Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,500 --> 00:00:31,373
Guangxi film studio presents
2
00:00:31,575 --> 00:00:35,636
Not one less
3
00:00:35,712 --> 00:00:39,375
Based on "There is a sun in the sky"
By Shi Xiang Sheng
4
00:00:43,654 --> 00:00:49,684
Producer: Zhaoyu
5
00:00:52,663 --> 00:00:58,693
Executive producer: Zhangwei Ping
6
00:01:01,672 --> 00:01:07,702
Screenplay: Shi Ziang Sheng
7
00:01:10,681 --> 00:01:16,745
Director of photography: Houyong
8
00:01:19,723 --> 00:01:25,719
Starring: Wei Minzhi
9
00:01:30,434 --> 00:01:37,465
Director: Zhangyiimou
10
00:01:41,645 --> 00:01:43,237
Teacher Gao!
11
00:01:43,313 --> 00:01:44,280
Teacher Gao!
12
00:01:44,348 --> 00:01:46,373
He's washing his hair.
13
00:01:48,018 --> 00:01:50,009
Wait here.
14
00:01:53,090 --> 00:01:54,614
Teacher Gao!
15
00:01:55,826 --> 00:01:58,624
- The substitute is here.
- Where from?
16
00:01:58,695 --> 00:02:01,391
From Wei village,
Called Wei Minzhi.
17
00:02:01,465 --> 00:02:03,592
She's in the classroom.
I'm going.
18
00:02:03,667 --> 00:02:04,895
Stay and eat.
19
00:02:05,002 --> 00:02:07,334
No, I have to go.
20
00:02:07,437 --> 00:02:09,530
Bye.
21
00:02:09,606 --> 00:02:12,302
- How old are you?
- Thirteen.
22
00:02:12,376 --> 00:02:15,402
Only thirteen?
Where did you graduate?
23
00:02:15,479 --> 00:02:17,913
Primary school of the Wei village.
24
00:02:18,015 --> 00:02:19,846
What did the mayor tell you?
25
00:02:19,916 --> 00:02:22,407
He said your mother is dying
And you need to go home.
26
00:02:22,486 --> 00:02:25,683
I'll substitute for a month.
27
00:02:25,756 --> 00:02:29,692
We have students from first
To fourth grade, 28 in all.
28
00:02:29,760 --> 00:02:33,821
You haven't been to high school.
How can you substitute?
29
00:02:42,205 --> 00:02:45,106
No one else will come.
30
00:02:45,175 --> 00:02:47,040
There's no one else?
31
00:02:47,110 --> 00:02:51,410
I've been everywhere.
No one will come.
32
00:02:51,515 --> 00:02:54,780
This is a remote village,
Far from everything.
33
00:02:54,851 --> 00:02:57,911
No one wants to come.
34
00:02:58,021 --> 00:03:01,582
We had 40 students,
But 10 already quit.
35
00:03:01,658 --> 00:03:04,183
She's too young to teach.
36
00:03:04,261 --> 00:03:06,729
It's only a month.
37
00:03:06,797 --> 00:03:10,096
You have to go.
What can I do?
38
00:03:10,167 --> 00:03:12,761
This is the best you can do?
39
00:03:12,836 --> 00:03:14,895
It's just a month.
40
00:03:14,971 --> 00:03:16,734
Figure something else out.
41
00:03:16,840 --> 00:03:19,570
Okay, how's this?
42
00:03:19,643 --> 00:03:22,111
Don't go.
43
00:03:23,447 --> 00:03:25,108
I will send her away.
44
00:03:25,182 --> 00:03:28,174
But you have to go.
45
00:03:37,694 --> 00:03:40,925
Tell me what you can do.
46
00:03:44,201 --> 00:03:46,135
What can you do?
47
00:03:48,438 --> 00:03:51,168
I can't hear you.
What can you do?
48
00:03:51,241 --> 00:03:52,674
I can sing.
49
00:03:52,776 --> 00:03:54,801
You can sing.
Sing something.
50
00:03:56,980 --> 00:03:59,744
Go outside.
Close the door.
51
00:04:00,717 --> 00:04:01,979
Go ahead.
52
00:04:03,987 --> 00:04:06,956
Our country is like a garden
53
00:04:07,023 --> 00:04:10,049
The lovely birds in our garden
54
00:04:10,127 --> 00:04:12,960
Will praise our country
55
00:04:13,029 --> 00:04:14,519
Songs--
56
00:04:16,666 --> 00:04:17,963
Songs--
57
00:04:23,874 --> 00:04:26,672
Songs to praise our leader Mao
58
00:04:26,743 --> 00:04:29,405
Make the sky blue again
59
00:04:29,479 --> 00:04:32,744
And lead us to success
60
00:04:32,849 --> 00:04:36,341
You sing too softly,
And the first line was wrong.
61
00:04:36,419 --> 00:04:38,979
Sing with me.
62
00:04:40,524 --> 00:04:43,721
Our country is like a garden
63
00:04:43,793 --> 00:04:46,626
Our country is like a garden
64
00:04:46,730 --> 00:04:49,221
The flowers there are beautiful
65
00:04:49,299 --> 00:04:51,733
The flowers there are beautiful
66
00:04:51,801 --> 00:04:54,031
Practice this song...
67
00:04:54,104 --> 00:04:56,595
And memorize the lines.
68
00:04:56,673 --> 00:04:59,164
Then teach thes tudents.
69
00:04:59,242 --> 00:05:01,608
- What other songs do you know?
- None.
70
00:05:01,678 --> 00:05:06,172
You can't sing one song all month.
71
00:05:06,283 --> 00:05:09,116
What else can you do?
72
00:05:10,086 --> 00:05:11,644
- Can you copy lessons?
- Yes.
73
00:05:11,721 --> 00:05:13,484
Good.
74
00:05:15,992 --> 00:05:18,552
Copy one chapter a day.
75
00:05:18,628 --> 00:05:21,893
Write it clear.
76
00:05:21,965 --> 00:05:24,866
And write it neatly.
77
00:05:24,935 --> 00:05:30,100
After you finish,
Let the students copy.
78
00:05:30,173 --> 00:05:32,539
See that pole?
79
00:05:33,677 --> 00:05:37,010
When the sun reaches that,
It's time to go home.
80
00:05:37,080 --> 00:05:39,480
What if there is no sun?
81
00:05:39,549 --> 00:05:43,542
If the weather turns,
You let them go early.
82
00:05:45,589 --> 00:05:49,548
But if it rains really hard,
Don't let them go.
83
00:05:49,626 --> 00:05:52,618
After a hard rain,
That alley collects water.
84
00:05:52,696 --> 00:05:56,097
You must see the students home.
85
00:05:56,166 --> 00:05:59,397
If the students finish early?.
86
00:05:59,469 --> 00:06:01,937
Let them go outside to play.
87
00:06:02,005 --> 00:06:04,269
Don't let them fight.
88
00:06:04,341 --> 00:06:08,175
After they play,
Have them copy lessons again.
89
00:06:08,245 --> 00:06:10,110
Understand?
90
00:06:11,214 --> 00:06:16,117
I will be gone for a month.
91
00:06:17,387 --> 00:06:20,322
Excluding four sundays.
How many days is that?
92
00:06:20,390 --> 00:06:22,017
Twenty-six days.
93
00:06:22,092 --> 00:06:24,788
You get one piece of chalk a day.
94
00:06:24,861 --> 00:06:26,988
One for a chapter.
95
00:06:27,063 --> 00:06:29,623
Copy the lesson.
96
00:06:29,699 --> 00:06:31,690
Don't write too small.
97
00:06:31,768 --> 00:06:34,931
They won't be able to see it.
It's bad for their eyes.
98
00:06:35,005 --> 00:06:38,964
But don't write too big.
It wastes chalk.
99
00:06:39,042 --> 00:06:42,705
You have one piece of chalk a day.
100
00:06:42,779 --> 00:06:45,771
The words should be as big...
101
00:06:45,849 --> 00:06:48,511
As a donkey's turd.
102
00:06:48,585 --> 00:06:50,951
About that size.
103
00:06:51,021 --> 00:06:54,582
We're a poor school,
Not much chalk available.
104
00:06:55,759 --> 00:06:56,726
Here's two.
105
00:06:56,793 --> 00:06:58,886
Two pair. three. four.
106
00:06:58,995 --> 00:07:02,761
Five. six. seven. eight.
107
00:07:02,832 --> 00:07:05,323
Nine. ten pair.
108
00:07:09,172 --> 00:07:11,663
- Is that enough?
- One more.
109
00:07:11,741 --> 00:07:13,766
Still missing one?
110
00:07:15,645 --> 00:07:17,510
Twenty-six in all.
111
00:07:17,580 --> 00:07:19,605
Come in here.
112
00:07:22,052 --> 00:07:25,453
This is the teacher's room.
113
00:07:25,522 --> 00:07:27,547
Your work desk.
114
00:07:27,624 --> 00:07:30,354
Do your work here.
115
00:07:30,427 --> 00:07:32,918
You have books and ink.
116
00:07:32,996 --> 00:07:35,464
You sleep here.
117
00:07:35,532 --> 00:07:38,433
If the bed's too small...
118
00:07:38,501 --> 00:07:41,527
Extend it with the chair.
119
00:07:41,604 --> 00:07:44,198
Let me introduce you.
120
00:07:44,274 --> 00:07:45,605
Zhang Mingshan.
121
00:07:47,277 --> 00:07:49,541
Zhang Mingshan
Is the class monitor.
122
00:07:49,646 --> 00:07:51,113
- Jiaojie.
- Zhang Huike.
123
00:07:51,181 --> 00:07:53,843
- Tianxuewei.
- Mingxinhong.
124
00:07:53,917 --> 00:07:57,375
These three girls
Sleep with you at night.
125
00:07:57,454 --> 00:07:59,820
The two boys sleep outside.
126
00:07:59,889 --> 00:08:02,016
You make meals in the kitchen.
127
00:08:02,092 --> 00:08:05,858
You'll find food and awok.
You eat together.
128
00:08:05,962 --> 00:08:08,328
Teacher Gao.
129
00:08:08,431 --> 00:08:10,228
What is it?
130
00:08:14,104 --> 00:08:18,541
The mayor said
131
00:08:18,608 --> 00:08:21,099
Then ask him for it.
132
00:08:21,177 --> 00:08:23,975
Then ask him for it.
133
00:08:24,047 --> 00:08:26,880
- He told me to get it from you.
134
00:08:26,950 --> 00:08:30,113
I don't have money.
I haven't been paid in six months.
135
00:08:30,186 --> 00:08:33,087
All we have is some chalk.
136
00:08:33,156 --> 00:08:35,021
He told me to ask you for it.
137
00:08:35,091 --> 00:08:39,027
I've got no money.
138
00:08:46,736 --> 00:08:48,863
- No.
139
00:08:48,938 --> 00:08:51,736
Then sleep inside.
I'll sleep outside.
140
00:09:00,550 --> 00:09:02,575
Do you know Wei chunzhi?
141
00:09:02,652 --> 00:09:05,416
- No reason.
142
00:09:10,160 --> 00:09:12,651
- Where is she going?
143
00:09:15,098 --> 00:09:17,066
That's silly.
144
00:09:23,840 --> 00:09:25,705
We don't sweat
145
00:09:25,775 --> 00:09:28,403
That's how she thinks.
146
00:09:55,872 --> 00:09:57,737
Teacher Gao.
147
00:10:01,277 --> 00:10:03,939
Let's get going.
148
00:10:04,013 --> 00:10:06,447
- I'm still worried.
149
00:10:06,516 --> 00:10:09,076
It's only for a month.
150
00:10:46,723 --> 00:10:48,748
- Mr. mayor.
- What is it?
151
00:10:52,929 --> 00:10:55,022
You ran all that way for this?
152
00:11:09,546 --> 00:11:13,175
Wei Minzhi,
You look after the students.
153
00:11:15,919 --> 00:11:18,444
I don't want to lose any more.
154
00:11:18,521 --> 00:11:22,787
He'll make sure you get it.
155
00:11:22,859 --> 00:11:25,225
If all the students are here
156
00:11:25,295 --> 00:11:28,196
Not one less--
157
00:11:30,733 --> 00:11:33,896
I'll give it to you.
158
00:12:04,100 --> 00:12:05,590
Wei Minzhi.
159
00:12:10,974 --> 00:12:12,703
What about class?
160
00:12:19,415 --> 00:12:22,543
No more nonsense.
161
00:12:22,619 --> 00:12:24,610
What time is it?
162
00:12:47,310 --> 00:12:50,541
- Stand up straight.
163
00:13:07,397 --> 00:13:09,456
- Sing the national anthem.
164
00:13:09,532 --> 00:13:11,432
How can you sing?
165
00:13:13,436 --> 00:13:16,337
- Teacher Gao has it.
- Teacher Gao is away.
166
00:13:16,406 --> 00:13:18,636
- But--
- Go get it.
167
00:13:34,691 --> 00:13:37,558
Together we will
168
00:13:37,627 --> 00:13:42,155
In times of danger,
169
00:13:42,231 --> 00:13:45,325
Will fight to their last breath.
170
00:14:13,996 --> 00:14:16,430
Teacher Wei, come in.
171
00:14:16,499 --> 00:14:18,990
Come in.
172
00:14:23,239 --> 00:14:25,264
Get in here.
173
00:14:26,375 --> 00:14:28,900
Teacher Gao's mother is sick.
174
00:14:31,247 --> 00:14:35,479
I have found a substitute.
175
00:14:35,585 --> 00:14:37,883
Her name is Wei, Wei Minzhi.
176
00:14:37,954 --> 00:14:40,923
We will call her teacher Wei.
177
00:14:40,990 --> 00:14:43,618
Hello, teacher Wei.
178
00:14:48,664 --> 00:14:50,598
She's not a teacher.
She's Wei chunzhi's sister.
179
00:14:50,666 --> 00:14:52,691
- What?
- She's not a teacher.
180
00:14:52,769 --> 00:14:54,999
- Who is Wei chunzhi?
181
00:15:02,378 --> 00:15:04,539
No, she is not a teacher.
182
00:15:04,614 --> 00:15:07,879
Fart head.
183
00:15:07,950 --> 00:15:10,214
- No.
184
00:15:16,325 --> 00:15:18,350
- Teacher Wei.
185
00:15:30,973 --> 00:15:34,534
If you cause any more problems,
186
00:15:39,782 --> 00:15:42,376
What about the money
I gave teacher Gao?
187
00:15:42,485 --> 00:15:45,886
- He bought chalk.
188
00:15:45,955 --> 00:15:48,788
Well, never mind.
189
00:15:50,293 --> 00:15:52,193
Start class.
190
00:16:50,853 --> 00:16:54,152
- Copy the lesson.
- We don't know this.
191
00:16:54,223 --> 00:16:55,884
We can't.
192
00:17:01,597 --> 00:17:04,532
We haven't learned this.
193
00:17:40,836 --> 00:17:42,804
What are you doing?
194
00:17:42,872 --> 00:17:45,670
- I'm going home.
195
00:17:45,741 --> 00:17:47,265
I can't.
196
00:17:47,343 --> 00:17:49,208
I don't care.
197
00:17:50,112 --> 00:17:51,909
I can't do it.
198
00:17:56,485 --> 00:18:00,512
Those are teacher Gao's orders.
199
00:18:29,118 --> 00:18:31,484
What do you want?
Go back inside.
200
00:18:31,587 --> 00:18:34,818
Zhang huike is making trouble.
201
00:18:39,595 --> 00:18:42,029
You are the teacher.
You should do something.
202
00:18:45,601 --> 00:18:48,263
But you are the teacher.
203
00:18:48,337 --> 00:18:50,362
There is nothing I can do.
204
00:19:02,218 --> 00:19:04,049
Do something.
205
00:19:04,120 --> 00:19:07,578
I told you, there is nothing I can do.
You do something about it.
206
00:19:07,656 --> 00:19:09,749
I am a student.
207
00:19:09,825 --> 00:19:12,658
But you are the teacher.
It's up to you.
208
00:19:12,728 --> 00:19:15,663
He is the king of troublemakers.
I can't stop him.
209
00:19:15,731 --> 00:19:17,722
But you're the teacher--
210
00:19:22,805 --> 00:19:25,933
Who did this?
211
00:19:34,817 --> 00:19:37,308
I heard a noise.
212
00:19:50,633 --> 00:19:53,101
If you didn't, who did?
213
00:19:53,169 --> 00:19:54,898
- No!
214
00:19:54,970 --> 00:19:58,064
- Are you going to come here?
- No!
215
00:19:59,875 --> 00:20:02,173
- I didn't do it.
216
00:20:02,278 --> 00:20:04,508
Come here.
217
00:20:06,749 --> 00:20:08,478
I didn't do it.
218
00:20:20,362 --> 00:20:24,355
Zhang Mingshan, write me a name list.
219
00:20:28,504 --> 00:20:31,064
Did you hear me?
220
00:20:41,484 --> 00:20:45,545
I am going to tell him.
221
00:20:55,064 --> 00:20:57,089
- Here.
222
00:21:01,003 --> 00:21:03,130
- Sunzhiwei.
223
00:21:03,205 --> 00:21:05,696
- Li shujun.
224
00:21:05,774 --> 00:21:07,537
- Li zhanqiang.
- Here.
225
00:21:24,560 --> 00:21:25,549
Here.
226
00:22:11,006 --> 00:22:13,372
What are you doing?
227
00:22:39,101 --> 00:22:40,898
- No!
228
00:22:40,970 --> 00:22:43,598
- I really have to go!
229
00:22:46,442 --> 00:22:48,467
I can't hold it.
230
00:23:31,220 --> 00:23:33,620
Time for the music lesson.
231
00:23:33,689 --> 00:23:35,850
I will sing
232
00:24:19,068 --> 00:24:20,729
This is--
233
00:24:41,090 --> 00:24:42,955
Sing it again.
234
00:24:55,037 --> 00:24:58,006
That's her.
Come here.
235
00:24:58,073 --> 00:25:01,008
Her name is Mingxinhong.
236
00:25:02,678 --> 00:25:05,146
Mingxinhong?
237
00:25:17,126 --> 00:25:19,458
On my count.
238
00:25:35,844 --> 00:25:38,404
Good, very good.
239
00:25:38,480 --> 00:25:39,811
- No.
- Good.
240
00:25:39,882 --> 00:25:43,318
Mingxinhong, Mr.zhang wants you
241
00:25:43,385 --> 00:25:46,411
- Are you willing?
- Yes, okay.
242
00:25:49,858 --> 00:25:52,691
- And you can go.
243
00:25:52,761 --> 00:25:56,162
- Not one less.
244
00:25:56,231 --> 00:25:58,722
- Who said so?
- Teacher Gao.
245
00:26:01,637 --> 00:26:04,606
This is a good chance.
246
00:26:04,673 --> 00:26:06,470
No, she can't go.
247
00:26:06,542 --> 00:26:08,976
This is my decision.
248
00:26:13,849 --> 00:26:16,647
- We will be waiting.
- Should I talk to her parents?
249
00:26:16,718 --> 00:26:18,743
- No need.
- Then I'll be going.
250
00:26:18,821 --> 00:26:23,520
Can you take these students too?
251
00:26:23,625 --> 00:26:25,616
No, just her.
252
00:26:36,939 --> 00:26:38,736
Mingxinhong.
253
00:26:38,807 --> 00:26:42,004
Where is Mingxinhong?
254
00:26:42,077 --> 00:26:44,170
- I don't know.
- You don't know.
255
00:26:46,949 --> 00:26:49,042
Is she in the classroom?
256
00:26:52,454 --> 00:26:54,445
Where is she?
257
00:26:59,394 --> 00:27:01,760
Not in the teacher's room.
258
00:27:07,002 --> 00:27:10,494
- Wei Minzhi, where did Mingxinhong go?
- I don't know.
259
00:27:13,842 --> 00:27:15,241
I don't know.
260
00:27:15,310 --> 00:27:17,505
You must have hidden her
261
00:27:17,579 --> 00:27:21,242
- Then where is she?
- I don't know.
262
00:27:21,316 --> 00:27:23,716
How can you not know?
263
00:27:23,785 --> 00:27:25,685
- Where are the students?
264
00:27:25,754 --> 00:27:27,745
You're missing one.
265
00:27:30,692 --> 00:27:33,252
- I don't know.
- How many students did you start with?
266
00:27:33,328 --> 00:27:35,319
How many do you have now?
267
00:27:36,465 --> 00:27:40,401
Go find her! they're here for her.
You can't hide her!.
268
00:27:40,469 --> 00:27:42,164
Go find her!.
269
00:27:43,272 --> 00:27:45,672
You hide her and
You say you don't know!.
270
00:27:54,316 --> 00:27:56,181
I don't know.
271
00:27:56,251 --> 00:27:59,414
If you don't find her,
272
00:28:06,895 --> 00:28:08,886
I told you I don't know!.
273
00:28:16,872 --> 00:28:19,272
Teacher Wei.
274
00:28:19,341 --> 00:28:23,107
Where did you hide Mingxinhong?
275
00:28:25,547 --> 00:28:28,880
This is a good thing.
276
00:28:28,951 --> 00:28:31,511
Don't you see?
277
00:28:31,587 --> 00:28:35,250
You think that teacher Gao
Will blame you for this?
278
00:28:35,324 --> 00:28:38,293
That's no problem.
279
00:28:41,330 --> 00:28:44,766
He will be very pleased.
280
00:28:45,534 --> 00:28:47,729
With the training
281
00:28:47,803 --> 00:28:51,295
She'll win honor for our school
282
00:28:56,044 --> 00:28:57,375
Zhang huike.
283
00:28:57,446 --> 00:29:01,177
Where did your teacher
Hide Mingxinhong?
284
00:29:01,283 --> 00:29:03,251
Tell me.
285
00:29:03,318 --> 00:29:05,548
I don't know.
286
00:29:06,755 --> 00:29:08,245
Are you sure?
287
00:29:08,323 --> 00:29:11,417
No one can hear. tell me.
288
00:29:11,493 --> 00:29:14,462
Where is Mingxinhong?
I know you know.
289
00:29:14,529 --> 00:29:15,860
I don't know.
290
00:29:15,964 --> 00:29:17,864
You don't know?
291
00:29:17,933 --> 00:29:20,697
- I don't know.
292
00:29:20,769 --> 00:29:24,068
How can you not help me?
293
00:29:24,172 --> 00:29:26,697
- Who do you listen to?
294
00:29:26,775 --> 00:29:29,471
- You.
295
00:29:29,544 --> 00:29:31,569
That's right.
Your teacher listens to me.
296
00:29:31,647 --> 00:29:34,343
- Okay.
297
00:29:34,416 --> 00:29:36,680
Where is she?
298
00:29:37,953 --> 00:29:41,184
Then I will tell you.
299
00:29:41,289 --> 00:29:44,156
- No problem.
- They have to be this long.
300
00:29:44,226 --> 00:29:46,626
Okay. tell me where she is.
301
00:29:46,695 --> 00:29:50,256
Give me the money first.
302
00:30:03,779 --> 00:30:06,646
Mingxinhong.
303
00:30:09,151 --> 00:30:11,085
Let's go.
304
00:30:11,153 --> 00:30:12,643
Come on.
305
00:30:15,490 --> 00:30:17,788
- I want to go.
- Then let's go.
306
00:30:17,859 --> 00:30:20,293
Teacher Wei said to wait until
Teacher Gao comes back.
307
00:30:20,362 --> 00:30:23,354
I already told him.
He said it's okay.
308
00:30:25,634 --> 00:30:27,124
Mr.zhang.
309
00:30:27,903 --> 00:30:29,495
Mr.zhang.
310
00:30:29,571 --> 00:30:31,368
Let's go.
311
00:30:33,809 --> 00:30:35,800
Where is she?
312
00:31:28,764 --> 00:31:32,461
She is a tough one.
313
00:31:32,534 --> 00:31:35,128
She is really good.
Won't let them out of her sight.
314
00:31:35,203 --> 00:31:36,966
It's not like it used to be.
315
00:31:37,038 --> 00:31:39,063
Is harder than teaching them.
316
00:31:39,141 --> 00:31:41,132
- Let's stop the car.
- No!
317
00:31:41,209 --> 00:31:43,541
If we stop now
We'll never get away.
318
00:31:44,713 --> 00:31:48,046
Mr.zhang,
319
00:32:03,165 --> 00:32:05,190
Give it here.
320
00:32:08,403 --> 00:32:10,667
Give it to me.
321
00:32:11,740 --> 00:32:13,503
What are you two doing?
322
00:32:16,244 --> 00:32:18,144
That's my diary.
323
00:32:20,448 --> 00:32:22,780
That's my diary.
324
00:32:28,924 --> 00:32:31,791
- Who says?
325
00:32:32,561 --> 00:32:34,586
I don't care if that
326
00:32:34,663 --> 00:32:36,756
- No!
327
00:32:51,246 --> 00:32:54,943
"Zhang Huike was making trouble
328
00:32:59,554 --> 00:33:03,251
Teacher Wei pushed him,
But Zhang Huike wouldn't listen.
329
00:33:07,495 --> 00:33:12,023
Treasure chalk like teacher Gao.
330
00:33:12,100 --> 00:33:14,625
Teacher Gao always tells us...
331
00:33:14,703 --> 00:33:16,933
The school has no money.
332
00:33:17,005 --> 00:33:21,499
He teaches us to treasure the chalk.
333
00:33:21,576 --> 00:33:26,309
I am the class monitor.
I help teacher Gao pick up the chalk.
334
00:33:26,381 --> 00:33:28,872
I know teacher Gao
335
00:33:28,950 --> 00:33:31,145
Even the smallest piece.
336
00:33:31,219 --> 00:33:36,282
I remember once,
337
00:33:36,358 --> 00:33:40,089
Teacher Gao saw it
338
00:33:43,098 --> 00:33:45,623
And used it to write
One more word.
339
00:33:46,735 --> 00:33:48,225
The last stroke...
340
00:34:25,907 --> 00:34:27,670
- What?
341
00:34:30,145 --> 00:34:33,911
Put on your clothes.
342
00:34:40,622 --> 00:34:43,056
What do you want?
343
00:35:01,943 --> 00:35:03,968
I want to go back to bed.
344
00:35:10,819 --> 00:35:11,843
No!
345
00:35:12,687 --> 00:35:15,918
You can stand here
346
00:35:23,298 --> 00:35:26,131
- Money.
- How much do you have?
347
00:35:29,938 --> 00:35:31,428
Here.
348
00:35:32,540 --> 00:35:34,701
- Is that enough?
- How much is it?
349
00:35:52,894 --> 00:35:55,795
- Sunzhiwei.
- Here.
350
00:36:00,101 --> 00:36:02,126
- Lijianmei.
- Here.
351
00:36:02,203 --> 00:36:04,000
Zhang huike.
352
00:36:04,072 --> 00:36:06,267
Zhang huike.
Where is he?
353
00:36:06,341 --> 00:36:09,936
- His parents took him away.
- Wasn't he here this morning?
354
00:36:12,514 --> 00:36:14,505
- Where did he go?
- I don't know.
355
00:36:14,582 --> 00:36:17,710
His family was looking for him.
They called him home.
356
00:36:35,470 --> 00:36:38,871
Zhang huike.
Is Zhang Huike at home?
357
00:36:38,940 --> 00:36:41,534
Who is looking for him?
358
00:36:41,609 --> 00:36:44,169
- Come in.
- I am his teacher.
359
00:36:44,245 --> 00:36:48,443
- Isn't his teacher Mr. Gao?
- I am the substitute.
360
00:36:48,516 --> 00:36:51,349
- Sit down.
- Where is Zhang Huike?
361
00:36:54,656 --> 00:36:57,420
He went with kids
From the other village.
362
00:37:00,829 --> 00:37:03,127
He is so young.
What can he do?
363
00:37:03,198 --> 00:37:05,291
Have some tea.
364
00:37:14,042 --> 00:37:16,840
- He can't go to school?
- No.
365
00:37:33,862 --> 00:37:36,956
His family problems are serious.
366
00:37:37,031 --> 00:37:39,158
His dad died young.
367
00:37:44,906 --> 00:37:46,737
What can I do?
368
00:37:47,842 --> 00:37:49,935
You have to go find him.
369
00:37:54,883 --> 00:37:57,044
Two students gone.
What will I tell teacher Gao?
370
00:38:01,055 --> 00:38:03,319
Zhang huike needs money.
371
00:38:07,195 --> 00:38:08,787
That is a good thing.
372
00:38:11,933 --> 00:38:13,264
Our village can't help him.
373
00:38:15,870 --> 00:38:18,964
If we had money to give him,
He would come back.
374
00:38:19,073 --> 00:38:21,303
But you have to find him.
375
00:38:21,376 --> 00:38:23,071
If you don't go, I will.
376
00:38:23,178 --> 00:38:26,443
He's no use.
He won't come back.
377
00:38:33,888 --> 00:38:36,857
- Then give me some money for the bus.
- I don't have any money.
378
00:38:43,765 --> 00:38:46,461
- But I have to find him.
- He still won't come back.
379
00:38:51,773 --> 00:38:56,005
You must teach our students.
I can't let you go.
380
00:38:56,077 --> 00:38:58,102
Who will teach the students?
381
00:38:58,179 --> 00:39:00,807
I'll come right back.
You teach them one day.
382
00:39:00,882 --> 00:39:04,511
How can I do that?
I am the mayor. I'm very busy.
383
00:39:04,586 --> 00:39:07,111
I don't have time to teach.
384
00:39:07,188 --> 00:39:08,678
You can't go.
385
00:39:10,258 --> 00:39:12,317
- I have to go.
- No.
386
00:39:12,393 --> 00:39:14,918
- Give me money.
- Haven't got any.
387
00:39:20,268 --> 00:39:22,202
How much?
388
00:39:28,643 --> 00:39:30,577
How much?
389
00:39:33,848 --> 00:39:35,338
Five and a half.
390
00:39:44,692 --> 00:39:46,683
I went with my mother once.
391
00:39:56,871 --> 00:39:58,600
No, that's wrong.
392
00:40:05,446 --> 00:40:08,074
We don't have any.
393
00:40:19,294 --> 00:40:21,728
Let's see what you have.
394
00:40:21,796 --> 00:40:23,457
I don't have any.
395
00:40:23,531 --> 00:40:25,726
Take everything out.
396
00:40:30,104 --> 00:40:31,696
Money.
397
00:40:34,442 --> 00:40:36,103
Here.
398
00:40:43,951 --> 00:40:45,942
Give it to me.
399
00:40:54,028 --> 00:40:56,496
This is not enough.
400
00:41:04,806 --> 00:41:07,001
Zhang huikeand
Mingxinhong are not here.
401
00:41:34,836 --> 00:41:37,771
We don't have it.
402
00:41:43,177 --> 00:41:45,372
How can I bring Zhang Huike back?
403
00:42:03,531 --> 00:42:06,022
One and a half cents.
That's not much.
404
00:43:29,050 --> 00:43:32,076
Let's go back.
405
00:43:58,579 --> 00:44:01,776
- Where do we put the bricks?
- How about here?
406
00:44:01,849 --> 00:44:04,181
What if we don't know how?
407
00:44:56,203 --> 00:44:59,502
What are you doing?
408
00:45:00,608 --> 00:45:03,338
Who let you in?
409
00:45:16,023 --> 00:45:19,925
You broke most of them.
410
00:45:21,729 --> 00:45:24,493
Who told you to do this?
411
00:45:45,186 --> 00:45:47,484
Pay you for what?
412
00:45:57,865 --> 00:46:00,857
She needs the bus fare
To bring him back.
413
00:46:09,543 --> 00:46:12,341
We have to help our classmate.
414
00:46:13,514 --> 00:46:17,610
- What school are you from?
- Shuixian primary school.
415
00:46:19,220 --> 00:46:21,848
- Your teacheris Mr. Gao, right?
- Yes.
416
00:46:54,255 --> 00:46:56,883
And since you're
Helping a classmate...
417
00:47:01,262 --> 00:47:03,730
It's not enough.
418
00:47:03,798 --> 00:47:06,028
How much do you want?
419
00:47:13,140 --> 00:47:15,370
We should just call it even.
420
00:47:35,396 --> 00:47:37,830
Call me a philanthropist.
421
00:48:28,382 --> 00:48:30,509
What's it going to be?
422
00:48:31,719 --> 00:48:33,550
Coke tastes good.
423
00:48:36,257 --> 00:48:38,282
How much for a coke?
424
00:48:50,871 --> 00:48:53,135
Two cans then.
425
00:49:03,918 --> 00:49:06,386
Let me have some.
426
00:49:16,096 --> 00:49:18,087
It's strange.
427
00:49:23,671 --> 00:49:25,969
Let the teacher have some.
428
00:50:07,915 --> 00:50:10,713
Go look for yourself.
429
00:50:10,784 --> 00:50:12,775
Go look again.
430
00:50:16,590 --> 00:50:19,684
How much do I need?
431
00:50:25,666 --> 00:50:27,827
I know.
432
00:50:27,902 --> 00:50:29,767
- Can you calculate it?
- No.
433
00:50:29,837 --> 00:50:32,931
Put your hand down then.
Dong dong, come here.
434
00:50:45,419 --> 00:50:48,650
It's "price," not "prince."
435
00:50:54,828 --> 00:50:56,318
Let's calculate.
436
00:51:00,434 --> 00:51:02,766
Multiply this by three.
437
00:51:49,683 --> 00:51:51,913
You got it wrong.
438
00:51:59,093 --> 00:52:01,994
Check it again.
439
00:52:06,233 --> 00:52:08,667
You missed the decimal point.
440
00:52:17,411 --> 00:52:19,208
It's done.
441
00:52:44,505 --> 00:52:46,735
Sure there isn't an extra zero?
442
00:52:53,847 --> 00:52:56,680
Let's calculate the time.
443
00:53:00,587 --> 00:53:02,953
And it took us 2 hours.
444
00:53:05,359 --> 00:53:07,850
How much time do we need?
445
00:53:12,332 --> 00:53:14,698
Zhang Mingshan, you calculate.
446
00:53:25,312 --> 00:53:28,406
How long do we need?
447
00:53:37,558 --> 00:53:42,359
If we work eight hours a day...
448
00:53:42,429 --> 00:53:45,455
How many days must we work?
449
00:53:54,374 --> 00:53:56,308
You made a mistake.
450
00:53:56,376 --> 00:53:59,345
- I made a mistake.
- Where?
451
00:54:13,460 --> 00:54:16,327
That is two days.
452
00:54:17,931 --> 00:54:20,161
That's good.
Then let's go.
453
00:54:31,879 --> 00:54:33,870
To bring him back.
454
00:54:35,315 --> 00:54:37,408
Are we going or not?
455
00:54:52,332 --> 00:54:54,061
What if I get caught?
456
00:55:23,797 --> 00:55:25,856
Any more passengers?
457
00:58:03,056 --> 00:58:06,184
Can you tell me where this is?
458
00:58:55,108 --> 00:58:57,167
- Is Zhang Huike here?
- Who?
459
00:58:57,277 --> 00:58:59,268
I don't know.
460
00:59:01,615 --> 00:59:04,448
Is Zhang Huike here?
461
00:59:10,957 --> 00:59:12,618
- Who is looking for Zhang Huike?
- Me.
462
00:59:14,461 --> 00:59:16,395
Talk to sunzhimei.
463
00:59:20,000 --> 00:59:22,127
Who is looking for me?
464
00:59:22,202 --> 00:59:24,227
Where is Zhang Huike?
465
00:59:24,304 --> 00:59:26,568
- He's not here.
- Where is he?
466
00:59:26,673 --> 00:59:29,733
We lost him at the train station.
467
00:59:36,650 --> 00:59:40,279
- Didn't he come to work?
- Who are you?
468
00:59:40,353 --> 00:59:42,651
I am his teacher.
Who did he come with?
469
00:59:42,722 --> 00:59:45,589
- Me.
- Then how could you lose him?
470
00:59:48,295 --> 00:59:50,320
He didn't come back.
I waited a long time.
471
00:59:54,201 --> 00:59:58,160
- Did you tell his family?.
- I will when I get back.
472
00:59:58,238 --> 01:00:01,605
- He wanted toc ome.
- You have to help me look for him.
473
01:00:04,277 --> 01:00:06,768
You have to help find him.
474
01:00:19,426 --> 01:00:21,291
Come with me.
475
01:00:21,394 --> 01:00:23,453
Pay me and I'll go with you.
476
01:00:41,448 --> 01:00:43,746
Then let's go.
477
01:00:47,420 --> 01:00:49,945
Let me see it.
478
01:01:07,707 --> 01:01:09,971
- Where is it?
- The train station is there.
479
01:01:10,043 --> 01:01:12,068
We're almost there.
480
01:01:21,955 --> 01:01:24,014
We have to find him first.
481
01:01:24,090 --> 01:01:27,253
- Let me eat.
- No.
482
01:01:47,013 --> 01:01:49,140
It was here.
483
01:01:50,517 --> 01:01:52,280
How will we find him?
484
01:01:57,591 --> 01:01:59,081
This sign?
485
01:02:04,698 --> 01:02:06,723
I waited.
He never came back.
486
01:02:06,800 --> 01:02:08,290
How come?
487
01:02:08,401 --> 01:02:10,528
I don't know.
I didn't follow him to the bathroom.
488
01:02:10,604 --> 01:02:13,698
- I did go look for him.
- Where did he go?
489
01:02:16,209 --> 01:02:17,938
I wish he'd told me.
490
01:02:18,011 --> 01:02:20,639
Did you really look for him?
491
01:02:31,958 --> 01:02:33,448
Where?
492
01:02:33,526 --> 01:02:37,053
Where is your message?
493
01:02:40,367 --> 01:02:43,234
Did you really write it?
494
01:02:46,506 --> 01:02:49,498
- Then I glued it there.
- What did you write?
495
01:02:53,213 --> 01:02:55,238
Could he read your writing?
496
01:03:40,326 --> 01:03:42,794
Let's page him.
497
01:03:42,862 --> 01:03:45,888
We'll make an announcement.
498
01:03:48,802 --> 01:03:53,603
Like a megaphone. In our village,
The medicine hawker uses one.
499
01:03:53,707 --> 01:03:55,174
Will that work?
500
01:03:55,241 --> 01:03:58,301
Yes. It's the only way.
501
01:04:02,415 --> 01:04:05,009
This is the place.
502
01:04:05,085 --> 01:04:08,953
- Is it here?
- Don't you see the sign?
503
01:04:22,302 --> 01:04:25,430
What is it?
504
01:04:25,505 --> 01:04:29,441
Can you--
505
01:04:46,226 --> 01:04:48,820
This tall.
506
01:05:00,273 --> 01:05:02,571
Write it all down.
507
01:05:19,692 --> 01:05:22,354
- Have you finished?
- Yes.
508
01:05:28,368 --> 01:05:30,836
Third grade student.
509
01:05:35,875 --> 01:05:39,402
Not very tall, short hair,
Medium build.
510
01:05:45,451 --> 01:05:47,942
All of this is useless.
511
01:05:49,856 --> 01:05:51,949
Where can he find you?
512
01:05:52,025 --> 01:05:54,220
How can he find you?
513
01:05:59,499 --> 01:06:02,991
- I'll tell him to look for you there.
- Which stairs?
514
01:06:31,598 --> 01:06:34,897
- Only one?
- One for me, one for you.
515
01:06:39,072 --> 01:06:41,097
Let's eat.
516
01:06:59,759 --> 01:07:02,125
It's the announcement. listen.
517
01:07:03,496 --> 01:07:05,555
It's the announcement.
518
01:07:24,484 --> 01:07:27,180
They made the announcement.
519
01:07:27,253 --> 01:07:30,984
I came with you.
520
01:07:35,194 --> 01:07:37,219
Pay me. I have to go.
521
01:07:40,867 --> 01:07:43,427
We have to find him first.
522
01:07:48,808 --> 01:07:52,574
We made an announcement.
He'll show up soon.
523
01:08:06,960 --> 01:08:09,588
I'll take it from you.
524
01:08:09,662 --> 01:08:11,687
No!
525
01:08:11,798 --> 01:08:14,767
You promised me.
526
01:08:14,834 --> 01:08:16,563
Pay me.
527
01:08:57,443 --> 01:09:00,071
He didn't come.
Can you announce it again?
528
01:09:04,250 --> 01:09:07,549
- Where did you lose him? here?
- Yes.
529
01:09:09,956 --> 01:09:13,221
That long?
Then it was useless.
530
01:09:15,895 --> 01:09:19,626
- Please, a couple more times.
- It's no use.
531
01:10:18,891 --> 01:10:21,917
I need to write a message
To find him.
532
01:10:21,994 --> 01:10:24,861
You want to write a notice.
533
01:13:06,859 --> 01:13:10,795
There's no address, telephone number,
Pager number, mobile phone.
534
01:13:10,863 --> 01:13:12,558
How can they contact you?
535
01:13:25,678 --> 01:13:27,407
Who has time to write?
536
01:13:27,480 --> 01:13:31,382
No one will write to you,
Even if they know something.
537
01:13:33,185 --> 01:13:37,315
The writing is too light.
Who can read that?
538
01:13:49,201 --> 01:13:51,567
It's a waste of time.
539
01:14:11,857 --> 01:14:12,915
What?
540
01:14:15,328 --> 01:14:18,229
Do whatever you like.
541
01:14:24,937 --> 01:14:29,465
You can go to the police.
File a report and they'll look for him.
542
01:14:30,710 --> 01:14:35,374
No, that won't work either.
They're too busy.
543
01:14:41,787 --> 01:14:44,950
But it will be very small.
No one will see it.
544
01:14:45,024 --> 01:14:47,390
Hey, I know.
545
01:14:53,332 --> 01:14:56,733
That's the best way to go.
546
01:14:56,802 --> 01:14:58,827
Where is the station?
547
01:15:05,444 --> 01:15:08,004
It's very far.
I am not sure.
548
01:15:30,603 --> 01:15:32,400
That way.
549
01:15:57,596 --> 01:15:59,530
Where are you going?
550
01:16:35,034 --> 01:16:36,831
What are you doing?
551
01:16:46,712 --> 01:16:50,045
I am a substitute
From shuixian primary school.
552
01:16:54,553 --> 01:16:58,045
I don't want to hear this.
Sign in.
553
01:17:24,583 --> 01:17:28,075
No one will read it.
I never do.
554
01:17:28,153 --> 01:17:30,485
Can you show me some I.D.?
555
01:17:30,556 --> 01:17:33,582
Go to the ad department.
556
01:17:34,693 --> 01:17:35,990
I don't have I.D.
557
01:17:39,598 --> 01:17:43,193
- A letter from yourvillage?
- No.
558
01:17:43,269 --> 01:17:46,102
- A letter from your school?
- No.
559
01:17:46,171 --> 01:17:49,732
- Your student I.D. then.
- I don't have one.
560
01:17:49,808 --> 01:17:51,298
No student I.D.?
561
01:17:54,179 --> 01:17:57,910
You say you are a teacher
From the mountains.
562
01:17:59,618 --> 01:18:02,712
How can I let you in
Without any I.D.?
563
01:18:02,788 --> 01:18:04,813
Please let me in.
564
01:18:06,892 --> 01:18:09,952
- Please let me in tosee.
- No.
565
01:18:16,502 --> 01:18:19,062
- Let me in.
- Listen to me.
566
01:18:19,138 --> 01:18:22,232
You want to go to
The ad department.
567
01:18:22,308 --> 01:18:25,709
No problem.
568
01:18:30,316 --> 01:18:33,649
How can I let you in?
569
01:18:36,021 --> 01:18:38,956
I can't just let you in.
570
01:18:39,058 --> 01:18:41,049
You understand?
571
01:18:41,126 --> 01:18:44,892
- Zhang Huike is lost--
- What's that got to do with me?
572
01:19:02,414 --> 01:19:04,780
Please let me in.
573
01:19:04,850 --> 01:19:06,340
No!
574
01:19:21,467 --> 01:19:22,957
Please let me in.
575
01:19:29,375 --> 01:19:31,400
You know the price of an ad?
576
01:19:34,313 --> 01:19:36,713
You don't have a cent?
577
01:19:36,782 --> 01:19:40,218
What's the point of letting you in?
You are a joke.
578
01:19:45,958 --> 01:19:47,983
What should you do?
579
01:19:48,060 --> 01:19:51,427
Unless you're related
To the station manager.
580
01:20:01,473 --> 01:20:03,202
I'll go then.
581
01:20:09,982 --> 01:20:13,042
- What are you doing?
- I am looking for the station manager.
582
01:20:13,118 --> 01:20:15,916
You need a note
From the front desk.
583
01:20:17,056 --> 01:20:19,047
Did you hear me?
584
01:20:28,000 --> 01:20:30,491
Can you tell him to let me in?
585
01:20:30,569 --> 01:20:34,471
I already told you.
It's his decision.
586
01:20:34,540 --> 01:20:36,906
You don't have any I.D.
587
01:20:38,310 --> 01:20:40,938
You just don't listen.
588
01:20:43,882 --> 01:20:47,443
You think it's that simple?
589
01:20:52,624 --> 01:20:54,285
Go away.
590
01:20:55,427 --> 01:20:57,418
Stop causing trouble.
591
01:21:03,235 --> 01:21:05,135
Okay.
592
01:21:06,905 --> 01:21:08,770
I want to wait
For the station manager.
593
01:21:08,841 --> 01:21:11,571
You want to wait? here?
594
01:21:11,643 --> 01:21:14,737
Let's see how long you can wait.
595
01:21:14,813 --> 01:21:17,407
Go outside and wait.
Stand outside the gate.
596
01:21:17,516 --> 01:21:20,644
You can wait
As long as you like.
597
01:21:24,123 --> 01:21:27,354
We are very busy.
598
01:22:53,512 --> 01:22:55,537
Are you the station manager?
599
01:22:56,715 --> 01:22:59,843
Are you the station manager?
600
01:22:59,918 --> 01:23:01,408
No.
601
01:24:17,562 --> 01:24:21,658
- Are you the station manager?
- Station manager?
602
01:24:21,733 --> 01:24:24,429
What station manager? no.
603
01:24:24,536 --> 01:24:27,300
You've made a mistake.
604
01:25:36,575 --> 01:25:39,135
Come here, kid.
Come in.
605
01:25:47,185 --> 01:25:49,210
Give him something to eat.
606
01:25:49,287 --> 01:25:51,653
Are you hungry?.
607
01:25:51,723 --> 01:25:53,987
You can't bother the customers.
608
01:25:54,059 --> 01:25:57,654
You will hurt my business.
609
01:25:57,729 --> 01:26:00,823
If you are hungry, come in here.
610
01:26:00,932 --> 01:26:04,163
After you eat
You can help me wash dishes.
611
01:26:04,236 --> 01:26:07,228
Remember to stay away
From the customers.
612
01:26:07,305 --> 01:26:09,500
Okay.
613
01:28:34,452 --> 01:28:36,079
Hey, kid.
614
01:28:36,154 --> 01:28:38,054
Wake up.
615
01:28:38,123 --> 01:28:41,251
Why are you sleeping here?
You'll catch cold.
616
01:28:41,326 --> 01:28:43,260
Are you okay?.
617
01:28:43,328 --> 01:28:44,989
Get up.
618
01:29:22,300 --> 01:29:24,928
There's a young girl
Been looking for you.
619
01:29:25,003 --> 01:29:27,028
Asking everyone.
620
01:29:27,105 --> 01:29:30,404
Been there a whole day.
She was there again this morning.
621
01:29:36,248 --> 01:29:38,773
That one with the red shirt?
622
01:29:38,850 --> 01:29:40,340
That's the one.
623
01:29:40,418 --> 01:29:42,909
Go check it out.
624
01:29:45,657 --> 01:29:49,252
She said she is a teacher,
Looking for her student.
625
01:29:49,327 --> 01:29:54,355
She wanted to place an ad.
But she has no I.D.
626
01:29:54,466 --> 01:29:56,525
I hear she has been waiting
A day and a half.
627
01:29:56,601 --> 01:29:59,195
She wanted to wait.
628
01:29:59,271 --> 01:30:02,297
I just follow the rules.
629
01:30:02,374 --> 01:30:04,399
What an attitude!.
630
01:30:05,644 --> 01:30:07,737
You let her wait
A day and a half.
631
01:30:07,812 --> 01:30:11,509
Now you say she is crazy.
I think you're the crazy one.
632
01:30:12,851 --> 01:30:15,149
I just follow the rules.
633
01:30:15,220 --> 01:30:18,781
- She has no I.D.
- So you let her wait?
634
01:30:19,991 --> 01:30:21,982
How could you?
635
01:30:24,129 --> 01:30:27,292
- I will let her in right away.
- Forget it! I'll go.
636
01:30:28,667 --> 01:30:31,534
- Are you the station manager?
- Yes.
637
01:30:31,603 --> 01:30:33,400
Is there something I can do?
638
01:30:33,471 --> 01:30:35,564
You don't want an ad.
639
01:30:35,640 --> 01:30:37,767
30 seconds costs 600 yuan.
640
01:30:37,842 --> 01:30:41,403
That's money you don't have.
641
01:30:41,479 --> 01:30:46,883
But the station manager wants to help.
We have a plan.
642
01:30:47,719 --> 01:30:50,552
We have a show called
"Today In China."
643
01:30:50,622 --> 01:30:53,056
It's our highest rated show.
644
01:30:53,124 --> 01:30:56,616
You'll be our guest
On education in the countryside.
645
01:30:56,695 --> 01:31:00,222
We'll mention your student.
It's sure to work.
646
01:31:00,298 --> 01:31:04,132
Education standards
Have reached new levels.
647
01:31:04,202 --> 01:31:06,397
Knowledge has increased...
648
01:31:06,471 --> 01:31:10,771
With the mandated
9 years of school.
649
01:31:10,842 --> 01:31:14,573
But for some
It's more difficult.
650
01:31:14,646 --> 01:31:17,979
Especially in the rural areas.
651
01:31:18,049 --> 01:31:20,040
They don't have
The necessary tools.
652
01:31:20,118 --> 01:31:25,317
And lots of children, for many reasons,
Can't go to school.
653
01:31:25,390 --> 01:31:27,881
Today, I am honored to introduce...
654
01:31:27,959 --> 01:31:30,086
A special guest...
655
01:31:30,161 --> 01:31:34,427
Who will talk about
Education in the countryside.
656
01:31:34,499 --> 01:31:40,768
I have here Miss Wei from
Shuixian viillage primary school.
657
01:31:42,240 --> 01:31:44,970
Can you tell us about...
658
01:31:45,043 --> 01:31:47,409
The situation at your school?
659
01:31:53,551 --> 01:31:56,520
Miss Wei is a little nervous.
660
01:31:56,588 --> 01:31:59,887
Zhang huike is
A third grade student at shuixian.
661
01:31:59,958 --> 01:32:02,825
His mother is ill
And the family owes money.
662
01:32:02,894 --> 01:32:05,692
He came to work
To pay their debt.
663
01:32:08,967 --> 01:32:10,958
To find Zhang Huike...
664
01:32:11,035 --> 01:32:13,560
So he can go back to school.
665
01:32:13,638 --> 01:32:18,007
More and more students
666
01:32:21,613 --> 01:32:24,810
Don't be nervous.
667
01:32:28,720 --> 01:32:31,587
Their families are poor.
668
01:32:33,124 --> 01:32:37,220
Why must you find Zhang Huike?
669
01:32:43,668 --> 01:32:46,466
Why are you looking for him?
670
01:32:53,578 --> 01:32:58,914
Zhang huike's situation
Is more and more common.
671
01:33:01,719 --> 01:33:04,119
Help them go back to school.
672
01:33:04,189 --> 01:33:08,353
We need to help
The coming generations.
673
01:33:12,730 --> 01:33:15,460
Can you say something
To our audience?
674
01:33:31,483 --> 01:33:34,384
Imagine that Zhang Huike
Is listening to you.
675
01:33:34,452 --> 01:33:37,216
He must miss you very much.
676
01:33:57,642 --> 01:33:59,269
Zhang huike...
677
01:33:59,344 --> 01:34:01,335
Where did you go?
678
01:34:18,897 --> 01:34:20,956
I am so worried.
679
01:34:23,902 --> 01:34:26,700
Why don'tyou come back?
680
01:35:41,946 --> 01:35:43,573
Yes? tell us the time.
681
01:35:43,648 --> 01:35:46,082
We are still looking for him.
682
01:35:49,454 --> 01:35:52,048
What was he wearing?
683
01:36:03,201 --> 01:36:05,192
Come here.
684
01:36:12,210 --> 01:36:15,202
Watch this.
Is that you?
685
01:36:15,279 --> 01:36:17,270
You watch.
686
01:37:16,774 --> 01:37:19,709
We are almost there.
687
01:37:21,846 --> 01:37:24,747
About finding Zhang Huike?
688
01:37:24,816 --> 01:37:26,306
I am very happy.
689
01:37:26,384 --> 01:37:28,352
Zhang huike...
690
01:37:28,419 --> 01:37:32,116
Do you think Miss Wei
Is a good teacher?.
691
01:37:32,190 --> 01:37:35,216
- Yes.
- How will you repay her?.
692
01:37:36,327 --> 01:37:38,955
When I finish studying...
693
01:37:39,030 --> 01:37:41,089
Finish high school...
694
01:37:50,975 --> 01:37:53,102
I have to repay her.
695
01:38:14,031 --> 01:38:16,659
What is good about it?
696
01:38:26,077 --> 01:38:29,478
What's the most lasting impression?
697
01:38:42,827 --> 01:38:45,125
I will always remember that.
698
01:38:51,202 --> 01:38:55,536
Teacher Wei brought
Zhang huike back.
699
01:38:55,606 --> 01:38:58,200
The whole village
Is here to celebrate.
700
01:39:00,378 --> 01:39:03,313
I am very happy.
701
01:39:03,381 --> 01:39:06,441
I am happy Zhang Huike is back.
702
01:39:06,517 --> 01:39:08,781
Did you know she went
Looking for Zhang Huike?
703
01:39:08,853 --> 01:39:12,152
I didn't know.
She said she wanted to go.
704
01:39:12,223 --> 01:39:14,453
I said no,
So she went on her own.
705
01:39:15,760 --> 01:39:17,751
I was very worried
That shew ouldn't come back.
706
01:39:22,099 --> 01:39:24,727
What will you do with all this?
707
01:39:24,802 --> 01:39:28,966
Give them to the students.
708
01:39:29,040 --> 01:39:31,907
Let the students use them.
709
01:39:31,976 --> 01:39:34,638
They should use them to learn.
710
01:39:37,181 --> 01:39:40,480
And about the primary school,
So they donated money.
711
01:39:40,551 --> 01:39:42,746
As the mayor...
712
01:39:45,223 --> 01:39:48,021
With money,
We can do many good things.
713
01:39:48,092 --> 01:39:51,687
This school is old.
714
01:39:51,762 --> 01:39:55,129
- It leaks when it rains.
- How old is the school?
715
01:39:59,003 --> 01:40:02,268
I want to build a new school.
716
01:40:25,096 --> 01:40:27,326
The words you write
Will be very pretty.
717
01:40:27,431 --> 01:40:29,763
Write something!
718
01:40:38,042 --> 01:40:40,101
Let's save it for teacher Gao.
719
01:40:40,177 --> 01:40:42,202
Write something!
720
01:40:43,414 --> 01:40:45,780
I want to write something too.
721
01:40:52,156 --> 01:40:54,283
But only one!.
722
01:41:17,348 --> 01:41:19,339
"Happiness."
723
01:41:33,431 --> 01:41:35,661
"Water."
724
01:41:45,376 --> 01:41:47,367
"Name."
725
01:42:02,893 --> 01:42:04,918
"Diligence."
726
01:42:12,436 --> 01:42:14,370
Come on.
727
01:42:20,644 --> 01:42:22,612
Come here.
728
01:42:41,699 --> 01:42:43,690
Teacher, can I write
More than one?
729
01:42:43,768 --> 01:42:45,497
Go ahead.
730
01:43:09,393 --> 01:43:11,657
"Teacher Wei."
731
01:43:22,206 --> 01:43:24,697
"Home."
48241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.