All language subtitles for My 600-lb Life S04E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:04,267 Milla: I'M SO MISERABLE. 2 00:00:04,267 --> 00:00:06,800 I NEVER THOUGHT IN A MILLION YEARS 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,933 THIS IS WHAT MY LIFE WOULD BE LIKE. 4 00:00:15,500 --> 00:00:16,833 Man: [ MOANING ] 5 00:00:16,833 --> 00:00:19,600 MY WEIGHT HAS GIVEN ME A DEATH SENTENCE. 6 00:00:19,600 --> 00:00:23,033 Nikki: THE THING I RELIED ON ALL THESE YEARS 7 00:00:23,033 --> 00:00:24,667 IS WHAT'S KILLING ME. 8 00:00:31,233 --> 00:00:33,267 IT'S BROKEN! WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,200 I DON'T KNOW. I CAN'T GET OFF. 10 00:00:35,200 --> 00:00:36,967 DON'T LET ME GO, PLEASE. I'M NOT. 11 00:00:41,800 --> 00:00:43,867 Chad: IT'S HARD TO BE A FATHER FROM A CHAIR. 12 00:00:43,867 --> 00:00:45,867 [ GRUNTS ] THANK YOU, HONEY. 13 00:00:45,867 --> 00:00:48,867 I SEE THAT UNWILLINGNESS. 14 00:00:48,867 --> 00:00:51,633 IF YOU WERE SERIOUS, YOU'D MAKE CHANGES. 15 00:00:54,800 --> 00:00:57,133 Milla: I HAVE TO STAND UP. 16 00:00:57,133 --> 00:01:00,333 IF I DON'T, I'M GONNA LOSE EVERYTHING. 17 00:01:00,333 --> 00:01:02,133 [ GRUNTS ] I CAN'T. 18 00:01:02,133 --> 00:01:03,400 I'M SO SORRY. 19 00:01:03,400 --> 00:01:05,533 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 20 00:01:05,533 --> 00:01:07,667 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 21 00:01:07,667 --> 00:01:11,233 ** 22 00:01:11,233 --> 00:01:14,700 LIFE IS SUCH A PRECIOUS THING. 23 00:01:14,700 --> 00:01:17,833 AND NO MATTER HOW BAD OFF IT GETS, 24 00:01:17,833 --> 00:01:21,633 IT'S ALWAYS WORTH FIGHTING FOR. 25 00:01:26,600 --> 00:01:29,900 ** 26 00:01:35,267 --> 00:01:40,067 EVERY SINGLE DAY OF MY LIFE IS MISERABLE. 27 00:01:40,067 --> 00:01:43,067 I'VE BEEN TRAPPED WITHIN THESE FOUR WALLS 28 00:01:43,067 --> 00:01:45,567 FOR MORE THAN TWO YEARS. 29 00:01:45,567 --> 00:01:50,533 DURING THAT TIME, I HAVE NOT STOOD NOT ONE TIME. 30 00:01:52,067 --> 00:01:56,233 ALL I CAN DO IS EAT AND SLEEP. 31 00:01:56,233 --> 00:01:57,533 AND EVERY NIGHT, 32 00:01:57,533 --> 00:02:00,300 I FALL ASLEEP THINKING THAT I'M NOT GONNA WAKE UP. 33 00:02:01,833 --> 00:02:06,767 AND THEN, WHEN I WAKE UP, I'M THINKING, "I MADE IT." 34 00:02:06,767 --> 00:02:08,600 YOU GOT TO MAKE THE BUS. 35 00:02:08,600 --> 00:02:09,933 LET'S GO. 36 00:02:09,933 --> 00:02:13,300 I'M TRAPPED HERE, AND I CAN'T EVEN TAKE CARE OF MYSELF. 37 00:02:13,300 --> 00:02:17,667 SO MY CHILDREN HAVE TO DO EVERYTHING FOR ME. 38 00:02:17,667 --> 00:02:19,300 ** 39 00:02:19,300 --> 00:02:22,100 EVERY MORNING, THE KIDS GET UP BEFORE SUNRISE 40 00:02:22,100 --> 00:02:26,833 TO COME IN HERE AND BATHE ME BECAUSE I CAN'T DO IT MYSELF. 41 00:02:26,833 --> 00:02:30,933 IT'S SUCH A HUMILIATING PLACE TO BE AS A PARENT, 42 00:02:30,933 --> 00:02:32,600 BUT I HAVE NO CHOICE. 43 00:02:32,600 --> 00:02:34,733 1, 2, 3. 44 00:02:34,733 --> 00:02:39,633 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 45 00:02:39,633 --> 00:02:45,300 MY HUSBAND HAS MEDICAL ISSUES OF HIS OWN, SO HE CAN'T DO IT. 46 00:02:46,767 --> 00:02:51,733 MY YOUNGEST ONE, JOSHUA, IS 10, AND HE'S TOO LITTLE TO HELP OUT. 47 00:02:51,733 --> 00:02:55,167 HE'S NOT STRONG ENOUGH TO HOLD ME. 48 00:02:55,167 --> 00:03:00,700 SO MY THREE LITTLE CHILDREN -- HANNAH AND CALEB, WHO ARE 15, 49 00:03:00,700 --> 00:03:04,700 AND JACOB, WHO IS 16, HAVE TO CLEAN ME EVERYWHERE 50 00:03:04,700 --> 00:03:07,667 SO I DON'T DEVELOP ANY INFECTIONS. 51 00:03:07,667 --> 00:03:09,200 ** 52 00:03:09,200 --> 00:03:14,067 AND WHILE HANNAH IS WASHING MY PRIVATE PARTS, 53 00:03:14,067 --> 00:03:18,200 JACOB IS USUALLY HOLDING MY LYMPHEDEMA. 54 00:03:18,200 --> 00:03:20,100 BECAUSE IT'S SO HEAVY, 55 00:03:20,100 --> 00:03:24,233 SHE CANNOT HOLD THAT AND WASH ME AT THE SAME TIME. 56 00:03:24,233 --> 00:03:28,467 ** 57 00:03:29,500 --> 00:03:30,667 CHILDREN THEIR AGE 58 00:03:30,667 --> 00:03:33,233 SHOULD NOT HAVE TO TAKE CARE OF THEIR PARENTS. 59 00:03:33,233 --> 00:03:36,133 I SHOULD BE TAKING CARE OF THEM. 60 00:03:36,133 --> 00:03:39,667 Hannah: I'M DEPRESSED. 61 00:03:39,667 --> 00:03:43,500 LIKE, REAL DEPRESSED THAT SHE CAN'T GET OUT THE BED. 62 00:03:43,500 --> 00:03:46,167 AND I DO HAVE A LOT OF RESPONSIBILITY. 63 00:03:46,167 --> 00:03:50,533 SOMETIMES I FEEL LIKE IT'S TOO MUCH, 64 00:03:50,533 --> 00:03:54,567 BUT I LOVE MY MOM TO THE TIP OF THE WORLD AND BACK. 65 00:03:54,567 --> 00:03:55,933 2, 3. 66 00:03:55,933 --> 00:03:59,800 Jacob: IT'S HARD TO HAVE TO HELP CLEAN MY MOM UP EVERY DAY. 67 00:03:59,800 --> 00:04:02,500 BUT I LOVE HER, AND I JUST WANT HER TO BE OKAY. 68 00:04:03,533 --> 00:04:05,067 GOT IT THERE? 69 00:04:05,067 --> 00:04:06,767 MM-HMM. OKAY. 70 00:04:06,767 --> 00:04:10,533 OKAY, WE GOT FIVE MORE MINUTES. 71 00:04:10,533 --> 00:04:14,767 Milla: I FEEL LIKE I AM ROBBING MY CHILDREN OF THEIR CHILDHOOD. 72 00:04:16,067 --> 00:04:17,133 THIS SHOULDN'T BE 73 00:04:17,133 --> 00:04:18,600 HOW MY CHILDREN HAVE TO START THEIR DAY. 74 00:04:18,600 --> 00:04:20,633 BUS WILL BE HERE IN 10 MINUTES. 75 00:04:20,633 --> 00:04:23,433 ESAU, GET ME IN THE BED. 76 00:04:23,433 --> 00:04:24,933 ** 77 00:04:24,933 --> 00:04:28,267 I'M THE PERSON THAT TAKES CARE OF EVERYONE IN THE HOUSE, 78 00:04:28,267 --> 00:04:29,267 YOU KNOW. 79 00:04:29,267 --> 00:04:30,600 I'M THE OLDEST SON. 80 00:04:30,600 --> 00:04:32,133 MAKES ME SAD 'CAUSE I KNOW 81 00:04:32,133 --> 00:04:34,467 IF MY MOM SITS IN THE BED FOR THAT LONG 82 00:04:34,467 --> 00:04:37,067 AND SHE DOESN'T GET THE HELP THAT SHE'S GETTING, 83 00:04:37,067 --> 00:04:38,433 SHE WOULD DIE IN THE BED, YOU KNOW? 84 00:04:38,433 --> 00:04:40,733 [ DOOR CLOSES ] 85 00:04:42,100 --> 00:04:46,200 BRING ME A PLATE AND MY ORANGE JUICE OUT THE REFRIGERATOR. 86 00:04:46,200 --> 00:04:48,733 Milla: I'M NOT A MOM TO THEM RIGHT NOW. 87 00:04:48,733 --> 00:04:49,967 I'M JUST A BURDEN. 88 00:04:49,967 --> 00:04:52,067 AND I KNOW I'M DOING THIS TO THEM 89 00:04:52,067 --> 00:04:55,267 BECAUSE I WON'T STOP EATING. 90 00:04:55,267 --> 00:04:57,067 LOVE YOU. 91 00:04:57,067 --> 00:04:59,100 DRIVE SAFE. 92 00:04:59,100 --> 00:05:01,067 JACOB, PUT A JACKET ON. 93 00:05:01,067 --> 00:05:03,467 Hannah: THE BUS IS HERE. 94 00:05:03,467 --> 00:05:05,900 I'VE TOLD ALL OF THEM I'M SORRY 95 00:05:05,900 --> 00:05:09,333 THAT I LET MYSELF GET INTO THIS SITUATION, 96 00:05:09,333 --> 00:05:14,200 BUT I DON'T EVEN KNOW HOW TO STOP EATING. 97 00:05:14,200 --> 00:05:16,067 ** 98 00:05:16,067 --> 00:05:18,967 AND I NEVER THOUGHT, IN A MILLION YEARS, 99 00:05:18,967 --> 00:05:21,600 THIS IS WHAT MY LIFE WOULD BE LIKE. 100 00:05:21,600 --> 00:05:24,800 ** 101 00:05:26,833 --> 00:05:28,733 I WAS ABOUT 3 YEARS OLD 102 00:05:28,733 --> 00:05:31,967 WHEN OTHER KIDS STARTED CALLING ME FAT, 103 00:05:31,967 --> 00:05:36,467 AND I STARTED TO REALIZE JUST HOW BIG I WAS. 104 00:05:36,467 --> 00:05:40,333 I DIDN'T EVEN ASSOCIATE FOOD WITH MY WEIGHT, 105 00:05:40,333 --> 00:05:44,333 AND I WAS TOO YOUNG TO UNDERSTAND THAT FULLY. 106 00:05:45,933 --> 00:05:49,667 BUT MY FATHER WAS NEVER AROUND WHEN I WAS YOUNG, 107 00:05:49,667 --> 00:05:52,767 SO I ONLY HAD MY MOTHER AND MY SISTERS. 108 00:05:52,767 --> 00:05:57,100 AND MY MOM NEVER REALLY KNEW HOW TO TELL US SHE LOVED US. 109 00:05:57,100 --> 00:06:01,133 SHE NEVER SAID IT, SHE NEVER HUGGED ME OR KISSED ME, 110 00:06:01,133 --> 00:06:03,900 BUT WHAT SHE WOULD DO IS FEED US. 111 00:06:06,333 --> 00:06:08,533 GIVING US FOOD WAS THE ONLY WAY 112 00:06:08,533 --> 00:06:11,167 MY MOTHER KNEW TO SHOW HER LOVE FOR US, 113 00:06:11,167 --> 00:06:15,200 AND IF WE DIDN'T TAKE THAT FOOD, MY MOTHER SAW IT AS A REJECTION. 114 00:06:15,200 --> 00:06:17,533 AND WE WOULD GET A WHUPPING. 115 00:06:17,533 --> 00:06:22,067 BUT MY SISTER WAS SMALL, AND SHE COULD NOT FINISH HER PLATE. 116 00:06:22,067 --> 00:06:25,567 AND I WOULD SNEAK AND HELP HER WITH HER PLATE 117 00:06:25,567 --> 00:06:27,700 SO THEY WOULDN'T GET PUNISHED. 118 00:06:27,700 --> 00:06:31,567 BUT AT THE SAME TIME, FOOD WAS MY MOTHER'S LOVE TO ME. 119 00:06:31,567 --> 00:06:34,367 SO I JUST ATE EVERYTHING I WAS GIVEN, 120 00:06:34,367 --> 00:06:38,433 AND I JUST WANTED MORE AND MORE. 121 00:06:38,433 --> 00:06:41,233 I DO SOMETIMES BLAME MYSELF FOR MILLA BEING THE WAY SHE IS. 122 00:06:41,233 --> 00:06:45,067 BUT AT THE TIME, I THOUGHT IT WAS FINE THAT SHE ATE THAT MUCH, 123 00:06:45,067 --> 00:06:46,800 BECAUSE WHEN I WAS COMING UP, 124 00:06:46,800 --> 00:06:49,867 IT WASN'T LIKE WE HAD A TON OF FOOD ALL THE TIME. 125 00:06:49,867 --> 00:06:51,200 AND SO I JUST ALWAYS FELT LIKE 126 00:06:51,200 --> 00:06:53,167 I WANT TO SEE A CHILD EATING TILL THEY GET ENOUGH. 127 00:06:54,200 --> 00:06:59,133 Milla: SO I KEPT GAINING, AND I JUST KEPT GETTING BIGGER. 128 00:06:59,133 --> 00:07:03,433 WHEN I GRADUATED HIGH SCHOOL, I WAS PUSHING 350, 129 00:07:03,433 --> 00:07:05,300 AND THEY DID NOT HAVE A GOWN TO FIT ME. 130 00:07:05,300 --> 00:07:07,867 I WAS SO EMBARRASSED. 131 00:07:08,933 --> 00:07:12,067 SHORTLY AFTER THAT, I MET MY HUSBAND, ELROY. 132 00:07:12,067 --> 00:07:15,433 I THINK EVERYONE WAS SURPRISED WHEN I GOT MARRIED 133 00:07:15,433 --> 00:07:18,700 BECAUSE I WAS SO FAT, AND THEY'D PROBABLY THINK 134 00:07:18,700 --> 00:07:21,567 THAT NO ONE WOULD WANT SOMEONE THAT BIG. 135 00:07:21,567 --> 00:07:26,467 BECAUSE BY THAT TIME, I WAS OVER 400 POUNDS. 136 00:07:27,933 --> 00:07:31,333 I GUESS WE KIND OF HIT IT OFF [CHUCKLES] RIGHT OFF THE BAT. 137 00:07:31,333 --> 00:07:35,400 AND THE WEIGHT REALLY WASN'T A PROBLEM TO ME. 138 00:07:35,400 --> 00:07:40,667 I WAS SO IN LOVE WITH ELROY, I FORGOT I WAS FAT FOR A MINUTE. 139 00:07:40,667 --> 00:07:46,533 AND SOON AFTER WE GOT MARRIED, WE HAD OUR FIRST CHILD, ESAU. 140 00:07:46,533 --> 00:07:49,100 IT WAS A DREAM COME TRUE, 141 00:07:49,100 --> 00:07:51,400 BECAUSE I HAVE ALWAYS WANTED KIDS. 142 00:07:51,400 --> 00:07:55,100 I WANTED TO HAVE A BIG FAMILY WITH AS MANY KIDS AS POSSIBLE. 143 00:07:56,633 --> 00:08:00,567 BUT AFTER HAVING ESAU, I WAS GETTING CLOSE TO 500 POUNDS, 144 00:08:00,567 --> 00:08:03,867 AND I WAS JUST TOO HEAVY TO HAVE ANOTHER CHILD. 145 00:08:06,233 --> 00:08:07,767 SO WE HAD TO ADOPT. 146 00:08:07,767 --> 00:08:11,900 THERE WERE CHILDREN FROM HOMES OF DRUG-ADDICTED PARENTS, 147 00:08:11,900 --> 00:08:14,067 AND MY HEART BROKE FOR THEM. 148 00:08:14,067 --> 00:08:17,500 SO WE STARTED BY ADOPTING JACOB WHEN I WAS 30. 149 00:08:18,733 --> 00:08:23,333 AND WITHIN THE NEXT TWO YEARS, WE ADOPTED HANNAH AND CALEB. 150 00:08:23,333 --> 00:08:26,567 THEN, WHEN I WAS 38, WE ADOPTED JOSHUA. 151 00:08:26,567 --> 00:08:29,067 AND THAT'S HOW I GOT MY BABIES. 152 00:08:30,467 --> 00:08:34,400 BUT WHEN I WAS 40, I STARTED TO DEVELOP LYMPHEDEMA, 153 00:08:34,400 --> 00:08:38,633 AND IT MADE IT VERY DIFFICULT TO GET UP AND DO ANYTHING. 154 00:08:38,633 --> 00:08:42,867 AS IT GOT BIGGER AND BIGGER, IT BECAME THIS HUGE WEIGHT, 155 00:08:42,867 --> 00:08:44,867 AND IT JUST HELD ME DOWN. 156 00:08:45,900 --> 00:08:50,733 AND ONE DAY, IT GOT SO BIG, I COULDN'T GET UP ANYMORE. 157 00:08:50,733 --> 00:08:53,533 SO I HAVE NO IDEA HOW BIG I AM. 158 00:08:56,333 --> 00:09:01,267 ALL I KNOW IS I'M TOO BIG TO GET UP ANYMORE. 159 00:09:03,767 --> 00:09:06,900 SO I'M TRAPPED HERE, AND I CAN'T GO ANYWHERE. 160 00:09:06,900 --> 00:09:10,067 I CAN'T DO ANYTHING UNLESS IT'S IN THIS BED. 161 00:09:12,400 --> 00:09:18,100 SO MOST OF EVERYTHING AROUND THIS HOUSE FALLS ON MY CHILDREN. 162 00:09:19,467 --> 00:09:21,267 THEY HAVE TO DO EVERYTHING 163 00:09:21,267 --> 00:09:23,367 BECAUSE ELROY STARTED TO HAVE HEALTH ISSUES 164 00:09:23,367 --> 00:09:26,600 A COUPLE YEARS AGO, AND HE'S GOTTEN WORSE. 165 00:09:26,600 --> 00:09:28,067 HEY, HEY. HEY. 166 00:09:28,067 --> 00:09:31,733 BUT HE CAN GET AROUND WITH HIS WALKER STILL, 167 00:09:31,733 --> 00:09:35,100 BUT HE MOSTLY HAS TO BE IN HIS WHEELCHAIR. 168 00:09:35,100 --> 00:09:38,700 I HAVE A LOT OF HEALTH ISSUES GOING ON MYSELF. 169 00:09:38,700 --> 00:09:41,967 I'M IN END-STAGE RENAL FAILURE, 170 00:09:41,967 --> 00:09:44,100 AND I HAVE CONGESTIVE HEART FAILURE. 171 00:09:44,100 --> 00:09:47,300 IT TOOK A TOLL, SO I NEED TO TAKE CARE OF MYSELF. 172 00:09:47,300 --> 00:09:51,767 HE USED TO BE THE ONE WHO TOOK CARE OF ME AND FED ME. 173 00:09:51,767 --> 00:09:54,900 BUT NOW THE KIDS HAVE TO DO THAT. 174 00:09:54,900 --> 00:09:58,900 THEY HAVE TO, YOU KNOW, DO EVERYTHING FOR ME. 175 00:09:58,900 --> 00:10:02,967 EVERYTHING FALLS ON THEM. 176 00:10:02,967 --> 00:10:05,100 HANNAH, I NEED YOU TO COME. 177 00:10:05,100 --> 00:10:08,033 LET'S GO OVER THIS GROCERY LIST, PLEASE. 178 00:10:08,033 --> 00:10:09,267 ** 179 00:10:09,267 --> 00:10:12,400 THEY HAVE TO RUN ALL THE ERRANDS AND DO EVERYTHING. 180 00:10:12,400 --> 00:10:15,133 YOU CAN GET A 12-PACK OF THE PEACH SODAS. 181 00:10:15,133 --> 00:10:17,033 TWO 12-PACKS WOULD BE FINE. 182 00:10:17,033 --> 00:10:18,467 ICE-CREAM BARS, PLEASE. 183 00:10:18,467 --> 00:10:20,367 OKAY. 184 00:10:20,367 --> 00:10:24,900 I FEEL BAD, BUT AT THE SAME TIME, SOMEONE HAS TO DO IT. 185 00:10:24,900 --> 00:10:26,300 Caleb: BYE, MOM. I LOVE YOU. 186 00:10:26,300 --> 00:10:28,100 BYE, MOM. I LOVE YOU. [ CHUCKLES ] 187 00:10:28,100 --> 00:10:31,900 ** 188 00:10:31,900 --> 00:10:36,900 I DO MOSTLY ALL THE GROCERY SHOPPING NOW. 189 00:10:36,900 --> 00:10:38,600 ** 190 00:10:38,600 --> 00:10:41,633 SINCE MY DAD CAN'T WALK IN STORES. 191 00:10:41,633 --> 00:10:43,533 I DON'T USUALLY SEE MY FRIENDS GROCERY SHOP 192 00:10:43,533 --> 00:10:45,100 UNLESS THEY'RE WITH THEIR PARENTS. 193 00:10:45,100 --> 00:10:46,400 THEY DON'T DO IT BY THEMSELVES. 194 00:10:46,400 --> 00:10:48,700 LET'S GO TO THE CANDY AISLE. 195 00:10:48,700 --> 00:10:50,033 CHOCOLATE CLUSTERS. 196 00:10:51,200 --> 00:10:53,100 NO, SHE DON'T. 197 00:10:53,100 --> 00:10:55,900 WE DON'T WANT TO BRING MY MOM 198 00:10:55,900 --> 00:10:58,400 SOME OF THE STUFF THAT SHE ASKS US TO BRING HER, 199 00:10:58,400 --> 00:10:59,633 BUT WE HAVE TO. 200 00:10:59,633 --> 00:11:01,933 SHE'LL BE MAD IF WE DON'T. 201 00:11:01,933 --> 00:11:02,967 ** 202 00:11:02,967 --> 00:11:04,600 [ SCANNER BEEPS ] 203 00:11:05,633 --> 00:11:08,433 I DO FEEL RESPONSIBLE FOR MY MOM'S WEIGHT 204 00:11:08,433 --> 00:11:11,267 BECAUSE SHE CAN'T GET UP AND GET IT. 205 00:11:11,267 --> 00:11:16,800 IT'S JUST HARD TO KNOW WHAT TO DO WHEN SHE WANTS FOOD, 206 00:11:16,800 --> 00:11:18,833 BECAUSE WE FEEL BAD FOR HER BECAUSE SHE'S IN THE BED. 207 00:11:18,833 --> 00:11:20,867 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 208 00:11:20,867 --> 00:11:24,300 Milla: OH, HOW Y'ALL EATING CHOCOLATE AND DIDN'T OFFER ME ANY? 209 00:11:24,300 --> 00:11:26,933 Milla: WHEN I WANT THEM TO BRING ME SOMETHING I CRAVE, 210 00:11:26,933 --> 00:11:31,333 I KNOW THAT THAT'S WHAT'S KEEPING ME IN THIS BED 211 00:11:31,333 --> 00:11:33,100 AND FROM BEING THEIR MOM. 212 00:11:33,100 --> 00:11:34,967 WHAT DID YOU EAT TODAY? 213 00:11:34,967 --> 00:11:36,167 CHOCOLATE. 214 00:11:36,167 --> 00:11:39,167 BUT I JUST CAN'T STOP EATING. 215 00:11:39,167 --> 00:11:42,067 ONCE I START INTO A BAG OF JUNK FOOD, 216 00:11:42,067 --> 00:11:43,900 THERE IS NO STOPPING IT. 217 00:11:46,533 --> 00:11:48,067 [ LAUGHS ] 218 00:11:48,067 --> 00:11:52,267 WHEN I'M EATING WHAT I CRAVE, IT IS SUCH AN INCREDIBLE FEELING. 219 00:11:52,267 --> 00:11:55,067 AND I'M HAPPY. 220 00:11:55,067 --> 00:11:59,067 BUT THEN, I START TO COME DOWN FROM IT. 221 00:11:59,067 --> 00:12:05,133 AND I COME BACK TO REALITY AND NEED THE KIDS TO HELP ME AGAIN. 222 00:12:06,233 --> 00:12:07,233 HUH? 223 00:12:07,233 --> 00:12:09,433 AND I FEEL AWFUL. 224 00:12:09,433 --> 00:12:11,167 LET'S GO, CALEB! 225 00:12:11,167 --> 00:12:12,600 JOSHUA, COME ON! 226 00:12:12,600 --> 00:12:15,200 STEP BACK. 227 00:12:15,200 --> 00:12:16,533 ** 228 00:12:16,533 --> 00:12:19,833 HOLD UP, HANNAH. 229 00:12:19,833 --> 00:12:21,567 JUST A MINUTE. 230 00:12:21,567 --> 00:12:23,100 OKAY, DONE. 231 00:12:23,100 --> 00:12:26,433 UM... 232 00:12:26,433 --> 00:12:28,900 I KNOW IT'S HORRIBLE FOR THEM. 233 00:12:28,900 --> 00:12:31,067 AND IF I'M GONNA DO ANYTHING FOR THEM... 234 00:12:31,067 --> 00:12:33,200 1, 2, 3. 235 00:12:33,200 --> 00:12:35,700 ...I HAVE TO DO IT FROM THIS BED. 236 00:12:35,700 --> 00:12:38,067 HURRY, HANNAH, HURRY. THANK YOU. 237 00:12:39,400 --> 00:12:40,867 ALL RIGHT, TABLE. 238 00:12:40,867 --> 00:12:42,400 ** 239 00:12:42,400 --> 00:12:45,367 BUT EVERYTHING HAS TO BE BROUGHT TO ME. 240 00:12:45,367 --> 00:12:46,833 ** 241 00:12:46,833 --> 00:12:51,367 CAN'T BLAME THE KIDS FOR OBEYING MILLA. 242 00:12:51,367 --> 00:12:53,500 [ GASPS ] THE MACARONI CHEESE. 243 00:12:53,500 --> 00:12:55,900 GO BOIL THE NOODLES. 244 00:12:55,900 --> 00:12:58,567 SHE SAID, "DO IT," SO YOU'RE OBLIGATED TO DO IT. 245 00:13:00,167 --> 00:13:03,167 YOU KNOW, WE BRING HER THE FOOD BECAUSE WE LOVE HER, 246 00:13:03,167 --> 00:13:05,200 BUT I KNOW WE'RE HARMING HER. 247 00:13:05,200 --> 00:13:07,967 SO BASICALLY, I KIND OF BLAME MYSELF. 248 00:13:07,967 --> 00:13:10,567 GREEN BEANS NOT AS GOOD. 249 00:13:20,067 --> 00:13:21,067 [ Voice breaking ] I'M KILLING MY WIFE. 250 00:13:21,067 --> 00:13:23,200 ** 251 00:13:24,233 --> 00:13:27,067 Milla: FOOD IS EVERYTHING TO ME. 252 00:13:27,067 --> 00:13:28,833 MM-HMM. 253 00:13:28,833 --> 00:13:34,100 AND FOOD IS THE LAST THING I THINK ABOUT BEFORE I GO TO BED 254 00:13:34,100 --> 00:13:35,533 AND THE FIRST THING I THINK ABOUT 255 00:13:35,533 --> 00:13:36,667 WHEN I GET UP IN THE MORNING. 256 00:13:36,667 --> 00:13:37,800 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 257 00:13:39,100 --> 00:13:40,300 [ Ringing ] 258 00:13:40,300 --> 00:13:42,733 MAN: How can I help you? 259 00:13:42,733 --> 00:13:44,067 ARE YOU OPEN? 260 00:13:44,067 --> 00:13:45,633 No, ma'am, we are not yet. 261 00:13:45,633 --> 00:13:47,067 WHAT TIME DO YOU OPEN? 262 00:13:47,067 --> 00:13:48,600 We open at 10:30. OH, OKAY. 263 00:13:48,600 --> 00:13:50,433 CAN I PLACE AN ORDER FOR PICKUP? 264 00:13:50,433 --> 00:13:51,667 Yes, ma'am. 265 00:13:51,667 --> 00:13:53,067 ** 266 00:13:53,067 --> 00:13:54,333 ESAU? 267 00:13:54,333 --> 00:13:55,333 MM-HMM? 268 00:13:55,333 --> 00:13:56,600 WILL YOU PICK THIS PIZZA UP FOR ME? 269 00:13:56,600 --> 00:13:57,667 [ CHUCKLES ] WHY? 270 00:13:57,667 --> 00:13:59,333 'CAUSE YOU ALREADY KNOW, MOM. 271 00:13:59,333 --> 00:14:00,467 WHY DO YOU DO THAT? 272 00:14:00,467 --> 00:14:03,067 GO AND PICK UP MY PIZZA RIGHT NOW. 273 00:14:03,067 --> 00:14:04,300 I'LL THINK ABOUT IT. I'LL LET YOU KNOW. 274 00:14:04,300 --> 00:14:05,833 NO, RIGHT NOW. 275 00:14:05,833 --> 00:14:07,700 GO GET THE PIZZA RIGHT NOW. 276 00:14:07,700 --> 00:14:10,300 Milla: I KNOW I'M KILLING MYSELF. 277 00:14:10,300 --> 00:14:14,167 I FEEL LIKE I'M JUST OUT OF CONTROL WITH MY EATING HABITS. 278 00:14:14,167 --> 00:14:15,667 ** 279 00:14:15,667 --> 00:14:18,167 OH. 280 00:14:18,167 --> 00:14:21,900 AND I KNOW EVERY TIME I TAKE A BITE OF FOOD, 281 00:14:21,900 --> 00:14:26,067 IT'S GETTING ME THAT MUCH CLOSER TO DEATH. 282 00:14:27,400 --> 00:14:29,867 AND THAT'S MY NIGHTMARE RIGHT NOW, 283 00:14:29,867 --> 00:14:32,800 THAT I'M GONNA GO TO SLEEP AND NOT WAKE UP 284 00:14:32,800 --> 00:14:35,067 BECAUSE MY BODY JUST GAVE OUT. 285 00:14:35,067 --> 00:14:36,867 JOSHUA. Joshua: WHAT? 286 00:14:36,867 --> 00:14:38,800 BRING ME A SODA, BABE. 287 00:14:38,800 --> 00:14:43,700 ELROY IS NOT GOING TO BE ABLE TO TAKE CARE OF THEM BY HIMSELF, 288 00:14:43,700 --> 00:14:48,133 SO IF I DIE, I'M GOING TO BE LEAVING MY KIDS ALL ALONE. 289 00:14:48,133 --> 00:14:49,500 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 290 00:14:49,500 --> 00:14:51,167 Esau: IF SHE EVER PASS AWAY... 291 00:14:55,400 --> 00:14:57,667 NONE OF US WANTS TO LOSE OUR PARENTS, 292 00:14:57,667 --> 00:15:00,433 AND IT REALLY HURTS TO KNOW THAT... 293 00:15:06,467 --> 00:15:08,600 ** 294 00:15:08,600 --> 00:15:12,367 I THINK SHE'S TRYING TO KILL HERSELF WITH FOOD. 295 00:15:12,367 --> 00:15:15,800 AND I'M WORRIED THAT SHE'S NOT GONNA MAKE IT. 296 00:15:15,800 --> 00:15:17,433 ** 297 00:15:17,433 --> 00:15:20,133 Milla: I DON'T WANT TO DIE LIKE THIS. 298 00:15:20,133 --> 00:15:24,267 THIS IS NOT THE MEMORY THAT I WANT FOR MY CHILDREN TO HAVE... 299 00:15:27,300 --> 00:15:31,700 ...THAT I ATE MYSELF INTO A GRAVE. 300 00:15:41,367 --> 00:15:44,233 ** 301 00:15:44,233 --> 00:15:46,400 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 302 00:15:46,400 --> 00:15:48,533 Milla: TODAY, ME AND MY WHOLE FAMILY 303 00:15:48,533 --> 00:15:51,167 ARE PACKING UP TO MOVE TO TEXAS. 304 00:15:51,167 --> 00:15:55,500 THERE'S A DOCTOR THERE WHO HAS AGREED TO SEE ME, 305 00:15:55,500 --> 00:15:58,933 SO MY ENTIRE FAMILY IS COMING WITH ME -- 306 00:15:58,933 --> 00:16:03,433 MY HUSBAND, MY FIVE CHILDREN, AND MY SON'S GIRLFRIEND. 307 00:16:04,633 --> 00:16:07,100 YOU READY FOR THIS MOVE? 308 00:16:07,100 --> 00:16:08,300 I GUESS SO. 309 00:16:08,300 --> 00:16:10,700 Elroy: I'M SCARED ABOUT THIS TRIP DOWN 310 00:16:10,700 --> 00:16:13,133 BECAUSE I KNOW IT'S NOT GONNA BE EASY. 311 00:16:13,133 --> 00:16:16,133 MILLA HASN'T BEEN OUT OF THAT BED IN 2 1/2 YEARS, 312 00:16:16,133 --> 00:16:18,967 SO RIDING IN A CAR IS GONNA BE TOUGH ON HER. 313 00:16:18,967 --> 00:16:23,067 JUST PRAYING THAT SHE'LL BE OKAY. 314 00:16:23,067 --> 00:16:25,200 ** 315 00:16:25,200 --> 00:16:27,367 Milla: EVERYONE IS PUTTING THEIR LIVES ON HOLD 316 00:16:27,367 --> 00:16:29,667 JUST SO I'LL HAVE THIS CHANCE, 317 00:16:29,667 --> 00:16:32,467 AND I'M NOT TAKING IT FOR GRANTED. 318 00:16:32,467 --> 00:16:33,500 HOW YOU DOING? 319 00:16:33,500 --> 00:16:35,400 AS WELL AS TO BE EXPECTED. 320 00:16:35,400 --> 00:16:37,200 OKAY, 1, 2, 3. 321 00:16:37,200 --> 00:16:39,067 OKAY, I GOT IT. I GOT IT. 322 00:16:39,067 --> 00:16:43,867 BUT I KNOW THIS ISN'T GONNA BE EASY FOR US TO DO. 323 00:16:43,867 --> 00:16:45,133 READY TO GO, GUYS? YEP. 324 00:16:45,133 --> 00:16:47,267 OKAY. OKAY, OKAY. 325 00:16:47,267 --> 00:16:49,133 WE GOT YOU, OKAY? 326 00:16:49,133 --> 00:16:50,700 GONNA GET IT. 327 00:16:51,733 --> 00:16:52,733 OKAY. 328 00:16:52,733 --> 00:16:54,067 1, 2, 3. 329 00:16:54,067 --> 00:16:57,900 ** 330 00:16:57,900 --> 00:16:59,100 [ BREATHING HEAVILY ] 331 00:16:59,100 --> 00:17:01,333 I FEEL ASHAMED THAT IT'S COME TO THIS. 332 00:17:03,667 --> 00:17:07,067 Hannah: I KNOW MY MOM IS SCARED ABOUT THIS DRIVE. 333 00:17:07,067 --> 00:17:09,433 SHE'S NOT SURE SHE'S GONNA MAKE IT. 334 00:17:09,433 --> 00:17:10,833 ** 335 00:17:10,833 --> 00:17:12,267 WE'RE THERE. 336 00:17:12,267 --> 00:17:13,533 THANK YOU! 337 00:17:13,533 --> 00:17:14,667 THANK YOU! 338 00:17:14,667 --> 00:17:17,433 ** 339 00:17:17,433 --> 00:17:20,433 I THOUGHT I WAS GONNA BE CARRIED OUT OF THERE DEAD. 340 00:17:22,467 --> 00:17:24,133 BUT I'M NOT. 341 00:17:24,133 --> 00:17:25,833 [ SNIFFLES ] 342 00:17:25,833 --> 00:17:27,133 I LOVE Y'ALL! 343 00:17:27,133 --> 00:17:29,167 Hannah: LOVE Y'ALL! 344 00:17:29,167 --> 00:17:31,333 ** 345 00:17:31,333 --> 00:17:33,800 I'M SCARED ABOUT THE NEXT 20 HOURS 346 00:17:33,800 --> 00:17:36,600 AND WHAT IT'S GONNA TAKE TO GET TO HOUSTON TO MAKE THIS CHANGE. 347 00:17:36,600 --> 00:17:38,200 [ HORN HONKS ] Man: OH! 348 00:17:38,200 --> 00:17:39,300 [ TIRES SCREECH ] 349 00:17:39,300 --> 00:17:40,500 MY LEG! MY LEG! 350 00:17:40,500 --> 00:17:41,867 MY LEG! I'M SORRY. 351 00:17:41,867 --> 00:17:43,267 DID I HURT MY BABY? 352 00:17:43,267 --> 00:17:45,433 DID -- DID I HURT YOU? OH, MY GOD. 353 00:17:45,433 --> 00:17:47,167 I HURT MY BABY'S LEG. 354 00:17:47,167 --> 00:17:48,967 DID I HURT YOU? 355 00:17:49,867 --> 00:17:51,433 I'M SORRY, BABY. MAMA'S SORRY. 356 00:17:51,433 --> 00:17:53,233 Woman: I DON'T THINK HE EVEN SAW ME. 357 00:17:53,233 --> 00:17:55,400 [ HORN HONKS ] WE NEED TO GET OUT THE STREET. 358 00:17:55,400 --> 00:17:57,200 CALL ESAU AND TELL THEM TO PULL OVER 359 00:17:57,200 --> 00:17:59,267 WHEREVER THEY ARE ON THE SIDE OF THE ROAD. 360 00:18:00,767 --> 00:18:02,400 IS IT? HOLD ON. LET ME GET OVER. 361 00:18:02,400 --> 00:18:04,500 WHAT IF I HAD HURT YOU? 362 00:18:06,067 --> 00:18:11,067 Milla: I CAN'T BELIEVE WE WERE JUST ALMOST IN AN ACCIDENT. 363 00:18:11,067 --> 00:18:14,167 I THOUGHT I HURT MY CHILD. 364 00:18:14,167 --> 00:18:16,933 I WAS TRULY SCARED. 365 00:18:16,933 --> 00:18:20,233 ** 366 00:18:20,233 --> 00:18:21,933 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS. 367 00:18:21,933 --> 00:18:24,200 THIS IS SO MUCH TOUGHER THAN I THOUGHT, 368 00:18:24,200 --> 00:18:27,233 AND I JUST WANT TO GET TO HOUSTON. 369 00:18:30,533 --> 00:18:33,833 WE HAVE BEEN ON THE ROAD FOR ABOUT 20 HOURS, 370 00:18:33,833 --> 00:18:35,667 AND WHEN I GET TO THE HOSPITAL, 371 00:18:35,667 --> 00:18:38,267 I'M GONNA MEET THE DOCTOR WHO HAS AGREED TO SEE ME. 372 00:18:38,267 --> 00:18:40,833 THAT MAKES ME A LITTLE NERVOUS. 373 00:18:40,833 --> 00:18:43,067 AND I'M HOPING HE CAN HELP ME. 374 00:18:45,067 --> 00:18:47,867 WE'RE EXPECTING MILLA'S ARRIVAL RIGHT NOW. 375 00:18:47,867 --> 00:18:51,433 IT'S VERY DANGEROUS FOR A PATIENT HER SIZE 376 00:18:51,433 --> 00:18:54,733 TO TRAVEL DOWN WITHOUT ANY MEDICAL SUPERVISION, 377 00:18:54,733 --> 00:18:56,700 SO WE WANT TO GET HER IN IMMEDIATELY 378 00:18:56,700 --> 00:18:58,933 AND SEE IF SHE'S OKAY. HELLO. 379 00:18:58,933 --> 00:19:00,800 HI, DR. NOWZARADAN. 380 00:19:00,800 --> 00:19:02,767 HOW ARE YOU? I'M FINE. 381 00:19:02,767 --> 00:19:06,500 HOW IS YOUR ABILITY TO MOVE AROUND OR STAND UP OR DO THINGS? 382 00:19:06,500 --> 00:19:07,967 I'M NOT ABLE TO STAND AT ALL, DOCTOR. 383 00:19:07,967 --> 00:19:10,400 ALL RIGHT, SO WE NEED TO GET YOU OUT OF HERE, 384 00:19:10,400 --> 00:19:12,967 AND LET ME GO MAKE ARRANGEMENTS FOR THAT, OKAY? 385 00:19:12,967 --> 00:19:14,633 YES, SIR. MM-HMM. THANK YOU. 386 00:19:14,633 --> 00:19:16,167 COME ON THIS SIDE. 387 00:19:16,167 --> 00:19:17,900 Man: 1, 2, 3. 388 00:19:17,900 --> 00:19:20,067 OKAY. 389 00:19:20,067 --> 00:19:21,433 WE'RE GETTING THERE. Milla: OKAY. 390 00:19:21,433 --> 00:19:25,967 I'M GLAD TO FINALLY BE OUT OF THAT CAR AND IN A BED. 391 00:19:25,967 --> 00:19:28,300 IT WAS GETTING SO PAINFUL. 392 00:19:29,733 --> 00:19:31,267 YOU DOING OKAY? [ SNIFFLES ] 393 00:19:31,267 --> 00:19:33,267 I'M JUST SO GRATEFUL AND EMBARRASSED. 394 00:19:33,267 --> 00:19:35,167 GRATEFUL, EMBARRASSED -- WHATEVER. 395 00:19:35,167 --> 00:19:37,167 I'M JUST HAPPY TO BE HERE. THANK YOU. 396 00:19:37,167 --> 00:19:41,100 AND TELL ME, WHAT SORT OF CARE ARE YOU GETTING AT HOME? 397 00:19:41,100 --> 00:19:44,967 I'VE BEEN IN A BED TWO YEARS AND FOUR MONTHS. 398 00:19:44,967 --> 00:19:47,100 AND MY CHILDREN -- THEY REALLY TAKE CARE OF ME. 399 00:19:47,100 --> 00:19:49,333 HOW MANY PEOPLE LIVE IN YOUR HOUSE? 400 00:19:49,333 --> 00:19:50,667 I HAVE FIVE CHILDREN. 401 00:19:50,667 --> 00:19:51,767 FIVE CHILDREN? 402 00:19:51,767 --> 00:19:54,167 UH-HUH, 20-YEAR-OLD AND TWO 16-YEAR-OLDS, 403 00:19:54,167 --> 00:19:57,100 A 15-YEAR-OLD, AND A 10-YEAR-OLD, AND MY HUSBAND. 404 00:19:57,100 --> 00:19:59,300 SOME OF THOSE KIDS ARE VERY YOUNG. 405 00:19:59,300 --> 00:20:01,333 AND THEY BRING YOU FOOD, 406 00:20:01,333 --> 00:20:03,367 THEY'RE RESPONDING TO YOUR DEMAND, RIGHT? 407 00:20:03,367 --> 00:20:05,833 THEY JUST LOVE ME SO MUCH, THEY JUST BRING IT TO ME. 408 00:20:05,833 --> 00:20:09,800 THEY LOVE YOU SO MUCH, THEY KILL YOU WITH THE LOVE, RIGHT? 409 00:20:09,800 --> 00:20:11,233 YES, I G-- YES. 410 00:20:11,233 --> 00:20:12,967 WHAT ABOUT YOUR HUSBAND? 411 00:20:12,967 --> 00:20:16,100 MY HUSBAND IS SICK, SO HE CAN'T TAKE CARE OF ME. 412 00:20:16,100 --> 00:20:19,000 MILLA'S DYNAMIC AT HOME IS CONCERNING TO ME. 413 00:20:19,000 --> 00:20:22,567 SHE HAS A LOT OF YOUNG KIDS THAT BRING HER FOOD. 414 00:20:22,567 --> 00:20:24,267 AT THEIR AGE, THEY DON'T KNOW ANY BETTER, 415 00:20:24,267 --> 00:20:28,400 SO MILLA HAS CREATED A VERY BAD SITUATION FOR HERSELF. 416 00:20:28,400 --> 00:20:31,567 LET'S CHECK YOUR WEIGHT REAL QUICK. 417 00:20:31,567 --> 00:20:32,833 OKAY. 418 00:20:32,833 --> 00:20:35,600 YOU'RE JUST ABOUT 750 POUNDS. 419 00:20:35,600 --> 00:20:38,833 MILLA HAS A LOT OF ISSUES THAT WE NEED TO ADDRESS 420 00:20:38,833 --> 00:20:42,133 BEFORE SHE'S READY FOR ANY WEIGHT-LOSS SURGERY. 421 00:20:42,133 --> 00:20:47,100 WE NEED TO GET HER OUT OF THAT BED AND WALKING, BUT TO DO THAT, 422 00:20:47,100 --> 00:20:49,667 WE NEED TO ADDRESS THE LYMPHEDEMA MASS ON HER LEG. 423 00:20:49,667 --> 00:20:53,667 IT'S MAKING IT IMPOSSIBLE FOR HER TO WALK. 424 00:20:53,667 --> 00:20:56,467 SO ADDRESSING HER LYMPHEDEMA IS MY PRIORITY. 425 00:20:56,467 --> 00:21:00,900 AND WE NEED TO GET HER WEIGHT GOING IN THE RIGHT DIRECTION 426 00:21:00,900 --> 00:21:04,967 BEFORE WE TRY TO DO SURGERY AND REMOVE HER LYMPHEDEMA. 427 00:21:04,967 --> 00:21:07,067 WE'RE GONNA PUT YOU ON A HIGH-PROTEIN, 428 00:21:07,067 --> 00:21:09,233 HIGH-FIBER DIET WITH THE CALORIE CONTROL. 429 00:21:09,233 --> 00:21:12,400 THERE WILL BE NO EXTRA FOOD ANYBODY WILL BRING IN FOR YOU, 430 00:21:12,400 --> 00:21:14,300 YOUR FAMILY AND ALL THAT, OKAY? 431 00:21:14,300 --> 00:21:15,700 IF THEY BROUGHT IT, I WOULDN'T EAT IT. 432 00:21:15,700 --> 00:21:17,133 I'M READY. OKAY. 433 00:21:17,133 --> 00:21:20,367 WE'LL SEE IF WE CAN GET YOU SITUATED AND DO SOME TESTING. 434 00:21:20,367 --> 00:21:21,867 I NEED TO SEE WHAT'S GOING ON, OKAY? 435 00:21:21,867 --> 00:21:23,867 WE'RE GOING TO TAKE CARE OF YOU. 436 00:21:23,867 --> 00:21:26,067 THANK YOU, DR. NOWZARADAN. 437 00:21:26,067 --> 00:21:30,500 ** 438 00:21:32,667 --> 00:21:34,667 Milla: I'VE BEEN IN THE HOSPITAL ON THIS CONTROLLED DIET 439 00:21:34,667 --> 00:21:36,300 FOR A COUPLE WEEKS NOW. 440 00:21:36,300 --> 00:21:37,800 THIS IS GOOD. 441 00:21:37,800 --> 00:21:42,500 AT FIRST, THE CRAVINGS WERE PRETTY OVERWHELMING. 442 00:21:42,500 --> 00:21:46,633 BUT I DIDN'T HAVE ANY OPTIONS BUT TO EAT WHAT THEY GAVE ME. 443 00:21:46,633 --> 00:21:49,700 AND NOW I'M GETTING USED TO IT. 444 00:21:49,700 --> 00:21:51,500 ** 445 00:21:51,500 --> 00:21:54,700 I KNOW I HAVE A LONG WAYS TO GO. 446 00:21:54,700 --> 00:21:56,633 BUT FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, 447 00:21:56,633 --> 00:21:59,067 I'M LOSING WEIGHT, AND IT FEELS REALLY GOOD. 448 00:21:59,067 --> 00:22:02,100 ** 449 00:22:08,700 --> 00:22:10,567 [ KNOCK ON DOOR ] 450 00:22:10,567 --> 00:22:12,700 HI, MILLA. 451 00:22:12,700 --> 00:22:14,133 HI, DR. NOWZARADAN. HOW ARE YOU? 452 00:22:14,133 --> 00:22:15,300 SO FAR, SO GOOD. 453 00:22:15,300 --> 00:22:17,533 Dr. Nowzaradan: THIS PAST MONTH, WE HAVE BEEN ABLE 454 00:22:17,533 --> 00:22:20,067 TO GET MILLA'S WEIGHT GOING IN THE RIGHT DIRECTION 455 00:22:20,067 --> 00:22:21,300 WITH THE CONTROLLED DIET. 456 00:22:21,300 --> 00:22:23,533 LET'S CHECK YOUR WEIGHT. 457 00:22:23,533 --> 00:22:24,533 OKAY. 458 00:22:24,533 --> 00:22:26,200 SHE'S LOST AROUND 50 POUNDS. 459 00:22:26,200 --> 00:22:28,467 OKAY. YOU'RE DOWN TO 700. 460 00:22:28,467 --> 00:22:32,100 THAT'S GOOD PROGRESS SINCE YOU FIRST STARTED. 461 00:22:32,100 --> 00:22:34,800 BUT I WANT HER TO LOSE ANOTHER 50 POUNDS 462 00:22:34,800 --> 00:22:38,933 BEFORE I FEEL SHE'S READY FOR LYMPHEDEMA-REMOVAL SURGERY. 463 00:22:38,933 --> 00:22:42,133 IF SHE LOSES A TOTAL OF 100 POUNDS, 464 00:22:42,133 --> 00:22:44,567 IT WILL HELP REDUCE HER LYMPHEDEMA 465 00:22:44,567 --> 00:22:48,333 TO BE SOMEWHERE BETWEEN 40 TO 60 POUNDS. 466 00:22:48,333 --> 00:22:53,367 THE SMALLER IT IS, THE LESS RISKY THE PROCEDURE WILL BE. 467 00:22:53,367 --> 00:22:55,300 Dr. Nowzaradan: NOW WE'RE GONNA SEND YOU HOME 468 00:22:55,300 --> 00:22:57,300 TO KEEP MAKING PROGRESS ON YOUR OWN. 469 00:22:57,300 --> 00:22:58,367 OKAY. 470 00:22:58,367 --> 00:23:00,700 AND I WANT YOU TO LOSE ANOTHER 50 POUNDS 471 00:23:00,700 --> 00:23:02,833 OVER THE NEXT COUPLE MONTHS. 472 00:23:02,833 --> 00:23:06,167 IT WILL SHOW ME THAT YOU AND YOUR FAMILY ARE READY 473 00:23:06,167 --> 00:23:09,167 TO MAKE CHANGES YOU NEED TO GET WEIGHT-LOSS SURGERY 474 00:23:09,167 --> 00:23:11,633 ONCE WE GET YOU UP AND WALKING. 475 00:23:11,633 --> 00:23:12,900 IF MILLA GOES HOME 476 00:23:12,900 --> 00:23:15,967 AND WE DON'T DO ANYTHING TO HELP CHANGE THE DYNAMIC, 477 00:23:15,967 --> 00:23:20,067 THEN THEY'RE GOING TO FALL BACK INTO THEIR OLD HABITS. 478 00:23:20,067 --> 00:23:22,533 NOW, I WANT YOUR FAMILY TO COME HERE 479 00:23:22,533 --> 00:23:25,733 SO WE CAN TEACH THEM SOME THINGS ABOUT NUTRITION 480 00:23:25,733 --> 00:23:28,467 SO THEY WILL HAVE A BETTER UNDERSTANDING 481 00:23:28,467 --> 00:23:31,067 OF WHAT THEY SHOULD OR SHOULDN'T BRING YOU. 482 00:23:31,067 --> 00:23:32,767 THAT WOULD BE GREAT. OKAY? 483 00:23:32,767 --> 00:23:34,100 OKAY. ALL RIGHT. 484 00:23:34,100 --> 00:23:36,333 IF THE FAMILY DOESN'T UNDERSTAND 485 00:23:36,333 --> 00:23:38,867 HOW TO START HELPING HER BY SAYING NO, 486 00:23:38,867 --> 00:23:42,600 THEN MILLA IS GOING TO START GAINING AGAIN AT HOME. 487 00:23:42,600 --> 00:23:45,733 IF THAT HAPPENS, IT'S NOT GOING TO BE LONG 488 00:23:45,733 --> 00:23:49,067 BEFORE HER HEART OR HER BODY JUST GIVES OUT. 489 00:23:49,067 --> 00:23:51,600 ** 490 00:23:55,233 --> 00:23:59,400 ** 491 00:24:01,433 --> 00:24:03,467 Milla: I'VE BEEN IN THE HOSPITAL FOR A MONTH NOW, 492 00:24:03,467 --> 00:24:06,667 AND I'M PROUD OF THE PROGRESS I'VE MADE. 493 00:24:06,667 --> 00:24:08,833 HEY. 494 00:24:08,833 --> 00:24:12,067 I'VE LOST 50 POUNDS, AND THE DOCTOR'S SENDING ME HOME 495 00:24:12,067 --> 00:24:14,467 TO LOSE THE NEXT 50 POUNDS ON MY OWN. 496 00:24:14,467 --> 00:24:17,500 AND I KNOW THIS IS GONNA BE THE REAL TEST FOR ME. 497 00:24:17,500 --> 00:24:20,400 JOSHUA, NO MORE. 498 00:24:21,200 --> 00:24:23,133 JUST FIVE MORE? 499 00:24:23,133 --> 00:24:25,067 OKAY. NO MORE. 500 00:24:25,067 --> 00:24:27,533 I'VE HAD MY KIDS BRING ME WHATEVER I WANT, 501 00:24:27,533 --> 00:24:30,100 AND THAT PUTS THEM IN A DIFFICULT POSITION. 502 00:24:30,100 --> 00:24:33,833 SO THE DOCTOR WANTS MY CHILDREN TO HEAR FROM THE NUTRITIONIST 503 00:24:33,833 --> 00:24:35,467 BEFORE HE LETS ME GO HOME. 504 00:24:35,467 --> 00:24:38,467 HE WANTS THEM TO UNDERSTAND HEALTHY EATING 505 00:24:38,467 --> 00:24:41,467 AND WHAT THEY SHOULD AND SHOULDN'T GIVE ME 506 00:24:41,467 --> 00:24:42,600 SO THAT WE CAN WORK TOGETHER AS A TEAM. 507 00:24:42,600 --> 00:24:44,700 MRS. CLARK. 508 00:24:44,700 --> 00:24:45,967 Milla: HELLO. HEY, THERE. 509 00:24:45,967 --> 00:24:47,433 I'M KINSEY. I'M THE DIETITIAN. 510 00:24:47,433 --> 00:24:48,867 I SEE YOUR WONDERFUL FAMILY'S HERE. 511 00:24:48,867 --> 00:24:50,233 YEAH. 512 00:24:50,233 --> 00:24:51,967 Dr. Davidson: SO YOU GUYS ARE GONNA BE HER SUPPORT SYSTEM 513 00:24:51,967 --> 00:24:53,533 BEHIND ALL THIS, RIGHT? 514 00:24:53,533 --> 00:24:55,067 BECAUSE THE MORE SUPPORT THAT SHE'S GOT, 515 00:24:55,067 --> 00:24:56,667 THE BETTER OFF SHE'S GONNA BE. 516 00:24:56,667 --> 00:25:00,367 OKAY, SO, WHAT WE'VE GOT YOU ON IS THE HIGH-PROTEIN, LOW-CARB, 517 00:25:00,367 --> 00:25:02,367 NO FRUIT, NO FRUIT JUICE DIET. 518 00:25:02,367 --> 00:25:04,933 YOU WANT TO BUILD YOUR MEALS AROUND YOUR PROTEIN, 519 00:25:04,933 --> 00:25:07,500 EAT THE PROTEIN FIRST, THEN GO FOR THOSE VEGGIES. 520 00:25:07,500 --> 00:25:11,267 SO SOME GOOD LEAN MEATS -- GRILLED CHICKEN, FISH, TURKEY. 521 00:25:11,267 --> 00:25:13,800 SHE CAN HAVE A DECENT SERVING SIZE. 522 00:25:13,800 --> 00:25:16,200 IT'S JUST WHAT WE'RE SERVING HER. 523 00:25:16,200 --> 00:25:18,267 WE GOT TO GET RID OF THE JUNK FOOD. 524 00:25:18,267 --> 00:25:19,700 WE GOT TO GET RID OF ALL THAT FROM THE HOUSE. 525 00:25:19,700 --> 00:25:22,900 NO SODA, NO POTATOES, NO STARCHES. 526 00:25:22,900 --> 00:25:24,267 IF Y'ALL GO OUT AND GET SOMETHING, 527 00:25:24,267 --> 00:25:26,200 DON'T BRING IT BACK AND BE EATING IT IN FRONT OF HER. 528 00:25:26,200 --> 00:25:29,167 IT'S JUST GONNA MAKE HER WANT IT. 529 00:25:29,167 --> 00:25:31,067 Milla: I'M SAD THAT THEY HAVE TO MAKE 530 00:25:31,067 --> 00:25:33,533 SUCH A HUGE CHANGE IN THEIR LIFE JUST FOR ME RIGHT NOW. 531 00:25:33,533 --> 00:25:35,300 IT'S GONNA BE AN INCREDIBLE JOURNEY, 532 00:25:35,300 --> 00:25:36,767 BUT IT'S GONNA BE KIND OF TOUGH. 533 00:25:36,767 --> 00:25:39,567 Milla: BUT IF I'M GONNA BE ABLE TO DO THIS, 534 00:25:39,567 --> 00:25:41,933 I HAVE TO HAVE THEIR STRENGTH AND SUPPORT. 535 00:25:41,933 --> 00:25:44,067 WHAT ARE YOU WANTING TO DO THIS FOR? 536 00:25:44,067 --> 00:25:46,767 SO I CAN BECOME INDEPENDENT AND TAKE CARE OF MYSELF 537 00:25:46,767 --> 00:25:49,167 AND YOU ALL WILL NOT HAVE TO DO IT ANYMORE. 538 00:25:49,167 --> 00:25:50,267 OKAY? 539 00:25:50,267 --> 00:25:51,700 AND THAT'S WHAT YOU ALL WANT, TOO, RIGHT? 540 00:25:51,700 --> 00:25:54,500 THIS IS HER CHANCE, RIGHT? 541 00:25:54,500 --> 00:25:57,833 Y'ALL, IT IS SO VITALLY IMPORTANT 542 00:25:57,833 --> 00:26:00,767 THAT SHE FOLLOWS THIS DIET. 543 00:26:00,767 --> 00:26:03,600 I NEED MY FAMILY TO HELP ME FIGHT FOR THIS 544 00:26:03,600 --> 00:26:06,400 IF I'M GONNA HAVE A CHANCE. 545 00:26:06,400 --> 00:26:09,800 THIS IS A MATTER OF LIFE AND DEATH FOR ME RIGHT NOW. 546 00:26:15,233 --> 00:26:17,133 Crystal: HERE'S DINNER, MOM. 547 00:26:17,133 --> 00:26:19,233 OKAY, BABY, THANK YOU. 548 00:26:19,233 --> 00:26:21,300 THIS PAST MONTH HAS BEEN HARD, 549 00:26:21,300 --> 00:26:26,267 BUT I'VE STAYED WITH MY DIET AND WHAT I SHOULD BE EATING. 550 00:26:26,267 --> 00:26:28,967 I HAVE HAD A LITTLE HUNGER, 551 00:26:28,967 --> 00:26:32,267 BUT I'M LOOKING AT HUNGER PAINS AS MELTING OFF THE FAT. 552 00:26:32,267 --> 00:26:34,567 Crystal: CALEB, HANNAH, JACOB, IT'S TIME TO EAT. 553 00:26:34,567 --> 00:26:36,333 Milla: IT'S BEEN HARD FOR THE KIDS 554 00:26:36,333 --> 00:26:38,600 TO ADAPT TO A HEALTHIER DIET. 555 00:26:38,600 --> 00:26:42,067 THEY'RE STILL EATING A LOT OF FRIED FOODS AND CARBS. 556 00:26:42,067 --> 00:26:43,433 ** 557 00:26:43,433 --> 00:26:45,567 SO THE RULE IS, THEY CAN HAVE IT 558 00:26:45,567 --> 00:26:48,400 AS LONG AS IT DOESN'T COME IN MY ROOM. 559 00:26:48,400 --> 00:26:53,100 I'M VERY PROUD OF HER FOR WHAT SHE HAS ACCOMPLISHED, 560 00:26:53,100 --> 00:26:54,700 AND SHE'S SHOWING ALL OF US 561 00:26:54,700 --> 00:26:57,100 THAT SHE CAN EAT LIKE SHE'S SUPPOSED TO 562 00:26:57,100 --> 00:26:58,100 AND NOT SNACK. 563 00:26:58,100 --> 00:27:00,467 Milla: I HAVE ONE MORE MONTH 564 00:27:00,467 --> 00:27:04,167 BEFORE I GO BACK TO THE DOCTOR AND SEE MY PROGRESS, 565 00:27:04,167 --> 00:27:07,067 SO I'M PUSHING MYSELF AND DOING EVERYTHING I HAVE TO 566 00:27:07,067 --> 00:27:09,700 TO LOSE ANOTHER 50 POUNDS AND GET THE SURGERY. 567 00:27:12,500 --> 00:27:17,667 THE KIDS HAVE BEEN TAKING TURNS DOING PHYSICAL THERAPY WITH ME. 568 00:27:17,667 --> 00:27:19,367 OKAY. 569 00:27:19,367 --> 00:27:20,967 Jacob: SINCE MAMA'S BEEN HOME FROM THE HOSPITAL, 570 00:27:20,967 --> 00:27:22,300 WE HELP HER WORK OUT EVERY DAY. 571 00:27:22,300 --> 00:27:26,300 I'M PROUD OF HER, OF THE COMMITMENT SHE'S PUTTING FORTH. 572 00:27:26,300 --> 00:27:27,833 I'M PRETTY EXCITED ABOUT IT. 573 00:27:27,833 --> 00:27:31,433 Milla: JUST HAVING THEM HERE TO ENCOURAGE ME AND HELP PUSH ME, 574 00:27:31,433 --> 00:27:33,900 THERE'S NO GREATER MOTIVATION THAN THAT. 575 00:27:33,900 --> 00:27:35,367 Caleb: I'M IMPRESSED 576 00:27:35,367 --> 00:27:37,400 'CAUSE SHE'S BEEN DOING HER EXERCISE EVERY DAY. 577 00:27:37,400 --> 00:27:39,067 THIS IS A GOOD CHANGE FOR OUR FAMILY. 578 00:27:39,067 --> 00:27:41,300 YOU PUSH WITH ALL YOUR WEIGHT. 579 00:27:41,300 --> 00:27:43,733 YOU DON'T LET ME PUSH YOU AT ALL. 580 00:27:43,733 --> 00:27:45,100 OKAY, Y'ALL READY? 581 00:27:45,100 --> 00:27:47,567 Milla: THIS IS LITERALLY MY LAST CHANCE, 582 00:27:47,567 --> 00:27:51,233 SO NOTHING IS GONNA STOP ME FROM GETTING SURGERY 583 00:27:51,233 --> 00:27:53,333 AND GETTING UP OUT OF THIS BED. 584 00:27:53,333 --> 00:27:55,067 GAVE ME A WORKOUT. 585 00:27:55,067 --> 00:27:57,867 I HAVE TO DO THIS. 586 00:28:04,733 --> 00:28:07,567 I'VE BEEN HOME FOR TWO MONTHS, 587 00:28:07,567 --> 00:28:09,900 TRYING TO MAKE THE PROGRESS THE DOCTOR WANTED 588 00:28:09,900 --> 00:28:11,800 SO I CAN GET MY LYMPHEDEMA REMOVED. 589 00:28:11,800 --> 00:28:13,633 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 590 00:28:13,633 --> 00:28:14,967 Man: ON 3. 1, 2, 3. 591 00:28:14,967 --> 00:28:19,067 Milla: AND I HAVE NO IDEA HOW MUCH PROGRESS I'VE MADE. 592 00:28:19,067 --> 00:28:20,533 HOW YOU FEELING? 593 00:28:20,533 --> 00:28:23,767 ** 594 00:28:23,767 --> 00:28:25,433 I FEEL LIKE I'VE MADE A LOT, 595 00:28:25,433 --> 00:28:29,700 BUT WITHOUT A SCALE TO KNOW, I'M JUST NOT SURE. 596 00:28:29,700 --> 00:28:30,967 ** 597 00:28:30,967 --> 00:28:32,767 I HAVE TO GET THE SURGERY. 598 00:28:34,067 --> 00:28:37,800 SO I'M SCARED ABOUT WHAT THE SCALE'S GONNA SAY. 599 00:28:37,800 --> 00:28:41,467 I KNOW THAT IF I HAVE NOT MADE THE PROGRESS I NEED... 600 00:28:41,467 --> 00:28:43,067 Man: 1, 2, 3. 601 00:28:43,067 --> 00:28:46,067 Milla: ...THEN I'M ABOUT TO LOSE MY LAST CHANCE TO LIVE. 602 00:28:51,333 --> 00:28:55,867 ** 603 00:28:57,400 --> 00:29:00,767 Milla: I'M REALLY NERVOUS RIGHT NOW. 604 00:29:00,767 --> 00:29:05,067 DR. NOW SENT ME HOME TO LOSE ANOTHER 50 POUNDS ON MY OWN 605 00:29:05,067 --> 00:29:07,467 AND GET BELOW 650. 606 00:29:07,467 --> 00:29:10,800 IF I'VE DONE IT, I GET MY LYMPHEDEMA REMOVED. 607 00:29:10,800 --> 00:29:15,067 IF I HAVEN'T LOST ENOUGH, I DON'T KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN. 608 00:29:16,100 --> 00:29:19,233 WITHOUT THAT SURGERY, I CAN'T GET OUT OF THIS BED, 609 00:29:19,233 --> 00:29:22,233 SO EVERYTHING'S RIDING ON THIS RIGHT NOW. 610 00:29:22,233 --> 00:29:23,400 [ KNOCK ON DOOR ] 611 00:29:23,400 --> 00:29:24,900 HELLO. 612 00:29:24,900 --> 00:29:26,567 HOW ARE YOU? I'M FINE. 613 00:29:26,567 --> 00:29:28,900 SO, ARE YOU STICKING TO YOUR DIET? 614 00:29:28,900 --> 00:29:30,100 I SURE DID. 615 00:29:30,100 --> 00:29:32,133 ANY DIFFICULTY FOR YOUR FAMILY 616 00:29:32,133 --> 00:29:34,900 NOT TO BRING YOU A LOT OF HIGH-CALORIE FOOD? 617 00:29:34,900 --> 00:29:36,900 NO, WE HAD TO EAT WHAT I WAS SUPPOSED TO DO. 618 00:29:36,900 --> 00:29:39,300 I'M JUST READY TO TAKE THAT OFF, I HOPE. 619 00:29:39,300 --> 00:29:41,200 WELL, LET'S SEE HOW MUCH YOU WEIGH NOW. 620 00:29:41,200 --> 00:29:43,200 ** 621 00:29:43,200 --> 00:29:44,467 [ KEYPAD BEEPS ] 622 00:29:44,467 --> 00:29:48,733 644, SO YOU LOST ABOUT 60 POUNDS. 623 00:29:48,733 --> 00:29:50,733 OKAY, THAT'S GOOD. 624 00:29:50,733 --> 00:29:52,567 Dr. Nowzaradan: MILLA HAS DONE WELL. 625 00:29:52,567 --> 00:29:55,067 SHE LOST THE WEIGHT SHE NEEDED, SO AT THIS TIME, 626 00:29:55,067 --> 00:29:59,100 I'M GOING TO APPROVE HER FOR LYMPHEDEMA SURGERY. 627 00:29:59,100 --> 00:30:01,933 THIS IS A GREAT IMPROVEMENT FOR HER, 628 00:30:01,933 --> 00:30:03,900 BECAUSE EVERYBODY IN HER HOUSEHOLD 629 00:30:03,900 --> 00:30:06,533 WAS ACCUSTOMED TO BRINGING HER HIGH-CALORIE FOOD. 630 00:30:06,533 --> 00:30:10,733 WE'RE GONNA GO AHEAD AND SET YOU UP FOR TAKING THIS MASS OFF. 631 00:30:10,733 --> 00:30:12,867 OKAY. THANK YOU. 632 00:30:12,867 --> 00:30:16,900 REMOVING THIS MASS IS GOING TO BE A HUGE CHANGE FOR MILLA. 633 00:30:16,900 --> 00:30:20,233 IT'S WHAT KEPT HER IMMOBILE FOR ALMOST THREE YEARS NOW. 634 00:30:20,233 --> 00:30:25,133 WITH IT REMOVED, SHE'LL BE ABLE TO FINALLY TRY TO STAND AGAIN. 635 00:30:25,133 --> 00:30:28,267 BUT SHE HAS A LOT TO DO TO REHABILITATE HER LEG. 636 00:30:28,267 --> 00:30:31,267 AFTER YOUR LYMPHEDEMA SURGERY, 637 00:30:31,267 --> 00:30:34,767 YOU'RE GONNA HAVE TO WORK TOWARDS STANDING UP, 638 00:30:34,767 --> 00:30:37,767 AND ONCE YOU'RE STANDING UP AND YOU CAN WALK, 639 00:30:37,767 --> 00:30:40,733 THEN WE QUALIFY YOU FOR WEIGHT-LOSS SURGERY. 640 00:30:40,733 --> 00:30:41,967 OKAY. 641 00:30:41,967 --> 00:30:43,933 I'LL SEE YOU FOR YOUR SURGERY SOON. 642 00:30:43,933 --> 00:30:45,833 THANK YOU, SIR. OKAY. 643 00:30:48,267 --> 00:30:50,267 I'M VERY EXCITED TO HAVE MY LYMPHEDEMA REMOVED. 644 00:30:50,267 --> 00:30:52,233 I'VE HAD IT FOR 10 YEARS. 645 00:30:52,233 --> 00:30:53,967 I'M VERY, VERY HAPPY. 646 00:30:53,967 --> 00:30:57,300 IT'S BEEN SO LONG SINCE I HAD ANY HOPE LIKE THIS 647 00:30:57,300 --> 00:30:58,800 OF GETTING OUT OF MY BED. 648 00:30:58,800 --> 00:31:02,167 IT'S JUST AN INCREDIBLE FEELING. 649 00:31:05,667 --> 00:31:08,100 ** 650 00:31:08,100 --> 00:31:13,200 TODAY, WE'RE DOING A LYMPHEDEMA REMOVAL ON MILLA. 651 00:31:13,200 --> 00:31:15,600 THE MASS ON HER LEG IS EXTREMELY HEAVY, 652 00:31:15,600 --> 00:31:17,433 AND IT'S BEEN LIKE AN ANCHOR, 653 00:31:17,433 --> 00:31:20,633 PREVENTING HER FROM GETTING UP AND WALKING AROUND. 654 00:31:20,633 --> 00:31:26,167 SO THIS REMOVAL TODAY IS GOING TO BE THE MOST SIGNIFICANT STEP 655 00:31:26,167 --> 00:31:27,800 IN REGAINING HER MOBILITY 656 00:31:27,800 --> 00:31:30,100 AND ALLOWING HER TO GET TO A PLACE 657 00:31:30,100 --> 00:31:32,867 WHERE SHE'S READY FOR WEIGHT-LOSS SURGERY. 658 00:31:32,867 --> 00:31:35,800 SHE HAS A LONG WAY TO GO, 659 00:31:35,800 --> 00:31:38,933 AND THIS IS A FIRST BIG STEP TO GET THERE. 660 00:31:38,933 --> 00:31:42,833 ** 661 00:31:44,667 --> 00:31:46,600 WE HAVE TO BE VERY CAREFUL TODAY. 662 00:31:46,600 --> 00:31:50,967 REMOVING A MASS LIKE THIS CAN BE VERY DANGEROUS. 663 00:31:50,967 --> 00:31:54,267 THERE WILL BE LOTS OF FLUID AND HUNDREDS OF BLOOD VESSELS 664 00:31:54,267 --> 00:31:55,667 THAT WE HAVE TO TIE UP. 665 00:31:55,667 --> 00:32:00,400 IF WE MISS EVEN ONE, SHE CAN BLEED OUT. 666 00:32:00,400 --> 00:32:02,767 I'M KIND OF NERVOUS, THEN I'M EXCITED 667 00:32:02,767 --> 00:32:05,367 THAT SHE'S GETTING THE LYMPHEDEMA CUT OFF 668 00:32:05,367 --> 00:32:07,167 SO SHE CAN HAVE HER LIFE BACK. 669 00:32:07,167 --> 00:32:08,867 ** 670 00:32:08,867 --> 00:32:11,967 WE'RE READY TO TAKE THIS OFF. 671 00:32:17,833 --> 00:32:19,400 [ MONITOR BEEPING ] 672 00:32:19,400 --> 00:32:21,433 WE'RE ALMOST FINISHED. 673 00:32:21,433 --> 00:32:23,833 WITH A COUPLE MORE STITCHES, WE'RE GONNA BE DONE. 674 00:32:23,833 --> 00:32:25,367 [ BEEPING CONTINUES ] 675 00:32:25,367 --> 00:32:26,900 EVERYTHING LOOKED GOOD. 676 00:32:26,900 --> 00:32:29,267 SURGERY WENT VERY WELL. 677 00:32:29,267 --> 00:32:32,733 WITH THE 5 POUNDS OF FLUID THAT WE LOST, 678 00:32:32,733 --> 00:32:35,833 WE REMOVED 43 POUNDS FROM HER BODY. 679 00:32:35,833 --> 00:32:38,500 TAKE SOME DEEP BREATHS, OKAY? 680 00:32:38,500 --> 00:32:42,833 MILLA'S GOT A NUMBER OF CHALLENGES AHEAD OF HER. 681 00:32:42,833 --> 00:32:45,933 THIS KIND OF OPERATION, UNFORTUNATELY, 682 00:32:45,933 --> 00:32:48,167 CAN TAKE A LONG TIME TO HEAL, 683 00:32:48,167 --> 00:32:49,867 AND SHE HASN'T WALKED FOR SEVERAL YEARS. 684 00:32:49,867 --> 00:32:53,600 SHE HAS LOST A LOT OF MUSCLE STRENGTH IN HER LOWER BODY. 685 00:32:53,600 --> 00:32:57,200 WE NEED TO DO PHYSICAL THERAPY TO GET HER STRENGTH UP, 686 00:32:57,200 --> 00:32:59,267 AND THIS WILL BE PAINFUL FOR HER, 687 00:32:59,267 --> 00:33:01,100 BUT SHE'S GOING TO HAVE TO GET UP 688 00:33:01,100 --> 00:33:05,133 AND OUT OF HER BED IF SHE WANTS WEIGHT-LOSS SURGERY. 689 00:33:09,233 --> 00:33:11,467 ** 690 00:33:11,467 --> 00:33:14,167 Milla: I'VE BEEN WORKING AS HARD AS I CAN 691 00:33:14,167 --> 00:33:17,267 THESE PAST COUPLE OF MONTHS TO BUILD UP MY LEG STRENGTH. 692 00:33:18,400 --> 00:33:20,800 IT WAS REALLY ROUGH RIGHT AFTER SURGERY, 693 00:33:20,800 --> 00:33:24,433 BUT AFTER A COUPLE OF WEEKS, THE PAIN STARTED GOING AWAY 694 00:33:24,433 --> 00:33:27,267 AND I COULD START TO TRY AND MOVE MY LEG AGAIN. 695 00:33:27,267 --> 00:33:30,833 SO THIS IS THE DAY THE DOCTOR WANTS ME TO TRY AND STAND UP. 696 00:33:30,833 --> 00:33:35,100 BUT I'M SCARED I'M NOT GONNA BE ABLE TO DO IT. 697 00:33:35,100 --> 00:33:38,133 DO WHAT YOU CAN DO, AND LET US KNOW WHEN YOU NEED THE HELP. 698 00:33:38,133 --> 00:33:39,133 OKAY. 699 00:33:39,133 --> 00:33:41,333 CAN I START NOW? YEAH. 700 00:33:41,333 --> 00:33:42,667 ** 701 00:33:42,667 --> 00:33:43,767 WE GOT YOU. THERE YOU GO. 702 00:33:43,767 --> 00:33:44,767 DOING GOOD, MS. CLARK. 703 00:33:44,767 --> 00:33:46,067 ** 704 00:33:46,067 --> 00:33:48,167 I WANT SO BADLY TO GET OUT THIS BED, 705 00:33:48,167 --> 00:33:50,467 BUT IT'S BEEN YEARS SINCE I USED MY LEGS. 706 00:33:50,467 --> 00:33:51,767 THERE YOU GO, GIRL. 707 00:33:51,767 --> 00:33:53,267 THERE YOU GO. GOOD JOB. 708 00:33:53,267 --> 00:33:54,567 THERE YOU GO, GIRL. 709 00:33:54,567 --> 00:33:56,600 [ LAUGHTER ] 710 00:33:56,600 --> 00:33:58,267 LET'S SEE IF I CAN STAND BY MYSELF NOW. 711 00:33:58,267 --> 00:33:59,267 ALL RIGHT. 712 00:33:59,267 --> 00:34:01,633 I JUST REALLY HOPE I CAN DO THIS 713 00:34:01,633 --> 00:34:04,467 AND THAT I DON'T END UP ON THE FLOOR. 714 00:34:04,467 --> 00:34:07,067 YOU NEED TO BREATHE IN THROUGH YOUR NOSE, BREATHE OUT YOUR MOUTH. 715 00:34:07,067 --> 00:34:09,067 LET ME SEE YOUR HAND. 716 00:34:09,067 --> 00:34:11,700 NO. 717 00:34:13,100 --> 00:34:14,133 IT'S OKAY. 718 00:34:17,300 --> 00:34:18,367 Woman: ALL RIGHT, READY? 719 00:34:18,367 --> 00:34:20,667 ALL RIGHT. 720 00:34:20,667 --> 00:34:22,500 THERE YOU GO. 721 00:34:22,500 --> 00:34:24,067 DON'T HELP ME, DON'T HELP ME. 722 00:34:24,067 --> 00:34:25,200 NO. LITTLE BIT MORE. 723 00:34:25,200 --> 00:34:26,467 NEED A LITTLE BIT MORE. 724 00:34:26,467 --> 00:34:28,233 Milla: I'M GETTING BACK IN THIS BED ON MY OWN. 725 00:34:28,233 --> 00:34:29,933 1, 2... 726 00:34:29,933 --> 00:34:32,500 THERE YOU GO! 727 00:34:32,500 --> 00:34:33,867 I MADE IT. 728 00:34:33,867 --> 00:34:35,233 OKAY. ALL RIGHT. 729 00:34:35,233 --> 00:34:36,633 IT'S HARD NOT TO BE FRUSTRATED 730 00:34:36,633 --> 00:34:38,467 AND DISAPPOINTED IN MYSELF RIGHT NOW. 731 00:34:38,467 --> 00:34:40,400 BYE-BYE. 732 00:34:40,400 --> 00:34:43,500 I KNOW I HAVE TO GET OUT OF THIS BED, 733 00:34:43,500 --> 00:34:46,967 ESPECIALLY IF I WANT TO GET MY LIFE BACK. 734 00:34:51,867 --> 00:34:54,100 ** 735 00:34:54,100 --> 00:34:57,200 THERE ARE TIMES IN LIFE THAT YOU FEEL LIKE 736 00:34:57,200 --> 00:35:02,800 THINGS HAVE GOTTEN SO BAD THAT YOU JUST WANT TO GIVE UP HOPE. 737 00:35:05,667 --> 00:35:08,767 THAT'S THE MOMENT YOU EITHER FIND THE INSPIRATION 738 00:35:08,767 --> 00:35:15,633 TO TURN IT ALL AROUND... OR YOU SPIRAL OUT OF CONTROL. 739 00:35:20,233 --> 00:35:23,767 ** 740 00:35:23,767 --> 00:35:26,400 Y'ALL READY? 741 00:35:26,400 --> 00:35:30,433 THE DOCTOR SAID HE WAS HAPPY TO SEE ME MAKING SOME PROGRESS 742 00:35:30,433 --> 00:35:33,933 BUT THAT I STILL HAVE TO PUSH MYSELF TO GET UP OUT OF MY BED. 743 00:35:33,933 --> 00:35:35,600 GET MY WALKER OUT THE CLOSET, CALEB. 744 00:35:35,600 --> 00:35:38,800 BUT NO MATTER HOW BAD I WANT THIS 745 00:35:38,800 --> 00:35:40,767 OR HOW HARD I PUSH MYSELF... 746 00:35:40,767 --> 00:35:42,067 I'M UP. 747 00:35:42,067 --> 00:35:43,733 I'M UP. 748 00:35:43,733 --> 00:35:49,933 ...I GET TO THE EDGE OF THE BED, AND I THINK, "I CAN'T DO THIS." 749 00:35:49,933 --> 00:35:52,067 I GET SCARED THAT MY LEGS ARE STILL TOO WEAK 750 00:35:52,067 --> 00:35:55,633 AND THAT I'M GONNA FALL. 751 00:35:55,633 --> 00:35:57,500 I DON'T KNOW WHAT'S HOLDING ME BACK. 752 00:35:57,500 --> 00:36:01,300 SO THE DOCTOR SAID HE'S SENDING A THERAPIST 753 00:36:01,300 --> 00:36:03,300 TO TRY AND HELP ME GET PAST THIS. 754 00:36:03,300 --> 00:36:04,667 ** 755 00:36:04,667 --> 00:36:06,333 1, 2, 3. 756 00:36:06,333 --> 00:36:10,667 I'M NERVOUS, BUT I'M WILLING TO DO ANYTHING AT THIS POINT. 757 00:36:10,667 --> 00:36:11,833 PERFECT. 758 00:36:11,833 --> 00:36:12,900 ** 759 00:36:12,900 --> 00:36:15,933 I JUST HOPE IT HELPS. 760 00:36:18,867 --> 00:36:22,200 ** 761 00:36:23,500 --> 00:36:26,167 DR. NOWZARADAN HAS BROUGHT ME BACK TO THE HOSPITAL 762 00:36:26,167 --> 00:36:28,233 TO TRY AND STAND HERE. 763 00:36:28,233 --> 00:36:32,467 HE SAYS FROM NOW ON, I'M ONLY GETTING MY WEIGHT CHECKED 764 00:36:32,467 --> 00:36:35,700 ON A REGULAR SCALE AND NOT A BED SCALE. 765 00:36:37,067 --> 00:36:39,500 IF I WANT TO CHART MY PROGRESS, I HAVE TO GET UP 766 00:36:39,500 --> 00:36:43,700 AND PUT MY WEIGHT ON MY LEGS FOR AT LEAST A MOMENT. 767 00:36:43,700 --> 00:36:45,200 HI, THERE. 768 00:36:45,200 --> 00:36:46,300 GOOD MORNING. 769 00:36:46,300 --> 00:36:47,400 HOW ARE YOU TODAY? 770 00:36:47,400 --> 00:36:48,467 I'M DOING FINE. AND YOU? 771 00:36:48,467 --> 00:36:49,733 ALL RIGHT. 772 00:36:49,733 --> 00:36:52,300 WHAT I'M GONNA DO IS GONNA BRING THE SCALE HERE 773 00:36:52,300 --> 00:36:54,233 AND SOME HELP AND SEE IF WE CAN'T GET YOU UP. 774 00:36:54,233 --> 00:36:56,133 OKAY? OKAY, OKAY. 775 00:36:56,133 --> 00:36:58,067 ** 776 00:36:58,067 --> 00:37:01,467 EVERY TIME I FAIL, IT'S SUCH A DEFEAT. 777 00:37:01,467 --> 00:37:05,433 AND IT'S SO HARD TO EXPERIENCE THAT OVER AND OVER. 778 00:37:05,433 --> 00:37:08,633 ** 779 00:37:08,633 --> 00:37:10,433 PUT SOME PRESSURE ON YOUR FEET 780 00:37:10,433 --> 00:37:11,600 AND PUSHING AGAINST THE SCALE. 781 00:37:11,600 --> 00:37:13,233 ON THE COUNT OF 3. 782 00:37:13,233 --> 00:37:14,467 1... 783 00:37:14,467 --> 00:37:16,900 2... 784 00:37:16,900 --> 00:37:18,400 3. 785 00:37:18,400 --> 00:37:21,067 I CAN'T EVEN MOVE. 786 00:37:21,067 --> 00:37:23,133 ** 787 00:37:23,133 --> 00:37:24,200 YOU OKAY? LET'S TRY IT AGAIN. 788 00:37:24,200 --> 00:37:25,700 I WANT TO TRY AGAIN. ALL RIGHT. 789 00:37:25,700 --> 00:37:27,067 1... 790 00:37:27,067 --> 00:37:28,567 2... 791 00:37:28,567 --> 00:37:29,767 3. 792 00:37:31,567 --> 00:37:33,633 I CAN'T. I CAN'T, NO. 793 00:37:33,633 --> 00:37:35,767 I'M SO SORRY. Man: IT'S OKAY. 794 00:37:35,767 --> 00:37:37,267 IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY. 795 00:37:37,267 --> 00:37:38,567 Dr. Nowzaradan: OKAY? 796 00:37:38,567 --> 00:37:39,633 YEAH, I'M OKAY. 797 00:37:39,633 --> 00:37:41,400 I'M SORRY, Y'ALL. I CAN'T DO IT. 798 00:37:41,400 --> 00:37:45,767 MILLA IS REALLY TRYING AND PUTTING FORTH A LOT OF EFFORT 799 00:37:45,767 --> 00:37:48,233 AND HAS BEEN EXERCISING TO THE POINT 800 00:37:48,233 --> 00:37:51,800 THAT HER LEGS ARE STRONG ENOUGH TO STAND. 801 00:37:51,800 --> 00:37:53,233 BUT WHEN SHE HAS TO PUT WEIGHT ON HER LEGS, 802 00:37:53,233 --> 00:37:56,267 SHE JUST CAN'T GET HERSELF TO DO IT. 803 00:37:56,267 --> 00:38:01,267 SO WE'RE GONNA HAVE TO FIND A DIFFERENT WAY TO MOTIVATE HER. 804 00:38:01,267 --> 00:38:04,833 Dr. Nowzaradan: MILLA, HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 805 00:38:04,833 --> 00:38:08,633 THE PLAN WILL BE THAT WE GET YOU GOING HOME, 806 00:38:08,633 --> 00:38:10,767 AND WE'RE GONNA SEND AN E.M.T. TO YOUR HOME 807 00:38:10,767 --> 00:38:12,267 EVERY DAY FOR THE NEXT MONTH 808 00:38:12,267 --> 00:38:14,533 TO SEE IF WE CAN GET YOU UP IN A WHEELCHAIR 809 00:38:14,533 --> 00:38:17,300 AND EVERY DAY GO OUTSIDE, OKAY? 810 00:38:17,300 --> 00:38:21,067 I WANT YOU TO START TO SEE WHAT IT'S GONNA BE LIKE 811 00:38:21,067 --> 00:38:23,067 TO GET OUT OF THIS BED. 812 00:38:23,067 --> 00:38:25,967 I'M HOPING ONCE YOU SEE WHAT THIS IS LIKE, 813 00:38:25,967 --> 00:38:29,100 YOU WILL WANT IT ENOUGH TO DO IT ON YOUR OWN. 814 00:38:29,100 --> 00:38:30,100 Milla: OKAY. 815 00:38:30,100 --> 00:38:31,867 I WANT TO START HER ON A DAILY HABIT 816 00:38:31,867 --> 00:38:33,500 OF GETTING UP AND OUT OF THE BED. 817 00:38:33,500 --> 00:38:35,633 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU LATER. 818 00:38:35,633 --> 00:38:37,067 OKAY. THANK YOU. 819 00:38:37,067 --> 00:38:40,067 THE NEXT TIME WE TRY TO GET HER OUT OF THE BED, 820 00:38:40,067 --> 00:38:43,200 IT WILL BE A YEAR SINCE WE STARTED THIS JOURNEY. 821 00:38:43,200 --> 00:38:45,200 IF SHE WON'T BE ABLE TO STAND, 822 00:38:45,200 --> 00:38:48,067 THEN WE WON'T BE ABLE TO DO MUCH FOR HER. 823 00:38:48,067 --> 00:38:51,700 THIS IS THE LAST CHANCE WE'RE GIVING HER TO DO THIS. 824 00:38:56,133 --> 00:38:57,800 ** 825 00:39:01,067 --> 00:39:03,233 [ BIRDS CHIRPING ] 826 00:39:03,233 --> 00:39:04,733 NERVOUS. I NEVER DONE THIS BEFORE. 827 00:39:04,733 --> 00:39:05,733 WE GOT YOU. 828 00:39:05,733 --> 00:39:07,600 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 829 00:39:16,200 --> 00:39:18,733 ** 830 00:39:18,733 --> 00:39:20,633 THERE WE GO. Milla: THERE WE GO. 831 00:39:20,633 --> 00:39:21,667 ARE YOU ON THERE? 832 00:39:21,667 --> 00:39:23,567 YEAH, I'M ON THE CHAIR. THANK YOU. 833 00:39:23,567 --> 00:39:24,967 SEE? Milla: YEAH. 834 00:39:24,967 --> 00:39:26,233 I CANNOT BELIEVE I'M IN A WHEELCHAIR. 835 00:39:26,233 --> 00:39:27,667 I HAVEN'T BEEN IN A WHEELCHAIR IN YEARS. 836 00:39:27,667 --> 00:39:32,500 IT'S BEEN SO LONG SINCE I'VE JUST BEEN ABLE TO GO OUTSIDE. 837 00:39:32,500 --> 00:39:35,567 I LIKE SEEING MY MOM UP LIKE THIS. GIVES ME HOPE. 838 00:39:35,567 --> 00:39:37,433 RIGHT ABOUT THERE. THAT'S IT. 839 00:39:37,433 --> 00:39:39,067 LOCK HER. OH, THANK YOU. 840 00:39:39,067 --> 00:39:41,800 [ LAUGHTER ] 841 00:39:43,500 --> 00:39:45,667 YOU'RE GOOD, YOU'RE GOOD. 842 00:39:45,667 --> 00:39:49,167 JUST TO SIT AND FEEL THE SUN AND THE FRESH AIR 843 00:39:49,167 --> 00:39:53,200 AND JUST ENJOY THIS MOMENT WITH MY KIDS IS SO, SO WONDERFUL. 844 00:39:53,200 --> 00:39:55,333 GIVE ME THE BALL. 845 00:39:57,567 --> 00:40:00,067 [ CHUCKLES ] YOU SURE YOU CAN CATCH? 846 00:40:01,167 --> 00:40:03,133 OKAY, I SEE YOU. 847 00:40:03,133 --> 00:40:04,500 I'D FORGOTTEN WHAT IT WAS LIKE 848 00:40:04,500 --> 00:40:07,067 JUST TO SEE THEM AS KIDS HAVING FUN. 849 00:40:07,067 --> 00:40:09,200 [ LAUGHS ] 850 00:40:09,200 --> 00:40:13,700 THEY DESERVE TO HAVE A MOM WHO'S WITH THEM LIKE THIS EVERY DAY. 851 00:40:13,700 --> 00:40:17,833 I'M GONNA FIGHT TO STAND AND GET MY LIFE BACK 852 00:40:17,833 --> 00:40:19,500 AND BE THERE WITH MY FAMILY AGAIN. 853 00:40:19,500 --> 00:40:21,667 ** 854 00:40:27,233 --> 00:40:29,967 I'M DOING THIS TODAY. 855 00:40:29,967 --> 00:40:32,567 I DON'T CARE IF IT NEARLY KILLS ME. 856 00:40:32,567 --> 00:40:36,033 I'M PUTTING MY WEIGHT ON MY OWN TWO LEGS, FINALLY. 857 00:40:36,033 --> 00:40:37,533 ** 858 00:40:37,533 --> 00:40:40,567 BEING OUTSIDE, TASTING THE LIFE I'VE BEEN MISSING 859 00:40:40,567 --> 00:40:43,400 HAS BEEN SUCH AN EYE-OPENING EXPERIENCE FOR ME. 860 00:40:43,400 --> 00:40:45,167 YEAH, BRING THE SCALE IN. 861 00:40:45,167 --> 00:40:47,200 Milla: I'M NOT MISSING ANOTHER DAY. 862 00:40:47,200 --> 00:40:50,667 MY PAST IS NOT GONNA DICTATE MY FUTURE ANYMORE. 863 00:40:50,667 --> 00:40:52,733 HI. [ SIGHS ] 864 00:40:52,733 --> 00:40:54,633 Man: WHENEVER YOU'RE READY. JUST LIKE WE PRACTICED, OKAY? 865 00:40:54,633 --> 00:40:56,367 YEAH. 866 00:40:56,367 --> 00:40:57,833 I'M SCARED. I'M GETTING SCARED NOW. 867 00:40:57,833 --> 00:40:59,333 DON'T GET SCARED, MILLA. WE GOT YOU. 868 00:40:59,333 --> 00:41:04,233 1...2...3. 869 00:41:04,233 --> 00:41:05,567 I'M DOING A LITTLE. 870 00:41:05,567 --> 00:41:06,933 JUST STRAIGHTEN UP. 871 00:41:08,467 --> 00:41:10,733 THAT'S VERY GOOD. 872 00:41:10,733 --> 00:41:13,200 LET ME GO, LET ME GO, I GOT IT. I GOT IT, I GOT IT. 873 00:41:13,200 --> 00:41:15,633 OKAY. YOU'RE DOWN TO 600 POUNDS. 874 00:41:15,633 --> 00:41:17,133 GOOD WORK. 875 00:41:17,133 --> 00:41:18,133 OKAY. 876 00:41:18,133 --> 00:41:19,300 THIS IS VERY GOOD. 877 00:41:19,300 --> 00:41:21,300 ** 878 00:41:21,300 --> 00:41:22,767 OKAY. 879 00:41:22,767 --> 00:41:24,800 Dr. Nowzaradan: IT'S BEEN 12 MONTHS, 880 00:41:24,800 --> 00:41:28,267 AND MILLA IS FINALLY ABLE TO PUT WEIGHT ON HER LEGS. 881 00:41:28,267 --> 00:41:31,867 AND SO I'M GOING TO APPROVE HER FOR WEIGHT-LOSS SURGERY 882 00:41:31,867 --> 00:41:34,100 AND SCHEDULE HER FOR NEXT MONTH. 883 00:41:34,100 --> 00:41:36,233 NOW THAT YOU CAN STAND UP, 884 00:41:36,233 --> 00:41:38,433 WE'RE GONNA APPROVE YOU FOR YOUR WEIGHT-LOSS SURGERY. 885 00:41:38,433 --> 00:41:39,967 I'M SO HAPPY. I'M REALLY READY. 886 00:41:39,967 --> 00:41:41,400 YOU WILL NOT BE DISAPPOINTED. 887 00:41:41,400 --> 00:41:43,067 I'M NOT GONNA BE DISAPPOINTED. 888 00:41:43,067 --> 00:41:44,533 [ CHUCKLES ] THANK YOU. 889 00:41:44,533 --> 00:41:46,200 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU LATER. 890 00:41:46,200 --> 00:41:47,533 THAT'S GOOD, THAT'S GOOD. 891 00:41:47,533 --> 00:41:48,533 [ MILLA LAUGHS ] 892 00:41:48,533 --> 00:41:52,933 ** 893 00:41:52,933 --> 00:41:55,233 Milla: I'M REALLY EXCITED TO TELL MY FAMILY 894 00:41:55,233 --> 00:41:56,800 THAT I'M GETTING THE BYPASS SOON, 895 00:41:56,800 --> 00:41:59,467 BECAUSE THIS IS SOMETHING WE DID TOGETHER. 896 00:41:59,467 --> 00:42:01,767 [ LAUGHS ] READY FOR GOOD NEWS? 897 00:42:01,767 --> 00:42:03,067 YEAH! 898 00:42:03,067 --> 00:42:05,667 THE DOCTOR APPROVED ME FOR WEIGHT-LOSS SURGERY. 899 00:42:05,667 --> 00:42:07,167 OH! 900 00:42:07,167 --> 00:42:08,333 YEAH, HE DID. 901 00:42:08,333 --> 00:42:10,133 [ ALL CHEERING ] 902 00:42:10,133 --> 00:42:11,433 [ LAUGHTER ] 903 00:42:11,433 --> 00:42:15,167 Hannah: THIS IS A VERY EXCITING TIME FOR EVERYBODY. 904 00:42:15,167 --> 00:42:17,600 IT'S GONNA GET A LOT BETTER FROM HERE ON OUT. 905 00:42:17,600 --> 00:42:19,633 Milla: EVERY TIME I WANTED TO GIVE UP HOPE, 906 00:42:19,633 --> 00:42:22,767 I'VE THOUGHT OF MY KIDS, AND THAT GAVE ME THE MOTIVATION 907 00:42:22,767 --> 00:42:25,100 TO KEEP PUSHING AND TO KEEP DOING THIS. 908 00:42:25,100 --> 00:42:27,600 NOW THAT I'M FINALLY ABLE TO START TO STAND 909 00:42:27,600 --> 00:42:29,333 AND GET GASTRIC BYPASS, 910 00:42:29,333 --> 00:42:31,967 MY WHOLE FUTURE FEELS LIKE IT'S OPENING UP TO ME. 911 00:42:31,967 --> 00:42:32,133 [ LAUGHS ] 66326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.