All language subtitles for Primitive Pluto (1950)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,600 --> 00:01:16,720 You know, they call it a while. 2 00:01:20,500 --> 00:01:22,220 Don't that mean nothing to you? 3 00:01:24,260 --> 00:01:26,980 What kind of a dog are you? 4 00:01:27,620 --> 00:01:28,620 Bedcaps. 5 00:01:28,940 --> 00:01:31,900 Playing with toys. 6 00:01:33,280 --> 00:01:34,420 Let's look at you. 7 00:01:35,800 --> 00:01:36,800 Flat teeth. 8 00:01:39,160 --> 00:01:40,160 Doe claws. 9 00:01:43,690 --> 00:01:44,690 A tenderfoot. 10 00:01:45,430 --> 00:01:47,250 Boy, you're really in bad shape. 11 00:01:47,770 --> 00:01:49,750 Hmm. Let's see now. 12 00:01:50,210 --> 00:01:51,210 Fresh air? 13 00:01:51,930 --> 00:01:52,930 Exercise? 14 00:01:53,650 --> 00:01:55,110 Food? Huh. 15 00:01:55,370 --> 00:01:58,170 I got it. What we need is a good meal. 16 00:02:02,650 --> 00:02:03,650 Hey. 17 00:02:03,910 --> 00:02:05,810 Wait a minute. Hold it. 18 00:02:06,390 --> 00:02:08,090 We don't eat out of plates. 19 00:02:18,560 --> 00:02:19,560 coming. Crafty. 20 00:02:19,800 --> 00:02:21,860 We gotta fight for it. 21 00:02:22,740 --> 00:02:24,280 And the woods is full of it. 22 00:02:25,560 --> 00:02:26,560 Come on. 23 00:02:26,620 --> 00:02:29,080 Let's go out and get some real food. 24 00:05:00,840 --> 00:05:01,840 Here, boy. 25 00:05:01,960 --> 00:05:02,960 Here, boy. 26 00:05:06,000 --> 00:05:06,540 You 27 00:05:06,540 --> 00:05:13,400 can't run 28 00:05:13,400 --> 00:05:14,400 out on me now. 29 00:05:14,560 --> 00:05:16,900 Here's our chance to get something big. 30 00:05:17,840 --> 00:05:20,060 Well, get going now. 31 00:05:21,760 --> 00:05:23,600 Come here. 32 00:05:24,540 --> 00:05:25,540 Look, Mac. 33 00:05:26,620 --> 00:05:28,420 You want a steak, don't you? 34 00:05:28,680 --> 00:05:30,500 A nice, big, thick... 35 00:05:30,730 --> 00:05:31,890 juicy, delicious steak. 36 00:05:32,170 --> 00:05:33,170 Huh? 37 00:05:33,310 --> 00:05:34,310 Now listen. 38 00:05:36,130 --> 00:05:37,130 Hey, 39 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 you got it? 2030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.