All language subtitles for My 600-lb Life S03E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,867 --> 00:00:04,467 Angel: I'M AT A BREAKING POINT. 2 00:00:04,467 --> 00:00:06,467 MY SON'S GONNA GROW UP WITHOUT A MOM 3 00:00:06,467 --> 00:00:09,267 BECAUSE I WOULDN'T TAKE CHARGE. 4 00:00:13,567 --> 00:00:16,033 Man: I AM LIVING A NIGHTMARE. 5 00:00:16,033 --> 00:00:19,900 I WOULDN'T WISH THIS ON MY WORST ENEMY. 6 00:00:19,900 --> 00:00:23,733 Woman: I HATE THIS LIFE THAT I HAVE. 7 00:00:31,900 --> 00:00:34,633 DON'T YOU DARE PUT IT ALL OFF ON ME! 8 00:00:34,633 --> 00:00:36,867 LISTEN, SHE IS GOING TO DIE. THAT'S ENOUGH! 9 00:00:36,867 --> 00:00:38,533 BOTH OF Y'ALL, STOP. 10 00:00:42,433 --> 00:00:44,333 Dr. Nowzaradan: WE'VE GOT TO CORRECT THIS PROBLEM. 11 00:00:44,333 --> 00:00:47,833 OTHERWISE, SURGERY WOULD NOT BE USEFUL FOR YOU. 12 00:00:47,833 --> 00:00:49,433 [ Voice breaking ] I CAN'T DO THIS 13 00:00:49,433 --> 00:00:52,467 WITHOUT SOMEBODY TO HELP ME SAY NO. 14 00:00:55,300 --> 00:00:57,533 WHY IN THE WORLD SHE NEED A FEEDING TUBE? 15 00:00:57,533 --> 00:00:58,900 I'D SAY IT'S VERY ABNORMAL 16 00:00:58,900 --> 00:01:01,267 THAT SHE HAD SURGERY WITHOUT ME KNOWING. 17 00:01:01,267 --> 00:01:03,300 THERE IS SOMETHING NOT RIGHT HERE. 18 00:01:03,300 --> 00:01:06,300 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 19 00:01:06,300 --> 00:01:09,333 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 20 00:01:10,767 --> 00:01:13,633 Woman: WHEN YOU MISSED OUT ON SO MUCH OF LIFE, 21 00:01:13,633 --> 00:01:16,467 IT WILL MAKE YOU JUST DESPERATE ENOUGH 22 00:01:16,467 --> 00:01:19,933 TO TRY ANYTHING TO MAKE A CHANGE. 23 00:01:35,133 --> 00:01:37,200 [ WATER RUNS ] 24 00:01:37,200 --> 00:01:40,533 I FEEL LIKE I AM HELPLESS EVERY DAY... 25 00:01:40,533 --> 00:01:44,967 HELD PRISONER IN MY BODY. 26 00:01:46,367 --> 00:01:48,733 IT HURTS. 27 00:01:48,733 --> 00:01:50,167 I HATE IT. 28 00:01:52,133 --> 00:01:54,067 Donnie: OKAY. 29 00:01:54,067 --> 00:01:56,467 'CAUSE I'VE GOTTEN SO BIG, 30 00:01:56,467 --> 00:02:00,167 I CANNOT DO ANYTHING INDEPENDENTLY NOW. 31 00:02:00,167 --> 00:02:02,300 I HATE ALWAYS HAVING TO ASK FOR HELP. 32 00:02:02,300 --> 00:02:03,667 OKAY. 33 00:02:10,067 --> 00:02:11,700 OKAY. 34 00:02:11,700 --> 00:02:13,200 I'M ASHAMED OF IT. 35 00:02:13,200 --> 00:02:14,767 IT'S JUST EMBARRASSING. 36 00:02:17,100 --> 00:02:19,167 OH! 37 00:02:19,167 --> 00:02:21,433 I AM DISGUSTED. 38 00:02:21,433 --> 00:02:23,067 OKAY, NOW THIS HIP. 39 00:02:23,067 --> 00:02:27,567 I SEE MYSELF AS AN OVERSIZED WHALE. 40 00:02:27,567 --> 00:02:30,067 THIS SIDE'S REALLY BAD. 41 00:02:30,067 --> 00:02:33,667 I JUST HATE MY BODY. 42 00:02:33,667 --> 00:02:35,567 OKAY. 43 00:02:39,167 --> 00:02:44,500 I DON'T FEEL LIKE WHO I'M SUPPOSED TO BE. 44 00:02:44,500 --> 00:02:47,567 BUT I AM A HUMAN BEING. 45 00:02:47,567 --> 00:02:51,167 AND I USED TO FEEL BEAUTIFUL. 46 00:02:53,467 --> 00:02:55,800 WHEN I WAS REALLY YOUNG, 47 00:02:55,800 --> 00:02:58,467 I DIDN'T STRUGGLE WITH MY WEIGHT. 48 00:02:58,467 --> 00:03:03,067 I WAS STILL SKINNY AS A CHILD. 49 00:03:03,067 --> 00:03:04,200 BUT WHEN I WAS 14, 50 00:03:04,200 --> 00:03:06,333 I GOT PREGNANT FOR THE FIRST TIME. 51 00:03:06,333 --> 00:03:09,567 MY MOM GAVE ME CHOICES. 52 00:03:09,567 --> 00:03:11,067 "YOU CAN KEEP IT 53 00:03:11,067 --> 00:03:14,233 "AND NOT COME BACK HOME TO MY HOUSE, 54 00:03:14,233 --> 00:03:15,900 "OR YOU CAN GIVE IT UP 55 00:03:15,900 --> 00:03:18,467 AND THEN YOU CAN COME BACK HOME." 56 00:03:18,467 --> 00:03:19,767 [ Voice breaking ] MY ONLY CHOICE WAS 57 00:03:19,767 --> 00:03:22,333 TO GIVE HER UP FOR ADOPTION. 58 00:03:22,333 --> 00:03:25,633 I JUST FELT LOST AFTER THAT. 59 00:03:25,633 --> 00:03:29,733 THAT WAS ONE OF THE MOST PAINFUL EXPERIENCES OF MY LIFE. 60 00:03:29,733 --> 00:03:31,633 AND I THINK ABOUT IT ALL THE TIME. 61 00:03:35,267 --> 00:03:38,800 I TURNED TO FOOD FOR COMFORT, 62 00:03:38,800 --> 00:03:41,367 AND THAT'S WHEN I STARTED GAINING THE WEIGHT. 63 00:03:41,367 --> 00:03:44,533 NOW I JUST MOSTLY STAY IN BED, 64 00:03:44,533 --> 00:03:47,867 AND MY BOYFRIEND, DONNIE, TAKES CARE OF ME. 65 00:03:47,867 --> 00:03:49,567 WHAT ARE YOU DOING, DONNIE? 66 00:03:49,567 --> 00:03:51,667 MAKING BREAKFAST. 67 00:03:51,667 --> 00:03:53,400 CAN YOU GET ME SOME SODA? 68 00:03:55,900 --> 00:03:57,633 THANK YOU VERY MUCH. 69 00:03:57,633 --> 00:03:58,700 YEAH. 70 00:03:58,700 --> 00:04:02,900 WHEN I MET DON, I WAS 405 POUNDS. 71 00:04:02,900 --> 00:04:06,833 Donnie: I HAVE NO PROBLEM WITH THE WEIGHT. 72 00:04:06,833 --> 00:04:09,967 I GUESS WE WOULD CALL HER BIG-BONED. 73 00:04:09,967 --> 00:04:13,767 WHAT ATTRACTED ME TO ANGEL WAS JUST HER PERSONALITY. 74 00:04:13,767 --> 00:04:17,467 ANGEL WAS CONSTANTLY SMILING BACK IN THOSE DAYS. 75 00:04:17,467 --> 00:04:20,233 I DON'T GET TO SEE MUCH OF THAT ANYMORE. 76 00:04:20,233 --> 00:04:23,100 COME ON, ANDREW. 77 00:04:23,100 --> 00:04:25,767 Angel: ME AND DON HAD BEEN TOGETHER FOR EIGHT YEARS 78 00:04:25,767 --> 00:04:28,933 WHEN I REALIZED I WAS PREGNANT. 79 00:04:28,933 --> 00:04:32,067 Donnie: AFTER ANDREW WAS BORN, 80 00:04:32,067 --> 00:04:36,300 ANGEL WENT INTO A POSTPARTUM DEPRESSION, 81 00:04:36,300 --> 00:04:39,067 AND SHE HAS NEVER COME OUT OF THAT. 82 00:04:39,067 --> 00:04:42,667 ANGEL JUST STOPPED GETTING OUT THE BED. 83 00:04:42,667 --> 00:04:44,433 SHE JUST STOPPED LIVING. 84 00:04:44,433 --> 00:04:47,633 I THINK THEY'RE ON THE WRONG FEET. 85 00:04:47,633 --> 00:04:53,067 Angel: I'VE GAINED ALMOST 200 POUNDS SINCE I HAD ANDREW. 86 00:04:53,067 --> 00:04:57,367 SO, I MOSTLY HELP HIM FROM MY BED. 87 00:04:57,367 --> 00:04:58,933 DON'T YOU KNOW THAT BY NOW? 88 00:04:58,933 --> 00:05:01,067 I LOVE YOU. 89 00:05:01,067 --> 00:05:03,067 HAVE A GOOD DAY. 90 00:05:03,067 --> 00:05:07,533 Donnie: ANGEL DOESN'T REALIZE HOW MUCH SHE EATS A DAY. 91 00:05:07,533 --> 00:05:11,300 I DON'T KNOW EXACTLY WHAT THE CALORIES ARE, 92 00:05:11,300 --> 00:05:12,733 BUT IT'S A LOT. 93 00:05:12,733 --> 00:05:15,067 IF I COULD PUT IT IN POUNDS, 94 00:05:15,067 --> 00:05:17,800 I WOULD SAY 10, 12 POUNDS A DAY. 95 00:05:17,800 --> 00:05:21,900 I DON'T THINK SHE HAS AN ON-AND-OFF SWITCH 96 00:05:21,900 --> 00:05:24,500 TO KNOW THAT THAT'S ENOUGH. 97 00:05:26,467 --> 00:05:31,700 I WANT TO BE ABLE TO JUST GO ENJOY WHAT I WANT TO DO, EAT, 98 00:05:31,700 --> 00:05:35,533 AND EVERYONE ELSE JUST LEAVE ME ALONE. 99 00:05:35,533 --> 00:05:40,400 IT IS SO HARD TO RESIST ANY KIND OF FOOD. 100 00:05:40,400 --> 00:05:45,367 MY WILLPOWER IS JUST GONE, AND THE FOOD WINS. 101 00:05:45,367 --> 00:05:48,633 AND THEN I FEEL GUILTY LATER. 102 00:05:48,633 --> 00:05:50,933 IT IS THE SAME CYCLE OVER AND OVER. 103 00:05:53,467 --> 00:05:56,067 I HAVE TO BREAK FREE FROM FOOD 104 00:05:56,067 --> 00:05:59,200 OR IT'S GONNA COST ME EVERYTHING. 105 00:06:05,067 --> 00:06:06,600 Donnie: WE'RE HEADED TO THE PARK. 106 00:06:06,600 --> 00:06:08,067 WE'LL BE BACK AFTER WHILE. 107 00:06:08,067 --> 00:06:09,367 TIME TO GO. 108 00:06:09,367 --> 00:06:12,333 I WISH I COULD GO WITH YOU, ANDREW, BUT MAMA'S TIRED. 109 00:06:12,333 --> 00:06:13,467 SHE HAD A LONG DAY. 110 00:06:13,467 --> 00:06:17,067 DO YOU WANT TO GIVE ME A HUG AND KISS? 111 00:06:17,067 --> 00:06:20,100 Angel: I AM NOT WHO I'M SUPPOSED TO BE FOR ANDREW. 112 00:06:20,100 --> 00:06:21,867 I LOVE YOU, ANDREW. 113 00:06:21,867 --> 00:06:25,133 MY SON WANTS ME TO BE ABLE TO GO EVERYWHERE WITH HIM, 114 00:06:25,133 --> 00:06:26,600 DO EVERYTHING WITH HIM. 115 00:06:26,600 --> 00:06:29,300 DON'T COME HOME WITH NO BROKEN BONES. 116 00:06:29,300 --> 00:06:31,800 AND IT HURTS ME, 117 00:06:31,800 --> 00:06:33,567 BECAUSE I'VE GOTTEN SO BIG, 118 00:06:33,567 --> 00:06:36,433 I HAVE TO TELL HIM, "NO, I CAN'T." 119 00:06:36,433 --> 00:06:41,433 Donnie: ANDREW IS VERY AWARE OF HIS MOM'S WEIGHT. 120 00:06:41,433 --> 00:06:44,100 IT'S REALLY AFFECTING HIM, TOO. 121 00:06:45,700 --> 00:06:47,900 HE DOESN'T GET TO GO OUTSIDE A LOT 122 00:06:47,900 --> 00:06:53,200 BECAUSE I LITERALLY CANNOT LEAVE THE HOUSE FOR VERY LONG, 123 00:06:53,200 --> 00:06:55,633 BECAUSE SHE'S NOT ABLE TO TAKE CARE OF HERSELF. 124 00:06:55,633 --> 00:06:58,300 Angel: I'M AT A BREAKING POINT. 125 00:06:58,300 --> 00:07:01,133 [ Voice breaking ] BECAUSE THERE MIGHT BE ONE MORNING 126 00:07:01,133 --> 00:07:04,633 THAT HE WALKS IN MY ROOM, AND I DON'T ANSWER HIM. 127 00:07:04,633 --> 00:07:08,333 AND MY SON'S GONNA GROW UP WITHOUT A MOM 128 00:07:08,333 --> 00:07:10,700 BECAUSE I WOULDN'T TAKE CHARGE. 129 00:07:10,700 --> 00:07:14,133 Donnie: THIS ISN'T WHAT I SIGNED UP FOR. 130 00:07:14,133 --> 00:07:16,067 I FEEL LIKE A SINGLE DAD ALL THE TIME. 131 00:07:16,067 --> 00:07:17,867 [ LAUGHS ] COME ON. 132 00:07:17,867 --> 00:07:20,100 SHE'S HERE BUT NOT REALLY. 133 00:07:20,100 --> 00:07:21,200 SEE? 134 00:07:21,200 --> 00:07:24,667 I JUST FEEL LIKE SHE JUST QUIT ON ME. 135 00:07:24,667 --> 00:07:27,933 IT'S HARD FOR ME NOT TO BE FRUSTRATED OVER THAT. 136 00:07:27,933 --> 00:07:29,733 ALL RIGHT! I GOT YOU. 137 00:07:29,733 --> 00:07:31,533 [ BOTH LAUGH ] 138 00:07:31,533 --> 00:07:33,500 UNLESS EVERYTHING CHANGED, 139 00:07:33,500 --> 00:07:36,500 I'M PROBABLY GONNA TAKE THE KID AND MOVE ON. 140 00:07:36,500 --> 00:07:39,633 Angel: IF I DON'T CHANGE NOW, 141 00:07:39,633 --> 00:07:43,133 I'M GONNA LOSE DONNIE AND ANDREW. 142 00:07:43,133 --> 00:07:48,667 AND I KNOW I WON'T BE ALIVE MUCH LONGER LIKE THIS. 143 00:07:48,667 --> 00:07:50,800 I CANNOT LET THE FOOD WIN NO MORE. 144 00:07:50,800 --> 00:07:52,467 I'VE GOT TO TAKE CHARGE OF MY LIFE. 145 00:08:05,067 --> 00:08:08,267 ...TWO... 146 00:08:08,267 --> 00:08:11,233 ALL RIGHT. 147 00:08:11,233 --> 00:08:13,300 MY BIGGEST FEAR IS 148 00:08:13,300 --> 00:08:17,067 THE DOCTOR TELLING ME THERE'S NOTHING HE CAN DO. 149 00:08:22,900 --> 00:08:25,100 Donnie: THIS MEANS EVERYTHING TO ANGEL. 150 00:08:25,100 --> 00:08:26,433 IF SHE GETS THIS DONE, 151 00:08:26,433 --> 00:08:28,700 I THINK ANGEL WILL BE AN ENTIRELY DIFFERENT PERSON. 152 00:08:28,700 --> 00:08:30,233 [ GRUNTS ] 153 00:08:30,233 --> 00:08:33,100 BUT IF SHE DON'T GET THE SURGERY, DEATH IS IMMINENT. 154 00:08:33,100 --> 00:08:35,133 YOU GOT IT? 155 00:08:38,500 --> 00:08:42,500 Angel: I'M VERY, VERY SCARED, BUT I AM READY. 156 00:08:42,500 --> 00:08:45,233 I'VE GOT TO MAKE A CHANGE IN MY LIFE. 157 00:09:01,600 --> 00:09:04,767 WE'RE ON THE WAY TO THE DOCTOR'S OFFICE. 158 00:09:04,767 --> 00:09:08,667 I WOULD BE LYING IF I SAID I WASN'T NERVOUS, 159 00:09:08,667 --> 00:09:09,900 'CAUSE I AM. 160 00:09:09,900 --> 00:09:12,333 WHY ARE YOU CRYING? WHAT'S GOING ON? 161 00:09:12,333 --> 00:09:13,633 I DON'T KNOW. 162 00:09:13,633 --> 00:09:14,800 [ SNIFFLES ] 163 00:09:29,200 --> 00:09:31,767 I'M NERVOUS ABOUT THE POSSIBILITY 164 00:09:31,767 --> 00:09:35,833 THAT THE DOCTOR MAY THINK I'M TOO FAR GONE. 165 00:09:35,833 --> 00:09:41,500 AND IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I'VE BEEN ON A SCALE. 166 00:09:41,500 --> 00:09:44,400 I DON'T KNOW WHAT TO EXPECT. 167 00:09:56,867 --> 00:10:00,200 I HOPE I'M NOT TOO HUGE FOR SURGERY 168 00:10:00,200 --> 00:10:03,533 BECAUSE I'VE GOTTEN THIS OUT OF CONTROL. 169 00:10:03,533 --> 00:10:04,833 [ KNOCK ON DOOR ] 170 00:10:04,833 --> 00:10:06,433 HELLO. HI. 171 00:10:06,433 --> 00:10:08,633 HOW ARE YOU? ALL RIGHT. 172 00:10:08,633 --> 00:10:11,300 I'M DR. NOWZARADAN. I'M ANGEL. 173 00:10:11,300 --> 00:10:13,067 ALL RIGHT. 174 00:10:13,067 --> 00:10:15,267 HOW LONG HAVE YOU BEEN HAVING PROBLEMS WITH YOUR WEIGHT? 175 00:10:15,267 --> 00:10:17,967 SINCE MY EARLY 20s. 176 00:10:17,967 --> 00:10:20,967 WHAT SEEMS TO BE YOUR BIGGEST CHALLENGE WITH EATING HABIT? 177 00:10:20,967 --> 00:10:22,667 I JUST EAT CONSTANTLY. 178 00:10:22,667 --> 00:10:26,467 IN A TYPICAL DAY, WHAT DO YOU EAT? 179 00:10:26,467 --> 00:10:29,133 WHATEVER DON COOKS, I JUST -- 180 00:10:29,133 --> 00:10:31,467 HE JUST COOKS IT, AND I GO EAT. 181 00:10:31,467 --> 00:10:33,167 AND THEN, OF COURSE, SODA. 182 00:10:33,167 --> 00:10:35,933 I CAN GO THROUGH LIKE TWO BOTTLES A DAY. 183 00:10:35,933 --> 00:10:38,433 DO YOU GO TO THE GROCERY STORE? 184 00:10:38,433 --> 00:10:41,033 DON GOES AND DOES ALL THE SHOPPING. 185 00:10:41,033 --> 00:10:43,300 SO, YOU'RE THE ENABLER. 186 00:10:43,300 --> 00:10:47,400 HE'S THE BIGGEST ENABLER THAT I HAVE. 187 00:10:47,400 --> 00:10:50,467 OKAY. SO WE CAN BLAME EVERYTHING ON HIM, RIGHT? 188 00:10:50,467 --> 00:10:51,800 Donnie: [ LAUGHS ] 189 00:10:51,800 --> 00:10:53,267 NO, IT'S NOT ALL HIM, 190 00:10:53,267 --> 00:10:55,933 BECAUSE HE DOESN'T MAKE ME EAT IT. 191 00:10:55,933 --> 00:10:58,867 BUT IF HE DOESN'T GET IT, YOU'RE NOT GONNA EAT IT, RIGHT? 192 00:10:58,867 --> 00:11:00,700 RIGHT. ALL RIGHT. 193 00:11:00,700 --> 00:11:04,867 SO, WE SEE BOTH SIDES OF THE PROBLEM HERE. 194 00:11:04,867 --> 00:11:06,733 THIS IS UNHEALTHY. 195 00:11:06,733 --> 00:11:08,067 Dr. Nowzaradan: ANGEL'S HUSBAND 196 00:11:08,067 --> 00:11:11,067 IS WILLING TO TAKE HER AROUND WITH THE WHEELCHAIR 197 00:11:11,067 --> 00:11:14,267 SO SHE DOESN'T NEED TO WALK. 198 00:11:14,267 --> 00:11:17,367 HE BRINGS HER ALL THE FOOD SHE EATS. 199 00:11:17,367 --> 00:11:18,733 HE ENABLES HER, 200 00:11:18,733 --> 00:11:22,567 AND SHE DOESN'T WANT TO MAKE CHOICES THAT SHE NEED TO. 201 00:11:22,567 --> 00:11:25,333 SO, WE NEED TO GET YOU BACK ON THE TRACK. 202 00:11:25,333 --> 00:11:26,967 WE NEED TO CHANGE THE DIET 203 00:11:26,967 --> 00:11:30,067 SO HE'S NOT GONNA HAVE TO BUY YOU ALL THIS STUFF. 204 00:11:30,067 --> 00:11:32,400 THERE WILL BE NO SODA FOR YOU TO DRINK. 205 00:11:32,400 --> 00:11:33,533 THERE IS NO JUICE. 206 00:11:33,533 --> 00:11:36,067 NO CANDY, NO POTATOES. 207 00:11:36,067 --> 00:11:38,600 NOW, LET ME GET THIS STRAIGHT, AS FAR AS JUICES. 208 00:11:38,600 --> 00:11:40,900 DOES THAT ALSO MEAN ORANGE JUICE? 209 00:11:40,900 --> 00:11:42,500 SHE CAN'T DRINK ORANGE JUICE, EITHER? 210 00:11:42,500 --> 00:11:44,067 NO. CUP OF ORANGE JUICE 211 00:11:44,067 --> 00:11:46,600 HAS GOT LIKE 17 PACKETS OF SUGAR IN IT. 212 00:11:46,600 --> 00:11:48,600 REALLY? YEAH. 213 00:11:48,600 --> 00:11:52,200 YOU NEED TO WORK ON YOUR EATING HABIT, 214 00:11:52,200 --> 00:11:55,067 BECAUSE I NEED YOU TO LOSE 50 POUNDS 215 00:11:55,067 --> 00:11:57,300 OVER THE NEXT COUPLE MONTHS 216 00:11:57,300 --> 00:12:00,333 BEFORE CONSIDERATION OF SURGERY. 217 00:12:00,333 --> 00:12:02,367 IT'S NOT GONNA COME EASY. 218 00:12:02,367 --> 00:12:05,633 SO, WE HAVE TO MAKE CHANGES IN THE HOUSE ENVIRONMENT. 219 00:12:05,633 --> 00:12:09,767 SO SHE'S BASICALLY DETOXING NOW. IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 220 00:12:09,767 --> 00:12:10,967 THAT'S CORRECT. 221 00:12:10,967 --> 00:12:12,567 AND YOU HAVE TO NOT HAVE FALSE HOPE 222 00:12:12,567 --> 00:12:16,467 THAT SURGERY'S GOING TO DO ANYTHING MAGICALLY. 223 00:12:16,467 --> 00:12:18,333 OKAY? 224 00:12:18,333 --> 00:12:21,500 THIS IS CLEARLY NOT A GOOD DYNAMIC AT HOME. 225 00:12:21,500 --> 00:12:25,400 WE NEED TO SEE HOW SHE DOES OVER THE NEXT COUPLE MONTHS. 226 00:12:25,400 --> 00:12:28,400 YOU THINK WE CAN DO ALL THOSE THINGS? 227 00:12:28,400 --> 00:12:30,567 YES, I'M PRETTY SURE I CAN. 228 00:12:30,567 --> 00:12:32,133 ALL RIGHT. I APPRECIATE IT. 229 00:12:32,133 --> 00:12:33,967 THANKS, DOC. 230 00:12:33,967 --> 00:12:37,167 WOW. THAT IS SOMETHING. I'M SERIOUS. 231 00:12:37,167 --> 00:12:39,867 THAT MEANS THERE'S REALLY NOTHING AT THE HOUSE 232 00:12:39,867 --> 00:12:44,433 THAT WE CAN EAT, EXCEPT FOR THE EGGS. 233 00:12:44,433 --> 00:12:46,800 THAT'S SOMETHING SERIOUS TO THINK ABOUT. 234 00:12:46,800 --> 00:12:47,867 YEAH. 235 00:12:47,867 --> 00:12:50,633 NO, I'M NOT THINKING ABOUT IT. I'M DOING IT. 236 00:12:50,633 --> 00:12:52,133 THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR. 237 00:12:52,133 --> 00:12:53,400 YOU READY TO GO? 238 00:12:53,400 --> 00:12:56,067 YES. COME ON, ANDREW. 239 00:12:56,067 --> 00:12:58,733 Angel: I DON'T WANT ANDREW GROWING UP WITHOUT A MOTHER. 240 00:12:58,733 --> 00:13:02,067 I DON'T WANT TO MISS OUT ON HIS LIFE. 241 00:13:02,067 --> 00:13:05,133 I HAVE TO DO WHAT THE DOCTOR NEEDS 242 00:13:05,133 --> 00:13:09,833 AND GET THE SURGERY OR I'M GONNA DIE. 243 00:13:29,567 --> 00:13:34,100 THIS PAST MONTH HAS BEEN ONE OF THE HARDEST OF MY LIFE. 244 00:13:35,533 --> 00:13:39,500 AND I'VE BEEN TRYING TO RESIST TEMPTATION. 245 00:13:39,500 --> 00:13:43,300 I'M DETERMINED TO DO THIS. 246 00:13:43,300 --> 00:13:48,467 IT'S JUST A LOT HARDER THAN I THOUGHT. 247 00:13:48,467 --> 00:13:53,267 I JUST KEEP REMINDING MYSELF, "I'M DOING THIS FOR ANDREW." 248 00:13:56,633 --> 00:13:59,133 I'M GONNA DO WHATEVER IT TAKES 249 00:13:59,133 --> 00:14:02,467 TO LOSE THE WEIGHT AND GET THE SURGERY. 250 00:14:02,467 --> 00:14:05,100 I'M GETTING MY LIFE BACK. 251 00:14:14,967 --> 00:14:17,733 ARE YOU GETTING A LITTLE NERVOUS? 252 00:14:17,733 --> 00:14:19,133 OKAY. 253 00:14:19,133 --> 00:14:20,833 I FEEL PRETTY CONFIDENT 254 00:14:20,833 --> 00:14:24,600 THAT I'VE DONE REAL WELL OVER THE PAST COUPLE MONTHS. 255 00:14:24,600 --> 00:14:26,733 MS. PARRISH? 256 00:14:26,733 --> 00:14:29,733 BUT I HAVE TO HAVE LOST AT LEAST 50 POUNDS 257 00:14:29,733 --> 00:14:31,967 TO QUALIFY FOR THIS SURGERY. 258 00:14:31,967 --> 00:14:34,767 MY LIFE DEPENDS ON THIS WEIGH-IN. 259 00:14:39,800 --> 00:14:41,933 Nurse: 405. 260 00:14:41,933 --> 00:14:44,233 [ BOTH LAUGH ] Donnie: AWESOME! 261 00:14:45,933 --> 00:14:48,633 YOU LOST SOME WEIGHT, HUH? YES, SIR. 262 00:14:48,633 --> 00:14:50,067 DO YOU BELIEVE THAT? 263 00:14:50,067 --> 00:14:51,567 Donnie: THAT'S AMAZING. 264 00:14:51,567 --> 00:14:54,267 ANGEL HAS MADE GOOD PROGRESS OVER THE PAST COUPLE MONTHS. 265 00:14:54,267 --> 00:14:58,733 IT'S NOT UNCOMMON FOR SOMEBODY THIS LARGE 266 00:14:58,733 --> 00:15:02,967 TO LOSE 100 TO 200 POUNDS IN A SHORT PERIOD OF TIME, 267 00:15:02,967 --> 00:15:05,133 BECAUSE IT TAKES A LOT OF CALORIES 268 00:15:05,133 --> 00:15:07,300 TO MAINTAIN SUCH EXCESSIVE WEIGHT. 269 00:15:07,300 --> 00:15:10,400 NOW I'M GONNA APPROVE YOU FOR SURGERY, OKAY? 270 00:15:10,400 --> 00:15:12,433 OKAY. ALL RIGHT. YES. 271 00:15:12,433 --> 00:15:13,733 THANK YOU. ALL RIGHT. 272 00:15:13,733 --> 00:15:17,333 Dr. Nowzaradan: AFTER THE INITIAL DROP IN THE WEIGHT, 273 00:15:17,333 --> 00:15:20,767 THEY WILL STABILIZE AND LOSE WEIGHT MORE SLOWLY. 274 00:15:20,767 --> 00:15:23,600 FROM HERE, SHE NEEDS TO BE CAREFUL 275 00:15:23,600 --> 00:15:26,867 NOT TO LOSE WEIGHT TOO FAST. 276 00:15:26,867 --> 00:15:29,267 Angel: I'M REALLY EXCITED. 277 00:15:29,267 --> 00:15:32,667 WITH THE TEMPTATION I FACED OVER THE LAST COUPLE OF MONTHS, 278 00:15:32,667 --> 00:15:36,167 I KNOW I CAN'T KEEP DOING IT WITHOUT HELP. 279 00:15:36,167 --> 00:15:38,533 I NEED THE SURGERY. 280 00:15:38,533 --> 00:15:41,600 AND THIS IS GONNA BE A NEW START FOR ME. 281 00:15:41,600 --> 00:15:43,833 I'M READY FOR IT. 282 00:15:58,233 --> 00:16:01,433 I NEVER THOUGHT ANYONE WOULD EVER HELP ME. 283 00:16:01,433 --> 00:16:06,333 IT'S LIKE A MIRACLE THAT'S GONNA GIVE ME MY LIFE BACK. 284 00:16:06,333 --> 00:16:10,667 I WANT TO BREAK FREE OF THIS ADDICTION. 285 00:16:10,667 --> 00:16:13,733 AND I KNOW THE SURGERY'S GONNA DO THAT. 286 00:16:15,600 --> 00:16:17,200 IT'S MY SECOND CHANCE. 287 00:16:17,200 --> 00:16:20,067 NICE, DEEP BREATHS FOR ME. 288 00:16:20,067 --> 00:16:22,167 Dr. Nowzaradan: TODAY, WE'RE GONNA GO AHEAD 289 00:16:22,167 --> 00:16:26,067 AND DO GASTRIC BYPASS ON ANGEL. 290 00:16:26,067 --> 00:16:27,667 ANGEL'S SURGERY'S GONNA BE A LITTLE BIT CHALLENGING. 291 00:16:27,667 --> 00:16:29,400 ACCORDING TO HER CHART, 292 00:16:29,400 --> 00:16:32,267 SHE HAD PREVIOUS ABDOMINAL SURGERIES. 293 00:16:32,267 --> 00:16:35,333 THERE MAY BE ANOTHER SCAR TISSUE AS A RESULT, 294 00:16:35,333 --> 00:16:37,633 AND IF IT IS EXCESSIVE, 295 00:16:37,633 --> 00:16:42,600 THAT CAN PREVENT ME FROM SAFELY DOING THE PROCEDURE. 296 00:16:42,600 --> 00:16:44,567 THEN I WILL HAVE TO CALL OFF THE SURGERY. 297 00:16:59,567 --> 00:17:02,233 GO AHEAD AND TURN THE ROOM LIGHTS OFF. 298 00:17:02,233 --> 00:17:04,967 THIS IS GONNA GIVE A SMALL CAPACITY TO EAT, 299 00:17:04,967 --> 00:17:08,133 AND ANGEL CAN GET FULL REAL QUICK 300 00:17:08,133 --> 00:17:10,967 AND CONTINUE MAKING MORE PROGRESS. 301 00:17:10,967 --> 00:17:13,900 THESE ARE ALL THE SCAR TISSUE. 302 00:17:13,900 --> 00:17:18,433 I'M REALLY CONCERNED WITH WHAT I'M SEEING. 303 00:17:18,433 --> 00:17:20,333 [ MONITORS BEEPING ] 304 00:17:20,333 --> 00:17:25,867 IF I TRY TO PUSH THROUGH, IT COULD RUPTURE THE BOWEL, 305 00:17:25,867 --> 00:17:28,300 AND THAT COULD KILL HER. 306 00:17:30,067 --> 00:17:33,433 THIS IS NOT LOOKING GOOD. 307 00:17:33,433 --> 00:17:36,833 I'M GOING TO HAVE TO CALL OFF THE SURGERY. 308 00:17:59,233 --> 00:18:02,867 Dr. Nowzaradan: I'M GOING TO HAVE TO CHANGE MY PLAN FOR SURGERY TODAY. 309 00:18:02,867 --> 00:18:07,900 THERE'S NO WAY WE CAN DO THE BYPASS SURGERY ON ANGEL 310 00:18:07,900 --> 00:18:12,833 BECAUSE ALL THE SCAR TISSUE FROM PREVIOUS SURGERIES. 311 00:18:12,833 --> 00:18:17,200 SO I'M GOING TO ATTEMPT TO REMOVE IT ALL, 312 00:18:17,200 --> 00:18:19,233 IF SHE'S GOING TO HAVE ANY HOPE 313 00:18:19,233 --> 00:18:22,133 FOR WEIGHT-LOSS SURGERY IN THE FUTURE. 314 00:18:27,567 --> 00:18:30,367 Woman: ...3...4... 315 00:18:41,533 --> 00:18:45,067 SO WE JUST STOP AT THIS POINT. 316 00:18:45,067 --> 00:18:46,900 AND SHE DIDN'T HAVE BYPASS, 317 00:18:46,900 --> 00:18:49,733 BUT SHE HAD A LOT OF CORRECTIVE SURGERY, 318 00:18:49,733 --> 00:18:54,100 AND THAT'S GONNA BE A POSITIVE THING FOR ANGEL. 319 00:18:54,100 --> 00:18:55,567 ...2...3. 320 00:18:55,567 --> 00:18:56,833 [ GROANS ] 321 00:18:56,833 --> 00:18:58,533 Dr. Nowzaradan: I'M HOPING, 322 00:18:58,533 --> 00:19:01,167 WITH THE REMOVAL OF ALL THE SCAR TISSUE, 323 00:19:01,167 --> 00:19:03,867 THAT SHE WILL HEAL IN A COUPLE MONTHS, 324 00:19:03,867 --> 00:19:06,700 AND WE CAN TRY AGAIN AND SEE IF IT'S POSSIBLE. 325 00:19:08,500 --> 00:19:12,333 IF NOT, I DON'T THINK THERE IS ANY HOPE 326 00:19:12,333 --> 00:19:16,067 FOR ANGEL TO HAVE WEIGHT-LOSS SURGERY. 327 00:19:16,067 --> 00:19:17,733 Woman: A LITTLE BIT, A FEW MINUTES. 328 00:19:17,733 --> 00:19:19,900 WE WILL HAVE TO WAIT AND SEE. 329 00:19:49,067 --> 00:19:51,633 Angel: IT WAS REALLY DEMOTIVATING 330 00:19:51,633 --> 00:19:55,067 TO WAKE UP AND REALIZE I DIDN'T HAVE THE BYPASS. 331 00:19:55,067 --> 00:19:58,467 IT SHATTERED ME. 332 00:19:58,467 --> 00:20:02,033 RIGHT. YOU HAVE A LOT OF PAIN STILL? 333 00:20:02,033 --> 00:20:04,900 Angel: RIGHT NOW, YEAH, I'M IN PAIN. 334 00:20:04,900 --> 00:20:07,933 ON A SCALE FROM 1 TO 10, HOW MUCH IS THE PAIN? 335 00:20:07,933 --> 00:20:10,300 ABOUT A 7. 336 00:20:10,300 --> 00:20:13,933 THE PAIN HAS BEEN SO BAD. 337 00:20:13,933 --> 00:20:18,300 BECAUSE I DIDN'T GET THE SURGERY, 338 00:20:18,300 --> 00:20:22,067 THE CRAVINGS HAVEN'T GONE AWAY. 339 00:20:22,067 --> 00:20:25,600 IF HE CAN'T DO THE BYPASS WHEN HE GOES BACK IN, 340 00:20:25,600 --> 00:20:27,900 THEN I'M GONNA LOSE EVERYTHING. 341 00:20:27,900 --> 00:20:33,900 THIS SURGERY WAS MY LAST CHANCE TO SAVE MY FAMILY. 342 00:20:33,900 --> 00:20:37,967 AND I FEEL LIKE I'M LOSING IT. 343 00:20:37,967 --> 00:20:40,733 ARE YOU READY FOR SCHOOL? 344 00:20:40,733 --> 00:20:42,567 YEAH. 345 00:20:42,567 --> 00:20:45,967 THIS IS SUPPOSED TO BE MY NEW START. 346 00:20:45,967 --> 00:20:47,867 I LOVE YOU. 347 00:20:47,867 --> 00:20:49,800 HEY, HEY. 348 00:20:49,800 --> 00:20:53,067 HAVE A GOOD DAY AND STAY OUT OF TROUBLE. 349 00:20:53,067 --> 00:20:57,300 BUT I'M MISSING ANOTHER MILESTONE IN ANDREW'S LIFE. 350 00:20:57,300 --> 00:20:59,833 HE'S STARTING THE FIRST DAY OF SCHOOL, 351 00:20:59,833 --> 00:21:02,200 AND I'M MISSING IT. 352 00:21:02,200 --> 00:21:06,067 I'M STILL MISSING OUT ON EVERYTHING. 353 00:21:07,633 --> 00:21:12,067 NOTHING HAS GONE LIKE I THOUGHT. 354 00:21:12,067 --> 00:21:15,100 I HOPE I'M ABLE TO GET THE SURGERY. 355 00:21:15,100 --> 00:21:18,933 BUT I'M SCARED I'M TRULY BEYOND HOPE. 356 00:21:37,367 --> 00:21:39,367 I'M SO SCARED. 357 00:21:41,133 --> 00:21:44,067 LAST TIME, I WAS PRETTY CONFIDENT, 358 00:21:44,067 --> 00:21:47,200 BUT THIS TIME, I HAVE NO IDEA IF I'M GONNA WAKE UP 359 00:21:47,200 --> 00:21:50,967 AND FIND OUT THE SAME THING AGAIN. 360 00:21:53,933 --> 00:21:56,067 THIS IS MY LAST CHANCE, 361 00:21:56,067 --> 00:21:59,167 AND IF IT FAILS, I'LL LOSE EVERYTHING. 362 00:21:59,167 --> 00:22:01,900 OKAY, DEEP BREATHS HERE. 363 00:22:01,900 --> 00:22:04,467 I MIGHT AS WELL NOT WAKE UP. 364 00:22:07,067 --> 00:22:11,933 Dr. Nowzaradan: TODAY, WE'RE GONNA TRY TO DO BYPASS ON ANGEL. 365 00:22:11,933 --> 00:22:15,633 LAST TIME, WE HAD TO ENCOUNTER SOME DIFFICULTY 366 00:22:15,633 --> 00:22:17,133 WITH SCAR TISSUE. 367 00:22:18,567 --> 00:22:23,933 HAVING THE SCAR TISSUE CAN MAKE SURGERY VERY DIFFICULT. 368 00:22:23,933 --> 00:22:25,767 I'M NOT SURE WHAT TO EXPECT. 369 00:22:25,767 --> 00:22:30,467 I HAVE TO GET INSIDE TO SEE WHAT'S GOING ON. 370 00:22:31,900 --> 00:22:38,833 I'M HOPING SHE HEALED AND SURGERY WILL BE POSSIBLE. 371 00:22:38,833 --> 00:22:41,633 IF WE CAN'T DO HER WEIGHT-LOSS SURGERY TODAY, 372 00:22:41,633 --> 00:22:43,100 I AM CONCERNED THAT 373 00:22:43,100 --> 00:22:45,833 SHE WON'T BE ABLE TO GET WEIGHT-LOSS SURGERY AT ALL. 374 00:22:54,467 --> 00:22:56,933 Dr. Nowzaradan: TODAY, I'M GONNA ATTEMPT TO DO 375 00:22:56,933 --> 00:22:58,900 WEIGHT-LOSS SURGERY ON ANGEL AGAIN, 376 00:22:58,900 --> 00:23:02,733 AND I'M HOPING THAT EVERYTHING IS HEALED ENOUGH 377 00:23:02,733 --> 00:23:04,533 THAT WE CAN TRY AGAIN. 378 00:23:04,533 --> 00:23:07,700 Donnie: I'M WORRIED. IT'S STRESSFUL WAITING. 379 00:23:07,700 --> 00:23:11,067 I'M JUST HOPING THAT THERE ARE NO MORE COMPLICATIONS. 380 00:23:11,067 --> 00:23:13,500 WATER HERE. MAKE SURE IT'S OKAY. 381 00:23:13,500 --> 00:23:18,200 Dr. Nowzaradan: SCAR TISSUE THAT I REMOVED HAS HELPED A LOT. 382 00:23:18,200 --> 00:23:22,167 SHE'S HEALED WELL, AND EVERYTHING LOOKS GOOD. 383 00:23:22,167 --> 00:23:24,633 SO WE CAN MOVE AHEAD. 384 00:23:24,633 --> 00:23:28,800 ALL RIGHT, SO, NOW WE STARTED DOING THE BYPASS. 385 00:23:28,800 --> 00:23:33,267 WE'LL GET THIS DONE SO ANGEL CAN CONTINUE LOSING WEIGHT 386 00:23:33,267 --> 00:23:35,800 AND START MAKING MORE PROGRESS. 387 00:23:35,800 --> 00:23:38,400 OKAY, WE'RE GOOD. 388 00:23:38,400 --> 00:23:42,867 ALL RIGHT, ANGEL'S SURGERY IS DONE. 389 00:23:42,867 --> 00:23:45,333 EVERYTHING WENT VERY WELL. 390 00:23:45,333 --> 00:23:48,067 SHE SHOULD BE RECOVERING IN A COUPLE DAYS, 391 00:23:48,067 --> 00:23:51,133 AND WE'LL GET HER BACK HOME AND SEE HOW SHE DOES. 392 00:23:51,133 --> 00:23:53,367 [ GROANS ] 393 00:24:09,133 --> 00:24:10,200 ANDREW? 394 00:24:10,200 --> 00:24:11,833 AREN'T YOU GLAD MAMA COULD COME TO THE GAME? 395 00:24:11,833 --> 00:24:12,867 MM-HMM. 396 00:24:21,600 --> 00:24:26,367 Angel: IT'S BEEN ABOUT TWO WEEKS SINCE THE SURGERY. 397 00:24:26,367 --> 00:24:30,867 I WAS REALLY HAPPY WHEN I WOKE UP AND FOUND OUT THAT THE DOCTOR 398 00:24:30,867 --> 00:24:33,433 WAS ABLE TO DO THE SURGERY THIS TIME. 399 00:24:33,433 --> 00:24:36,400 I'M STILL NOT FEELING 100%, 400 00:24:36,400 --> 00:24:40,200 BUT I DON'T WANT TO MISS OUT ON ANY MORE OF ANDREW'S LIFE. 401 00:24:40,200 --> 00:24:43,733 HE'S STARTING FOOTBALL, AND I WANT TO BE THERE FOR IT. 402 00:24:43,733 --> 00:24:47,867 I'M DONE MISSING OUT. 403 00:24:49,767 --> 00:24:52,533 THIS IS A LOT HARDER THAN I THOUGHT. 404 00:24:54,700 --> 00:24:58,433 WHEN I LOST ALL THE WEIGHT TO GET THE BYPASS, 405 00:24:58,433 --> 00:25:01,133 I PRETTY MUCH DID IT BY STARVING MYSELF. 406 00:25:01,133 --> 00:25:05,167 I DIDN'T FOCUS MUCH ON BEING MORE ACTIVE. 407 00:25:05,167 --> 00:25:08,367 SO IT'S STILL HARD FOR ME TO MOVE AROUND AND WALK. 408 00:25:08,367 --> 00:25:13,067 BUT I HAVE TO DO IT FOR ANDREW. 409 00:25:14,967 --> 00:25:17,333 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 410 00:25:17,333 --> 00:25:20,367 EVERYBODY CHEERING FOR YOU. 411 00:25:20,367 --> 00:25:23,867 I SPENT SO LONG MISSING OUT ON SO MUCH. 412 00:25:23,867 --> 00:25:28,100 ANDREW'S NUMBER 12. 413 00:25:28,100 --> 00:25:31,933 IT FEELS REALLY GOOD BEING PART OF THIS TODAY 414 00:25:31,933 --> 00:25:36,100 AND BEING A PART OF MY FAMILY RIGHT NOW. 415 00:25:36,100 --> 00:25:40,200 I FEEL LIKE I'M STARTING TO LIVE AGAIN. 416 00:25:44,533 --> 00:25:46,900 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 417 00:26:00,867 --> 00:26:04,800 A COUPLE OF DAYS AGO, I STARTED FEELING REALLY NAUSEOUS, 418 00:26:04,800 --> 00:26:08,567 AND DONNIE TOOK ME TO THE HOSPITAL HERE IN KERRVILLE. 419 00:26:08,567 --> 00:26:13,533 THE DOCTORS THERE TOLD ME THEY THINK I'M MALNOURISHED 420 00:26:13,533 --> 00:26:15,867 AND TOLD ME I NEEDED A FEEDING TUBE, 421 00:26:15,867 --> 00:26:18,500 SO I HAD TO GO BACK INTO SURGERY FOR THAT. 422 00:26:18,500 --> 00:26:21,067 I DIDN'T HAVE TIME 423 00:26:21,067 --> 00:26:24,067 TO CALL DR. NOWZARADAN WHILE I WAS THERE. 424 00:26:24,067 --> 00:26:26,867 SO I TOLD HIM AFTERWARDS. 425 00:26:26,867 --> 00:26:29,467 HE WAS PRETTY UPSET. 426 00:26:29,467 --> 00:26:33,233 AND HE WANTS ME TO COME TO HOUSTON IMMEDIATELY. 427 00:26:33,233 --> 00:26:36,100 DONNIE AND I ARE GOING TO HEAD TO HOUSTON 428 00:26:36,100 --> 00:26:37,933 FIRST THING IN THE MORNING. 429 00:26:37,933 --> 00:26:41,833 I FEEL LIKE I KEEP GETTING CLOSE TO GETTING MY LIFE BACK. 430 00:26:41,833 --> 00:26:44,100 THEN SOMETHING HAPPENS. 431 00:26:44,100 --> 00:26:47,667 I JUST WANT TO KEEP MAKING PROGRESS 432 00:26:47,667 --> 00:26:49,733 AND GET BACK TO LIVING AGAIN. 433 00:27:00,600 --> 00:27:02,933 I'M NERVOUS ABOUT SEEING THE DOCTOR. 434 00:27:05,167 --> 00:27:08,733 I'M HOPING I DIDN'T MAKE THE WRONG DECISION 435 00:27:08,733 --> 00:27:11,700 AND WILL REGRET IT FOR THE REST OF MY LIFE. 436 00:27:21,833 --> 00:27:23,833 IT'S ALMOST EXACTLY THE SAME, ISN'T IT? 437 00:27:23,833 --> 00:27:25,233 YEP. 438 00:27:28,667 --> 00:27:30,467 I GUESS I'M JUST DISAPPOINTED. 439 00:27:30,467 --> 00:27:34,933 I FEEL LIKE I'M JUST FAILING. 440 00:27:38,467 --> 00:27:39,967 HOW Y'ALL DOING? 441 00:27:41,933 --> 00:27:45,233 SO, WHEN YOU WENT HOME ON GASTRIC BYPASS, 442 00:27:45,233 --> 00:27:48,067 WE GIVE YOU INSTRUCTION LIKE THAT. 443 00:27:48,067 --> 00:27:50,800 IS THAT FAMILIAR FOR YOU? 444 00:27:50,800 --> 00:27:52,267 YOU WANT TO READ THAT 445 00:27:52,267 --> 00:27:55,533 AND TELL ME WHAT YOUR UNDERSTANDING WITH THAT IS? 446 00:27:55,533 --> 00:27:58,933 "CONTACT YOUR SURGEON IF ANY OF THE FOLLOWING OCCUR -- 447 00:27:58,933 --> 00:28:02,067 VOMITING THAT LASTS MORE THAN 12 HOURS." 448 00:28:02,067 --> 00:28:03,500 DID YOU CONTACT ME? 449 00:28:03,500 --> 00:28:04,967 NOT RIGHT AWAY, NO, I DIDN'T, 450 00:28:04,967 --> 00:28:07,400 BECAUSE IT WASN'T PAST THE 12 HOURS. 451 00:28:07,400 --> 00:28:08,800 OKAY, BUT IT WAS BAD ENOUGH 452 00:28:08,800 --> 00:28:10,700 THAT YOU WENT TO THE EMERGENCY ROOM, RIGHT? 453 00:28:10,700 --> 00:28:13,333 I THOUGHT SHE WAS JUST SICK, YOU KNOW, THROWING UP AND VOMITING 454 00:28:13,333 --> 00:28:14,867 AND SHE WAS GONNA COME BACK HOME. 455 00:28:14,867 --> 00:28:16,800 YOU DIDN'T CALL ME, TELL ME -- 456 00:28:16,800 --> 00:28:18,867 I DIDN'T HAVE A PHONE ON ME TO -- 457 00:28:18,867 --> 00:28:22,200 YOU DON'T HAVE TO HAVE A PHONE. EVERY HOSPITAL HAS A PHONE. 458 00:28:22,200 --> 00:28:24,633 I JUST REALLY HAVE A FEELING THAT SHE REALLY DIDN'T KNOW 459 00:28:24,633 --> 00:28:26,400 WHAT EXACTLY WAS GOING ON. 460 00:28:26,400 --> 00:28:29,667 I'D SAY IT'S VERY ABNORMAL THAT SHE GO TO A HOSPITAL 461 00:28:29,667 --> 00:28:32,500 AND THEN SHE HAD SURGERY WITHOUT ME KNOWING. 462 00:28:32,500 --> 00:28:35,333 THERE IS SOMETHING NOT RIGHT IN HERE. 463 00:28:35,333 --> 00:28:37,067 THERE WAS A LOT OF MISTAKES. 464 00:28:37,067 --> 00:28:38,667 YOU KNOW, WHERE DO WE GO FROM HERE? 465 00:28:38,667 --> 00:28:42,067 YOU READ THOSE INSTRUCTIONS, AS WELL, 466 00:28:42,067 --> 00:28:45,100 WHILE I'M LOOKING AT HER STOMACH. 467 00:28:47,133 --> 00:28:51,433 WHAT ARE THESE TUBES DOING DOWN THERE? 468 00:28:51,433 --> 00:28:53,900 CAN YOU TAKE THEM OUT? 469 00:28:53,900 --> 00:28:55,800 WHAT IN THE WORLD IS THIS? 470 00:28:55,800 --> 00:28:57,400 THAT'S THE FEEDING TUBE. 471 00:28:57,400 --> 00:29:00,267 WHY IN THE WORLD SHE NEED A FEEDING TUBE? 472 00:29:00,267 --> 00:29:03,533 Dr. Nowzaradan: RIGHT NOW, SHE GOT TUBES IN HER STOMACH 473 00:29:03,533 --> 00:29:05,200 THAT DON'T NEED TO BE THERE. 474 00:29:05,200 --> 00:29:07,300 THIS IS NOT A GOOD SITUATION. 475 00:29:07,300 --> 00:29:10,600 SHE SHOULD NOT HAVE ALLOWED OTHER DOCTORS TO DO THIS. 476 00:29:10,600 --> 00:29:14,700 Angel: THEY SAID I WAS MALNUTRITION. 477 00:29:14,700 --> 00:29:19,300 THAT'S JUST NOT GOOD. 478 00:29:19,300 --> 00:29:21,200 THIS IS REALLY BAD. 479 00:29:21,200 --> 00:29:24,400 HER SYMPTOM WERE NOT OF MALNUTRITION. 480 00:29:24,400 --> 00:29:25,767 WHAT LIKELY HAPPENED -- 481 00:29:25,767 --> 00:29:28,867 SHE WAS ASKED ABOUT RECENT WEIGHT LOSS, 482 00:29:28,867 --> 00:29:33,567 AND SHE TOLD THEM SHE LOST THE WEIGHT SHE DID. 483 00:29:33,567 --> 00:29:36,067 THEN THEY JUMPED TO THE CONCLUSION 484 00:29:36,067 --> 00:29:37,767 THAT SHE'S MALNOURISHED. 485 00:29:37,767 --> 00:29:39,900 THERE IS NO REASON TO PUT TUBE FEEDING. 486 00:29:39,900 --> 00:29:42,400 THERE'S NO REASON TO PUT STRAIN IN THE ABDOMEN. 487 00:29:42,400 --> 00:29:45,267 THIS IS ALL A BIG MISTAKE. 488 00:29:45,267 --> 00:29:49,100 IT SHOWED THAT THERE IS STILL LACK OF UNDERSTANDING 489 00:29:49,100 --> 00:29:54,867 REGARDING A PATIENT THIS SIZE IN SOME AREA OF MEDICAL COMMUNITY. 490 00:29:54,867 --> 00:29:56,233 HERE'S THE SITUATION. 491 00:29:56,233 --> 00:29:59,533 RIGHT NOW, I NEED TO SEND YOU TO A HOSPITAL, GET A C.A.T. SCAN, 492 00:29:59,533 --> 00:30:02,933 AND WE'RE GONNA FIGURE OUT WHAT TO DO WITH YOUR TUBES, OKAY? 493 00:30:02,933 --> 00:30:04,900 OKAY. I'LL SEE YOU OVER. 494 00:30:04,900 --> 00:30:08,300 I HAD TO PICK THIS SITUATION 495 00:30:08,300 --> 00:30:12,200 OR ANGEL IS GOING TO HAVE SERIOUS PROBLEM ON HER HANDS. 496 00:30:15,033 --> 00:30:17,967 Angel: I'M JUST REALLY DISCOURAGED RIGHT NOW. 497 00:30:17,967 --> 00:30:21,033 I JUST WANT TO GET THIS ALL OVER WITH. 498 00:30:32,300 --> 00:30:36,900 Dr. Nowzaradan: I ADMITTED ANGEL TO THE HOSPITAL AND HAD A C.A.T. SCAN DONE. 499 00:30:36,900 --> 00:30:40,500 THIS IS A VERY UNFORTUNATE SITUATION. 500 00:30:40,500 --> 00:30:46,233 SHE HAS ALLOWED A FEEDING TUBE TO BE PLACED IN BY OTHER DOCTORS 501 00:30:46,233 --> 00:30:50,167 THAT HAS ESSENTIALLY UNDONE THE EFFECT OF THE BYPASS. 502 00:30:50,167 --> 00:30:55,667 BECAUSE OF THIS, SHE HAS HAD NO PROGRESS OVER THE PAST MONTH. 503 00:30:55,667 --> 00:30:59,333 THIS IS A TUBE THAT IS PUT IN IN HER STOMACH. 504 00:30:59,333 --> 00:31:01,933 BUT IT LOOKED LIKE IT'S GONNA BE 505 00:31:01,933 --> 00:31:05,200 IMPOSSIBLE TO TAKE IT OUT AT THIS TIME. 506 00:31:05,200 --> 00:31:08,333 SHE HASN'T HEALED ENOUGH FROM SURGERY 507 00:31:08,333 --> 00:31:11,233 FOR ME TO REMOVE THE FEEDING TUBE. 508 00:31:11,233 --> 00:31:14,100 BUT WE CAN TAKE THE DRAINAGE TUBE OUT 509 00:31:14,100 --> 00:31:18,533 AND WE'RE GONNA CLOSE OFF THE FEEDING TUBE 510 00:31:18,533 --> 00:31:22,233 AND DISCONTINUE USING IT SO SHE CAN START LOSING WEIGHT AGAIN. 511 00:31:26,967 --> 00:31:29,767 Angel: I WISH I HAD DONE THINGS DIFFERENTLY. 512 00:31:31,600 --> 00:31:34,267 BUT RIGHT NOW, I JUST WANT TO GET BACK ON TRACK 513 00:31:34,267 --> 00:31:36,267 AND START LOSING WEIGHT AGAIN. 514 00:31:36,267 --> 00:31:40,200 NICE, SLOW, DEEP BREATH. 515 00:31:40,200 --> 00:31:44,933 Dr. Nowzaradan: THIS FEEDING TUBE IS ALLOWING ANGEL TO EAT MORE. 516 00:31:51,467 --> 00:31:55,300 SHE'S LUCKY THAT WE'RE ABLE TO DO SOMETHING ABOUT IT RIGHT NOW. 517 00:31:55,300 --> 00:31:58,633 WE ARE DODGING A BULLET TODAY. 518 00:31:58,633 --> 00:32:00,667 PIECE OF TAPE. YES, SIR. 519 00:32:00,667 --> 00:32:05,167 ALL RIGHT, ALL FINISHED UP. 520 00:32:06,967 --> 00:32:11,133 THE PROCEDURE WAS MODERATE AND WENT WELL. 521 00:32:11,133 --> 00:32:14,367 ANGEL, OPEN YOUR EYES. WE'RE ALL DONE, OKAY? 522 00:32:14,367 --> 00:32:18,500 SHE SHOULD BE ABLE TO START LOSING WEIGHT AGAIN, 523 00:32:18,500 --> 00:32:21,900 AS LONG AS SHE STICKS TO HER DIET. 524 00:32:21,900 --> 00:32:24,533 HOPEFULLY, FROM HERE ON OUT, 525 00:32:24,533 --> 00:32:28,967 IF SHE HAS ANY TROUBLE, SHE WILL CALL ME FIRST. 526 00:32:28,967 --> 00:32:29,933 WE'LL SEE. 527 00:32:49,067 --> 00:32:53,067 CAN YOU SEE IF I GOT A JELL-O IN THE ICEBOX? 528 00:32:53,067 --> 00:32:54,867 HERE. 529 00:32:54,867 --> 00:32:57,633 THANK YOU. 530 00:32:57,633 --> 00:32:59,667 I'VE BEEN HOME A COUPLE OF MONTHS, 531 00:32:59,667 --> 00:33:04,733 TRYING TO RECOVER AND GET BACK ON MY DIET. 532 00:33:04,733 --> 00:33:08,633 BUT I DON'T FEEL LIKE THINGS ARE GETTING ANY BETTER. 533 00:33:10,433 --> 00:33:12,333 YOU KNOW, BEFORE ANDREW WAKE UP, 534 00:33:12,333 --> 00:33:17,367 WE SHOULD TRY TO WALK THE BREEZEWAY AFTER YOU EAT. 535 00:33:17,367 --> 00:33:18,700 OKAY. 536 00:33:18,700 --> 00:33:21,133 YOU WANT ME TO HELP YOU UP, OR ARE YOU GONNA DO IT YOURSELF? 537 00:33:21,133 --> 00:33:22,333 I'LL DO IT MYSELF. OKAY. 538 00:33:28,500 --> 00:33:31,700 I'VE BEEN TRYING TO GET UP AND WALK MORE, 539 00:33:31,700 --> 00:33:34,933 BUT IT'S BEEN A LOT HARDER THAN I THOUGHT. 540 00:33:34,933 --> 00:33:36,667 Donnie: CAN YOU MAKE IT TO THE GRASS? 541 00:33:36,667 --> 00:33:38,233 NO. HUH? 542 00:33:38,233 --> 00:33:40,267 NO. MY SIDE HURTS. WELL, OKAY. 543 00:33:40,267 --> 00:33:42,533 WE'RE GONNA ASK IF YOU CAN MAKE IT, 544 00:33:42,533 --> 00:33:44,933 'CAUSE THAT PUTS LIMITS ON YOUR MIND. 545 00:33:44,933 --> 00:33:50,133 I WANT TO PUSH MYSELF, BUT I CAN'T. 546 00:33:52,200 --> 00:33:55,567 I'M REALLY SCARED RIGHT NOW. 547 00:33:55,567 --> 00:33:59,900 I JUST FEEL SO SAD ALL THE TIME AND I DON'T KNOW WHY. 548 00:33:59,900 --> 00:34:02,633 I CAN'T GO BACK TO THE WAY I WAS. 549 00:34:02,633 --> 00:34:04,567 WE NEED TO START THINKING 550 00:34:04,567 --> 00:34:06,633 POSITIVE-REINFORCEMENT-TYPE THINGS. 551 00:34:06,633 --> 00:34:09,133 YOU'RE JUST AFFIRMING TO YOURSELF THAT 552 00:34:09,133 --> 00:34:11,800 "THESE ARE THE THINGS THAT I WANT TO DO." 553 00:34:13,967 --> 00:34:17,400 THIS IS MY LAST CHANCE. 554 00:34:19,600 --> 00:34:22,667 I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO. 555 00:34:22,667 --> 00:34:25,567 BUT I KNOW I HAVE TO FIGURE IT OUT. 556 00:34:36,600 --> 00:34:39,067 TODAY, I'M GOING TO SEE A THERAPIST. 557 00:34:40,967 --> 00:34:45,833 I WANT TO TRY AND FIGURE OUT WHY I'M SAD ALL THE TIME. 558 00:34:45,833 --> 00:34:51,067 I THOUGHT THAT STARTING TO GET MY LIFE BACK WOULD CHANGE THAT. 559 00:34:51,067 --> 00:34:54,267 BUT, IN A LOT OF WAYS, IT'S GOTTEN WORSE. 560 00:34:54,267 --> 00:34:59,300 I KNOW I HAVE TO FIGURE IT OUT IF I WANT TO GET BETTER. 561 00:34:59,300 --> 00:35:01,600 HI, ANGEL. HI. 562 00:35:01,600 --> 00:35:03,167 I'M PAMELA. 563 00:35:03,167 --> 00:35:05,967 COME IN AND TAKE A SEAT. 564 00:35:05,967 --> 00:35:07,500 ALL RIGHT? 565 00:35:07,500 --> 00:35:09,167 MM-HMM. 566 00:35:09,167 --> 00:35:13,300 SO, WHY DO YOU THINK YOU GAINED ALL THIS WEIGHT? 567 00:35:13,300 --> 00:35:17,800 UM, WHEN I WAS 14, I GOT PREGNANT. 568 00:35:17,800 --> 00:35:21,900 AND WHEN MY MOM FOUND OUT I WAS PREGNANT, 569 00:35:21,900 --> 00:35:24,700 SHE GAVE ME THREE CHOICES. 570 00:35:24,700 --> 00:35:29,333 I COULD HAVE AN ABORTION, I CAN GIVE THE BABY UP, 571 00:35:29,333 --> 00:35:33,533 OR I COULD KEEP THE BABY AND NOT COME BACK HOME. 572 00:35:33,533 --> 00:35:36,567 MY ONLY CHOICE WAS TO GIVE THE BABY UP. 573 00:35:36,567 --> 00:35:38,067 AND WHAT DID YOU HAVE? 574 00:35:38,067 --> 00:35:40,067 I HAD A LITTLE GIRL. 575 00:35:40,067 --> 00:35:42,133 I DIDN'T WANT TO GIVE HER UP, 576 00:35:42,133 --> 00:35:45,633 BUT I GAVE HER UP SO THAT SHE COULD HAVE A BETTER LIFE. 577 00:35:45,633 --> 00:35:51,467 I HOPE THAT SHE CAN FORGIVE ME. 578 00:35:51,467 --> 00:35:54,300 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT TODAY? 579 00:35:58,467 --> 00:36:02,400 I HAVE -- I HAVE AWFUL FEELINGS. 580 00:36:02,400 --> 00:36:07,600 I MEAN, I DON'T KNOW IF SHE HATES ME FOR DOING WHAT I DID. 581 00:36:07,600 --> 00:36:09,800 I DIDN'T HAVE A CHOICE, 582 00:36:09,800 --> 00:36:14,533 'CAUSE IF I'D HAVE KEPT HER, I'D HAVE BEEN HOMELESS. 583 00:36:14,533 --> 00:36:17,400 THIS IS UNBELIEVABLE TRAUMA. 584 00:36:17,400 --> 00:36:19,800 DO YOU UNDERSTAND THAT? YEAH. 585 00:36:19,800 --> 00:36:22,133 WITHOUT CLOSURE, 586 00:36:22,133 --> 00:36:27,200 WITHOUT HAVING THE OPPORTUNITY TO EXPLAIN TO HER, 587 00:36:27,200 --> 00:36:33,700 WE NEED TO CREATE A SAFE PLACE IN YOUR MIND 588 00:36:33,700 --> 00:36:39,267 WHERE YOU CAN THINK OF HER AND SOMEHOW NOT BLAME YOURSELF. 589 00:36:39,267 --> 00:36:43,900 I DON'T THINK YOU HAVE ANYTHING TO FORGIVE. 590 00:36:43,900 --> 00:36:46,633 YOU HAD NO CHOICE. 591 00:36:46,633 --> 00:36:49,800 YOU HAD NO CHOICE. 592 00:36:49,800 --> 00:36:53,633 WOULD YOU AGREE WITH ME THAT THAT'S SOMETHING 593 00:36:53,633 --> 00:36:58,100 TO REALLY WORK ON AS YOU GO FORWARD? 594 00:36:58,100 --> 00:37:05,267 I'VE GOT TO REALIZE THAT...IT WASN'T MY CHOICE. 595 00:37:05,267 --> 00:37:08,800 I HAD NO CHOICE. 596 00:37:08,800 --> 00:37:12,433 SO I'VE GOT TO STOP BLAMING MYSELF. 597 00:37:17,800 --> 00:37:19,600 HERE YOU GO. THERE YOU GO. 598 00:37:21,700 --> 00:37:26,633 I WANT SO DESPERATELY TO START LIVING LIFE AGAIN. 599 00:37:26,633 --> 00:37:31,433 BUT I THINK THERE'S BEEN MORE HOLDING ME BACK THAN I REALIZE. 600 00:37:31,433 --> 00:37:36,100 I THINK IT MAY BE POSSIBLE TO, SOME DAY, MOVE BEYOND THE GUILT. 601 00:37:38,733 --> 00:37:43,767 I NEED TO LEARN HOW TO GROW IF I WANT TO MAKE THIS CHANGE LAST. 602 00:37:45,267 --> 00:37:50,100 BECAUSE IF I START GAINING AGAIN, MY LIFE WOULD BE OVER. 603 00:37:56,067 --> 00:38:00,067 Angel: THE ROAD TO RECOVERY CAN BE A LOT HARDER THAN YOU THOUGHT. 604 00:38:00,067 --> 00:38:04,300 BUT THAT'S WHAT WILL MAKE THE CHANGE MORE SIGNIFICANT 605 00:38:04,300 --> 00:38:06,267 IF YOU KEEP GOING. 606 00:38:17,433 --> 00:38:19,433 Donnie: OH, DO YOU WANT TO USE YOUR WALKER, OR DO YOU WANT TO... 607 00:38:19,433 --> 00:38:21,800 I'LL HANG ON TO YOU. 608 00:38:21,800 --> 00:38:24,067 ALL RIGHT. COME ON. 609 00:38:24,067 --> 00:38:26,633 IT'S BEEN A GOOD COUPLE OF MONTHS. 610 00:38:26,633 --> 00:38:29,067 THINGS ARE GETTING BETTER. 611 00:38:29,067 --> 00:38:33,500 I'M STILL SEEING A THERAPIST, AND I'M STICKING TO MY DIET. 612 00:38:33,500 --> 00:38:36,067 FEW MORE STEPS. YOU'RE ALMOST THERE. 613 00:38:36,067 --> 00:38:42,133 I MADE IT TO THE GAZEBO, AND THAT WAS A REALLY GOOD FEELING. 614 00:38:45,433 --> 00:38:48,067 IT'S STILL HARD FOR ME TO WALK, 615 00:38:48,067 --> 00:38:52,100 BUT I'M GONNA KEEP GOING AND PUSHING TO DO MORE. 616 00:38:53,533 --> 00:38:56,400 I DON'T WANT TO HAVE TO USE THE WALKER 617 00:38:56,400 --> 00:38:58,300 OR THE WHEELCHAIR NO MORE. 618 00:38:58,300 --> 00:39:01,167 I'M STARTING TO MAKE PROGRESS AGAIN, 619 00:39:01,167 --> 00:39:03,433 AND IT'S A REALLY GOOD FEELING. 620 00:39:13,067 --> 00:39:15,667 I STARTED GOING OUT AS MUCH AS POSSIBLE, 621 00:39:15,667 --> 00:39:18,100 GOING TO ALL OF ANDREW'S GAMES. 622 00:39:18,100 --> 00:39:21,867 I DON'T WANT TO MISS A SINGLE THING FROM HERE ON OUT, 623 00:39:21,867 --> 00:39:26,167 SO I'M GOING TO DO AS MUCH AS I CAN. 624 00:39:28,767 --> 00:39:30,667 SHOOT! SHOOT IT! 625 00:39:30,667 --> 00:39:32,200 Man: YOU GOT TO SHOOT, ANDREW! 626 00:39:32,200 --> 00:39:33,767 ALL RIGHT! 627 00:39:34,767 --> 00:39:38,233 Angel: I'M DOING AS MUCH AS I CAN AROUND THE HOUSE. 628 00:39:38,233 --> 00:39:40,933 I WANT TO START BEARING SOME OF THE LOAD, 629 00:39:40,933 --> 00:39:43,833 TAKING CARE OF THE FAMILY. 630 00:39:43,833 --> 00:39:47,600 I WANT TO SHARE THAT RESPONSIBILITY WITH DONNIE. 631 00:39:47,600 --> 00:39:49,667 YOU LOOK SO FLY. 632 00:39:49,667 --> 00:39:54,067 ANDREW HAS TWO FULL-TIME PARENTS NOW, 633 00:39:54,067 --> 00:39:56,067 AND ANDREW LOVES EVERY MINUTE. 634 00:39:56,067 --> 00:40:00,267 Angel: I WAKE UP, AND IT'S NOT TO EAT. 635 00:40:00,267 --> 00:40:02,600 IT'S TO GET ANDREW READY FOR SCHOOL. 636 00:40:02,600 --> 00:40:04,067 IT'S TOTALLY DIFFERENT, 637 00:40:04,067 --> 00:40:09,000 'CAUSE NOW I CAN SAY I AM BACK TO NORMAL. 638 00:40:09,000 --> 00:40:10,600 I SEE THE DOCTOR NEXT MONTH, 639 00:40:10,600 --> 00:40:13,733 AND I'M REALLY EXCITED TO SEE HOW MUCH WEIGHT I'VE LOST. 640 00:40:13,733 --> 00:40:17,800 I'M FEELING REALLY GOOD ABOUT HOW FAR I'VE COME. 641 00:40:23,700 --> 00:40:25,067 I'VE BEEN WORKING HARD 642 00:40:25,067 --> 00:40:27,900 AND I'M EXCITED TO SEE WHERE THAT NUMBER'S AT. 643 00:40:30,133 --> 00:40:32,333 I CAN'T BELIEVE IT. [ LAUGHS ] 644 00:40:32,333 --> 00:40:35,267 GOOD JOB, BABY. GIVE ME FIVE. 645 00:40:36,700 --> 00:40:41,367 I HAVEN'T BEEN AT THIS WEIGHT IN A LONG TIME. 646 00:40:41,367 --> 00:40:43,567 SINCE HIGH SCHOOL. 647 00:40:43,567 --> 00:40:46,233 SO, YOU ARE 260 NOW, HUH? 648 00:40:46,233 --> 00:40:47,267 YES, SIR. 649 00:40:47,267 --> 00:40:49,500 HOW YOU FEEL AFTER LOSING ALL THAT WEIGHT? 650 00:40:49,500 --> 00:40:50,833 I FEEL WONDERFUL. 651 00:40:50,833 --> 00:40:54,267 ANGEL HAS HAD GREAT SUCCESS OVER THE PAST YEAR. 652 00:40:54,267 --> 00:40:58,833 THERE WERE MOMENTS WHERE THINGS DID NOT LOOK GOOD FOR ANGEL, 653 00:40:58,833 --> 00:41:03,167 BUT SHE KEPT AT IT AND SHE HAS DONE VERY WELL. 654 00:41:03,167 --> 00:41:05,133 I DIDN'T THINK I COULD GET THIS LOW. 655 00:41:05,133 --> 00:41:06,133 WELL, YOU DID IT. 656 00:41:06,133 --> 00:41:07,833 I DID. ALL RIGHT. 657 00:41:07,833 --> 00:41:11,767 Donnie: ANGEL HAS CHANGED A LOT IN THE PAST YEAR. 658 00:41:11,767 --> 00:41:14,633 I'M NO LONGER A CAREGIVER ANYMORE. 659 00:41:14,633 --> 00:41:17,667 I LOOK FORWARD TO GROWING OLD WITH ANGEL. 660 00:41:19,367 --> 00:41:23,167 Angel: THIS PAST YEAR HAS BEEN A ROLLER-COASTER RIDE, 661 00:41:23,167 --> 00:41:24,933 BUT IT'S ALL WORTH IT, 662 00:41:24,933 --> 00:41:27,900 BECAUSE I'M NOT JUST DOING IT FOR MYSELF, 663 00:41:27,900 --> 00:41:29,833 I'M DOING IT FOR MY FAMILY. 664 00:41:34,867 --> 00:41:36,933 TODAY, WE ARE GOING TO DO SOMETHING 665 00:41:36,933 --> 00:41:40,767 THAT I HAVEN'T DONE IN A LONG TIME. 666 00:41:40,767 --> 00:41:43,333 I'M GOING TO GET SOME NEW OUTFITS. 667 00:41:43,333 --> 00:41:48,300 I NEVER WANTED TO SHOP BECAUSE I JUST FELT UGLY. 668 00:41:48,300 --> 00:41:51,067 WITH ALL THE WEIGHT I'VE LOST, 669 00:41:51,067 --> 00:41:53,400 I'M READY FOR NEW CLOTHES. 670 00:41:53,400 --> 00:41:54,800 WOW. 671 00:41:54,800 --> 00:41:56,900 THAT'S THE WOMAN THAT I MET. 672 00:41:56,900 --> 00:42:00,900 A YEAR AGO, I'D REACHED MY BREAKING POINT. 673 00:42:00,900 --> 00:42:04,133 I DIDN'T WANT TO SEE HER JUST LAY THERE AND DIE. 674 00:42:04,133 --> 00:42:09,167 ANGEL'S WEIGHT LOSS HAS TOTALLY SAVED OUR RELATIONSHIP. 675 00:42:09,167 --> 00:42:11,667 YOU LOOK GREAT. 676 00:42:11,667 --> 00:42:13,133 NICE. 677 00:42:14,500 --> 00:42:16,667 THIS COLOR BLENDS REALLY, REALLY WELL. 678 00:42:19,400 --> 00:42:21,367 THOSE NICE, THICK LASHES. 679 00:42:21,367 --> 00:42:23,233 READY TO SEE? 680 00:42:23,233 --> 00:42:25,067 MM-HMM. 681 00:42:25,067 --> 00:42:28,167 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I CAN LOOK AT MYSELF 682 00:42:28,167 --> 00:42:31,133 AND SEE SOMEONE I THOUGHT WAS BEAUTIFUL. 51147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.