All language subtitles for My 600-lb Life S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,233 --> 00:00:05,767 Penny: EVERY TIME I HAD A PROBLEM, 2 00:00:05,767 --> 00:00:08,633 IT WAS A POUND, TWO POUNDS, FIVE POUNDS, 3 00:00:08,633 --> 00:00:10,233 AND I JUST KEPT GOING. 4 00:00:10,233 --> 00:00:15,533 I LET FOOD BE THE WAY THAT I FOUND SOLACE. 5 00:00:20,033 --> 00:00:23,567 SOMETIMES, IT FEELS LIKE I'M DEAD, 6 00:00:23,567 --> 00:00:24,900 LIKE THAT I'M NOT ALIVE. 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,967 IF I COULD DO IT WITHOUT THE SURGERY, 8 00:00:26,967 --> 00:00:28,167 I WOULD HAVE DONE IT. 9 00:00:28,167 --> 00:00:30,500 MY WAY DOESN'T WORK. 10 00:00:37,333 --> 00:00:40,967 AND THIS IS A DYNAMIC THAT WE NEED TO CHANGE NOW. 11 00:00:40,967 --> 00:00:42,567 I'M DONE WITH THIS! 12 00:00:42,567 --> 00:00:44,367 I QUIT! I'M DONE! 13 00:00:48,667 --> 00:00:50,000 OH, IT HURTS. 14 00:00:51,233 --> 00:00:53,933 I CAN'T BE THE REASON YOU LOSE WEIGHT 15 00:00:53,933 --> 00:00:56,700 OR THE REASON YOU GAIN WEIGHT, PERIOD. 16 00:00:56,700 --> 00:00:59,200 [ Voice breaking ] I WILL MAKE THIS WORK, I PROMISE. 17 00:01:03,200 --> 00:01:07,067 I FEEL THAT THE SCALES WERE WRONG IN THE BEGINNING. 18 00:01:08,767 --> 00:01:10,067 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 19 00:01:10,067 --> 00:01:13,067 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 20 00:01:13,067 --> 00:01:16,067 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 21 00:01:18,067 --> 00:01:21,167 THERE COMES A TIME WHEN YOU'VE MADE YOURSELF A PRISONER. 22 00:01:21,167 --> 00:01:24,867 ONCE YOU UNDERSTAND THAT, 23 00:01:24,867 --> 00:01:28,433 YOU HAVE TO DO EVERYTHING YOU CAN TO BREAK FREE. 24 00:01:33,367 --> 00:01:35,467 Penny: HONEY! 25 00:01:35,467 --> 00:01:36,667 Edgar: YEAH. 26 00:01:40,600 --> 00:01:44,933 WHEN YOU BECOME AS HEAVY AS I HAVE, IT'S HARD. 27 00:01:44,933 --> 00:01:46,967 IT'S REAL HARD. 28 00:01:46,967 --> 00:01:50,267 SOMETIMES, IT FEELS LIKE I'M DEAD. 29 00:01:50,267 --> 00:01:55,500 I CANNOT DO THE THINGS THAT NORMAL PEOPLE TAKE FOR GRANTED, 30 00:01:55,500 --> 00:01:58,100 LIKE WALKING TO THE BATHROOM. 31 00:01:58,100 --> 00:02:00,567 THIS IS MY BED. 32 00:02:00,567 --> 00:02:03,967 THIS IS MY BATHROOM. THIS IS MY DINNER TABLE. 33 00:02:06,833 --> 00:02:10,333 I MIGHT AS WELL BE A PRISONER IN JAIL. 34 00:02:11,933 --> 00:02:14,200 MMM. IT'S GONNA BE GOOD. 35 00:02:14,200 --> 00:02:18,567 FOOD ADDICTION HAS BECOME MY LIFE. 36 00:02:18,567 --> 00:02:21,567 HEY, ED, I NEED A PAPER TOWEL. 37 00:02:21,567 --> 00:02:25,067 I STARTED OUT JUST LIKE ANYONE ELSE, 38 00:02:25,067 --> 00:02:26,533 AND ANYTIME I HAD A PROBLEM, 39 00:02:26,533 --> 00:02:29,267 IT WAS A POUND, TWO POUNDS, FIVE POUNDS, 40 00:02:29,267 --> 00:02:30,767 AND I JUST KEPT GOING. 41 00:02:30,767 --> 00:02:32,967 EVEN AS EARLY AS SECOND AND THIRD GRADE, 42 00:02:32,967 --> 00:02:34,133 I KNEW I WAS HEAVIER, 43 00:02:34,133 --> 00:02:36,100 AND I REMEMBER, LIKE, FOURTH GRADE, 44 00:02:36,100 --> 00:02:39,267 I STARTED HAVING TO WEAR PLUS SIZES. 45 00:02:39,267 --> 00:02:41,333 I HATED THAT REALLY BAD. 46 00:02:41,333 --> 00:02:44,267 JUST GAINING 20 POUNDS A YEAR, 47 00:02:44,267 --> 00:02:50,700 I ENDED UP BEING CLOSE TO 300 BY THE TIME I WAS 22 OR SO. 48 00:02:50,700 --> 00:02:54,533 MY WEIGHT IS VERY NEAR 600 AT THIS TIME. 49 00:02:54,533 --> 00:02:57,733 [ SIGHS ] OH, MY GOODNESS. 50 00:02:57,733 --> 00:03:02,667 I LET FOOD BE THE WAY THAT I FOUND SOLITUDE. 51 00:03:02,667 --> 00:03:07,100 MY WORLD HAS CLOSED IN AROUND ME. 52 00:03:07,100 --> 00:03:08,967 Penny: LIAM. 53 00:03:08,967 --> 00:03:11,600 HEAD UP. YOU KNOW YOU CAN'T DO DOWN. 54 00:03:11,600 --> 00:03:12,700 WHY NOT? 55 00:03:12,700 --> 00:03:15,100 'CAUSE YOU KNOW WHERE YOUR COWLICK IS. 56 00:03:15,100 --> 00:03:19,767 I HELP TAKE CARE OF MY SON, BUT IT'S HERE. 57 00:03:19,767 --> 00:03:21,600 IF HE REFUSED TO COME INTO MY BUBBLE, 58 00:03:21,600 --> 00:03:24,400 THEN I WOULDN'T BE ABLE TO HELP HIM. 59 00:03:24,400 --> 00:03:26,200 I LOVE YOU, NUGGET. 60 00:03:26,200 --> 00:03:28,833 LOVE YOU. 61 00:03:28,833 --> 00:03:31,233 YOU CAN GO GET IN THE CAR. 62 00:03:31,233 --> 00:03:33,333 OKAY. 63 00:03:33,333 --> 00:03:35,767 HER WEIGHT HAS AFFECTED US IN MANY WAYS. 64 00:03:35,767 --> 00:03:38,867 I HAVE TO GO TO ALL THE SCHOOL FUNCTIONS. 65 00:03:38,867 --> 00:03:40,433 HE'S IN TAE KWON DO, 66 00:03:40,433 --> 00:03:42,267 AND SHE'S NEVER ACTUALLY SEEN HIM. 67 00:03:42,267 --> 00:03:45,100 I'VE HAD TO VIDEOTAPE HIS CLASSES FOR HER. 68 00:03:45,100 --> 00:03:46,067 HI-YA! 69 00:03:46,067 --> 00:03:48,833 Christina: SHE'S A GREAT MOM, 70 00:03:48,833 --> 00:03:52,400 BUT YOU JUST CAN'T BE A GOOD MOM WHEN YOU'RE IN BED. 71 00:03:52,400 --> 00:03:55,733 Angela: LIAM LOVES HER SO MUCH, 72 00:03:55,733 --> 00:03:58,867 AND I THOUGHT HAVING HIM WOULD CHANGE EVERYTHING, 73 00:03:58,867 --> 00:03:59,900 BUT IT HASN'T. 74 00:03:59,900 --> 00:04:01,133 IT'S GOTTEN WORSE. 75 00:04:01,133 --> 00:04:03,633 SOME OF IT IS HER FAULT -- SOME OF IT IS. 76 00:04:03,633 --> 00:04:05,600 AND I THINK A LOT OF IT HAS TO DO WITH 77 00:04:05,600 --> 00:04:07,500 WHAT SHE WAS EXPOSED TO WITH MY DAD. 78 00:04:07,500 --> 00:04:10,433 MY DAD WAS VERY ABUSIVE TO MY MOM AND TO US SOME. 79 00:04:10,433 --> 00:04:13,567 Christina: THE ABUSE WAS SOMETHING THAT NO KID SHOULD -- 80 00:04:13,567 --> 00:04:18,233 NO KID SHOULD HAVE TO WATCH YOUR MOM BEATEN. 81 00:04:18,233 --> 00:04:20,967 IT WASN'T EVERY DAY, BUT IT WAS EVERY TIME HE DRANK. 82 00:04:20,967 --> 00:04:25,100 PENNY PROBABLY EXPERIENCED A LOT MORE OF IT THAN WE DID 83 00:04:25,100 --> 00:04:27,167 BECAUSE SHE WAS THE OLDEST. 84 00:04:27,167 --> 00:04:29,433 Angela: SHE HAD TO BEAR THE BRUNT 85 00:04:29,433 --> 00:04:31,967 OF A LOT OF WHAT WE HAD TO GO THROUGH. 86 00:04:31,967 --> 00:04:34,400 IT'S NOT ALWAYS HER FAULT. THE EATING -- YEAH, IT IS NOW. 87 00:04:34,400 --> 00:04:36,200 BUT ALL THE STUFF IN THE HISTORY -- 88 00:04:36,200 --> 00:04:40,633 SHE HAD NOBODY TO TELL HER IT'S GONNA BE OKAY. 89 00:04:40,633 --> 00:04:45,733 IT SEEMS LIKE IT'S GOTTEN WORSE AND WORSE THROUGH THE YEARS. 90 00:04:45,733 --> 00:04:49,567 WHEN WE FIRST STARTED DATING, SHE WAS AROUND 450 POUNDS. 91 00:04:49,567 --> 00:04:52,433 I DIDN'T HAVE A PROBLEM WITH HER WEIGHT. 92 00:04:52,433 --> 00:04:55,267 YOU KNOW, WE WERE ABLE TO GO PLACES. 93 00:04:55,267 --> 00:04:57,233 I MET HER AT A RESTAURANT, 94 00:04:57,233 --> 00:05:01,233 STANDING IN LINE AT THE BAR AND TALKING TO HER. 95 00:05:01,233 --> 00:05:03,867 Penny: WE TALKED FOR LIKE TWO OR THREE HOURS, 96 00:05:03,867 --> 00:05:06,433 AND THEN WE AGREED TO MEET AND GO ON A DATE. 97 00:05:06,433 --> 00:05:08,867 FOUR MONTHS LATER, WE BOUGHT OUR HOUSE TOGETHER, 98 00:05:08,867 --> 00:05:11,600 AND WE GOT MARRIED. 99 00:05:11,600 --> 00:05:15,467 AFTER SHE GOT PREGNANT, HER WEIGHT WENT UP TO -- 100 00:05:15,467 --> 00:05:17,133 I BELIEVE IT WAS 630. 101 00:05:17,133 --> 00:05:18,733 AFTER SHE HAD LIAM, 102 00:05:18,733 --> 00:05:22,133 SHE HAD A HARD TIME TAKING THE WEIGHT OFF. 103 00:05:22,133 --> 00:05:27,800 IT HAS AFFECTED OUR RELATIONSHIP EXTREMELY. 104 00:05:27,800 --> 00:05:30,267 IT'S BEEN MANY YEARS NOW 105 00:05:30,267 --> 00:05:34,733 SINCE WE'VE ACTUALLY SLEPT IN THE SAME BED. 106 00:05:36,933 --> 00:05:39,467 RIGHT NOW I'M HER FULL-TIME CAREGIVER, 107 00:05:39,467 --> 00:05:41,733 SO I CAN'T GO OUT AND EARN MONEY. 108 00:05:41,733 --> 00:05:44,600 WE'RE JUST LIVING ON HER DISABILITY. 109 00:05:44,600 --> 00:05:46,267 WE NEED ALL THREE CEREALS. 110 00:05:46,267 --> 00:05:48,067 WE'RE ALL OUT. 111 00:05:48,067 --> 00:05:52,233 IT SEEMS LIKE ONE THING AFTER ANOTHER KEEPS GOING WRONG. 112 00:05:52,233 --> 00:05:54,267 PENNY HAS BEEN IN AND OUT OF THE HOSPITAL 113 00:05:54,267 --> 00:05:55,800 FOR THE PAST TWO YEARS... 114 00:05:55,800 --> 00:05:57,967 I WANT DEVIL'S FOOD, CHOCOLATE. 115 00:05:57,967 --> 00:06:02,433 ...AND IT IS DIFFICULT TO THINK THAT I COULD LOSE HER. 116 00:06:06,533 --> 00:06:09,333 PENNY USUALLY GIVES ME A LIST FOR GROCERY SHOPPING 117 00:06:09,333 --> 00:06:16,067 FOR THE HOUSE -- CHIPS, SODA, CAKE MIX, CANDY. 118 00:06:18,267 --> 00:06:22,800 THE LIST IS DONE, BUT I KNOW SHE LIKES ICE CREAM. 119 00:06:22,800 --> 00:06:26,533 ED LOVES PENNY, BUT PENNY IS VERY STUBBORN, 120 00:06:26,533 --> 00:06:27,933 AND ED DOES ENABLE HER. 121 00:06:27,933 --> 00:06:30,867 HE BUYS WHATEVER SHE TELLS HIM, 122 00:06:30,867 --> 00:06:33,767 AND IF HE DOESN'T, HE'S GONNA BE IN TROUBLE. 123 00:06:33,767 --> 00:06:35,933 ED DEFINITELY DOES BRING THE FOOD INTO THE HOUSE, 124 00:06:35,933 --> 00:06:39,700 BUT I ALSO BELIEVE THAT HE DOESN'T HAVE MUCH CHOICE. 125 00:06:39,700 --> 00:06:42,933 WE DO EAT PROPERLY... 126 00:06:42,933 --> 00:06:44,800 SOMETIMES. 127 00:06:44,800 --> 00:06:47,600 Christina: [ Voice breaking ] SO YOU DON'T KNOW WHETHER TO 128 00:06:47,600 --> 00:06:53,767 BE MEAN AND MAKE HER WORK HARDER OR JUST LOVE HER UNTIL SHE DIES. 129 00:06:53,767 --> 00:06:55,400 WE'RE GONNA BURY HER, 130 00:06:55,400 --> 00:06:58,500 AND LIAM'S GONNA WALK BESIDE HER CASKET. 131 00:06:58,500 --> 00:07:02,167 HE'S GONNA WATCH HIS MOMMY BE PUT IN THE GROUND, 132 00:07:02,167 --> 00:07:04,333 PROBABLY BEFORE HE'S 10 YEARS OLD. 133 00:07:04,333 --> 00:07:07,767 DO YOU LIKE US, OR DO YOU LIKE DADDY? 134 00:07:07,767 --> 00:07:10,367 WHICH ONE DO YOU WANT? LOOK AT CHRISSY'S TEETH. 135 00:07:10,367 --> 00:07:12,700 Penny: I KNOW I NEED TO CHANGE 136 00:07:12,700 --> 00:07:18,467 BECAUSE HE DESERVES A FULL-TIME MOM. 137 00:07:31,667 --> 00:07:34,067 WE'RE PACKING UP TO GO TO TEXAS. 138 00:07:34,067 --> 00:07:35,867 THAT'S LIKE THE LAST MINUTE. 139 00:07:35,867 --> 00:07:38,867 WE HAVE TO BE IN THE VEHICLES IN LIKE NO TIME. 140 00:07:38,867 --> 00:07:40,800 I'M GONNA BE IN THE BACK OF THE VAN, 141 00:07:40,800 --> 00:07:42,600 ACTUALLY ON MY HOSPITAL MATTRESS. 142 00:07:42,600 --> 00:07:45,367 THIS PHYSICIAN IS THE FIRST ONE THAT'S WILLING TO REALLY SEE ME 143 00:07:45,367 --> 00:07:47,700 AND TAKE THE RISK, AT MY WEIGHT, TO DO THE SURGERY. 144 00:07:47,700 --> 00:07:49,100 UP WITH MOMMY. 145 00:07:58,767 --> 00:08:01,067 WHAT CAN WE SAY BESIDES GOODBYE? 146 00:08:01,067 --> 00:08:02,067 I DON'T KNOW. 147 00:08:02,067 --> 00:08:03,667 SEE YOU LATER? UH-OH. 148 00:08:03,667 --> 00:08:05,467 Edgar: HERE'S OUR PLAN. 149 00:08:05,467 --> 00:08:07,733 SHE WANTS ME TO PULL UP TO THAT 150 00:08:07,733 --> 00:08:12,100 AND TO COME OUT AND LOAD HER INTO THAT. 151 00:08:12,100 --> 00:08:13,333 UH-OH. NO. 152 00:08:17,267 --> 00:08:19,700 AFTER WE GET HER OUT OF HER BED, 153 00:08:19,700 --> 00:08:23,267 I HAVE TO BRING THE MATTRESS IN AND PUT IN THE VAN. 154 00:08:25,300 --> 00:08:27,900 Man: COME ON BACK. 155 00:08:29,633 --> 00:08:31,967 Woman: THIS IS IT, GIRL. 156 00:08:31,967 --> 00:08:34,933 [ LAUGHS ] 157 00:08:43,267 --> 00:08:45,567 ALL RIGHT. READY? 158 00:08:45,567 --> 00:08:46,467 OKAY. 159 00:08:46,467 --> 00:08:47,333 I DO. 160 00:08:47,333 --> 00:08:49,100 TAKE YOUR TIME. 161 00:08:49,100 --> 00:08:50,167 GOT IT? 162 00:08:50,167 --> 00:08:51,767 I THINK I DO. 163 00:08:51,767 --> 00:08:53,467 YOU GOT IT, SISTER. 164 00:08:53,467 --> 00:08:54,767 PHEW! 165 00:08:54,767 --> 00:08:57,833 WE GOT TO DO A LITTLE BIT OF MEASUREMENT OUTSIDE, 166 00:08:57,833 --> 00:08:59,733 AND WE'LL BE RIGHT BACK IN. 167 00:08:59,733 --> 00:09:01,567 PUSH STRAIGHT OUT. 168 00:09:01,567 --> 00:09:04,900 YOU GOT TO PIVOT TO GET FEETFIRST. 169 00:09:04,900 --> 00:09:07,633 ALL RIGHT, GUYS, HOLD ON. 170 00:09:07,633 --> 00:09:11,500 ALL RIGHT. HOLD ON A SECOND. 171 00:09:11,500 --> 00:09:14,067 I'M CLENCHING MY -- 172 00:09:14,067 --> 00:09:15,833 YEAH, I'M CLENCHING MY BUTT CHEEKS, 173 00:09:15,833 --> 00:09:18,467 'CAUSE THAT'S THE ONLY THING HOLDING THAT MAT IN PLACE. 174 00:09:18,467 --> 00:09:19,533 SLOWLY PULL ME FORWARD. 175 00:09:19,533 --> 00:09:21,133 WATCH YOUR HEAD. 176 00:09:21,133 --> 00:09:23,233 YEAH, I SEE MY HEAD. 177 00:09:23,233 --> 00:09:24,733 YOU GOT ABOUT MAYBE THIS MUCH -- 178 00:09:24,733 --> 00:09:28,367 ALL RIGHT. YOU'RE DOWN. 179 00:09:28,367 --> 00:09:30,833 Penny: THIS IS NOT A JOURNEY OF ONE PERSON. 180 00:09:30,833 --> 00:09:35,567 THIS IS A JOURNEY OF FAMILY, OF A CHILD WHO WANTS HIS MOTHER. 181 00:09:35,567 --> 00:09:38,067 YOU ARE THE ONE WHO WILL LAY OUT 182 00:09:38,067 --> 00:09:40,067 THIS JOURNEY SAFELY FOR ALL OF US. 183 00:09:40,067 --> 00:09:43,233 AND, HEAVENLY FATHER, I THANK YOU, AMEN. 184 00:09:43,233 --> 00:09:44,367 AMEN. AMEN. 185 00:09:44,367 --> 00:09:47,133 Angela: THIS IS IT. THIS IS HER LAST CHANCE. 186 00:09:47,133 --> 00:09:49,767 I DON'T GIVE HER FIVE YEARS AT THIS POINT. 187 00:09:49,767 --> 00:09:52,300 HER HEALTH IS JUST GETTING WORSE AND WORSE. 188 00:09:52,300 --> 00:09:54,567 Christina: ULTIMATELY, I THINK IT COMES DOWN TO 189 00:09:54,567 --> 00:09:57,600 IF PENNY CHOOSES IF SHE'S GONNA LIVE OR DIE. 190 00:09:59,567 --> 00:10:03,333 Edgar: I'VE CRIED AT NIGHT ABOUT IT SOMETIMES. 191 00:10:03,333 --> 00:10:06,233 IF SHE CONTINUES IN THIS FASHION, 192 00:10:06,233 --> 00:10:08,000 SHE COULD DIE. 193 00:10:08,000 --> 00:10:11,700 Penny: WE NEED TO DO A QUICK PIT STOP. 194 00:10:11,700 --> 00:10:13,667 PREMIUM CHICKEN SANDWICH. 195 00:10:13,667 --> 00:10:15,067 WOMAN: Crispy or grilled? 196 00:10:15,067 --> 00:10:17,233 CRISPY OR GRILLED? CRISPY. 197 00:10:17,233 --> 00:10:18,767 GRILLED. CRISPY! 198 00:10:18,767 --> 00:10:21,300 OH, I'M SORRY. MAKE THAT CRISPY. 199 00:10:21,300 --> 00:10:22,867 I THINK THAT SHE'S IN TOTAL DENIAL. 200 00:10:22,867 --> 00:10:27,500 A LITTLE BIT OF LUNCH. WE ALL NEEDED IT SO BAD. 201 00:10:27,500 --> 00:10:30,467 I'M JUST HOPING THAT THIS WILL BE THE TURNING POINT. 202 00:10:30,467 --> 00:10:34,000 I JUST DON'T KNOW IF SHE'S EVER GONNA LOSE THE WEIGHT. 203 00:10:45,733 --> 00:10:47,567 OH, MY GOD, OH, MY GOD, OH, MY GOD. 204 00:10:49,100 --> 00:10:51,100 THIS HAS TO BE THE LONGEST DRIVE IN HISTORY. 205 00:11:03,967 --> 00:11:09,100 WE GAMBLED WITH EVERY RESOURCE MY FAMILY HAS FINANCIALLY. 206 00:11:09,100 --> 00:11:11,267 WE'VE HAD FRIENDS, FAMILIES, NEIGHBORS, 207 00:11:11,267 --> 00:11:12,667 PEOPLE DONATING TO US. 208 00:11:12,667 --> 00:11:18,300 HONESTLY, IF THIS IS A FAIL, THE FAILURE IS CATASTROPHIC. 209 00:11:21,833 --> 00:11:23,233 PENNY. HEY, HOW ARE YOU? 210 00:11:23,233 --> 00:11:24,733 I'M DR. NOWZARADAN. HI. 211 00:11:24,733 --> 00:11:26,500 ARE YOU GLAD YOU'RE HERE NOW? 212 00:11:26,500 --> 00:11:29,667 I HAVE TO TELL YOU, DOCTOR, WHEN YOU AND I SPOKE, 213 00:11:29,667 --> 00:11:31,400 YOU ENDED THE CALL WITH 214 00:11:31,400 --> 00:11:34,267 [Voice breaking] "I'M GONNA HELP YOU." 215 00:11:34,267 --> 00:11:36,800 AND THAT MEANT EVERYTHING TO ME. 216 00:11:36,800 --> 00:11:39,433 THOSE WORDS GAVE ME THE STRENGTH TO COME. 217 00:11:39,433 --> 00:11:42,567 WE'LL TAKE CARE OF YOU. YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 218 00:11:43,967 --> 00:11:48,300 Penny: I'M LOOKING FORWARD TO START THIS PROCESS, 219 00:11:48,300 --> 00:11:50,900 BECAUSE RIGHT NOW, WHEN I LOOK AT A TIMELINE FOR MY FUTURE, 220 00:11:50,900 --> 00:11:53,233 IT'S SHORT. 221 00:11:53,233 --> 00:11:55,133 OH, GOD. 222 00:11:55,133 --> 00:11:58,300 I JUST HAVE TO BE READY FOR EVERYTHING HEAD-ON. 223 00:11:58,300 --> 00:12:01,533 OH! 224 00:12:01,533 --> 00:12:06,500 Dr. Nowzaradan: PENNY IS VERY LARGE, 225 00:12:06,500 --> 00:12:08,067 BUT TO KNOW HER SITUATION, 226 00:12:08,067 --> 00:12:11,400 I NEED TO EXAMINE HER AND SEE HOW MUCH SHE WEIGHS. 227 00:12:11,400 --> 00:12:14,200 WE'RE GONNA CHECK YOUR WEIGHT NOW, OKAY? 228 00:12:19,400 --> 00:12:21,800 THIS IS THE LARGEST FISH IN THE MARKET. 229 00:12:21,800 --> 00:12:23,700 OKAY. 230 00:12:38,567 --> 00:12:40,767 LET ME CHECK A COUPLE THINGS ON YOU, OKAY? 231 00:12:43,733 --> 00:12:45,900 OKAY. THAT'S GOOD. 232 00:12:45,900 --> 00:12:49,067 CAN YOU MOVE YOUR FEET FOR ME? 233 00:12:49,067 --> 00:12:51,500 WELL, YES AND NO. 234 00:12:51,500 --> 00:12:54,233 CAN WE TURN THAT OXYGEN OFF? 235 00:12:54,233 --> 00:12:56,400 I AM ON OXYGEN 24 HOURS A DAY. 236 00:12:56,400 --> 00:13:00,567 BUT IF YOUR OXYGEN SATURATION IS BETTER THAN MINE, 237 00:13:00,567 --> 00:13:02,300 WHY DO YOU NEED TO HAVE OXYGEN? 238 00:13:02,300 --> 00:13:04,867 I DON'T KNOW THE TECHNICAL REASON, 239 00:13:04,867 --> 00:13:08,300 BUT AT 20 MINUTES, MY FINGERS AND LIPS GET BLUE. 240 00:13:08,300 --> 00:13:10,100 AND RIGHT NOW, I'M STARTING TO BE 241 00:13:10,100 --> 00:13:11,700 VERY UNCOMFORTABLE WITHOUT THE OXYGEN. 242 00:13:11,700 --> 00:13:12,533 OKAY. 243 00:13:12,533 --> 00:13:14,100 WE WILL TURN IT BACK ON, OKAY? 244 00:13:14,100 --> 00:13:15,267 YEAH. 245 00:13:15,267 --> 00:13:18,600 Dr. Nowzaradan: PENNY GOT A LOT OF ISSUES. 246 00:13:18,600 --> 00:13:22,633 SOME OF THEM ARE REAL. SOME OF THEM ARE IMAGINARY. 247 00:13:22,633 --> 00:13:26,667 SHE SEEMS LIKE SHE PLAYED A ROLE OF BEING A VICTIM 248 00:13:26,667 --> 00:13:29,867 AND ENCOURAGING FAMILY TO BE ENABLERS, 249 00:13:29,867 --> 00:13:34,767 AND THIS DYNAMIC IS VERY DIFFICULT TO BREAK. 250 00:13:34,767 --> 00:13:40,267 WE'RE GONNA KEEP PENNY UNDER OBSERVATION AND A STRICT DIET. 251 00:13:40,267 --> 00:13:43,067 IF SHE LOSES WEIGHT IN ONE MONTH, 252 00:13:43,067 --> 00:13:45,100 SURGERY WILL BE AN OPTION. 253 00:13:45,100 --> 00:13:47,133 THE LITTLE STICKIES NOW? 254 00:13:47,133 --> 00:13:48,767 BEING IN HOSPITAL, 255 00:13:48,767 --> 00:13:52,933 SHE SHOULD EASILY BE ABLE TO LOSE 25 TO 50 POUNDS. 256 00:13:52,933 --> 00:13:56,800 Penny: NOTHING ELSE HAS BEEN SUCCESSFUL, 257 00:13:56,800 --> 00:14:02,533 SO GETTING THIS SURGERY NOW, IT'S THE HAIL MARY. 258 00:14:02,533 --> 00:14:04,067 I LOVE YOU, BABY. 259 00:14:04,067 --> 00:14:05,633 I LOVE YOU, HONEY. 260 00:14:05,633 --> 00:14:06,700 HEY. 261 00:14:09,300 --> 00:14:12,633 TODAY IS THE DAY I FIGHT FOR THIS LIFE. 262 00:14:23,133 --> 00:14:27,367 I KNOW THAT I HAVE TO STILL NOW CHANGE 263 00:14:27,367 --> 00:14:30,500 EVERYTHING I'VE EVER THOUGHT ABOUT EATING. 264 00:14:30,500 --> 00:14:34,200 I'M STARVING TO DEATH. 265 00:14:34,200 --> 00:14:37,633 AT THIS POINT, THE ONLY THING I HAVE LEFT TO DO 266 00:14:37,633 --> 00:14:40,533 IS EITHER LOSE WEIGHT OR LOSE MY LIFE. 267 00:14:40,533 --> 00:14:43,167 I HAVE NOTHING ELSE. THERE'S NOTHING ELSE. 268 00:14:43,167 --> 00:14:46,067 IF I DON'T TAKE THIS ROUTE NOW, 269 00:14:46,067 --> 00:14:49,800 I WON'T SEE MY SON START MIDDLE SCHOOL. 270 00:14:49,800 --> 00:14:53,167 THERE'S NO WAY THAT THAT'S GONNA HAPPEN. 271 00:15:07,933 --> 00:15:10,233 [ KNOCK AT DOOR ] 272 00:15:10,233 --> 00:15:11,233 GOOD MORNING. 273 00:15:11,233 --> 00:15:12,233 HELLO. 274 00:15:12,233 --> 00:15:13,767 SO, HOW ARE YOU FEELING? 275 00:15:13,767 --> 00:15:16,733 I DEFINITELY CAN FEEL THE DIFFERENCE 276 00:15:16,733 --> 00:15:17,933 WHEN I START LOSING WEIGHT. 277 00:15:17,933 --> 00:15:19,367 SO, I DON'T EVEN HAVE THE ROLE 278 00:15:19,367 --> 00:15:21,833 THAT I NORMALLY PUNCH MY INSULIN INTO. 279 00:15:21,833 --> 00:15:23,833 SO YOU'RE MISSING YOUR ROLLS? 280 00:15:23,833 --> 00:15:25,900 I'M ABSOLUTELY MISSING A ROLL. 281 00:15:25,900 --> 00:15:27,567 Dr. Nowzaradan: PENNY'S DONE VERY WELL. 282 00:15:27,567 --> 00:15:30,333 SHE LOST 40 POUNDS ON HER OWN. 283 00:15:30,333 --> 00:15:33,767 SHE STILL HAS A LOT OF ISSUES, 284 00:15:33,767 --> 00:15:36,667 BUT NOW SHE'S PROVEN SHE CAN LOSE WEIGHT. 285 00:15:36,667 --> 00:15:39,333 SHE NEEDS TO BE ABLE TO WALK, 286 00:15:39,333 --> 00:15:43,500 SO THE SURGERY IS GOING TO BE THE NEXT STEP. 287 00:15:43,500 --> 00:15:45,567 WE'RE GONNA SEE HOW THE THING WILL GO 288 00:15:45,567 --> 00:15:46,900 WITH THE FIRST OPERATION. 289 00:15:46,900 --> 00:15:48,933 ALL RIGHT. WE'LL SEE YOU LATER. 290 00:15:48,933 --> 00:15:50,467 THANK YOU. 291 00:15:50,467 --> 00:15:52,533 YOU'RE WELCOME. 292 00:15:56,633 --> 00:16:00,367 GET UP HERE. GIVE ME SOME LOVES. 293 00:16:01,600 --> 00:16:03,067 THANK YOU SO MUCH. 294 00:16:03,067 --> 00:16:05,567 Penny: I KNOW WITH THIS SURGERY 295 00:16:05,567 --> 00:16:09,500 THAT I'M GAMBLING WITH TIME NOW TO GET TIME LATER, 296 00:16:09,500 --> 00:16:12,967 BUT I HAVE TO DO WHATEVER IT TAKES. 297 00:16:12,967 --> 00:16:15,067 WHAT'S MOMMY GIVING YOU WHEN I COME BACK? 298 00:16:15,067 --> 00:16:16,667 ONE OF THESE, RIGHT? YEAH. 299 00:16:16,667 --> 00:16:18,933 Penny: I WANT ED TO BE JUST MY HUSBAND 300 00:16:18,933 --> 00:16:20,933 AND NO LONGER MY CARETAKER. 301 00:16:20,933 --> 00:16:23,100 I WANT TO BE ABLE TO SURPRISE MY SON 302 00:16:23,100 --> 00:16:24,500 AND PICK HIM UP AT SCHOOL. 303 00:16:24,500 --> 00:16:25,900 Man: PENNY, RIGHT NOW, 304 00:16:25,900 --> 00:16:27,600 I WANT YOU JUST TO FOCUS ON YOUR BREATHING. 305 00:16:27,600 --> 00:16:30,433 PENNY, YOU'RE GONNA START TO GET A LITTLE SLEEPY NOW. 306 00:16:30,433 --> 00:16:34,433 THIS IS MY LIFE. I WILL FIGHT FOR THIS LIFE. 307 00:16:37,200 --> 00:16:38,833 Edgar: SHE'LL BE OKAY, BUD. 308 00:16:38,833 --> 00:16:41,133 YOU GOT TO THINK POSITIVE. 309 00:16:41,133 --> 00:16:42,733 THAT'S WHY WE PRAY. 310 00:17:11,100 --> 00:17:14,267 ...FROM THE SIZE OF A FOOTBALL TO THE SIZE OF A BANANA. 311 00:17:23,367 --> 00:17:24,900 EVERYTHING LOOKED GOOD. 312 00:17:24,900 --> 00:17:26,100 Man: EVERYBODY READY? 313 00:17:26,100 --> 00:17:27,067 1, 2, 3. 314 00:17:42,933 --> 00:17:44,200 Edgar: IT'S A BIG STEP FOR US. 315 00:17:44,200 --> 00:17:47,200 EVERYTHING IS GONNA GET BETTER NOW. 316 00:17:47,200 --> 00:17:50,333 YOU GET REST. 317 00:17:56,133 --> 00:17:57,767 Woman: HI, MS. PENNY. 318 00:17:57,767 --> 00:17:59,133 HOW ARE YOU FEELING? 319 00:17:59,133 --> 00:18:01,467 OPEN YOUR EYES. 320 00:18:01,467 --> 00:18:04,500 SO, DO YOU HAVE ANY PLAN TO WALK? NO? 321 00:18:04,500 --> 00:18:09,067 Dr. Nowzaradan: PENNY IS UNWILLING TO GET UP AND WALK AROUND. 322 00:18:09,067 --> 00:18:11,067 I'M NOT SURE WHY SHE DOESN'T WANT TO DO THAT. 323 00:18:11,067 --> 00:18:14,767 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO SIT UP OR -- 324 00:18:14,767 --> 00:18:18,300 IF I CAN WALK, THERE IS TRUE MIRACLES IN THE WORLD. 325 00:18:18,300 --> 00:18:19,367 [ CHUCKLES ] 326 00:18:19,367 --> 00:18:22,167 THAT'S LIKE HAVING SURGERY ON YOUR HAND. 327 00:18:22,167 --> 00:18:24,833 "DOC, CAN I PLAY PIANO NOW?" 328 00:18:24,833 --> 00:18:27,533 "OH, I'VE DONE A GREAT JOB. SURE YOU CAN PLAY PIANO." 329 00:18:27,533 --> 00:18:30,133 "THAT'S GREAT, BECAUSE I COULDN'T BEFORE SURGERY." 330 00:18:30,133 --> 00:18:32,067 IF SHE DOESN'T GET UP AND WALK, 331 00:18:32,067 --> 00:18:35,333 SHE'S NOT GONNA BE ABLE TO MAINTAIN HER WEIGHT LOSS. 332 00:18:35,333 --> 00:18:37,333 DO YOU WANT UP A LITTLE BIT? 333 00:18:37,333 --> 00:18:39,367 I'M GETTING CONCERNED ABOUT HER. 334 00:18:51,100 --> 00:18:55,067 THIS IS LIAM AND I'S ROOM. IT'S ONLY A ONE-BEDROOM. 335 00:18:55,067 --> 00:18:57,267 I GET THE BOTTOM BUNK. 336 00:18:57,267 --> 00:19:00,933 OBVIOUSLY, CAN'T SLEEP WITH PENNY, 337 00:19:00,933 --> 00:19:02,700 BUT I KNOW LIAM CAN'T WAIT FOR HER TO COME HOME. 338 00:19:02,700 --> 00:19:05,100 THAT MAKES HIM HAPPY. 339 00:19:05,100 --> 00:19:06,233 [ LAUGHS ] 340 00:19:06,233 --> 00:19:08,767 THIS IS THE KITCHEN. 341 00:19:08,767 --> 00:19:11,633 THIS IS WHAT I LIKE TO DRINK. 342 00:19:11,633 --> 00:19:14,100 WHAT DAD LIKES TO DRINK. 343 00:19:14,100 --> 00:19:15,567 AND PUDDING FOR MOM. 344 00:19:15,567 --> 00:19:19,733 I THINK IT'S GONNA BE HARD FOR MOMMY TO QUIT ALL THE FAST FOOD. 345 00:19:19,733 --> 00:19:22,533 Edgar: WHEN SHE COMES HOME, 346 00:19:22,533 --> 00:19:25,867 I'M GONNA HAVE TO CHANGE MY DIET AND START GETTING THINGS RIGHT. 347 00:19:25,867 --> 00:19:28,733 THE FOOD IN HERE IS BASICALLY 348 00:19:28,733 --> 00:19:32,100 FOR LIAM AND I SURVIVING BEFORE SHE GOT HOME, 349 00:19:32,100 --> 00:19:34,700 SO IT'S NOT THE HEALTHIEST STUFF. 350 00:19:34,700 --> 00:19:39,200 I JUST HOPE SHE DOESN'T EXPECT ME TO EAT AS LITTLE AS SHE EATS. 351 00:19:39,200 --> 00:19:40,400 [ LAUGHS ] 352 00:19:40,400 --> 00:19:42,600 THAT'S ALL WE GOT TO DO 353 00:19:42,600 --> 00:19:46,533 IS JUST KEEP OUR HOPES UP AND JUST KEEP PLOWING FORWARD. 354 00:20:05,067 --> 00:20:06,600 Edgar: YEAH. IT'S YOUR DINNER TIME. 355 00:20:06,600 --> 00:20:08,667 Woman: CAN THEY CALL AND BRING SOME FRUIT? 356 00:20:12,233 --> 00:20:13,333 WHAT IS IT? 357 00:20:16,167 --> 00:20:17,600 WHY AM I ON A SOFT DIET? 358 00:20:17,600 --> 00:20:20,167 WELL, HE NEEDS TO GET HIS POOP IN A GROUP, 359 00:20:20,167 --> 00:20:22,167 OR ELSE I'M GONNA ORDER SOMETHING. 360 00:20:22,167 --> 00:20:24,267 THIS IS SO STUPID. 361 00:20:24,267 --> 00:20:27,600 I GOT TO FIND OUT WHY MY DIET IS THIS DIET. 362 00:20:27,600 --> 00:20:31,000 NO ONE TOLD ME I HAD TO LOSE WEIGHT WHEN I GOT HERE. 363 00:20:31,000 --> 00:20:33,767 Dr. Nowzaradan: I'M VERY CONCERNED ABOUT PENNY'S BEHAVIOR. 364 00:20:33,767 --> 00:20:35,433 SHE'S NOT LOSING WEIGHT ANYMORE. 365 00:20:35,433 --> 00:20:37,100 SHE'S BEEN GIVEN THE RIGHT DIET. 366 00:20:37,100 --> 00:20:41,267 THERE IS NO REASON WHY SHE SHOULDN'T LOSE MORE WEIGHT 367 00:20:41,267 --> 00:20:43,533 WHILE SHE'S IN THE HOSPITAL. 368 00:20:47,600 --> 00:20:50,200 SHE FIGURED OUT HOW TO MANIPULATE THE SYSTEM. 369 00:20:50,200 --> 00:20:54,033 PENNY, HOW ARE YOU? 370 00:20:54,033 --> 00:20:55,667 HOW MANY TIMES ARE YOU EATING? 371 00:20:55,667 --> 00:20:57,567 Penny: THREE TIMES. THAT'S IT. 372 00:20:57,567 --> 00:21:00,400 ARE YOU ABLE TO FINISH THE WHOLE THING YOU'RE EATING? 373 00:21:00,400 --> 00:21:01,467 A MEAL? NO. 374 00:21:01,467 --> 00:21:03,467 THE LESS YOU EAT, THE BETTER IT IS. 375 00:21:03,467 --> 00:21:06,767 BUT THE MIRACLE THAT'S HAPPENING, 376 00:21:06,767 --> 00:21:08,400 THAT YOU HAVEN'T LOST ANY WEIGHT. 377 00:21:08,400 --> 00:21:09,967 NO, I'VE DEFINITELY LOST WEIGHT. 378 00:21:09,967 --> 00:21:12,300 WELL, LET'S CHECK YOUR STOMACH, OKAY? 379 00:21:12,300 --> 00:21:13,300 KEEP IN THERE. 380 00:21:13,300 --> 00:21:15,067 OOH, YOU DON'T WANT TO GO THAT LOW. 381 00:21:17,500 --> 00:21:18,767 OH, MY GOD! 382 00:21:18,767 --> 00:21:21,667 I USED TO HAVE A WAD LIKE THIS TO TAKE MY NEEDLES IN. 383 00:21:21,667 --> 00:21:23,433 NOW IT'S THIS. 384 00:21:23,433 --> 00:21:27,833 PENNY IS NOT REALLY MAKING THE CHANGES 385 00:21:27,833 --> 00:21:31,267 THAT WE WANTED TO MAKE PSYCHOLOGICALLY AND COOPERATE 386 00:21:31,267 --> 00:21:35,433 AND BECOME A PERSON THAT WANTS TO GET WELL. 387 00:21:35,433 --> 00:21:37,067 LOOK AT MY NIGHTGOWN. 388 00:21:37,067 --> 00:21:38,067 IT GOES ALL THE WAY -- 389 00:21:38,067 --> 00:21:39,733 I DON'T NEED TO LOOK AT YOUR NIGHTGOWN. 390 00:21:39,733 --> 00:21:41,967 YOU CAN GET UP AND STAND UP ON A SCALE, 391 00:21:41,967 --> 00:21:43,333 WE CAN CHECK YOUR WEIGHT. 392 00:21:45,767 --> 00:21:46,967 NOT TODAY? OKAY. 393 00:21:46,967 --> 00:21:48,633 YEAH, I'M JUST TOO WEAK. 394 00:21:48,633 --> 00:21:51,500 I'M CONCERNED THAT PENNY CONVINCED HERSELF 395 00:21:51,500 --> 00:21:53,567 THAT SHE'S PERMANENTLY DISABLED. 396 00:21:53,567 --> 00:21:54,700 OKAY? 397 00:21:54,700 --> 00:21:58,400 I'M NOT SURE WE'RE GONNA BE ABLE TO HELP HER. 398 00:22:10,500 --> 00:22:12,867 Penny: COME IN. 399 00:22:12,867 --> 00:22:14,633 HI, PENNY. 400 00:22:14,633 --> 00:22:15,600 HI. 401 00:22:23,300 --> 00:22:26,900 PENNY IS NOT MAKING ANY MORE PROGRESS. 402 00:22:26,900 --> 00:22:30,567 THERE IS NO BENEFIT FOR HER TO BE HERE. 403 00:22:30,567 --> 00:22:33,300 HOPEFULLY, THINGS WILL CHANGE AFTER YOU GET BACK HOME. 404 00:22:36,333 --> 00:22:38,700 ARE YOU EXCITED GOING HOME TODAY? 405 00:22:38,700 --> 00:22:40,767 I'M READY TO GO HOME TODAY. 406 00:22:40,767 --> 00:22:41,667 ALL RIGHT. 407 00:22:43,667 --> 00:22:45,400 YEAH, I HAVE IT IN MY FOLDER. 408 00:22:45,400 --> 00:22:47,833 IF YOU HAVE ANY PROBLEM, YOU CALL US. 409 00:22:47,833 --> 00:22:48,667 YEAH. 410 00:22:48,667 --> 00:22:50,133 EVEN 3:00 AT NIGHT, OKAY? 411 00:22:50,133 --> 00:22:55,067 PENNY IS GOING TO HAVE TO MAKE SOME CHANGES WHEN SHE GOES HOME. 412 00:22:55,067 --> 00:22:57,867 IF SHE HAS ANY CHANCE TO SUCCEED, 413 00:22:57,867 --> 00:23:00,933 SHE NEEDS TO BE MOBILE. 414 00:23:00,933 --> 00:23:04,367 Penny: I'M GONNA LOSE THE WEIGHT. IT'S OVER AND DONE. 415 00:23:04,367 --> 00:23:07,067 I JUST NEED TO BE HOME WITH MY FAMILY. 416 00:23:07,067 --> 00:23:09,433 Woman: OKAY, READY. Man: 1, 2, 3. 417 00:23:09,433 --> 00:23:14,467 I CAN'T BELIEVE I'M FINALLY GETTING TO GO HOME. 418 00:23:14,467 --> 00:23:15,967 A FEW LITTLE BUMPS. 419 00:23:15,967 --> 00:23:22,300 I MISS BEING WITH ED AND LIAM SO MUCH. 420 00:23:22,300 --> 00:23:23,467 Penny: THANK YOU. 421 00:23:23,467 --> 00:23:24,433 VOILà. 422 00:23:24,433 --> 00:23:27,400 I DIDN'T EXPECT TO BE CORDONED OFF 423 00:23:27,400 --> 00:23:30,100 LIKE I WAS IN A CAGE. 424 00:23:33,100 --> 00:23:34,133 Edgar: WHICH PIECE? 425 00:23:34,133 --> 00:23:35,600 THE ONE YOU JUST PULLED OUT. 426 00:23:35,600 --> 00:23:38,067 I DIDN'T EXPECT TO BE DOING THIS. 427 00:23:40,067 --> 00:23:42,567 WHAT DO YOU WANT ME TO DO FIRST? 428 00:23:42,567 --> 00:23:44,867 I JUST ASKED YOU TO DO SOMETHING. 429 00:23:44,867 --> 00:23:46,967 I KNOW. AND I WAS DOING THAT. 430 00:23:46,967 --> 00:23:49,933 WELL, YOU'RE STANDING HERE, AND I DON'T THINK 431 00:23:49,933 --> 00:23:52,900 THAT CONSTITUTES, REALLY, AS A JOB OR A TASK. 432 00:23:52,900 --> 00:23:54,333 WE'LL WORRY ABOUT IT -- 433 00:23:54,333 --> 00:23:56,633 Penny: I WANTED TO GET MY BAG AND START GETTING STUFF OUT, 434 00:23:56,633 --> 00:24:00,833 'CAUSE I NEED TO GET... 435 00:24:00,833 --> 00:24:03,567 Penny: I'M GLAD TO BE HOME. 436 00:24:11,600 --> 00:24:15,733 Penny: YOU HAVE NO SHORTAGE OF PEOPLE TELLING YOU WHAT YOU NEED TO DO. 437 00:24:15,733 --> 00:24:18,067 THE BOTTOM LINE IS, THE ONLY ONE THAT'S GONNA KNOW 438 00:24:18,067 --> 00:24:20,067 WHAT WORKS BEST FOR YOU IS YOU. 439 00:24:32,433 --> 00:24:34,400 [ KNOCK AT DOOR ] 440 00:24:34,400 --> 00:24:36,567 HOW ARE YOU DOING? 441 00:24:36,567 --> 00:24:38,333 Sprague: TODAY WAS MY FIRST DAY WITH PENNY. 442 00:24:38,333 --> 00:24:40,300 I'VE WORKED WITH QUITE A FEW BARIATRIC PATIENTS. 443 00:24:40,300 --> 00:24:43,167 I CAN'T SAY THAT I'VE WORKED WITH SOMEONE OF HER SIZE. 444 00:24:43,167 --> 00:24:44,700 OBVIOUSLY, OUR FIRST MAJOR GOAL 445 00:24:44,700 --> 00:24:46,933 IS GETTING YOU SITTING UP ON THE EDGE OF THE BED. 446 00:24:46,933 --> 00:24:50,233 LET'S GET STARTED, AND LET'S JUST KIND OF WARM EVERYTHING UP. 447 00:24:50,233 --> 00:24:52,900 LET'S DO SOME OF YOUR ANKLE PUMPS. 448 00:24:52,900 --> 00:24:54,133 [ GROANS ] 449 00:24:54,133 --> 00:24:56,933 Penny: PHYSICALLY, I'M JUST NOT ABLE TO GET UP. 450 00:24:56,933 --> 00:24:58,367 I JUST CAN'T DO IT. 451 00:24:58,367 --> 00:25:00,233 AAH! 452 00:25:00,233 --> 00:25:03,067 I JUST KNOW MY LIMITATIONS. 453 00:25:03,067 --> 00:25:04,300 JUST SEE IF YOU CAN PUSH DOWN TO MY HAND. 454 00:25:04,300 --> 00:25:06,167 YOU CAN GET THAT HEEL UP. 455 00:25:06,167 --> 00:25:07,467 EVEN JUST TAKE PRESSURE OFF MY HAND. 456 00:25:07,467 --> 00:25:08,300 I JUST DID. 457 00:25:08,300 --> 00:25:10,900 IT COULD BE A VERY LONG TIME 458 00:25:10,900 --> 00:25:12,667 BEFORE I AM ABLE TO WALK. 459 00:25:12,667 --> 00:25:14,600 WHAT ABOUT SIDE LYING? 460 00:25:14,600 --> 00:25:15,600 LAYING ON MY SIDE, 461 00:25:15,600 --> 00:25:17,400 MY OXYGEN GETS WONKY REALLY FAST. 462 00:25:17,400 --> 00:25:19,333 Sprague: THERE'S ALWAYS SOME EXCUSE. 463 00:25:19,333 --> 00:25:21,133 I'M NOT SO SURE SHE'S GONNA PUSH HERSELF 464 00:25:21,133 --> 00:25:22,933 ALL THE WAY, SO SHE'S GONNA REQUIRE SOMEONE 465 00:25:22,933 --> 00:25:24,733 TO KIND OF GIVE HER A KICK IN THE BOTTOM. 466 00:25:24,733 --> 00:25:26,833 IT'S JUST GONNA TAKE SOME TIME TO FIGURE OUT WHAT MOTIVATES HER. 467 00:25:26,833 --> 00:25:28,767 TODAY WAS JUST THE FIRST DAY OF EXERCISE, 468 00:25:28,767 --> 00:25:30,567 SO KIND OF LIGHT START TO EVERYTHING. 469 00:25:30,567 --> 00:25:32,967 WE GOT A LOT MORE THAT WE WANT TO ACCOMPLISH. 470 00:25:32,967 --> 00:25:35,300 YOU KNOW WHAT TO DO. YOU JUST GOT TO DO IT. 471 00:25:35,300 --> 00:25:37,900 WE GOT A LOT OF WORK TO DO WITH HER. 472 00:25:37,900 --> 00:25:39,167 SHE'S STRONG-WILLED. 473 00:25:39,167 --> 00:25:41,567 WHAT A BLAH DAY. 474 00:25:57,100 --> 00:26:00,200 Penny: YOU REALLY DON'T NEED SOMEONE TELLING YOU RIGHT AFTER SURGERY 475 00:26:00,200 --> 00:26:01,700 WHAT YOU CAN AND CAN'T DO. 476 00:26:01,700 --> 00:26:03,367 I CAN PRETTY MUCH LOOK AT FOOD 477 00:26:03,367 --> 00:26:06,667 AND CALCULATE EXACTLY WHAT THE CALORIES ARE. 478 00:26:06,667 --> 00:26:10,367 I KNOW THE PERCENTAGES FROM FAT I SHOULD BE HAVING. 479 00:26:10,367 --> 00:26:13,667 YOU HAVE TO MAKE THE DECISIONS FOR YOURSELF. 480 00:26:13,667 --> 00:26:16,800 YOU KNOW, THE THING IS, IS THERE REALLY WASN'T A DIET, 481 00:26:16,800 --> 00:26:18,467 LIKE, GIVEN TO US, OR TO ME. 482 00:26:18,467 --> 00:26:21,367 I'M WAITING FOR THE FOOD! 483 00:26:21,367 --> 00:26:22,667 ALL RIGHT. 484 00:26:22,667 --> 00:26:24,700 I NEED TO GET SOMETHING IN ME. 485 00:26:24,700 --> 00:26:27,133 I FEEL LIKE I'M DROPPING ON MY SUGAR. 486 00:26:27,133 --> 00:26:30,400 THERE'S REALLY ONLY SO MANY POPSICLES AND SOUPS 487 00:26:30,400 --> 00:26:33,967 AND CREAM OF WHEAT YOU CAN TAKE BEFORE YOU'RE DONE WITH IT. 488 00:26:43,567 --> 00:26:48,233 I CANNOT FUNCTION WITHOUT WON TONS. 489 00:26:48,233 --> 00:26:51,067 THEY'RE NOT THE BEST THING FOR ME. 490 00:26:51,067 --> 00:26:54,567 DR. NOWZARADAN IS GONNA BE LIKE, "WHY IS SHE EATING THAT?" 491 00:26:54,567 --> 00:26:59,167 BUT I CAN EAT ALL OF THIS BY MYSELF, 492 00:26:59,167 --> 00:27:02,200 AND IT WOULDN'T BE AS DETRIMENTAL TO ME AS NOT EATING. 493 00:27:26,067 --> 00:27:29,067 [ TELEPHONE RINGING ] 494 00:27:31,400 --> 00:27:34,067 HELLO. 495 00:27:34,067 --> 00:27:36,200 DR. NOWZARADAN: Penny, yeah, this is Dr. Nowzaradan. 496 00:27:36,200 --> 00:27:37,067 HI. 497 00:27:37,067 --> 00:27:39,233 How are you? 498 00:27:39,233 --> 00:27:41,067 I'M NOT DOING TOO GOOD TODAY. 499 00:27:48,933 --> 00:27:49,833 RIGHT. 500 00:27:56,300 --> 00:27:59,867 YEAH. THAT'S WHAT I THOUGHT WOULD BE 501 00:27:59,867 --> 00:28:01,800 A POTENTIAL SECOND STEP. 502 00:28:04,433 --> 00:28:05,533 OKAY. 503 00:28:05,533 --> 00:28:07,200 Okay. Bye. 504 00:28:07,200 --> 00:28:08,800 [ SIGHS ] 505 00:28:10,833 --> 00:28:14,733 READY? 1, 2, 3. 506 00:28:17,767 --> 00:28:19,767 I HAVE SPENT THE LAST SIX MONTHS 507 00:28:19,767 --> 00:28:22,167 GIVING IT ALL I HAVE TO LOSE WEIGHT 508 00:28:22,167 --> 00:28:25,233 AND HAVE BEEN SUCCESSFUL IN LOSING WEIGHT. 509 00:28:29,367 --> 00:28:32,900 I WOULD LIKE THE SCALE TO BE LOWER THAN LAST TIME, 510 00:28:32,900 --> 00:28:36,233 'CAUSE THAT'S MY GOAL EVERY TIME I STEP ON IT. 511 00:28:48,133 --> 00:28:50,733 [ KNOCK AT DOOR ] 512 00:28:50,733 --> 00:28:54,167 SO, FOR THE PAST FEW MONTHS, WE HAVEN'T BEEN ABLE 513 00:28:54,167 --> 00:28:57,067 TO TAKE A LOOK AT YOU, SO WHAT'S GOING ON WITH YOU? 514 00:28:57,067 --> 00:28:58,467 YEAH. I'M DOING GOOD. 515 00:28:58,467 --> 00:29:02,367 LOTS OF NICE, NEW HANGING SKIN EVERYWHERE. 516 00:29:02,367 --> 00:29:04,067 WELL, HANGING SKIN IS NOT THE PROBLEM. 517 00:29:04,067 --> 00:29:05,267 WHAT IS YOUR WEIGHT DOING? 518 00:29:05,267 --> 00:29:07,500 WELL, I HAVEN'T BEEN ABLE TO BE WEIGHED YET. 519 00:29:07,500 --> 00:29:08,367 HOW COME? 520 00:29:08,367 --> 00:29:09,933 I DON'T HAVE A SCALE. 521 00:29:09,933 --> 00:29:12,067 YOU BEEN UP, WALKING AROUND? 522 00:29:12,067 --> 00:29:13,267 NO, I HAVEN'T. 523 00:29:13,267 --> 00:29:17,500 WE WEIGH YOU RIGHT NOW, AND YOU SEE HOW MUCH YOU LOST. 524 00:29:19,267 --> 00:29:21,133 [ GROANS ] 525 00:29:21,133 --> 00:29:23,067 VERY GOOD. 526 00:29:23,067 --> 00:29:26,200 I JUST NEED TO HOLD ONTO THE FRONT. 527 00:29:26,200 --> 00:29:28,533 [ GROANS ] 528 00:29:28,533 --> 00:29:31,333 [ GROANS ] 529 00:29:31,333 --> 00:29:32,800 [ GROANS ] 530 00:29:32,800 --> 00:29:34,833 PENNY, YOU HAVEN'T LOST ANY WEIGHT. 531 00:29:34,833 --> 00:29:37,667 YOU GAINED WEIGHT SINCE THE SURGERY, OKAY? 532 00:29:37,667 --> 00:29:40,767 AND YOU SHOULD BE, RIGHT NOW, WALKING. 533 00:29:40,767 --> 00:29:42,900 YOU SHOULD BE AROUND 250 POUNDS. 534 00:29:42,900 --> 00:29:46,600 [ Voice breaking ] I FEEL THAT THE SCALES WERE WRONG IN THE BEGINNING 535 00:29:46,600 --> 00:29:48,933 AND THAT I WEIGHED MORE THAN WHAT THAT WAS. 536 00:29:48,933 --> 00:29:51,667 I'VE BEEN PUTTING IT ALL OUT THERE. 537 00:29:51,667 --> 00:29:54,400 LOOK, PENNY, QUIT CRYING, 538 00:29:54,400 --> 00:29:57,200 BECAUSE THIS IS FOR YOUR BENEFIT, OKAY? 539 00:30:08,233 --> 00:30:09,900 THERE HAS BEEN CHANGE. 540 00:30:09,900 --> 00:30:13,200 LOOK, I MEAN, IT'S HANGING OFF MY SHOULDERS. 541 00:30:13,200 --> 00:30:15,533 YOU'RE JUST TRYING TO CONVINCE YOURSELF, OKAY? 542 00:30:15,533 --> 00:30:17,633 SIR, YOU CAN'T CONVINCE YOURSELF 543 00:30:17,633 --> 00:30:20,600 THAT YOUR SLEEVES COME PAST YOUR HANDS NOW, 544 00:30:20,600 --> 00:30:22,233 AND THEY NEVER DID THAT. 545 00:30:22,233 --> 00:30:23,400 PENNY -- 546 00:30:23,400 --> 00:30:25,900 I CAN REACH MY VAGINA AND CLEAN IT MYSELF. 547 00:30:25,900 --> 00:30:28,333 I COULDN'T DO THAT SIX MONTHS AGO. 548 00:30:28,333 --> 00:30:32,233 WHAT YOU'RE SAYING -- IT REALLY MAKES NO SENSE, OKAY? 549 00:30:32,233 --> 00:30:35,233 THEN I'M GOING TO HAVE TO JUST GO HOME, 550 00:30:35,233 --> 00:30:38,233 WHERE I CAN TRY AND GET SOMETHING ELSE. 551 00:30:38,233 --> 00:30:42,033 I DON'T THINK THIS CONVERSATION IS GETTING ANYWHERE. 552 00:30:42,033 --> 00:30:44,233 IT'S YOUR LIFE AND YOUR DECISION. 553 00:30:44,233 --> 00:30:46,433 I'M NOT. I'M -- 554 00:30:46,433 --> 00:30:47,567 [ SOBS ] 555 00:30:52,667 --> 00:30:57,300 Edgar: THERE'S NO WAY YOU GAINED WEIGHT FROM SURGERY TO NOW. 556 00:30:59,233 --> 00:31:01,200 THERE'S NO WAY. 557 00:31:01,200 --> 00:31:02,633 NO WAY. 558 00:31:02,633 --> 00:31:06,200 Dr. Nowzaradan: PENNY HAS BEEN AT HOME FOR SEVERAL MONTHS. 559 00:31:06,200 --> 00:31:07,633 SHE GAINED WEIGHT, 560 00:31:07,633 --> 00:31:10,133 AND SHE DOESN'T LIKE TO SEE WHAT THE SCALE IS SHOWING HER. 561 00:31:14,633 --> 00:31:19,367 MAYBE I'M NOT GONNA BE SUCCESSFUL UNLESS I'M HOME. 562 00:31:21,400 --> 00:31:22,967 [ SIGHS ] 563 00:31:33,200 --> 00:31:35,267 THAT'S WHAT HE'S TALKING ABOUT. 564 00:31:35,267 --> 00:31:37,967 WELL, HE MIGHT HAVE PUSHED ME TO THAT POINT. 565 00:31:37,967 --> 00:31:42,233 I THINK YOU'RE EATING A LITTLE BIT BECAUSE I EAT SO MUCH. 566 00:31:42,233 --> 00:31:45,200 A LOT WOULD LOOK LIKE A LITTLE BIT TO ME. 567 00:31:45,200 --> 00:31:49,333 I DON'T THINK I'M GETTING MUCH ACROSS TO PENNY AT THIS POINT. 568 00:31:49,333 --> 00:31:51,567 I THINK THAT PENNY IS HER WORST ENEMY 569 00:31:51,567 --> 00:31:54,667 AND HER HUSBAND IS HER SECOND-WORST ENEMY THAT SHE GOT, 570 00:31:54,667 --> 00:31:55,967 AND THEY DON'T REALIZE 571 00:31:55,967 --> 00:31:59,500 THAT THIS IS A DANGEROUS GAME SHE'S PLAYING. 572 00:32:01,300 --> 00:32:02,400 YOU'RE HUNGRY? 573 00:32:02,400 --> 00:32:04,267 YOU WANT ME TO GET YOU SOME ICE CREAM? 574 00:32:04,267 --> 00:32:05,633 YES. 575 00:32:05,633 --> 00:32:08,233 I THINK PEOPLE LIKE PENNY, THEY PLAY THIS KIND OF GAME, 576 00:32:08,233 --> 00:32:13,367 AND ONE DAY I GET THE NOTICE TO SIGN THEIR DEATH CERTIFICATE. 577 00:32:13,367 --> 00:32:14,733 Man: 1, 2, 3. 578 00:32:17,367 --> 00:32:19,733 Penny: I FEEL DEFEATED. 579 00:32:19,733 --> 00:32:24,433 I JUST WANT -- I JUST WANT TO GO HOME. 580 00:32:35,800 --> 00:32:39,200 [ BOTH LAUGHING ] 581 00:32:39,200 --> 00:32:40,467 I GOT IT NOW! 582 00:32:40,467 --> 00:32:43,933 WHEN DR. NOWZARADAN CAME IN AND SAID, YOU KNOW, 583 00:32:43,933 --> 00:32:45,733 "OH, YOU'RE NOT DOING THIS RIGHT, 584 00:32:45,733 --> 00:32:48,133 'CAUSE YOU HAVEN'T LOST THE WEIGHT I EXPECTED." 585 00:32:48,133 --> 00:32:52,400 AND THE REASON THAT WHAT HE SAID WAS SO IMPACTFUL TO ME 586 00:32:52,400 --> 00:32:55,433 IS IT TOOK ME BY, LIKE -- PHEW! -- SURPRISE. 587 00:32:55,433 --> 00:32:58,467 I THINK THAT DAY IN THE HOSPITAL WAS HARDER 588 00:32:58,467 --> 00:32:59,867 THAN THE DAY I LEFT MARYLAND, 589 00:32:59,867 --> 00:33:04,433 AND IT'S MADE ME THINK ABOUT THINGS A LITTLE DIFFERENTLY. 590 00:33:04,433 --> 00:33:05,933 AND THE BAD NEWS IS WE'RE HAVING THIS 591 00:33:05,933 --> 00:33:07,533 ALL FOR DINNER TOMORROW, GUYS. 592 00:33:07,533 --> 00:33:11,067 PENNY'S ATTITUDE HAS CHANGED CONSIDERABLY. 593 00:33:11,067 --> 00:33:14,300 SHE'S DOING GOOD WITH THE DIET, 594 00:33:14,300 --> 00:33:16,067 AND I'M GETTING BETTER WITH THE DIET. 595 00:33:16,067 --> 00:33:18,667 IT'S A LOT HARDER THAN I EXPECTED. 596 00:33:18,667 --> 00:33:20,600 Penny: ONE OF MY GOALS 597 00:33:20,600 --> 00:33:24,900 IS TO GO TO LIAM'S KINDERGARTEN GRADUATION. 598 00:33:24,900 --> 00:33:30,433 I WANT TO BE THE MOTHER FOR LIAM THAT I'VE ALWAYS DREAMED OF. 599 00:33:30,433 --> 00:33:33,067 [ KNOCK AT DOOR ] 600 00:33:33,067 --> 00:33:34,167 HELLO. 601 00:33:34,167 --> 00:33:36,633 HOW ARE YOU DOING? 602 00:33:53,433 --> 00:33:55,800 Edgar: SINCE WE'VE BEEN HOME FROM THE HOSPITAL, 603 00:33:55,800 --> 00:33:57,067 SHE'S DONE A LOT BETTER. 604 00:33:57,067 --> 00:33:58,800 SHE'S TRYING A LOT MORE THROUGH HER PAIN. 605 00:33:58,800 --> 00:34:02,067 ON 3 -- 1, 2, 3. 606 00:34:02,067 --> 00:34:03,333 [ GASPS ] 607 00:34:03,333 --> 00:34:04,933 YOU'RE GOOD. 608 00:34:04,933 --> 00:34:07,200 [ SIGHS ] 609 00:34:07,200 --> 00:34:08,767 YOU'RE DOING GOOD. 610 00:34:08,767 --> 00:34:10,367 I'M JUST STRAIGHTENING MY KNEE. 611 00:34:10,367 --> 00:34:15,233 IT'S BEEN YEARS SINCE I COULD WALK. 612 00:34:15,233 --> 00:34:18,100 I'M READY TO GET OUT OF THIS BED. 613 00:34:18,100 --> 00:34:19,133 [ BEEPING ] 614 00:34:19,133 --> 00:34:20,733 YOU'RE DOING GOOD. YOU REALLY ARE. 615 00:34:20,733 --> 00:34:21,933 I'M NOT. [ LAUGHS ] 616 00:34:21,933 --> 00:34:22,767 YES, YOU ARE. 617 00:34:22,767 --> 00:34:24,433 [ SIGHS ] 618 00:34:31,267 --> 00:34:32,467 Penny: LIAM. 619 00:34:32,467 --> 00:34:34,700 BACK UP AND LET ME TAKE A PICTURE OF YOU. 620 00:34:34,700 --> 00:34:37,333 OKAY, WAIT. WAIT, WAIT. 621 00:34:37,333 --> 00:34:39,600 GIVE ME THAT SMILE. 622 00:34:39,600 --> 00:34:44,500 TODAY'S LIAM'S GRADUATION FOR KINDERGARTEN. 623 00:34:54,900 --> 00:34:58,333 IT'S HARD, 'CAUSE ED WILL BE LEAVING 624 00:34:58,333 --> 00:35:03,133 TO GO SEE THE AWARD CEREMONY, AND I'LL BE HERE. 625 00:35:06,067 --> 00:35:08,567 WOULD YOU BRING ME HOME AN AWARD AND SOME PICTURES, OKAY? 626 00:35:10,433 --> 00:35:11,800 YOU. 627 00:35:11,800 --> 00:35:17,067 IT'S HARD NOT TO BE THERE, BUT IT'S EVEN HARDER 628 00:35:17,067 --> 00:35:20,600 WHEN I SAY, "I'M SORRY I CAN'T BE THERE TODAY." 629 00:35:20,600 --> 00:35:23,433 AND HE'S LIKE, "OH, IT'S OKAY." 630 00:35:23,433 --> 00:35:25,633 I NEVER WANT ANYONE TO DISCOUNT 631 00:35:25,633 --> 00:35:29,267 "WELL, YOU DIDN'T GET TO DO THESE THINGS WITH YOUR SON," 632 00:35:29,267 --> 00:35:31,800 BECAUSE THE THINGS THAT I HAVE DONE WITH MY SON 633 00:35:31,800 --> 00:35:33,167 ON A REGULAR, DAILY BASIS 634 00:35:33,167 --> 00:35:36,433 PROBABLY EXCEED WHAT REGULAR MOMS GET TO DO 635 00:35:36,433 --> 00:35:38,967 THAT HAVE TO GO OUT IN THE WORKFORCE. 636 00:35:38,967 --> 00:35:43,633 STILL, THERE'S THINGS THAT ALL MOMS MISS. 637 00:35:43,633 --> 00:35:48,600 BUT I'LL BE AT HIS NEXT EVENT. I KNOW I WILL. 638 00:35:52,900 --> 00:35:55,700 Penny: YOU ONLY GET OUT OF LIFE WHAT YOU PUT INTO IT, 639 00:35:55,700 --> 00:35:59,767 AND IN THE END, YOUR FAILURE OR YOUR SUCCESS IS UP TO YOU. 640 00:36:03,600 --> 00:36:06,900 YEAH. THEY MESSED UP MY FOOD. 641 00:36:06,900 --> 00:36:09,267 I SHOULD HAVE HAD A CHICKEN CHEESESTEAK, 642 00:36:09,267 --> 00:36:10,433 AND IT'S REGULAR MEAT. 643 00:36:10,433 --> 00:36:11,300 [ GROANS ] 644 00:36:15,500 --> 00:36:18,733 AND, LIKE, THEY DIDN'T HARDLY PUT ANY LETTUCE ON IT EITHER. 645 00:36:18,733 --> 00:36:22,733 I THINK I WAS TOLD BY THE DOCTOR I FAILED 646 00:36:22,733 --> 00:36:25,400 BECAUSE I DIDN'T MEET WHAT GOAL HE WANTED, 647 00:36:25,400 --> 00:36:28,600 BUT I DIDN'T HAVE THE APPROPRIATE TOOLS 648 00:36:28,600 --> 00:36:29,767 GIVEN TO ME. 649 00:36:35,333 --> 00:36:36,533 [ KNOCK AT DOOR ] 650 00:36:36,533 --> 00:36:38,867 Penny: COME IN! 651 00:36:38,867 --> 00:36:40,167 HELLO. 652 00:36:40,167 --> 00:36:41,467 HI. COME ON IN. 653 00:36:41,467 --> 00:36:43,767 Lynn: TODAY I'M HERE TO SEE MS. SAEGER. 654 00:36:43,767 --> 00:36:46,167 WE WANT TO EXPLORE SOME OF HER NUTRITIONAL HABITS 655 00:36:46,167 --> 00:36:49,600 AND SEE IF THERE'S SOME WAYS THAT PERHAPS WE CAN HELP HER 656 00:36:49,600 --> 00:36:53,067 TO BE A LITTLE MORE SUCCESSFUL THAN SHE'S BEEN TO THIS POINT. 657 00:36:53,067 --> 00:36:55,333 DR. NOWZARADAN ASKED ME TO COME MEET WITH YOU. 658 00:36:55,333 --> 00:36:56,567 RIGHT. 659 00:36:56,567 --> 00:36:58,767 AND SO WHAT I WANT TO DO FIRST IS GET A LITTLE HISTORY. 660 00:36:58,767 --> 00:37:03,300 WHAT WAS YOUR MOTIVATION FOR SEEKING OUT SURGERY? 661 00:37:03,300 --> 00:37:05,933 I'M SORRY, AND TAKE THIS RUDE IF YOU WANT, 662 00:37:05,933 --> 00:37:08,533 BUT I FIND THAT TO BE AN ASININE QUESTION. 663 00:37:08,533 --> 00:37:09,900 OKAY. 664 00:37:09,900 --> 00:37:12,833 SO, LIKE, THE MOTIVATION IS OBVIOUSLY TO LOSE WEIGHT 665 00:37:12,833 --> 00:37:14,300 AND REGAIN WHAT -- 666 00:37:14,300 --> 00:37:17,467 IT'S TO GET BACK WHATEVER YOU HAVEN'T HAD 667 00:37:17,467 --> 00:37:19,500 BECAUSE OF IT. DO YOU HAVE GOALS OF... 668 00:37:19,500 --> 00:37:20,733 NOPE. 669 00:37:20,733 --> 00:37:24,067 ...MEETING CERTAIN EXPECTATIONS THAT YOU MAY HAVE? 670 00:37:24,067 --> 00:37:25,733 NOPE. ABSOLUTELY NOT. 671 00:37:25,733 --> 00:37:28,200 WILL NOT DO THAT. WILL NOT DO THAT. 672 00:37:28,200 --> 00:37:31,667 IT'S A WAY FOR PEOPLE TO VERY EASILY GET COMFORTABLE, 673 00:37:31,667 --> 00:37:33,133 SIT ON THEIR LAURELS, 674 00:37:33,133 --> 00:37:35,967 AND NOT ACHIEVE TO THEIR BEST ABILITY. 675 00:37:35,967 --> 00:37:37,767 YOU WANT TO CHECK THE FRIDGE, FIRST? 676 00:37:37,767 --> 00:37:40,567 WHILE YOU'RE IN THERE, SHE CAN HELP YOU CLEAN IT OUT. 677 00:37:40,567 --> 00:37:41,567 [ LAUGHS ] 678 00:37:41,567 --> 00:37:43,133 GOT THE HAM. 679 00:37:43,133 --> 00:37:47,800 WE GOT CORN AND POTATOES, COLE SLAW, EGGS, 680 00:37:47,800 --> 00:37:49,700 AND THEN THAT'S THE PIE FOR THANKSGIVING. 681 00:37:49,700 --> 00:37:50,700 THE PIE. 682 00:37:50,700 --> 00:37:52,067 WHAT DO WE HAVE HERE? 683 00:37:52,067 --> 00:37:54,967 SHE MADE CUPCAKES FOR LIAM. 684 00:37:54,967 --> 00:37:56,367 LIAM, MY SON, 685 00:37:56,367 --> 00:37:58,467 HE'S NOT A CANDY-EATER, A COOKIE-EATER. 686 00:37:58,467 --> 00:38:00,200 HE'S GOT, LIKE, SET THINGS THAT -- 687 00:38:02,200 --> 00:38:04,633 HE GETS A BEDTIME SNACK AND ONE SNACK A DAY. 688 00:38:04,633 --> 00:38:08,700 SO, WE HAVE SOME CEREALS HERE. 689 00:38:08,700 --> 00:38:11,800 THEY'RE IN THERE, TRYING TO MAKE HIM THROW AWAY YOUR CEREAL. 690 00:38:11,800 --> 00:38:13,700 MOMMY SAID, "NOT TILL YOU'RE 18," 691 00:38:13,700 --> 00:38:16,267 THAT YOU ARE GONNA HAVE ALL THE CEREAL YOU WANT. 692 00:38:16,267 --> 00:38:17,733 YOU WANT TO HAVE NUTRIENT-DENSE FOODS ON HAND. 693 00:38:17,733 --> 00:38:20,733 YOU WANT FOODS THAT GIVE YOU VITAMINS AND PROTEIN 694 00:38:20,733 --> 00:38:22,367 AND GIVE YOU FIBER. 695 00:38:22,367 --> 00:38:24,267 I KNOW WHAT'S IN THERE IS NOT GOOD. 696 00:38:24,267 --> 00:38:28,067 I THINK MAYBE I MADE A BIGGER IMPACT 697 00:38:28,067 --> 00:38:29,767 WITH EDGAR THAN PERHAPS PENNY. 698 00:38:29,767 --> 00:38:32,300 I THINK HE MAYBE NOW HAS SOME BETTER KNOWLEDGE 699 00:38:32,300 --> 00:38:34,733 ABOUT WHAT TO LOOK FOR AT THE GROCERY STORE. 700 00:38:34,733 --> 00:38:37,367 EGG WHITES ARE GREAT PROTEIN. 701 00:38:37,367 --> 00:38:39,867 THINK OF PRODUCE, VEGETABLES. 702 00:38:39,867 --> 00:38:41,333 EGG WHITES, AND NOT EGG YOLKS. 703 00:38:44,400 --> 00:38:47,800 I'M HOPING, IF ANYTHING, THAT HE GETS A BENEFIT 704 00:38:47,800 --> 00:38:50,700 THAT HE CAN MAKE BETTER CHOICES AT THE STORE NOW. 705 00:38:50,700 --> 00:38:51,700 OH, SO WHAT DID YOU THINK? 706 00:38:51,700 --> 00:38:53,067 I THINK IT WAS A BUNCH OF [BLEEP] 707 00:38:53,067 --> 00:38:54,433 [ LAUGHS ] 708 00:38:54,433 --> 00:38:57,900 THIS IS SO STUPID. 709 00:39:07,433 --> 00:39:10,067 YOU HOLD MY -- UNDER THIS ARM LIKE -- 710 00:39:10,067 --> 00:39:11,300 HERE? RIGHT HERE? 711 00:39:11,300 --> 00:39:12,900 YEP. THAT'S WHAT I NEED. 712 00:39:12,900 --> 00:39:15,733 THAT'S ALL THEY'RE DOING WHEN I'M DOING THERAPY. 713 00:39:15,733 --> 00:39:17,600 [ SIGHS ] OW. 714 00:39:17,600 --> 00:39:20,800 [ GROANS ] 715 00:39:20,800 --> 00:39:23,567 I MUST BE TIRED. MY KNEES HURT. 716 00:39:23,567 --> 00:39:24,767 OOH! 717 00:39:24,767 --> 00:39:27,733 HONEY, YOU WANT US TO HELP YOU GET BACK INTO BED NOW? 718 00:39:35,633 --> 00:39:36,733 I KNOW. 719 00:39:38,533 --> 00:39:42,700 IT'S VERY DIFFICULT LIVING IN A WORLD 720 00:39:42,700 --> 00:39:45,067 WHERE I'VE GIVEN YOU MY LIFE 721 00:39:45,067 --> 00:39:48,067 AND PUT YOU AS MY EARTHLY GOD, 722 00:39:48,067 --> 00:39:50,300 AND THAT'S WHAT I MEAN. 723 00:39:54,633 --> 00:39:56,567 I KNOW. I KNOW. OKAY. 724 00:40:10,867 --> 00:40:15,133 I'M FEELING LIKE I'VE JUST BEEN SUCKER-PUNCHED AGAIN! 725 00:40:15,133 --> 00:40:17,633 WHY DIDN'T THIS DO WHAT IT'S SUPPOSED TO DO 726 00:40:17,633 --> 00:40:19,933 WHEN I'M DOING WHAT I'M SUPPOSED TO DO? 727 00:40:19,933 --> 00:40:21,767 WHERE'S MY YELLOW-BRICK ROAD? 728 00:40:21,767 --> 00:40:22,967 WHY DIDN'T I GET IT? 729 00:40:22,967 --> 00:40:25,300 'CAUSE I'M WORKING HARD, DR. NOWZARADAN, 730 00:40:25,300 --> 00:40:26,467 AND I'M BEING GOOD. 731 00:40:26,467 --> 00:40:30,633 PENNY HAS TO WANT TO LOSE WEIGHT, 732 00:40:30,633 --> 00:40:35,000 AND SHE HAS TO WANT TO BE ABLE TO WALK. 733 00:40:35,000 --> 00:40:36,633 IF SHE APPLIES HERSELF, 734 00:40:36,633 --> 00:40:39,200 SHE HAS AS GOOD A CHANCE AS ANYBODY ELSE. 735 00:40:39,200 --> 00:40:43,067 BUT I DON'T SEE ANY WILLINGNESS TO WANT TO GET WELL. 736 00:40:46,000 --> 00:40:51,400 SO MY MIND IS JUST TIRED. 737 00:40:51,400 --> 00:40:53,767 ALL RIGHT. 738 00:40:53,767 --> 00:40:55,367 OKAY. 739 00:40:55,367 --> 00:40:58,967 I CAN'T DO THIS, AND I NEED TO GO HOME, 740 00:40:58,967 --> 00:41:02,100 WHERE I HAVE FAMILY AND SUPPORT, 741 00:41:02,100 --> 00:41:06,067 AND THAT MEAN THE END ON THIS WHOLE PROCESS. 742 00:41:06,067 --> 00:41:09,500 MAYBE IT'S TIME FOR ME TO GO HOME. 743 00:41:09,500 --> 00:41:11,367 Edgar: LORD, WE THANK YOU 744 00:41:11,367 --> 00:41:14,200 FOR THE FOOD THAT WE ARE ABOUT TO RECEIVE, 745 00:41:14,200 --> 00:41:16,200 AND WE DEFINITELY THANK YOU 746 00:41:16,200 --> 00:41:19,267 FOR ALL THE GOOD LUCK THAT YOU'VE GIVEN US 747 00:41:19,267 --> 00:41:22,367 THIS YEAR ESPECIALLY WITH PENNY'S SURGERY. 748 00:41:27,633 --> 00:41:33,167 EVEN IF I'M NOT SUCCESSFUL IN THE WORLD'S EYES, 749 00:41:33,167 --> 00:41:36,733 THE FACT THAT I DID ALL OF THIS SO FAR 750 00:41:36,733 --> 00:41:40,833 CHANGED MY PATH IN LIFE FOREVER. 751 00:41:40,833 --> 00:41:45,333 AND I DON'T EVER HAVE TO BE AN IDEAL WEIGHT IN LIAM'S EYES, 752 00:41:45,333 --> 00:41:49,400 BECAUSE HE'S SEEN WHAT I'M WILLING TO DO FOR HIM, 753 00:41:49,400 --> 00:41:53,067 AND HE'S PROUD OF ME. 754 00:41:53,067 --> 00:41:55,333 I LIKE THE LITTLE CRISPY ONE. 755 00:41:55,333 --> 00:41:59,067 Dr. Nowzaradan: AT THIS POINT, I DON'T THINK PENNY HAS 756 00:41:59,067 --> 00:42:04,167 ANY INTENTION TO CHANGE ANYTHING IN HER LIFESTYLE. 757 00:42:04,167 --> 00:42:05,467 [ LAUGHS ] 758 00:42:05,467 --> 00:42:07,933 I DON'T KNOW WHAT WILL WORK FOR PENNY. 759 00:42:07,933 --> 00:42:09,667 I HOPE THAT SHE WAKES UP AT SOME POINT. 760 00:42:09,667 --> 00:42:14,200 OTHERWISE, I DON'T THINK SHE'S GONNA LIVE TOO LONG. 761 00:42:14,200 --> 00:42:17,967 FOR ME, THE THINGS THAT ARE GOING TO COME 762 00:42:17,967 --> 00:42:19,733 ARE GOING TO BE MORE IMPORTANT 763 00:42:19,733 --> 00:42:21,133 THAN THE THINGS I'VE ALREADY OVERCOME. 764 00:42:21,133 --> 00:42:24,667 THIS HAS BEEN A LONG, HARD ROAD, 765 00:42:24,667 --> 00:42:27,100 BUT I'M NOT DEFINITELY NOT WHERE I STARTED, 766 00:42:27,100 --> 00:42:29,100 AND I'M NOT EVER GOING TO GIVE UP. 767 00:42:29,100 --> 00:42:30,900 [ SIGHS ] 56445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.