Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,409 --> 00:00:03,999
Oh, my God,
you're, like, coughing.
2
00:00:04,041 --> 00:00:05,671
- I actually like it.
- Yeah, I like it.
3
00:00:05,713 --> 00:00:07,976
This is an
announcement about Picture Day.
4
00:00:08,018 --> 00:00:10,177
Freshmen class portraits
at 9:30.
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,540
Sophomore class portraits
at 10:30.
6
00:00:12,582 --> 00:00:14,619
Juniors will be during lunch.
7
00:00:15,890 --> 00:00:17,279
That wasn't hard.
8
00:00:17,321 --> 00:00:18,487
Shut up, bitch.
9
00:00:18,529 --> 00:00:19,886
You shut up.
10
00:00:19,928 --> 00:00:20,988
Feel like a man.
11
00:00:21,030 --> 00:00:22,320
Like a giant.
12
00:00:22,362 --> 00:00:23,826
Cherry bomb!
13
00:00:45,380 --> 00:00:46,388
Comb?
14
00:00:47,549 --> 00:00:50,491
Mirror? Comb? No?
15
00:00:52,662 --> 00:00:53,857
Mirror?
16
00:00:54,994 --> 00:00:55,956
Comb?
17
00:00:55,998 --> 00:00:57,627
- Bonzai!
- Oh!
18
00:00:57,669 --> 00:00:59,335
Fuck off, asshole.
19
00:01:00,598 --> 00:01:02,338
- Ugh!
- I'll take it.
20
00:01:12,245 --> 00:01:13,580
So what's your name?
21
00:01:16,612 --> 00:01:18,880
Talkative. I like that.
22
00:01:18,922 --> 00:01:20,180
How's your day going?
23
00:01:20,690 --> 00:01:21,717
Yeah.
24
00:01:21,759 --> 00:01:23,018
Dinner tonight?
25
00:01:24,356 --> 00:01:26,424
Are you asking me out?
26
00:01:26,466 --> 00:01:27,686
Yes.
27
00:01:27,728 --> 00:01:29,686
I'm not going on a date
with you. You're 12.
28
00:01:29,728 --> 00:01:31,695
You're funny. I'm 15.
29
00:01:31,737 --> 00:01:33,128
How old are you?
30
00:01:33,897 --> 00:01:35,563
You're not supposed
to ask that.
31
00:01:35,605 --> 00:01:38,029
You're not supposed to ask
a girl how old she is.
32
00:01:38,071 --> 00:01:39,564
Annoying.
33
00:01:39,606 --> 00:01:42,038
You're right,
it doesn't matter to me.
34
00:01:43,907 --> 00:01:46,001
How are you
gonna pay for dinner?
35
00:01:46,043 --> 00:01:47,910
If I say yes and we go
on a date for dinner,
36
00:01:47,952 --> 00:01:49,079
how are you gonna pay?
37
00:01:49,121 --> 00:01:51,776
You say everything twice.
38
00:01:51,818 --> 00:01:53,513
- I don't say everything twice.
- You do. You do.
39
00:01:53,555 --> 00:01:55,524
What is this,
"Say everything twice"?
40
00:01:56,424 --> 00:01:58,626
Come on. How are you gonna pay?
41
00:02:00,657 --> 00:02:02,057
Do you go to the movies?
42
00:02:02,099 --> 00:02:04,059
Of course I go to the movies.
43
00:02:04,101 --> 00:02:05,831
Did you see Under One Roof?
44
00:02:06,462 --> 00:02:07,470
Yeah.
45
00:02:08,269 --> 00:02:10,465
You're looking at Tony.
46
00:02:10,507 --> 00:02:12,033
There's, like,
a million kids in that movie.
47
00:02:12,075 --> 00:02:14,304
I don't know a Tony.
48
00:02:14,346 --> 00:02:16,268
I want you to have dinner
with me, not my work.
49
00:02:16,310 --> 00:02:17,439
I'm not trying to brag,
50
00:02:17,481 --> 00:02:19,441
but you did ask how I was
gonna pay for dinner.
51
00:02:19,483 --> 00:02:23,739
You're such an actor.
You're such an actor.
52
00:02:23,781 --> 00:02:25,247
What else have you been in?
53
00:02:25,289 --> 00:02:26,909
- This House is Haunted.
- No.
54
00:02:26,951 --> 00:02:29,485
- Two Beds, Two Baths.
- Mmm-mmm.
55
00:02:29,527 --> 00:02:31,450
I've done three sketches
on The Merv Griffin Show.
56
00:02:31,492 --> 00:02:32,588
Did you ever see me on the...
57
00:02:32,630 --> 00:02:34,425
All right. Don't list your
whole resume, it's braggy.
58
00:02:34,467 --> 00:02:37,254
I'm not going on a date
with you, man. You're 15.
59
00:02:37,296 --> 00:02:38,293
"Man."
60
00:02:39,497 --> 00:02:40,801
I like that.
61
00:02:42,370 --> 00:02:43,632
"Kid," how about that?
62
00:02:43,674 --> 00:02:46,764
I'm not going on a date
with you, "kid." You're 15.
63
00:02:46,806 --> 00:02:49,665
Don't call it a date.
It's not a date.
64
00:02:49,707 --> 00:02:51,139
Just come say hello.
65
00:02:51,181 --> 00:02:52,440
I like the way you look.
66
00:02:52,482 --> 00:02:54,471
I like talking with you.
67
00:02:54,513 --> 00:02:55,803
Where do you live?
68
00:02:55,845 --> 00:02:56,973
Encino.
69
00:02:57,015 --> 00:02:59,948
Encino? I live in Encino.
Where in Encino?
70
00:02:59,990 --> 00:03:01,009
On Hatteras.
71
00:03:01,051 --> 00:03:03,111
- Hatteras and what?
- Ugh. Creep.
72
00:03:03,153 --> 00:03:04,917
"Hatteras and what?
Hatteras and what?"
73
00:03:04,959 --> 00:03:06,417
I'm not telling you where
I live, creep. Come on.
74
00:03:06,459 --> 00:03:08,588
- I'll be at the Tail o' the Cock tonight.
- I don't care where you'll be.
75
00:03:08,630 --> 00:03:09,791
I go there every Thursday
for dinner.
76
00:03:09,833 --> 00:03:11,296
I don't care where you eat.
Wait, where are your parents
77
00:03:11,338 --> 00:03:12,657
- while all this is happening?
- They're working.
78
00:03:12,699 --> 00:03:15,132
They're working.
Just come say hi.
79
00:03:15,733 --> 00:03:17,068
Just shut up.
80
00:03:18,377 --> 00:03:19,867
I'll tell you
what I'm doing.
81
00:03:19,909 --> 00:03:22,974
I take my brother Greg
to Tastee-Freez around 6:30,
82
00:03:23,016 --> 00:03:24,436
he's in bed by 7:30.
83
00:03:24,478 --> 00:03:26,835
Wait, you go all the way from Encino
to Tail o' the Cock for dinner?
84
00:03:26,877 --> 00:03:28,043
I live in Sherman Oaks.
85
00:03:28,085 --> 00:03:29,206
Oh, come on.
86
00:03:29,248 --> 00:03:31,675
I take my brother Greg
to Tastee-Freez around 6:30,
87
00:03:31,717 --> 00:03:33,014
he's in bed by 7:30.
88
00:03:33,056 --> 00:03:35,184
I slip around the corner to
Tail o' the Cock for my dinner.
89
00:03:35,226 --> 00:03:36,781
That's where I'll be.
90
00:03:36,823 --> 00:03:37,857
I'm not trying to pressure you.
91
00:03:37,899 --> 00:03:39,322
You are pressuring me.
92
00:03:39,364 --> 00:03:40,488
You are.
That's what you're doing.
93
00:03:40,530 --> 00:03:41,688
If you wanna come
and say hello,
94
00:03:41,730 --> 00:03:42,952
if it's convenient
within your plans,
95
00:03:42,994 --> 00:03:44,359
I'd love to see you.
96
00:03:44,401 --> 00:03:46,389
"Convenient within my plans"?
97
00:03:46,431 --> 00:03:48,629
Wait, you leave your brother alone?
How old is he?
98
00:03:48,671 --> 00:03:51,070
He's eight. He's nine.
99
00:03:52,341 --> 00:03:53,570
You're hilarious.
100
00:03:53,612 --> 00:03:56,036
You can't even keep
your own stories straight.
101
00:03:56,078 --> 00:03:58,167
What are you? You're like a little...
102
00:03:58,209 --> 00:04:00,872
Robert Goulet,
Dean Martin or something.
103
00:04:00,914 --> 00:04:02,881
- Where do you come from?
- Sherman Oaks.
104
00:04:02,923 --> 00:04:04,622
Ha! Sherman Oaks.
105
00:04:05,754 --> 00:04:07,517
- Hi, Alana.
- Hi, Cindy.
106
00:04:07,559 --> 00:04:09,888
Did you know we got
a big movie star here?
107
00:04:09,930 --> 00:04:11,748
Gary Valentine.
108
00:04:11,790 --> 00:04:13,566
Your name is Valentine?
109
00:04:14,462 --> 00:04:15,558
Valentine.
110
00:04:15,600 --> 00:04:16,720
Should I get
an autograph?
111
00:04:16,762 --> 00:04:18,131
Don't bother.
112
00:04:19,274 --> 00:04:20,434
I've been right here
the whole time.
113
00:04:20,476 --> 00:04:22,661
I get this feeling I was meant
to know you, Alana.
114
00:04:22,703 --> 00:04:24,867
You know I'm 25, right?
115
00:04:24,909 --> 00:04:27,071
I can be your friend
but I can't be your girlfriend.
116
00:04:27,113 --> 00:04:28,173
That's illegal.
117
00:04:28,215 --> 00:04:30,100
- You give me hope.
- Shut up.
118
00:04:30,142 --> 00:04:31,442
This is fate
that brought us together.
119
00:04:31,484 --> 00:04:33,042
- This is fate.
- Shut up.
120
00:04:33,084 --> 00:04:34,213
Card.
121
00:04:36,215 --> 00:04:37,547
- Right here. Okay.
- I mean, I'm trying
122
00:04:37,589 --> 00:04:38,746
- to spend my time with you.
- Oi, oi.
123
00:04:38,788 --> 00:04:40,085
- Is that bad?
- Stop, stop that. Oi.
124
00:04:40,127 --> 00:04:41,145
Turn your legs around.
125
00:04:41,187 --> 00:04:43,916
Not too down,
so look up, look up. Uh...
126
00:04:43,958 --> 00:04:45,620
Close your mouth
just a little bit.
127
00:04:45,662 --> 00:04:46,722
Just see a little bit of teeth.
128
00:04:46,764 --> 00:04:47,788
Little bit of teeth.
Little bit of teeth.
129
00:04:47,830 --> 00:04:50,291
Go on, like a tiger.
Off it. Go.
130
00:04:50,333 --> 00:04:52,093
Next. Next.
131
00:04:52,135 --> 00:04:54,630
How have I never seen you before?
How have we never met?
132
00:04:54,672 --> 00:04:56,929
Stop talking
so much, slimy.
133
00:04:56,971 --> 00:05:00,532
We'll see.
I doubt it, but we'll see.
134
00:05:00,574 --> 00:05:03,138
Now I gotta get back to work and
you have to get back to class.
135
00:05:03,180 --> 00:05:05,775
Stop using time as an excuse, Alana.
Our roads took us here.
136
00:05:05,817 --> 00:05:07,314
Stop sounding
like a philosophy guy,
137
00:05:07,356 --> 00:05:10,249
Albert Einstein.
Maybe I'll see you later.
138
00:05:10,291 --> 00:05:12,285
I'm not gonna see you later.
139
00:05:17,196 --> 00:05:19,719
Put your chin up
just a little bit like that, Laura.
140
00:05:21,135 --> 00:05:22,130
Chin up, chin up.
141
00:05:27,707 --> 00:05:28,972
- Hey, Gary. Hey, Greg.
- Hey.
142
00:05:39,280 --> 00:05:41,507
I met the girl
I'm gonna marry one day, Greg.
143
00:05:41,549 --> 00:05:42,722
Oh, yeah?
144
00:05:43,656 --> 00:05:45,384
And you're gonna be
my best man.
145
00:06:03,813 --> 00:06:06,340
So,
two down and Garvey the batter.
146
00:06:09,379 --> 00:06:11,144
I'll be at the Tail
o' the Cock if you need me.
147
00:06:11,186 --> 00:06:12,343
Love you, Greggo.
148
00:06:12,385 --> 00:06:13,479
Love you, too.
149
00:06:16,058 --> 00:06:20,281
Steve finished the
regular season with 111 RBIs,
150
00:06:20,323 --> 00:06:24,022
three more than Jimmy Wynn.
151
00:06:24,064 --> 00:06:26,989
Sixth inning with the Dodgers
leading two to nothing.
152
00:06:27,031 --> 00:06:29,498
Two runs, three hits,
and no errors.
153
00:06:29,540 --> 00:06:32,364
Remember, there are
still tickets available
154
00:06:32,406 --> 00:06:33,794
for Tuesday's game.
155
00:06:33,836 --> 00:06:35,031
You can get them today
156
00:06:35,073 --> 00:06:37,864
at the Dodgers ticket office
on Stadium Way.
157
00:06:40,208 --> 00:06:42,211
And the pitch is high,
ball one.
158
00:06:47,553 --> 00:06:49,185
Don't be creepy, please.
159
00:07:02,298 --> 00:07:03,531
Foul ball
up the middle.
160
00:07:03,573 --> 00:07:05,565
Will you stop
with the googly eyes?
161
00:07:10,312 --> 00:07:11,813
Excuse me, Don.
162
00:07:12,414 --> 00:07:13,704
Can I have two Cokes?
163
00:07:13,746 --> 00:07:15,175
Sure, Gary, you got it.
164
00:07:15,217 --> 00:07:16,213
Thank you.
165
00:07:25,655 --> 00:07:26,663
Stop.
166
00:07:26,931 --> 00:07:28,454
What?
167
00:07:28,496 --> 00:07:30,095
I can hear you breathing.
168
00:07:34,664 --> 00:07:36,132
Stop.
169
00:07:36,174 --> 00:07:37,773
- Breathing?
- Yes.
170
00:07:52,786 --> 00:07:55,692
So, Alana, what are your plans?
171
00:07:59,362 --> 00:08:01,115
I don't know.
172
00:08:01,157 --> 00:08:02,931
What's your future look like?
173
00:08:03,795 --> 00:08:05,155
I don't know.
174
00:08:05,197 --> 00:08:06,935
How do you like working
at Tiny Toes?
175
00:08:07,636 --> 00:08:09,961
I hate working at Tiny Toes.
176
00:08:10,003 --> 00:08:11,266
You should start
your own business.
177
00:08:13,807 --> 00:08:15,504
What business should I be in?
178
00:08:15,546 --> 00:08:17,107
I don't know.
What do you like?
179
00:08:17,149 --> 00:08:18,740
I don't know.
180
00:08:18,782 --> 00:08:21,736
You're an actress.
You should be an actress.
181
00:08:25,448 --> 00:08:28,151
So how'd you become
such a hotshot actor?
182
00:08:28,193 --> 00:08:29,616
I'm a showman.
183
00:08:29,658 --> 00:08:30,982
- It's my calling.
- Ugh.
184
00:08:31,024 --> 00:08:32,179
I don't know how
to do anything else.
185
00:08:32,221 --> 00:08:33,447
It's what I'm meant to do.
186
00:08:33,489 --> 00:08:34,853
I mean, ever since
I was a kid, I've been
187
00:08:34,895 --> 00:08:36,656
- a song and dance man.
- Come on.
188
00:08:36,698 --> 00:08:38,461
Ever since you were a kid?
189
00:08:38,503 --> 00:08:40,659
Song and dance man?
190
00:08:40,701 --> 00:08:42,292
Where are your parents?
191
00:08:42,334 --> 00:08:43,863
- My mom works for me.
- Oh, of course she does.
192
00:08:43,905 --> 00:08:44,962
- Yes, she does.
- That makes sense.
193
00:08:45,004 --> 00:08:46,030
In my public relations company.
194
00:08:46,072 --> 00:08:48,702
In your
public relations company?
195
00:08:48,744 --> 00:08:50,198
- Because you have that?
- Yes.
196
00:08:50,240 --> 00:08:51,936
- And you're an actor.
- Yes.
197
00:08:51,978 --> 00:08:53,308
And you're a secret agent too?
198
00:08:54,521 --> 00:08:56,171
Well, no,
I'm not a secret agent.
199
00:08:56,213 --> 00:08:57,514
That's funny.
200
00:08:59,852 --> 00:09:01,419
Are you joking?
201
00:09:02,822 --> 00:09:04,686
Well, no, I'm not.
202
00:09:05,198 --> 00:09:06,355
That's a lot.
203
00:09:06,397 --> 00:09:07,816
Gets complicated.
204
00:09:07,858 --> 00:09:09,554
I'm sure.
205
00:09:09,596 --> 00:09:11,693
And all that math homework you
have to do after everything.
206
00:09:13,572 --> 00:09:14,895
My mom's in Las Vegas right now
207
00:09:14,937 --> 00:09:16,895
taking care of
the Hacienda Hotel,
208
00:09:16,937 --> 00:09:18,670
which leaves me back here.
209
00:09:18,712 --> 00:09:20,468
We do PR for Tail o'
the Cock and Chadney's.
210
00:09:20,510 --> 00:09:21,537
I like Chadney's.
211
00:09:21,579 --> 00:09:22,736
- You like Chadney's?
- Yeah.
212
00:09:22,778 --> 00:09:24,575
Do you like Japanese food?
213
00:09:24,617 --> 00:09:26,308
I don't really know
what that is.
214
00:09:26,350 --> 00:09:28,140
The Mikado?
215
00:09:28,182 --> 00:09:30,147
I'm taking you to The Mikado
next time.
216
00:09:30,189 --> 00:09:31,348
Next time?
217
00:09:31,390 --> 00:09:32,890
Yeah.
218
00:09:33,722 --> 00:09:35,354
The food's magnificent.
219
00:09:38,727 --> 00:09:40,227
You're sweet, Gary.
220
00:09:45,400 --> 00:09:49,204
You're gonna be rich in a
mansion by the time you're 16.
221
00:09:50,035 --> 00:09:51,265
I'm gonna be here
222
00:09:51,307 --> 00:09:54,913
taking photos of kids for
their yearbooks when I'm 30.
223
00:09:56,143 --> 00:09:58,114
You're never gonna remember me.
224
00:09:59,419 --> 00:10:01,249
I'm not gonna forget you.
225
00:10:02,590 --> 00:10:04,483
Just like you're not
gonna forget me.
226
00:10:23,604 --> 00:10:26,704
If I ask for your phone number,
would you give it to me?
227
00:10:26,746 --> 00:10:29,465
Why should I give you
my phone number?
228
00:10:29,507 --> 00:10:31,411
So I can call you.
229
00:10:33,311 --> 00:10:34,904
I don't know, Gary.
230
00:10:34,946 --> 00:10:35,954
Why not?
231
00:10:37,018 --> 00:10:38,647
How are you gonna remember it?
232
00:10:38,689 --> 00:10:40,420
It's only seven numbers.
233
00:10:45,628 --> 00:10:48,419
758-4686.
234
00:10:48,461 --> 00:10:51,201
- 756-4686.
- You already got it wrong.
235
00:10:52,536 --> 00:10:54,765
758-4686.
236
00:10:55,971 --> 00:10:57,438
All right, Don Rickles.
237
00:11:01,045 --> 00:11:03,735
Don't call me
all the time. Okay?
238
00:11:03,777 --> 00:11:06,645
We're not boyfriend and girlfriend.
Remember that.
239
00:11:08,851 --> 00:11:10,484
We're... You know.
240
00:11:11,852 --> 00:11:12,992
I know.
241
00:11:28,568 --> 00:11:29,996
- Hi, Dad.
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
242
00:11:30,038 --> 00:11:31,501
whoa, whoa, whoa, whoa.
243
00:11:31,543 --> 00:11:32,838
What's up?
244
00:11:32,880 --> 00:11:34,409
- What?
- What's going on?
245
00:11:35,548 --> 00:11:36,806
Nothing.
246
00:11:36,848 --> 00:11:38,168
What time is it now?
247
00:11:38,210 --> 00:11:39,217
10:00.
248
00:11:40,313 --> 00:11:41,806
What'd you do?
249
00:11:41,848 --> 00:11:43,547
I told you what I was
gonna do this morning.
250
00:11:43,589 --> 00:11:44,651
What?
251
00:11:44,693 --> 00:11:45,817
Go to dinner with Lisa.
252
00:11:45,859 --> 00:11:46,949
- Lisa?
- Yeah.
253
00:11:46,991 --> 00:11:48,379
Who the fuck is Lisa?
254
00:11:48,421 --> 00:11:50,015
Dad, you know Lisa.
255
00:11:50,057 --> 00:11:51,119
Lisa?
256
00:11:51,161 --> 00:11:52,287
Yeah, she works with me
257
00:11:52,329 --> 00:11:53,350
- at Tiny Toes.
- I don't know Lisa.
258
00:11:53,392 --> 00:11:55,035
- What?
- Yes.
259
00:12:08,582 --> 00:12:10,043
Where were you?
260
00:12:10,085 --> 00:12:12,744
Why are you dressed like that?
Were you on a date?
261
00:12:12,786 --> 00:12:14,045
Looks like it was a long date.
262
00:12:14,087 --> 00:12:15,809
Get out of my room, Este.
263
00:12:19,587 --> 00:12:21,755
"His name is
Jerome H. Frick.
264
00:12:21,797 --> 00:12:24,022
His friends know him
simply as Jerry,
265
00:12:24,064 --> 00:12:26,857
and his attractive
young wife as Mioko.
266
00:12:26,899 --> 00:12:28,423
Their new restaurant Mikado
267
00:12:28,465 --> 00:12:31,423
is a delightful dinery
featuring foods of Japan,
268
00:12:31,465 --> 00:12:33,066
and it should be
quite authentic,
269
00:12:33,108 --> 00:12:36,569
for Jerry had a restaurant
some 15 years in Tokyo.
270
00:12:36,611 --> 00:12:37,839
The entire staff,
271
00:12:37,881 --> 00:12:40,533
with the exception of Jerry,
is Japanese,
272
00:12:40,575 --> 00:12:42,877
and those 'little doll'
waitresses
273
00:12:42,919 --> 00:12:45,710
are dressed fittingly
in colorful kimonos.
274
00:12:45,752 --> 00:12:46,911
Give it a try,
275
00:12:46,953 --> 00:12:49,381
we think you'll be delighted."
276
00:12:49,423 --> 00:12:52,684
- Oh, that's wonderful, Anita.
- Oh, fantastic.
277
00:12:52,726 --> 00:12:53,755
Oh, of course.
278
00:12:53,797 --> 00:12:55,515
- It's just wonderful.
- Oh.
279
00:12:55,557 --> 00:12:56,790
- Thank you.
- Of course.
280
00:12:56,832 --> 00:12:58,519
Uh, do you think
we should mention
281
00:12:58,561 --> 00:13:00,058
something about
the serenity, though?
282
00:13:00,100 --> 00:13:02,757
- Hmm.
- The pleasant quiet?
283
00:13:02,799 --> 00:13:05,526
Yes, and I wish that we had
space to include everything
284
00:13:05,568 --> 00:13:07,096
because it's such
a beautiful restaurant,
285
00:13:07,138 --> 00:13:09,473
but if we choose one thing...
286
00:13:10,679 --> 00:13:11,869
Right.
287
00:13:11,911 --> 00:13:14,303
Okay. Let's just...
288
00:13:14,345 --> 00:13:16,874
Oh, Mioko,
289
00:13:16,916 --> 00:13:18,638
how you think of this?
290
00:13:18,680 --> 00:13:21,617
What do you think of item
for newspaper?
291
00:13:32,261 --> 00:13:35,368
Oh, oh, Yoko-san.
292
00:13:37,105 --> 00:13:38,491
I think the cuisine
is not mentioned.
293
00:13:38,533 --> 00:13:39,602
- Oh.
- She's wondering
294
00:13:39,644 --> 00:13:40,998
if we mentioned the cuisine.
295
00:13:41,040 --> 00:13:42,564
Of co... Uh...
296
00:13:42,606 --> 00:13:44,599
- The cuisine?
- Yeah. Mmm-hmm.
297
00:13:44,641 --> 00:13:46,639
I think we did talk about that,
didn't we?
298
00:13:46,681 --> 00:13:47,569
I might...
299
00:13:47,611 --> 00:13:49,679
I have an earlier draft.
300
00:13:51,521 --> 00:13:52,743
Here it is.
301
00:13:52,785 --> 00:13:56,083
"There is a complete roster of
Japanese appetizers available
302
00:13:56,125 --> 00:13:59,085
while sipping American
or Japanese spirits.
303
00:13:59,127 --> 00:14:01,288
For the daring,
sashimi is offered.
304
00:14:01,330 --> 00:14:04,192
But don't worry, there are
many American dishes too.
305
00:14:04,234 --> 00:14:08,856
Mikado is for the gourmet
and the non-gourmet alike."
306
00:14:08,898 --> 00:14:10,797
What you think of that?
307
00:14:15,244 --> 00:14:17,597
Much better
talking about the cuisine
308
00:14:17,639 --> 00:14:18,831
than the waitresses. Thank you.
309
00:14:18,873 --> 00:14:21,209
Oh, fantastic.
I will make a note of that.
310
00:14:21,251 --> 00:14:24,374
- Sure.
- That's what we'll send to the paper.
311
00:14:24,416 --> 00:14:25,847
Thank you so much
312
00:14:25,889 --> 00:14:27,343
for coming in to
G and G Agency.
313
00:14:27,385 --> 00:14:28,819
Really appreciate it, Anita.
314
00:14:28,861 --> 00:14:30,117
- Thank you so much.
- Mmm-hmm.
315
00:14:30,159 --> 00:14:31,654
- Arigato.
- Of course.
316
00:14:31,696 --> 00:14:33,427
Oh... Oh!
317
00:14:34,361 --> 00:14:35,655
7:20
with Charlie Tuna.
318
00:14:35,697 --> 00:14:37,960
I'll make that call to the
girl selected by a computer...
319
00:14:38,002 --> 00:14:39,621
- So...
- ...as the most
320
00:14:39,663 --> 00:14:42,130
compatible mate for me
in one minute.
321
00:14:42,172 --> 00:14:44,464
I'm afraid you're gonna be
upset with me.
322
00:14:44,506 --> 00:14:47,638
I can't take you to New York
for The Jerry Best Show.
323
00:14:47,680 --> 00:14:50,071
I have to go to Las Vegas.
324
00:14:50,113 --> 00:14:51,168
Delicious Certs.
325
00:14:51,210 --> 00:14:52,466
- I'm not upset.
- No?
326
00:14:52,508 --> 00:14:54,307
No. Why is that bad?
327
00:14:54,349 --> 00:14:56,379
It's two mints in one...
328
00:14:56,421 --> 00:14:59,581
Well, you can't go to New York
without a parent or a guardian.
329
00:14:59,623 --> 00:15:02,357
They're not gonna let you do the
press tour without a chaperone.
330
00:15:15,373 --> 00:15:18,193
The Salisbury steak is delicious.
How's the chicken?
331
00:15:18,235 --> 00:15:20,498
Delicious.
332
00:15:32,724 --> 00:15:35,886
Excuse me, sir,
could I offer you another beverage?
333
00:15:36,486 --> 00:15:37,546
I beg your pardon?
334
00:15:38,657 --> 00:15:40,690
Can I get you
something else to drink?
335
00:15:40,732 --> 00:15:41,925
What's your name?
336
00:15:42,833 --> 00:15:43,957
Um, it's Brenda.
337
00:15:43,999 --> 00:15:45,522
- Brenda.
- Mmm-hmm.
338
00:15:45,564 --> 00:15:46,896
That's a beautiful name.
339
00:15:46,938 --> 00:15:48,700
Um...
340
00:15:48,742 --> 00:15:50,406
I'll take two Cokes, Brenda.
341
00:15:51,237 --> 00:15:52,243
Okay.
342
00:15:55,276 --> 00:15:57,072
Are you one of the actors?
343
00:15:57,748 --> 00:15:58,810
Yes, I am.
344
00:16:08,923 --> 00:16:09,920
Hola.
345
00:16:11,762 --> 00:16:13,318
Como esta?
346
00:16:13,360 --> 00:16:15,365
- I'm Lance.
- Hi.
347
00:16:16,266 --> 00:16:18,422
- Me llamo Alana.
- Alana.
348
00:16:18,464 --> 00:16:20,656
Bien. Bien.
349
00:16:20,698 --> 00:16:22,327
- Hey, Gar.
- Lance.
350
00:16:22,369 --> 00:16:23,892
How's things back here?
351
00:16:23,934 --> 00:16:25,397
- Pretty smooth ride, right?
- Mmm-hmm.
352
00:16:25,439 --> 00:16:26,773
Never flown this bird before.
353
00:16:29,278 --> 00:16:30,400
What'd you have for lunch?
354
00:16:30,442 --> 00:16:31,676
Salisbury steak.
355
00:16:31,718 --> 00:16:33,573
I had the chicken.
356
00:16:33,615 --> 00:16:36,046
They did have steak back here?
Good, good.
357
00:16:38,050 --> 00:16:40,786
All right. Well, hey,
very nice to meet you, Alana.
358
00:16:40,828 --> 00:16:42,459
I'll see you on the tarmac.
359
00:16:42,960 --> 00:16:44,120
Charmed.
360
00:16:49,631 --> 00:16:53,197
Wow, super-hot chaperone, Gar.
Nice one.
361
00:16:53,239 --> 00:16:54,858
That's my friend,
don't think about that.
362
00:16:54,900 --> 00:16:56,695
Oh, man, are you kidding?
My mind's racing,
363
00:16:56,737 --> 00:16:58,362
doing circles around
that track.
364
00:17:01,472 --> 00:17:02,599
Hello, boys.
365
00:17:02,641 --> 00:17:04,776
- Hey, Lucy.
- Hi, Lucy.
366
00:17:04,818 --> 00:17:07,111
Hey, Mark, how ya doing?
367
00:17:07,153 --> 00:17:08,880
Good. How are you?
368
00:17:08,922 --> 00:17:10,614
- Hey, Tim.
- Hey, Lucy.
369
00:17:10,656 --> 00:17:11,774
Harold.
370
00:17:11,816 --> 00:17:13,546
My name's Henry.
you know?
371
00:17:13,588 --> 00:17:15,286
- How ya doing, Lucy?
- Hey, Lance.
372
00:17:15,328 --> 00:17:18,984
And, Valentine, don't.
Just don't in here.
373
00:17:19,026 --> 00:17:21,889
What's that? What is that? V?
Is that for "vagina"?
374
00:17:21,931 --> 00:17:24,225
Why are you doing that?
Why do people keep doing that?
375
00:17:24,267 --> 00:17:25,392
Peace and love, baby.
376
00:17:25,434 --> 00:17:26,694
Oh, shut it, you little shit.
377
00:17:26,736 --> 00:17:29,033
Now, cut the comedy.
Don't be an ass out there.
378
00:17:29,075 --> 00:17:31,238
Good show, everybody.
379
00:17:31,280 --> 00:17:33,038
- Thank you, Lucy.
- Thank you, Lucy.
380
00:17:34,283 --> 00:17:37,638
Sweetheart, do not embarrass
Mommy, okay? Have fun.
381
00:17:37,680 --> 00:17:39,682
Break legs.
382
00:17:42,114 --> 00:17:43,982
Watch for me on stage.
I'll send you a signal.
383
00:17:44,024 --> 00:17:45,149
I'll make a joke just for you.
384
00:17:45,191 --> 00:17:46,986
- Okay.
- Straight ahead.
385
00:17:47,028 --> 00:17:48,419
She's not
even stopping.
386
00:17:48,461 --> 00:17:50,429
Keep going straight ahead
to the stage.
387
00:17:51,799 --> 00:17:53,183
To the right.
388
00:17:58,970 --> 00:18:02,433
Lucy, I wanna tell you how much
we enjoyed your visit tonight.
389
00:18:02,475 --> 00:18:05,003
Before you go,
I'd like the audience to meet
390
00:18:05,045 --> 00:18:06,738
those wonderful 18 children...
391
00:18:06,780 --> 00:18:07,833
Wonderful.
392
00:18:07,875 --> 00:18:09,535
...who played the kids in
Under One Roof.
393
00:18:09,577 --> 00:18:10,669
I think they'd like that.
394
00:18:10,711 --> 00:18:12,207
- Are they back here?
- Yes.
395
00:18:12,249 --> 00:18:14,345
And here they are!
396
00:18:15,989 --> 00:18:18,947
Rise and shine.
397
00:18:18,989 --> 00:18:21,119
♪ We rise
And shine every morning ♪
398
00:18:21,161 --> 00:18:22,623
♪ Bright and early ♪
399
00:18:22,665 --> 00:18:26,285
♪ Go somewhere else If you
want to sleep Till noon ♪
400
00:18:26,327 --> 00:18:30,221
♪ Bicycle riding and skating
And bowling and dating ♪
401
00:18:30,263 --> 00:18:33,459
♪ The sound of guitars
Not quite in tune ♪
402
00:18:33,501 --> 00:18:37,030
♪ Sometimes it seems like
We're going 'round In circles ♪
403
00:18:37,072 --> 00:18:40,570
♪ And we get hung up
On every little thing ♪
404
00:18:40,612 --> 00:18:42,470
♪ Pick up your toys
Make your bed ♪
405
00:18:42,512 --> 00:18:44,741
♪ Off the telephone ♪
406
00:18:44,783 --> 00:18:48,207
♪ Why do they act
Just like children? ♪
407
00:18:48,249 --> 00:18:51,381
♪ It's a garden that's full
Of noisy flowers ♪
408
00:18:51,423 --> 00:18:53,886
♪ And they're all yours ♪
409
00:18:53,928 --> 00:18:55,251
♪ Mine ♪
410
00:18:55,293 --> 00:18:57,085
♪ And ours ♪
411
00:18:57,127 --> 00:19:01,394
♪ Life is a ball if you have
The bounce to live it ♪
412
00:19:01,436 --> 00:19:04,999
♪ A lollipop any flavor
Sweet or sour ♪
413
00:19:05,041 --> 00:19:06,493
I'm his chaperone.
414
00:19:06,535 --> 00:19:08,893
♪ But you can't take Without
giving That's all part of living ♪
415
00:19:08,935 --> 00:19:10,437
♪ For love is to share ♪
416
00:19:10,479 --> 00:19:11,568
♪ It's yours!
It's mine! It's ours! ♪
417
00:19:11,610 --> 00:19:13,234
- I'm his chaperone.
- Shh!
418
00:19:13,276 --> 00:19:15,336
♪ Just like a ship sailing home
Across the ocean ♪
419
00:19:15,378 --> 00:19:19,081
♪ Some days are calm But you
know when It gets rough ♪
420
00:19:19,123 --> 00:19:21,246
♪ It's gonna take everybody ♪
421
00:19:21,288 --> 00:19:22,944
♪ All hands on deck ♪
422
00:19:22,986 --> 00:19:28,086
♪ If we work together
We'll make it ♪
423
00:19:28,128 --> 00:19:31,421
♪ On the way There'll be
sunshine There'll be showers ♪
424
00:19:31,463 --> 00:19:33,927
♪ And there'll be yours ♪
425
00:19:33,969 --> 00:19:35,429
♪ Mine ♪
426
00:19:35,471 --> 00:19:38,758
♪ And everybody!
Pow! Pow! Pow! Pow! ♪
427
00:19:38,800 --> 00:19:41,198
♪ And there'll be yours ♪
428
00:19:41,240 --> 00:19:42,695
♪ Mine ♪
429
00:19:42,737 --> 00:19:44,939
♪ And ours ♪
430
00:19:50,485 --> 00:19:52,037
Lance, how's things
in Hollywood for you?
431
00:19:52,079 --> 00:19:53,474
Oh, things are going
real well, Jerry.
432
00:19:53,516 --> 00:19:56,483
I just did a guest spot on Banacek
with George Peppard for NBC.
433
00:19:56,525 --> 00:19:58,120
George Peppard.
That's great, that's great.
434
00:19:58,162 --> 00:19:59,484
- Thank you.
- How about you, Gary?
435
00:19:59,526 --> 00:20:01,781
Well, last week
I did Three Beavers.
436
00:20:01,823 --> 00:20:03,092
Leave it to Beaver?
437
00:20:03,769 --> 00:20:05,322
Three Beavers.
438
00:20:07,766 --> 00:20:08,824
Hi, what's your name?
439
00:20:08,866 --> 00:20:10,233
Thank you
for asking, Jerry.
440
00:20:10,275 --> 00:20:11,494
- Boo.
- My name is Margo.
441
00:20:11,536 --> 00:20:12,627
Hi, Margo.
442
00:20:14,676 --> 00:20:16,404
- Oh, there you are, my...
- You little shit!
443
00:20:16,446 --> 00:20:18,067
- You little prick.
- What'd I do?
444
00:20:18,109 --> 00:20:21,138
You think you're funny, huh?
You think you're funny?
445
00:20:21,180 --> 00:20:23,410
- Humiliating me in front of millions.
- Lucy! Wait.
446
00:20:23,452 --> 00:20:25,311
- Let me go.
- These are my fans.
447
00:20:25,353 --> 00:20:27,141
You cannot treat me like this.
448
00:20:27,183 --> 00:20:30,053
This is the end for you.
I'm coming to get you.
449
00:20:31,195 --> 00:20:32,587
Oh, baby, are you okay?
450
00:20:32,629 --> 00:20:34,155
- She didn't seem too happy.
- Are you okay?
451
00:20:34,197 --> 00:20:35,387
- No.
- It's okay.
452
00:20:35,429 --> 00:20:36,489
Is she like that all the time?
453
00:20:36,531 --> 00:20:38,322
More or less, yeah.
454
00:20:38,364 --> 00:20:39,535
How are you doing?
455
00:20:40,036 --> 00:20:42,530
- Good.
- Good.
456
00:20:42,572 --> 00:20:44,824
All right, I should go
get out of these pajamas.
457
00:20:44,866 --> 00:20:46,163
- Okay.
- I'll see you.
458
00:20:46,205 --> 00:20:47,202
Bye.
459
00:21:15,164 --> 00:21:16,464
- Thank you, William.
- Thanks, Vic.
460
00:21:16,506 --> 00:21:18,130
Right down the stairs,
young man.
461
00:21:18,172 --> 00:21:19,169
Gary?
462
00:21:19,770 --> 00:21:20,798
- Gary Valentine.
- Vic.
463
00:21:20,840 --> 00:21:21,896
- Nice to see you.
- Nice to see you.
464
00:21:21,938 --> 00:21:23,468
What've you been up to, man?
465
00:21:23,510 --> 00:21:25,803
I was in New York on a PR trip for
Under One Roof. The Jerry Best Show.
466
00:21:25,845 --> 00:21:27,870
- Oh, yeah.
- Oh, my God, you're huge.
467
00:21:27,912 --> 00:21:29,410
- Oh, hi, Gale.
- Wow.
468
00:21:29,452 --> 00:21:30,939
- Gary.
- Nice to see you.
469
00:21:30,981 --> 00:21:32,081
You've really grown a lot, huh?
470
00:21:32,123 --> 00:21:33,250
- Yeah.
- Good,
471
00:21:33,292 --> 00:21:34,591
you've been eating
your vegetables.
472
00:21:36,093 --> 00:21:38,148
And action.
473
00:21:38,190 --> 00:21:40,795
You can wear the new
Sears 10-in-1 suit this way.
474
00:21:45,970 --> 00:21:47,428
Or this way.
475
00:22:10,825 --> 00:22:12,254
Or try this all-new
vest suit look.
476
00:22:12,296 --> 00:22:13,686
Or seven other ways.
477
00:22:13,728 --> 00:22:15,183
Perfect, man, you still got it.
478
00:22:15,225 --> 00:22:17,152
Thank you, Gary.
Really appreciate it.
479
00:22:17,194 --> 00:22:19,262
- Thanks for coming in.
- How ya doing?
480
00:22:19,304 --> 00:22:20,994
Good. Divorced, but, uh...
481
00:22:21,036 --> 00:22:22,290
- Can we have him read this?
- ...losing weight, so...
482
00:22:22,332 --> 00:22:25,127
- Thank you.
- ...very nice. Oh.
483
00:22:25,169 --> 00:22:26,500
- Well, you look great.
- Thank you.
484
00:22:26,542 --> 00:22:28,533
How about a, uh, cold read?
485
00:22:28,575 --> 00:22:30,175
Sure, let's do it.
486
00:22:32,050 --> 00:22:33,835
And action.
487
00:22:33,877 --> 00:22:35,041
"My face is a..."
488
00:22:35,083 --> 00:22:36,378
Sorry.
Can I do it one more time?
489
00:22:36,420 --> 00:22:38,183
- Sure.
- "My fa..."
490
00:22:39,891 --> 00:22:42,878
"My face is a pimply mess
and I don't know what to do."
491
00:22:42,920 --> 00:22:45,380
Cut. Fantabulous!
492
00:22:45,422 --> 00:22:46,983
- You still got it, man.
- Thank you. Thanks, Vic.
493
00:22:47,025 --> 00:22:48,120
- Really terrific.
- All right.
494
00:22:48,162 --> 00:22:49,385
- Thanks, Gary.
- It was good to see you guys.
495
00:22:49,427 --> 00:22:51,287
- Great to see you.
- Bye, Gary.
496
00:22:51,329 --> 00:22:52,770
- Bye, Gary.
- Bye, you guys.
497
00:22:56,037 --> 00:22:57,570
Mr. Clean Man Show
498
00:22:57,612 --> 00:22:59,866
with special guest
brings a super soulful group
499
00:22:59,908 --> 00:23:01,836
to the Earth in PV
this Tuesday.
500
00:23:01,878 --> 00:23:04,042
Move to Mr. Clean Tuesday
at Earth.
501
00:23:04,084 --> 00:23:06,673
Call 262-0797.
502
00:23:08,385 --> 00:23:09,853
- Yum.
- Mmm.
503
00:23:13,054 --> 00:23:14,176
What you're
listening to
504
00:23:14,218 --> 00:23:15,882
is Todd Rundgren's new album.
505
00:23:15,924 --> 00:23:17,347
Now if you have a pair
of headphones,
506
00:23:17,389 --> 00:23:18,918
you better get 'em out
and get 'em cranked up
507
00:23:18,960 --> 00:23:20,588
'cause they're
really gonna help.
508
00:23:28,366 --> 00:23:30,697
- Something/
- Anything? written, performed
509
00:23:30,739 --> 00:23:32,996
and produced by Todd Rundgren,
510
00:23:33,038 --> 00:23:35,034
now on Bearsville Records,
511
00:23:35,076 --> 00:23:37,737
wherever tapes
and records are sold.
512
00:23:42,655 --> 00:23:44,881
Do you have sinus spray?
513
00:23:44,923 --> 00:23:46,546
Mom, do you wanna eat
the burgers in the car
514
00:23:46,588 --> 00:23:47,620
or at home?
515
00:23:47,662 --> 00:23:49,245
Oh,
you must mean Sine-Off?
516
00:23:49,287 --> 00:23:51,124
- Mmm.
- Exactly.
517
00:23:51,166 --> 00:23:52,619
Do you wanna go home?
518
00:23:52,661 --> 00:23:54,057
Let's go home.
519
00:23:54,099 --> 00:23:57,064
What should Mom do?
Sleep with the kids?
520
00:23:57,106 --> 00:23:58,589
Tell Henrietta no?
521
00:23:58,631 --> 00:24:02,465
Or make sure they all have
their own sleeping bags?
522
00:24:02,507 --> 00:24:03,737
"Make sure they all have
523
00:24:03,779 --> 00:24:05,230
- their own sleeping bags."
- Your 13-year-old daughter
524
00:24:05,272 --> 00:24:07,537
wants to have a co-ed
slumber party.
525
00:24:07,579 --> 00:24:09,874
What should Mom do, Mike?
526
00:24:09,916 --> 00:24:12,542
No question in my mind.
Tell Henrietta no.
527
00:24:12,584 --> 00:24:15,042
Provide separate rooms, uh-uh.
528
00:24:15,084 --> 00:24:16,540
Tell Henrietta no.
That's, that's...
529
00:24:16,582 --> 00:24:19,047
Mike would say,
"Henrietta, no." Sheri?
530
00:24:19,089 --> 00:24:20,752
I would love
to sleep with the kids,
531
00:24:20,794 --> 00:24:23,255
but I think as long as
she's only 13, I agree.
532
00:24:25,261 --> 00:24:28,660
We agree. I would tell her no.
No, no slumber parties.
533
00:24:28,702 --> 00:24:31,731
All right,
Sheri agrees with Mike.
534
00:24:31,773 --> 00:24:33,665
It's a good thing
535
00:24:33,707 --> 00:24:35,068
that you agreed with me
on that one.
536
00:24:42,677 --> 00:24:43,784
Hello?
537
00:24:46,318 --> 00:24:47,447
Hello?
538
00:24:48,290 --> 00:24:50,117
Is Alana there?
539
00:24:50,159 --> 00:24:51,517
Yeah. Who's this?
540
00:24:53,996 --> 00:24:55,651
Lance.
541
00:24:55,693 --> 00:24:56,995
Yeah, hold on one second.
542
00:24:57,694 --> 00:24:59,519
Alana, it's Lance.
543
00:24:59,561 --> 00:25:01,620
I believe that you
should provide separate rooms.
544
00:25:01,662 --> 00:25:04,871
I don't think you should
call the party off, or...
545
00:25:07,537 --> 00:25:08,710
Hello?
546
00:25:09,473 --> 00:25:10,536
Lance?
547
00:25:13,741 --> 00:25:14,873
Hello?
548
00:25:14,915 --> 00:25:16,606
Well,
they might try something.
549
00:25:16,648 --> 00:25:17,679
Can you hear me?
550
00:25:17,721 --> 00:25:18,812
If you're gonna be there
to stop them...
551
00:25:18,854 --> 00:25:20,438
If you're a good parent,
and you're watching...
552
00:25:20,480 --> 00:25:22,515
I can hear
someone breathing.
553
00:25:23,358 --> 00:25:24,444
All right, Chuck,
554
00:25:24,486 --> 00:25:26,344
that's not exactly agreeing
with them, but...
555
00:25:26,386 --> 00:25:28,289
- No.
- Chuck says,
556
00:25:28,331 --> 00:25:29,952
"Provide separate rooms."
557
00:25:29,994 --> 00:25:31,219
Marina, do you agree
with Chuck?
558
00:25:31,261 --> 00:25:32,690
No, this is
where we start again.
559
00:25:32,732 --> 00:25:34,560
We always disagree.
560
00:25:35,704 --> 00:25:37,192
I'm going to tell
561
00:25:37,234 --> 00:25:38,526
Henrietta no.
I think she's too young.
562
00:25:38,568 --> 00:25:42,237
And I wouldn't even let her
have a girl sleeping...
563
00:25:44,710 --> 00:25:45,874
The phone's ringing.
564
00:25:45,916 --> 00:25:47,634
I don't agree with him.
I agree with him.
565
00:25:47,676 --> 00:25:50,049
I don't care if she knows...
566
00:25:51,387 --> 00:25:52,581
So Marina says,
567
00:25:52,623 --> 00:25:55,851
"No. No co-ed slumber
party." Louis?
568
00:25:55,893 --> 00:25:58,816
Well, I think
I'd provide separate rooms.
569
00:25:58,858 --> 00:26:00,248
No, you just can't.
570
00:26:00,290 --> 00:26:02,753
You tell Henrietta no.
She's too young.
571
00:26:18,215 --> 00:26:19,402
Max?
572
00:26:19,444 --> 00:26:21,506
- Yes, ma'am?
- Is there someone there?
573
00:26:21,548 --> 00:26:22,642
Yes, madam.
574
00:26:25,789 --> 00:26:28,078
Okay, Louis.
Provide separate rooms.
575
00:26:28,120 --> 00:26:30,876
Louis says provide
separate rooms. Tracy?
576
00:26:30,918 --> 00:26:33,454
I'd tell Henrietta no
because she's too young.
577
00:26:42,840 --> 00:26:44,194
Mike and Sheri
were the only couple
578
00:26:44,236 --> 00:26:46,530
who agrees with
telling Henrietta no.
579
00:26:46,572 --> 00:26:49,406
Not one of you had said,
suggested sleeping with the kids.
580
00:26:59,180 --> 00:27:03,189
♪ Amen ♪
581
00:27:04,128 --> 00:27:05,257
Nice.
582
00:27:06,988 --> 00:27:08,260
Lance...
583
00:27:09,863 --> 00:27:12,165
are you ready for nice dinner?
584
00:27:12,766 --> 00:27:14,122
- Very ready.
- Good.
585
00:27:14,164 --> 00:27:15,366
Thank you for having me again.
586
00:27:15,866 --> 00:27:17,005
Wonderful.
587
00:27:18,701 --> 00:27:22,261
Are you ready to do a berakhah
on the challah?
588
00:27:22,303 --> 00:27:24,006
Oh, wow, thank you. Uh,
589
00:27:24,048 --> 00:27:26,806
however, I must respectfully refuse.
I'm an atheist.
590
00:27:37,055 --> 00:27:38,390
You're Jewish.
591
00:27:39,454 --> 00:27:41,457
Well, you're certainly right.
592
00:27:41,499 --> 00:27:43,287
I was born into Judaism,
593
00:27:43,329 --> 00:27:47,094
but my personal path
has led me to atheism.
594
00:27:47,136 --> 00:27:48,622
You see, I just can't believe
there's a God
595
00:27:48,664 --> 00:27:50,531
when I see all the suffering in
the world.
596
00:27:50,573 --> 00:27:52,459
Vietnam, you know?
597
00:27:52,501 --> 00:27:55,199
So, with all due respect,
no, sir.
598
00:27:55,241 --> 00:27:57,409
I can't do the blessing,
but thank you.
599
00:28:03,347 --> 00:28:04,988
What does your penis look like?
600
00:28:06,853 --> 00:28:08,057
What?
601
00:28:09,694 --> 00:28:12,325
What does your penis look like?
602
00:28:14,665 --> 00:28:17,363
Like a regular penis, I guess.
603
00:28:18,535 --> 00:28:20,102
Is it circumcised?
604
00:28:21,536 --> 00:28:22,599
Yeah.
605
00:28:23,543 --> 00:28:25,834
Then you're a fucking Jew!
606
00:28:28,607 --> 00:28:30,840
Why would you do that?
Why would you do that?
607
00:28:30,882 --> 00:28:32,377
He was maybe gonna be
my boyfriend.
608
00:28:32,419 --> 00:28:33,472
Listen, young lady,
609
00:28:33,514 --> 00:28:35,406
you don't bring this idiot
to Shabbat dinner here.
610
00:28:35,448 --> 00:28:37,682
Listen, Dad,
he's an atheist, and an actor,
611
00:28:37,724 --> 00:28:39,211
- and he's famous.
- But he's Jewish.
612
00:28:39,253 --> 00:28:40,409
He was gonna take me
out of here.
613
00:28:40,451 --> 00:28:42,014
Este, don't you
even look at me.
614
00:28:42,056 --> 00:28:43,083
Don't you even look at me.
615
00:28:43,125 --> 00:28:44,318
- You're always looking at me.
- No.
616
00:28:44,360 --> 00:28:45,990
- I didn't even say anything.
- What are you doing?
617
00:28:46,032 --> 00:28:47,716
What are you doing?
What are you thinking, huh?
618
00:28:47,758 --> 00:28:50,494
"I'm Este. I work for Mom and Dad.
I'm perfect.
619
00:28:50,536 --> 00:28:51,553
I'm a real estate agent.
620
00:28:51,595 --> 00:28:52,887
Alana doesn't have
her life together.
621
00:28:52,929 --> 00:28:55,863
Alana brings home stupid
boyfriends all the time."
622
00:28:55,905 --> 00:28:57,362
- I mean...
- I knew it.
623
00:28:57,404 --> 00:28:58,869
I knew that was
what you were thinking.
624
00:28:58,911 --> 00:29:00,538
You're always thinking things,
you thinker.
625
00:29:00,580 --> 00:29:02,772
You thinker! You think things!
626
00:29:11,122 --> 00:29:12,912
Gotta stop fighting with
everyone all the time.
627
00:29:12,954 --> 00:29:14,586
Oh, fuck off, Danielle.
628
00:29:44,320 --> 00:29:47,045
Hello, baby.
How can I help you?
629
00:29:47,087 --> 00:29:49,151
What is that?
630
00:29:49,193 --> 00:29:52,196
That is a bed
made of water, sweetheart.
631
00:29:52,631 --> 00:29:54,000
What's your name?
632
00:29:54,499 --> 00:29:55,793
Gary.
633
00:29:56,270 --> 00:29:57,333
Gary,
634
00:29:58,434 --> 00:30:01,334
won't you come in
and take a closer look at it.
635
00:30:01,376 --> 00:30:03,009
It won't bite.
636
00:30:12,717 --> 00:30:14,119
Come on, baby.
637
00:30:26,458 --> 00:30:28,035
It's nice, isn't it?
638
00:30:31,196 --> 00:30:32,567
Hop on.
639
00:30:39,547 --> 00:30:41,378
Groove on that.
640
00:30:47,689 --> 00:30:49,449
How much does it cost?
641
00:30:49,491 --> 00:30:52,452
$69.95.
642
00:30:52,494 --> 00:30:53,948
Do you dig it?
643
00:30:53,990 --> 00:30:55,614
Do you love it?
644
00:30:55,656 --> 00:30:59,053
Nobody's gonna sleep
on mattresses anymore.
645
00:30:59,095 --> 00:31:00,857
That's old hat, Jack.
646
00:31:00,899 --> 00:31:02,531
That's for squares.
647
00:31:03,498 --> 00:31:05,489
Do you sell
a lot of these?
648
00:31:05,531 --> 00:31:08,229
No, you're my first customer.
649
00:31:08,271 --> 00:31:09,999
How long
has it been out?
650
00:31:10,041 --> 00:31:11,967
Just a couple of days.
651
00:31:12,009 --> 00:31:14,040
It's modern edge.
652
00:31:14,082 --> 00:31:18,711
Out-there, sleep and dream technology.
653
00:31:18,753 --> 00:31:21,012
Liquid luxury for you.
654
00:31:21,891 --> 00:31:24,389
You can impress
your lady friend.
655
00:31:28,561 --> 00:31:30,891
Teen-Age
Fair, Hollywood Palladium.
656
00:31:30,933 --> 00:31:32,219
Rock with Jericho,
Crystal Fire,
657
00:31:32,261 --> 00:31:33,389
Nirvana, and others.
658
00:31:33,431 --> 00:31:35,655
Bigger, more fun,
the Teen-Age Fair.
659
00:31:35,697 --> 00:31:37,555
Friday, April 2nd,
6:00 to midnight,
660
00:31:37,597 --> 00:31:39,098
then every day through Easter.
661
00:31:39,140 --> 00:31:41,998
Easily, baby,
but you'd never...
662
00:31:46,975 --> 00:31:48,170
What do you mean
he's upstairs eating?
663
00:31:48,212 --> 00:31:50,001
He's gotta get down here.
664
00:31:50,043 --> 00:31:52,342
Get him on the phone, man,
or get him down here.
665
00:31:52,384 --> 00:31:55,011
- Come on, boys.
- Call Vince.
666
00:31:55,053 --> 00:31:56,281
Now, I'm telling you,
667
00:31:56,323 --> 00:31:59,179
the Teen-Age Fair
is not open, all right?
668
00:31:59,221 --> 00:32:00,281
God Almighty.
669
00:32:01,593 --> 00:32:03,447
I don't know why I come
down here all the time,
670
00:32:03,489 --> 00:32:04,495
I really don't.
671
00:32:05,327 --> 00:32:06,389
You don't listen to me.
672
00:32:06,431 --> 00:32:09,124
Sonny and Cher, Tim.
Sonny and Cher.
673
00:32:09,166 --> 00:32:10,403
Nope. No Sonny.
674
00:32:11,238 --> 00:32:12,364
Nobody cares
but me.
675
00:32:12,406 --> 00:32:13,861
We're not opening yet.
Please don't touch
676
00:32:13,903 --> 00:32:15,198
- the stuff, okay?
- Every single year,
677
00:32:15,240 --> 00:32:16,365
- we show up.
- Okay.
678
00:32:16,407 --> 00:32:17,964
- We're not open yet.
- So you're
679
00:32:18,006 --> 00:32:19,472
- the real Herman Munster?
- Can I have your autograph?
680
00:32:19,514 --> 00:32:21,701
No, we're not open.
Yes, I'm the real Herman Munster,
681
00:32:21,743 --> 00:32:23,206
but you can't be here
right now.
682
00:32:23,248 --> 00:32:24,747
You can't go through here.
683
00:32:25,081 --> 00:32:26,381
Go on!
684
00:32:28,854 --> 00:32:29,917
Kevin!
685
00:32:33,191 --> 00:32:34,313
I got a really good idea.
686
00:32:34,355 --> 00:32:35,723
Okay.
687
00:32:35,765 --> 00:32:37,421
Um, I have my dad's pipe.
688
00:32:37,463 --> 00:32:39,793
So, we should give
your customers some weed
689
00:32:39,835 --> 00:32:41,325
to help sell waterbeds.
690
00:32:41,367 --> 00:32:43,493
Yeah, that is actually
a good idea.
691
00:32:43,535 --> 00:32:44,733
Do you mind grabbing lights
from the car?
692
00:32:44,775 --> 00:32:46,208
- Yeah, okay.
- Thank you.
693
00:32:51,372 --> 00:32:52,738
Weird-ohs.
694
00:32:52,780 --> 00:32:54,139
Let me see.
695
00:32:55,476 --> 00:32:57,109
Taco mini-bike.
696
00:32:58,049 --> 00:32:59,287
Black light.
697
00:32:59,952 --> 00:33:01,850
Photo booth.
698
00:33:01,892 --> 00:33:04,015
Okay. Let's sell some beds.
699
00:33:05,358 --> 00:33:06,652
There's my star.
There's my star.
700
00:33:06,694 --> 00:33:08,250
Well, gather
around, all you cool cats.
701
00:33:08,292 --> 00:33:09,485
Magical. Magical.
702
00:33:09,527 --> 00:33:11,993
Head right here,
facing that way.
703
00:33:14,337 --> 00:33:17,492
Lovely. Lovely. Look that way.
Look that way.
704
00:33:17,534 --> 00:33:19,867
Arm like this. Arm like this.
705
00:33:19,909 --> 00:33:21,857
Who wants to be famous?
706
00:33:21,943 --> 00:33:23,177
Who wants to be famous?
707
00:33:23,248 --> 00:33:25,635
- Hey, Gary. Gary. Hey.
- Just guess the amount of...
708
00:33:25,677 --> 00:33:27,034
I think I know where
I can find some LSD.
709
00:33:27,076 --> 00:33:28,539
Do you think that would be
better than the weed?
710
00:33:28,581 --> 00:33:30,202
No, no, no. Keep it
with the grass, man.
711
00:33:30,244 --> 00:33:31,813
- Keep it with the grass.
- All right. Okay, sounds good.
712
00:33:31,855 --> 00:33:32,882
Keep it with the grass.
713
00:33:33,817 --> 00:33:35,608
Have you guys
ever been to the ocean?
714
00:33:35,650 --> 00:33:36,947
- Yeah, why?
- Sure.
715
00:33:36,989 --> 00:33:40,153
You remember that relaxing feeling
of just laying on the water?
716
00:33:40,195 --> 00:33:41,521
- Laying on the water?
- Yeah.
717
00:33:41,563 --> 00:33:43,926
Have that every night
with a Soggy Bottom waterbed.
718
00:33:45,165 --> 00:33:46,725
Keep the energy up, Kiki.
719
00:33:46,767 --> 00:33:49,194
The Los Angeles
Unified School District,
720
00:33:49,236 --> 00:33:51,032
the best district in the world.
721
00:33:52,770 --> 00:33:54,731
Ladies and gentlemen,
Miss Pasadena.
722
00:33:54,773 --> 00:33:58,632
Next up, from the heart
of Burbank is Mary.
723
00:33:58,674 --> 00:34:00,535
Mary is Miss Burbank.
724
00:34:00,577 --> 00:34:02,475
Third generation chef.
725
00:34:02,517 --> 00:34:04,178
Her grandmother
and mother love to cook.
726
00:34:04,624 --> 00:34:06,015
Hello, gorgeous.
727
00:34:06,626 --> 00:34:08,391
Hello, handsome.
728
00:34:10,223 --> 00:34:11,218
Come here often?
729
00:34:12,260 --> 00:34:15,884
No, 'cause I'm not a teenager.
730
00:34:15,926 --> 00:34:18,126
I'm selling earrings
for my friend JoJo.
731
00:34:20,635 --> 00:34:23,406
Is your bottom soggy?
Having trouble sleeping?
732
00:34:24,768 --> 00:34:26,541
Well, now that
you mention it...
733
00:34:28,714 --> 00:34:30,700
Boyfriend trouble?
734
00:34:30,742 --> 00:34:31,769
Ladies and gentlemen,
735
00:34:31,811 --> 00:34:33,039
let's hear it
for all of the finalists.
736
00:34:33,081 --> 00:34:34,108
No boyfriend.
737
00:34:35,284 --> 00:34:37,244
So I don't really have trouble.
738
00:34:40,891 --> 00:34:41,886
Well, that's good.
739
00:34:43,653 --> 00:34:44,884
Let me introduce you
740
00:34:44,926 --> 00:34:47,524
to the greatest invention in
sleeping since the inner spring.
741
00:34:47,566 --> 00:34:51,361
And don't forget,
we have the movies of Tarzana.
742
00:34:51,403 --> 00:34:53,965
I've seen these before.
These are far out.
743
00:34:55,632 --> 00:34:56,727
Oh, hi, Kiki.
744
00:34:56,769 --> 00:34:58,862
Hey, Alana.
What are you doing here?
745
00:34:58,904 --> 00:35:01,234
Seeing this
little David Cassidy.
746
00:35:01,276 --> 00:35:02,301
What are you doing here?
747
00:35:02,343 --> 00:35:03,678
I'm working for him.
748
00:35:04,411 --> 00:35:05,779
Is that so?
749
00:35:07,018 --> 00:35:08,808
So, how many dots is it?
750
00:35:08,850 --> 00:35:10,881
Who knows? I don't think
they even counted.
751
00:35:10,923 --> 00:35:12,309
- Hey!
- Whoa!
752
00:35:12,351 --> 00:35:13,548
Whoa. Whoa.
753
00:35:13,590 --> 00:35:14,986
- Gary.
- Hey! What's going on?
754
00:35:15,028 --> 00:35:16,312
- Gary!
- Gary!
755
00:35:16,354 --> 00:35:17,362
Officers?
756
00:35:18,163 --> 00:35:19,484
- What's going...
- Gary!
757
00:35:19,526 --> 00:35:20,650
What? Officer, what...
758
00:35:20,692 --> 00:35:21,818
No, Gary! No! No! Gary!
759
00:35:21,860 --> 00:35:23,051
There must
be a mistake.
760
00:35:23,093 --> 00:35:24,493
- Gary!
- Gary, what did you do?
761
00:35:24,535 --> 00:35:26,790
- Officer, what did I do?
- Officers, he's innocent,
762
00:35:26,832 --> 00:35:27,891
- he's a kid.
- I promise I'm innocent.
763
00:35:27,933 --> 00:35:29,664
- He has rights!
- Officer, what did I do?
764
00:35:29,706 --> 00:35:31,401
- What are your badge numbers?
- Officer, what did I do?
765
00:35:31,443 --> 00:35:32,602
- I will be reporting you...
- What did I do?
766
00:35:32,644 --> 00:35:34,775
...to the chief of police
immediately when I get outside.
767
00:35:35,441 --> 00:35:36,546
Where's he going?
768
00:35:37,476 --> 00:35:38,505
Gary, don't worry.
769
00:35:38,547 --> 00:35:39,909
Don't worry.
I'm gonna find you, okay?
770
00:35:39,951 --> 00:35:41,045
Don't worry, okay?
771
00:35:46,954 --> 00:35:49,179
187. Suspect
is wearing a blue shirt,
772
00:35:49,221 --> 00:35:51,821
long red-brown hair.
Suspect is armed and dangerous.
773
00:35:54,063 --> 00:35:55,060
Fuck.
774
00:35:57,729 --> 00:35:59,570
Fuck off, teenagers!
775
00:36:00,137 --> 00:36:01,291
187.
776
00:36:01,333 --> 00:36:02,967
Suspect headed south on Vine,
turned left on Selma.
777
00:36:03,009 --> 00:36:04,266
Headed south on Argyle.
778
00:36:04,308 --> 00:36:05,668
Made a left into the Palladium.
779
00:36:05,710 --> 00:36:07,438
Suspect is wearing
a blue shirt, white pants.
780
00:36:07,480 --> 00:36:09,172
White male, aged 16,
long red-brown hair.
781
00:36:09,214 --> 00:36:10,271
Suspect is armed and dangerous.
782
00:36:10,313 --> 00:36:11,341
I'm not 16, I'm 15.
783
00:36:11,383 --> 00:36:12,772
My birthday is not till next month.
784
00:36:12,814 --> 00:36:14,003
You're going to jail,
big boy.
785
00:36:14,045 --> 00:36:15,520
You're going to jail
for murder.
786
00:36:17,222 --> 00:36:18,919
Have fun in Attica, dickhead.
787
00:37:00,033 --> 00:37:01,468
Hey, that's him?
788
00:37:02,629 --> 00:37:04,092
That's not him.
789
00:37:04,134 --> 00:37:05,131
Come on.
790
00:37:49,411 --> 00:37:50,518
Come on.
791
00:37:52,678 --> 00:37:54,412
Come on!
792
00:38:32,689 --> 00:38:33,726
What did you do?
793
00:38:35,626 --> 00:38:37,918
Did you murder someone, huh?
794
00:38:37,960 --> 00:38:39,535
What, do you have drugs on you?
795
00:38:40,235 --> 00:38:41,735
What did you do, Gary?
796
00:39:19,003 --> 00:39:20,399
Do you still have
the pipe?
797
00:39:20,441 --> 00:39:22,063
No, no...
798
00:39:22,105 --> 00:39:24,239
No, I threw it out.
I threw it out.
799
00:39:29,412 --> 00:39:32,952
Hey, "Soggy Bottom" sounds
like someone shit their pants.
800
00:39:36,786 --> 00:39:38,154
I know, I know.
801
00:39:38,196 --> 00:39:40,124
- That's not good.
- I know.
802
00:39:41,232 --> 00:39:42,589
That's only funny to you guys.
803
00:39:42,631 --> 00:39:43,924
But when someone wants
to buy a bed,
804
00:39:43,966 --> 00:39:46,259
they don't wanna think about
shitting or shitty diapers,
805
00:39:46,301 --> 00:39:48,222
or shit in pants.
806
00:39:48,264 --> 00:39:50,725
Well, the bed's not just
for sleeping, Alana.
807
00:39:50,767 --> 00:39:54,098
Well, if it's not just for sleeping,
I think you mean it's for sex.
808
00:39:54,140 --> 00:39:56,600
"Soggy Bottom" isn't making
anyone hot or horny.
809
00:39:56,642 --> 00:39:57,977
It doesn't make you hot?
810
00:39:58,443 --> 00:39:59,440
No.
811
00:40:03,812 --> 00:40:06,173
"Everybody's talking about
waterbeds these days, right?
812
00:40:06,215 --> 00:40:07,615
And, uh,
it's with good reason,
813
00:40:07,657 --> 00:40:08,950
because the waterbed
is the greatest thing
814
00:40:08,992 --> 00:40:12,021
to happen to sleep since the
invention of the inner spring."
815
00:40:12,063 --> 00:40:13,249
Okay.
816
00:40:13,291 --> 00:40:15,283
"If you've been thinking
about getting a waterbed now,
817
00:40:15,325 --> 00:40:16,850
you can have one delivered
to your very door.
818
00:40:16,892 --> 00:40:19,424
All you gotta do is call the world's
largest manufacturer of waterbeds,
819
00:40:19,466 --> 00:40:20,563
Pacific Waterbeds.
820
00:40:20,605 --> 00:40:23,528
They present Fat Bernie's
king-size waterbeds."
821
00:40:23,570 --> 00:40:25,430
I love the name. Yeah.
822
00:40:25,472 --> 00:40:28,804
"Six foot by seven foot waterbed,
you got a $100 value for only $39.95.
823
00:40:28,846 --> 00:40:30,970
Thirty-nine dollars and
95 cents for your very own
824
00:40:31,012 --> 00:40:33,368
king-size Fat Bernie waterbed
if you act now.
825
00:40:33,410 --> 00:40:36,645
Call 451-3631
and have a Fat Bernie Waterbed
826
00:40:36,687 --> 00:40:38,640
delivered COD right
to your very door.
827
00:40:38,682 --> 00:40:40,879
With a 10-day money-back
guarantee if you're not satisfied.
828
00:40:40,921 --> 00:40:42,644
Your loved one
will love you for it."
829
00:40:42,686 --> 00:40:45,547
Well, whomever he or she may be,
or maybe you have two or three,
830
00:40:45,589 --> 00:40:47,284
or, uh, maybe you wanna tell
somebody that you love them,
831
00:40:47,326 --> 00:40:49,122
you're not exactly sure
how you're gonna do it,
832
00:40:49,164 --> 00:40:51,725
you can tell them with a
king-size Fat Bernie waterbed.
833
00:40:51,767 --> 00:40:53,153
Now, you'll even love
yourself for it.
834
00:40:53,195 --> 00:40:54,555
Maybe all you wanna do is just
835
00:40:54,597 --> 00:40:56,730
ensconce yourself in your own
king-size waterbed
836
00:40:56,772 --> 00:40:57,830
with nobody around
to bother you.
837
00:40:57,872 --> 00:40:59,737
That is some
real narcissism, okay?
838
00:40:59,779 --> 00:41:03,296
It's KPPC Pasadena, we've got
The Doors coming up next.
839
00:41:05,177 --> 00:41:06,541
You're right.
You're always right.
840
00:41:16,187 --> 00:41:17,648
Fat Bernie's,
how may I help you?
841
00:41:18,792 --> 00:41:20,590
- Oh, great.
- Shit. Shit.
842
00:41:23,395 --> 00:41:25,460
Pacific Waterbeds presents
Fat Bernie's Waterbeds.
843
00:41:25,502 --> 00:41:26,520
How may I help you?
844
00:41:31,640 --> 00:41:33,328
- Hiya, Gene.
- Hi.
845
00:41:33,370 --> 00:41:35,330
- What do you got today?
- Hi, Gene.
846
00:41:35,372 --> 00:41:37,078
- Hello.
- Just some boxes.
847
00:42:00,733 --> 00:42:01,740
Okay.
848
00:42:21,556 --> 00:42:22,619
Assholes!
849
00:42:27,958 --> 00:42:28,966
Take it.
850
00:42:32,396 --> 00:42:33,693
Twenty, 25, 30. Just 30.
851
00:42:33,735 --> 00:42:35,897
I got 400. 400.
852
00:42:35,939 --> 00:42:37,995
- 150.
- I have 400,
853
00:42:38,037 --> 00:42:39,603
and then you have...
854
00:42:39,645 --> 00:42:40,864
Wait a sec. What were the five?
855
00:42:40,906 --> 00:42:41,936
Fifty here.
856
00:42:41,978 --> 00:42:43,575
Five, 10, 15, 20, 25, 30.
All right.
857
00:42:43,617 --> 00:42:44,771
- 30.
- There's 21.
858
00:42:44,813 --> 00:42:45,873
Twenty-one's there.
859
00:42:45,915 --> 00:42:46,977
And then
how much was the change?
860
00:42:47,019 --> 00:42:48,780
Wait, I think there
might have been 19 there.
861
00:42:48,822 --> 00:42:50,449
Not that good of a start.
862
00:42:50,984 --> 00:42:52,274
No, we have 21.
863
00:42:52,316 --> 00:42:53,551
No, we only had 19.
864
00:42:56,824 --> 00:42:59,161
"Fat Bernie's..."
865
00:42:59,993 --> 00:43:02,118
It's small on the bottom.
866
00:43:02,160 --> 00:43:03,968
Too many "Fat Bernie's."
867
00:43:05,002 --> 00:43:07,631
Yeah, but it can be small.
That's fine.
868
00:43:09,968 --> 00:43:11,338
And then...
869
00:43:12,674 --> 00:43:13,846
Let's try...
870
00:43:16,009 --> 00:43:19,543
To radiate the specimen
with your ionization nebulizer.
871
00:43:19,585 --> 00:43:20,973
Now, back to the ship.
872
00:43:21,015 --> 00:43:22,086
Are you left-handed?
873
00:43:23,920 --> 00:43:26,118
Yeah. You didn't know that?
874
00:43:26,160 --> 00:43:27,214
No.
875
00:43:27,256 --> 00:43:29,522
I've never met anyone
left-handed before.
876
00:43:31,099 --> 00:43:32,195
Really?
877
00:43:38,700 --> 00:43:39,764
Gary!
878
00:43:39,806 --> 00:43:40,830
- There he is.
- Jerry.
879
00:43:40,872 --> 00:43:42,296
Good to see you. How you doing?
880
00:43:42,338 --> 00:43:43,634
- Good to see you, my friend.
- Good to see you.
881
00:43:43,676 --> 00:43:44,734
- All right.
- Hi, Mioko.
882
00:43:44,776 --> 00:43:46,002
No, no, no. Mioko is gone.
883
00:43:46,044 --> 00:43:48,740
This is my new wife,
Kimiko.
884
00:43:48,782 --> 00:43:50,510
- Hi, Kimiko.
- Pretty as a picture.
885
00:43:51,045 --> 00:43:52,678
Who's this pretty thing?
886
00:43:52,720 --> 00:43:54,681
Uh, this is
my lady friend, Alana.
887
00:43:54,723 --> 00:43:56,578
- How do you do, Alana?
- Business partner.
888
00:43:56,620 --> 00:43:57,679
A pleasure.
889
00:43:57,721 --> 00:43:58,782
Nice to meet you.
890
00:44:00,729 --> 00:44:02,016
Jerry, I want to talk
to you about this,
891
00:44:02,058 --> 00:44:03,183
- by the way.
- Hold up, hold up.
892
00:44:03,225 --> 00:44:05,351
Let's do it right.
Let's sit down
893
00:44:05,393 --> 00:44:07,691
and have something
to drink first, okay?
894
00:44:07,733 --> 00:44:08,792
- Sounds great.
- After you.
895
00:44:08,834 --> 00:44:10,365
Thank you, Jerry.
896
00:44:13,406 --> 00:44:18,137
Oh, Gary, I love you,
and I wanna do anything for you.
897
00:44:18,179 --> 00:44:21,099
But I just don't really think
these fit in my restaurant.
898
00:44:21,141 --> 00:44:22,206
We're Japanese,
899
00:44:22,248 --> 00:44:26,207
and this waterbed business
is strictly American.
900
00:44:26,249 --> 00:44:27,548
Uh, Kimiko,
901
00:44:27,590 --> 00:44:29,924
what you think
of this waterbed?
902
00:44:34,924 --> 00:44:36,062
Mmm-hmm.
903
00:44:36,828 --> 00:44:38,682
What did she just say?
904
00:44:38,724 --> 00:44:41,186
It's hard to tell,
I don't speak Japanese.
905
00:44:41,228 --> 00:44:42,458
Gary, I wanna help,
906
00:44:42,500 --> 00:44:46,171
but can I help without putting
these out inside everywhere?
907
00:44:55,274 --> 00:44:56,841
Oh, hey, Alana.
908
00:44:58,112 --> 00:44:59,283
Hey, Frisbee.
909
00:45:00,950 --> 00:45:02,078
You work here?
910
00:45:02,120 --> 00:45:04,783
Unfortunately.
What are you doing?
911
00:45:05,862 --> 00:45:08,479
Helping my friend
with his waterbed business.
912
00:45:08,521 --> 00:45:10,216
- Gary?
- Yeah. You know him?
913
00:45:10,258 --> 00:45:11,692
Yeah, I love that kid.
914
00:45:12,964 --> 00:45:14,464
- You love him?
- Uh-huh.
915
00:45:15,131 --> 00:45:16,228
How do you know him?
916
00:45:16,270 --> 00:45:18,727
He's in here all the time.
He's a friend of Jerry's.
917
00:45:18,769 --> 00:45:19,997
Yeah.
918
00:45:20,039 --> 00:45:21,537
He's cute for a little hustler.
919
00:45:23,639 --> 00:45:26,440
He's also really smart
and a good businessman.
920
00:45:26,482 --> 00:45:28,237
Mmm-hmm.
921
00:45:28,279 --> 00:45:30,117
Hey, you still work
at Tiny Toes?
922
00:45:31,083 --> 00:45:33,285
No, I'm partners with Gary now.
923
00:45:33,985 --> 00:45:36,486
Oh, the "Hand Man."
924
00:45:38,389 --> 00:45:40,221
Did he try and get
a hand job from you?
925
00:45:41,665 --> 00:45:44,023
Yeah, he's asking all the time.
926
00:45:44,065 --> 00:45:46,463
Good. I'll pass
the baton off to you.
927
00:45:51,335 --> 00:45:53,295
Okay, I'll see you
later, Frisbee.
928
00:45:53,337 --> 00:45:56,133
Okay. Say hi
to your sisters for me.
929
00:46:06,854 --> 00:46:12,147
I could describe the sensation
as a soft, spongy, slow-motion trampoline
930
00:46:12,189 --> 00:46:13,288
without the great bounce.
931
00:46:13,330 --> 00:46:14,655
Sexier.
932
00:46:14,697 --> 00:46:15,824
Sexier. Make it sexier.
933
00:46:15,866 --> 00:46:16,924
But there's no...
934
00:46:16,966 --> 00:46:17,991
- Shut up.
- I can't...
935
00:46:18,033 --> 00:46:20,156
There's no floor model
for me to try?
936
00:46:20,198 --> 00:46:21,626
No, but you can get the bed
937
00:46:21,668 --> 00:46:23,489
and if you don't like it,
we can do a money-back guarantee.
938
00:46:23,531 --> 00:46:24,891
Alana, you have to be sexier
939
00:46:24,933 --> 00:46:26,402
- or he's not gonna buy it.
- I think I just wanna
940
00:46:26,444 --> 00:46:27,231
think about it for a while,
then maybe I'll give you a call back.
941
00:46:27,273 --> 00:46:28,470
Don't let him
get off the phone.
942
00:46:28,512 --> 00:46:29,734
What's your name?
943
00:46:29,776 --> 00:46:30,937
Uh, Ted.
944
00:46:31,777 --> 00:46:32,835
Ted.
945
00:46:32,877 --> 00:46:34,005
Yes.
946
00:46:34,047 --> 00:46:36,512
Oh, Ted, I love that name.
947
00:46:36,554 --> 00:46:37,548
Okay...
948
00:46:38,049 --> 00:46:39,139
My name's Alana.
949
00:46:39,181 --> 00:46:40,673
Hi, Alana.
950
00:46:40,715 --> 00:46:42,746
Can I come and install
the bed for you?
951
00:46:42,788 --> 00:46:43,919
What?
952
00:46:43,961 --> 00:46:47,021
I'd lay it down
and show you how it works.
953
00:46:47,063 --> 00:46:49,230
It moves in a similar way
to the ocean...
954
00:46:50,533 --> 00:46:53,186
wet inside.
955
00:46:53,228 --> 00:46:57,528
And it takes some getting used to,
but once you're in there, oh, Ted,
956
00:46:57,570 --> 00:47:00,532
I don't think you're
gonna be asking any questions.
957
00:47:00,574 --> 00:47:02,501
Sounds like you just sold
a waterbed, Alana.
958
00:47:02,543 --> 00:47:04,608
Tell me, what time can you
be over with that bed?
959
00:47:04,650 --> 00:47:07,272
Oh, well. Eager.
960
00:47:07,314 --> 00:47:09,544
I have to wait until
my work is done.
961
00:47:09,586 --> 00:47:10,774
Oh, yeah?
962
00:47:10,816 --> 00:47:15,278
Yeah. I have a mean, old boss
that makes me work all day.
963
00:47:15,320 --> 00:47:18,183
Why don't you tell Fat Bernie you
have work to do and get out of there?
964
00:47:18,225 --> 00:47:21,216
Oh. Fat Bernie is so mean, Ted.
965
00:47:21,258 --> 00:47:22,318
Sounds like it.
966
00:47:22,360 --> 00:47:24,596
He keeps me locked up inside.
967
00:47:25,901 --> 00:47:27,024
But you know what, Ted?
968
00:47:27,066 --> 00:47:28,128
What's that?
969
00:47:28,170 --> 00:47:32,893
I know you're
gonna love our wet beds.
970
00:47:32,935 --> 00:47:34,702
- You know what they come with?
- What's that?
971
00:47:34,744 --> 00:47:36,406
A wood headboard.
972
00:47:36,448 --> 00:47:41,072
And that wood is strong and sticks
straight up against the wall.
973
00:47:41,114 --> 00:47:42,173
That sounds great.
974
00:47:42,215 --> 00:47:44,037
We don't have wood headboards.
975
00:47:44,079 --> 00:47:46,214
I'm gonna hand you off
to my associate, Kirk,
976
00:47:46,256 --> 00:47:48,248
and he's gonna take down
all your information,
977
00:47:48,290 --> 00:47:50,484
and I will be
at your place later, Ted.
978
00:47:50,526 --> 00:47:53,220
Thank you for calling Fat Bernie's.
Have a nice day.
979
00:47:53,262 --> 00:47:54,988
What are you doing?
We don't have beds.
980
00:47:55,030 --> 00:47:56,094
Well, we better get some,
981
00:47:56,136 --> 00:47:58,420
because water in a plastic bag
is a water balloon.
982
00:47:58,462 --> 00:47:59,556
With a frame, it's a bed.
983
00:47:59,598 --> 00:48:01,159
Let's just go
to Northridge Lumber,
984
00:48:01,201 --> 00:48:02,834
- they have real good...
- I wrote good dialogue. You're improvising too much.
985
00:48:02,876 --> 00:48:04,201
You told me
to make it more sexy.
986
00:48:04,243 --> 00:48:06,170
I told you to make it
more sexy, I didn't tell you,
987
00:48:06,212 --> 00:48:07,896
"Go over to the guy's house
and get in his bed."
988
00:48:07,938 --> 00:48:10,832
I told you I'm a good actress,
Gary. I told you.
989
00:48:10,874 --> 00:48:12,440
Don't tell me to make it
more sexy, man.
990
00:48:12,482 --> 00:48:16,080
If you want it more sexy,
I'll make it fucking horny.
991
00:48:16,122 --> 00:48:20,618
We just have our own
dreams and ideas.
992
00:48:20,660 --> 00:48:21,846
And so we'll just...
993
00:48:21,888 --> 00:48:25,255
So, just say yes.
To whatever she asks you, just say yes.
994
00:48:25,297 --> 00:48:27,584
Let's say, if she asks you
if you can sing, say yes.
995
00:48:27,626 --> 00:48:29,287
If she asks if you can dance,
say yes.
996
00:48:29,329 --> 00:48:30,519
I can sing, and I can dance.
997
00:48:30,561 --> 00:48:33,128
No, I know. I know. I know.
998
00:48:33,170 --> 00:48:35,123
I'm just saying that
if she asks you
999
00:48:35,165 --> 00:48:37,469
if you can do something that
you might not know how to do,
1000
00:48:37,511 --> 00:48:38,597
just say yes.
1001
00:48:38,639 --> 00:48:40,132
Because you can always
learn how to do something
1002
00:48:40,174 --> 00:48:41,509
once you get the part.
1003
00:48:43,181 --> 00:48:45,767
So just say yes
to whatever she asks.
1004
00:48:45,809 --> 00:48:47,474
Whatever she asks,
just say yes.
1005
00:48:47,516 --> 00:48:48,875
- Just say yes, just say yes...
- Okay, I got it.
1006
00:48:48,917 --> 00:48:49,914
Okay.
1007
00:48:50,516 --> 00:48:52,257
- Hi, Janice.
- Hi, Gary.
1008
00:48:53,320 --> 00:48:55,194
- Mary.
- Oh, darling.
1009
00:48:58,494 --> 00:49:02,259
So, Gary tells me
that you've been studying
1010
00:49:02,301 --> 00:49:04,419
at Everywoman's Village
with Milton Farmer.
1011
00:49:04,461 --> 00:49:05,755
Yes.
1012
00:49:05,797 --> 00:49:07,831
I love his work
with young actors.
1013
00:49:07,873 --> 00:49:10,261
He is a miracle worker.
1014
00:49:15,540 --> 00:49:17,348
You have a warm smile,
1015
00:49:18,378 --> 00:49:21,616
which is very powerful.
1016
00:49:23,386 --> 00:49:26,654
And you have
a very Jewish nose,
1017
00:49:27,819 --> 00:49:30,846
which is becoming
very fashionable.
1018
00:49:30,888 --> 00:49:33,185
I am getting
a lot more requests
1019
00:49:33,227 --> 00:49:34,398
for Jewish girls.
1020
00:49:35,198 --> 00:49:36,793
Really? That's great.
1021
00:49:44,071 --> 00:49:45,068
No.
1022
00:49:50,419 --> 00:49:51,515
No.
1023
00:49:59,857 --> 00:50:01,360
No.
1024
00:50:05,766 --> 00:50:07,267
Love to Tatum.
1025
00:50:08,901 --> 00:50:10,358
Are you athletic?
1026
00:50:10,400 --> 00:50:12,025
You seem to have
a very firm body.
1027
00:50:12,067 --> 00:50:13,131
Yes.
1028
00:50:13,173 --> 00:50:15,501
Do you know
how to horseback ride?
1029
00:50:15,543 --> 00:50:17,069
Yes.
1030
00:50:17,111 --> 00:50:19,103
Uh, do you know
how to do fencing?
1031
00:50:19,538 --> 00:50:20,610
Yes, I can fence.
1032
00:50:22,443 --> 00:50:24,205
- Basketball?
- Yes.
1033
00:50:24,247 --> 00:50:25,535
- Baseball?
- Yes.
1034
00:50:25,577 --> 00:50:27,078
- Soccer?
- Yes.
1035
00:50:28,786 --> 00:50:33,084
Any other sports or special
skills that I should know about?
1036
00:50:33,586 --> 00:50:35,427
I studied Krav Maga.
1037
00:50:37,565 --> 00:50:40,920
Well, I don't know what that is.
What is "Quick Draw McGraw"?
1038
00:50:40,962 --> 00:50:44,089
It's martial arts from Israel.
It's used in combat.
1039
00:50:44,131 --> 00:50:46,769
My dad was in the Israeli Army.
We all know it.
1040
00:50:48,902 --> 00:50:54,068
So it's a form of karate,
let's say?
1041
00:50:54,110 --> 00:50:56,779
It's more like, "How to use a
pen to stab someone's eye out."
1042
00:51:00,915 --> 00:51:03,148
You're a goddamn
fucking fighter, aren't you?
1043
00:51:03,582 --> 00:51:04,754
I like that.
1044
00:51:06,322 --> 00:51:07,658
I can see that.
1045
00:51:08,990 --> 00:51:13,289
You come here
trying to be all pretty for me,
1046
00:51:13,331 --> 00:51:15,501
but really, you remind me...
1047
00:51:18,332 --> 00:51:19,967
of a dog.
1048
00:51:20,635 --> 00:51:23,971
Of an English pit bull dog...
1049
00:51:25,473 --> 00:51:27,513
with sex appeal...
1050
00:51:28,144 --> 00:51:29,779
and...
1051
00:51:31,480 --> 00:51:33,813
a very Jewish nose.
1052
00:51:37,292 --> 00:51:39,149
Do you know
any other languages?
1053
00:51:39,191 --> 00:51:40,494
Besides English?
1054
00:51:40,828 --> 00:51:41,881
Hebrew.
1055
00:51:41,923 --> 00:51:45,320
- Besides Hebrew.
- Oh, I'm so sorry.
1056
00:51:45,362 --> 00:51:46,863
Um... Spanish...
1057
00:51:47,462 --> 00:51:48,469
Oh.
1058
00:51:49,133 --> 00:51:50,325
French...
1059
00:51:50,367 --> 00:51:51,373
Mmm-hmm.
1060
00:51:53,203 --> 00:51:54,475
Latin...
1061
00:51:57,979 --> 00:51:59,106
And Portuguese.
1062
00:52:02,949 --> 00:52:03,946
Bueno.
1063
00:52:06,890 --> 00:52:08,313
Fantastico.
1064
00:52:12,990 --> 00:52:14,622
Would you
be willing to work topless?
1065
00:52:14,664 --> 00:52:15,661
Yes.
1066
00:52:16,996 --> 00:52:17,993
No.
1067
00:52:21,561 --> 00:52:25,902
You will lose out on work if
you're not willing to do nudity.
1068
00:52:27,677 --> 00:52:30,365
So you'd be naked in a movie,
but you wouldn't make out with me?
1069
00:52:30,407 --> 00:52:33,034
You'd show the whole world your
boobs, but I'm not allowed to see?
1070
00:52:33,076 --> 00:52:34,308
You told me to say yes
to everything, remember?
1071
00:52:34,350 --> 00:52:35,474
I told you to say no
to that, Alana.
1072
00:52:35,516 --> 00:52:37,041
Well, I didn't know
what to say.
1073
00:52:37,083 --> 00:52:38,245
Say "no!"
1074
00:52:39,919 --> 00:52:42,780
I would get naked in a movie
if it gave me the part.
1075
00:52:42,822 --> 00:52:44,547
Actresses get naked in movies
all the time.
1076
00:52:44,589 --> 00:52:45,780
What's wrong with that, Gary?
1077
00:52:45,822 --> 00:52:46,948
Because there's too much nudity
1078
00:52:46,990 --> 00:52:48,555
- in pictures right now.
- Oh, come on.
1079
00:52:48,597 --> 00:52:50,960
And you're my friend.
We're friends, Alana.
1080
00:52:51,002 --> 00:52:52,354
And you'd do it in a movie,
1081
00:52:52,396 --> 00:52:54,826
you'd show your boobs in a movie
but you wouldn't show them to me!
1082
00:52:54,868 --> 00:52:57,625
Why won't you ask someone
your age to see their boobs?
1083
00:52:57,667 --> 00:52:58,771
Because I'm asking you!
1084
00:53:33,806 --> 00:53:35,364
Do you really wanna
see my boobs?
1085
00:53:35,406 --> 00:53:36,480
Yes.
1086
00:53:39,141 --> 00:53:41,144
- Where's Greg?
- He's in his room.
1087
00:54:00,334 --> 00:54:01,604
Can I touch them?
1088
00:54:03,599 --> 00:54:04,673
No.
1089
00:54:06,406 --> 00:54:09,744
If you ever say anything to anyone,
I'm never speaking to you ever again.
1090
00:54:10,939 --> 00:54:12,439
I'll see you tomorrow.
1091
00:54:24,260 --> 00:54:27,422
Do you think it's weird I hang out
with Gary and his friends all the time?
1092
00:54:33,531 --> 00:54:34,539
No.
1093
00:54:39,045 --> 00:54:40,303
I think it's weird.
1094
00:54:47,044 --> 00:54:49,114
It is whatever you think it is.
1095
00:54:53,217 --> 00:54:54,848
I think it's weird
that I hang out with Gary
1096
00:54:54,890 --> 00:54:57,056
and his 15-year-old friends all
the time.
1097
00:55:03,802 --> 00:55:06,230
A public
service from Earth Limited.
1098
00:55:12,737 --> 00:55:13,863
Are you happy?
1099
00:55:13,905 --> 00:55:16,602
Yes, I'm happy. Are you happy?
1100
00:55:16,644 --> 00:55:18,108
If you're happy, I'm happy.
1101
00:55:18,150 --> 00:55:19,944
Of course, I'm happy!
1102
00:55:19,986 --> 00:55:21,703
You look so great.
1103
00:55:21,745 --> 00:55:22,819
Really?
1104
00:55:23,925 --> 00:55:25,250
Wow.
1105
00:55:32,497 --> 00:55:34,290
The best kind of vinyl.
1106
00:55:34,332 --> 00:55:35,951
Like, "Land-ho..."
1107
00:55:35,993 --> 00:55:37,053
as it says on the sign.
1108
00:55:37,095 --> 00:55:38,155
It says "Land ho!" right there.
1109
00:55:38,197 --> 00:55:39,397
- You can float away on it.
- Riverboat.
1110
00:55:39,439 --> 00:55:40,498
Great for your back
and your neck.
1111
00:55:40,540 --> 00:55:41,663
And you could just
float away on a boat.
1112
00:55:41,705 --> 00:55:42,726
Right on your back,
or right here.
1113
00:55:42,768 --> 00:55:43,833
And Arabian vinyl
1114
00:55:43,875 --> 00:55:45,227
- is the best kind of vinyl.
- It's the best kind.
1115
00:55:45,269 --> 00:55:47,303
Nothing will puncture.
We tested it.
1116
00:55:47,345 --> 00:55:48,535
We tested it under, like,
1117
00:55:48,577 --> 00:55:50,504
the worst conditions.
1118
00:55:50,546 --> 00:55:52,336
This is our "Big Bernie."
1119
00:55:52,378 --> 00:55:55,076
- It's the "Serious Sleeper."
- That right? Mmm-hmm.
1120
00:55:55,118 --> 00:55:58,918
Um... "It's the classic design
copied by all the others."
1121
00:55:58,960 --> 00:56:00,351
Guys, calm down.
1122
00:56:00,393 --> 00:56:02,248
Don't wrestle on the bed, okay?
1123
00:56:02,290 --> 00:56:04,352
I know she likes the bean bag,
but you need the Big Bernie.
1124
00:56:04,394 --> 00:56:05,796
Deanna.
1125
00:56:09,730 --> 00:56:10,966
You stop! Shut up!
1126
00:56:15,636 --> 00:56:17,433
Sue Pomerantz.
1127
00:56:17,475 --> 00:56:19,039
Gary Valentine.
1128
00:56:21,139 --> 00:56:23,942
This is our "Arabian Night,"
1129
00:56:23,984 --> 00:56:28,208
our highest-end model, and also
made from 100% Arabian vinyl.
1130
00:56:28,250 --> 00:56:31,014
This is Fat Bernie's
personal king-size mattress.
1131
00:56:31,056 --> 00:56:34,782
He has the heater, the
headboard, the side ashtrays,
1132
00:56:34,824 --> 00:56:36,951
- and the lamp fixtures.
- Hmm.
1133
00:56:36,993 --> 00:56:39,051
And what happens
if Fat Bernie falls asleep
1134
00:56:39,093 --> 00:56:40,720
while he's smoking
in his waterbed?
1135
00:56:40,762 --> 00:56:42,292
That is a great question.
1136
00:56:42,334 --> 00:56:45,627
Actually, the water is too cold to
allow the cigarette to burn through.
1137
00:56:45,669 --> 00:56:47,132
- Oh, that's smart.
- Uh-huh.
1138
00:56:47,174 --> 00:56:48,328
So, it's cold?
1139
00:56:48,370 --> 00:56:50,967
Well, in the summer, it is,
and in the winter, it isn't.
1140
00:56:51,009 --> 00:56:53,702
Let me take you over here,
"Land Ho, The Riverboat,"
1141
00:56:53,744 --> 00:56:55,232
made with, also, Arabian vinyl.
1142
00:56:55,274 --> 00:56:56,740
Hi, welcome
to Fat Bernie's.
1143
00:56:56,782 --> 00:56:58,949
Don't forget to sit
in the bean bag chair.
1144
00:57:00,016 --> 00:57:02,579
Fat Bernie's waterbeds,
bean bag chairs.
1145
00:57:03,357 --> 00:57:05,186
Hi, welcome to Fat Bernie's.
1146
00:57:05,927 --> 00:57:06,924
Hi.
1147
00:57:07,921 --> 00:57:09,046
Welcome to Fat Bernie's.
1148
00:57:09,088 --> 00:57:10,656
These are UL approved.
1149
00:57:10,698 --> 00:57:12,149
And if they say you can do it,
you can do it.
1150
00:57:12,191 --> 00:57:14,889
Hi. And who is this, Gary?
1151
00:57:14,931 --> 00:57:18,155
Gary. Hi. I'm the manager here.
1152
00:57:18,197 --> 00:57:19,331
- I'm Alana.
- Mmm.
1153
00:57:19,373 --> 00:57:21,564
Alana, Sue. Sue, Alana.
1154
00:57:21,606 --> 00:57:22,631
- Hi.
- Hello,
1155
00:57:22,673 --> 00:57:23,999
it's nice to meet you.
1156
00:57:24,041 --> 00:57:25,839
Hey, Gary, can I steal you
for a second?
1157
00:57:25,881 --> 00:57:28,935
I just wanna see how you want
these orders written out.
1158
00:57:28,977 --> 00:57:30,179
I'll be right there.
1159
00:57:31,311 --> 00:57:32,746
Well, I really need
to know soon,
1160
00:57:32,788 --> 00:57:34,979
because I really want
the paperwork to be correct.
1161
00:57:35,021 --> 00:57:37,008
We don't wanna get it wrong
on the first day, do we?
1162
00:57:37,050 --> 00:57:38,187
I'll be right there.
1163
00:57:42,990 --> 00:57:44,190
Is everything okay?
1164
00:57:44,232 --> 00:57:45,588
Yes, of course.
1165
00:57:45,630 --> 00:57:46,656
Is that your girlfriend?
1166
00:57:46,698 --> 00:57:47,857
No, that is not my girlfriend.
1167
00:57:47,899 --> 00:57:49,791
Does it seem like
she's my girlfriend?
1168
00:57:49,833 --> 00:57:50,837
Kind of.
1169
00:57:51,470 --> 00:57:52,859
No. I mean...
1170
00:57:52,901 --> 00:57:54,367
No. She works for me.
1171
00:57:54,409 --> 00:57:55,769
She used to be my babysitter.
1172
00:57:55,811 --> 00:57:57,028
Now, I'm gonna take you
over here. This is the...
1173
00:58:23,869 --> 00:58:25,169
I'm so high.
1174
00:58:25,869 --> 00:58:27,776
Kirk got me stoned.
1175
00:58:30,046 --> 00:58:31,063
Okay...
1176
00:58:31,105 --> 00:58:32,998
I'm very happy, Gary.
1177
00:58:33,040 --> 00:58:34,076
Mmm-hmm.
1178
00:58:34,118 --> 00:58:36,577
Congratulations.
1179
00:58:36,619 --> 00:58:38,403
We did this together,
didn't we?
1180
00:58:38,445 --> 00:58:40,577
- Uh-huh. We did. Okay.
- We did it.
1181
00:58:40,619 --> 00:58:41,955
Are you happy?
1182
01:00:49,850 --> 01:00:50,888
Oh, shit.
1183
01:00:51,853 --> 01:00:54,320
Hey, come back, toots.
1184
01:00:58,522 --> 01:01:00,024
Sunday Night Movie
1185
01:01:00,066 --> 01:01:02,383
presents some of the most
outstanding feature films
1186
01:01:02,425 --> 01:01:04,120
in motion picture history.
1187
01:01:04,162 --> 01:01:06,938
Excuse me. What the fuck?
1188
01:01:14,611 --> 01:01:16,030
Alana.
1189
01:01:16,072 --> 01:01:19,576
You know, Rainbow,
you're a complete mystery to me.
1190
01:01:19,618 --> 01:01:22,036
I don't know a word about you.
1191
01:01:22,078 --> 01:01:25,041
I don't know who your friends
are, if you've got parents...
1192
01:01:25,083 --> 01:01:26,146
Alana!
1193
01:01:26,188 --> 01:01:27,684
...if you're in
some kind of trouble...
1194
01:01:29,694 --> 01:01:31,193
You can tell me, you know.
1195
01:01:32,725 --> 01:01:34,933
There's
no mystery here, Frankie.
1196
01:01:36,803 --> 01:01:39,928
I come from
Intercourse, Pennsylvania.
1197
01:01:39,970 --> 01:01:41,927
I know,
I've heard all the jokes.
1198
01:01:41,969 --> 01:01:43,535
I didn't say a word.
1199
01:01:44,135 --> 01:01:46,000
It gets better.
1200
01:01:46,042 --> 01:01:47,364
You have to
pass through "Faithful"
1201
01:01:47,406 --> 01:01:49,037
to get there.
1202
01:01:49,079 --> 01:01:51,375
That must be quite
some cross to bear.
1203
01:01:54,488 --> 01:01:57,776
My parents are dead.
1204
01:01:57,818 --> 01:02:01,618
They were killed in an automobile
accident five years ago.
1205
01:02:01,660 --> 01:02:04,384
They were nice people.
1206
01:02:04,426 --> 01:02:07,098
Nothing really happens
in Intercourse, you know.
1207
01:02:08,296 --> 01:02:10,788
So as soon as
I graduated high school,
1208
01:02:10,830 --> 01:02:14,732
I grabbed my bag and my guitar,
and I came to California.
1209
01:02:17,510 --> 01:02:19,365
And, cut-a-rooski.
1210
01:02:19,407 --> 01:02:21,981
- That was wonderful.
- Thank you, Alana.
1211
01:02:22,916 --> 01:02:24,775
This says you know
how to ride a horse.
1212
01:02:25,142 --> 01:02:26,643
Yes.
1213
01:02:26,685 --> 01:02:28,350
And you speak Portuguese.
1214
01:02:29,080 --> 01:02:30,111
Mmm-hmm.
1215
01:02:30,153 --> 01:02:33,081
Rainbow loves horses
and archery.
1216
01:02:33,123 --> 01:02:35,154
That's a subplot
we've been developing.
1217
01:02:35,196 --> 01:02:37,888
We would wanna make sure that
actresses under consideration
1218
01:02:37,930 --> 01:02:40,052
are capable
of doing these things.
1219
01:02:40,094 --> 01:02:41,462
Yes, I can do both.
1220
01:02:43,266 --> 01:02:45,998
Thank you, Alana.
Thank you for coming.
1221
01:02:46,040 --> 01:02:48,500
I feel like I've been with
Rainbow for 10 minutes,
1222
01:02:48,542 --> 01:02:49,702
don't you, Jack?
1223
01:02:50,642 --> 01:02:51,704
Absolutely.
1224
01:02:52,603 --> 01:02:54,146
Thank you, Mr. Holden.
1225
01:02:58,386 --> 01:02:59,613
You know...
1226
01:03:00,555 --> 01:03:03,716
you remind me of Grace.
1227
01:03:07,119 --> 01:03:08,226
Kelly?
1228
01:03:21,142 --> 01:03:23,261
Mr. Holden,
1229
01:03:23,303 --> 01:03:24,836
another martini, sir?
1230
01:03:25,303 --> 01:03:26,343
Yes, please.
1231
01:03:26,908 --> 01:03:27,971
Another?
1232
01:03:28,382 --> 01:03:30,040
Sure.
1233
01:03:30,082 --> 01:03:32,338
- Make it three.
- Okay.
1234
01:03:32,380 --> 01:03:34,912
I've never had
a martini before.
1235
01:03:35,655 --> 01:03:37,189
They're good.
1236
01:03:40,659 --> 01:03:41,919
The jungle.
1237
01:03:43,193 --> 01:03:44,857
That's where I'm most myself.
1238
01:03:46,436 --> 01:03:47,695
Not this jungle.
1239
01:03:49,195 --> 01:03:50,203
Africa.
1240
01:03:51,507 --> 01:03:54,895
Oh. Yes, Africa.
1241
01:03:54,937 --> 01:03:59,443
I saw two of my best Black
friends beheaded in the Congo.
1242
01:04:00,610 --> 01:04:03,843
I'll tell you intimacies
I've shared with no one.
1243
01:04:07,186 --> 01:04:09,783
But don't ask me
about Kuala Lumpur.
1244
01:04:12,891 --> 01:04:14,293
Is this lines
1245
01:04:15,124 --> 01:04:16,856
or is this real?
1246
01:04:19,968 --> 01:04:21,960
You're such
a delicate creature.
1247
01:04:23,638 --> 01:04:25,370
You are Rainbow.
1248
01:04:26,541 --> 01:04:28,260
I'm Jewish.
1249
01:04:30,304 --> 01:04:31,871
What's funny?
1250
01:04:34,573 --> 01:04:36,401
It's true.
1251
01:04:36,443 --> 01:04:39,319
Is that Rex damn Blau?
1252
01:04:39,919 --> 01:04:41,210
Who said Blau?
1253
01:04:41,252 --> 01:04:43,818
Right over here. Blau!
1254
01:04:46,121 --> 01:04:47,247
Jack!
1255
01:04:47,289 --> 01:04:48,383
Wait till you meet
1256
01:04:48,425 --> 01:04:50,353
this character.
1257
01:04:50,395 --> 01:04:54,293
Jack goddamn Holden. Bang.
1258
01:04:54,335 --> 01:04:57,631
You son of a bitch from hell,
get over here.
1259
01:04:57,673 --> 01:04:59,964
You shiny, golden,
1260
01:05:00,006 --> 01:05:03,535
tall, inexpensive prick.
1261
01:05:03,577 --> 01:05:06,036
- My goodness.
- It's so good to see you.
1262
01:05:06,078 --> 01:05:07,368
There is God's...
1263
01:05:10,517 --> 01:05:12,410
Think of any six
numbers, I can guess them.
1264
01:05:12,452 --> 01:05:13,813
- Okay.
- I can guess them. All right.
1265
01:05:13,855 --> 01:05:15,045
- Okay.
- You're thinking
1266
01:05:15,087 --> 01:05:18,751
six, three, four, five.
1267
01:05:18,793 --> 01:05:20,087
- Hey.
- Henri!
1268
01:05:20,129 --> 01:05:21,387
- Always happy to see you.
- Good to see you.
1269
01:05:21,429 --> 01:05:22,724
- Good to see you as well.
- Yeah, are you staying?
1270
01:05:22,766 --> 01:05:24,718
I'm great, yes. Of course.
1271
01:05:24,760 --> 01:05:26,861
Hey. We can always do
take-out tonight.
1272
01:05:28,101 --> 01:05:29,124
- He looks around.
- No way.
1273
01:05:29,166 --> 01:05:30,205
He's all scruffy.
1274
01:05:32,032 --> 01:05:35,004
Interesting development
to the plot, Henri.
1275
01:05:35,046 --> 01:05:37,563
Well, let's not have
any trouble, please.
1276
01:05:37,605 --> 01:05:38,832
No trouble, no trouble.
1277
01:05:38,874 --> 01:05:40,136
This is Tail o' the Cock,
this is my place.
1278
01:05:40,178 --> 01:05:41,439
Yes, I'm staying.
1279
01:05:41,481 --> 01:05:43,145
It's a table for four, please.
Table 38?
1280
01:05:43,187 --> 01:05:45,079
Well, tonight you might want
a different table.
1281
01:05:45,121 --> 01:05:46,506
- What do you think?
- Table 38, Henri.
1282
01:05:46,548 --> 01:05:48,146
With direct sight lines.
1283
01:05:48,188 --> 01:05:51,117
Direct sight lines, huh? Okay.
1284
01:05:57,196 --> 01:05:58,927
Oh, no.
1285
01:05:58,969 --> 01:06:01,303
Full of gas
on the railroad.
1286
01:06:02,897 --> 01:06:05,858
Now, you know what
I'd like to say...
1287
01:06:05,900 --> 01:06:07,703
Have you ever seen him
on a bike?
1288
01:06:07,745 --> 01:06:09,031
I see it spin.
1289
01:06:09,073 --> 01:06:10,431
Good.
1290
01:06:10,473 --> 01:06:12,140
I know you know I knew
1291
01:06:12,182 --> 01:06:15,042
- and know I do.
- No. Yeah, well...
1292
01:06:15,084 --> 01:06:16,777
I'm patient. I'm a patient man.
1293
01:06:16,819 --> 01:06:18,709
The hell you are.
1294
01:06:18,751 --> 01:06:20,708
There is this kind of
a biblical feeling...
1295
01:06:20,750 --> 01:06:21,874
Yeah, but...
It's just not.
1296
01:06:21,916 --> 01:06:23,512
Someone
will be right over.
1297
01:06:23,554 --> 01:06:25,043
- Thank you, Henri.
- Thank you.
1298
01:06:25,085 --> 01:06:26,554
Watch, you gotta watch him.
1299
01:06:26,596 --> 01:06:27,649
Oh, yeah.
1300
01:06:27,691 --> 01:06:29,724
Oh, no.
Whatever it isn't.
1301
01:06:29,766 --> 01:06:30,988
Jack,
1302
01:06:31,030 --> 01:06:33,630
you know what I got out there
in the parking lot right now?
1303
01:06:35,566 --> 01:06:36,768
- Right on.
- Mmm.
1304
01:06:37,399 --> 01:06:39,165
650cc.
1305
01:06:39,207 --> 01:06:42,195
No, no. You mischievous man.
1306
01:06:42,237 --> 01:06:45,612
A full desert sled.
It's out there for you, Jack.
1307
01:06:46,114 --> 01:06:48,145
It's built for you.
1308
01:06:48,187 --> 01:06:50,070
- I'm seeing it spin now.
- It's spinning.
1309
01:06:50,112 --> 01:06:52,949
I know it's spinning,
and it's gotta spin back.
1310
01:06:53,784 --> 01:06:55,085
Come on,
you know you want it.
1311
01:06:55,127 --> 01:06:56,920
- No.
- You know you need it.
1312
01:06:57,454 --> 01:06:58,583
Oh, yeah, you do.
1313
01:06:58,625 --> 01:07:00,747
- Oh, yeah?
- Oh, yeah, you bet.
1314
01:07:00,789 --> 01:07:02,585
Gary, Gary, Gary, I see Alana.
1315
01:07:02,627 --> 01:07:05,325
Kirk,
assassin's focus.
1316
01:07:05,367 --> 01:07:07,263
Gritted teeth
and fixed bayonets.
1317
01:07:15,772 --> 01:07:17,006
- Armand!
- Okay. Bastard.
1318
01:07:17,048 --> 01:07:18,101
What are you guys
talking about?
1319
01:07:18,143 --> 01:07:19,533
Bastard.
1320
01:07:19,575 --> 01:07:21,206
What are we doing?
1321
01:07:21,248 --> 01:07:22,576
Yes, Mr. Rex?
1322
01:07:22,618 --> 01:07:25,608
Armand, I need three
wing-back chairs from the bar,
1323
01:07:25,650 --> 01:07:26,876
I need a bottle of Everclear,
1324
01:07:26,918 --> 01:07:29,252
I need plenty of grease
from the kitchen.
1325
01:07:29,294 --> 01:07:31,386
And I want you to meet me
on the eighth hole
1326
01:07:31,428 --> 01:07:35,120
by the sand trap,
dos minutos. Pronto.
1327
01:07:35,162 --> 01:07:36,519
Apurarse.
1328
01:07:36,561 --> 01:07:38,288
We're burning daylight!
1329
01:07:40,471 --> 01:07:43,836
I gotta do some prep.
I'll see you kids later.
1330
01:07:52,843 --> 01:07:54,979
Did you see No Time for Honor?
1331
01:07:55,021 --> 01:07:56,312
- With Jack Holden?
- Yeah.
1332
01:07:56,354 --> 01:07:57,980
Do you guys
wanna order martinis?
1333
01:07:58,022 --> 01:07:59,809
I can get us martinis.
1334
01:07:59,851 --> 01:08:01,623
I'll get us
four martinis right now.
1335
01:08:03,187 --> 01:08:06,588
"The Bridges span a narrow gap
between two targets.
1336
01:08:06,630 --> 01:08:10,261
They're the most important
targets in all of Korea.
1337
01:08:10,303 --> 01:08:12,997
Consequently,
they're fortified accordingly.
1338
01:08:14,439 --> 01:08:17,163
Although we're only over
the targets 30 seconds,
1339
01:08:17,205 --> 01:08:18,607
it's a lifetime."
1340
01:08:20,209 --> 01:08:22,007
We're going to Korea?
1341
01:08:23,510 --> 01:08:25,470
I don't understand.
1342
01:08:25,512 --> 01:08:27,076
But I'm sexy, right?
1343
01:08:27,118 --> 01:08:29,972
"Every gun imaginable
1344
01:08:30,014 --> 01:08:31,940
is hidden in those mountainsides.
1345
01:08:31,982 --> 01:08:34,344
And the men behind the guns..."
1346
01:08:34,386 --> 01:08:35,482
Mmm-hmm.
1347
01:08:35,524 --> 01:08:37,482
"They know where
we're coming from
1348
01:08:37,524 --> 01:08:38,958
and where we're headed.
1349
01:08:40,530 --> 01:08:42,753
We're gonna fly
right between them.
1350
01:08:42,795 --> 01:08:45,997
We're gonna fly
low and straight
1351
01:08:46,039 --> 01:08:48,824
with no element of surprise.
1352
01:08:48,866 --> 01:08:50,706
And they're just sitting there
1353
01:08:51,339 --> 01:08:52,840
waiting for us,
1354
01:08:53,638 --> 01:08:55,073
hoping we'll come.
1355
01:08:59,242 --> 01:09:03,608
Those are the Bridges
of Toko-San, Nancy."
1356
01:09:03,650 --> 01:09:05,378
Ladies and gentlemen,
1357
01:09:05,420 --> 01:09:07,611
good people of The Cock,
1358
01:09:07,653 --> 01:09:09,448
put that dinner down.
1359
01:09:09,490 --> 01:09:12,022
That salad can wait.
1360
01:09:12,064 --> 01:09:15,485
Let that steak get cold.
1361
01:09:15,527 --> 01:09:20,296
'Cause tonight, we have a man who
needs no introduction, really.
1362
01:09:20,338 --> 01:09:22,464
His name is Mr. Jack Holden.
1363
01:09:27,245 --> 01:09:28,372
That's right.
1364
01:09:28,414 --> 01:09:31,311
And if you've seen
his pictures,
1365
01:09:31,353 --> 01:09:34,675
then you know
that every goddamn one of them
1366
01:09:34,717 --> 01:09:37,543
has got Jack riding
a motorcycle,
1367
01:09:37,585 --> 01:09:39,679
as if it's the only way
1368
01:09:39,721 --> 01:09:41,651
to travel.
1369
01:09:41,693 --> 01:09:45,385
Whether he's in the jungle,
or he's in Manila,
1370
01:09:45,427 --> 01:09:47,389
or he's in Paris,
1371
01:09:47,431 --> 01:09:50,559
or if he's in Rio de Janeiro.
1372
01:09:50,601 --> 01:09:53,525
They don't have taxis
in the desert.
1373
01:09:55,042 --> 01:09:56,102
Thank you, Jack.
1374
01:09:57,242 --> 01:09:59,031
And for those of you
1375
01:09:59,073 --> 01:10:02,899
who perhaps may have seen
a little film called,
1376
01:10:02,941 --> 01:10:05,506
The Bridges of Toko-San...
1377
01:10:05,548 --> 01:10:06,915
Yeah.
1378
01:10:08,756 --> 01:10:09,753
Kirk.
1379
01:10:11,056 --> 01:10:12,183
Jack
1380
01:10:12,225 --> 01:10:16,885
and the beautiful Grace Kelly.
1381
01:10:16,927 --> 01:10:21,227
Well, tonight, you're lucky,
'cause tonight,
1382
01:10:22,338 --> 01:10:25,737
we bring Toko-San
right here to Encino.
1383
01:10:29,177 --> 01:10:31,103
That's right. That's right.
1384
01:10:31,145 --> 01:10:32,901
Thank you. Thank you.
1385
01:10:32,943 --> 01:10:36,271
On your feet now,
follow me to the eighth hole.
1386
01:10:36,313 --> 01:10:37,650
Here we go.
1387
01:10:40,155 --> 01:10:41,654
Would you mind to play Grace?
1388
01:10:42,688 --> 01:10:44,943
Jack, I don't know
how to ride a motorcycle.
1389
01:10:44,985 --> 01:10:46,923
You just have to hold on tight.
1390
01:10:48,094 --> 01:10:49,619
Let's ride.
1391
01:10:49,661 --> 01:10:52,764
That's my Rainbow.
Rainbow rides.
1392
01:10:54,026 --> 01:10:57,955
Fire up those torches! Now!
1393
01:10:57,997 --> 01:11:00,495
Hold on, people. Single file.
1394
01:11:00,537 --> 01:11:03,933
Single file. There we go.
1395
01:11:03,975 --> 01:11:08,341
Okay. Right along the ridge.
Right along the ridge.
1396
01:11:09,052 --> 01:11:10,638
Thank you, good people.
1397
01:11:12,782 --> 01:11:13,809
Okay, Armand,
1398
01:11:13,851 --> 01:11:15,788
will you handle
that crowd for me?
1399
01:11:16,155 --> 01:11:17,218
Okay.
1400
01:11:18,494 --> 01:11:23,781
All right, people.
I need some more flame.
1401
01:11:23,823 --> 01:11:25,292
More flame.
1402
01:11:28,464 --> 01:11:29,868
God.
1403
01:11:31,031 --> 01:11:33,331
It's a great night for a jump.
1404
01:11:39,512 --> 01:11:41,301
I can't believe it!
1405
01:11:41,343 --> 01:11:42,377
He came here.
He's definitely gonna do it.
1406
01:11:42,419 --> 01:11:43,772
I can't wait
to see this shit.
1407
01:11:43,814 --> 01:11:44,982
Oh,
he's gonna do it.
1408
01:12:05,272 --> 01:12:06,576
All right.
1409
01:12:08,038 --> 01:12:10,536
Can I have some quiet
on the set?
1410
01:12:11,707 --> 01:12:12,780
Roll sound.
1411
01:12:14,051 --> 01:12:15,442
Roll camera A.
1412
01:12:16,020 --> 01:12:17,620
Roll camera B.
1413
01:12:18,682 --> 01:12:21,085
Okay. Mark it.
1414
01:12:25,260 --> 01:12:26,959
Action, Jack.
1415
01:12:31,733 --> 01:12:34,560
Do you even remember
what my real name is?
1416
01:12:35,765 --> 01:12:38,234
Whoa.
1417
01:12:46,141 --> 01:12:48,541
Keep your gas.
Attaboy. Attaboy.
1418
01:12:53,290 --> 01:12:55,086
Looks like he's coming in hot.
1419
01:12:56,258 --> 01:12:59,629
I'm coming, Nancy!
1420
01:13:01,163 --> 01:13:02,223
Yeah!
1421
01:13:11,936 --> 01:13:13,399
I fucked up Danielle's guitar.
1422
01:13:13,441 --> 01:13:14,699
Are you okay?
1423
01:13:14,741 --> 01:13:16,845
I fucked up Danielle's guitar.
1424
01:13:19,148 --> 01:13:20,915
Oh, man.
1425
01:13:26,850 --> 01:13:28,447
I'm all right!
1426
01:13:36,094 --> 01:13:38,661
Toko-San! Toko-San!
1427
01:13:38,703 --> 01:13:42,164
Toko-San! Toko-San!
Toko-San! Toko-San!
1428
01:13:45,034 --> 01:13:47,304
This man needs a drink!
1429
01:13:47,346 --> 01:13:49,395
- To the Cock!
- To the Cock!
1430
01:13:52,140 --> 01:13:54,670
Toko-San! Toko-San!
1431
01:13:54,712 --> 01:13:56,446
Toko-San!
1432
01:14:01,227 --> 01:14:04,112
Toko-San! Toko-San!
1433
01:16:03,417 --> 01:16:06,203
...decided to
use their oil as a political weapon.
1434
01:16:06,245 --> 01:16:08,313
They will reduce oil production
1435
01:16:08,355 --> 01:16:09,982
by 5% a month
1436
01:16:10,024 --> 01:16:13,247
until the Israelis withdraw
from occupied territory.
1437
01:16:13,289 --> 01:16:14,917
If the Arab countries
keep that pledge,
1438
01:16:14,959 --> 01:16:17,049
it would reduce
their production
1439
01:16:17,091 --> 01:16:19,750
by almost 50% in one year.
1440
01:16:19,792 --> 01:16:21,286
According
to some of our leaders,
1441
01:16:21,328 --> 01:16:24,160
as the Arab
oil embargo continues,
1442
01:16:24,202 --> 01:16:26,658
the situation will become
increasingly worse
1443
01:16:26,700 --> 01:16:30,297
and we may be forced into
a gas rationing program.
1444
01:16:30,339 --> 01:16:31,465
The immediate shortage
1445
01:16:31,507 --> 01:16:34,402
will affect the lives
of each and every one of us.
1446
01:16:34,444 --> 01:16:37,004
In our factories, our cars,
our homes, our offices,
1447
01:16:37,046 --> 01:16:39,403
we will have to use less fuel
1448
01:16:39,445 --> 01:16:41,273
than we are
accustomed to using.
1449
01:16:41,315 --> 01:16:43,816
The fuel crisis need
not mean...
1450
01:16:43,858 --> 01:16:46,018
Did you know there was
an oil embargo?
1451
01:16:46,060 --> 01:16:48,353
...require
some sacrifice by all.
1452
01:16:48,395 --> 01:16:50,248
Wait, what?
1453
01:16:50,290 --> 01:16:51,822
Do you understand any of this?
1454
01:16:53,736 --> 01:16:55,290
Major tie-ups like these
1455
01:16:55,332 --> 01:16:58,031
are becoming more frequent
in Los Angeles.
1456
01:16:58,073 --> 01:16:59,498
- Will your gas supplies...
- Huh?
1457
01:16:59,540 --> 01:17:00,534
...hold out very long?
1458
01:17:01,303 --> 01:17:04,195
The beds are made
from vinyl, Gary.
1459
01:17:04,237 --> 01:17:06,468
Vinyl is made from oil.
1460
01:17:06,510 --> 01:17:07,602
Do you have
any idea what that means?
1461
01:17:07,644 --> 01:17:08,766
It is?
1462
01:17:08,808 --> 01:17:10,839
Fucking duh. What did you
think it was made out of?
1463
01:17:10,881 --> 01:17:11,939
- Gold?
- I don't know.
1464
01:17:11,981 --> 01:17:14,142
I thought it was, um...
1465
01:17:14,184 --> 01:17:16,548
- What? Magic?
- I thought it was...
1466
01:17:16,590 --> 01:17:17,650
Like a scientific fabric.
1467
01:17:17,692 --> 01:17:19,025
I thought it was like a rubber.
1468
01:17:21,225 --> 01:17:24,381
Which is also made
out of oil, dipshit.
1469
01:17:24,423 --> 01:17:27,320
Filled up. Have to wait till
I got some money to get it filled up.
1470
01:17:27,362 --> 01:17:28,858
I tried to pump gas
1471
01:17:28,900 --> 01:17:30,288
on the way home last night
1472
01:17:30,330 --> 01:17:31,861
and had a little success.
1473
01:17:31,903 --> 01:17:33,400
What little money I had on me,
1474
01:17:33,442 --> 01:17:36,999
I got a couple of dollars' worth,
but, I'm afraid for the weekend.
1475
01:18:00,264 --> 01:18:02,762
It's the end
of the world, Greggo.
1476
01:19:51,483 --> 01:19:52,673
Hey, fellas.
1477
01:19:52,715 --> 01:19:53,710
Hello.
1478
01:19:55,044 --> 01:19:56,975
Which one is in charge?
Are you? Are you in charge?
1479
01:19:57,017 --> 01:19:58,179
Yeah, I'm in charge.
1480
01:19:58,221 --> 01:19:59,946
May I just speak with you
for a second?
1481
01:19:59,988 --> 01:20:01,146
- Yeah, sure.
- Thanks.
1482
01:20:01,188 --> 01:20:02,310
You can tell your crew to stop.
1483
01:20:02,352 --> 01:20:03,522
Stop for a sec, guys.
1484
01:20:04,252 --> 01:20:05,425
Um...
1485
01:20:06,656 --> 01:20:08,214
So, this is what
I wanna say to you.
1486
01:20:08,256 --> 01:20:09,264
Um...
1487
01:20:10,868 --> 01:20:12,488
- Do you know who I am?
- Yeah.
1488
01:20:12,530 --> 01:20:13,994
Do you know who
my girlfriend is?
1489
01:20:15,001 --> 01:20:16,205
Barbra Streisand.
1490
01:20:16,872 --> 01:20:17,999
Barbra "Streisand."
1491
01:20:18,041 --> 01:20:19,498
- "Sand."
- "Sand." Yeah, like "sands."
1492
01:20:19,540 --> 01:20:21,735
- Like the ocean, like beaches.
- Barbra Streisand.
1493
01:20:21,777 --> 01:20:23,372
No. "Streisand."
1494
01:20:23,414 --> 01:20:24,741
"Sand."
1495
01:20:24,783 --> 01:20:26,744
- "Streisand."
- "Streisand."
1496
01:20:29,116 --> 01:20:30,385
"Barbra Streisand."
1497
01:20:31,921 --> 01:20:33,223
"Barbra Streisand."
1498
01:20:34,958 --> 01:20:36,127
Are you fucking with me?
1499
01:20:36,961 --> 01:20:38,185
All right, let's get past that.
1500
01:20:38,227 --> 01:20:39,648
Hopefully, you never
fucking meet her.
1501
01:20:39,690 --> 01:20:42,054
She'll fucking...
You think I'm bad.
1502
01:20:42,096 --> 01:20:44,860
So, we're going to the movies right
now and I'm on my way to pick her up,
1503
01:20:44,902 --> 01:20:46,321
so I'm gonna leave you here.
1504
01:20:46,363 --> 01:20:48,727
But, I wouldn't normally leave somebody
in my house when I'm not there,
1505
01:20:48,769 --> 01:20:50,891
but I have to because you guys
are so motherfucking late.
1506
01:20:50,933 --> 01:20:52,260
- I'm sorry. There was no gas.
- Yeah, well,
1507
01:20:52,302 --> 01:20:54,937
that's an excuse I'm gonna shove
up your fucking penis hole, man.
1508
01:20:56,649 --> 01:20:58,070
What's your name?
1509
01:20:58,112 --> 01:21:00,073
- Gary.
- Gary. Gary.
1510
01:21:00,115 --> 01:21:01,436
How big is your penis hole?
1511
01:21:01,478 --> 01:21:02,943
It's regular sized.
1512
01:21:02,985 --> 01:21:04,515
Hmm. How would you know?
1513
01:21:04,557 --> 01:21:07,544
Imagine what that would feel like,
if I shoved that excuse up there.
1514
01:21:07,586 --> 01:21:09,853
- That would hurt a lot, right?
- Yeah.
1515
01:21:09,895 --> 01:21:11,781
But that's what I'd like to do.
1516
01:21:11,823 --> 01:21:13,451
I'm sorry, I don't wanna
make you any more late
1517
01:21:13,493 --> 01:21:15,166
than you already are.
You can leave.
1518
01:21:16,166 --> 01:21:18,059
Look at you,
you cocky motherfucker.
1519
01:21:19,802 --> 01:21:20,897
I like it.
1520
01:21:27,238 --> 01:21:29,541
We speak the same language, huh?
We're both from the streets.
1521
01:21:29,583 --> 01:21:30,701
- Yeah.
- Yeah.
1522
01:21:30,743 --> 01:21:33,077
I didn't see it before.
That's... Wow.
1523
01:21:33,119 --> 01:21:35,538
Wow, you get right in there
and you do it.
1524
01:21:35,580 --> 01:21:37,575
Wow. You have a little, um...
1525
01:21:37,617 --> 01:21:38,908
You have a tincture
in your left eye.
1526
01:21:38,950 --> 01:21:41,214
It means that you're deficient
in vitamin K.
1527
01:21:41,256 --> 01:21:42,616
I'm like a fucking doctor.
1528
01:21:42,658 --> 01:21:45,790
You need to take more vitamin D
and cod liver oil.
1529
01:21:45,832 --> 01:21:47,154
You see that Daytona Ferrari?
1530
01:21:47,196 --> 01:21:49,091
- Yeah.
- Yeah, that's mine.
1531
01:21:50,331 --> 01:21:51,788
Gary, that's filled with gas.
1532
01:21:51,830 --> 01:21:53,922
That's gonna get me
to the movies on time.
1533
01:21:53,964 --> 01:21:55,457
'Cause I'm not
a shithead idiot fuck-up,
1534
01:21:55,499 --> 01:21:56,631
I'm Jon Peters.
1535
01:21:56,673 --> 01:21:59,265
My only problem in life
is that I love tail too much.
1536
01:21:59,307 --> 01:22:01,213
I love it. I love it so much.
1537
01:22:02,209 --> 01:22:03,302
I love it so much.
1538
01:22:03,344 --> 01:22:04,941
- Is that your sister?
- No.
1539
01:22:04,983 --> 01:22:06,647
- It's your girlfriend?
- No.
1540
01:22:11,191 --> 01:22:13,390
I love it so much,
it's gonna kill me one day.
1541
01:22:14,556 --> 01:22:16,115
- You know how much tail I get?
- No.
1542
01:22:16,157 --> 01:22:17,196
All of it.
1543
01:22:18,061 --> 01:22:19,618
It's all mine.
1544
01:22:19,660 --> 01:22:21,124
- You like Barbra Streisand?
- Yeah...
1545
01:22:21,736 --> 01:22:23,453
- You do?
- Mmm-hmm.
1546
01:22:23,495 --> 01:22:24,567
Do you?
1547
01:22:25,066 --> 01:22:26,063
Yeah.
1548
01:22:28,202 --> 01:22:29,692
I do, too.
1549
01:22:29,734 --> 01:22:31,244
Gets boring, but you know...
1550
01:22:32,240 --> 01:22:34,006
Yeah.
1551
01:22:34,048 --> 01:22:36,038
I'm gonna kill you
and your family
1552
01:22:36,080 --> 01:22:37,646
if you fuck up my house.
1553
01:22:39,087 --> 01:22:41,112
- Okay? Do you have a cat?
- No. No.
1554
01:22:41,154 --> 01:22:42,281
- You got a dog?
- No.
1555
01:22:42,323 --> 01:22:43,809
- Your brother and sister...
- Brother.
1556
01:22:43,851 --> 01:22:45,215
Yeah. Your brother?
I'm gonna fucking choke
1557
01:22:45,257 --> 01:22:46,449
your brother out
right in front of you.
1558
01:22:46,491 --> 01:22:49,022
Okay, Steve's gonna look
after you while I'm gone.
1559
01:22:49,064 --> 01:22:50,889
Uh, it's a pleasure
to meet you, Gary.
1560
01:22:50,931 --> 01:22:52,355
I want you to be horrified.
1561
01:22:52,397 --> 01:22:54,321
- Okay.
- Your life's on the line.
1562
01:22:54,363 --> 01:22:56,191
But you know from that, right?
1563
01:22:56,233 --> 01:22:57,435
It's the way of the streets.
1564
01:23:07,077 --> 01:23:08,807
Miss Streisand?
1565
01:23:08,849 --> 01:23:11,336
Hi, it's Steve. Mmm-hmm.
1566
01:23:11,378 --> 01:23:12,747
Yes, he just left.
1567
01:23:14,889 --> 01:23:18,884
I also thought you might wanna know
that he ordered a waterbed this evening.
1568
01:23:18,926 --> 01:23:21,353
Right now. Mmm-hmm.
1569
01:23:21,395 --> 01:23:24,157
Four small children and a girl
or a young woman.
1570
01:23:24,199 --> 01:23:26,386
To be honest,
I don't know what she is.
1571
01:23:26,428 --> 01:23:28,896
Mmm-hmm. Yeah. Okay.
1572
01:23:30,537 --> 01:23:35,309
Yes. Sure will. Thanks,
Miss Streisand. Uh-huh. Bye.
1573
01:23:35,808 --> 01:23:37,102
Okay.
1574
01:23:55,592 --> 01:23:57,562
I used to work
with Julie Andrews.
1575
01:23:57,797 --> 01:23:58,794
Oh.
1576
01:24:03,233 --> 01:24:04,899
She was difficult.
1577
01:24:05,807 --> 01:24:06,967
Mmm-hmm.
1578
01:24:16,349 --> 01:24:18,243
He said he was gonna kill Greg.
1579
01:24:57,817 --> 01:24:59,119
We're done, let's go.
1580
01:25:10,366 --> 01:25:11,425
Boo.
1581
01:25:14,471 --> 01:25:15,675
Jerks.
1582
01:25:17,543 --> 01:25:18,970
"I'm gonna choke your brother."
1583
01:25:19,012 --> 01:25:20,009
Uh-huh.
1584
01:25:21,176 --> 01:25:23,275
I kept it inside,
but what I wanted to say was,
1585
01:25:23,317 --> 01:25:25,212
"No, I'm gonna choke you."
1586
01:25:25,254 --> 01:25:26,610
- Oh, yeah?
- I would've said it.
1587
01:25:26,652 --> 01:25:28,015
I was trying
to stay cool though.
1588
01:25:28,057 --> 01:25:29,755
I was trying to stay...
1589
01:25:45,369 --> 01:25:46,706
Scooch over.
1590
01:25:50,244 --> 01:25:53,108
Back it up. Oh, fuck.
1591
01:25:57,012 --> 01:25:58,680
We're going back
up the hill, okay?
1592
01:25:58,722 --> 01:25:59,917
Okay.
1593
01:26:02,256 --> 01:26:03,480
How'd it turn out?
1594
01:26:03,522 --> 01:26:04,847
It was good. Went well.
1595
01:26:04,889 --> 01:26:06,381
You didn't fuck up my house,
did you?
1596
01:26:06,423 --> 01:26:08,024
No.
1597
01:26:08,066 --> 01:26:09,720
You okay? Can you see okay?
1598
01:26:09,762 --> 01:26:11,256
- Yeah.
- Well, why don't you just...
1599
01:26:11,298 --> 01:26:14,394
Why don't you just back in the
driveway, and then you can go straight.
1600
01:26:16,875 --> 01:26:19,806
Steve. Steve.
1601
01:26:31,488 --> 01:26:34,882
You blew it, man.
You blew it. Did she call?
1602
01:26:34,924 --> 01:26:36,051
No.
1603
01:26:36,093 --> 01:26:37,791
God damn it, Steve.
1604
01:26:41,727 --> 01:26:44,922
Where the fuck is the...
God damn.
1605
01:26:44,964 --> 01:26:48,392
There's no gas-o
in the goddamn car-o, Steve-o.
1606
01:26:48,434 --> 01:26:49,737
Motherfucker.
1607
01:26:58,008 --> 01:26:59,616
How long you guys
been together?
1608
01:27:00,745 --> 01:27:02,478
- Me and her?
- Yeah.
1609
01:27:02,520 --> 01:27:04,440
- Oh, we're not together.
- We're not together.
1610
01:27:04,482 --> 01:27:05,490
Why not?
1611
01:27:06,156 --> 01:27:07,283
I don't know.
1612
01:27:08,959 --> 01:27:09,956
What?
1613
01:27:10,620 --> 01:27:12,055
I'm 28.
1614
01:27:12,097 --> 01:27:14,456
- What's that?
- I'm 25.
1615
01:27:14,498 --> 01:27:16,193
You're 25?
When's your birthday?
1616
01:27:17,300 --> 01:27:18,460
- December.
- December.
1617
01:27:18,502 --> 01:27:20,494
Are you a Capricorn?
Sagittarius?
1618
01:27:20,536 --> 01:27:21,756
- Sagittarius.
- Sagittarius.
1619
01:27:21,798 --> 01:27:23,297
December what? 13?
1620
01:27:23,339 --> 01:27:25,167
- Fifteen.
- Fifteen.
1621
01:27:25,209 --> 01:27:26,643
I was only two off.
1622
01:27:29,846 --> 01:27:31,442
What do you wanna do
if you're not gonna do hair?
1623
01:27:31,484 --> 01:27:33,848
Do you have sisters,
or brothers, or anything?
1624
01:27:34,149 --> 01:27:35,277
Sisters.
1625
01:27:35,319 --> 01:27:36,637
Are they older or younger?
1626
01:27:36,679 --> 01:27:37,740
Older.
1627
01:27:37,782 --> 01:27:39,117
So you're the youngest?
1628
01:27:42,226 --> 01:27:43,311
How about your dad?
1629
01:27:43,353 --> 01:27:45,286
Do you have a good relationship
with your dad?
1630
01:27:45,328 --> 01:27:46,861
- Yeah.
- What's he do?
1631
01:27:48,329 --> 01:27:49,452
Real estate.
1632
01:27:49,494 --> 01:27:51,128
Oh, yeah?
1633
01:27:51,170 --> 01:27:52,571
Did he teach you how to drive?
1634
01:27:53,502 --> 01:27:54,757
You're really good at it.
1635
01:27:54,799 --> 01:27:56,828
- Thanks.
- Yeah.
1636
01:27:56,870 --> 01:27:59,908
It's not easy.
Gary can't do it.
1637
01:28:08,513 --> 01:28:10,919
All right. Just slow it down now, okay?
There she is.
1638
01:28:12,216 --> 01:28:14,780
Okay, do you have
enough room? Yeah?
1639
01:28:14,822 --> 01:28:16,547
- Mm-hmm.
- You sure?
1640
01:28:16,589 --> 01:28:17,720
I think so.
1641
01:28:17,762 --> 01:28:19,024
I parked on the side
so no one would hit it.
1642
01:28:19,066 --> 01:28:20,319
You know what? Here.
1643
01:28:20,361 --> 01:28:22,492
I don't want you to have to bear
the burden in case we hit it.
1644
01:28:22,534 --> 01:28:24,122
Here, why don't
I take the wheel,
1645
01:28:24,164 --> 01:28:25,691
and then you just
put your foot on the clutch
1646
01:28:25,733 --> 01:28:26,959
and just feather the brake.
1647
01:28:27,001 --> 01:28:28,996
That's it.
We'll do it together, okay?
1648
01:28:29,038 --> 01:28:32,295
Yeah, we'll do it together, okay?
Here we go.
1649
01:28:32,337 --> 01:28:36,068
Oh, yeah. Smooth.
Smooth, yeah. Just breathe.
1650
01:28:36,110 --> 01:28:39,542
We got it. Yeah, we got it.
I think we got it.
1651
01:28:39,584 --> 01:28:42,177
Look. Look, look. Over there.
You see?
1652
01:28:42,219 --> 01:28:43,281
We got it.
1653
01:28:44,617 --> 01:28:46,051
We did it.
1654
01:28:46,093 --> 01:28:47,977
That's so good, Alana.
1655
01:28:48,019 --> 01:28:50,887
Oh.
1656
01:28:50,929 --> 01:28:52,749
- Yeah. No.
- We didn't hit it at all.
1657
01:28:52,791 --> 01:28:54,017
I...
1658
01:28:54,059 --> 01:28:56,900
Oh, you smell so good. Whoo!
1659
01:28:57,866 --> 01:29:00,904
Gary. Gary, Gary, Gary.
1660
01:29:01,739 --> 01:29:04,039
Get some gas,
I'll be on my way.
1661
01:29:06,876 --> 01:29:10,474
Oh, shit.
Look at this line, man.
1662
01:29:12,815 --> 01:29:14,609
Fucking sardines
packed in a can.
1663
01:29:14,651 --> 01:29:16,010
Go, just make a left here.
1664
01:29:16,052 --> 01:29:18,245
I'm not fucking waiting
in this motherfucker.
1665
01:29:18,287 --> 01:29:20,383
All right, let that car just go past.
There you go.
1666
01:29:20,425 --> 01:29:21,850
Okay, now, stop it.
1667
01:29:21,892 --> 01:29:23,686
Oh, they'll...
They'll move out of the way.
1668
01:29:23,728 --> 01:29:26,061
Yeah, yeah, okay.
Okay, stop the car.
1669
01:29:28,833 --> 01:29:33,562
God! Fuck. Son of a bitch.
Fucking shit!
1670
01:29:33,604 --> 01:29:35,136
What you got, motherfucker?
1671
01:29:35,903 --> 01:29:38,232
Fucking Chumash Territory!
1672
01:29:38,274 --> 01:29:40,504
Goddamn sons of bitches
don't even know where they are.
1673
01:29:44,013 --> 01:29:46,181
Yeah, motherfucker,
that's right.
1674
01:29:47,288 --> 01:29:48,821
It's my nozzle now.
1675
01:29:49,851 --> 01:29:51,383
Go. Let's go. Let's go.
1676
01:29:51,425 --> 01:29:52,618
- Just reverse it.
- Now?
1677
01:29:52,660 --> 01:29:54,583
Reverse, reverse, reverse.
1678
01:29:54,625 --> 01:29:56,586
- It's your move!
- Okay.
1679
01:29:56,628 --> 01:29:58,490
- Relax.
- It's my nozzle.
1680
01:30:08,269 --> 01:30:11,833
Want some gas, Jon?
I got your gas.
1681
01:30:11,875 --> 01:30:14,044
I got your gas right here, Jon.
1682
01:30:14,711 --> 01:30:16,816
Jon Peters' Ferrari...
1683
01:30:47,874 --> 01:30:48,981
No.
1684
01:30:49,381 --> 01:30:50,609
Come on.
1685
01:30:50,651 --> 01:30:51,984
Oh, no.
1686
01:30:53,915 --> 01:30:55,020
Where are we?
1687
01:30:55,851 --> 01:30:58,017
I don't know.
1688
01:30:58,059 --> 01:31:01,051
No, no, no, we ran out of gas.
You have to push the truck.
1689
01:31:01,093 --> 01:31:02,553
The fuck are you staring at?
Push the truck.
1690
01:31:02,595 --> 01:31:03,732
What are you doing?
1691
01:31:13,570 --> 01:31:14,600
Get in.
1692
01:32:24,840 --> 01:32:25,848
Hold on.
1693
01:32:57,277 --> 01:32:58,975
If we get lucky
and make the light at Ventura,
1694
01:32:59,017 --> 01:33:01,471
I think I can make a right
and get us to the 76 station.
1695
01:33:01,513 --> 01:33:03,887
If you make the left,
the Mobil station's closer.
1696
01:33:23,464 --> 01:33:24,926
I'm gonna blow this stop sign.
1697
01:33:24,968 --> 01:33:26,074
I trust you.
1698
01:33:42,758 --> 01:33:44,719
Oh!
1699
01:33:44,761 --> 01:33:48,556
Oh, my...
Alana! Hard! Core!
1700
01:33:48,598 --> 01:33:50,452
Hardcore, Alana!
1701
01:33:50,494 --> 01:33:52,894
Fellas, you okay back there?
You okay?
1702
01:33:52,936 --> 01:33:55,193
Oh, my... We did it!
We... You...
1703
01:33:55,235 --> 01:33:58,399
Alana, you did it. I...
We did it!
1704
01:33:58,441 --> 01:33:59,568
Oh!
1705
01:33:59,610 --> 01:34:01,506
How did we survive?
1706
01:34:34,876 --> 01:34:35,948
What the...
1707
01:34:38,811 --> 01:34:41,283
It's a goddamn newsstand
in the middle of fucking...
1708
01:34:50,061 --> 01:34:51,722
Yeah, you fucking...
Yeah, that's right.
1709
01:35:00,172 --> 01:35:01,258
Did you hear that
whole thing that went down
1710
01:35:01,300 --> 01:35:02,626
with that other instructor
1711
01:35:02,668 --> 01:35:04,195
at the courts the other day?
It was, like...
1712
01:35:04,237 --> 01:35:05,628
- Hey.
- Hi.
1713
01:35:05,670 --> 01:35:06,966
Do you like
peanut butter sandwiches?
1714
01:35:07,008 --> 01:35:08,465
Peanut butter?
1715
01:35:08,507 --> 01:35:10,136
- Not really. No.
- No?
1716
01:35:10,178 --> 01:35:11,807
Like,
creamy or nutty?
1717
01:35:11,849 --> 01:35:13,168
However you like it.
1718
01:35:13,210 --> 01:35:15,142
I like it a bit nutty.
1719
01:35:15,184 --> 01:35:16,810
Who's got
the better backhand?
1720
01:35:18,188 --> 01:35:19,716
You do.
No, you have the serve.
1721
01:35:19,758 --> 01:35:20,944
You have a bigger serve.
1722
01:35:20,986 --> 01:35:22,655
- She's got a good ground game?
- Yeah.
1723
01:35:37,779 --> 01:35:39,161
- Hello?
- Brian?
1724
01:35:39,203 --> 01:35:40,211
Yes?
1725
01:35:41,010 --> 01:35:43,006
Hi, it's Alana Kane.
1726
01:35:43,048 --> 01:35:44,410
Drive their own cars...
1727
01:35:44,452 --> 01:35:45,612
Alana.
1728
01:35:46,444 --> 01:35:49,506
Wow. Hi. How are you?
1729
01:35:49,548 --> 01:35:51,010
I'm good. How are you?
1730
01:35:51,052 --> 01:35:52,520
I'm doing fine.
1731
01:35:53,352 --> 01:35:54,357
What are you doing?
1732
01:35:55,120 --> 01:35:56,392
Not much.
1733
01:35:58,298 --> 01:36:01,364
I was calling to see if you
still work for Joel Wachs?
1734
01:36:02,063 --> 01:36:04,157
Yes, I sure do.
1735
01:36:04,199 --> 01:36:05,962
Well, do you need volunteers?
1736
01:36:06,573 --> 01:36:08,041
We always do.
1737
01:36:09,070 --> 01:36:10,241
Do you mean you?
1738
01:36:11,642 --> 01:36:12,705
Yes.
1739
01:36:14,075 --> 01:36:15,537
Alana...
1740
01:36:15,579 --> 01:36:18,702
please come and work with us.
We need you.
1741
01:36:18,744 --> 01:36:20,012
I've seen how
you do your homework.
1742
01:36:20,054 --> 01:36:22,376
Oh, my God,
you remember that?
1743
01:36:22,418 --> 01:36:24,586
Yes, of course.
How could I forget?
1744
01:36:25,922 --> 01:36:27,061
We need you.
1745
01:36:48,176 --> 01:36:49,199
Alana.
1746
01:36:49,241 --> 01:36:50,811
Hi.
1747
01:36:50,853 --> 01:36:52,307
- How are you?
- Good. How are you?
1748
01:36:52,349 --> 01:36:53,503
I'm good.
Good, it's good to see you.
1749
01:36:53,545 --> 01:36:54,573
Good to see you, too.
1750
01:36:54,615 --> 01:36:55,747
Let me introduce you
to everybody.
1751
01:36:55,789 --> 01:36:57,410
Welcome to our campaign.
1752
01:36:57,452 --> 01:36:58,585
I'm just gonna
give this to you.
1753
01:36:58,627 --> 01:37:00,149
Tess, this is Alana...
1754
01:37:00,191 --> 01:37:01,416
- Hi.
- ...our newest volunteer.
1755
01:37:01,458 --> 01:37:03,582
- Nice to meet you.
- Over here is Elizabeth.
1756
01:37:03,624 --> 01:37:05,089
We have Richard.
They're in a meeting.
1757
01:37:05,131 --> 01:37:07,489
We have Spencer,
Chuck's on the phone.
1758
01:37:07,531 --> 01:37:10,598
Let me introduce you.
Hey, Ted. Ah, he's busy.
1759
01:37:10,640 --> 01:37:11,826
Don't worry about it.
1760
01:37:11,868 --> 01:37:13,260
So, here's where we're gonna
be spending most of our time.
1761
01:37:13,302 --> 01:37:14,663
We're making phone calls.
1762
01:37:14,705 --> 01:37:16,770
Joel, you're the youngest
councilman in the city,
1763
01:37:16,812 --> 01:37:18,433
you're also its only bachelor.
1764
01:37:18,475 --> 01:37:19,738
- Yes.
- How do you find time
1765
01:37:19,780 --> 01:37:21,404
for a social life?
1766
01:37:21,446 --> 01:37:23,106
Being single means
I have more time to work,
1767
01:37:23,148 --> 01:37:24,771
and a councilman's schedule
1768
01:37:24,813 --> 01:37:27,046
pretty much ruins
the social life anyways, so...
1769
01:37:27,088 --> 01:37:28,949
What do your dates
say about that?
1770
01:37:28,991 --> 01:37:30,443
They're not
saying anything.
1771
01:37:30,485 --> 01:37:32,444
I'm not going on any dates.
1772
01:37:32,486 --> 01:37:33,944
As you can imagine,
1773
01:37:33,986 --> 01:37:35,246
it's probably pretty difficult
for somebody
1774
01:37:35,288 --> 01:37:37,189
to be a part of all the social
events that I'm a part of.
1775
01:37:37,231 --> 01:37:38,624
You know,
keep up with my busy schedule.
1776
01:37:38,666 --> 01:37:39,787
But, um...
1777
01:37:39,829 --> 01:37:42,293
I imagine someday soon
somebody's gonna come along
1778
01:37:42,335 --> 01:37:44,756
who'll wanna share that
with me, so...
1779
01:37:44,798 --> 01:37:46,695
Certainly you have
some prospects?
1780
01:37:46,737 --> 01:37:48,298
I can't tell you
how many times I've heard,
1781
01:37:48,340 --> 01:37:49,966
"Boy, have I got
the girl for you."
1782
01:37:50,008 --> 01:37:53,237
And I've met some pretty magnificent
women through my district residents.
1783
01:37:53,279 --> 01:37:54,637
But I'll tell you
what I tell them,
1784
01:37:54,679 --> 01:37:57,812
and that's, "I'm sorry
but my time is spoken for."
1785
01:37:58,580 --> 01:38:00,609
- Well, good luck.
- Thank you.
1786
01:38:00,651 --> 01:38:01,806
Let's get
one photo for the paper,
1787
01:38:01,848 --> 01:38:02,982
if you don't mind,
Councilman Wachs.
1788
01:38:03,024 --> 01:38:05,283
- It's "Wachs."
- Wachs. Wachs.
1789
01:38:05,325 --> 01:38:07,717
If you don't mind,
let's have you... Yeah.
1790
01:38:07,759 --> 01:38:09,388
Let's have you stand with
your mother over here, yeah?
1791
01:38:09,430 --> 01:38:11,283
Have a nice little picture
of you guys, and...
1792
01:38:11,325 --> 01:38:13,326
- For sure.
- Since you're doing so much
1793
01:38:13,368 --> 01:38:15,163
for his campaign.
1794
01:38:15,205 --> 01:38:16,431
There you go.
Put your hand...
1795
01:38:16,473 --> 01:38:18,464
Why don't you put your hand on
her shoulder? And then, ma'am,
1796
01:38:18,506 --> 01:38:20,068
- if you grab the telephone...
- Councilman?
1797
01:38:20,110 --> 01:38:21,470
- Yes?
- We'll handle it, sir.
1798
01:38:21,512 --> 01:38:23,333
Wanted to introduce you to a
friend of mine. This is Alana Kane.
1799
01:38:23,375 --> 01:38:24,468
- She's a volunteer.
- Oh, hey.
1800
01:38:24,510 --> 01:38:25,567
- Oh, volunteer. Wow.
- Hi. It's an honor
1801
01:38:25,609 --> 01:38:26,803
- to meet you.
- Wow, what a pleasure.
1802
01:38:26,845 --> 01:38:27,840
No, I'm honored to meet you.
Thank you for coming on board.
1803
01:38:27,882 --> 01:38:29,501
I have integrity.
1804
01:38:29,543 --> 01:38:30,678
Me too.
1805
01:38:30,720 --> 01:38:32,309
- I know.
- Honest.
1806
01:38:32,351 --> 01:38:33,684
- Okay.
- Mmm-hmm. I'm that too.
1807
01:38:34,886 --> 01:38:39,681
This is public land which
the state bought for $34,000
1808
01:38:39,723 --> 01:38:41,852
when everyone knew
it was worth millions.
1809
01:38:41,894 --> 01:38:45,187
Sam Yorty and his cronies would
gladly destroy this beautiful
1810
01:38:45,229 --> 01:38:51,032
225,000 square acre mountain chain
for favors, payoffs, and ugly houses
1811
01:38:51,074 --> 01:38:53,199
that only their friends
can afford.
1812
01:38:53,241 --> 01:38:55,829
But it needn't be that way,
you see.
1813
01:38:55,871 --> 01:38:57,997
I understand it's crazy,
1814
01:38:58,039 --> 01:38:59,941
and everybody's talking
about a revolution,
1815
01:38:59,983 --> 01:39:02,212
but it doesn't have to be that.
1816
01:39:02,254 --> 01:39:05,546
All that we need are people
in positions of power
1817
01:39:05,588 --> 01:39:09,180
to remember to be who they were
when they were voted in.
1818
01:39:09,222 --> 01:39:11,013
And cut. That was great.
1819
01:39:11,055 --> 01:39:12,784
- I think that was the one.
- That felt really good.
1820
01:39:12,826 --> 01:39:14,052
- Yeah, I mean, that was terrific, Joel.
- It was great.
1821
01:39:14,094 --> 01:39:15,595
It did.
1822
01:39:28,571 --> 01:39:29,969
You ready? We good?
1823
01:39:30,011 --> 01:39:31,234
- Yeah.
- Good.
1824
01:39:32,513 --> 01:39:34,167
What would you say
to the people that think
1825
01:39:34,209 --> 01:39:37,072
you're too young and don't
have enough experience?
1826
01:39:37,114 --> 01:39:39,079
I would say, "Thank you
very much for the compliment."
1827
01:39:39,121 --> 01:39:40,216
Sorry, sorry, just...
1828
01:39:40,258 --> 01:39:41,786
Can you say that again?
We didn't get that.
1829
01:39:43,728 --> 01:39:44,754
Really?
1830
01:39:44,796 --> 01:39:46,485
Yeah. Oh, yeah.
1831
01:39:46,527 --> 01:39:48,582
Sorry, Councilman.
1832
01:39:48,624 --> 01:39:50,300
Everybody rolling? Good?
1833
01:39:51,637 --> 01:39:52,632
One more time.
1834
01:39:53,562 --> 01:39:55,329
So, Councilman,
1835
01:39:55,371 --> 01:39:57,092
what would you say
to the people that say,
1836
01:39:57,135 --> 01:39:59,766
"You're too young and don't
have enough experience"?
1837
01:39:59,808 --> 01:40:02,137
I would say, "Thank you
very much for the compliment."
1838
01:40:02,881 --> 01:40:04,139
The way I look at it...
1839
01:40:05,283 --> 01:40:06,606
I'm sorry.
Are you rolling? Did you...
1840
01:40:06,648 --> 01:40:08,778
- Are you rolling?
- I think we rolled out.
1841
01:40:10,223 --> 01:40:11,914
We're gonna need to take five.
I'm so sorry.
1842
01:40:11,956 --> 01:40:14,175
It's okay. It's okay.
1843
01:40:14,217 --> 01:40:16,119
So, Joel, don't forget,
tomorrow we got that
1844
01:40:16,161 --> 01:40:17,683
Toluca Lake neighborhood
council thing.
1845
01:40:17,725 --> 01:40:18,855
- Yeah.
- They'd love you there at 10,
1846
01:40:18,897 --> 01:40:19,916
if you can get there.
1847
01:40:19,958 --> 01:40:21,022
What's been going on
with the pinball?
1848
01:40:21,064 --> 01:40:22,092
Art's calling me...
1849
01:40:22,134 --> 01:40:23,192
Did you hear about
Judge Sachs?
1850
01:40:23,234 --> 01:40:24,294
- I did, yeah.
- It's over.
1851
01:40:24,336 --> 01:40:25,792
He lost five games to nothing.
So that's done.
1852
01:40:25,834 --> 01:40:27,790
- That's it?
- Pinball will be legal again
1853
01:40:27,832 --> 01:40:29,465
in LA for
the first time since...
1854
01:40:29,507 --> 01:40:31,300
- Wow
- It's been illegal since 1939.
1855
01:40:31,342 --> 01:40:33,202
- Can you believe it?
- I can believe it.
1856
01:40:33,244 --> 01:40:34,702
It's an outmoded
discriminatory law
1857
01:40:34,744 --> 01:40:36,707
in the first place so,
of course it took this long.
1858
01:40:36,749 --> 01:40:39,901
If I'm gonna call Art, I need to
know 100% that this thing is passing.
1859
01:40:39,943 --> 01:40:40,969
Oh, it's passing.
It's done.
1860
01:40:41,011 --> 01:40:42,272
I talked to all my people
with the court.
1861
01:40:42,314 --> 01:40:43,377
It's over.
1862
01:40:43,419 --> 01:40:45,212
- Decision comes out tomorrow.
- Good.
1863
01:40:46,752 --> 01:40:49,478
Yes,
it's Gary Valentine.
1864
01:40:49,520 --> 01:40:53,695
I started a new company, and, um,
I'm looking for some pinball machines.
1865
01:40:58,033 --> 01:40:59,030
No?
1866
01:40:59,364 --> 01:41:01,325
Okay.
1867
01:41:01,367 --> 01:41:03,801
Well, thank you for picking up my call.
Have a good day, Jimmy.
1868
01:41:08,512 --> 01:41:10,272
Are you doing what I think
you're doing?
1869
01:41:12,711 --> 01:41:14,477
What do you think I'm doing?
1870
01:41:14,519 --> 01:41:16,685
Calling people
about pinball machines.
1871
01:41:18,122 --> 01:41:19,457
That's what I'm doing.
1872
01:41:21,551 --> 01:41:22,559
Because?
1873
01:41:24,025 --> 01:41:26,853
Because we could be the first
place open that has them.
1874
01:41:26,895 --> 01:41:29,731
Because we could start
"Fat Bernie's Pinball Palace."
1875
01:41:30,732 --> 01:41:32,322
You know, we spent the day
with a great man
1876
01:41:32,364 --> 01:41:35,024
who's really trying to make
a change on how this city runs,
1877
01:41:35,066 --> 01:41:36,597
and the only thing
you fucking heard was,
1878
01:41:36,639 --> 01:41:38,860
"Pinball machines
are about to be legal."
1879
01:41:38,902 --> 01:41:40,596
I heard other things, too.
1880
01:41:47,086 --> 01:41:50,382
Yello. Gary Valentine here.
1881
01:41:50,424 --> 01:41:52,610
Don, thank you for
calling me back so swiftly.
1882
01:41:52,652 --> 01:41:53,886
"Swiftly"?
1883
01:41:53,928 --> 01:41:55,923
- Who are you?
- Yes.
1884
01:41:56,323 --> 01:41:58,217
Yes.
1885
01:41:58,259 --> 01:42:00,723
Is there a time that's convenient for
you, within your plans,
1886
01:42:00,765 --> 01:42:02,352
that I could come lay
some eyes on the equipment?
1887
01:42:02,394 --> 01:42:07,062
- Give me a fucking break, Gary.
- Great. Great.
1888
01:42:07,104 --> 01:42:10,793
I'm 10 minutes away, I'll be right over.
Thank you so much, Don.
1889
01:42:10,835 --> 01:42:12,029
I'm not driving you.
1890
01:42:12,071 --> 01:42:14,497
That's great news
'cause I can drive myself.
1891
01:42:14,539 --> 01:42:15,570
Hmm.
1892
01:42:15,612 --> 01:42:18,073
You're gonna go on your own?
Big man.
1893
01:42:18,115 --> 01:42:19,276
Yes, I am.
1894
01:42:23,858 --> 01:42:27,856
You smoke those cigarettes,
you're gonna throw up like a little bitch.
1895
01:42:31,360 --> 01:42:32,432
These cigarettes?
1896
01:42:33,132 --> 01:42:34,434
These ones right here?
1897
01:42:35,629 --> 01:42:37,437
"King size Mayburn."
1898
01:42:42,804 --> 01:42:44,445
You don't have
the balls.
1899
01:43:08,795 --> 01:43:10,834
I'm cooler than you.
1900
01:43:11,302 --> 01:43:13,392
Don't forget it.
1901
01:43:13,434 --> 01:43:16,060
I don't need you to tell me
whether I'm cool or not, old lady.
1902
01:43:16,102 --> 01:43:18,129
- What was that?
- I said "milady."
1903
01:43:18,171 --> 01:43:19,535
- I said "milady."
- What was that, then?
1904
01:43:19,577 --> 01:43:20,804
- What was that?
- "My lady."
1905
01:43:20,846 --> 01:43:23,748
I don't need you to tell me
whether I'm cool or not.
1906
01:43:25,145 --> 01:43:28,412
You're not cool,
and your breath smells.
1907
01:43:30,990 --> 01:43:31,987
Says you.
1908
01:43:32,653 --> 01:43:33,758
And you're old.
1909
01:43:35,687 --> 01:43:36,860
I'm old?
1910
01:43:37,923 --> 01:43:40,159
I don't know what's cool?
1911
01:43:40,201 --> 01:43:42,537
Changing the world isn't cool?
1912
01:43:43,502 --> 01:43:44,897
Go ask Brian if you're cool.
1913
01:43:44,939 --> 01:43:45,936
I will.
1914
01:43:46,604 --> 01:43:48,563
Who thinks you're cool, Gary?
1915
01:43:48,605 --> 01:43:50,664
Your waterbed fans?
1916
01:43:50,706 --> 01:43:52,679
Sue, Kirk, and Mark?
1917
01:43:53,548 --> 01:43:56,005
I hang out with
more people than that.
1918
01:43:56,047 --> 01:43:58,443
You don't even know
what's going on in the world.
1919
01:43:59,820 --> 01:44:02,009
You think that the world
revolves around Gary Valentine
1920
01:44:02,051 --> 01:44:03,677
and whatever stupid shit
you come up with.
1921
01:44:03,719 --> 01:44:04,814
- It does.
- It doesn't.
1922
01:44:04,856 --> 01:44:06,945
- It does.
- It doesn't. It's about more.
1923
01:44:06,987 --> 01:44:08,505
- No, it's not.
- Yes, it is.
1924
01:44:08,584 --> 01:44:09,436
- No, it's not.
- Yes, it is.
1925
01:44:09,498 --> 01:44:10,756
Alana, you would still
be taking pictures
1926
01:44:10,798 --> 01:44:14,360
at my high school of children
if it wasn't for me.
1927
01:44:19,574 --> 01:44:22,038
You're talking
about pinball machines...
1928
01:44:22,704 --> 01:44:24,546
I'm a politician.
1929
01:44:27,976 --> 01:44:29,914
I need to get my life together.
1930
01:44:33,420 --> 01:44:35,379
So, get it together.
1931
01:44:35,421 --> 01:44:36,886
Where are you going?
1932
01:44:36,928 --> 01:44:38,154
I'm going out.
1933
01:44:38,920 --> 01:44:40,761
Okay, I'll take you.
1934
01:44:43,263 --> 01:44:46,426
Come on, you wanna go see these
stupid pinball machines or what?
1935
01:44:48,262 --> 01:44:51,294
Gary, I'm gonna take you,
it's fine.
1936
01:44:51,336 --> 01:44:52,575
Gary.
1937
01:44:53,770 --> 01:44:56,061
What is your problem?
1938
01:44:56,103 --> 01:44:57,899
Don't you get in that car.
1939
01:44:57,941 --> 01:45:00,242
Don't you fucking
get in that car.
1940
01:45:01,442 --> 01:45:04,313
Gary fucking Valentine,
if you get in that...
1941
01:45:04,355 --> 01:45:06,411
I will never
speak to you ever again.
1942
01:45:16,527 --> 01:45:17,963
Just stop.
1943
01:45:45,958 --> 01:45:47,590
Good morning.
This is Alana Kane
1944
01:45:47,632 --> 01:45:48,919
calling from Councilman
Joel Wachs' office.
1945
01:45:48,961 --> 01:45:50,161
Am I catching you
at a good time?
1946
01:45:52,635 --> 01:45:54,128
I'm calling to ask
if you've heard
1947
01:45:54,170 --> 01:45:56,497
of the councilman's efforts to
reduce corruption in our local...
1948
01:45:58,176 --> 01:45:59,676
Well, fuck you, then.
1949
01:46:04,274 --> 01:46:06,607
So, um, what's going on
with the analysis?
1950
01:46:06,649 --> 01:46:08,375
Oh, yeah,
that's Len Barton's thing.
1951
01:46:08,417 --> 01:46:10,303
They're small, but...
1952
01:46:10,345 --> 01:46:11,812
Good morning.
This is Alana Kane
1953
01:46:11,854 --> 01:46:13,042
calling from Councilman
Joel Wachs' office.
1954
01:46:13,084 --> 01:46:14,581
Am I catching you
at a good time?
1955
01:46:17,987 --> 01:46:19,079
Yes, I'm calling...
1956
01:46:19,121 --> 01:46:20,280
- Alana.
- Oh, I'm so sorry,
1957
01:46:20,322 --> 01:46:21,585
- I have to go.
- Oh, sorry about that.
1958
01:46:21,627 --> 01:46:22,821
- Um...
- Sorry.
1959
01:46:22,863 --> 01:46:23,992
Is it okay
if I tell you something?
1960
01:46:24,034 --> 01:46:25,117
Yeah.
1961
01:46:25,159 --> 01:46:27,928
Um, I've been known to be
1962
01:46:27,970 --> 01:46:31,327
a little forgetful,
absent-minded, and, um...
1963
01:46:31,369 --> 01:46:34,262
Look at me, I can't even
remember what I'm saying.
1964
01:46:34,304 --> 01:46:35,562
But, ever since
you've gotten here,
1965
01:46:35,604 --> 01:46:40,133
I've been very organized,
capable, and inspired.
1966
01:46:40,175 --> 01:46:43,312
So, thank you for that.
1967
01:46:43,354 --> 01:46:44,722
Thank you, Councilman.
1968
01:46:45,387 --> 01:46:46,383
That's it.
1969
01:47:05,302 --> 01:47:06,833
Good morning.
This is Alana Kane
1970
01:47:06,875 --> 01:47:08,032
calling from
Joel Wachs' office.
1971
01:47:08,074 --> 01:47:09,747
Am I catching you
at a good time?
1972
01:47:10,747 --> 01:47:12,108
I'm calling to ask
if you've heard
1973
01:47:12,150 --> 01:47:14,543
of the councilman's efforts to
reduce corruption in our local...
1974
01:47:16,552 --> 01:47:18,250
Well, fuck you, then.
1975
01:47:23,591 --> 01:47:26,458
Councilman Joel Wachs' office.
This is Alana. How may I help you?
1976
01:47:26,500 --> 01:47:28,721
- Hey, it's me.
- Oh, hey.
1977
01:47:28,763 --> 01:47:30,053
What are you doing?
1978
01:47:30,095 --> 01:47:32,526
Working. What are you doing?
1979
01:47:32,568 --> 01:47:37,234
Gary just came by and dropped off
a flier for his Pinball Palace.
1980
01:47:37,276 --> 01:47:39,197
What did he say?
1981
01:47:39,239 --> 01:47:41,531
Well, he wanted to see
if we would go.
1982
01:47:41,573 --> 01:47:44,242
And he wanted to make sure
you knew about it.
1983
01:47:44,284 --> 01:47:45,674
What else did he say?
1984
01:47:46,342 --> 01:47:48,182
Well, I think he misses you.
1985
01:47:48,683 --> 01:47:50,382
He said that?
1986
01:47:50,424 --> 01:47:53,451
No, but he looked really sad.
1987
01:47:54,094 --> 01:47:55,288
And sweet.
1988
01:47:56,186 --> 01:47:58,027
He asked about Brian.
1989
01:47:59,692 --> 01:48:00,689
Hmm.
1990
01:48:01,801 --> 01:48:04,757
You should just go to
his pinball store.
1991
01:48:04,799 --> 01:48:06,221
I can't, I'm working.
1992
01:48:06,263 --> 01:48:08,433
But they have free Pepsi.
1993
01:48:09,101 --> 01:48:11,930
And it's open till midnight.
1994
01:48:11,972 --> 01:48:13,931
- Pepsi...
- There's a band.
1995
01:48:13,973 --> 01:48:15,400
Free Pepsi... Danielle,
1996
01:48:15,442 --> 01:48:17,767
I'm eliminating state
property tax for the elderly,
1997
01:48:17,809 --> 01:48:19,819
and saving the mountains,
and you're talking about free Pepsi.
1998
01:48:20,984 --> 01:48:23,790
Brian, do you see
that guy over there?
1999
01:48:26,821 --> 01:48:28,247
Number 12 guy?
2000
01:48:28,289 --> 01:48:31,019
Yeah. I think
he's spying on us.
2001
01:48:31,061 --> 01:48:33,162
He keeps looking over here
like a creep.
2002
01:48:34,897 --> 01:48:36,462
He doesn't look weird to you?
2003
01:48:38,998 --> 01:48:40,465
He does a little.
2004
01:48:40,507 --> 01:48:42,631
He's been there all morning.
2005
01:48:42,673 --> 01:48:44,338
Go say something to him.
2006
01:48:45,004 --> 01:48:46,806
Just leave him.
2007
01:48:46,848 --> 01:48:48,807
If he stays there too long,
I'll say something.
2008
01:48:48,849 --> 01:48:50,509
Yeah, you too. Thursday?
2009
01:48:55,652 --> 01:48:56,856
Can I help you?
2010
01:48:57,819 --> 01:48:59,023
I don't know.
2011
01:48:59,856 --> 01:49:01,520
You're staring at our office.
2012
01:49:02,597 --> 01:49:05,654
Yeah, my eyes need
someplace to go.
2013
01:49:05,696 --> 01:49:07,031
What are you doing here?
2014
01:49:07,996 --> 01:49:09,085
I'm waiting for my friend.
2015
01:49:09,127 --> 01:49:10,331
Who's your friend?
2016
01:49:11,536 --> 01:49:12,872
No one you'd know.
2017
01:49:14,372 --> 01:49:15,900
Move it.
2018
01:49:15,942 --> 01:49:18,128
Away from our office.
Go down the street.
2019
01:49:18,170 --> 01:49:19,801
Well...
2020
01:49:19,843 --> 01:49:22,008
This is a free country...
2021
01:49:22,050 --> 01:49:26,117
so why don't you just go on
back to your little office
2022
01:49:27,854 --> 01:49:30,550
before I start
asking you questions.
2023
01:49:31,855 --> 01:49:33,355
Is there a problem?
2024
01:49:33,789 --> 01:49:35,225
Not from me.
2025
01:49:36,223 --> 01:49:38,018
Why don't you get out of here?
2026
01:49:38,060 --> 01:49:40,693
Hmm? Oh, yeah, I'm on my way.
2027
01:49:40,735 --> 01:49:42,562
- What was he saying?
- I don't know.
2028
01:49:50,570 --> 01:49:51,868
- Fat Bernie's Pinball Palace.
- Tonight.
2029
01:49:51,910 --> 01:49:52,913
Come out to the Pinball Palace.
2030
01:49:54,146 --> 01:49:55,199
Come to Fat Bernie's
2031
01:49:55,241 --> 01:49:57,340
Pinball Palace tonight.
2032
01:49:57,382 --> 01:49:59,545
Guest band and a free Pepsi.
Fat Bernie's Pinball Palace.
2033
01:49:59,587 --> 01:50:01,714
2001. Fireball. Jive Time.
2034
01:50:01,756 --> 01:50:03,114
Fat Bernie's
Pinball Palace, tonight.
2035
01:50:03,156 --> 01:50:04,541
Kirk's gonna pick you up
after school.
2036
01:50:04,583 --> 01:50:06,211
Hand as many of these out
as you can.
2037
01:50:06,253 --> 01:50:07,877
- Okay.
- Okay. I love you.
2038
01:50:07,919 --> 01:50:10,657
No age limit at Fat Bernie's
Pinball Palace tonight.
2039
01:50:12,099 --> 01:50:14,652
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2040
01:50:14,699 --> 01:50:15,728
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2041
01:50:15,771 --> 01:50:17,193
Pinball Palace.
Opens at sundown.
2042
01:50:17,235 --> 01:50:19,161
Come to Pinball Palace.
Opens at sundown.
2043
01:50:19,203 --> 01:50:20,230
We got Fireball,
we got Jive Time...
2044
01:50:20,272 --> 01:50:22,140
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2045
01:50:22,227 --> 01:50:23,360
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2046
01:50:23,436 --> 01:50:24,571
Fat Bernie's Pinball Palace.
2047
01:50:24,613 --> 01:50:26,403
Free Pepsi. Opens at sundown.
2048
01:50:26,445 --> 01:50:28,739
We got Fireball at
Pinball Palace. Fat Bernie's.
2049
01:50:28,781 --> 01:50:30,137
Whoa, whoa, whoa.
2050
01:50:30,179 --> 01:50:32,372
- Hey, Kirk.
- Ladies.
2051
01:50:32,414 --> 01:50:35,286
Hi, Gary.
Please step up over here.
2052
01:50:37,957 --> 01:50:39,851
You have a dinner tonight, sir?
2053
01:50:40,463 --> 01:50:42,081
I hope so. I hope so.
2054
01:50:42,123 --> 01:50:43,489
That's great.
2055
01:50:43,531 --> 01:50:45,197
Jacket. Mmm-hmm.
2056
01:51:14,158 --> 01:51:17,791
Hey, hey, buddy, buddy, buddy.
2057
01:51:17,833 --> 01:51:19,166
You're gonna break the machine.
2058
01:51:22,569 --> 01:51:23,566
Hey.
2059
01:51:24,134 --> 01:51:25,502
Hey, man, cool out.
2060
01:51:26,568 --> 01:51:29,100
Hey, can you hear me?
Buddy, stop!
2061
01:51:29,142 --> 01:51:31,508
Hey, I'm telling you
to fuck off, man.
2062
01:51:42,187 --> 01:51:44,445
Okay. Okay, you're out of here.
2063
01:51:44,487 --> 01:51:45,588
You're out of here.
2064
01:51:51,494 --> 01:51:53,654
Come inside when
you're ready to be cool.
2065
01:51:53,696 --> 01:51:56,629
What is this? What is this?
2066
01:51:56,671 --> 01:51:57,732
Bikes to the side.
2067
01:51:57,774 --> 01:51:59,001
Jack, Matty, bikes to the side.
2068
01:51:59,043 --> 01:52:00,492
- They are on the side!
- Bikes to the side,
2069
01:52:00,534 --> 01:52:02,144
you're blocking the entrance!
2070
01:52:15,989 --> 01:52:17,159
Hand me that jacket.
2071
01:52:17,893 --> 01:52:20,080
Here. Don't know whose it is.
2072
01:52:20,122 --> 01:52:21,130
Yeah.
2073
01:52:25,637 --> 01:52:26,894
I'm really glad you're here.
2074
01:52:28,572 --> 01:52:29,666
I told you that?
2075
01:52:31,037 --> 01:52:32,405
I'm glad I'm here, too.
2076
01:52:52,161 --> 01:52:54,388
Councilman Wachs' office.
Alana speaking.
2077
01:52:54,430 --> 01:52:56,724
Oh, Alana,
I'm so glad I caught you.
2078
01:52:56,766 --> 01:52:57,851
Oh, hi, Councilman.
2079
01:52:57,893 --> 01:52:59,996
Hi. I was wondering,
if you're not too busy,
2080
01:53:00,038 --> 01:53:02,436
if you could come meet me
for a drink?
2081
01:53:04,167 --> 01:53:05,196
Me?
2082
01:53:05,238 --> 01:53:07,502
Yes, you. It'll be nice, right?
2083
01:53:07,544 --> 01:53:10,510
We could have a quick drink,
I was thinking, Rive Gauche?
2084
01:53:11,275 --> 01:53:12,873
That sounds nice.
2085
01:53:12,915 --> 01:53:15,308
Just one small drink.
2086
01:53:15,350 --> 01:53:17,340
I don't wanna keep you
too long, but, um,
2087
01:53:17,382 --> 01:53:20,011
you should come straight away.
2088
01:53:20,053 --> 01:53:21,191
It's important.
2089
01:53:22,089 --> 01:53:23,514
Right, straight away.
2090
01:53:23,556 --> 01:53:24,917
Thanks so much, Alana.
See you soon.
2091
01:53:24,959 --> 01:53:25,954
I'll see you soon.
2092
01:53:28,593 --> 01:53:30,200
The councilman
forgot his wallet.
2093
01:53:30,767 --> 01:53:32,268
- Again?
- Yeah.
2094
01:53:34,740 --> 01:53:36,404
He's never gonna win, is he?
2095
01:53:37,037 --> 01:53:38,142
What do you mean?
2096
01:53:38,911 --> 01:53:42,063
He's a mess.
Forgets everything.
2097
01:53:42,105 --> 01:53:45,000
If it's not his wallet,
it's his keys or his briefcase.
2098
01:53:45,042 --> 01:53:47,276
I've gone to his house three
times to pick up paperwork.
2099
01:53:47,318 --> 01:53:49,384
Yeah, but that doesn't mean
he's not gonna win.
2100
01:53:51,889 --> 01:53:53,714
- I'll go with you.
- No.
2101
01:53:53,756 --> 01:53:54,753
No.
2102
01:53:55,758 --> 01:53:57,215
No.
2103
01:53:57,257 --> 01:53:59,164
Just finish locking up.
2104
01:53:59,960 --> 01:54:01,018
Okay.
2105
01:54:01,060 --> 01:54:02,057
Found it.
2106
01:54:05,771 --> 01:54:07,062
Guess I'll see you later?
2107
01:54:08,333 --> 01:54:09,339
Sure.
2108
01:54:10,172 --> 01:54:11,803
Wanna meet at Tarzana Bobs?
2109
01:54:12,504 --> 01:54:14,344
Tarzana Bobs. Sounds good.
2110
01:54:16,783 --> 01:54:18,777
- Goodbye.
- Bye.
2111
01:54:29,160 --> 01:54:30,955
Stop playing.
Stop playing. Leave.
2112
01:54:30,997 --> 01:54:33,716
- But I put my money...
- Leave. Leave.
2113
01:54:33,758 --> 01:54:36,300
- But, I...
- I own the place. Leave.
2114
01:54:50,718 --> 01:54:53,107
- Hello, Este.
- Hey.
2115
01:54:53,149 --> 01:54:55,640
- Hey, Gary.
- Hey.
2116
01:54:55,682 --> 01:54:58,178
This is really great.
2117
01:54:58,220 --> 01:55:00,449
Someone did their toes.
2118
01:55:00,491 --> 01:55:02,516
- I did do my toes.
- I like them. I like them.
2119
01:55:02,558 --> 01:55:03,618
- I like them. I like them.
- Thank you.
2120
01:55:03,660 --> 01:55:05,955
- Thank you for coming. Really.
- It's a big night.
2121
01:55:05,997 --> 01:55:07,317
You ladies look great.
2122
01:55:07,359 --> 01:55:08,498
Thank you.
2123
01:55:10,731 --> 01:55:12,865
Did you get a chance to talk
with Alana?
2124
01:55:17,241 --> 01:55:18,706
- Fuck!
- She gonna come?
2125
01:55:27,812 --> 01:55:29,255
You know where
she works, right?
2126
01:55:29,754 --> 01:55:30,751
Yeah.
2127
01:55:38,063 --> 01:55:39,826
Are you telling me to go? I...
2128
01:55:42,030 --> 01:55:43,027
Yeah.
2129
01:55:48,202 --> 01:55:49,199
Go.
2130
01:55:58,413 --> 01:55:59,847
Whoa. Whoa. Whoa.
2131
01:56:15,565 --> 01:56:17,063
No, I spoke to her,
and I said,
2132
01:56:17,105 --> 01:56:18,592
"No, it's not possible to do
that."
2133
01:56:18,634 --> 01:56:19,859
- You know what I mean?
- Yeah?
2134
01:56:19,901 --> 01:56:21,533
- And she was okay?
- Yeah, she was fine with it.
2135
01:56:40,322 --> 01:56:41,329
Alana!
2136
01:56:41,597 --> 01:56:42,594
Alana.
2137
01:56:46,133 --> 01:56:47,185
- Hi.
- Hi.
2138
01:56:47,227 --> 01:56:50,688
I wanna introduce you
to my old friend, Matthew.
2139
01:56:50,730 --> 01:56:51,792
Oh, nice to meet you.
2140
01:56:51,834 --> 01:56:52,967
- Nice to meet you.
- This is Alana.
2141
01:56:53,009 --> 01:56:54,431
She works with me
on the campaign.
2142
01:56:54,473 --> 01:56:55,903
She's been
such a terrific help.
2143
01:56:55,945 --> 01:56:56,962
- Mmm-hmm.
- I...
2144
01:56:57,004 --> 01:56:58,371
She helped make
those TV spots, actually.
2145
01:56:58,413 --> 01:57:01,242
Yes. I helped with
the "Integrity" billboard.
2146
01:57:01,284 --> 01:57:03,374
That and, like,
100 other things you've done.
2147
01:57:03,416 --> 01:57:05,313
Don't be shy.
2148
01:57:05,355 --> 01:57:07,478
Things come easily
when they matter so much.
2149
01:57:07,520 --> 01:57:09,817
It's funny, we were
just talking about that.
2150
01:57:09,859 --> 01:57:10,985
- Really?
- Yeah.
2151
01:57:11,027 --> 01:57:12,218
- Madame.
- Hi.
2152
01:57:12,260 --> 01:57:13,625
May I get
you something?
2153
01:57:14,929 --> 01:57:16,617
Uh... A martini.
2154
01:57:16,659 --> 01:57:18,758
Martini. Vodka or gin?
2155
01:57:18,800 --> 01:57:20,658
Vodka-gin.
2156
01:57:20,700 --> 01:57:22,992
Would you like
an olive or a lime with it?
2157
01:57:23,034 --> 01:57:24,227
Yes.
2158
01:57:24,269 --> 01:57:25,295
Yeah, madame.
2159
01:57:25,337 --> 01:57:27,325
Why am I even staying in this?
2160
01:57:27,367 --> 01:57:29,594
Did you have any
trouble, um, finding the place?
2161
01:57:29,636 --> 01:57:30,667
- Oh, no.
- No?
2162
01:57:30,709 --> 01:57:32,105
No, I come here all the time.
2163
01:57:32,781 --> 01:57:34,605
That's good.
2164
01:57:34,647 --> 01:57:36,639
And now, you're dragging
this poor girl into it.
2165
01:57:36,681 --> 01:57:38,675
Can we please
just enjoy dessert?
2166
01:57:38,717 --> 01:57:40,740
And settle down?
Everything's gonna be fine.
2167
01:57:40,782 --> 01:57:42,314
Alana's got her drink coming.
2168
01:57:43,686 --> 01:57:45,559
Is that your campaign slogan?
2169
01:57:46,293 --> 01:57:47,652
"Everything is gonna be fine
2170
01:57:47,694 --> 01:57:49,959
as long as no one finds out
who I really am."
2171
01:57:53,232 --> 01:57:55,829
I'm dealing with so many
things that you don't understand.
2172
01:57:55,871 --> 01:57:57,358
So tell me.
2173
01:57:57,400 --> 01:57:59,668
Do you have any idea how
uncomfortable I am all day long?
2174
01:57:59,710 --> 01:58:02,328
I can't understand.
No, because you don't tell me these things.
2175
01:58:02,370 --> 01:58:06,307
The one time, the one time
that I wanna feel comfortable,
2176
01:58:06,349 --> 01:58:07,967
you go out
and make me feel uncomfortable.
2177
01:58:08,009 --> 01:58:09,876
I haven't done
anything to you, Joel.
2178
01:58:09,918 --> 01:58:11,675
Okay.
2179
01:58:11,717 --> 01:58:14,108
I didn't call this girl.
You called her.
2180
01:58:14,150 --> 01:58:15,448
Okay, but you're upset
that I called her.
2181
01:58:15,490 --> 01:58:17,380
Yes, I'm upset
because nothing is about me.
2182
01:58:17,422 --> 01:58:18,552
Nothing is about us.
2183
01:58:18,594 --> 01:58:19,818
Oh, yeah, I forget
who I'm dealing with here.
2184
01:58:19,860 --> 01:58:21,821
"I'm Matthew Marshall,
and, uh, it's always about me."
2185
01:58:21,863 --> 01:58:22,860
No.
2186
01:58:23,526 --> 01:58:24,598
No, no, Joel.
2187
01:58:25,732 --> 01:58:28,193
It's never about me,
and that's why I'm sad.
2188
01:58:28,235 --> 01:58:29,229
Well, look...
2189
01:58:30,372 --> 01:58:32,695
We're here,
we're having dinner.
2190
01:58:32,737 --> 01:58:34,500
You asked me to come to dinner.
2191
01:58:34,542 --> 01:58:36,830
I'm tired,
and I'm here at dinner.
2192
01:58:36,872 --> 01:58:38,547
What more do you want from me?
2193
01:58:39,874 --> 01:58:42,848
I want you to myself.
2194
01:58:44,346 --> 01:58:46,951
Well, that's just not
how the world works, is it?
2195
01:58:50,357 --> 01:58:52,088
I don't know.
2196
01:58:52,130 --> 01:58:53,958
Well, then you need to grow up.
2197
01:58:58,470 --> 01:59:01,193
There was a man hanging around
the office earlier,
2198
01:59:01,235 --> 01:59:02,934
and he's here now.
2199
01:59:05,075 --> 01:59:06,602
That's why I called.
2200
01:59:06,644 --> 01:59:09,063
Um, you see, I don't think it's
wise for my personal life
2201
01:59:09,105 --> 01:59:11,436
to distract from
what our first priority is.
2202
01:59:11,478 --> 01:59:13,443
What is our first priority?
2203
01:59:13,485 --> 01:59:16,169
Well, there's
the community, my campaign,
2204
01:59:16,211 --> 01:59:17,711
and everything
that I'm working towards.
2205
01:59:17,753 --> 01:59:19,709
Mmm-hmm. Yes, and that's that,
and this is dinner,
2206
01:59:19,751 --> 01:59:21,747
so what are we working towards?
2207
01:59:21,789 --> 01:59:24,383
So, Alana, you came
to meet me for a drink.
2208
01:59:24,425 --> 01:59:25,686
Um, you were running late,
2209
01:59:25,728 --> 01:59:27,520
and now, you're going
to be taking your boyfriend,
2210
01:59:27,562 --> 01:59:29,258
Matthew, home.
2211
01:59:33,330 --> 01:59:36,196
Is she gonna be taking
her boyfriend to his house,
2212
01:59:36,238 --> 01:59:37,258
or to your house?
2213
01:59:37,300 --> 01:59:38,533
Would you please
keep your voice down?
2214
01:59:38,575 --> 01:59:40,643
She's going to be taking you
to your house.
2215
01:59:42,345 --> 01:59:43,844
Are you gonna be coming there?
2216
01:59:47,420 --> 01:59:51,043
Can we just discuss this
at another time? Please.
2217
01:59:51,085 --> 01:59:52,649
Are you gonna come
to my house tonight, Joel?
2218
01:59:52,691 --> 01:59:55,119
Can we please just
discuss this at another time?
2219
01:59:56,460 --> 01:59:57,749
- Do you want me to...
- Can't...
2220
01:59:57,791 --> 01:59:58,956
Do you want me
to wait up for you?
2221
01:59:58,998 --> 02:00:00,663
No, Matthew.
2222
02:00:01,829 --> 02:00:03,699
Thank you both for coming.
2223
02:00:07,197 --> 02:00:09,765
Let's go
paint the town red.
2224
02:00:09,807 --> 02:00:12,708
- So nice of you guys to...
- And black and blue.
2225
02:00:37,064 --> 02:00:39,230
Thank you, Alana.
You're very sweet.
2226
02:00:49,907 --> 02:00:51,550
Do you have a boyfriend?
2227
02:00:54,184 --> 02:00:55,378
Yes and no.
2228
02:00:56,748 --> 02:00:57,886
I don't know.
2229
02:01:01,852 --> 02:01:03,188
Is he a shit?
2230
02:01:04,922 --> 02:01:07,819
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
2231
02:01:07,861 --> 02:01:09,865
They're all shits, aren't they?
2232
02:01:14,698 --> 02:01:15,871
Aw...
2233
02:01:23,612 --> 02:01:25,376
Thank you, sweetheart.
2234
02:01:29,257 --> 02:01:31,448
You have
a very powerful feeling.
2235
02:01:35,129 --> 02:01:36,596
Thank you, Matthew.
2236
02:03:14,387 --> 02:03:16,352
You're very cool.
What do you play?
2237
02:03:16,394 --> 02:03:17,487
Guitar.
2238
02:03:17,529 --> 02:03:18,686
- Hey.
- Me, too.
2239
02:03:18,728 --> 02:03:19,734
Where's Gary?
2240
02:03:20,202 --> 02:03:21,329
Are you okay?
2241
02:03:21,830 --> 02:03:22,902
Where's Gary?
2242
02:03:23,832 --> 02:03:24,838
He left.
2243
02:03:25,504 --> 02:03:26,530
Where'd he go?
2244
02:03:26,572 --> 02:03:27,566
I don't know.
2245
02:03:29,002 --> 02:03:33,673
Pop. Pop. Pop.
2246
02:03:42,382 --> 02:03:44,217
Miss Alana.
Good evening.
2247
02:03:44,259 --> 02:03:45,309
Is Gary here?
2248
02:03:45,351 --> 02:03:47,684
No, Gary didn't
come in tonight.
2249
02:03:47,726 --> 02:03:49,190
- You haven't seen him?
- No.
2250
02:03:49,232 --> 02:03:50,424
Do you need some help?
2251
02:03:51,025 --> 02:03:52,426
No, thank you, Henri.
2252
02:05:05,843 --> 02:05:09,175
Oh, my God.
2253
02:05:19,452 --> 02:05:23,819
Everyone, everyone!
May I have your attention, please?
2254
02:05:23,861 --> 02:05:26,962
Let me introduce to you,
Mrs. Alana Valentine.
2255
02:05:30,794 --> 02:05:31,791
Idiot.
2256
02:05:49,714 --> 02:05:50,711
Hi.
2257
02:05:53,883 --> 02:05:54,957
Hi.
2258
02:06:01,729 --> 02:06:03,197
I love you, Gary.
161280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.