:25,458
In short, this film could
be men fucking for two hours
201
00:11:25,459 --> 00:11:26,958
and cum flying
towards the camera,
202
00:11:26,959 --> 00:11:29,708
and that still wouldn't stop
me from going to this premier.
203
00:11:29,709 --> 00:11:33,499
Okay, I'll ask Spike
for a spare ticket.
204
00:11:33,500 --> 00:11:34,374
Thank you.
205
00:11:34,375 --> 00:11:36,375
- Okay?
- Thank you.
206
00:11:36,709 --> 00:11:37,958
We should probably get going,
207
00:11:37,959 --> 00:11:40,166
I think Mum will
be ready for us.
208
00:11:40,167 --> 00:11:40,958
All right.
209
00:11:40,959 --> 00:11:42,166
Yes, baby.
210
00:11:42,167 --> 00:11:43,792
We're gonna see Mum.
211
00:11:45,375 --> 00:11:50,541
♪ Bet your mother wished
she never had you no ♪
212
00:11:50,542 --> 00:11:54,875
♪ Bet she'd wish you
were never born ♪
213
00:11:54,876 --> 00:11:58,208
♪ I wish you were never born ♪
214
00:11:58,209 --> 00:11:59,374
She asleep?
215
00:11:59,375 --> 00:12:00,374
Yeah, and I'm not waking her.
216
00:12:00,375 --> 00:12:04,125
- Okay.
- So what's happening?
217
00:12:04,667 --> 00:12:06,875
I have a big surprise.
218
00:12:06,876 --> 00:12:07,999
- We know.
- We know.
219
00:12:08,000 --> 00:12:08,917
Who told you?
220
00:12:08,918 --> 00:12:11,333
You texted us this
morning saying,
221
00:12:11,334 --> 00:12:12,499
"I have a big surprise."
222
00:12:12,500 --> 00:12:15,626
And you added the
Dancing Man emoji.
223
00:12:17,083 --> 00:12:20,500
Look, I have a new
man in my life.
224
00:12:20,959 --> 00:12:22,750
- Oh.
- Oh.
225
00:12:22,751 --> 00:12:25,958
That's not surprising at all.
226
00:12:25,959 --> 00:12:26,416
No, no.
227
00:12:26,417 --> 00:12:28,124
Really, we're kind of
used to this by now.
228
00:12:28,125 --> 00:12:29,416
Yeah.
229
00:12:29,417 --> 00:12:32,209
I really want you to meet him.
230
00:12:32,834 --> 00:12:33,416
When?
231
00:12:33,417 --> 00:12:36,292
Right now, just gimme a sec.
232
00:12:37,459 --> 00:12:40,791
Bro, I have not slept
enough for this.
233
00:12:40,792 --> 00:12:44,541
Just be nice.
234
00:12:44,542 --> 00:12:45,834
Meet Bob.
235
00:12:46,709 --> 00:12:47,918
Oh.
236
00:12:48,959 --> 00:12:49,999
That's a dog.
237
00:12:50,000 --> 00:12:51,583
Yes, he's my number one man.
238
00:12:51,584 --> 00:12:54,625
He's really friendly,
you'll love him.
239
00:12:54,626 --> 00:12:57,082
But I'm allergic to dogs.
240
00:12:57,083 --> 00:13:00,458
And that isn't an
issue for me anymore.
241
00:13:00,459 --> 00:13:01,499
He's pretty lit.
242
00:13:01,500 --> 00:13:02,625
He really is.
243
00:13:02,626 --> 00:13:05,542
He's changed my life, he has.
244
00:13:06,167 --> 00:13:07,750
Do you wanna hold him?
245
00:13:07,751 --> 00:13:08,583
Mm-mm, mm-mm...
246
00:13:08,584 --> 00:13:09,875
- No, not around the baby.
- Really?
247
00:13:09,876 --> 00:13:12,958
Not around the baby.
248
00:13:14,417 --> 00:13:15,458
Bless you.
249
00:13:15,459 --> 00:13:17,499
Bless you, Adam.
250
00:13:17,500 --> 00:13:19,249
- Bless you.
- Say bless you, Adam.
251
00:13:19,250 --> 00:13:20,249
Oh, it's coming on.
252
00:13:20,250 --> 00:13:23,124
Oh, we've gotta go over here.
253
00:13:23,125 --> 00:13:24,625
Ey.
254
00:13:24,626 --> 00:13:26,541
Aw.
255
00:13:26,542 --> 00:13:28,583
Hello.
256
00:13:28,584 --> 00:13:30,751
Nice to meet you, I'm Clay.
257
00:14:00,918 --> 00:14:01,958
Today, actually.
258
00:14:01,959 --> 00:14:08,249
Like today, no, look as
queer as that film was,
259
00:14:08,250 --> 00:14:09,999
it actually made sense to me.
260
00:14:10,000 --> 00:14:10,791
What doesn't make sense
261
00:14:10,792 --> 00:14:15,082
is why it took Kate Winslet
so long to win an Oscar.
262
00:14:15,083 --> 00:14:15,875
You know?
263
00:14:15,876 --> 00:14:19,708
Personally, I feel
like she deserves one
264
00:14:19,709 --> 00:14:21,458
for having to act like she
was attracted to Jack Black
265
00:14:21,459 --> 00:14:22,833
in The Holiday.
266
00:14:22,834 --> 00:14:23,458
Ouchie.
267
00:14:23,459 --> 00:14:24,124
Call me crazy,
268
00:14:24,125 --> 00:14:26,208
- call me crazy.
- Bitchy queen much.
269
00:14:26,209 --> 00:14:26,917
Wow.
270
00:14:26,918 --> 00:14:29,791
I think I've had a
bit too much to drink,
271
00:14:29,792 --> 00:14:31,124
I'm gonna go wee.
272
00:14:31,125 --> 00:14:32,208
Go, go.
273
00:14:32,209 --> 00:14:32,875
Ooh, ooh.
274
00:14:32,876 --> 00:14:34,291
After party, after party,
after party, tell me.
275
00:14:34,292 --> 00:14:35,333
I will find out for you.
276
00:14:35,334 --> 00:14:36,625
Find out, find out, find
out, find out, find out.
277
00:14:36,626 --> 00:14:37,709
Yes, yes.
278
00:14:39,417 --> 00:14:40,542
Spike.
279
00:14:41,459 --> 00:14:44,374
Spike, what can I say?
280
00:14:44,375 --> 00:14:47,124
I think that was
it, it was perfect.
281
00:14:47,125 --> 00:14:48,166
You're just saying that.
282
00:14:48,167 --> 00:14:48,875
No, I'm not.
283
00:14:48,876 --> 00:14:51,291
You managed to capture
the queer experience
284
00:14:51,292 --> 00:14:53,499
in a way that I've
never seen before,
285
00:14:53,500 --> 00:14:56,166
and the characters were
so grounded in reality.
286
00:14:56,167 --> 00:14:59,958
Like at some points I
even thought it was real.
287
00:14:59,959 --> 00:15:02,333
But seriously, like I
can't thank you enough
288
00:15:02,334 --> 00:15:04,833
for making something
so beautiful.
289
00:15:04,834 --> 00:15:07,666
Geez, Adam, you're
gonna make me cry.
290
00:15:07,667 --> 00:15:12,082
Oh no, no time for tears,
go and enjoy your night.
291
00:15:12,083 --> 00:15:12,875
Thanks Adam.
292
00:15:12,876 --> 00:15:14,584
No worries.
293
00:15:14,876 --> 00:15:16,500
- Bye.
- Bye.
294
00:15:19,167 --> 00:15:20,791
Oh, my God.
295
00:15:20,792 --> 00:15:21,541
- Hello.
- Hello.
296
00:15:21,542 --> 00:15:24,666
- Congratulations.
- Thank you.
297
00:15:24,667 --> 00:15:28,499
I'm just glad it's
over, you know?
298
00:15:28,500 --> 00:15:31,625
But hey, that film
really was something.
299
00:15:31,626 --> 00:15:35,499
Look, as much of a
whirlwind as it was
300
00:15:35,500 --> 00:15:40,041
getting this thing made,
I am gonna miss it.
301
00:15:40,042 --> 00:15:40,917
Mm.
302
00:15:40,918 --> 00:15:42,374
So what's next?
303
00:15:42,375 --> 00:15:43,708
Well, there's this thing
304
00:15:43,709 --> 00:15:45,875
everyone keeps talking
about called sleep,
305
00:15:45,876 --> 00:15:48,208
and I think I'm
gonna give that a go.
306
00:15:48,209 --> 00:15:50,166
- Sounds like a plan.
- Yeah.
307
00:15:50,167 --> 00:15:50,708
Mm.
308
00:15:50,709 --> 00:15:51,958
Sounds like a really good plan.
309
00:15:51,959 --> 00:15:53,625
I'm going to just do the rounds.
310
00:15:53,626 --> 00:15:54,583
Of course.
311
00:15:54,584 --> 00:15:57,709
- I will see you around.
- See you around.
312
00:16:01,500 --> 00:16:02,917
Melanie?
313
00:16:02,918 --> 00:16:04,124
Is that you?
314
00:16:04,125 --> 00:16:05,459
Oh
315
00:16:05,876 --> 00:16:07,082
You can recognize me?
316
00:16:07,083 --> 00:16:11,249
Yeah, the more you're trying
to look inconspicuous,
317
00:16:11,250 --> 00:16:13,708
the more attention
you're getting.
318
00:16:13,709 --> 00:16:15,416
Just be cool.
319
00:16:15,417 --> 00:16:17,249
I'm here on a date.
320
00:16:17,250 --> 00:16:18,541
With who?
321
00:16:18,542 --> 00:16:20,124
The actor, Blaze.
322
00:16:20,125 --> 00:16:22,917
I just watched him
in Spike's new film.
323
00:16:22,918 --> 00:16:24,666
He's really good.
324
00:16:24,667 --> 00:16:25,958
Very hot too.
325
00:16:25,959 --> 00:16:27,875
Adam, we're getting drinks.
326
00:16:27,876 --> 00:16:28,708
Do you want to come?
327
00:16:28,709 --> 00:16:30,791
Oh, yeah, that'd be great.
328
00:16:30,792 --> 00:16:31,458
Before we do,
329
00:16:31,459 --> 00:16:35,249
Anthony, I want you to meet
my new friend, Melanie.
330
00:16:35,250 --> 00:16:36,374
No introduction necessary.
331
00:16:36,375 --> 00:16:39,082
I have been following
you for a long time.
332
00:16:39,083 --> 00:16:41,499
So pleased to meet you, Anthony.
333
00:16:41,500 --> 00:16:42,374
Likewise.
334
00:16:42,375 --> 00:16:44,625
She was just telling me
how she's now going out
335
00:16:44,626 --> 00:16:46,750
with Blaze from the film.
336
00:16:46,751 --> 00:16:47,666
Oh.
337
00:16:47,667 --> 00:16:50,041
He's something else, isn't he?
338
00:16:50,042 --> 00:16:53,000
Oh, yes, he's something else.
339
00:16:53,459 --> 00:16:57,709
I envy you and pity
you at the same time.
340
00:16:58,417 --> 00:16:59,583
Here he comes.
341
00:16:59,584 --> 00:17:00,791
Sugar Bum.
342
00:17:00,792 --> 00:17:04,459
Have I told you how
beautiful you look today?
343
00:17:04,751 --> 00:17:07,583
Tell me again how
much you loved it.
344
00:17:07,584 --> 00:17:08,876
We loved it.
345
00:17:10,709 --> 00:17:11,917
Sugar Bum,
346
00:17:11,918 --> 00:17:15,249
who is this boy and why is
he speaking on your behalf?
347
00:17:15,250 --> 00:17:18,292
Blaze, honey, this is Adam.
348
00:17:18,792 --> 00:17:20,458
He shot my album cover.
349
00:17:20,459 --> 00:17:23,208
I love that cover.
350
00:17:23,209 --> 00:17:24,375
Whoa.
351
00:17:26,918 --> 00:17:28,249
Whoa.
352
00:17:28,250 --> 00:17:29,918
I love you, Adam.
353
00:17:30,292 --> 00:17:31,751
I really love you.
354
00:17:32,584 --> 00:17:33,958
Thank you.
355
00:17:33,959 --> 00:17:34,833
Oh.
356
00:17:35,709 --> 00:17:41,082
You made my Sugar Bum
look so beautiful.
357
00:17:41,083 --> 00:17:45,791
Oh, and you made my
sugar bums so sore.
358
00:17:49,959 --> 00:17:52,541
But you did really
love it, right?
359
00:17:52,542 --> 00:17:53,918
I did.
360
00:17:55,667 --> 00:17:58,958
Should we go get drinks?
361
00:17:58,959 --> 00:17:59,750
Yes.
362
00:17:59,751 --> 00:18:02,499
- Yes, please.
- Yes, yes.
363
00:18:02,500 --> 00:18:04,917
You guys go, I'll catch up.
364
00:18:04,918 --> 00:18:06,500
You be free.
365
00:18:09,417 --> 00:18:10,292
Oh.
366
00:18:32,417 --> 00:18:34,125
Adam, are you sick?
367
00:18:35,292 --> 00:18:37,458
You got my texts then?
368
00:18:37,459 --> 00:18:38,625
I got like your seven emojis
369
00:18:38,626 --> 00:18:41,499
with a thermometer sticking
outta the mouth, yeah.
370
00:18:41,500 --> 00:18:42,917
I was picked up
371
00:18:42,918 --> 00:18:47,291
and tossed around like
a cabbage patch doll.
372
00:18:47,292 --> 00:18:49,124
It was as if the
universe had decided
373
00:18:49,125 --> 00:18:55,918
to give me a split moment of
childhood innocence and wonder,
374
00:18:58,959 --> 00:19:02,334
but through the eyes of
a cabbage patch doll.
375
00:19:03,083 --> 00:19:05,082
I used to own one of those.
376
00:19:05,083 --> 00:19:07,459
I never told anyone that before.
377
00:19:08,500 --> 00:19:09,876
Okay.
378
00:19:11,334 --> 00:19:13,541
Her name was Fruitloop.
379
00:19:13,542 --> 00:19:15,833
Sadly, Fruitloop was
brutally murdered
380
00:19:15,834 --> 00:19:17,333
by the next door neighbor's dog
381
00:19:17,334 --> 00:19:19,792
only a month after I got her.
382
00:19:20,918 --> 00:19:22,416
It was a sad day.
383
00:19:22,417 --> 00:19:26,167
I still have her socks
around here somewhere.
384
00:19:26,918 --> 00:19:30,833
Okay, so it's your back
that's in pain then?
385
00:19:33,626 --> 00:19:39,876
It's that, and what's the
name for all the bones?
386
00:19:40,918 --> 00:19:41,999
The skeleton?
387
00:19:42,000 --> 00:19:43,374
That's the one.
388
00:19:43,375 --> 00:19:45,750
I feel broken.
389
00:19:45,751 --> 00:19:48,082
Can I get you anything?
390
00:19:48,083 --> 00:19:48,666
My phone.
391
00:19:48,667 --> 00:19:52,708
I dropped it somewhere and
there's been a few
notifications.
392
00:19:52,709 --> 00:19:54,083
Yeah.
393
00:19:55,751 --> 00:19:57,876
Yep, here it is.
394
00:19:58,959 --> 00:20:00,666
What do they say?
395
00:20:00,667 --> 00:20:04,584
Okay, you got an email
from the local council.
396
00:20:04,959 --> 00:20:10,876
Open it for me.
397
00:20:11,792 --> 00:20:13,166
Babe.
398
00:20:13,167 --> 00:20:13,958
Yes, babe?
399
00:20:13,959 --> 00:20:17,209
It says you've been
nominated for an award.
400
00:20:17,584 --> 00:20:18,416
I have?
401
00:20:18,417 --> 00:20:19,792
Yes.
402
00:20:21,959 --> 00:20:22,541
Oh.
403
00:20:22,542 --> 00:20:25,333
Like dot-gov and everything.
404
00:20:25,334 --> 00:20:26,583
Oh, my God.
405
00:20:26,584 --> 00:20:28,459
Congratulations.
406
00:20:30,500 --> 00:20:31,875
That's huge.
407
00:20:33,125 --> 00:20:34,875
- Oh, my goodness.
- Oh, my gosh.
408
00:20:34,876 --> 00:20:35,958
Wow, it's real.
409
00:20:35,959 --> 00:20:37,041
- It's real.
- It's real.
410
00:20:37,042 --> 00:20:39,249
- It's real.
- Congratulations.
411
00:20:39,250 --> 00:20:41,124
That's exciting.
412
00:20:41,125 --> 00:20:42,208
Oh.
413
00:20:42,209 --> 00:20:43,541
How's your back?
414
00:20:43,542 --> 00:20:46,374
So much worse.
415
00:20:46,375 --> 00:20:47,124
I'm gonna go back down.
416
00:20:47,125 --> 00:20:49,082
- Okay, yep.
- I'm gonna go back down.
417
00:20:49,083 --> 00:20:49,917
You go down.
418
00:20:51,375 --> 00:20:52,124
Do you wanna rub it?
419
00:20:52,125 --> 00:20:53,249
- This is really good.
- Yeah?
420
00:20:53,250 --> 00:20:54,333
- Yes, please.
- Okay.
421
00:20:54,334 --> 00:20:58,458
I don't know, like, if I'm
really good at rubbing.
422
00:20:58,459 --> 00:20:59,917
Oh, yes.
423
00:21:14,167 --> 00:21:15,667
Hey, babe.
424
00:21:16,125 --> 00:21:17,249
Happy late wedding present.
425
00:21:17,250 --> 00:21:19,208
I'm so sorry this is
coming a little bit late.
426
00:21:19,209 --> 00:21:21,958
I was just waiting to get
paid from my job here,
427
00:21:21,959 --> 00:21:22,875
yada, yada, yada.
428
00:21:22,876 --> 00:21:27,833
But I did get paid and I'm
so, so, so excited to tell you
429
00:21:27,834 --> 00:21:31,291
that we are, next month,
430
00:21:31,292 --> 00:21:33,750
going to see Hugh
Jackman's new show,
431
00:21:33,751 --> 00:21:37,124
and I got us VIP
tickets to go backstage
432
00:21:37,125 --> 00:21:38,082
to meet him in-person.
433
00:21:38,083 --> 00:21:41,458
So yes, you can finally
meet the man of your dreams
434
00:21:41,459 --> 00:21:42,999
and give him a big hug and yeah.
435
00:21:43,000 --> 00:21:44,958
Anyway, I love you so much.
436
00:21:44,959 --> 00:21:50,375
I can't wait to keep going
on this adventure with you.
437
00:21:50,667 --> 00:21:52,209
Mwah, see you soon.
29561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.