All language subtitles for My 600-lb Life S02E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,800 --> 00:00:05,900 Chuck: I'M TIRED, AND I'M WORE OUT. 2 00:00:05,900 --> 00:00:07,300 I'D RATHER BE A DEAD MAN 3 00:00:07,300 --> 00:00:10,067 THAN HAVE TO LIVE LIKE THIS THE REST OF MY LIFE. 4 00:00:14,900 --> 00:00:17,933 SOMETIMES, IT FEELS LIKE I'M DEAD -- 5 00:00:17,933 --> 00:00:19,433 LIKE, THAT I'M NOT ALIVE. 6 00:00:19,433 --> 00:00:21,733 IF I COULD DO IT WITHOUT THE SURGERY, 7 00:00:21,733 --> 00:00:23,033 I WOULD HAVE DONE IT. 8 00:00:23,033 --> 00:00:25,833 MY WAY DOESN'T WORK. 9 00:00:32,100 --> 00:00:35,433 AND THIS IS A DYNAMIC THAT WE NEED TO CHANGE NOW. 10 00:00:35,433 --> 00:00:38,833 I'M DONE WITH THIS! I QUIT! I'M DONE! 11 00:00:38,833 --> 00:00:40,033 [ DOOR SLAMS ] 12 00:00:42,900 --> 00:00:45,667 OH, IT HURTS. 13 00:00:45,667 --> 00:00:47,600 [ TALKING INDISTINCTLY ] 14 00:00:47,600 --> 00:00:49,500 Nissa: I CAN'T BE THE REASON YOU LOSE WEIGHT 15 00:00:49,500 --> 00:00:51,133 OR THE REASON YOU GAIN WEIGHT, PERIOD. 16 00:00:51,133 --> 00:00:53,833 [ Voice breaking ] I'LL MAKE THIS WORK, I PROMISE. 17 00:00:58,767 --> 00:01:02,333 SHE DON'T CARE. SHE DOES NOT CARE. 18 00:01:02,333 --> 00:01:04,833 I DON'T WANT TO BE ALONE. 19 00:01:04,833 --> 00:01:07,900 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 20 00:01:07,900 --> 00:01:10,933 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 21 00:01:10,933 --> 00:01:14,067 YOU GET TO A REAL PROBLEM OF A PLACE IN LIFE, 22 00:01:14,067 --> 00:01:16,733 THERE'S TWO THINGS YOU GOT TO ASK YOURSELF -- 23 00:01:16,733 --> 00:01:18,133 "HOW DID I GET HERE?" 24 00:01:18,133 --> 00:01:20,633 AND, "IS IT TOO LATE TO CHANGE THIS?" 25 00:01:26,333 --> 00:01:27,800 [ BREATHING HEAVILY ] 26 00:01:29,867 --> 00:01:31,667 [ GROANS ] 27 00:01:31,667 --> 00:01:34,667 MY WEIGHT MAKES THINGS A LOT HARDER ON ME. 28 00:01:34,667 --> 00:01:38,400 IT'S HARD FOR ME TO BREATHE. 29 00:01:38,400 --> 00:01:40,067 IT'S HARD FOR ME TO STAND. 30 00:01:40,067 --> 00:01:41,900 IT'S HARD FOR ME TO GET AROUND. 31 00:01:41,900 --> 00:01:44,367 OH, LORD. 32 00:01:44,367 --> 00:01:46,733 IT'S HARD FOR ME TO DO NORMAL THINGS. 33 00:01:49,433 --> 00:01:52,067 MY WEIGHT'S HANDICAPPED ME. 34 00:01:52,067 --> 00:01:55,133 I HURT A LOT. 35 00:01:55,133 --> 00:01:59,133 I GOT LYMPHEDEMA ON MY LEG. 36 00:01:59,133 --> 00:02:02,733 ON A SCALE OF 1 TO 10, RIGHT NOW, THE PAIN'S A 9. 37 00:02:02,733 --> 00:02:06,067 I'M TIRED, AND I'M WORE OUT. 38 00:02:06,067 --> 00:02:08,067 I'M EXHAUSTED. 39 00:02:08,067 --> 00:02:11,100 I CAN'T KEEP DOING THIS. 40 00:02:11,100 --> 00:02:12,967 [ GROANS ] 41 00:02:12,967 --> 00:02:14,333 I'D RATHER BE A DEAD MAN 42 00:02:14,333 --> 00:02:17,100 THAN HAVE TO LIVE LIKE THIS THE REST OF MY LIFE. 43 00:02:20,967 --> 00:02:22,633 WHEN I WAS A KID GROWING UP, 44 00:02:22,633 --> 00:02:25,633 I DIDN'T SEE MYSELF GETTING REAL BIG LIKE I AM NOW. 45 00:02:25,633 --> 00:02:31,067 I WAS A NORMAL-SIZE KID. 46 00:02:31,067 --> 00:02:33,833 I'D SAY AFTER 30 IS 47 00:02:33,833 --> 00:02:36,967 WHEN I STARTED PUTTING THE WEIGHT ON GRADUALLY. 48 00:02:39,133 --> 00:02:44,267 MY WEIGHT GOT UP TO 250 AND THEN 280, 49 00:02:44,267 --> 00:02:46,900 AND IT GOT TO AROUND 300. 50 00:02:49,233 --> 00:02:50,967 THEN SOMETHING HAPPENED TO ME. 51 00:02:50,967 --> 00:02:54,367 IT CHANGED EVERYTHING. 52 00:02:54,367 --> 00:02:58,600 MY WIFE WAS MURDERED, 53 00:02:58,600 --> 00:03:02,367 AND I WAS JUST -- IT JUST FLOORED ME. 54 00:03:02,367 --> 00:03:07,767 SHE WAS A GOOD PERSON, MY BEST FRIEND. 55 00:03:13,800 --> 00:03:17,533 I JUST COULDN'T TAKE IT, SO I TURNED TO FOOD. 56 00:03:17,533 --> 00:03:21,300 GIVE ME THE SPECIAL ON YOUR LEG AND THIGH -- THE NINE PIECE. 57 00:03:21,300 --> 00:03:23,067 THANK YOU. 58 00:03:23,067 --> 00:03:25,967 I SHUT THE WORLD OUT, 59 00:03:25,967 --> 00:03:27,600 JUST LOCKED MYSELF AWAY 60 00:03:27,600 --> 00:03:30,200 AND ATE FAST FOOD THREE TIMES A DAY. 61 00:03:30,200 --> 00:03:34,800 NOT REALLY THINKING ABOUT FOOD, 62 00:03:34,800 --> 00:03:37,967 I JUST BLANKED MY MIND OUT. 63 00:03:37,967 --> 00:03:42,933 FOR A LONG TIME, I LOST ALL CONCEPT OF MY WEIGHT. 64 00:03:50,067 --> 00:03:54,167 698 POUNDS. 65 00:03:54,167 --> 00:03:56,467 I WAS LIKE, "I CAN'T BELIEVE THIS." 66 00:03:56,467 --> 00:03:59,900 MY WEIGHT HAS REALLY GOTTEN OUT OF CONTROL, 67 00:03:59,900 --> 00:04:04,133 AND FINALLY, ONE DAY, I JUST HAD TO COME OUT OF THERE. 68 00:04:04,133 --> 00:04:07,267 AFTER MY FIRST WIFE DIED, 69 00:04:07,267 --> 00:04:09,600 I NEVER THOUGHT I'D FIND ANYBODY ELSE, 70 00:04:09,600 --> 00:04:12,933 BUT THEN I MET NISSA. 71 00:04:12,933 --> 00:04:17,767 Nissa: WHEN I MET CHUCK, HE WAS AROUND 600 POUNDS. 72 00:04:17,767 --> 00:04:21,133 HE WAS VERY SHY AND DIDN'T WANT TO GET OUT OF THE TRUCK 73 00:04:21,133 --> 00:04:24,267 AND INTRODUCE HIMSELF PROPERLY BECAUSE OF HIS SIZE. 74 00:04:24,267 --> 00:04:28,700 I FELT THAT I SHOULD GIVE HIM A CHANCE 75 00:04:28,700 --> 00:04:30,833 BECAUSE I FELT THAT ALL MY RELATIONSHIPS, 76 00:04:30,833 --> 00:04:32,933 I FELT, HAD FAILED BECAUSE OF MY WEIGHT, 77 00:04:32,933 --> 00:04:35,300 AND I DIDN'T WANT TO JUDGE HIM FOR HIS WEIGHT. 78 00:04:35,300 --> 00:04:37,067 HONEY? 79 00:04:37,067 --> 00:04:38,367 YES, MA'AM? 80 00:04:38,367 --> 00:04:40,300 ARE YOU COOKING TODAY? 81 00:04:40,300 --> 00:04:41,433 YEAH, I AM. 82 00:04:41,433 --> 00:04:42,633 WHAT ARE YOU GONNA MAKE? 83 00:04:42,633 --> 00:04:44,700 I'M GONNA PUT THAT BRISKET ON, MAKE SOME DIRTY RICE. 84 00:04:44,700 --> 00:04:48,500 IT WAS REAL GOOD THE FIRST TIME MEETING NISSA. 85 00:04:48,500 --> 00:04:53,733 WE GOT ALONG GOOD, AND WE GOT MARRIED. 86 00:04:53,733 --> 00:04:55,533 HOW'S MY LITTLE MAN? 87 00:04:55,533 --> 00:04:56,367 SAY, "HI." 88 00:04:56,367 --> 00:04:57,300 SAY, "PAPA." 89 00:04:57,300 --> 00:04:58,233 [ CHUCKLES ] 90 00:04:58,233 --> 00:04:59,267 YOU LOVE PAPA? 91 00:04:59,267 --> 00:05:00,833 I'VE ALWAYS WANTED A SON, 92 00:05:00,833 --> 00:05:03,467 AND WE HAD THE OPPORTUNITY TO ADOPT NATHAN, 93 00:05:03,467 --> 00:05:05,400 AND HE'S THE BEST THING IN THE WORLD. 94 00:05:05,400 --> 00:05:07,667 I LOVE YOU. YOU MY BOY? 95 00:05:07,667 --> 00:05:10,867 I LIKE TO GO OUTSIDE WITH NATHAN AND PLAY, 96 00:05:10,867 --> 00:05:14,400 BUT I CAN HARDLY WALK WITHOUT GETTING WINDED. 97 00:05:14,400 --> 00:05:16,600 [ CELLPHONE RINGING ] 98 00:05:20,767 --> 00:05:22,667 [ RINGING CONTINUES ] 99 00:05:22,667 --> 00:05:25,500 MAIN THING THAT REALLY UPSETS ME 100 00:05:25,500 --> 00:05:27,533 IS PUTTING A LOT OF STRAIN ON MY WIFE. 101 00:05:27,533 --> 00:05:28,833 [ RINGING CONTINUES ] 102 00:05:28,833 --> 00:05:31,567 HEY, BABY, WILL YOU COME GET THE PHONE FOR ME? 103 00:05:34,200 --> 00:05:36,433 THANK YOU, BABY. 104 00:05:36,433 --> 00:05:38,700 Nissa: MARRIAGE IS EXTREMELY DIFFICULT 105 00:05:38,700 --> 00:05:41,467 WHEN YOU'RE MARRIED TO SOMEONE WHO'S 600 POUNDS. 106 00:05:41,467 --> 00:05:43,767 WE DON'T HAVE AN INTIMATE RELATIONSHIP. 107 00:05:43,767 --> 00:05:48,900 OUR MARRIAGE IS MUCH MORE CAREGIVER/PATIENT. 108 00:05:48,900 --> 00:05:50,700 Chuck: ARE THEY DONE? 109 00:05:50,700 --> 00:05:51,733 Nissa: MM-HMM. 110 00:05:53,933 --> 00:05:55,533 THANK YOU. 111 00:05:55,533 --> 00:05:56,833 MM-HMM. 112 00:05:56,833 --> 00:05:58,700 OKAY, LET'S GET BRITCHES ON. 113 00:05:58,700 --> 00:05:59,800 [ NATHAN FUSSING ] 114 00:05:59,800 --> 00:06:00,667 OH, HONEY. 115 00:06:00,667 --> 00:06:02,733 I JUST FEEL LIKE A SERVANT. 116 00:06:02,733 --> 00:06:06,200 [ Voice breaking ] BEING A SINGLE MOM'S ONE THING. 117 00:06:06,200 --> 00:06:08,567 BUT BEING A SINGLE MOM 118 00:06:08,567 --> 00:06:10,933 WHEN THERE'S ANOTHER HUMAN BEING THERE... 119 00:06:10,933 --> 00:06:13,433 IS MUCH HARDER. 120 00:06:13,433 --> 00:06:15,267 [ FUSSING CONTINUES ] 121 00:06:15,267 --> 00:06:19,567 Chuck: I CAN'T DO MY PART OF EVERYTHING I'M SUPPOSED TO DO. 122 00:06:19,567 --> 00:06:23,100 AND I WANT TO PROVIDE FOR NISSA... 123 00:06:23,100 --> 00:06:26,333 GIVE HER THE LIFE SHE DESERVES. 124 00:06:26,333 --> 00:06:29,433 Nissa: OUR FAMILY WON'T LAST MUCH LONGER 125 00:06:29,433 --> 00:06:32,167 IF SOMETHING DOESN'T CHANGE. 126 00:06:32,167 --> 00:06:33,700 [ NATHAN GIGGLES ] 127 00:06:33,700 --> 00:06:36,067 Chuck: I THINK LOSING WEIGHT WOULD MAKE A WORLD OF DIFFERENCE. 128 00:06:36,067 --> 00:06:37,400 IT WOULD MAKE ME A BETTER DAD 129 00:06:37,400 --> 00:06:39,400 AND A BETTER HUSBAND ALL THE WAY AROUND. 130 00:06:39,400 --> 00:06:41,067 SWEET DREAMS. 131 00:06:41,067 --> 00:06:42,933 Nissa: [ Voice breaking ] I WANT CHUCK TO GET HELP. 132 00:06:42,933 --> 00:06:44,933 I WOULD LIKE HIM TO HAVE A HAPPY LIFE 133 00:06:44,933 --> 00:06:50,700 AND...HAVE AN OPPORTUNITY TO LIVE. 134 00:06:50,700 --> 00:06:53,567 OH, LORD. 135 00:06:53,567 --> 00:06:55,867 THE THOUGHT OF ME LEAVING HER BEHIND, 136 00:06:55,867 --> 00:07:00,767 THE THOUGHT OF LEAVING THE BABY BEHIND -- THAT HURTS. 137 00:07:00,767 --> 00:07:01,967 [ SIGHS ] 138 00:07:01,967 --> 00:07:04,533 I AM READY TO DO SOMETHING ABOUT THIS WEIGHT. 139 00:07:04,533 --> 00:07:07,367 I NEED TO GET IT OFF, OR I'M GONNA DIE. 140 00:07:17,433 --> 00:07:20,767 Nissa: THIS ISN'T JUST A MAGIC PILL. 141 00:07:20,767 --> 00:07:24,567 YOU CAN'T JUST HAVE SURGERY AND NOT DO ANYTHING. 142 00:07:24,567 --> 00:07:26,967 YOU'RE GONNA HAVE TO PHYSICALLY CHANGE EVERYTHING. 143 00:07:26,967 --> 00:07:27,933 Chuck: RIGHT. 144 00:07:27,933 --> 00:07:30,067 AND YOU'RE GONNA HAVE TO WORK OUT. 145 00:07:30,067 --> 00:07:32,567 THERE ARE PEOPLE THAT DO THIS SURGERY AND GAIN IT BACK. 146 00:07:32,567 --> 00:07:35,067 I'M NOT ONE OF THEM PEOPLE. 147 00:07:35,067 --> 00:07:37,300 HOW DO YOU THINK YOU GOT THIS WEIGHT? 148 00:07:52,500 --> 00:07:53,533 Woman: MR. TURNER? 149 00:08:05,600 --> 00:08:08,300 SO, YOU'RE OVER 600 POUNDS, HUH? 150 00:08:08,300 --> 00:08:10,733 Chuck: YES, SIR. 151 00:08:10,733 --> 00:08:12,400 IF YOU'LL CUT ME RIGHT NOW, I'M READY. 152 00:08:12,400 --> 00:08:14,267 WHAT DO YOU THINK GASTRIC BYPASS 153 00:08:14,267 --> 00:08:16,167 IS GONNA DO TO YOUR EATING HABIT? 154 00:08:16,167 --> 00:08:20,333 IF YOU EAT MORE THAN YOU NEED, IT'S GONNA MAKE YOU HURT. 155 00:08:20,333 --> 00:08:24,533 YEAH, YOU KNOW, THE THING DOESN'T WORK THAT WAY. 156 00:08:24,533 --> 00:08:26,367 OKAY. 157 00:08:26,367 --> 00:08:28,500 SURGERY ONLY DOES ONE THING -- 158 00:08:28,500 --> 00:08:30,833 KEEP HIM FROM EATING A LOT AT ONE TIME. 159 00:08:30,833 --> 00:08:35,700 YOU STILL CAN EAT ALL DAY, AND HE CAN GAIN 10 POUNDS. 160 00:08:35,700 --> 00:08:38,700 YOU DO THE SAME THING? 161 00:08:38,700 --> 00:08:40,333 EVERYTHING'S FAST FOOD. 162 00:08:40,333 --> 00:08:42,800 HE'LL BRING ME THE BREAKFAST SANDWICH, 163 00:08:42,800 --> 00:08:44,467 SOME DONUTS, SOME APPLE FRITTERS. 164 00:08:44,467 --> 00:08:45,533 [ LAUGHS ] 165 00:08:45,533 --> 00:08:49,067 THE FAST-FOOD THING AND NOT HAVING TIME, 166 00:08:49,067 --> 00:08:52,633 ALL KINDS OF EXCUSES -- YOU'LL HAVE TO STOP ALL THAT. 167 00:08:52,633 --> 00:08:54,800 UNLESS YOU GET GRASP ON THAT, 168 00:08:54,800 --> 00:08:57,967 GASTRIC BYPASS IS NOT GONNA BE PRODUCTIVE IN THE LONG TERM. 169 00:08:57,967 --> 00:09:00,133 THEN I'LL DO WHAT YOU TELL ME TO DO. 170 00:09:00,133 --> 00:09:01,067 I'M READY. 171 00:09:01,067 --> 00:09:02,633 YOU NEED TO BE PROACTIVE. 172 00:09:02,633 --> 00:09:04,567 YOU NEED TO LOSE SOME WEIGHT. 173 00:09:04,567 --> 00:09:08,067 YOU NEED TO FIGURE OUT WHAT KIND OF EATING DISORDER WE GOT NOW, 174 00:09:08,067 --> 00:09:11,467 AND YOU NEED TO FIGURE OUT WHAT WE CAN DO TO SOLVE THE PROBLEM. 175 00:09:11,467 --> 00:09:13,133 YOU THINK THAT'S GONNA WORK? 176 00:09:13,133 --> 00:09:14,200 YES, SIR. OKAY. 177 00:09:14,200 --> 00:09:16,667 THANK YOU. MM-HMM. 178 00:09:20,667 --> 00:09:22,767 NO. THE ANSWER IS NO. 179 00:09:25,233 --> 00:09:29,967 Dr. Nowzaradan: CHUCK HAS VERY UNHEALTHY EATING HABITS. 180 00:09:29,967 --> 00:09:34,567 IF CHUCK CONTINUES HAVING UNHEALTHY EATING HABITS, 181 00:09:34,567 --> 00:09:37,267 SURGERY WOULD NOT BE A GOOD OPTION FOR HIM. 182 00:09:37,267 --> 00:09:40,067 Nissa: SO, HOW DO YOU THINK DR. NOWZARADAN WOULD FEEL 183 00:09:40,067 --> 00:09:42,233 ABOUT YOU GOING TO GO EAT? 184 00:09:42,233 --> 00:09:45,767 DR. NOW DON'T NEED TO KNOW. [ LAUGHS ] 185 00:09:52,967 --> 00:09:54,967 OH, LORD. 186 00:09:54,967 --> 00:09:57,100 [ BREATHING HEAVILY ] 187 00:09:59,300 --> 00:10:00,367 I WANT THE PLATTER SERVICE. 188 00:10:01,700 --> 00:10:04,433 Nissa: I WORRY ABOUT CHUCK FIGHTING THOSE CRAVINGS. 189 00:10:04,433 --> 00:10:06,767 IT'S A CONSTANT BATTLE. 190 00:10:06,767 --> 00:10:11,233 HE EATS ENOUGH TO FEED 20 PEOPLE. 191 00:10:11,233 --> 00:10:13,233 Waitress: GET Y'ALL ANYTHING ELSE, OR ARE WE OKAY? 192 00:10:13,233 --> 00:10:15,267 THANK YOU. 193 00:10:15,267 --> 00:10:18,833 Chuck: SOMETIMES, I EAT STUFF I SHOULDN'T EAT. 194 00:10:21,033 --> 00:10:22,767 I REALIZE IT'S KILLING ME. 195 00:10:22,767 --> 00:10:26,067 I GOT TO DO SOMETHING ABOUT IT. 196 00:10:26,067 --> 00:10:30,633 [ Voice breaking ] BUT I'M A PERSON THAT DON'T LIKE CHANGE. 197 00:10:30,633 --> 00:10:33,433 [ GROANS ] 198 00:10:41,233 --> 00:10:43,333 Chuck: SOMETIMES MAKING THE HARD CHOICE TO TURN YOUR LIFE AROUND 199 00:10:43,333 --> 00:10:48,133 IS FAR HARDER THAN YOU THOUGHT IT WOULD BE. 200 00:10:48,133 --> 00:10:51,633 Nissa: HONEY, WE'RE HAVING ALFREDO CHICKEN TONIGHT, 201 00:10:51,633 --> 00:10:53,133 AND YOU'RE HAVING CHICKEN BROTH. 202 00:10:53,133 --> 00:10:54,633 I'M SORRY. SURE. 203 00:10:54,633 --> 00:10:56,167 ARE YOU GETTING TIRED OF THE DIET YET? 204 00:10:56,167 --> 00:10:57,467 NOPE. 205 00:10:59,733 --> 00:11:01,300 HAVE YOU BEEN CHEATING, DEAR? 206 00:11:01,300 --> 00:11:02,467 NO, MA'AM. 207 00:11:02,467 --> 00:11:03,900 ARE YOU SURE? 208 00:11:03,900 --> 00:11:05,467 YEAH, I'D TELL YOU IN A HEARTBEAT. 209 00:11:05,467 --> 00:11:07,233 I'M NOT GONNA HIDE NOTHING FROM NOBODY. 210 00:11:07,233 --> 00:11:09,533 I KNOW I HAVE TO BE SERIOUS ABOUT THE DIET 211 00:11:09,533 --> 00:11:12,900 BECAUSE DR. NOWZARADAN IS SERIOUS. 212 00:11:12,900 --> 00:11:16,800 I HAVE GOT TO GET THIS WEIGHT OFF. 213 00:11:24,567 --> 00:11:27,233 FACE ME, OKAY? 214 00:11:27,233 --> 00:11:29,933 Dr. Nowzaradan: ALL RIGHT. 215 00:11:29,933 --> 00:11:32,800 I SAY WE GET YOU PREPARED FOR YOUR OPERATION, OKAY? 216 00:11:32,800 --> 00:11:34,100 YES, SIR. 217 00:11:39,967 --> 00:11:42,100 Chuck: I'M EXCITED. 218 00:11:42,100 --> 00:11:44,300 I'M READY FOR THE CHANGE. 219 00:11:44,300 --> 00:11:47,733 I CAN'T WAIT TO TELL NISSA. 220 00:11:54,700 --> 00:11:57,100 YOU BE GOOD TODAY FOR DADDY? 221 00:12:00,233 --> 00:12:03,533 TODAY I'M GETTING GASTRIC BYPASS SURGERY. 222 00:12:03,533 --> 00:12:08,433 SURGERY, FOR ME, IS LIKE CLOSING THE CASKET ON THE 700-POUND MAN. 223 00:12:08,433 --> 00:12:12,767 I'M DOING THIS, NUMBER ONE, SO I WON'T DIE -- 224 00:12:12,767 --> 00:12:15,933 NUMBER TWO, MAKE MY WIFE A LOT HAPPIER. 225 00:12:19,067 --> 00:12:21,733 YOU DON'T HAVE TO. 226 00:12:21,733 --> 00:12:24,700 COME ON. 227 00:12:24,700 --> 00:12:26,933 DEAR LORD, THANK YOU FOR THIS DAY. 228 00:12:26,933 --> 00:12:29,500 PLEASE KEEP CHUCK SAFE. 229 00:12:29,500 --> 00:12:30,833 Nissa: WE DON'T HAVE A MARRIAGE NOW. 230 00:12:30,833 --> 00:12:33,633 IF HE DOESN'T CHANGE HIS LIFE, 231 00:12:33,633 --> 00:12:36,267 WE CERTAINLY WON'T HAVE ONE AFTER. 232 00:12:36,267 --> 00:12:39,600 Chuck: SURGERY IS PROBABLY THE LAST THING THAT CAN HELP ME, 233 00:12:39,600 --> 00:12:41,833 AND IF IT FAILS, THEN I'M A FAILURE. 234 00:12:44,567 --> 00:12:46,733 I FEEL LIKE THIS IS MY LAST CHANCE AT LIFE. 235 00:12:50,500 --> 00:12:53,667 I'M NOT SOME PUNK THAT WANTS TO LAY AROUND IN THE HOUSE 236 00:12:53,667 --> 00:12:54,933 AND NOT GO TO WORK. 237 00:12:54,933 --> 00:12:57,667 I WANT TO DO WHAT I'M SUPPOSED TO DO AND PROVIDE. 238 00:12:57,667 --> 00:12:59,833 [ NATHAN CRYING ] 239 00:12:59,833 --> 00:13:01,767 Shh. 240 00:13:01,767 --> 00:13:04,967 I'M READY TO GO. 241 00:13:11,100 --> 00:13:13,333 Dr. Nowzaradan: WE'RE GONNA GO AHEAD AND START MAKING THE INCISION. 242 00:13:38,367 --> 00:13:40,733 NOW YOU CAN TURN THE ROOM LIGHT ON. 243 00:13:40,733 --> 00:13:43,067 WELL, THE OPERATION IS FINISHED. 244 00:13:43,067 --> 00:13:46,100 WE'RE JUST GONNA WAKE HIM UP AND GET HIM TO RECOVERY ROOM. 245 00:13:46,100 --> 00:13:47,867 Woman: WE GOT HIM. 246 00:13:47,867 --> 00:13:49,400 ONE, TWO, AND THREE. 247 00:13:49,400 --> 00:13:51,133 THERE WE GO. 248 00:13:52,933 --> 00:13:55,633 YOU DID VERY, VERY WELL. 249 00:13:57,667 --> 00:13:59,333 YOU OKAY? 250 00:13:59,333 --> 00:14:00,667 Chuck: UH-HUH. 251 00:14:00,667 --> 00:14:02,767 SORE. 252 00:14:02,767 --> 00:14:04,067 HI, SON. 253 00:14:04,067 --> 00:14:05,667 SAY, "HI, DADDY." 254 00:14:05,667 --> 00:14:07,667 I LOVE YOU, BOY. 255 00:14:07,667 --> 00:14:08,833 [ NATHAN BABBLING ] 256 00:14:08,833 --> 00:14:11,067 WE'RE GONNA GO TAKE HIM HOME, OKAY? 257 00:14:11,067 --> 00:14:12,067 HUH? 258 00:14:12,067 --> 00:14:13,833 WE'RE GONNA TAKE HIM HOME, OKAY? 259 00:14:13,833 --> 00:14:15,133 TAKE HIM HOME? YEAH. 260 00:14:15,133 --> 00:14:16,267 YOU'RE LEAVING ME? 261 00:14:16,267 --> 00:14:17,567 YOU'RE GONNA BE FINE. 262 00:14:17,567 --> 00:14:19,600 SOME WIFE YOU ARE. 263 00:14:19,600 --> 00:14:22,433 MARVIN CHARLES. GO AHEAD AND GO. 264 00:14:22,433 --> 00:14:23,633 MARVIN. 265 00:14:23,633 --> 00:14:25,067 YEAH. GO. 266 00:14:26,767 --> 00:14:29,833 JUST GET OUT OF HERE. 267 00:14:29,833 --> 00:14:31,900 SAY BYE. 268 00:14:31,900 --> 00:14:34,133 YOU LEAVE MY WALLET SO I CAN CATCH A CAB TO BEAUMONT. 269 00:14:34,133 --> 00:14:36,600 MARVIN CHARLES, I'M PICKING YOU UP. DON'T BE UGLY. 270 00:14:36,600 --> 00:14:38,467 [ NATHAN BABBLING ] 271 00:14:38,467 --> 00:14:41,200 [ SIGHS ] ALL RIGHT, DEAR. 272 00:14:41,200 --> 00:14:43,167 I'LL CALL YOU TOMORROW. 273 00:14:43,167 --> 00:14:44,233 DON'T EVEN CALL ME. 274 00:14:49,867 --> 00:14:51,500 [ Voice breaking ] I'M SURE HE'S SCARED, 275 00:14:51,500 --> 00:14:52,767 DOESN'T WANT TO BE BY HIMSELF. 276 00:14:52,767 --> 00:14:55,067 YOU KNOW, TO HIM, HE'S JUST TAKING A NAP. 277 00:14:55,067 --> 00:14:57,467 HE DOESN'T REALIZE THE WHOLE DAY HAS PASSED 278 00:14:57,467 --> 00:14:59,500 AND HOW MUCH OF A HANDFUL NATE IS, 279 00:14:59,500 --> 00:15:01,300 AND HE JUST DOESN'T UNDERSTAND. 280 00:15:05,400 --> 00:15:08,400 WHAT WE CAN DO IS WE CAN WALK, SIT DOWN, WALK, SIT DOWN. 281 00:15:08,400 --> 00:15:10,333 YEAH, THAT'D WORK. 282 00:15:13,567 --> 00:15:17,833 Chuck: I FEEL BAD ABOUT LAST NIGHT AND WHAT I SAID. 283 00:15:17,833 --> 00:15:24,067 I TOLD HER TO GET THE HECK OUT OF HERE 'CAUSE I WAS IN PAIN. 284 00:15:24,067 --> 00:15:27,333 SHE'S WORKED VERY HARD TO HELP ME GET THIS SURGERY 285 00:15:27,333 --> 00:15:28,633 AND TO HELP ME GET THROUGH IT. 286 00:15:28,633 --> 00:15:29,733 SLOW THAT BREATHING DOWN, OKAY? 287 00:15:29,733 --> 00:15:32,200 DEEP BREATHS IN THROUGH THE NOSE. 288 00:15:32,200 --> 00:15:33,233 I LOVE THAT GIRL. 289 00:15:33,233 --> 00:15:35,167 YOU GOOD? 290 00:15:35,167 --> 00:15:37,367 I GOT IT. 291 00:15:37,367 --> 00:15:39,500 I'M NOT WORRIED ABOUT FOOD. 292 00:15:39,500 --> 00:15:41,300 I COULD CARE LESS ABOUT FOOD. 293 00:15:41,300 --> 00:15:45,733 MY FOCUS IS ON MY FAMILY AND MY WIFE. 294 00:15:45,733 --> 00:15:48,767 [ SIGHS ] THAT'S IT. 295 00:15:48,767 --> 00:15:50,667 I KNOW I OWE HER AN APOLOGY. 296 00:15:50,667 --> 00:15:53,133 HELLO. 297 00:15:53,133 --> 00:15:54,567 BABY, I'M SORRY. 298 00:15:54,567 --> 00:15:56,300 BABY, I'M SORRY. 299 00:15:56,300 --> 00:15:58,833 THINGS ARE GONNA BE A LOT DIFFERENT, A LOT BETTER. 300 00:16:01,200 --> 00:16:03,733 I LOVE YOU. 301 00:16:06,500 --> 00:16:07,700 Chuck: MORNING. 302 00:16:07,700 --> 00:16:09,167 HOW ARE YOU FEELING? 303 00:16:09,167 --> 00:16:10,533 HAVE I CUT MYSELF? 304 00:16:10,533 --> 00:16:12,567 NOPE. 305 00:16:12,567 --> 00:16:14,467 YOU WERE PRETTY GROUCHY THE OTHER DAY. 306 00:16:14,467 --> 00:16:17,900 NO, I WAS A PRICK, AND I'M SORRY. 307 00:16:17,900 --> 00:16:19,467 I'M SORRY AND I LOVE YOU. 308 00:16:19,467 --> 00:16:21,433 THAT WASN'T VERY NICE OF YOU. 309 00:16:21,433 --> 00:16:24,300 Nissa: I KNOW CHUCK'S SCARED AND THIS IS REALLY HARD FOR HIM... 310 00:16:24,300 --> 00:16:29,067 AND SO I'VE FORGIVEN HIM FOR HOW HE ACTED. 311 00:16:29,067 --> 00:16:31,200 GOOD MORNING, CHUCK. HOW ARE YOU TODAY? 312 00:16:31,200 --> 00:16:32,300 I'M FEELING A LOT BETTER. 313 00:16:32,300 --> 00:16:34,300 WE'RE GONNA TAKE YOUR DRAIN OUT. 314 00:16:34,300 --> 00:16:35,267 YOU CAN GO HOME TODAY. 315 00:16:35,267 --> 00:16:36,600 ALL RIGHT. 316 00:16:36,600 --> 00:16:39,467 THANK YOU FOR EVERYTHING, DR. NOWZARADAN. 317 00:16:39,467 --> 00:16:41,933 OH, YOU'RE WELCOME. 318 00:16:41,933 --> 00:16:44,633 Dr. Nowzaradan: BIGGEST CHALLENGE FOR CHUCK IS GONNA BE 319 00:16:44,633 --> 00:16:46,933 TO GET HIM TO STICK WITH THE PROGRAM 320 00:16:46,933 --> 00:16:48,400 AND STICK WITH THE DIET. 321 00:16:48,400 --> 00:16:53,067 HE SEEMS TO BE A PERSON THAT HE DOESN'T FOLLOW THE RULES. 322 00:16:53,067 --> 00:16:55,933 EARLIER, I TALKED TO HIS WIFE. 323 00:16:55,933 --> 00:16:58,467 SHE CALLED ME, ASKING QUESTION, 324 00:16:58,467 --> 00:17:00,833 WHEN HE'S GONNA BE ABLE TO GO BACK TO WORK. 325 00:17:00,833 --> 00:17:02,667 APPRECIATE EVERYTHING YOU'VE DONE. 326 00:17:02,667 --> 00:17:04,100 OH, YOU'RE QUITE WELCOME. 327 00:17:04,100 --> 00:17:08,700 I GATHER CHUCK IS NOT DOING AS MUCH 328 00:17:08,700 --> 00:17:10,800 AS HIS WIFE EXPECTING HIM TO DO. 329 00:17:10,800 --> 00:17:15,800 PERHAPS THIS CAUSED FRICTION IN THE RELATIONSHIP AT HOME. 330 00:17:20,933 --> 00:17:22,967 GET IN THE [BLEEP] LANE! 331 00:17:22,967 --> 00:17:24,933 DON'T CUSS AT ME. 332 00:17:24,933 --> 00:17:27,633 YOU BE QUIET. SIT THERE AND BE QUIET. 333 00:17:27,633 --> 00:17:28,967 DON'T SAY NOTHING. 334 00:17:28,967 --> 00:17:30,967 DAMN! 335 00:17:30,967 --> 00:17:32,233 WHAT? 336 00:17:32,233 --> 00:17:34,400 I'M HURTING. YOU'RE HITTING BUMPS. I'M HURTING. 337 00:17:38,900 --> 00:17:40,800 Chuck: THERE'S PAIN AFTER SURGERY. 338 00:17:40,800 --> 00:17:43,067 I KNOW I DON'T HANDLE IT WELL. 339 00:17:43,067 --> 00:17:44,933 SOMETIMES, I LASH OUT. 340 00:17:49,367 --> 00:17:51,367 Nissa: CHUCK HAS TO CHANGE. 341 00:17:51,367 --> 00:17:54,500 I CAN'T HANDLE IT ANYMORE. 342 00:17:56,633 --> 00:17:59,300 I DON'T KNOW WHY I KEEP DOING THIS. 343 00:18:07,100 --> 00:18:08,700 [ BIRDS CHIRPING ] 344 00:18:08,700 --> 00:18:11,067 Chuck: PEOPLE THINK CHANGE IN LIFE 345 00:18:11,067 --> 00:18:12,767 IS SUPPOSED TO MAKE YOU HAPPY, 346 00:18:12,767 --> 00:18:16,400 BUT TRUTH IS, CHANGE IS SCARY. 347 00:18:19,967 --> 00:18:22,100 [ BREATHING HEAVILY ] 348 00:18:24,300 --> 00:18:29,300 I THOUGHT THE SURGERY WOULD TAKE AWAY MY CRAVINGS, 349 00:18:29,300 --> 00:18:31,400 BUT IT HASN'T BEEN THAT SIMPLE. 350 00:18:37,400 --> 00:18:41,467 I'M EATING LESS, BUT I STILL LIKE GOOD FOOD THAT TASTES GOOD. 351 00:18:41,467 --> 00:18:43,733 RIGHT NOW, I'M GONNA GET ME SOME EGGS, 352 00:18:43,733 --> 00:18:47,067 SOME PROTEIN, WHICH IS HEALTHY FOR YOU. 353 00:18:47,067 --> 00:18:50,800 AN ORDER OF EGGS AND AN ORDER OF BACON. 354 00:18:50,800 --> 00:18:55,100 NOW THAT MY SURGERY'S BEEN DONE, AND IT'S OVER WITH, 355 00:18:55,100 --> 00:18:57,933 I KNOW WHAT I CAN EAT, AND THAT'S IT. 356 00:18:57,933 --> 00:18:59,900 I KNOW HOW MUCH I CAN EAT. 357 00:19:03,933 --> 00:19:05,967 IF YOU'VE EATEN MORE THAN YOU'RE SUPPOSED TO, 358 00:19:05,967 --> 00:19:09,633 IT'LL REALLY MAKE YOU SICK. 359 00:19:09,633 --> 00:19:12,733 [ RETCHES ] 360 00:19:35,367 --> 00:19:37,767 GOT CHUCK SOME MEDICINE AND NATE SOME DIAPERS 361 00:19:37,767 --> 00:19:40,667 AND GO HOME AND GET DINNER COOKED. 362 00:19:40,667 --> 00:19:43,267 CHUCK CALLED ME TO COME HOME EARLY TODAY. 363 00:19:43,267 --> 00:19:45,100 HE'S SICK ALL OF A SUDDEN. 364 00:19:45,100 --> 00:19:47,367 KIND OF FRUSTRATING. 365 00:19:47,367 --> 00:19:49,567 HE WAS SUPPOSED TO TAKE CARE OF NATE TODAY. 366 00:19:57,867 --> 00:20:00,033 Chuck: THANK YOU. 367 00:20:00,033 --> 00:20:02,933 I THINK I MIGHT HAVE ATE SOMETHING BAD. 368 00:20:02,933 --> 00:20:06,867 YESTERDAY, I HAD A PORK CHOP AND FRENCH FRIES, 369 00:20:06,867 --> 00:20:08,967 AND I HAD TWO EGGS FOR BREAKFAST. 370 00:20:08,967 --> 00:20:12,100 Nissa: IT'S REALLY FRUSTRATING 371 00:20:12,100 --> 00:20:16,200 TO SEE HIM NOT DO WHAT HE SHOULD BE DOING. 372 00:20:16,200 --> 00:20:17,400 HE'S CHEATING. 373 00:20:17,400 --> 00:20:20,100 HE'S THROWING UP AND GETTING SICK. 374 00:20:20,100 --> 00:20:23,300 IF I WAS GIVEN AN OPPORTUNITY OF A LIFETIME, 375 00:20:23,300 --> 00:20:26,900 I THINK I WOULD DO SOMETHING WITH IT. 376 00:20:32,933 --> 00:20:34,300 I'M SICK OF EXCUSES. 377 00:20:34,300 --> 00:20:36,433 I'M SICK OF DOING EVERYTHING BY MYSELF. 378 00:20:39,033 --> 00:20:40,833 THERE YOU GO. 379 00:20:40,833 --> 00:20:42,600 I JUST DON'T THINK I CAN COUNT ON HIM. 380 00:20:48,100 --> 00:20:50,433 Woman: MR. TURNER? 381 00:20:50,433 --> 00:20:53,667 Chuck: IT'S BEEN A MONTH SINCE MY SURGERY. 382 00:20:53,667 --> 00:20:55,700 NICE TO SEE YOU AGAIN. NICE TO SEE YOU. 383 00:20:55,700 --> 00:20:57,667 I'M NOT REALLY NERVOUS ABOUT STEPPING ON THE SCALE. 384 00:20:57,667 --> 00:20:58,500 I FEEL GOOD ABOUT IT. 385 00:20:58,500 --> 00:21:02,100 THAT'S GOOD. 386 00:21:02,100 --> 00:21:06,067 YOU LOST 21 POUNDS IN LAST MONTH. 387 00:21:06,067 --> 00:21:09,267 THAT'S A LITTLE BIT MUCH... 388 00:21:09,267 --> 00:21:10,400 UNDER? 389 00:21:10,400 --> 00:21:11,667 ...UNDER WHAT I EXPECTED YOU TO LOSE. 390 00:21:11,667 --> 00:21:12,767 RIGHT. 391 00:21:12,767 --> 00:21:14,867 I WANT YOU TO LOSE ABOUT 30 POUNDS A MONTH. 392 00:21:14,867 --> 00:21:16,767 OKAY? ALL RIGHT. 393 00:21:16,767 --> 00:21:20,100 CHUCK IS NOT MAKING THE PROGRESS THAT HE SHOULD BE MAKING. 394 00:21:20,100 --> 00:21:23,900 HE'S OVEREATING, BUT HE'S DENYING IT. 395 00:21:23,900 --> 00:21:27,767 ONLY EAT THREE TIMES A DAY AND TRY NOT TO SNACK. 396 00:21:27,767 --> 00:21:30,167 I DON'T -- I DON'T SNACK MUCH. 397 00:21:30,167 --> 00:21:32,800 VERY RARELY. I HAVE A SNACK HERE AND THERE. 398 00:21:32,800 --> 00:21:36,300 YOU'RE STILL EATING FAST FOOD... RIGHT. 399 00:21:36,300 --> 00:21:41,067 ...FROM HABIT, SO YOU NEED TO OVERCOME ALL THOSE ISSUES. 400 00:21:41,067 --> 00:21:44,567 CHUCK IS ONE OF THOSE PATIENTS THAT HE WILL NEVER TELL YOU 401 00:21:44,567 --> 00:21:47,067 THE TRUTH ABOUT HIS EATING HABIT. 402 00:22:22,233 --> 00:22:23,800 Chuck: YEAH. 403 00:22:37,333 --> 00:22:38,967 ALL RIGHT. 404 00:22:38,967 --> 00:22:43,800 Nissa: I'M HAVING THE SURGERY TO BETTER MYSELF -- 405 00:22:43,800 --> 00:22:45,967 LIVE A LONG LIFE. 406 00:22:45,967 --> 00:22:48,967 I WANT TO BECOME A NORMAL SIZE 407 00:22:48,967 --> 00:22:51,733 AND BE A GOOD MOTHER AND ROLE MODEL. 408 00:22:51,733 --> 00:22:53,133 [ EXHALES DEEPLY ] 409 00:22:53,133 --> 00:22:55,800 I GUESS I'M JUST WAITING FOR MY NERVES TO KICK IN. 410 00:22:55,800 --> 00:22:58,367 I CAN'T IMAGINE THEM CUTTING HALF YOUR STOMACH OUT. 411 00:23:02,900 --> 00:23:06,467 IT'D BE NICE IF CHUCK COULD TAKE CARE OF ME RIGHT NOW, 412 00:23:06,467 --> 00:23:07,833 LIKE I DID FOR HIM. 413 00:23:07,833 --> 00:23:10,200 [ SNIFFLES ] IT'S OKAY. 414 00:23:10,200 --> 00:23:11,400 Nissa: BUT I KNOW THAT'S NOT AN OPTION, 415 00:23:11,400 --> 00:23:15,300 AND I HAVE TO BE STRONG AND TAKE CARE OF MYSELF. 416 00:23:15,300 --> 00:23:18,333 I REALIZED I WANT TO MAKE A CHANGE IN MY LIFE, 417 00:23:18,333 --> 00:23:20,800 AND WHETHER CHUCK MAKES THAT CHANGE OR NOT, 418 00:23:20,800 --> 00:23:23,567 I HAVE TO MOVE ON WITH MY LIFE. 419 00:23:27,533 --> 00:23:32,533 Chuck: SOMETIMES, THE JOURNEY IS FAR HARDER THAN YOU IMAGINED. 420 00:23:32,533 --> 00:23:36,767 THAT'S WHEN YOU HAVE TO DECIDE TO KEEP GOING OR GIVE UP. 421 00:23:53,233 --> 00:23:54,967 I GUESS SHE'S DOING ALL RIGHT. 422 00:23:54,967 --> 00:23:57,067 I HAVEN'T TALKED TO HER TOO MUCH. 423 00:23:59,633 --> 00:24:02,233 SHE'S HURTING. I KNOW THAT MUCH. 424 00:24:02,233 --> 00:24:03,700 READY? 425 00:24:03,700 --> 00:24:05,067 YEAH, I'M READY. 426 00:24:05,067 --> 00:24:07,500 Nissa: I'M READY TO BE HOME. 427 00:24:07,500 --> 00:24:09,200 I'M JUST NOT SURE HOW IT'S GONNA GO WITH CHUCK. 428 00:24:14,500 --> 00:24:17,300 ARE YOU READY? 429 00:24:17,300 --> 00:24:19,800 YOU KNOW, IT'S LIKE TALKING TO A 10-YEAR-OLD. 430 00:24:19,800 --> 00:24:23,667 "GO DO THIS. GO DO THAT." 431 00:24:23,667 --> 00:24:25,833 I THINK HE'S LIVED IN THAT BODY TOO LONG. 432 00:24:25,833 --> 00:24:27,700 WHO SENT YOU FLOWERS? 433 00:24:28,833 --> 00:24:32,367 REALLY? THAT'S NICE OF THEM. 434 00:24:39,067 --> 00:24:40,733 Chuck: I'M TRYING TO CHANGE, 435 00:24:40,733 --> 00:24:44,567 AND I'M STEPPING UP, AND I HOPE NISSA SEES THAT. 436 00:24:44,567 --> 00:24:47,800 TODAY, I'M GONNA START HELPING YOU WITH THE KITCHEN 437 00:24:47,800 --> 00:24:51,700 AND LAUNDRY AND TAKING THE GARBAGE OUT. 438 00:24:51,700 --> 00:24:54,267 Nissa: CHUCK'S SAYING THAT EVERYTHING WILL CHANGE. 439 00:24:54,267 --> 00:24:56,767 HE'LL BE HELPFUL. 440 00:24:56,767 --> 00:24:59,900 REALITY'S PROBABLY SOMETHING DIFFERENT. 441 00:25:04,633 --> 00:25:06,667 HMM? 442 00:25:07,933 --> 00:25:09,600 I GOT TO GO GET IT. 443 00:25:11,733 --> 00:25:13,200 YOU WANT ME TO MAKE A SPECIAL TRIP 444 00:25:13,200 --> 00:25:14,367 JUST TO GO GET THE MEDICINE? 445 00:25:17,967 --> 00:25:20,067 I'M EXTRAORDINARILY FRUSTRATED. 446 00:25:20,067 --> 00:25:24,100 FOR THIS MARRIAGE TO HAVE HOPE, HE NEEDS TO BE A 50/50 PARTNER. 447 00:25:24,100 --> 00:25:28,100 YOU DON'T GET MARRIED TO DO EVERYTHING BY YOURSELF. 448 00:25:31,900 --> 00:25:33,833 Chuck: I DON'T DESERVE THIS. 449 00:25:33,833 --> 00:25:35,067 I LOST 100 POUNDS. 450 00:25:35,067 --> 00:25:36,900 SHE ACTS LIKE IT'S NO BIG DEAL. 451 00:25:36,900 --> 00:25:39,267 HER ATTITUDE'S NOT GOOD. 452 00:25:39,267 --> 00:25:41,100 THINGS ARE BAD. 453 00:25:41,100 --> 00:25:44,600 NEVER WHAT I DO IS GOOD ENOUGH. 454 00:25:46,567 --> 00:25:50,567 Nissa: I GUESS, IN MY OPINION, 100 POUNDS HAS ALREADY COME OFF, 455 00:25:50,567 --> 00:25:53,133 AND I DON'T SEE ANY DIFFERENCES AT THE HOUSE. 456 00:25:53,133 --> 00:25:55,900 I'M HUNGRY. I'M GONNA GET SOMETHING TO EAT. 457 00:25:55,900 --> 00:25:59,067 THEY GOT SOME GRILLED CHICKEN I CAN HAVE. 458 00:26:02,200 --> 00:26:05,267 TWO THIGHS AND TWO LEGS. 459 00:26:05,267 --> 00:26:07,400 AND GIVE ME A LARGE COLESLAW. 460 00:26:07,400 --> 00:26:09,533 YOU HAVE A NICE DAY. 461 00:26:16,867 --> 00:26:20,433 I'VE BEEN DOING BETTER, EATING BETTER AND EVERYTHING, 462 00:26:20,433 --> 00:26:22,400 AND SHE JUST DOESN'T SEE IT. 463 00:26:26,800 --> 00:26:28,733 HERE. 464 00:26:28,733 --> 00:26:31,900 TEA. 465 00:26:35,233 --> 00:26:36,533 HERE. PUT IT OVER THERE. 466 00:26:39,067 --> 00:26:41,833 WHAT DO YOU NEED? WHAT DO YOU NEED ME TO DO? 467 00:26:41,833 --> 00:26:44,133 YOU DON'T WANT IT? 468 00:26:44,133 --> 00:26:46,300 ALL RIGHT. 469 00:26:46,300 --> 00:26:48,833 YOU WANT YOUR MEDICINE? 470 00:26:48,833 --> 00:26:51,067 DRINK SOME OF THAT. 471 00:26:59,500 --> 00:27:01,733 I'M TIRED. I'M GOING BACK IN HERE. 472 00:27:04,667 --> 00:27:06,067 [ GROANS ] 473 00:27:31,900 --> 00:27:34,767 Chuck: WE'RE HEADED TO PICK NISSA UP FROM WORK. 474 00:27:34,767 --> 00:27:36,967 YEAH, WE HAD AN ARGUMENT THIS MORNING. 475 00:27:36,967 --> 00:27:38,933 JUST WENT BAD FROM THERE. 476 00:27:38,933 --> 00:27:42,300 I DON'T EVEN REALLY WANT TO TALK ABOUT IT. 477 00:27:54,667 --> 00:27:57,533 HOW YOU DOING, BABY? 478 00:27:57,533 --> 00:28:01,367 LOOK, I WANT YOU TO LISTEN TO ME. 479 00:28:01,367 --> 00:28:04,200 I LOVE YOU VERY MUCH, WITH ALL MY HEART. 480 00:28:07,633 --> 00:28:10,967 JUST GIVE ME A CHANCE. LET'S WORK THIS OUT. 481 00:28:10,967 --> 00:28:12,800 LOOK AT ME, PLEASE? 482 00:28:12,800 --> 00:28:13,700 NO. 483 00:28:13,700 --> 00:28:15,933 IS THIS JUST ALL ABOUT MONEY? 484 00:28:15,933 --> 00:28:17,467 I'M MISERABLE! 485 00:28:17,467 --> 00:28:20,333 OKAY. IT'S ALL ABOUT MONEY. 486 00:28:20,333 --> 00:28:22,333 I WILL TAKE THE CAR TOMORROW. 487 00:28:22,333 --> 00:28:24,733 I WILL COME PICK IT UP AT YOUR WORK AND PUT TIRES 488 00:28:24,733 --> 00:28:26,867 AND HAVE IT CLEANED UP AND THE OIL CHANGED. 489 00:28:26,867 --> 00:28:30,167 GREAT. I'M SELLING MY LIFE OUT FOR OIL CHANGE, TIRES. 490 00:28:30,167 --> 00:28:31,267 ARE YOU KIDDING ME?! 491 00:28:31,267 --> 00:28:33,333 I WILL MAKE YOU VERY HAPPY. I PROMISE YOU. 492 00:28:33,333 --> 00:28:35,800 I'VE LOST WEIGHT, AND I'M DOING GOOD. 493 00:28:35,800 --> 00:28:37,467 AND NOTHING'S CHANGED. 494 00:28:37,467 --> 00:28:39,233 BECAUSE MY WEIGHT. MY DAMN LEG! 495 00:28:39,233 --> 00:28:41,833 I COULDN'T GET SURGERY, AND I'VE BEEN HANDICAPPED, 496 00:28:41,833 --> 00:28:43,800 AND YOU WANT TO HOLD THAT AGAINST ME? 497 00:28:43,800 --> 00:28:45,067 YOU ARE 43 YEARS OLD. 498 00:28:45,067 --> 00:28:47,367 YOU'RE OLD ENOUGH TO TAKE CARE OF YOURSELF! 499 00:28:47,367 --> 00:28:48,900 [ Sobbing ] I'M SORRY. 500 00:28:48,900 --> 00:28:52,333 I WISH I WOULD HAVE NEVER MADE YOU MAD THIS MORNING. 501 00:28:52,333 --> 00:28:55,567 I WILL MAKE THIS WORK, I PROMISE. 502 00:28:55,567 --> 00:28:57,167 I WILL DO RIGHT. 503 00:28:57,167 --> 00:29:00,667 I DON'T NEED TO LOSE MY FAMILY, 'CAUSE I'M GONNA GO DOWN. 504 00:29:00,667 --> 00:29:02,667 CHARLES, THAT IS YOUR [BLEEP] PROBLEM! 505 00:29:02,667 --> 00:29:04,233 I CANNOT BE THE REASON YOU LIVE. 506 00:29:04,233 --> 00:29:05,567 I CAN'T BE THE REASON YOU DIE. 507 00:29:05,567 --> 00:29:07,333 I CAN'T BE THE REASON YOU LOSE WEIGHT 508 00:29:07,333 --> 00:29:08,833 OR THE REASON YOU GAIN WEIGHT. 509 00:29:08,833 --> 00:29:10,100 I CAN'T BE THE REASON, OKAY? 510 00:29:10,100 --> 00:29:12,267 I CAN'T, PERIOD. 511 00:29:12,267 --> 00:29:15,067 PLEASE, DON'T DO ME THIS WAY. 512 00:29:15,067 --> 00:29:18,233 PLEASE? 513 00:29:20,100 --> 00:29:21,833 Chuck: IF WE GET THIS DIVORCE, 514 00:29:21,833 --> 00:29:24,233 I CAN'T GO ON, 'CAUSE I DON'T HAVE INSURANCE. 515 00:29:24,233 --> 00:29:26,267 I WON'T BE ABLE TO GO TO THE DOCTOR LIKE I NEED TO. 516 00:29:26,267 --> 00:29:29,500 I'M NOT GONNA BE ABLE TO GET MY LYMPHEDEMA FIXED. 517 00:29:33,467 --> 00:29:35,900 I'M NOT GONNA BE ABLE TO GET MY SKIN REMOVED. 518 00:29:35,900 --> 00:29:38,567 I DON'T HAVE NOBODY TO TAKE CARE OF ME. 519 00:29:38,567 --> 00:29:40,667 [ Voice breaking ] SHE DON'T CARE. 520 00:29:40,667 --> 00:29:42,367 SHE DOES NOT CARE. 521 00:29:42,367 --> 00:29:43,433 [ SIGHS ] 522 00:29:43,433 --> 00:29:47,067 I LOVE THAT BABY. 523 00:29:47,067 --> 00:29:49,800 SHE'S NOT THINKING ABOUT HIM. 524 00:29:51,367 --> 00:29:53,633 SHE SHOULDN'T LET ME GO LIKE THIS. 525 00:29:55,333 --> 00:29:57,067 [ SOBS ] 526 00:29:57,067 --> 00:29:59,367 I DON'T WANT TO BE ALONE. 527 00:30:01,667 --> 00:30:04,867 I GOT NO REASON TO GO ON LIVING. 528 00:30:17,000 --> 00:30:18,933 Chuck: [ Voice breaking ] I CAN'T GO THROUGH THIS. 529 00:30:18,933 --> 00:30:23,067 I WON'T NEVER DO THIS AGAIN, AS LONG AS I LIVE. 530 00:30:26,667 --> 00:30:29,367 AND I PROMISE YOU, I WON'T FAIL. 531 00:30:29,367 --> 00:30:30,667 I'M ABLE TO GET A JOB. 532 00:30:30,667 --> 00:30:33,633 I WILL GO IN THE MORNING AND GO TO WORK FOR SOMEBODY, 533 00:30:33,633 --> 00:30:36,267 TO MAKE DAMN SURE I PAY MY DAMN BILLS. 534 00:30:39,867 --> 00:30:43,200 I WON'T NEVER DO THIS AGAIN, AS LONG AS I LIVE. 535 00:30:43,200 --> 00:30:44,733 I KNOW I HAVE! 536 00:30:44,733 --> 00:30:46,933 I KNOW I HAVE, AND I KNOW I'VE TOLD YOU -- 537 00:30:46,933 --> 00:30:49,533 MY WORD'S NO GOOD TO YOU, AND I WILL MAKE IT RIGHT. 538 00:30:49,533 --> 00:30:51,133 I PROMISE. 539 00:30:51,133 --> 00:30:54,467 [ SNIFFLES ] 540 00:31:12,067 --> 00:31:16,567 THIS PAST MONTH, IT'S BEEN TOUGH. 541 00:31:16,567 --> 00:31:20,767 NISSA LEAVING -- IT'S HARD. 542 00:31:20,767 --> 00:31:25,067 IT'S A VERY SCARY REALITY. 543 00:31:25,067 --> 00:31:30,533 I BETTER WAKE UP AND GET SERIOUS. 544 00:31:30,533 --> 00:31:34,167 I ALWAYS THOUGHT IT WAS MY WEIGHT THAT WAS THE ISSUE, 545 00:31:34,167 --> 00:31:37,067 BUT THE VERY REASON I PUT THE WEIGHT ON 546 00:31:37,067 --> 00:31:39,833 IS BECAUSE OF WHAT I HAVEN'T DEALT WITH. 547 00:31:39,833 --> 00:31:44,733 I KNOW I HAVE TO COME TO TERMS WITH SO MANY OF MY ISSUES 548 00:31:44,733 --> 00:31:47,067 TO GET MY LIFE IN ORDER. 549 00:31:47,067 --> 00:31:50,167 IT FEELS GOOD. COOL. 550 00:31:50,167 --> 00:31:53,667 I DON'T KNOW WHY I GET ANGRY LIKE I DO. 551 00:31:53,667 --> 00:31:55,467 I JUST LASH OUT. 552 00:31:55,467 --> 00:31:58,200 NISSA DOESN'T DESERVE THAT. 553 00:31:58,200 --> 00:32:01,233 AND I FEEL SO BAD WHEN I DO. 554 00:32:01,233 --> 00:32:05,900 I REALIZE THERE'S A LOT OF PAIN THAT I HADN'T DEALT WITH. 555 00:32:05,900 --> 00:32:10,400 IT'S BEEN EATING AWAY AT ME, CREATING THIS ANGER IN ME, 556 00:32:10,400 --> 00:32:13,100 AND DRIVING ME TO FOOD. 557 00:32:19,133 --> 00:32:21,733 I REALIZE SO MANY OF MY ISSUES COME 558 00:32:21,733 --> 00:32:25,133 FROM NOT DEALING WITH THE DEATH OF MY FIRST WIFE. 559 00:32:25,133 --> 00:32:28,767 I KNOW I HAVE TO COME TO TERMS WITH THAT 560 00:32:28,767 --> 00:32:30,933 TO GET MY LIFE IN ORDER. 561 00:32:30,933 --> 00:32:33,767 I CAN'T CHANGE TILL I LET THE PAIN GO. 562 00:32:33,767 --> 00:32:39,133 I'M GONNA KEEP MOVING AHEAD AND DOING WHAT I NEED TO DO. 563 00:32:39,133 --> 00:32:42,233 I KNOW IF I GET MY LIFE TOGETHER, 564 00:32:42,233 --> 00:32:45,567 I'LL BECOME THE MAN THAT NISSA NEEDS ME TO BE. 565 00:32:53,833 --> 00:32:56,833 I'VE HAD TO PUSH MYSELF TO GO, BUT I'M DOING IT. 566 00:33:06,133 --> 00:33:08,433 I GOT TO BE CAREFUL WHAT I DO. 567 00:33:08,433 --> 00:33:11,267 I GOT TO LISTEN TO DR. NOWZARADAN. 568 00:33:11,267 --> 00:33:14,700 WHATEVER HE TELLS ME IS THE WAY IT'S GONNA BE, 569 00:33:14,700 --> 00:33:17,367 AND I DON'T WANT TO MESS NOTHING UP. 570 00:33:17,367 --> 00:33:20,333 I FEEL LIKE A PRISONER 571 00:33:20,333 --> 00:33:23,700 WHO'S BEEN LOCKED IN A CELL FOR 50 YEARS. 572 00:33:23,700 --> 00:33:26,067 I CAN DEFINITELY FEEL I'M LIGHTER. 573 00:33:26,067 --> 00:33:30,167 I'M GONNA GO A LITTLE FURTHER EACH MORNING. 574 00:33:30,167 --> 00:33:34,067 MY HOPE IS TO KEEP LOSING WEIGHT SO I CAN GET MY SKIN SURGERY, 575 00:33:34,067 --> 00:33:36,733 AND THEN I'LL BE GOOD. 576 00:33:36,733 --> 00:33:38,767 I'M GONNA MAKE IT HAPPEN. 577 00:33:46,967 --> 00:33:49,633 MY SEAT BELT USED TO WOULDN'T FIT. 578 00:33:49,633 --> 00:33:52,067 IT'S ON. 579 00:33:52,067 --> 00:33:54,433 I HAD PLENTY OF MORE ROOM IF I NEEDED IT. 580 00:33:56,733 --> 00:33:58,067 I'M EXCITED TO SEE THE DOC. 581 00:33:58,067 --> 00:33:59,200 I USED TO DREAD IT. 582 00:33:59,200 --> 00:34:02,433 WHEN I KNOW I GO IN AND SEE THAT WEIGHT LOSS, 583 00:34:02,433 --> 00:34:06,400 THAT'S EXCITING TO KNOW HOW I'M DOING. 584 00:34:06,400 --> 00:34:10,700 LAST TIME I WAS HERE, I WAS 508. 585 00:34:16,233 --> 00:34:18,967 Dr. Nowzaradan: CHUCK, YOU ARE DOING EXCELLENT. 586 00:34:18,967 --> 00:34:22,967 LET ME SEE -- HOW IS YOUR LYMPHEDEMA IN THE LEG? 587 00:34:22,967 --> 00:34:25,867 Chuck: THAT GROSSES PEOPLE OUT TO SEE THAT, I'M SURE. 588 00:34:25,867 --> 00:34:27,367 AND I WANT IT OFF OF THERE. 589 00:34:27,367 --> 00:34:28,900 Dr. Nowzaradan: CHUCK IS DOING VERY WELL. 590 00:34:28,900 --> 00:34:32,567 I THINK IT IS TIME FOR CHUCK TO HAVE SKIN SURGERY. 591 00:34:32,567 --> 00:34:35,900 Dr. Nowzaradan: WE'LL SET YOU UP WITH THE SURGERY, 592 00:34:35,900 --> 00:34:39,800 GET THIS LYMPHEDEMA MASS OFF OF YOUR LEG SO YOU CAN WALK BETTER. 593 00:34:39,800 --> 00:34:41,267 GONNA BE LIKE A NEW PERSON. 594 00:34:41,267 --> 00:34:45,700 I'VE BEEN WAITING FOR THIS DAY FOR SO LONG. 595 00:34:45,700 --> 00:34:50,167 IT'S A NEW BEGINNING FOR ME, AND I'M READY FOR IT. 596 00:35:03,967 --> 00:35:05,867 I'M PROUD OF MYSELF. 597 00:35:07,500 --> 00:35:09,333 I CAN DO SO MUCH MORE. 598 00:35:09,333 --> 00:35:11,067 THAT'S BEEN MY GOAL. 599 00:35:11,067 --> 00:35:13,533 I'M MAKING CHANGES, 600 00:35:13,533 --> 00:35:16,533 AND I'M GONNA SHOW NISSA THAT I CAN CHANGE. 601 00:35:16,533 --> 00:35:18,500 GOD HAS A PLAN. 602 00:35:18,500 --> 00:35:23,667 I ASKED NISSA FOR A LIST OF CHORES. 603 00:35:23,667 --> 00:35:26,833 I'M GONNA COMPLETE IT BECAUSE I DON'T WANT TO LOSE HER. 604 00:35:26,833 --> 00:35:30,100 I'M GONNA PUT BIRD FEEDERS ON THIS. 605 00:35:30,100 --> 00:35:34,133 I NEED MY FAMILY TO WORK OUT. 606 00:35:37,333 --> 00:35:39,200 IT'S GOOD ENOUGH. 607 00:35:39,200 --> 00:35:42,267 FOR NISSA, I'M FILLING THESE BIRD FEEDERS UP. 608 00:35:42,267 --> 00:35:46,133 SHE WANTS THEM ON THAT TREE. 609 00:36:15,767 --> 00:36:18,067 THERE YOU GO. 610 00:36:28,600 --> 00:36:30,167 HEY. 611 00:36:31,367 --> 00:36:33,300 Chuck: I FEEL REAL GOOD. 612 00:36:33,300 --> 00:36:35,400 NISSA'S GIVING ME ANOTHER SHOT. 613 00:36:35,400 --> 00:36:37,067 WE'RE GETTING ALONG GOOD. 614 00:36:37,067 --> 00:36:40,967 FOR MY HUMOR. 615 00:36:47,833 --> 00:36:50,367 YOU'RE GONNA BE OKAY. 616 00:36:50,367 --> 00:36:51,933 I LOVE YOU. 617 00:36:58,667 --> 00:37:02,633 Chuck: I'M READY TO GET THIS GROWTH REMOVED FROM MY LEG. 618 00:37:02,633 --> 00:37:06,733 I'LL BE ABLE TO DO SO MUCH MORE ONCE IT'S GONE. 619 00:37:06,733 --> 00:37:10,600 I'LL BECOME THE MAN THAT NISSA DESERVES. 620 00:37:10,600 --> 00:37:13,767 ALL RIGHT, PARTNER, WE'RE GONNA GET YOU OFF TO SLEEP, OKAY? 621 00:37:13,767 --> 00:37:15,367 ALL RIGHT. 622 00:38:13,733 --> 00:38:17,633 Dr. Nowzaradan: THIS LYMPHEDEMA MASS IS INTERFERING WITH HIS WALKING. 623 00:38:20,667 --> 00:38:23,333 ALL RIGHT, WE ARE DONE. 624 00:38:23,333 --> 00:38:25,167 I THINK HE'S GONNA BE VERY HAPPY. 625 00:38:25,167 --> 00:38:27,700 HE WAS HAVING DIFFICULTY WALKING WITH THAT. 626 00:38:35,167 --> 00:38:36,133 Nissa: HEY. 627 00:38:36,133 --> 00:38:37,067 HEY, BABY. 628 00:38:37,067 --> 00:38:38,800 DID YOU HAVE A GOOD NAP? 629 00:38:38,800 --> 00:38:41,133 DO I LOOK DIFFERENT? 630 00:38:43,767 --> 00:38:46,400 KIND OF COOL, HUH? 631 00:38:46,400 --> 00:38:48,967 I'M SO HAPPY FOR YOU. 632 00:39:03,867 --> 00:39:07,467 Chuck: WHEN YOU START TO SEE THE FRUITS OF YOUR LABOR, 633 00:39:07,467 --> 00:39:10,633 YOU REALIZE THERE'S LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL. 634 00:39:10,633 --> 00:39:13,333 HARD WORK DOES PAY OFF. 635 00:39:26,600 --> 00:39:28,233 NOW THAT I CAN MOVE AROUND, 636 00:39:28,233 --> 00:39:31,067 IT FEELS GOOD TO BE HELPING AROUND THE HOUSE. 637 00:39:31,067 --> 00:39:32,600 I'M PUTTING TOGETHER A SWING SET 638 00:39:32,600 --> 00:39:34,400 I BOUGHT NATHAN FOR HIS BIRTHDAY. 639 00:39:34,400 --> 00:39:38,067 MY WHOLE LIFE HAS CHANGED, AND I FEEL LIKE A NEW MAN. 640 00:39:39,867 --> 00:39:42,233 I'M ON THE ROAD TO BEING A BETTER HUSBAND 641 00:39:42,233 --> 00:39:44,633 AND A BETTER FATHER. 642 00:39:44,633 --> 00:39:46,867 TO DO SOMETHING LIKE THIS FOR NATHAN FEELS REAL GOOD, 643 00:39:46,867 --> 00:39:47,967 'CAUSE I'M ABLE TO DO IT. 644 00:39:47,967 --> 00:39:50,800 IT'S GONNA MAKE HIM HAPPY. 645 00:39:50,800 --> 00:39:52,833 WE'RE GONNA GO PLAY ON THAT SWING SET 646 00:39:52,833 --> 00:39:55,467 THAT DADDY PUT UP FOR YOU. 647 00:39:55,467 --> 00:39:56,900 YOU READY TO GO OUTSIDE AND PLAY? 648 00:39:56,900 --> 00:39:59,133 GO SHOW DADDY YOUR SWING SET. 649 00:39:59,133 --> 00:40:01,533 COME ON. LET'S GO PLAY. COME ON. 650 00:40:01,533 --> 00:40:05,067 YOU WANT TO SLIDE DOWN THE SLIDE? 651 00:40:05,067 --> 00:40:06,800 WHEE! 652 00:40:06,800 --> 00:40:08,833 [ LAUGHS ] 653 00:40:08,833 --> 00:40:11,633 NOW, GET YOUR BEHIND BACK IN THERE, BOY. 654 00:40:11,633 --> 00:40:14,900 Chuck: THESE ARE THE PRECIOUS MOMENTS WITH MY SON 655 00:40:14,900 --> 00:40:18,033 THAT I COULD NEVER IMAGINE, AND NOW THEY'RE COMING TRUE. 656 00:40:18,033 --> 00:40:20,000 ARE YOU HAVING FUN? 657 00:40:20,000 --> 00:40:22,167 I AM TRULY BLESSED. 658 00:40:22,167 --> 00:40:24,300 I LOVE YOU. [ BABBLING ] 659 00:40:26,167 --> 00:40:28,100 CHARLES, WILL YOU SAY GRACE? 660 00:40:28,100 --> 00:40:32,033 LORD, BLESS MY FAMILY AND BLESS MY BEAUTIFUL WIFE 661 00:40:32,033 --> 00:40:33,800 FOR EVERYTHING SHE'S DONE TODAY. 662 00:40:33,800 --> 00:40:36,800 IN YOUR NAME, AMEN. 663 00:40:36,800 --> 00:40:38,200 THANK YOU FOR COOKING. 664 00:40:38,200 --> 00:40:39,533 YOU'RE WELCOME. 665 00:40:39,533 --> 00:40:41,867 IT'S THE FIRST TIME I'M SITTING AT THE DINNER TABLE 666 00:40:41,867 --> 00:40:42,800 WITH MY FAMILY. 667 00:40:42,800 --> 00:40:44,200 HE ENJOYED IT EARLIER 668 00:40:44,200 --> 00:40:46,733 WHEN WE WAS OUTSIDE PLAYING WITH HIM ON THE SWINGS. 669 00:40:46,733 --> 00:40:48,300 HE HAD FUN. 670 00:40:48,300 --> 00:40:50,300 Nissa: I'M REALLY PROUD OF CHUCK. 671 00:40:50,300 --> 00:40:51,700 HE'S COME A LONG WAY. 672 00:40:51,700 --> 00:40:53,700 HE'S MADE A LOT OF STRIDES IN BEING A PART OF THE FAMILY, 673 00:40:53,700 --> 00:40:55,200 BEING A BETTER FATHER. 674 00:40:55,200 --> 00:40:57,100 IT'S REALLY BEEN GOOD. 675 00:41:04,067 --> 00:41:06,067 MOST BEAUTIFUL WOMAN IN THE WORLD. 676 00:41:08,200 --> 00:41:09,700 I MEAN IT. 677 00:41:09,700 --> 00:41:12,533 Chuck: I FEEL LIKE I HAVE MY LIFE BACK... 678 00:41:12,533 --> 00:41:15,900 AND I COULDN'T BE MORE GRATEFUL FOR THAT. 679 00:41:24,267 --> 00:41:25,767 PROGRESS TAKES TIME. 680 00:41:25,767 --> 00:41:29,267 IT DOESN'T MATTER HOW SLOW YOU GO, 681 00:41:29,267 --> 00:41:32,067 JUST AS LONG AS YOU DON'T STOP. 682 00:41:32,067 --> 00:41:34,867 I'M READY TO MOVE FORWARD WITH THE REST OF MY LIFE. 683 00:41:37,133 --> 00:41:39,067 THAT'S GOOD. I WANT TO JUMP UP AND DOWN. 684 00:41:40,400 --> 00:41:42,233 I DID WAY BETTER THAN I EXPECTED TO DO. 685 00:41:42,233 --> 00:41:47,767 I'VE LOST OVER 400 POUNDS, AND I'M REAL PROUD OF MYSELF. 686 00:41:48,933 --> 00:41:50,800 WOW. YOU LOOK DIFFERENT. 687 00:41:50,800 --> 00:41:53,067 I FEEL DIFFERENT. I FEEL BETTER. 688 00:41:53,067 --> 00:41:57,067 CHUCK IS DOING GREAT, AND HE LOOKED LIKE A DIFFERENT PERSON. 689 00:41:57,067 --> 00:41:59,900 THE KEY ISSUE IS FIVE YEARS FROM NOW. 690 00:41:59,900 --> 00:42:01,867 YOU HAD THE EATING DISORDER BEFORE. 691 00:42:01,867 --> 00:42:03,067 RIGHT. 692 00:42:03,067 --> 00:42:05,367 AND THOSE EATING DISORDERS WILL COME BACK TO YOU 693 00:42:05,367 --> 00:42:06,867 IF YOU'RE NOT CAREFUL. 694 00:42:06,867 --> 00:42:08,167 CHUCK, YOU DONE GREAT. 695 00:42:08,167 --> 00:42:09,367 THANK YOU. 696 00:42:09,367 --> 00:42:12,067 Chuck: DR. NOWZARADAN HAS SAVED MY LIFE. 697 00:42:12,067 --> 00:42:15,100 I FEEL LIKE I'VE GOTTEN OUT OF PRISON. 698 00:42:15,100 --> 00:42:19,833 A YEAR AGO, I SEEN MYSELF AS A WALKING DEAD MAN. 699 00:42:19,833 --> 00:42:22,967 I'M PROUD THAT I DID WHAT I DID TO LOSE THE WEIGHT. 700 00:42:22,967 --> 00:42:27,067 WEIGHT LOSS HAS SAVED ME. 701 00:42:27,067 --> 00:42:30,167 I STILL HAVE A LOT OF WORK TO DO... 702 00:42:30,167 --> 00:42:32,067 BUT I KNOW I CAN DO IT. 50690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.