All language subtitles for My 600-lb Life S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,833 --> 00:00:07,433 Olivia: MY BODY IS MY PRISON. 2 00:00:07,433 --> 00:00:11,600 I'VE BEEN HIDING FROM THE WORLD JUST WAITING TO DIE. 3 00:00:11,600 --> 00:00:13,733 IT SCARES ME KNOWING THAT, ONE DAY, 4 00:00:13,733 --> 00:00:16,533 I'M NOT GONNA WAKE UP 'CAUSE OF MY WEIGHT. 5 00:00:16,533 --> 00:00:18,233 [ SIGHS ] 6 00:00:21,967 --> 00:00:25,033 Woman: SOMETIMES, IT FEELS LIKE I'M DEAD -- 7 00:00:25,033 --> 00:00:27,867 LIKE THAT I'M NOT ALIVE. 8 00:00:39,833 --> 00:00:42,600 AND THIS IS THE DYNAMIC THAT WE NEED TO CHANGE NOW. 9 00:00:42,600 --> 00:00:45,967 I'M DONE WITH THIS. I QUIT. I'M DONE. 10 00:00:49,867 --> 00:00:51,633 Olivia: OH, IT HURTS. 11 00:00:54,767 --> 00:00:56,233 Woman: I CAN'T BE THE REASON YOU LOSE WEIGHT 12 00:00:56,233 --> 00:00:58,300 OR THE REASON YOU GAIN WEIGHT -- PERIOD. 13 00:00:58,300 --> 00:01:01,100 I'M GONNA MAKE THIS WORK. I PROMISE. 14 00:01:03,933 --> 00:01:05,833 Olivia: I CAN'T. 15 00:01:05,833 --> 00:01:07,733 Olga: JUST RELAX. WHAT IS IT? 16 00:01:07,733 --> 00:01:09,500 I CAN'T CLIMB THE STAIRS. 17 00:01:09,500 --> 00:01:11,667 YEAH, YOU CAN, OLIVIA. 18 00:01:11,667 --> 00:01:14,667 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 19 00:01:14,667 --> 00:01:17,700 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 20 00:01:19,733 --> 00:01:20,967 SOMETIMES IN LIFE, 21 00:01:20,967 --> 00:01:23,533 YOU DON'T KNOW HOW TRAPPED YOU ARE 22 00:01:23,533 --> 00:01:26,933 UNTIL YOU TRY TO BREAK FREE. 23 00:01:26,933 --> 00:01:28,667 THAT'S WHEN YOU LEARN 24 00:01:28,667 --> 00:01:31,733 WHAT IT'S GOING TO TAKE TO CHANGE. 25 00:01:38,300 --> 00:01:42,533 I'M A PRISONER OF MY OWN BODY. 26 00:01:44,333 --> 00:01:46,067 MY WEIGHT IS KILLING ME. 27 00:01:46,067 --> 00:01:48,633 [ GROANING ] 28 00:01:56,200 --> 00:01:59,067 IT'S HARD. 29 00:01:59,067 --> 00:02:02,967 JUST MOVING AROUND IS HARD... 30 00:02:02,967 --> 00:02:05,667 WITH THIS WEIGHT HANGING OVER MY KNEES. 31 00:02:11,433 --> 00:02:15,600 THAT'S WHY I DON'T GO OUT. I DON'T LEAVE THE HOUSE. 32 00:02:19,133 --> 00:02:21,067 I WANT TO. 33 00:02:21,067 --> 00:02:23,667 I WANT TO GET UP AND JUST LEAVE. 34 00:02:28,633 --> 00:02:32,067 BUT I CAN'T. 35 00:02:34,800 --> 00:02:39,900 I HAVEN'T BEEN IN SOCIETY IN TWO YEARS. 36 00:02:39,900 --> 00:02:43,233 IN THE LAST SEVEN YEARS, 37 00:02:43,233 --> 00:02:47,267 I'VE BEEN AND OUT THE HOSPITAL CONSTANTLY... 38 00:02:47,267 --> 00:02:49,067 [ COUGHS ] 39 00:02:49,067 --> 00:02:53,533 ...FOR MY ILLNESSES AND JUST DEPRESSION. 40 00:02:55,733 --> 00:03:01,167 I'VE BEEN ON OXYGEN FOR 11 YEARS. 41 00:03:01,167 --> 00:03:05,167 I GO TO SLEEP WITH IT. I WAKE UP WITH IT. 42 00:03:05,167 --> 00:03:09,400 I SURVIVE WITH THIS. 43 00:03:09,400 --> 00:03:11,267 I'M IN EXTREME PAIN 44 00:03:11,267 --> 00:03:14,667 BECAUSE OF MY STOMACH AND MY LEG. 45 00:03:14,667 --> 00:03:18,767 THIS LEG RIGHT HERE -- 46 00:03:18,767 --> 00:03:20,467 THIS IS WHAT HURTS. 47 00:03:20,467 --> 00:03:26,767 I HAVE ALL THIS LYMPHEDEMA HERE, ALL UP IN HERE. 48 00:03:26,767 --> 00:03:31,067 LOOK -- YOU CAN SEE I CAN'T EVEN MOVE IT. 49 00:03:31,067 --> 00:03:34,600 CAN'T EVEN GO UPSTAIRS 'CAUSE IT'S TOO HARD. 50 00:03:34,600 --> 00:03:39,933 OLIVIA'S LIVING SITUATION IS NOT HEALTHY -- PERIOD. 51 00:03:39,933 --> 00:03:43,133 SHE'S IN THE BASEMENT. 52 00:03:43,133 --> 00:03:48,533 SHE LIVES DOWN THERE BECAUSE EVERYTHING'S ON ONE FLOOR. 53 00:03:48,533 --> 00:03:51,933 [ GROANING ] 54 00:03:51,933 --> 00:03:54,400 SHE CAN'T GO UP A FLIGHT OF STAIRS. 55 00:03:56,633 --> 00:04:01,100 IT'S HARD FOR HER. I KNOW IT'S HARD. 56 00:04:01,100 --> 00:04:04,567 SHE DEPENDS ON US FOR FOOD OR TAKING HER TO THE DOCTOR, 57 00:04:04,567 --> 00:04:08,667 HELPING HER WITH THE OXYGEN. 58 00:04:08,667 --> 00:04:11,900 YOU MIGHT WANT TO GRAB YOU A CUP, MOTHER. 59 00:04:11,900 --> 00:04:13,500 OKAY. 60 00:04:13,500 --> 00:04:16,800 I WAS AFRAID FOR HER TO BE BY HERSELF. 61 00:04:16,800 --> 00:04:19,267 YOU WANT ME TO CONTINUE WITH THE DOCTOR, 62 00:04:19,267 --> 00:04:21,100 SEE IF I CAN GET AHOLD OF HIM? 63 00:04:21,100 --> 00:04:22,233 OKAY? 64 00:04:22,233 --> 00:04:24,633 YEAH, BUT DON'T BE, LIKE, THE MOTHER -- 65 00:04:24,633 --> 00:04:25,933 "YOU BETTER!" 66 00:04:25,933 --> 00:04:29,267 SHE WANTS TO BE INDEPENDENT, 67 00:04:29,267 --> 00:04:31,467 BUT SHE'S NOT IN A GOOD PLACE RIGHT NOW. 68 00:04:31,467 --> 00:04:33,200 [ COUGHS ] 69 00:04:35,667 --> 00:04:40,567 I FEAR BEING A BURDEN ON MY FAMILY. 70 00:04:40,567 --> 00:04:42,633 THEY DO EVERYTHING FOR ME. 71 00:04:42,633 --> 00:04:45,767 YOU WANT SOME FRIES? Olivia: YEAH. 72 00:04:45,767 --> 00:04:48,700 Olga: THOSE ARE COLD. I'LL WARM THOSE UP. 73 00:04:48,700 --> 00:04:52,667 I PRETTY MUCH DO EVERYTHING FOR OLIVIA -- 74 00:04:52,667 --> 00:04:54,200 MEDICINES. 75 00:04:57,567 --> 00:04:59,900 WE'RE SO MUCH ALIKE, 76 00:04:59,900 --> 00:05:02,067 BUT THEN AGAIN, WE'RE BOTH DIFFERENT. 77 00:05:02,067 --> 00:05:05,100 WE ALWAYS GOT PICKED ON WHEN WE WERE LITTLE. 78 00:05:05,100 --> 00:05:06,767 IT'S MADE ME STRONGER. 79 00:05:06,767 --> 00:05:11,267 HER, IT JUST -- SHE'S JUST WEAK. 80 00:05:11,267 --> 00:05:14,567 I THINK IT DID AFFECT HER MORE. 81 00:05:19,233 --> 00:05:20,900 Olivia: I STARTED PUTTING ON WEIGHT 82 00:05:20,900 --> 00:05:23,767 IN ELEMENTARY SCHOOL. 83 00:05:23,767 --> 00:05:27,100 A LOT OF IT HAD TO DO WITH BULLYING... 84 00:05:27,100 --> 00:05:28,867 AND MOLESTATION. 85 00:05:32,133 --> 00:05:36,267 I WAS MOLESTED AT 8. 86 00:05:36,267 --> 00:05:40,267 I KEPT THAT SECRET UNTIL I WAS 40. 87 00:05:42,333 --> 00:05:47,133 AS TIME WENT ON, I STARTED PUTTING ON WEIGHT -- 88 00:05:47,133 --> 00:05:49,433 A LOT. 89 00:05:51,700 --> 00:05:54,833 IT WAS JUST HORRIBLE. 90 00:05:54,833 --> 00:05:58,167 Olga: SHE JUST TOLD ME A FEW YEARS AGO. 91 00:05:58,167 --> 00:06:02,700 I FELT SO HELPLESS. I COULDN'T DO NOTHING FOR HER. 92 00:06:02,700 --> 00:06:08,567 THAT REALLY SHOCKED ME, 'CAUSE I HAD NO CLUE. 93 00:06:08,567 --> 00:06:10,233 Olivia: HIGH SCHOOL -- 94 00:06:10,233 --> 00:06:14,067 I WOULD SAY I WAS PROBABLY WEIGHING 250. 95 00:06:14,067 --> 00:06:16,800 I DIDN'T CARE ANYMORE. I DIDN'T CARE. 96 00:06:19,133 --> 00:06:23,400 PUTTING ON THE WEIGHT IS HOW I AVOIDED PEOPLE. 97 00:06:23,400 --> 00:06:26,267 THE LAST TIME I WAS WEIGHED WAS SEVEN YEARS AGO. 98 00:06:26,267 --> 00:06:29,367 I WENT FOR WEIGHT-LOSS SURGERY. 99 00:06:29,367 --> 00:06:32,333 I WAS 578. 100 00:06:32,333 --> 00:06:34,133 I WAS LIKE, "WOW." 101 00:06:34,133 --> 00:06:38,400 HOW CAN YOU GET TO THAT WEIGHT, YOU KNOW? 102 00:06:38,400 --> 00:06:41,700 THE WEIGHT-LOSS SURGERY DIDN'T WORK. 103 00:06:41,700 --> 00:06:44,800 I KNOW THEY TELL YOU THAT YOU HAVE TO PUT EFFORT, 104 00:06:44,800 --> 00:06:49,300 BUT I GAVE UP ON LIFE -- I JUST GAVE UP ON MYSELF. 105 00:06:49,300 --> 00:06:53,867 ON A TYPICAL DAY, I REALLY DON'T DO ANYTHING. 106 00:06:53,867 --> 00:06:56,567 WHEN SHE MOVED OVER HERE TO MY MOM'S HOUSE, 107 00:06:56,567 --> 00:06:58,833 SHE JUST, LIKE, CONFINED HERSELF IN THE HOUSE -- 108 00:06:58,833 --> 00:07:00,933 STAYED IN THE HOUSE, DIDN'T WANT TO GO OUT. 109 00:07:00,933 --> 00:07:04,467 SHE JUST LET HERSELF GO. 110 00:07:04,467 --> 00:07:08,200 SHE WANTS TO LIVE ON HER OWN, BUT THERE'S NO WAY. 111 00:07:11,867 --> 00:07:15,767 Olivia: I FEEL LIKE THESE WALLS ARE CLOSING IN ON ME. 112 00:07:15,767 --> 00:07:18,267 [ PANTING ] 113 00:07:22,067 --> 00:07:25,233 THAT'S MY LIFE -- THESE FOUR WALLS. 114 00:07:29,300 --> 00:07:32,600 I WORRY ABOUT HER. 115 00:07:32,600 --> 00:07:36,233 SHE'S VERY DEPRESSED. 116 00:07:36,233 --> 00:07:39,500 Olivia: TWO YEARS AGO, I GAVE UP. 117 00:07:39,500 --> 00:07:43,867 ME BEING SICK, LIVING HERE, BEING ALONE -- 118 00:07:43,867 --> 00:07:48,933 I TRIED TO COMMIT SUICIDE. 119 00:07:48,933 --> 00:07:51,933 I HAD NEVER FELT SO ALONE. 120 00:07:56,900 --> 00:07:58,267 WOW. 121 00:07:58,267 --> 00:08:03,300 IF I'M FEELING SAD, ALONE, DEPRESSED, 122 00:08:03,300 --> 00:08:05,800 FOOD IS WHAT MAKES ME HAPPY, 123 00:08:05,800 --> 00:08:07,633 'CAUSE THAT'S WHAT COMFORTS ME. 124 00:08:07,633 --> 00:08:09,800 I'M EATING AND EATING, AND I KNOW I'M FULL, 125 00:08:09,800 --> 00:08:11,100 AND I CAN FEEL THAT I'M FULL, 126 00:08:11,100 --> 00:08:13,700 BUT I'M STILL EATING. 127 00:08:13,700 --> 00:08:17,833 I THINK HER EATING IS OUT OF CONTROL. 128 00:08:17,833 --> 00:08:22,133 I THINK TO COVER HER STRESS, SHE EATS. 129 00:08:22,133 --> 00:08:25,167 Olivia: AT TIMES, WHAT I EAT CAN BE VERY EXCESSIVE. 130 00:08:25,167 --> 00:08:29,433 I WOULD ORDER PIZZA, EAT SIX TO SEVEN SLICES. 131 00:08:29,433 --> 00:08:32,067 AFTER EVERYBODY LEFT AT NIGHT, I'D GO HAVE ANOTHER PIECE. 132 00:08:32,067 --> 00:08:34,733 AND SO, I TELL THEM NOW -- I SAY, "DON'T LEAVE STUFF HERE." 133 00:08:34,733 --> 00:08:35,967 IT'S LIKE AN ALCOHOLIC. 134 00:08:35,967 --> 00:08:37,867 IF YOU PUT A BEER IN FRONT OF THAT ALCOHOLIC, 135 00:08:37,867 --> 00:08:39,267 AND YOU SAY, "DON'T DRINK IT," 136 00:08:39,267 --> 00:08:42,833 THEY'RE GONNA DRINK IT ONCE YOU TURN YOUR BACK. 137 00:08:42,833 --> 00:08:45,200 AFTER I'M DONE, I'M JUST THINKING, LIKE, 138 00:08:45,200 --> 00:08:48,067 "WOW. WHAT DID YOU JUST EAT?" 139 00:08:48,067 --> 00:08:50,533 I START TO CRY. 140 00:08:50,533 --> 00:08:52,233 BUT OVER ALL THAT CRYING, 141 00:08:52,233 --> 00:08:55,300 I'LL GET UP AND GO GET A CUPCAKE IF IT'S THERE, 142 00:08:55,300 --> 00:08:58,300 'CAUSE IT'S COMFORTING ME. 143 00:08:59,800 --> 00:09:00,867 [ GROANS ] 144 00:09:00,867 --> 00:09:02,433 IF I WASN'T LIKE THIS, 145 00:09:02,433 --> 00:09:04,567 I'D PROBABLY BE SOMEBODY RIGHT NOW. 146 00:09:07,167 --> 00:09:08,767 I WANT TO HAVE MY HOUSE. 147 00:09:08,767 --> 00:09:10,833 I WANT TO HAVE MY CAR, MY FREEDOM. 148 00:09:10,833 --> 00:09:14,467 I WANT ALL THAT BACK. 149 00:09:14,467 --> 00:09:16,900 I HAD IT. 150 00:09:16,900 --> 00:09:20,267 I WANT IT BACK. 151 00:09:33,167 --> 00:09:36,300 WE'VE NEVER BEEN APART. EVER. 152 00:09:41,467 --> 00:09:44,533 YOU'RE GONNA BE OKAY. YOU GOT TO DO THIS. 153 00:09:44,533 --> 00:09:46,400 YOU BETTER GO. 154 00:09:46,400 --> 00:09:50,200 I DON'T WANT TO BE A BURDEN ON ANYBODY'S LIFE, 155 00:09:50,200 --> 00:09:52,367 ESPECIALLY MY TWIN. 156 00:09:52,367 --> 00:09:55,067 I MEAN, IT'S TIME FOR ME TO DO SOMETHING. 157 00:09:55,067 --> 00:09:57,367 [ GRUNTS ] 158 00:10:00,867 --> 00:10:03,333 HERE IT GOES. 159 00:10:08,867 --> 00:10:11,500 YOU AIN'T GOT NO GLOVES FOR YOUR HANDS, NOTHING? 160 00:10:11,500 --> 00:10:13,533 I CAN'T. 161 00:10:13,533 --> 00:10:14,667 [ Voice breaking ] I CAN'T. 162 00:10:14,667 --> 00:10:16,933 OKAY, JUST RELAX. WHAT IS IT? 163 00:10:16,933 --> 00:10:18,700 I CAN'T CLIMB THE STAIRS. 164 00:10:18,700 --> 00:10:21,033 YEAH, YOU CAN, OLIVIA. 165 00:10:21,033 --> 00:10:24,400 GIVE ME YOUR HAND. COME ON. 166 00:10:24,400 --> 00:10:27,667 GIVE ME YOUR HAND. OLIVIA. 167 00:10:27,667 --> 00:10:31,233 I CAN'T LIFT IT, OLGA. OKAY. ALL RIGHT. OKAY. 168 00:10:31,233 --> 00:10:32,700 PULL ME. 169 00:10:32,700 --> 00:10:34,467 YOU READY? READY? ONE, TWO, THREE. 170 00:10:34,467 --> 00:10:36,100 THERE WE GO, SEE? YOU GOT IT. YOU GOT IT. 171 00:10:36,100 --> 00:10:38,500 ONE, TWO, THREE. 172 00:10:38,500 --> 00:10:40,600 THERE WE GO. SEE? OKAY. ONE MORE. 173 00:10:40,600 --> 00:10:42,167 HOW HIGH IS THAT LAST STEP? 174 00:10:42,167 --> 00:10:46,233 RIGHT THERE. RIGHT THERE. ONE, TWO, THREE. 175 00:10:46,233 --> 00:10:50,133 YOU FEAR FOR HER LIFE. I JUST WANT HER TO GET BETTER. 176 00:10:51,700 --> 00:10:53,300 YEAH, YOU GOT THIS. 177 00:10:54,433 --> 00:10:56,600 THROW YOUR LEG IN. OH, I CAN'T. 178 00:10:56,600 --> 00:10:59,000 OLIVIA, STOP SAYING YOU CAN'T. YOU CAN DO THIS. 179 00:10:59,000 --> 00:11:01,500 THERE WE GO. 180 00:11:01,500 --> 00:11:03,167 THERE YOU GO. SEE? 181 00:11:03,167 --> 00:11:06,400 PUSH OFF MY LEG. 182 00:11:06,400 --> 00:11:07,467 OKAY? 183 00:11:07,467 --> 00:11:09,100 I DON'T WANT TO DIE. 184 00:11:09,100 --> 00:11:11,833 I WANT TO DO SOMETHING WITH MY LIFE. 185 00:11:11,833 --> 00:11:13,967 READY? ONE, TWO. 186 00:11:13,967 --> 00:11:16,333 STAND UP. 187 00:11:16,333 --> 00:11:17,700 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 188 00:11:17,700 --> 00:11:20,100 SEE? 189 00:11:20,100 --> 00:11:22,767 I'M TIRED -- I'M TIRED OF BEING TIRED. 190 00:11:22,767 --> 00:11:27,767 I'M WILLING TO CHANGE MY LIFE TO GET MY LIFE BACK. 191 00:11:27,767 --> 00:11:31,433 I JUST WANT TO BE FREE FROM ALL THIS. 192 00:11:39,533 --> 00:11:41,633 Olivia: WOW, LOOK AT THAT SUN. 193 00:11:41,633 --> 00:11:45,200 TO BE SECLUDED FOR TWO YEARS AND THEN GET OUT, 194 00:11:45,200 --> 00:11:46,567 AND EVEN THE SUN LOOKS AMAZING. 195 00:11:46,567 --> 00:11:47,767 LOOK AT THAT. 196 00:11:47,767 --> 00:11:49,533 NOW YOU SEE WHAT PRISONERS FEEL LIKE 197 00:11:49,533 --> 00:11:51,200 WHEN THEY GET OUT OF JAIL. 198 00:12:05,167 --> 00:12:07,500 Olivia: BOTH LEGS ARE PRETTY SWOLLEN RIGHT NOW 199 00:12:07,500 --> 00:12:09,400 FROM, YOU KNOW, SITTING. 200 00:12:09,400 --> 00:12:10,733 HOW MANY HOURS? 201 00:12:14,067 --> 00:12:16,300 IT WAS A VERY LONG DRIVE. 202 00:12:16,300 --> 00:12:17,700 [ SIGHS ] Marcos: IS THAT AUNT OLIVIA? 203 00:12:17,700 --> 00:12:18,867 Sal: UH-HUH. 204 00:12:18,867 --> 00:12:21,733 [ GROANING ] 205 00:12:21,733 --> 00:12:24,067 LIKE THIS. 206 00:12:25,933 --> 00:12:27,867 OH. OH, WATCH OUT. 207 00:12:27,867 --> 00:12:30,367 SIT DOWN. SIT DOWN. 208 00:12:30,367 --> 00:12:32,267 RIGHT THERE. YOU'RE GOOD. 209 00:12:32,267 --> 00:12:34,300 OH, MY GOD. I'M SO EXHAUSTED. 210 00:12:41,533 --> 00:12:43,133 PUT THE BRAKE ON, TOO. 211 00:12:43,133 --> 00:12:44,900 [ GROANS ] 212 00:12:44,900 --> 00:12:46,633 I MADE IT. 213 00:12:53,833 --> 00:12:55,733 Edith: SO, HOW YOU FEELING, OLIVIA? 214 00:12:55,733 --> 00:12:57,600 Olivia: I'M NERVOUS. 215 00:12:57,600 --> 00:13:00,633 I HOPE HE SAYS 216 00:13:00,633 --> 00:13:04,200 THAT I'M ABLE TO HAVE THIS SURGERY THAT I NEED. 217 00:13:06,067 --> 00:13:08,467 I DON'T KNOW, EDITH, BUT... 218 00:13:08,467 --> 00:13:12,700 I KNOW THAT WHEN I FIND OUT... 219 00:13:15,733 --> 00:13:18,667 YOU'LL BE OKAY. 220 00:13:18,667 --> 00:13:21,067 [ SOBS ] 221 00:13:34,200 --> 00:13:35,700 Sal: YOU GOT IT ALL? 222 00:13:35,700 --> 00:13:38,567 [ GROANING ] 223 00:13:38,567 --> 00:13:40,100 JUST LIKE THAT. RIGHT THERE. 224 00:13:40,100 --> 00:13:41,667 YOU GOT IT. Edith: THERE IT IS. 225 00:13:41,667 --> 00:13:46,433 I DON'T KNOW WHAT I WEIGH, BUT I KIND OF HAVE AN IDEA, 226 00:13:46,433 --> 00:13:50,567 'CAUSE, I MEAN, I'M CARRYING THE WEIGHT. 227 00:13:50,567 --> 00:13:51,800 WE'LL SEE. 228 00:13:51,800 --> 00:13:54,967 CRUZ? 229 00:13:59,767 --> 00:14:01,733 [ GROANS ] 230 00:14:01,733 --> 00:14:04,067 [ PANTING ] 231 00:14:04,067 --> 00:14:06,100 I DON'T WANT TO LOOK, BUT -- OH, MY JESUS. 232 00:14:06,100 --> 00:14:07,800 Woman: OKAY. YOU CAN SIT DOWN. 233 00:14:07,800 --> 00:14:09,567 WE'RE GONNA GO RIGHT THIS WAY. 234 00:14:17,567 --> 00:14:21,233 Dr. Nowzaradan: OLIVIA, I'M DR. NOWZARADAN. 235 00:14:21,233 --> 00:14:24,667 IT SEEMS LIKE YOU HAD A LOT OF ISSUES IN YOUR PAST 236 00:14:24,667 --> 00:14:27,500 AND YOU HAD THE LAP-BAND SURGERY? 237 00:14:27,500 --> 00:14:30,133 I HAD AN EXPERIMENTAL SURGERY. MM-HMM. 238 00:14:30,133 --> 00:14:32,933 THEY CUT 4 INCHES OF MY INTESTINES. 239 00:14:32,933 --> 00:14:35,500 AND THE SECOND SURGERY WAS THE LAP-BAND, 240 00:14:35,500 --> 00:14:36,800 WHICH I HAVE NOW. 241 00:14:43,900 --> 00:14:46,400 WHAT DO YOU THINK IS DRIVING YOU TO DO THAT? 242 00:14:46,400 --> 00:14:48,800 I WOULD SAY A LOT OF IT HAD TO DO -- 243 00:14:48,800 --> 00:14:52,933 JUST DEPRESSION, THE LIFE I WAS LIVING. 244 00:14:52,933 --> 00:14:55,567 I WAS IN A VERY STRESSFUL HOME. 245 00:14:55,567 --> 00:14:58,633 OBVIOUSLY, TWO SURGERIES HASN'T CHANGED THAT. 246 00:14:58,633 --> 00:15:00,167 RIGHT. 247 00:15:00,167 --> 00:15:02,567 WHAT DO YOU THINK A THIRD SURGERY'S GONNA DO TO IT? 248 00:15:02,567 --> 00:15:04,933 THE THIRD SURGERY -- IF IT WERE THE GASTRIC BYPASS, 249 00:15:04,933 --> 00:15:06,400 MY STOMACH WOULD BE SMALLER. 250 00:15:06,400 --> 00:15:10,067 SMALL STOMACH IS NOT GONNA KEEP YOU FROM EATING ALL DAY. 251 00:15:10,067 --> 00:15:12,067 Edith: WELL, CAN I -- CAN I -- 252 00:15:12,067 --> 00:15:13,367 YOU KNOW, WE'VE TALKED ABOUT IT. 253 00:15:13,367 --> 00:15:17,367 I'M WILLING TO HELP AND DO WHATEVER IT TAKES. 254 00:15:17,367 --> 00:15:19,733 I'LL NEED TO PUT HER IN THE HOSPITAL 255 00:15:19,733 --> 00:15:22,300 TO RUN SOME TESTS ON HER 256 00:15:22,300 --> 00:15:25,467 AND SEE WHAT KIND OF OPTION WE GOT FOR HER. 257 00:15:25,467 --> 00:15:28,433 Dr. Nowzaradan: OLIVIA'S CONDITION IS PRETTY BAD. 258 00:15:28,433 --> 00:15:32,867 SHE'S IN SOME SORT OF SELF-DESTRUCTIVE MODE. 259 00:15:32,867 --> 00:15:35,067 [ GROANS ] 260 00:15:35,067 --> 00:15:38,633 SHE HAS A VERY COMPLEX MENTAL HISTORY, 261 00:15:38,633 --> 00:15:41,067 VERY COMPLEX PSYCHOLOGICAL MAKEUP. 262 00:15:41,067 --> 00:15:43,767 [ GROANS ] OOPS. 263 00:15:43,767 --> 00:15:47,400 I'M GONNA OBSERVE HER FOR 48 HOURS. 264 00:15:47,400 --> 00:15:49,067 IF SHE FOLLOWS THE DIRECTIONS 265 00:15:49,067 --> 00:15:51,900 AND SHE SHOWS ME SHE CAN CONTROL HER EATING, 266 00:15:51,900 --> 00:15:54,300 THEN WE CAN GO AHEAD WITH THE SURGERY. 267 00:16:06,600 --> 00:16:09,167 ALL RIGHT, I WANT TO TEST YOUR BALANCE A LITTLE BIT, 268 00:16:09,167 --> 00:16:12,867 SO I'M GONNA HAVE YOU STAND UP FOR ME. 269 00:16:12,867 --> 00:16:14,500 OKAY, JUST GIVE ME SOME SPACE. 270 00:16:16,467 --> 00:16:17,500 [ GRUNTS ] 271 00:16:17,500 --> 00:16:19,800 THIS IS NOT GONNA BE EASY FOR OLIVIA. 272 00:16:19,800 --> 00:16:24,433 SHE'S USED TO GIVING UP WHEN IT GETS HARD. 273 00:16:24,433 --> 00:16:28,167 THIS IS A CRUCIAL MOMENT FOR HER. 274 00:16:28,167 --> 00:16:30,600 [ SIGHS ] 275 00:16:30,600 --> 00:16:32,767 SHE NEEDS TO DECIDE ONCE AND FOR ALL 276 00:16:32,767 --> 00:16:34,133 THAT SHE CAN DO IT. 277 00:16:34,133 --> 00:16:39,533 SO THE DIET I'M ON IS A 1,000-CALORIE BARIATRIC DIET. 278 00:16:39,533 --> 00:16:42,633 I AM LITERALLY STARVING, OKAY? 279 00:16:42,633 --> 00:16:43,800 GOING TO BED HUNGRY. 280 00:16:43,800 --> 00:16:46,200 [ SIGHS ] 281 00:16:46,200 --> 00:16:49,633 BUT I'M STICKING TO IT. 282 00:16:49,633 --> 00:16:51,067 REST EASY. 283 00:16:51,067 --> 00:16:55,067 I'M SCARED. YOU KNOW, I WASTED OTHER OPTIONS. 284 00:16:55,067 --> 00:16:57,067 I KNOW I CAN DO IT. 285 00:16:57,067 --> 00:16:58,900 [ GRUNTS ] 286 00:16:58,900 --> 00:17:02,133 I JUST HAVE TO PROVE MYSELF TO THE DOCTOR. 287 00:17:10,467 --> 00:17:15,067 WELL, TODAY'S THE DAY -- SURGERY. 288 00:17:15,067 --> 00:17:17,267 THE DAY I'VE BEEN WAITING FOR FOR A WHILE. 289 00:17:17,267 --> 00:17:18,467 I'M READY. 290 00:17:18,467 --> 00:17:20,167 ALL RIGHT. 291 00:17:20,167 --> 00:17:21,267 SEE YOU IN A LITTLE BIT. 292 00:17:21,267 --> 00:17:22,233 YEAH. 293 00:17:24,067 --> 00:17:27,067 Dr. Nowzaradan: OLIVIA'S DONE VERY WELL OVER THE PAST FEW DAYS. 294 00:17:27,067 --> 00:17:29,933 I THINK OLIVIA IS MOTIVATED. 295 00:17:29,933 --> 00:17:33,067 I THINK WE'RE GONNA FIND A WAY TO HELP HER. 296 00:17:33,067 --> 00:17:35,633 I KNOW YOU HAD TWO WEIGHT-LOSS SURGERIES BEFORE, 297 00:17:35,633 --> 00:17:38,900 BUT THIS ONE THAT WE'RE GONNA DO TODAY 298 00:17:38,900 --> 00:17:41,233 WILL BE MUCH MORE EFFECTIVE. 299 00:17:41,233 --> 00:17:43,933 TODAY, WE'RE GONNA MAKE SOME POSITIVE IMPACT. 300 00:17:43,933 --> 00:17:45,333 OKAY. 301 00:17:46,700 --> 00:17:49,300 Olivia: I'M READY FOR THIS. 302 00:17:49,300 --> 00:17:51,133 I WANT THIS NOW. 303 00:17:51,133 --> 00:17:54,933 I'M NOT GONNA LET MY DEPRESSION BRING ME DOWN ANYMORE. 304 00:17:54,933 --> 00:17:59,300 I'M NOT LETTING THE PAST BOTHER ME ANYMORE. 305 00:17:59,300 --> 00:18:01,067 I DON'T WANT TO DIE. 306 00:18:01,067 --> 00:18:05,067 THAT'S WHY I'M DOING THIS -- SO I CAN LIVE. 307 00:18:07,133 --> 00:18:10,300 Dr. Nowzaradan: TODAY, WE'RE GONNA GO AHEAD AND REMOVE THE LAP-BAND. 308 00:18:10,300 --> 00:18:12,600 AND ALSO, WE'RE GONNA DO AN OPERATION 309 00:18:12,600 --> 00:18:14,433 CALLED A SLEEVE GASTRECTOMY. 310 00:18:14,433 --> 00:18:16,200 THIS WILL GIVE HER 311 00:18:16,200 --> 00:18:19,467 A BANANA-SHAPED, NARROWER, SMALLER STOMACH 312 00:18:19,467 --> 00:18:22,567 THAT SHE CAN EAT A SMALL AMOUNT AND LOSE WEIGHT. 313 00:18:37,400 --> 00:18:41,133 THE BIGGEST CHALLENGE FOR OLIVIA WILL BE 314 00:18:41,133 --> 00:18:43,900 THAT WHEN SHE GOES BACK HOME, 315 00:18:43,900 --> 00:18:45,933 SHE SHOULD BE ON A DIFFERENT DIET 316 00:18:45,933 --> 00:18:48,500 THAN REST OF THE FAMILY. 317 00:18:48,500 --> 00:18:52,733 THIS CAN BE AN UPHILL BATTLE FOR HER. 318 00:19:07,567 --> 00:19:10,567 OLIVIA? HEY! BIG BREATHS FOR ME. 319 00:19:10,567 --> 00:19:12,333 I WANT TO GET THAT TUBE OUT OF YOUR MOUTH. 320 00:19:12,333 --> 00:19:15,433 IN THE SHORT TERM, OLIVIA'S GOT TO LOSE WEIGHT. 321 00:19:15,433 --> 00:19:17,533 I'M HOPING THAT SHE'LL BE ENCOURAGED 322 00:19:17,533 --> 00:19:23,067 TO CONTINUE WITH THE WEIGHT LOSS AND MAINTAIN A HEALTHY WEIGHT. 323 00:19:23,067 --> 00:19:24,567 MISS CRUZ? 324 00:19:24,567 --> 00:19:26,333 TAKE A DEEP BREATH, OKAY? 325 00:19:26,333 --> 00:19:28,733 YOU'RE STILL IN A LOT OF PAIN? 326 00:19:28,733 --> 00:19:31,100 ZERO TO 10. WHAT DO YOU SAY IT IS? 327 00:19:31,100 --> 00:19:33,200 10? 10. 328 00:19:33,200 --> 00:19:35,100 Olga: Shh. 329 00:19:35,100 --> 00:19:37,100 AAH! Shh. 330 00:19:37,100 --> 00:19:38,400 [ SOBS ] 331 00:19:38,400 --> 00:19:40,900 Olga: I WORRY. WE ALL DO. 332 00:19:40,900 --> 00:19:43,167 THAT'S WHY I'M HERE. I WANT TO HELP HER. 333 00:19:43,167 --> 00:19:45,100 I TOLD HER NOT TO WORRY. 334 00:19:45,100 --> 00:19:47,633 WHEN YOU OPEN YOUR EYES, I'LL BE RIGHT THERE. 335 00:19:47,633 --> 00:19:49,467 I KNOW. IT'S ALL THAT PRESSURE. 336 00:19:49,467 --> 00:19:53,667 TODAY'S A LIFE CHANGER FOR HER AND FOR US. 337 00:19:53,667 --> 00:19:56,100 THAT'S WHAT I WANT TO SEE -- TO GET HER LIFE BACK. 338 00:19:57,833 --> 00:19:59,800 YOU CAN BREATHE. YOU'RE DOING GOOD. 339 00:19:59,800 --> 00:20:01,967 Olga: SHE DID HAVE TWO PREVIOUS SURGERIES THAT FAILED, 340 00:20:01,967 --> 00:20:07,067 SO I'M HOPING THAT THIS ONE WILL WORK AND CHANGE HER LIFE. 341 00:20:11,067 --> 00:20:14,133 Olivia: NOBODY CAN PREPARE YOU FOR THIS, 342 00:20:14,133 --> 00:20:18,067 BUT NOTHING GOOD EVER COMES WITHOUT A STRUGGLE. 343 00:20:24,100 --> 00:20:25,233 THAT'S GOOD, RIGHT THERE. 344 00:20:25,233 --> 00:20:28,600 IT'S OKAY. LIKE THAT? 345 00:20:28,600 --> 00:20:33,867 TODAY, I'M NOT FEELING GOOD. 346 00:20:33,867 --> 00:20:36,467 I'M NOT CRAVING NOTHING. 347 00:20:36,467 --> 00:20:40,700 THE SMELLS JUST UPSET MY STOMACH. 348 00:20:43,200 --> 00:20:47,000 JUST A COUPLE SPOONFULS OF BROTH, 349 00:20:47,000 --> 00:20:51,167 AND I FEEL FULL -- VERY FULL. 350 00:20:53,100 --> 00:20:56,900 RECOVERY'S HARD. 351 00:20:56,900 --> 00:21:01,700 THE END OF MY JOURNEY, I KNOW, IS GONNA BE WELL WORTH IT. 352 00:21:01,700 --> 00:21:05,533 I DON'T WANT TO GO BACK TO WHERE I WAS. 353 00:21:05,533 --> 00:21:08,200 I DON'T WANT TO GO BACK TO THAT PLACE. 354 00:21:08,200 --> 00:21:10,833 I-I-I HAVE TO DO THIS. 355 00:21:10,833 --> 00:21:12,833 [ SIGHS ] 356 00:21:12,833 --> 00:21:16,433 MY TWIN, OLGA -- SHE WORRIES A LOT ABOUT ME. 357 00:21:16,433 --> 00:21:18,767 I KNOW SHE WANTS ME TO BE BETTER. 358 00:21:18,767 --> 00:21:20,967 I WANT TO BACK YOU UP. 359 00:21:20,967 --> 00:21:22,700 GO FORWARD. I'M GONNA GO FORWARD. 360 00:21:22,700 --> 00:21:24,067 Olga: WHEN SHE LIVED IN THE BASEMENT, 361 00:21:24,067 --> 00:21:26,767 WE TRIED TO GET HER TO GO OUT PLACES WITH US, 362 00:21:26,767 --> 00:21:29,467 BUT I THINK, BEING AT HER WEIGHT, 363 00:21:29,467 --> 00:21:32,733 SHE JUST WANTED TO STAY THERE, SECLUDED SO NOBODY SEES HER. 364 00:21:32,733 --> 00:21:35,367 AND SHE JUST BECAME LIKE A PRISONER IN THERE. 365 00:21:35,367 --> 00:21:37,267 FEEL BETTER GETTING OUT OF THE BED? 366 00:21:37,267 --> 00:21:39,400 OH, YEAH. 367 00:21:39,400 --> 00:21:41,600 SHE'S NOT STOPPING NOW. 368 00:21:41,600 --> 00:21:44,467 SHE WANTS TO LIVE A HEALTHIER LIFE. 369 00:21:44,467 --> 00:21:46,467 SHE'S DETERMINED TO DO THIS, 370 00:21:46,467 --> 00:21:48,400 AND BEFORE, SHE WASN'T LIKE THAT. 371 00:22:04,533 --> 00:22:07,300 Man: HI, OLIVIA. HOW YOU DOING? 372 00:22:07,300 --> 00:22:09,100 I'M ALL RIGHT. I'M READY TO GO. 373 00:22:09,100 --> 00:22:10,600 Woman: GET A WEIGHT ON HER. 374 00:22:12,400 --> 00:22:14,600 THAT'S GOOD. I'D SAY THAT'S GOOD. 375 00:22:14,600 --> 00:22:16,167 YEAH. VERY GOOD. 376 00:22:16,167 --> 00:22:17,367 AND YOU LOOK GOOD. 377 00:22:17,367 --> 00:22:19,200 I'M READY TO BE HOME. 378 00:22:19,200 --> 00:22:20,400 Edith: YAY! Marcos: HEY! 379 00:22:20,400 --> 00:22:21,400 COME AND TAKE ME HOME! 380 00:22:21,400 --> 00:22:22,967 YOU READY? 381 00:22:22,967 --> 00:22:25,633 HI, BABY! 382 00:22:25,633 --> 00:22:30,267 I WANT MY INDEPENDENCE BACK, START LIVING MY LIFE AGAIN. 383 00:22:30,267 --> 00:22:32,567 [ GRUNTS ] 384 00:22:32,567 --> 00:22:36,933 EVEN IF IT'S AT 47, IT'S STARTING OVER. 385 00:22:36,933 --> 00:22:38,667 [ SIGHS ] 386 00:22:38,667 --> 00:22:39,733 LET'S GO. 387 00:22:39,733 --> 00:22:42,933 I STILL HAVE A LOT OF WORK TO DO, 388 00:22:42,933 --> 00:22:45,400 BUT IT'S GONNA BE WELL WORTH IT. 389 00:22:47,700 --> 00:22:49,367 [ SIGHS ] 390 00:22:49,367 --> 00:22:51,833 I CAN GO OUT ANYWHERE NOW WITHOUT OXYGEN. 391 00:22:51,833 --> 00:22:54,067 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. 392 00:22:54,067 --> 00:22:55,400 NO MORE OXYGEN. Sal: NO MORE OXYGEN. 393 00:22:55,400 --> 00:22:58,233 I FEEL NAUSEATED RIGHT NOW. 394 00:22:58,233 --> 00:22:59,800 ALMOST HOME. 395 00:22:59,800 --> 00:23:02,133 OH. 396 00:23:02,133 --> 00:23:03,667 JUST NOT FEELING GOOD NOW. 397 00:23:03,667 --> 00:23:05,733 I FEEL SICK. 398 00:23:09,067 --> 00:23:12,067 YOU'RE FINE. 399 00:23:12,067 --> 00:23:13,767 [ SPITS ] 400 00:23:13,767 --> 00:23:16,067 YOU WANT TO GO UPSTAIRS AND LAY DOWN? 401 00:23:16,067 --> 00:23:17,433 I CAN TRY. 402 00:23:17,433 --> 00:23:20,367 [ GRUNTS ] 403 00:23:22,633 --> 00:23:24,533 MOVE OUT THE WAY, BOY. 404 00:23:24,533 --> 00:23:27,367 STAIRWAY TO HEAVEN, HERE I COME. 405 00:23:35,067 --> 00:23:37,067 I FEEL LIKE I'M GETTING OUT OF BREATH 406 00:23:37,067 --> 00:23:38,767 ONLY ON THE FIRST STEP. 407 00:23:41,667 --> 00:23:44,367 OW -- MY KNEE HURTS, GUYS. 408 00:23:47,167 --> 00:23:49,900 I THINK SO. 409 00:23:49,900 --> 00:23:52,500 Minerva: CAN YOU? 410 00:23:52,500 --> 00:23:54,833 [ SIGHS ] 411 00:23:54,833 --> 00:23:57,067 NOT TODAY, SAL. I CAN'T GO UP THERE. 412 00:23:57,067 --> 00:24:00,067 MY KNEE HURTS. 413 00:24:01,867 --> 00:24:04,967 I WANT TO COME OUT OF THIS BODY ALREADY. 414 00:24:15,167 --> 00:24:18,433 WHAT I NOTICE DIFFERENT ABOUT MY BODY NOW -- 415 00:24:18,433 --> 00:24:20,800 I'M STARTING TO FEEL BONES ON MY BODY 416 00:24:20,800 --> 00:24:22,900 THAT YOU COULDN'T SEE BEFORE. 417 00:24:22,900 --> 00:24:25,067 I'VE NOTICED MY FACE. 418 00:24:25,067 --> 00:24:29,567 I CAN ACTUALLY SEE, LIKE, A JAWLINE SOMETIMES. 419 00:24:34,367 --> 00:24:37,667 IT'S A STRUGGLE TRYING TO WALK THE STAIRS... 420 00:24:40,367 --> 00:24:43,067 ...BUT I DO IT. 421 00:24:43,067 --> 00:24:44,900 IT'S GETTING EASIER. 422 00:24:44,900 --> 00:24:48,500 THERE'S STILL A LITTLE PAIN, BUT I JUST DO IT. 423 00:24:51,100 --> 00:24:53,700 YOU SEE ALL THIS CHANGE HAPPENING TO ME? 424 00:24:53,700 --> 00:24:59,867 WHEN THEY REMOVE THIS SKIN RIGHT HERE, YOU KNOW... 425 00:24:59,867 --> 00:25:03,267 I OFTEN WONDER, WHAT'S IT GONNA BE LIKE 426 00:25:03,267 --> 00:25:09,067 TO JUST SIT BACK, YOU KNOW, HAVE SOME LEGS, MY KNEES? 427 00:25:09,067 --> 00:25:13,300 THOSE ARE THE THINGS I THINK OF WHEN I CAN'T SLEEP. 428 00:25:15,600 --> 00:25:20,833 I HAVE TO FOLLOW UP WITH DR. NOWZARADAN IN THREE WEEKS. 429 00:25:20,833 --> 00:25:25,533 I'M A BIT ANXIOUS TO SEE HOW MUCH I WEIGH. 430 00:25:25,533 --> 00:25:28,633 YOU KNOW WHAT I'M JUST REALIZING NOW? 431 00:25:28,633 --> 00:25:29,633 Sal: HUH? 432 00:25:29,633 --> 00:25:31,233 MY WEIGHT LOSS. 433 00:25:31,233 --> 00:25:32,500 IN THE SHADOW? MY SHADOW. 434 00:25:32,500 --> 00:25:33,433 [ LAUGHS ] 435 00:25:33,433 --> 00:25:35,367 IT DON'T LOOK SO ROUND NO MORE. 436 00:25:35,367 --> 00:25:36,600 YEAH. 437 00:25:36,600 --> 00:25:39,300 WOW. 438 00:25:39,300 --> 00:25:42,500 I CAN'T BELIEVE MY SHADOW IS THAT SMALL TODAY. 439 00:25:42,500 --> 00:25:44,500 I CAN'T. 440 00:25:44,500 --> 00:25:46,167 THIS IS A NEW LIFE FOR ME. 441 00:25:46,167 --> 00:25:49,367 I'M GETTING A SECOND CHANCE AT LIFE. 442 00:25:49,367 --> 00:25:50,533 OH. 443 00:25:50,533 --> 00:25:51,700 LET ME SIT HERE FOR A MOMENT. 444 00:25:51,700 --> 00:25:53,600 BUT ONE STEP AT A TIME. 445 00:25:55,567 --> 00:25:57,100 [ GRUNTS ] 446 00:25:57,100 --> 00:25:58,867 I WOULD HAVE LIKED TO HAVE GONE FARTHER. 447 00:25:58,867 --> 00:26:00,933 ONE DAY, I KNOW I CAN DO IT. 448 00:26:00,933 --> 00:26:03,733 I'M DETERMINED. 449 00:26:08,567 --> 00:26:11,767 Woman: CRUZ? 450 00:26:11,767 --> 00:26:13,533 I HOPE I LOST ENOUGH WEIGHT 451 00:26:13,533 --> 00:26:16,867 SO THE DOC CAN MOVE AHEAD WITH THIS SURGERY. 452 00:26:26,100 --> 00:26:28,333 I DIDN'T LOSE NO WEIGHT. 453 00:26:28,333 --> 00:26:30,567 WELL, I DIDN'T GAIN. 454 00:26:30,567 --> 00:26:33,533 Dr. Nowzaradan: YOU HAVEN'T LOST ANY WEIGHT. 455 00:26:33,533 --> 00:26:35,967 SO WHAT DO YOU THINK IS CAUSING THAT? 456 00:26:35,967 --> 00:26:39,333 I'M STILL DOING MY SAME DIET, AND I'M EATING VERY LITTLE. 457 00:26:39,333 --> 00:26:41,600 THE CALORIES THAT YOU'RE TAKING NOW 458 00:26:41,600 --> 00:26:45,500 IS SUPPORTING A 350-POUND PERSON. 459 00:26:45,500 --> 00:26:47,433 I DON'T FEEL LIKE I'M EATING A LOT, DOCTOR. 460 00:26:47,433 --> 00:26:48,467 I REALLY DON'T. 461 00:26:48,467 --> 00:26:50,967 IT DOESN'T MATTER WHAT YOU FEEL, OKAY? 462 00:26:50,967 --> 00:26:52,567 YOU'RE OVEREATING. 463 00:26:52,567 --> 00:26:54,833 YOU'RE TAKING TOO MANY CALORIES. 464 00:26:54,833 --> 00:26:56,667 YOU'RE EATING TWICE AS MANY CALORIES 465 00:26:56,667 --> 00:26:58,067 THAT YOU SHOULD EAT. 466 00:26:58,067 --> 00:27:01,400 AND I EXPLAINED TO YOU MANY TIMES WHAT YOU SHOULD EAT, 467 00:27:01,400 --> 00:27:03,767 AND IT DOESN'T LOOK LIKE IT'S CATCHING WITH YOU. 468 00:27:03,767 --> 00:27:06,767 NEXT TIME YOU COME IN, YOU'RE GONNA SAY THE SAME THING. 469 00:27:06,767 --> 00:27:10,067 ALL RIGHT, LET'S SEE HOW YOUR LYMPHEDEMA IS DOING. 470 00:27:11,767 --> 00:27:13,967 WHEN CAN I HAVE THIS REMOVED? 471 00:27:13,967 --> 00:27:15,733 WHEN YOU'RE UNDER 300 POUNDS. 472 00:27:15,733 --> 00:27:16,867 OKAY. 473 00:27:16,867 --> 00:27:18,500 Dr. Nowzaradan: LYMPHEDEMA TISSUE -- 474 00:27:18,500 --> 00:27:20,600 THAT'S WHERE THE BODY STORES FAT. 475 00:27:20,600 --> 00:27:24,133 IF WE DO THAT SURGERY WHILE SHE NEEDS TO LOSE MORE WEIGHT, 476 00:27:24,133 --> 00:27:25,500 THE GROWTH WILL COME BACK. 477 00:27:25,500 --> 00:27:27,267 YOU'RE GONNA HAVE TO LOSE 50 POUNDS. 478 00:27:27,267 --> 00:27:29,767 IN A MONTH, YOU WANT ME TO LOSE 50 POUNDS? 479 00:27:29,767 --> 00:27:31,167 YOU SHOULD. 480 00:27:31,167 --> 00:27:34,500 OLIVIA LOST A LOT OF WEIGHT, BUT SHE WAS IN THE HOSPITAL. 481 00:27:34,500 --> 00:27:37,200 NOW SHE HAS TO LEARN TO DO IT ON HER OWN. 482 00:27:39,433 --> 00:27:42,600 I WANT TO GET RID OF THIS LYMPHEDEMA. 483 00:27:42,600 --> 00:27:46,333 I HAVE TO LOSE THIS WEIGHT, AND I CAN'T MESS IT UP. 484 00:27:46,333 --> 00:27:48,533 IT'S TOO IMPORTANT. 485 00:27:54,600 --> 00:27:58,967 Olivia: SOMETIMES CHANGE REQUIRES A LEAP OF FAITH. 486 00:27:58,967 --> 00:28:04,200 IT'S JUST ONE DAY AT A TIME AND ONE STEP AT A TIME. 487 00:28:08,100 --> 00:28:10,200 [ DOG BARKING ] 488 00:28:13,067 --> 00:28:15,300 LAST MONTH HAD BEEN REALLY HARD. 489 00:28:15,300 --> 00:28:18,867 THE BIGGEST CHALLENGES ARE SOMETIMES THE SMALLEST THINGS. 490 00:28:18,867 --> 00:28:21,167 WHAT YOU COOKING? 491 00:28:23,067 --> 00:28:24,867 PAPAS? SMELLS GOOD. 492 00:28:24,867 --> 00:28:28,067 THAT'S POTATOES WITH HOT PEPPER, ONIONS. 493 00:28:28,067 --> 00:28:30,433 OH, YEAH. LOOK AT THAT. 494 00:28:30,433 --> 00:28:32,300 SEE? I CAN'T HAVE THAT. 495 00:28:32,300 --> 00:28:33,800 IT'S FATTENING. 496 00:28:33,800 --> 00:28:35,967 THERE IS A LOT OF TEMPTATIONS IN THE HOUSE, 497 00:28:35,967 --> 00:28:37,300 AND OF COURSE IT'S HARD. 498 00:28:39,167 --> 00:28:40,800 JUNK FOOD -- NAUGHTY CABINET. 499 00:28:40,800 --> 00:28:43,833 ONE OF MY FAVORITE CANDIES -- JELLIES. 500 00:28:43,833 --> 00:28:46,167 MY FAMILY -- THEY'RE BUYING A LOT OF JUNK. 501 00:28:46,167 --> 00:28:48,400 THIS IS LIKE, "OH, I WISH I COULD HAVE THIS, 502 00:28:48,400 --> 00:28:49,933 OR I WISH I COULD HAVE THAT." 503 00:28:49,933 --> 00:28:53,833 BUT YOU GOT TO HAVE THE WILLPOWER TO NOT TOUCH IT. 504 00:28:56,133 --> 00:28:58,467 I'M GOING TO JUST HAVE A CUP OF COFFEE 505 00:28:58,467 --> 00:29:01,600 AND A SLICE OF RAISIN TOAST. 506 00:29:01,600 --> 00:29:04,067 THAT'S MY BREAKFAST, RIGHT THERE. 507 00:29:04,067 --> 00:29:06,433 LET'S SEE. WHAT'S FOR DINNER? 508 00:29:06,433 --> 00:29:11,067 TOSTADAS. GROUND BEEF. HMM. 509 00:29:11,067 --> 00:29:14,100 [ SIGHS ] I'M THINKING... 510 00:29:14,100 --> 00:29:16,267 I'M STICKING TO THE TUNA AND CHICKEN. 511 00:29:16,267 --> 00:29:18,367 EVERY DAY IS A STRUGGLE, 512 00:29:18,367 --> 00:29:21,133 BUT I'M TAKING IT ONE DAY AT A TIME. 513 00:29:25,333 --> 00:29:27,467 I'M GONNA GO FOR A WALK. 514 00:29:27,467 --> 00:29:29,900 LET'S GO. 515 00:29:29,900 --> 00:29:32,167 I STILL HAVE A LOT OF WORK TO DO. 516 00:29:32,167 --> 00:29:35,333 I HAVE 50 POUNDS TO LOSE IN A MONTH. 517 00:29:35,333 --> 00:29:37,900 MY BIGGEST VICTORY SO FAR -- 518 00:29:37,900 --> 00:29:40,567 I'VE MADE IT AS FAR AS THE MAILBOXES, 519 00:29:40,567 --> 00:29:43,800 WHICH WAS 800 FEET ONE WAY. 520 00:29:43,800 --> 00:29:45,433 YEAH. 521 00:29:47,900 --> 00:29:49,567 I'M TIRED. 522 00:29:49,567 --> 00:29:52,300 WANT TO GO BACK? OR YOU WANT TO A LITTLE MORE? 523 00:29:52,300 --> 00:29:53,667 A LITTLE MORE. 524 00:29:53,667 --> 00:29:56,367 RIGHT THERE. 525 00:29:56,367 --> 00:29:58,633 IT'S THE FARTHEST I'VE GONE. 526 00:29:58,633 --> 00:30:00,467 YEAH. 527 00:30:00,467 --> 00:30:03,233 MY BODY'S PROBABLY IN SHOCK, LIKE, "WHAT ARE YOU DOING?" 528 00:30:03,233 --> 00:30:06,233 I'M PUSHING MYSELF HARDER 529 00:30:06,233 --> 00:30:09,567 THAN I'VE EVER DONE IN MY LIFE. 530 00:30:09,567 --> 00:30:11,900 ALL RIGHT. 531 00:30:15,200 --> 00:30:17,433 ALL RIGHT, THERE IT IS. 532 00:30:17,433 --> 00:30:19,867 I FEEL GOOD. 533 00:30:21,967 --> 00:30:23,700 IT'S FUN. 534 00:30:23,700 --> 00:30:27,900 I FEEL LIKE I'M GONNA COLLAPSE. 535 00:30:35,200 --> 00:30:37,200 YOU MADE IT ALL THE WAY TO THE CORNER, 536 00:30:37,200 --> 00:30:38,700 TO THE BLUE BOTTLE, AND BACK. 537 00:30:38,700 --> 00:30:40,300 THAT'S FAR. SEE, YOU CAN DO IT. 538 00:30:40,300 --> 00:30:41,367 [ PANTING ] 539 00:30:41,367 --> 00:30:42,533 BREATHE! 540 00:30:42,533 --> 00:30:44,600 I HAVE TO KEEP PUSHING MYSELF EVERY DAY. 541 00:30:44,600 --> 00:30:46,467 I'M NOT GONNA GIVE INTO TEMPTATION. 542 00:30:46,467 --> 00:30:49,167 IT'S GONNA BE HARD, BUT I'M GONNA DO IT. 543 00:31:00,133 --> 00:31:02,533 I'M GONNA GO SEE DR. NOWZARADAN TODAY. 544 00:31:02,533 --> 00:31:04,067 I'M HOPING I LOST THE WEIGHT. 545 00:31:04,067 --> 00:31:06,433 I FEEL LIKE I HAVE, BUT THEN, THAT'S WHAT I SAID LAST TIME. 546 00:31:06,433 --> 00:31:10,133 MY LAST APPOINTMENT, HE WANTED ME TO LOSE 50 POUNDS 547 00:31:10,133 --> 00:31:12,700 SO THAT WE CAN DO THE SKIN REMOVAL. 548 00:31:12,700 --> 00:31:15,767 SO, I'M PRETTY NERVOUS. 549 00:31:19,633 --> 00:31:21,867 YES! YES! 550 00:31:21,867 --> 00:31:24,300 YES! YES! 551 00:31:24,300 --> 00:31:26,933 OH, MAN, IF I COULD JUMP -- IF I COULD, I WOULD. 552 00:31:26,933 --> 00:31:28,533 I LOST THE 50 HE WANTED. 553 00:31:28,533 --> 00:31:30,300 THIS IS SO INCREDIBLE. 554 00:31:30,300 --> 00:31:32,667 I CAN'T EVEN REMEMBER WHEN I WAS IN THE 200s. 555 00:31:32,667 --> 00:31:33,833 YES! 556 00:31:33,833 --> 00:31:35,533 I CAN'T WAIT TILL HE COMES THROUGH THAT DOOR, 557 00:31:35,533 --> 00:31:36,533 SEE WHAT HE TELLS ME. 558 00:31:36,533 --> 00:31:38,700 OLIVIA. Olivia: HELLO. 559 00:31:38,700 --> 00:31:42,067 YOU'VE LOST A PRETTY GOOD AMOUNT OF WEIGHT 560 00:31:42,067 --> 00:31:43,633 SINCE LAST TIME I SAW YOU. 561 00:31:43,633 --> 00:31:45,067 SO, I DID GOOD WITH MY WEIGHT LOSS? 562 00:31:45,067 --> 00:31:47,567 YOU DID GREAT. THANK YOU, DOCTOR. 563 00:31:47,567 --> 00:31:50,267 THAT'S WHAT I WANTED TO HEAR. 564 00:31:50,267 --> 00:31:52,600 WHAT ARE WE DOING DIFFERENT? 565 00:31:52,600 --> 00:31:54,167 STICKING TO MY DIET. 566 00:31:54,167 --> 00:31:56,433 SO, HOW IS THE LYMPHEDEMA LOOKING? 567 00:31:56,433 --> 00:31:59,100 IT'S GETTING HEAVIER. 568 00:31:59,100 --> 00:32:01,667 [ GRUNTS ] YOU SEE HOW HEAVY IT IS. 569 00:32:01,667 --> 00:32:03,467 THAT'S A LOT OF WEIGHT 570 00:32:03,467 --> 00:32:05,233 THAT SITS ON MY KNEE -- ALL THIS. 571 00:32:05,233 --> 00:32:07,067 WHEN CAN I HAVE THE SURGERY? 572 00:32:07,067 --> 00:32:09,067 WELL, YOU'RE READY FOR IT, 573 00:32:09,067 --> 00:32:11,067 SO IT'S GONNA BE GREAT FOR YOU. 574 00:32:11,067 --> 00:32:12,533 I CAN'T WAIT, DOCTOR. 575 00:32:12,533 --> 00:32:14,367 Dr. Nowzaradan: SHE'S DONE VERY WELL. 576 00:32:14,367 --> 00:32:17,533 I THINK SHE'S GONNA BE SUCCESSFUL 577 00:32:17,533 --> 00:32:22,167 IN GETTING DOWN TO HER IDEAL BODY WEIGHT PRETTY SOON. 578 00:32:22,167 --> 00:32:23,667 [ CELLPHONE BEEPS ] 579 00:32:23,667 --> 00:32:25,167 Olivia: [ GASPS ] OH! 580 00:32:25,167 --> 00:32:27,667 I JUST TEXTED MY TWIN, AND SHE TEXTED ME BACK. 581 00:32:27,667 --> 00:32:30,833 SHE SAID I'M FIVE POUNDS LIGHTER THAN HER. 582 00:32:30,833 --> 00:32:33,667 YEAH! 583 00:32:35,767 --> 00:32:38,467 I'VE ALWAYS BEEN HEAVIER THAN HER ALL MY LIFE. 584 00:32:38,467 --> 00:32:42,333 ALL MY LIFE -- EVEN WHEN WE WERE BORN. 585 00:32:42,333 --> 00:32:44,533 WHAT A DAY. 586 00:32:44,533 --> 00:32:45,733 I FEEL GOOD. 587 00:32:54,133 --> 00:32:57,067 Olivia: YOU DREAM FOR SOMETHING FOR SO LONG, 588 00:32:57,067 --> 00:33:00,067 AND THEN YOU FINALLY GET IT, 589 00:33:00,067 --> 00:33:04,433 AND YOU JUST HOPE IT TURNS OUT THE WAY YOU EXPECTED IT. 590 00:33:14,733 --> 00:33:17,867 I'VE BEEN WAITING FOR THIS DAY FOR A LONG TIME, 591 00:33:17,867 --> 00:33:20,167 AND IT'S HERE. 592 00:33:20,167 --> 00:33:22,567 IT'S HAPPENING. 593 00:33:24,800 --> 00:33:28,800 A LOT OF LASTS TODAY, BUT NEW BEGINNINGS. 594 00:33:30,233 --> 00:33:32,700 [ GRUNTS ] 595 00:33:32,700 --> 00:33:38,167 TODAY I'M GOING FOR MY LYMPHEDEMA SKIN REMOVAL. 596 00:33:38,167 --> 00:33:42,767 I'M NOT GONNA SEE THIS NO MORE AFTER TODAY. 597 00:33:42,767 --> 00:33:44,567 I WAS TOLD BY THE DOCTOR 598 00:33:44,567 --> 00:33:48,100 ALL THIS RIGHT HERE -- RIGHT HERE -- 599 00:33:48,100 --> 00:33:50,700 COULD WEIGH AT LEAST 50 POUNDS. 600 00:33:50,700 --> 00:33:53,967 SO IF I WERE TO PICK THIS UP -- 601 00:33:53,967 --> 00:33:56,667 THERE'S MY KNEES RIGHT THERE, MY LEGS. 602 00:33:56,667 --> 00:33:58,167 [ SIGHS ] 603 00:33:58,167 --> 00:33:59,833 AND IT'S HEAVY. 604 00:33:59,833 --> 00:34:01,900 AND IT HITS THE FLOOR. 605 00:34:01,900 --> 00:34:05,267 THAT'S HORRIBLE. LOOK AT THAT. 606 00:34:05,267 --> 00:34:09,733 I DON'T KNOW HOW IT FEELS TO NOT HAVE THIS ON ME, 607 00:34:09,733 --> 00:34:12,600 YOU KNOW, AFTER SO MANY YEARS, SO... 608 00:34:12,600 --> 00:34:16,400 I JUST KNOW IT'S GONNA BE A LIFE CHANGE FOR ME. 609 00:34:16,400 --> 00:34:19,067 THEY'RE HAPPY TEARS. 610 00:34:28,800 --> 00:34:30,067 IT'S HAPPENING. 611 00:34:30,067 --> 00:34:32,767 IT'S STILL, LIKE, SURREAL TO ME RIGHT NOW. 612 00:34:32,767 --> 00:34:36,067 HOW AM I GONNA FEEL WHEN I WAKE UP AFTER THE SURGERY? 613 00:34:36,067 --> 00:34:39,733 I'M GETTING NERVOUS. 614 00:34:39,733 --> 00:34:42,233 I WANT TO SLEEP. I WANT TO GET THIS OVER WITH. 615 00:34:42,233 --> 00:34:45,200 TOMORROW, I'M GONNA WAKE UP AND SEE MY LEGS. 616 00:34:45,200 --> 00:34:48,800 THAT'S WHAT I'M WAITING FOR. I CAN'T WAIT TO SEE. 617 00:34:48,800 --> 00:34:50,800 I'M READY. 618 00:34:50,800 --> 00:34:53,067 I'M READY. IT'S GO TIME. 619 00:34:58,833 --> 00:35:00,500 WOW. 620 00:35:00,500 --> 00:35:03,400 YEAH, WOW. 621 00:35:03,400 --> 00:35:05,367 THANK YOU. 622 00:35:05,367 --> 00:35:07,433 I'LL SEE YOU WHEN I GET OUT. 623 00:35:07,433 --> 00:35:09,967 BYE-BYE, OLIVIA. BYE-BYE. MWAH! 624 00:35:09,967 --> 00:35:11,100 GOOD LUCK. THANK YOU. 625 00:35:14,367 --> 00:35:16,067 [ GROANS ] 626 00:35:16,067 --> 00:35:17,700 HI, OLIVIA. HELLO, DOCTOR. 627 00:35:17,700 --> 00:35:19,967 HOW ARE YOU? ALL RIGHT. 628 00:35:19,967 --> 00:35:21,100 YOU READY FOR SURGERY? 629 00:35:21,100 --> 00:35:22,400 I'M READY. OKAY. 630 00:35:22,400 --> 00:35:24,467 SO, YOU GOT ALL THIS BIG MASS, 631 00:35:24,467 --> 00:35:26,300 AND THIS IS THE LAST TIME YOU'RE GONNA SEE THAT. 632 00:35:26,300 --> 00:35:29,400 I'VE BEEN LOOKING FORWARD FOR THIS DAY, DOCTOR. 633 00:35:29,400 --> 00:35:33,133 Dr. Nowzaradan: OLIVIA GOT THE LYMPHEDEMA TISSUE 634 00:35:33,133 --> 00:35:36,300 AND A LOT OF WEIGHT HANGING IN THE LOWER ABDOMEN. 635 00:35:36,300 --> 00:35:39,067 IT'S PROBABLY GONNA TAKE 40 TO 50 POUNDS 636 00:35:39,067 --> 00:35:41,700 THAT NEED TO COME OFF SO SHE CAN WALK 637 00:35:41,700 --> 00:35:43,900 AND DO EXERCISE AND LOSE MORE WEIGHT. 638 00:35:43,900 --> 00:35:45,367 BIG, DEEP BREATHS. 639 00:35:45,367 --> 00:35:48,500 IT'S GONNA BE A BIG PROCEDURE. 640 00:35:48,500 --> 00:35:50,333 AND THE TABLE DOWN. 641 00:36:16,567 --> 00:36:19,600 AND LET IT GO. THERE YOU GO. 642 00:36:34,500 --> 00:36:37,133 OLIVIA'S SURGERY WENT VERY WELL. 643 00:36:37,133 --> 00:36:39,867 OLIVIA WAS ALMOST 600 POUNDS. 644 00:36:39,867 --> 00:36:45,100 NOW TODAY, AFTER THIS SURGERY, SHE'LL PROBABLY BE UNDER 250. 645 00:36:45,100 --> 00:36:47,067 OLIVIA? [ SIGHS ] 646 00:36:47,067 --> 00:36:50,567 OLIVIA, OPEN YOUR EYES FOR ME. 647 00:36:53,700 --> 00:36:55,833 YOU JUST HAD SURGERY. 648 00:37:01,067 --> 00:37:04,767 IS SHE UP? AH! 649 00:37:04,767 --> 00:37:07,600 Sal: YOUR WHAT? 650 00:37:07,600 --> 00:37:11,100 YOUR BELLY BUTTON HURTS? 'CAUSE YOU GOT A NEW ONE. 651 00:37:11,100 --> 00:37:12,667 WOW. 652 00:37:12,667 --> 00:37:18,567 HOW MUCH IS YOUR PAIN LEVEL FROM 1 TO 10? 653 00:37:18,567 --> 00:37:20,733 10. OKAY. 654 00:37:20,733 --> 00:37:22,333 RIGHT. WHERE YOU GOING? 655 00:37:22,333 --> 00:37:23,400 OW! 656 00:37:23,400 --> 00:37:25,667 RELAX. YOU'RE GONNA END UP HURTING YOURSELF. 657 00:37:25,667 --> 00:37:27,467 OH, IT HURTS. 658 00:37:27,467 --> 00:37:29,400 Olga: I'M NERVOUS FOR HER. 659 00:37:29,400 --> 00:37:32,700 OLIVIA DOESN'T HANDLE PAIN VERY WELL. 660 00:37:32,700 --> 00:37:36,367 I THINK IT'S GONNA BE HARD FOR HER. 661 00:37:36,367 --> 00:37:39,100 SHE'S IN PAIN. SHE'S GETTING ANXIETY. 662 00:37:41,833 --> 00:37:42,867 WHAT DID YOU JUST -- 663 00:37:42,867 --> 00:37:43,533 MAN, SHE'S RIPPING OFF THINGS. 664 00:37:51,967 --> 00:37:55,267 RIGHT HERE IS WHERE I HAD 665 00:37:55,267 --> 00:38:00,067 THAT 41-POUND LYMPHEDEMA TUMOR, AND IT'S GONE. 666 00:38:00,067 --> 00:38:03,133 THAT'S WHAT I'VE BEEN WANTING FOR SO MANY YEARS. 667 00:38:03,133 --> 00:38:06,967 NOW I CAN SEE MY LEGS, MY KNEES, MY THIGHS. 668 00:38:06,967 --> 00:38:09,600 BEFORE, THIS LEG WAS THE SIZE OF THIS. 669 00:38:09,600 --> 00:38:12,500 THIS IS AMAZING TO SEE MY LEGS LIKE THIS. 670 00:38:12,500 --> 00:38:15,733 I THINK ANOTHER HUNDRED POUNDS LOST, 671 00:38:15,733 --> 00:38:19,167 I THINK I'M AT WHERE I WANT TO BE. 672 00:38:19,167 --> 00:38:21,867 Olivia: HELLO. HELLO! 673 00:38:21,867 --> 00:38:23,333 Woman: WE'RE HERE TO TAKE YOU HOME. 674 00:38:23,333 --> 00:38:24,633 Olivia: I'M EXCITED. 675 00:38:24,633 --> 00:38:26,367 THE LAST TIME I FELT THIS FREE 676 00:38:26,367 --> 00:38:29,167 WOULD PROBABLY BE IN GRAMMAR SCHOOL. 677 00:38:29,167 --> 00:38:31,633 I DO THINGS THAT I COULDN'T DO BEFORE. 678 00:38:31,633 --> 00:38:36,133 I COULDN'T PULL UP MY SOCKS, I COULDN'T TOUCH MY TOES. 679 00:38:36,133 --> 00:38:39,800 AND MY FAMILY REALLY NEVER SAW ME WEARING REAL CLOTHES. 680 00:38:39,800 --> 00:38:42,133 BYE-BYE. 681 00:38:42,133 --> 00:38:43,300 I'M EXCITED. 682 00:38:43,300 --> 00:38:45,300 I JUST WANT TO GET OUT THERE AND DO STUFF -- 683 00:38:45,300 --> 00:38:47,700 START MY LIFE. 684 00:38:47,700 --> 00:38:48,767 THERE YOU GO. 685 00:38:48,767 --> 00:38:50,433 BAM! THERE YOU GO. 686 00:38:50,433 --> 00:38:52,067 I'M REBORN. 687 00:38:52,067 --> 00:38:55,133 AFTER THIS LAST SURGERY, I FEEL LIKE I'M REBORN AGAIN. 688 00:38:55,133 --> 00:38:56,700 I CAME BACK TO LIFE. 689 00:39:00,733 --> 00:39:03,800 THIS JOURNEY WAS NOT EASY -- 690 00:39:03,800 --> 00:39:07,700 EVERY PAIN, EVERY STITCH, EVERY TEAR THAT I CRIED. 691 00:39:07,700 --> 00:39:09,267 BUT I DIDN'T GIVE UP. 692 00:39:09,267 --> 00:39:10,600 AND I'LL DO IT ALL OVER AGAIN, 693 00:39:10,600 --> 00:39:14,767 'CAUSE I KNOW IN THE END, IT'S GONNA BE WELL WORTH IT. 694 00:39:19,900 --> 00:39:22,933 BEFORE, I'D BE LIKE, "GET MY WALKER. GET MY CHAIR." 695 00:39:22,933 --> 00:39:25,167 I MADE UP MY MIND THAT I GOT TO START 696 00:39:25,167 --> 00:39:26,767 NOT DEPENDING ON THEM ANYMORE. 697 00:39:26,767 --> 00:39:29,100 AND TODAY'S THE DAY. 698 00:39:29,100 --> 00:39:31,167 LET'S DO THIS. 699 00:39:31,167 --> 00:39:32,967 I'M GETTING MY INDEPENDENCE BACK -- 700 00:39:32,967 --> 00:39:35,500 SLOWLY BUT SURELY, BUT I'M GETTING IT BACK. 701 00:39:35,500 --> 00:39:40,367 Woman: WE HAVE A PROGRAM FOR ADULTS TO TAKE DRIVER'S EDUCATION. 702 00:39:40,367 --> 00:39:43,833 IT'S BEEN OVER 15 YEARS SINCE I DROVE A CAR. 703 00:39:43,833 --> 00:39:45,067 I CAN HARDLY REMEMBER IT. 704 00:39:45,067 --> 00:39:47,100 PULL UP TO THE ONE ON THE CURB? UH-HUH. 705 00:39:47,100 --> 00:39:50,100 THAT POLE WILL BE LINED UP WITH OUR BACK WHEELS. 706 00:39:50,100 --> 00:39:52,833 OKAY. BE A LITTLE MORE ON THE LEFT. 707 00:39:52,833 --> 00:39:54,533 [ CLAPS ] PERFECT! 708 00:39:54,533 --> 00:39:57,167 I THINK YOU SHOULDN'T HAVE ANY PROBLEM PASSING YOUR TEST. 709 00:39:57,167 --> 00:39:59,367 I'M GETTING A SECOND CHANCE AT LIFE. 710 00:39:59,367 --> 00:40:01,933 I DO THINGS THAT I THOUGHT I COULD NEVER DO BEFORE -- 711 00:40:01,933 --> 00:40:04,867 SIMPLE THINGS PEOPLE TAKE FOR GRANTED. 712 00:40:04,867 --> 00:40:06,900 YOU REMEMBER THE LAST STORE YOU'VE EVER GONE TO? 713 00:40:06,900 --> 00:40:08,867 PROBABLY 12, 13 YEARS AGO. 714 00:40:08,867 --> 00:40:12,000 THE STYLES HAVE CHANGED FROM BACK THEN. 715 00:40:12,000 --> 00:40:13,800 WOW. 716 00:40:13,800 --> 00:40:16,700 AT MY HEAVIEST, I WOULD ORDER MY CLOTHES ONLINE, 717 00:40:16,700 --> 00:40:19,000 'CAUSE THAT'S THE ONLY PLACE YOU COULD FIND CLOTHES 718 00:40:19,000 --> 00:40:21,200 FOR SOMEBODY MY SIZE. 719 00:40:21,200 --> 00:40:22,333 WOW. 720 00:40:22,333 --> 00:40:24,000 I'VE COME A LONG WAY IN A YEAR. 721 00:40:24,000 --> 00:40:25,433 YES. GOOD JOB. YES, MA'AM. 722 00:40:25,433 --> 00:40:27,433 I FEEL LIKE I'M A NEW PERSON. 723 00:40:27,433 --> 00:40:28,900 I REALLY, REALLY DO. 724 00:40:28,900 --> 00:40:32,200 I WAS SECLUDED IN MY BASEMENT FOR TWO YEARS. 725 00:40:32,200 --> 00:40:33,967 I'M NOT ASHAMED ANYMORE. 726 00:40:33,967 --> 00:40:36,533 I WANT TO BE SEEN. 727 00:40:38,333 --> 00:40:39,800 MISS CRUZ. 728 00:40:39,800 --> 00:40:43,400 I WANT DR. NOW TO SAY THAT I DID GOOD, 729 00:40:43,400 --> 00:40:45,633 'CAUSE I KNOW AT THE BEGINNING HE HAD DOUBTS. 730 00:40:51,500 --> 00:40:53,233 YEAH! 731 00:40:53,233 --> 00:40:54,367 Woman: GOOD JOB. 732 00:40:54,367 --> 00:40:55,767 Dr. Nowzaradan: EVERYTHING LOOKING GOOD. 733 00:40:55,767 --> 00:40:57,933 YOU'RE DOWN TO 250 POUNDS. 734 00:40:57,933 --> 00:40:59,467 YOU HAVE COME A LONG WAY. 735 00:40:59,467 --> 00:41:01,133 YOU LOOK LIKE A DIFFERENT PERSON. 736 00:41:01,133 --> 00:41:03,833 I FEEL ALIVE AND HAPPY. 737 00:41:03,833 --> 00:41:05,367 THANK YOU, DOCTOR. 738 00:41:05,367 --> 00:41:09,067 UNBELIEVABLE TRANSFORMATION FOR OLIVIA. 739 00:41:09,067 --> 00:41:12,700 SHE'S MOTIVATED, AND I THINK SHE'S DOING GREAT. 740 00:41:12,700 --> 00:41:14,867 Olivia: I'M MORE THAN GRATEFUL. 741 00:41:14,867 --> 00:41:19,233 THIS DOCTOR SAVED MY LIFE, GAVE ME MY LIFE BACK. 742 00:41:19,233 --> 00:41:23,433 I'M LOVING LIFE AS A NEW PERSON WITH THIS WEIGHT OFF. 743 00:41:23,433 --> 00:41:25,133 I JUST CAN'T WAIT TO GET OUT THERE 744 00:41:25,133 --> 00:41:27,067 AND ENJOY IT AGAIN. 745 00:41:34,733 --> 00:41:37,667 I'M ANXIOUS RIGHT NOW. 746 00:41:37,667 --> 00:41:39,733 HOW DO I LOOK, SAL? HOW DO I LOOK, BROTHER? 747 00:41:39,733 --> 00:41:41,467 Sal: YOU LOOK GOOD. YOU LOOK DIFFERENT. 748 00:41:41,467 --> 00:41:44,867 NEVER SEEN YOU LIKE THAT. NEVER SEEN ME LIKE...? 749 00:41:51,167 --> 00:41:53,233 ARE THEY COMING OUT? 750 00:41:54,633 --> 00:41:57,133 OH, MY GOD. IT'S BEEN SO LONG. 751 00:41:57,133 --> 00:42:02,067 THIS HAS BEEN ONE LONG, HARD JOURNEY. 752 00:42:02,067 --> 00:42:05,100 BUT AT THE END, IT FEELS WONDERFUL, 753 00:42:05,100 --> 00:42:06,833 'CAUSE I'M NOT WHO I USED TO BE. 754 00:42:06,833 --> 00:42:08,967 THIS IS A PHOTO OF ME BEFORE SURGERY. 755 00:42:08,967 --> 00:42:10,400 Woman: OH, WOW. 756 00:42:10,400 --> 00:42:12,067 I'M LIVING PROOF THAT IT CAN HAPPEN. 757 00:42:12,067 --> 00:42:14,100 I GOT A SECOND CHANCE AT LIFE. 758 00:42:14,100 --> 00:42:16,333 WHERE'S MY TWIN? 759 00:42:16,333 --> 00:42:18,900 [ LAUGHS ] 760 00:42:18,900 --> 00:42:21,400 Olga: I'M HAPPY. I'M VERY PROUD OF OLIVIA. 761 00:42:21,400 --> 00:42:23,933 I KNEW SHE COULD DO IT. I NEVER DOUBTED. 762 00:42:23,933 --> 00:42:25,867 Woman: ONE, TWO, THREE. 763 00:42:25,867 --> 00:42:29,133 I WILL FIND A JOB AND PROVIDE FOR MYSELF. 764 00:42:29,133 --> 00:42:32,333 I HAVE A LOT MORE LIFE TO LIVE, AND I'M GONNA LIVE IT. 54045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.