All language subtitles for Licorice.Pizza.2021.HDR.WEB-DL.2160p.DDP5.1.H265-EVO-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,409 --> 00:00:03,999 Oh, my God, you're, like, coughing. 2 00:00:04,041 --> 00:00:05,671 - I actually like it. - Yeah, I like it. 3 00:00:05,713 --> 00:00:07,976 This is an announcement about Picture Day. 4 00:00:08,018 --> 00:00:10,177 Freshmen class portraits at 9:30. 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,540 Sophomore class portraits at 10:30. 6 00:00:12,582 --> 00:00:14,619 Juniors will be during lunch. 7 00:00:15,890 --> 00:00:17,279 That wasn't hard. 8 00:00:17,321 --> 00:00:18,487 Shut up, bitch. 9 00:00:18,529 --> 00:00:19,886 You shut up. 10 00:00:19,928 --> 00:00:20,988 Feel like a man. 11 00:00:21,030 --> 00:00:22,320 Like a giant. 12 00:00:22,362 --> 00:00:23,826 Cherry bomb! 13 00:00:45,380 --> 00:00:46,388 Comb? 14 00:00:47,549 --> 00:00:50,491 Mirror? Comb? No? 15 00:00:52,662 --> 00:00:53,857 Mirror? 16 00:00:54,994 --> 00:00:55,956 Comb? 17 00:00:55,998 --> 00:00:57,627 - Bonzai! - Oh! 18 00:00:57,669 --> 00:00:59,335 Fuck off, asshole. 19 00:01:00,598 --> 00:01:02,338 - Ugh! - I'll take it. 20 00:01:12,245 --> 00:01:13,580 So what's your name? 21 00:01:16,612 --> 00:01:18,880 Talkative. I like that. 22 00:01:18,922 --> 00:01:20,180 How's your day going? 23 00:01:20,690 --> 00:01:21,717 Yeah. 24 00:01:21,759 --> 00:01:23,018 Dinner tonight? 25 00:01:24,356 --> 00:01:26,424 Are you asking me out? 26 00:01:26,466 --> 00:01:27,686 Yes. 27 00:01:27,728 --> 00:01:29,686 I'm not going on a date with you. You're 12. 28 00:01:29,728 --> 00:01:31,695 You're funny. I'm 15. 29 00:01:31,737 --> 00:01:33,128 How old are you? 30 00:01:33,897 --> 00:01:35,563 You're not supposed to ask that. 31 00:01:35,605 --> 00:01:38,029 You're not supposed to ask a girl how old she is. 32 00:01:38,071 --> 00:01:39,564 Annoying. 33 00:01:39,606 --> 00:01:42,038 You're right, it doesn't matter to me. 34 00:01:43,907 --> 00:01:46,001 How are you gonna pay for dinner? 35 00:01:46,043 --> 00:01:47,910 If I say yes and we go on a date for dinner, 36 00:01:47,952 --> 00:01:49,079 how are you gonna pay? 37 00:01:49,121 --> 00:01:51,776 You say everything twice. 38 00:01:51,818 --> 00:01:53,513 - I don't say everything twice. - You do. You do. 39 00:01:53,555 --> 00:01:55,524 What is this, "Say everything twice"? 40 00:01:56,424 --> 00:01:58,626 Come on. How are you gonna pay? 41 00:02:00,657 --> 00:02:02,057 Do you go to the movies? 42 00:02:02,099 --> 00:02:04,059 Of course I go to the movies. 43 00:02:04,101 --> 00:02:05,831 Did you see Under One Roof? 44 00:02:06,462 --> 00:02:07,470 Yeah. 45 00:02:08,269 --> 00:02:10,465 You're looking at Tony. 46 00:02:10,507 --> 00:02:12,033 There's, like, a million kids in that movie. 47 00:02:12,075 --> 00:02:14,304 I don't know a Tony. 48 00:02:14,346 --> 00:02:16,268 I want you to have dinner with me, not my work. 49 00:02:16,310 --> 00:02:17,439 I'm not trying to brag, 50 00:02:17,481 --> 00:02:19,441 but you did ask how I was gonna pay for dinner. 51 00:02:19,483 --> 00:02:23,739 You're such an actor. You're such an actor. 52 00:02:23,781 --> 00:02:25,247 What else have you been in? 53 00:02:25,289 --> 00:02:26,909 - This House is Haunted. - No. 54 00:02:26,951 --> 00:02:29,485 - Two Beds, Two Baths. - Mmm-mmm. 55 00:02:29,527 --> 00:02:31,450 I've done three sketches on The Merv Griffin Show. 56 00:02:31,492 --> 00:02:32,588 Did you ever see me on the... 57 00:02:32,630 --> 00:02:34,425 All right. Don't list your whole resume, it's braggy. 58 00:02:34,467 --> 00:02:37,254 I'm not going on a date with you, man. You're 15. 59 00:02:37,296 --> 00:02:38,293 "Man." 60 00:02:39,497 --> 00:02:40,801 I like that. 61 00:02:42,370 --> 00:02:43,632 "Kid," how about that? 62 00:02:43,674 --> 00:02:46,764 I'm not going on a date with you, "kid." You're 15. 63 00:02:46,806 --> 00:02:49,665 Don't call it a date. It's not a date. 64 00:02:49,707 --> 00:02:51,139 Just come say hello. 65 00:02:51,181 --> 00:02:52,440 I like the way you look. 66 00:02:52,482 --> 00:02:54,471 I like talking with you. 67 00:02:54,513 --> 00:02:55,803 Where do you live? 68 00:02:55,845 --> 00:02:56,973 Encino. 69 00:02:57,015 --> 00:02:59,948 Encino? I live in Encino. Where in Encino? 70 00:02:59,990 --> 00:03:01,009 On Hatteras. 71 00:03:01,051 --> 00:03:03,111 - Hatteras and what? - Ugh. Creep. 72 00:03:03,153 --> 00:03:04,917 "Hatteras and what? Hatteras and what?" 73 00:03:04,959 --> 00:03:06,417 I'm not telling you where I live, creep. Come on. 74 00:03:06,459 --> 00:03:08,588 - I'll be at the Tail o' the Cock tonight. - I don't care where you'll be. 75 00:03:08,630 --> 00:03:09,791 I go there every Thursday for dinner. 76 00:03:09,833 --> 00:03:11,296 I don't care where you eat. Wait, where are your parents 77 00:03:11,338 --> 00:03:12,657 - while all this is happening? - They're working. 78 00:03:12,699 --> 00:03:15,132 They're working. Just come say hi. 79 00:03:15,733 --> 00:03:17,068 Just shut up. 80 00:03:18,377 --> 00:03:19,867 I'll tell you what I'm doing. 81 00:03:19,909 --> 00:03:22,974 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30, 82 00:03:23,016 --> 00:03:24,436 he's in bed by 7:30. 83 00:03:24,478 --> 00:03:26,835 Wait, you go all the way from Encino to Tail o' the Cock for dinner? 84 00:03:26,877 --> 00:03:28,043 I live in Sherman Oaks. 85 00:03:28,085 --> 00:03:29,206 Oh, come on. 86 00:03:29,248 --> 00:03:31,675 I take my brother Greg to Tastee-Freez around 6:30, 87 00:03:31,717 --> 00:03:33,014 he's in bed by 7:30. 88 00:03:33,056 --> 00:03:35,184 I slip around the corner to Tail o' the Cock for my dinner. 89 00:03:35,226 --> 00:03:36,781 That's where I'll be. 90 00:03:36,823 --> 00:03:37,857 I'm not trying to pressure you. 91 00:03:37,899 --> 00:03:39,322 You are pressuring me. 92 00:03:39,364 --> 00:03:40,488 You are. That's what you're doing. 93 00:03:40,530 --> 00:03:41,688 If you wanna come and say hello, 94 00:03:41,730 --> 00:03:42,952 if it's convenient within your plans, 95 00:03:42,994 --> 00:03:44,359 I'd love to see you. 96 00:03:44,401 --> 00:03:46,389 "Convenient within my plans"? 97 00:03:46,431 --> 00:03:48,629 Wait, you leave your brother alone? How old is he? 98 00:03:48,671 --> 00:03:51,070 He's eight. He's nine. 99 00:03:52,341 --> 00:03:53,570 You're hilarious. 100 00:03:53,612 --> 00:03:56,036 You can't even keep your own stories straight. 101 00:03:56,078 --> 00:03:58,167 What are you? You're like a little... 102 00:03:58,209 --> 00:04:00,872 Robert Goulet, Dean Martin or something. 103 00:04:00,914 --> 00:04:02,881 - Where do you come from? - Sherman Oaks. 104 00:04:02,923 --> 00:04:04,622 Ha! Sherman Oaks. 105 00:04:05,754 --> 00:04:07,517 - Hi, Alana. - Hi, Cindy. 106 00:04:07,559 --> 00:04:09,888 Did you know we got a big movie star here? 107 00:04:09,930 --> 00:04:11,748 Gary Valentine. 108 00:04:11,790 --> 00:04:13,566 Your name is Valentine? 109 00:04:14,462 --> 00:04:15,558 Valentine. 110 00:04:15,600 --> 00:04:16,720 Should I get an autograph? 111 00:04:16,762 --> 00:04:18,131 Don't bother. 112 00:04:19,274 --> 00:04:20,434 I've been right here the whole time. 113 00:04:20,476 --> 00:04:22,661 I get this feeling I was meant to know you, Alana. 114 00:04:22,703 --> 00:04:24,867 You know I'm 25, right? 115 00:04:24,909 --> 00:04:27,071 I can be your friend but I can't be your girlfriend. 116 00:04:27,113 --> 00:04:28,173 That's illegal. 117 00:04:28,215 --> 00:04:30,100 - You give me hope. - Shut up. 118 00:04:30,142 --> 00:04:31,442 This is fate that brought us together. 119 00:04:31,484 --> 00:04:33,042 - This is fate. - Shut up. 120 00:04:33,084 --> 00:04:34,213 Card. 121 00:04:36,215 --> 00:04:37,547 - Right here. Okay. - I mean, I'm trying 122 00:04:37,589 --> 00:04:38,746 - to spend my time with you. - Oi, oi. 123 00:04:38,788 --> 00:04:40,085 - Is that bad? - Stop, stop that. Oi. 124 00:04:40,127 --> 00:04:41,145 Turn your legs around. 125 00:04:41,187 --> 00:04:43,916 Not too down, so look up, look up. Uh... 126 00:04:43,958 --> 00:04:45,620 Close your mouth just a little bit. 127 00:04:45,662 --> 00:04:46,722 Just see a little bit of teeth. 128 00:04:46,764 --> 00:04:47,788 Little bit of teeth. Little bit of teeth. 129 00:04:47,830 --> 00:04:50,291 Go on, like a tiger. Off it. Go. 130 00:04:50,333 --> 00:04:52,093 Next. Next. 131 00:04:52,135 --> 00:04:54,630 How have I never seen you before? How have we never met? 132 00:04:54,672 --> 00:04:56,929 Stop talking so much, slimy. 133 00:04:56,971 --> 00:05:00,532 We'll see. I doubt it, but we'll see. 134 00:05:00,574 --> 00:05:03,138 Now I gotta get back to work and you have to get back to class. 135 00:05:03,180 --> 00:05:05,775 Stop using time as an excuse, Alana. Our roads took us here. 136 00:05:05,817 --> 00:05:07,314 Stop sounding like a philosophy guy, 137 00:05:07,356 --> 00:05:10,249 Albert Einstein. Maybe I'll see you later. 138 00:05:10,291 --> 00:05:12,285 I'm not gonna see you later. 139 00:05:17,196 --> 00:05:19,719 Put your chin up just a little bit like that, Laura. 140 00:05:21,135 --> 00:05:22,130 Chin up, chin up. 141 00:05:27,707 --> 00:05:28,972 - Hey, Gary. Hey, Greg. - Hey. 142 00:05:39,280 --> 00:05:41,507 I met the girl I'm gonna marry one day, Greg. 143 00:05:41,549 --> 00:05:42,722 Oh, yeah? 144 00:05:43,656 --> 00:05:45,384 And you're gonna be my best man. 145 00:06:03,813 --> 00:06:06,340 So, two down and Garvey the batter. 146 00:06:09,379 --> 00:06:11,144 I'll be at the Tail o' the Cock if you need me. 147 00:06:11,186 --> 00:06:12,343 Love you, Greggo. 148 00:06:12,385 --> 00:06:13,479 Love you, too. 149 00:06:16,058 --> 00:06:20,281 Steve finished the regular season with 111 RBIs, 150 00:06:20,323 --> 00:06:24,022 three more than Jimmy Wynn. 151 00:06:24,064 --> 00:06:26,989 Sixth inning with the Dodgers leading two to nothing. 152 00:06:27,031 --> 00:06:29,498 Two runs, three hits, and no errors. 153 00:06:29,540 --> 00:06:32,364 Remember, there are still tickets available 154 00:06:32,406 --> 00:06:33,794 for Tuesday's game. 155 00:06:33,836 --> 00:06:35,031 You can get them today 156 00:06:35,073 --> 00:06:37,864 at the Dodgers ticket office on Stadium Way. 157 00:06:40,208 --> 00:06:42,211 And the pitch is high, ball one. 158 00:06:47,553 --> 00:06:49,185 Don't be creepy, please. 159 00:07:02,298 --> 00:07:03,531 Foul ball up the middle. 160 00:07:03,573 --> 00:07:05,565 Will you stop with the googly eyes? 161 00:07:10,312 --> 00:07:11,813 Excuse me, Don. 162 00:07:12,414 --> 00:07:13,704 Can I have two Cokes? 163 00:07:13,746 --> 00:07:15,175 Sure, Gary, you got it. 164 00:07:15,217 --> 00:07:16,213 Thank you. 165 00:07:25,655 --> 00:07:26,663 Stop. 166 00:07:26,931 --> 00:07:28,454 What? 167 00:07:28,496 --> 00:07:30,095 I can hear you breathing. 168 00:07:34,664 --> 00:07:36,132 Stop. 169 00:07:36,174 --> 00:07:37,773 - Breathing? - Yes. 170 00:07:52,786 --> 00:07:55,692 So, Alana, what are your plans? 171 00:07:59,362 --> 00:08:01,115 I don't know. 172 00:08:01,157 --> 00:08:02,931 What's your future look like? 173 00:08:03,795 --> 00:08:05,155 I don't know. 174 00:08:05,197 --> 00:08:06,935 How do you like working at Tiny Toes? 175 00:08:07,636 --> 00:08:09,961 I hate working at Tiny Toes. 176 00:08:10,003 --> 00:08:11,266 You should start your own business. 177 00:08:13,807 --> 00:08:15,504 What business should I be in? 178 00:08:15,546 --> 00:08:17,107 I don't know. What do you like? 179 00:08:17,149 --> 00:08:18,740 I don't know. 180 00:08:18,782 --> 00:08:21,736 You're an actress. You should be an actress. 181 00:08:25,448 --> 00:08:28,151 So how'd you become such a hotshot actor? 182 00:08:28,193 --> 00:08:29,616 I'm a showman. 183 00:08:29,658 --> 00:08:30,982 - It's my calling. - Ugh. 184 00:08:31,024 --> 00:08:32,179 I don't know how to do anything else. 185 00:08:32,221 --> 00:08:33,447 It's what I'm meant to do. 186 00:08:33,489 --> 00:08:34,853 I mean, ever since I was a kid, I've been 187 00:08:34,895 --> 00:08:36,656 - a song and dance man. - Come on. 188 00:08:36,698 --> 00:08:38,461 Ever since you were a kid? 189 00:08:38,503 --> 00:08:40,659 Song and dance man? 190 00:08:40,701 --> 00:08:42,292 Where are your parents? 191 00:08:42,334 --> 00:08:43,863 - My mom works for me. - Oh, of course she does. 192 00:08:43,905 --> 00:08:44,962 - Yes, she does. - That makes sense. 193 00:08:45,004 --> 00:08:46,030 In my public relations company. 194 00:08:46,072 --> 00:08:48,702 In your public relations company? 195 00:08:48,744 --> 00:08:50,198 - Because you have that? - Yes. 196 00:08:50,240 --> 00:08:51,936 - And you're an actor. - Yes. 197 00:08:51,978 --> 00:08:53,308 And you're a secret agent too? 198 00:08:54,521 --> 00:08:56,171 Well, no, I'm not a secret agent. 199 00:08:56,213 --> 00:08:57,514 That's funny. 200 00:08:59,852 --> 00:09:01,419 Are you joking? 201 00:09:02,822 --> 00:09:04,686 Well, no, I'm not. 202 00:09:05,198 --> 00:09:06,355 That's a lot. 203 00:09:06,397 --> 00:09:07,816 Gets complicated. 204 00:09:07,858 --> 00:09:09,554 I'm sure. 205 00:09:09,596 --> 00:09:11,693 And all that math homework you have to do after everything. 206 00:09:13,572 --> 00:09:14,895 My mom's in Las Vegas right now 207 00:09:14,937 --> 00:09:16,895 taking care of the Hacienda Hotel, 208 00:09:16,937 --> 00:09:18,670 which leaves me back here. 209 00:09:18,712 --> 00:09:20,468 We do PR for Tail o' the Cock and Chadney's. 210 00:09:20,510 --> 00:09:21,537 I like Chadney's. 211 00:09:21,579 --> 00:09:22,736 - You like Chadney's? - Yeah. 212 00:09:22,778 --> 00:09:24,575 Do you like Japanese food? 213 00:09:24,617 --> 00:09:26,308 I don't really know what that is. 214 00:09:26,350 --> 00:09:28,140 The Mikado? 215 00:09:28,182 --> 00:09:30,147 I'm taking you to The Mikado next time. 216 00:09:30,189 --> 00:09:31,348 Next time? 217 00:09:31,390 --> 00:09:32,890 Yeah. 218 00:09:33,722 --> 00:09:35,354 The food's magnificent. 219 00:09:38,727 --> 00:09:40,227 You're sweet, Gary. 220 00:09:45,400 --> 00:09:49,204 You're gonna be rich in a mansion by the time you're 16. 221 00:09:50,035 --> 00:09:51,265 I'm gonna be here 222 00:09:51,307 --> 00:09:54,913 taking photos of kids for their yearbooks when I'm 30. 223 00:09:56,143 --> 00:09:58,114 You're never gonna remember me. 224 00:09:59,419 --> 00:10:01,249 I'm not gonna forget you. 225 00:10:02,590 --> 00:10:04,483 Just like you're not gonna forget me. 226 00:10:23,604 --> 00:10:26,704 If I ask for your phone number, would you give it to me? 227 00:10:26,746 --> 00:10:29,465 Why should I give you my phone number? 228 00:10:29,507 --> 00:10:31,411 So I can call you. 229 00:10:33,311 --> 00:10:34,904 I don't know, Gary. 230 00:10:34,946 --> 00:10:35,954 Why not? 231 00:10:37,018 --> 00:10:38,647 How are you gonna remember it? 232 00:10:38,689 --> 00:10:40,420 It's only seven numbers. 233 00:10:45,628 --> 00:10:48,419 758-4686. 234 00:10:48,461 --> 00:10:51,201 - 756-4686. - You already got it wrong. 235 00:10:52,536 --> 00:10:54,765 758-4686. 236 00:10:55,971 --> 00:10:57,438 All right, Don Rickles. 237 00:11:01,045 --> 00:11:03,735 Don't call me all the time. Okay? 238 00:11:03,777 --> 00:11:06,645 We're not boyfriend and girlfriend. Remember that. 239 00:11:08,851 --> 00:11:10,484 We're... You know. 240 00:11:11,852 --> 00:11:12,992 I know. 241 00:11:28,568 --> 00:11:29,996 - Hi, Dad. - Whoa, whoa, whoa, whoa, 242 00:11:30,038 --> 00:11:31,501 whoa, whoa, whoa, whoa. 243 00:11:31,543 --> 00:11:32,838 What's up? 244 00:11:32,880 --> 00:11:34,409 - What? - What's going on? 245 00:11:35,548 --> 00:11:36,806 Nothing. 246 00:11:36,848 --> 00:11:38,168 What time is it now? 247 00:11:38,210 --> 00:11:39,217 10:00. 248 00:11:40,313 --> 00:11:41,806 What'd you do? 249 00:11:41,848 --> 00:11:43,547 I told you what I was gonna do this morning. 250 00:11:43,589 --> 00:11:44,651 What? 251 00:11:44,693 --> 00:11:45,817 Go to dinner with Lisa. 252 00:11:45,859 --> 00:11:46,949 - Lisa? - Yeah. 253 00:11:46,991 --> 00:11:48,379 Who the fuck is Lisa? 254 00:11:48,421 --> 00:11:50,015 Dad, you know Lisa. 255 00:11:50,057 --> 00:11:51,119 Lisa? 256 00:11:51,161 --> 00:11:52,287 Yeah, she works with me 257 00:11:52,329 --> 00:11:53,350 - at Tiny Toes. - I don't know Lisa. 258 00:11:53,392 --> 00:11:55,035 - What? - Yes. 259 00:12:08,582 --> 00:12:10,043 Where were you? 260 00:12:10,085 --> 00:12:12,744 Why are you dressed like that? Were you on a date? 261 00:12:12,786 --> 00:12:14,045 Looks like it was a long date. 262 00:12:14,087 --> 00:12:15,809 Get out of my room, Este. 263 00:12:19,587 --> 00:12:21,755 "His name is Jerome H. Frick. 264 00:12:21,797 --> 00:12:24,022 His friends know him simply as Jerry, 265 00:12:24,064 --> 00:12:26,857 and his attractive young wife as Mioko. 266 00:12:26,899 --> 00:12:28,423 Their new restaurant Mikado 267 00:12:28,465 --> 00:12:31,423 is a delightful dinery featuring foods of Japan, 268 00:12:31,465 --> 00:12:33,066 and it should be quite authentic, 269 00:12:33,108 --> 00:12:36,569 for Jerry had a restaurant some 15 years in Tokyo. 270 00:12:36,611 --> 00:12:37,839 The entire staff, 271 00:12:37,881 --> 00:12:40,533 with the exception of Jerry, is Japanese, 272 00:12:40,575 --> 00:12:42,877 and those 'little doll' waitresses 273 00:12:42,919 --> 00:12:45,710 are dressed fittingly in colorful kimonos. 274 00:12:45,752 --> 00:12:46,911 Give it a try, 275 00:12:46,953 --> 00:12:49,381 we think you'll be delighted." 276 00:12:49,423 --> 00:12:52,684 - Oh, that's wonderful, Anita. - Oh, fantastic. 277 00:12:52,726 --> 00:12:53,755 Oh, of course. 278 00:12:53,797 --> 00:12:55,515 - It's just wonderful. - Oh. 279 00:12:55,557 --> 00:12:56,790 - Thank you. - Of course. 280 00:12:56,832 --> 00:12:58,519 Uh, do you think we should mention 281 00:12:58,561 --> 00:13:00,058 something about the serenity, though? 282 00:13:00,100 --> 00:13:02,757 - Hmm. - The pleasant quiet? 283 00:13:02,799 --> 00:13:05,526 Yes, and I wish that we had space to include everything 284 00:13:05,568 --> 00:13:07,096 because it's such a beautiful restaurant, 285 00:13:07,138 --> 00:13:09,473 but if we choose one thing... 286 00:13:10,679 --> 00:13:11,869 Right. 287 00:13:11,911 --> 00:13:14,303 Okay. Let's just... 288 00:13:14,345 --> 00:13:16,874 Oh, Mioko, 289 00:13:16,916 --> 00:13:18,638 how you think of this? 290 00:13:18,680 --> 00:13:21,617 What do you think of item for newspaper? 291 00:13:32,261 --> 00:13:35,368 Oh, oh, Yoko-san. 292 00:13:37,105 --> 00:13:38,491 I think the cuisine is not mentioned. 293 00:13:38,533 --> 00:13:39,602 - Oh. - She's wondering 294 00:13:39,644 --> 00:13:40,998 if we mentioned the cuisine. 295 00:13:41,040 --> 00:13:42,564 Of co... Uh... 296 00:13:42,606 --> 00:13:44,599 - The cuisine? - Yeah. Mmm-hmm. 297 00:13:44,641 --> 00:13:46,639 I think we did talk about that, didn't we? 298 00:13:46,681 --> 00:13:47,569 I might... 299 00:13:47,611 --> 00:13:49,679 I have an earlier draft. 300 00:13:51,521 --> 00:13:52,743 Here it is. 301 00:13:52,785 --> 00:13:56,083 "There is a complete roster of Japanese appetizers available 302 00:13:56,125 --> 00:13:59,085 while sipping American or Japanese spirits. 303 00:13:59,127 --> 00:14:01,288 For the daring, sashimi is offered. 304 00:14:01,330 --> 00:14:04,192 But don't worry, there are many American dishes too. 305 00:14:04,234 --> 00:14:08,856 Mikado is for the gourmet and the non-gourmet alike." 306 00:14:08,898 --> 00:14:10,797 What you think of that? 307 00:14:15,244 --> 00:14:17,597 Much better talking about the cuisine 308 00:14:17,639 --> 00:14:18,831 than the waitresses. Thank you. 309 00:14:18,873 --> 00:14:21,209 Oh, fantastic. I will make a note of that. 310 00:14:21,251 --> 00:14:24,374 - Sure. - That's what we'll send to the paper. 311 00:14:24,416 --> 00:14:25,847 Thank you so much 312 00:14:25,889 --> 00:14:27,343 for coming in to G and G Agency. 313 00:14:27,385 --> 00:14:28,819 Really appreciate it, Anita. 314 00:14:28,861 --> 00:14:30,117 - Thank you so much. - Mmm-hmm. 315 00:14:30,159 --> 00:14:31,654 - Arigato. - Of course. 316 00:14:31,696 --> 00:14:33,427 Oh... Oh! 317 00:14:34,361 --> 00:14:35,655 7:20 with Charlie Tuna. 318 00:14:35,697 --> 00:14:37,960 I'll make that call to the girl selected by a computer... 319 00:14:38,002 --> 00:14:39,621 - So... - ...as the most 320 00:14:39,663 --> 00:14:42,130 compatible mate for me in one minute. 321 00:14:42,172 --> 00:14:44,464 I'm afraid you're gonna be upset with me. 322 00:14:44,506 --> 00:14:47,638 I can't take you to New York for The Jerry Best Show. 323 00:14:47,680 --> 00:14:50,071 I have to go to Las Vegas. 324 00:14:50,113 --> 00:14:51,168 Delicious Certs. 325 00:14:51,210 --> 00:14:52,466 - I'm not upset. - No? 326 00:14:52,508 --> 00:14:54,307 No. Why is that bad? 327 00:14:54,349 --> 00:14:56,379 It's two mints in one... 328 00:14:56,421 --> 00:14:59,581 Well, you can't go to New York without a parent or a guardian. 329 00:14:59,623 --> 00:15:02,357 They're not gonna let you do the press tour without a chaperone. 330 00:15:15,373 --> 00:15:18,193 The Salisbury steak is delicious. How's the chicken? 331 00:15:18,235 --> 00:15:20,498 Delicious. 332 00:15:32,724 --> 00:15:35,886 Excuse me, sir, could I offer you another beverage? 333 00:15:36,486 --> 00:15:37,546 I beg your pardon? 334 00:15:38,657 --> 00:15:40,690 Can I get you something else to drink? 335 00:15:40,732 --> 00:15:41,925 What's your name? 336 00:15:42,833 --> 00:15:43,957 Um, it's Brenda. 337 00:15:43,999 --> 00:15:45,522 - Brenda. - Mmm-hmm. 338 00:15:45,564 --> 00:15:46,896 That's a beautiful name. 339 00:15:46,938 --> 00:15:48,700 Um... 340 00:15:48,742 --> 00:15:50,406 I'll take two Cokes, Brenda. 341 00:15:51,237 --> 00:15:52,243 Okay. 342 00:15:55,276 --> 00:15:57,072 Are you one of the actors? 343 00:15:57,748 --> 00:15:58,810 Yes, I am. 344 00:16:08,923 --> 00:16:09,920 Hola. 345 00:16:11,762 --> 00:16:13,318 Como esta? 346 00:16:13,360 --> 00:16:15,365 - I'm Lance. - Hi. 347 00:16:16,266 --> 00:16:18,422 - Me llamo Alana. - Alana. 348 00:16:18,464 --> 00:16:20,656 Bien. Bien. 349 00:16:20,698 --> 00:16:22,327 - Hey, Gar. - Lance. 350 00:16:22,369 --> 00:16:23,892 How's things back here? 351 00:16:23,934 --> 00:16:25,397 - Pretty smooth ride, right? - Mmm-hmm. 352 00:16:25,439 --> 00:16:26,773 Never flown this bird before. 353 00:16:29,278 --> 00:16:30,400 What'd you have for lunch? 354 00:16:30,442 --> 00:16:31,676 Salisbury steak. 355 00:16:31,718 --> 00:16:33,573 I had the chicken. 356 00:16:33,615 --> 00:16:36,046 They did have steak back here? Good, good. 357 00:16:38,050 --> 00:16:40,786 All right. Well, hey, very nice to meet you, Alana. 358 00:16:40,828 --> 00:16:42,459 I'll see you on the tarmac. 359 00:16:42,960 --> 00:16:44,120 Charmed. 360 00:16:49,631 --> 00:16:53,197 Wow, super-hot chaperone, Gar. Nice one. 361 00:16:53,239 --> 00:16:54,858 That's my friend, don't think about that. 362 00:16:54,900 --> 00:16:56,695 Oh, man, are you kidding? My mind's racing, 363 00:16:56,737 --> 00:16:58,362 doing circles around that track. 364 00:17:01,472 --> 00:17:02,599 Hello, boys. 365 00:17:02,641 --> 00:17:04,776 - Hey, Lucy. - Hi, Lucy. 366 00:17:04,818 --> 00:17:07,111 Hey, Mark, how ya doing? 367 00:17:07,153 --> 00:17:08,880 Good. How are you? 368 00:17:08,922 --> 00:17:10,614 - Hey, Tim. - Hey, Lucy. 369 00:17:10,656 --> 00:17:11,774 Harold. 370 00:17:11,816 --> 00:17:13,546 My name's Henry. you know? 371 00:17:13,588 --> 00:17:15,286 - How ya doing, Lucy? - Hey, Lance. 372 00:17:15,328 --> 00:17:18,984 And, Valentine, don't. Just don't in here. 373 00:17:19,026 --> 00:17:21,889 What's that? What is that? V? Is that for "vagina"? 374 00:17:21,931 --> 00:17:24,225 Why are you doing that? Why do people keep doing that? 375 00:17:24,267 --> 00:17:25,392 Peace and love, baby. 376 00:17:25,434 --> 00:17:26,694 Oh, shut it, you little shit. 377 00:17:26,736 --> 00:17:29,033 Now, cut the comedy. Don't be an ass out there. 378 00:17:29,075 --> 00:17:31,238 Good show, everybody. 379 00:17:31,280 --> 00:17:33,038 - Thank you, Lucy. - Thank you, Lucy. 380 00:17:34,283 --> 00:17:37,638 Sweetheart, do not embarrass Mommy, okay? Have fun. 381 00:17:37,680 --> 00:17:39,682 Break legs. 382 00:17:42,114 --> 00:17:43,982 Watch for me on stage. I'll send you a signal. 383 00:17:44,024 --> 00:17:45,149 I'll make a joke just for you. 384 00:17:45,191 --> 00:17:46,986 - Okay. - Straight ahead. 385 00:17:47,028 --> 00:17:48,419 She's not even stopping. 386 00:17:48,461 --> 00:17:50,429 Keep going straight ahead to the stage. 387 00:17:51,799 --> 00:17:53,183 To the right. 388 00:17:58,970 --> 00:18:02,433 Lucy, I wanna tell you how much we enjoyed your visit tonight. 389 00:18:02,475 --> 00:18:05,003 Before you go, I'd like the audience to meet 390 00:18:05,045 --> 00:18:06,738 those wonderful 18 children... 391 00:18:06,780 --> 00:18:07,833 Wonderful. 392 00:18:07,875 --> 00:18:09,535 ...who played the kids in Under One Roof. 393 00:18:09,577 --> 00:18:10,669 I think they'd like that. 394 00:18:10,711 --> 00:18:12,207 - Are they back here? - Yes. 395 00:18:12,249 --> 00:18:14,345 And here they are! 396 00:18:15,989 --> 00:18:18,947 Rise and shine. 397 00:18:18,989 --> 00:18:21,119 ♪ We rise And shine every morning ♪ 398 00:18:21,161 --> 00:18:22,623 ♪ Bright and early ♪ 399 00:18:22,665 --> 00:18:26,285 ♪ Go somewhere else If you want to sleep Till noon ♪ 400 00:18:26,327 --> 00:18:30,221 ♪ Bicycle riding and skating And bowling and dating ♪ 401 00:18:30,263 --> 00:18:33,459 ♪ The sound of guitars Not quite in tune ♪ 402 00:18:33,501 --> 00:18:37,030 ♪ Sometimes it seems like We're going 'round In circles ♪ 403 00:18:37,072 --> 00:18:40,570 ♪ And we get hung up On every little thing ♪ 404 00:18:40,612 --> 00:18:42,470 ♪ Pick up your toys Make your bed ♪ 405 00:18:42,512 --> 00:18:44,741 ♪ Off the telephone ♪ 406 00:18:44,783 --> 00:18:48,207 ♪ Why do they act Just like children? ♪ 407 00:18:48,249 --> 00:18:51,381 ♪ It's a garden that's full Of noisy flowers ♪ 408 00:18:51,423 --> 00:18:53,886 ♪ And they're all yours ♪ 409 00:18:53,928 --> 00:18:55,251 ♪ Mine ♪ 410 00:18:55,293 --> 00:18:57,085 ♪ And ours ♪ 411 00:18:57,127 --> 00:19:01,394 ♪ Life is a ball if you have The bounce to live it ♪ 412 00:19:01,436 --> 00:19:04,999 ♪ A lollipop any flavor Sweet or sour ♪ 413 00:19:05,041 --> 00:19:06,493 I'm his chaperone. 414 00:19:06,535 --> 00:19:08,893 ♪ But you can't take Without giving That's all part of living ♪ 415 00:19:08,935 --> 00:19:10,437 ♪ For love is to share ♪ 416 00:19:10,479 --> 00:19:11,568 ♪ It's yours! It's mine! It's ours! ♪ 417 00:19:11,610 --> 00:19:13,234 - I'm his chaperone. - Shh! 418 00:19:13,276 --> 00:19:15,336 ♪ Just like a ship sailing home Across the ocean ♪ 419 00:19:15,378 --> 00:19:19,081 ♪ Some days are calm But you know when It gets rough ♪ 420 00:19:19,123 --> 00:19:21,246 ♪ It's gonna take everybody ♪ 421 00:19:21,288 --> 00:19:22,944 ♪ All hands on deck ♪ 422 00:19:22,986 --> 00:19:28,086 ♪ If we work together We'll make it ♪ 423 00:19:28,128 --> 00:19:31,421 ♪ On the way There'll be sunshine There'll be showers ♪ 424 00:19:31,463 --> 00:19:33,927 ♪ And there'll be yours ♪ 425 00:19:33,969 --> 00:19:35,429 ♪ Mine ♪ 426 00:19:35,471 --> 00:19:38,758 ♪ And everybody! Pow! Pow! Pow! Pow! ♪ 427 00:19:38,800 --> 00:19:41,198 ♪ And there'll be yours ♪ 428 00:19:41,240 --> 00:19:42,695 ♪ Mine ♪ 429 00:19:42,737 --> 00:19:44,939 ♪ And ours ♪ 430 00:19:50,485 --> 00:19:52,037 Lance, how's things in Hollywood for you? 431 00:19:52,079 --> 00:19:53,474 Oh, things are going real well, Jerry. 432 00:19:53,516 --> 00:19:56,483 I just did a guest spot on Banacek with George Peppard for NBC. 433 00:19:56,525 --> 00:19:58,120 George Peppard. That's great, that's great. 434 00:19:58,162 --> 00:19:59,484 - Thank you. - How about you, Gary? 435 00:19:59,526 --> 00:20:01,781 Well, last week I did Three Beavers. 436 00:20:01,823 --> 00:20:03,092 Leave it to Beaver? 437 00:20:03,769 --> 00:20:05,322 Three Beavers. 438 00:20:07,766 --> 00:20:08,824 Hi, what's your name? 439 00:20:08,866 --> 00:20:10,233 Thank you for asking, Jerry. 440 00:20:10,275 --> 00:20:11,494 - Boo. - My name is Margo. 441 00:20:11,536 --> 00:20:12,627 Hi, Margo. 442 00:20:14,676 --> 00:20:16,404 - Oh, there you are, my... - You little shit! 443 00:20:16,446 --> 00:20:18,067 - You little prick. - What'd I do? 444 00:20:18,109 --> 00:20:21,138 You think you're funny, huh? You think you're funny? 445 00:20:21,180 --> 00:20:23,410 - Humiliating me in front of millions. - Lucy! Wait. 446 00:20:23,452 --> 00:20:25,311 - Let me go. - These are my fans. 447 00:20:25,353 --> 00:20:27,141 You cannot treat me like this. 448 00:20:27,183 --> 00:20:30,053 This is the end for you. I'm coming to get you. 449 00:20:31,195 --> 00:20:32,587 Oh, baby, are you okay? 450 00:20:32,629 --> 00:20:34,155 - She didn't seem too happy. - Are you okay? 451 00:20:34,197 --> 00:20:35,387 - No. - It's okay. 452 00:20:35,429 --> 00:20:36,489 Is she like that all the time? 453 00:20:36,531 --> 00:20:38,322 More or less, yeah. 454 00:20:38,364 --> 00:20:39,535 How are you doing? 455 00:20:40,036 --> 00:20:42,530 - Good. - Good. 456 00:20:42,572 --> 00:20:44,824 All right, I should go get out of these pajamas. 457 00:20:44,866 --> 00:20:46,163 - Okay. - I'll see you. 458 00:20:46,205 --> 00:20:47,202 Bye. 459 00:21:15,164 --> 00:21:16,464 - Thank you, William. - Thanks, Vic. 460 00:21:16,506 --> 00:21:18,130 Right down the stairs, young man. 461 00:21:18,172 --> 00:21:19,169 Gary? 462 00:21:19,770 --> 00:21:20,798 - Gary Valentine. - Vic. 463 00:21:20,840 --> 00:21:21,896 - Nice to see you. - Nice to see you. 464 00:21:21,938 --> 00:21:23,468 What've you been up to, man? 465 00:21:23,510 --> 00:21:25,803 I was in New York on a PR trip for Under One Roof. The Jerry Best Show. 466 00:21:25,845 --> 00:21:27,870 - Oh, yeah. - Oh, my God, you're huge. 467 00:21:27,912 --> 00:21:29,410 - Oh, hi, Gale. - Wow. 468 00:21:29,452 --> 00:21:30,939 - Gary. - Nice to see you. 469 00:21:30,981 --> 00:21:32,081 You've really grown a lot, huh? 470 00:21:32,123 --> 00:21:33,250 - Yeah. - Good, 471 00:21:33,292 --> 00:21:34,591 you've been eating your vegetables. 472 00:21:36,093 --> 00:21:38,148 And action. 473 00:21:38,190 --> 00:21:40,795 You can wear the new Sears 10-in-1 suit this way. 474 00:21:45,970 --> 00:21:47,428 Or this way. 475 00:22:10,825 --> 00:22:12,254 Or try this all-new vest suit look. 476 00:22:12,296 --> 00:22:13,686 Or seven other ways. 477 00:22:13,728 --> 00:22:15,183 Perfect, man, you still got it. 478 00:22:15,225 --> 00:22:17,152 Thank you, Gary. Really appreciate it. 479 00:22:17,194 --> 00:22:19,262 - Thanks for coming in. - How ya doing? 480 00:22:19,304 --> 00:22:20,994 Good. Divorced, but, uh... 481 00:22:21,036 --> 00:22:22,290 - Can we have him read this? - ...losing weight, so... 482 00:22:22,332 --> 00:22:25,127 - Thank you. - ...very nice. Oh. 483 00:22:25,169 --> 00:22:26,500 - Well, you look great. - Thank you. 484 00:22:26,542 --> 00:22:28,533 How about a, uh, cold read? 485 00:22:28,575 --> 00:22:30,175 Sure, let's do it. 486 00:22:32,050 --> 00:22:33,835 And action. 487 00:22:33,877 --> 00:22:35,041 "My face is a..." 488 00:22:35,083 --> 00:22:36,378 Sorry. Can I do it one more time? 489 00:22:36,420 --> 00:22:38,183 - Sure. - "My fa..." 490 00:22:39,891 --> 00:22:42,878 "My face is a pimply mess and I don't know what to do." 491 00:22:42,920 --> 00:22:45,380 Cut. Fantabulous! 492 00:22:45,422 --> 00:22:46,983 - You still got it, man. - Thank you. Thanks, Vic. 493 00:22:47,025 --> 00:22:48,120 - Really terrific. - All right. 494 00:22:48,162 --> 00:22:49,385 - Thanks, Gary. - It was good to see you guys. 495 00:22:49,427 --> 00:22:51,287 - Great to see you. - Bye, Gary. 496 00:22:51,329 --> 00:22:52,770 - Bye, Gary. - Bye, you guys. 497 00:22:56,037 --> 00:22:57,570 Mr. Clean Man Show 498 00:22:57,612 --> 00:22:59,866 with special guest brings a super soulful group 499 00:22:59,908 --> 00:23:01,836 to the Earth in PV this Tuesday. 500 00:23:01,878 --> 00:23:04,042 Move to Mr. Clean Tuesday at Earth. 501 00:23:04,084 --> 00:23:06,673 Call 262-0797. 502 00:23:08,385 --> 00:23:09,853 - Yum. - Mmm. 503 00:23:13,054 --> 00:23:14,176 What you're listening to 504 00:23:14,218 --> 00:23:15,882 is Todd Rundgren's new album. 505 00:23:15,924 --> 00:23:17,347 Now if you have a pair of headphones, 506 00:23:17,389 --> 00:23:18,918 you better get 'em out and get 'em cranked up 507 00:23:18,960 --> 00:23:20,588 'cause they're really gonna help. 508 00:23:28,366 --> 00:23:30,697 - Something/ - Anything? written, performed 509 00:23:30,739 --> 00:23:32,996 and produced by Todd Rundgren, 510 00:23:33,038 --> 00:23:35,034 now on Bearsville Records, 511 00:23:35,076 --> 00:23:37,737 wherever tapes and records are sold. 512 00:23:42,655 --> 00:23:44,881 Do you have sinus spray? 513 00:23:44,923 --> 00:23:46,546 Mom, do you wanna eat the burgers in the car 514 00:23:46,588 --> 00:23:47,620 or at home? 515 00:23:47,662 --> 00:23:49,245 Oh, you must mean Sine-Off? 516 00:23:49,287 --> 00:23:51,124 - Mmm. - Exactly. 517 00:23:51,166 --> 00:23:52,619 Do you wanna go home? 518 00:23:52,661 --> 00:23:54,057 Let's go home. 519 00:23:54,099 --> 00:23:57,064 What should Mom do? Sleep with the kids? 520 00:23:57,106 --> 00:23:58,589 Tell Henrietta no? 521 00:23:58,631 --> 00:24:02,465 Or make sure they all have their own sleeping bags? 522 00:24:02,507 --> 00:24:03,737 "Make sure they all have 523 00:24:03,779 --> 00:24:05,230 - their own sleeping bags." - Your 13-year-old daughter 524 00:24:05,272 --> 00:24:07,537 wants to have a co-ed slumber party. 525 00:24:07,579 --> 00:24:09,874 What should Mom do, Mike? 526 00:24:09,916 --> 00:24:12,542 No question in my mind. Tell Henrietta no. 527 00:24:12,584 --> 00:24:15,042 Provide separate rooms, uh-uh. 528 00:24:15,084 --> 00:24:16,540 Tell Henrietta no. That's, that's... 529 00:24:16,582 --> 00:24:19,047 Mike would say, "Henrietta, no." Sheri? 530 00:24:19,089 --> 00:24:20,752 I would love to sleep with the kids, 531 00:24:20,794 --> 00:24:23,255 but I think as long as she's only 13, I agree. 532 00:24:25,261 --> 00:24:28,660 We agree. I would tell her no. No, no slumber parties. 533 00:24:28,702 --> 00:24:31,731 All right, Sheri agrees with Mike. 534 00:24:31,773 --> 00:24:33,665 It's a good thing 535 00:24:33,707 --> 00:24:35,068 that you agreed with me on that one. 536 00:24:42,677 --> 00:24:43,784 Hello? 537 00:24:46,318 --> 00:24:47,447 Hello? 538 00:24:48,290 --> 00:24:50,117 Is Alana there? 539 00:24:50,159 --> 00:24:51,517 Yeah. Who's this? 540 00:24:53,996 --> 00:24:55,651 Lance. 541 00:24:55,693 --> 00:24:56,995 Yeah, hold on one second. 542 00:24:57,694 --> 00:24:59,519 Alana, it's Lance. 543 00:24:59,561 --> 00:25:01,620 I believe that you should provide separate rooms. 544 00:25:01,662 --> 00:25:04,871 I don't think you should call the party off, or... 545 00:25:07,537 --> 00:25:08,710 Hello? 546 00:25:09,473 --> 00:25:10,536 Lance? 547 00:25:13,741 --> 00:25:14,873 Hello? 548 00:25:14,915 --> 00:25:16,606 Well, they might try something. 549 00:25:16,648 --> 00:25:17,679 Can you hear me? 550 00:25:17,721 --> 00:25:18,812 If you're gonna be there to stop them... 551 00:25:18,854 --> 00:25:20,438 If you're a good parent, and you're watching... 552 00:25:20,480 --> 00:25:22,515 I can hear someone breathing. 553 00:25:23,358 --> 00:25:24,444 All right, Chuck, 554 00:25:24,486 --> 00:25:26,344 that's not exactly agreeing with them, but... 555 00:25:26,386 --> 00:25:28,289 - No. - Chuck says, 556 00:25:28,331 --> 00:25:29,952 "Provide separate rooms." 557 00:25:29,994 --> 00:25:31,219 Marina, do you agree with Chuck? 558 00:25:31,261 --> 00:25:32,690 No, this is where we start again. 559 00:25:32,732 --> 00:25:34,560 We always disagree. 560 00:25:35,704 --> 00:25:37,192 I'm going to tell 561 00:25:37,234 --> 00:25:38,526 Henrietta no. I think she's too young. 562 00:25:38,568 --> 00:25:42,237 And I wouldn't even let her have a girl sleeping... 563 00:25:44,710 --> 00:25:45,874 The phone's ringing. 564 00:25:45,916 --> 00:25:47,634 I don't agree with him. I agree with him. 565 00:25:47,676 --> 00:25:50,049 I don't care if she knows... 566 00:25:51,387 --> 00:25:52,581 So Marina says, 567 00:25:52,623 --> 00:25:55,851 "No. No co-ed slumber party." Louis? 568 00:25:55,893 --> 00:25:58,816 Well, I think I'd provide separate rooms. 569 00:25:58,858 --> 00:26:00,248 No, you just can't. 570 00:26:00,290 --> 00:26:02,753 You tell Henrietta no. She's too young. 571 00:26:18,215 --> 00:26:19,402 Max? 572 00:26:19,444 --> 00:26:21,506 - Yes, ma'am? - Is there someone there? 573 00:26:21,548 --> 00:26:22,642 Yes, madam. 574 00:26:25,789 --> 00:26:28,078 Okay, Louis. Provide separate rooms. 575 00:26:28,120 --> 00:26:30,876 Louis says provide separate rooms. Tracy? 576 00:26:30,918 --> 00:26:33,454 I'd tell Henrietta no because she's too young. 577 00:26:42,840 --> 00:26:44,194 Mike and Sheri were the only couple 578 00:26:44,236 --> 00:26:46,530 who agrees with telling Henrietta no. 579 00:26:46,572 --> 00:26:49,406 Not one of you had said, suggested sleeping with the kids. 580 00:26:59,180 --> 00:27:03,189 ♪ Amen ♪ 581 00:27:04,128 --> 00:27:05,257 Nice. 582 00:27:06,988 --> 00:27:08,260 Lance... 583 00:27:09,863 --> 00:27:12,165 are you ready for nice dinner? 584 00:27:12,766 --> 00:27:14,122 - Very ready. - Good. 585 00:27:14,164 --> 00:27:15,366 Thank you for having me again. 586 00:27:15,866 --> 00:27:17,005 Wonderful. 587 00:27:18,701 --> 00:27:22,261 Are you ready to do a berakhah on the challah? 588 00:27:22,303 --> 00:27:24,006 Oh, wow, thank you. Uh, 589 00:27:24,048 --> 00:27:26,806 however, I must respectfully refuse. I'm an atheist. 590 00:27:37,055 --> 00:27:38,390 You're Jewish. 591 00:27:39,454 --> 00:27:41,457 Well, you're certainly right. 592 00:27:41,499 --> 00:27:43,287 I was born into Judaism, 593 00:27:43,329 --> 00:27:47,094 but my personal path has led me to atheism. 594 00:27:47,136 --> 00:27:48,622 You see, I just can't believe there's a God 595 00:27:48,664 --> 00:27:50,531 when I see all the suffering in the world. 596 00:27:50,573 --> 00:27:52,459 Vietnam, you know? 597 00:27:52,501 --> 00:27:55,199 So, with all due respect, no, sir. 598 00:27:55,241 --> 00:27:57,409 I can't do the blessing, but thank you. 599 00:28:03,347 --> 00:28:04,988 What does your penis look like? 600 00:28:06,853 --> 00:28:08,057 What? 601 00:28:09,694 --> 00:28:12,325 What does your penis look like? 602 00:28:14,665 --> 00:28:17,363 Like a regular penis, I guess. 603 00:28:18,535 --> 00:28:20,102 Is it circumcised? 604 00:28:21,536 --> 00:28:22,599 Yeah. 605 00:28:23,543 --> 00:28:25,834 Then you're a fucking Jew! 606 00:28:28,607 --> 00:28:30,840 Why would you do that? Why would you do that? 607 00:28:30,882 --> 00:28:32,377 He was maybe gonna be my boyfriend. 608 00:28:32,419 --> 00:28:33,472 Listen, young lady, 609 00:28:33,514 --> 00:28:35,406 you don't bring this idiot to Shabbat dinner here. 610 00:28:35,448 --> 00:28:37,682 Listen, Dad, he's an atheist, and an actor, 611 00:28:37,724 --> 00:28:39,211 - and he's famous. - But he's Jewish. 612 00:28:39,253 --> 00:28:40,409 He was gonna take me out of here. 613 00:28:40,451 --> 00:28:42,014 Este, don't you even look at me. 614 00:28:42,056 --> 00:28:43,083 Don't you even look at me. 615 00:28:43,125 --> 00:28:44,318 - You're always looking at me. - No. 616 00:28:44,360 --> 00:28:45,990 - I didn't even say anything. - What are you doing? 617 00:28:46,032 --> 00:28:47,716 What are you doing? What are you thinking, huh? 618 00:28:47,758 --> 00:28:50,494 "I'm Este. I work for Mom and Dad. I'm perfect. 619 00:28:50,536 --> 00:28:51,553 I'm a real estate agent. 620 00:28:51,595 --> 00:28:52,887 Alana doesn't have her life together. 621 00:28:52,929 --> 00:28:55,863 Alana brings home stupid boyfriends all the time." 622 00:28:55,905 --> 00:28:57,362 - I mean... - I knew it. 623 00:28:57,404 --> 00:28:58,869 I knew that was what you were thinking. 624 00:28:58,911 --> 00:29:00,538 You're always thinking things, you thinker. 625 00:29:00,580 --> 00:29:02,772 You thinker! You think things! 626 00:29:11,122 --> 00:29:12,912 Gotta stop fighting with everyone all the time. 627 00:29:12,954 --> 00:29:14,586 Oh, fuck off, Danielle. 628 00:29:44,320 --> 00:29:47,045 Hello, baby. How can I help you? 629 00:29:47,087 --> 00:29:49,151 What is that? 630 00:29:49,193 --> 00:29:52,196 That is a bed made of water, sweetheart. 631 00:29:52,631 --> 00:29:54,000 What's your name? 632 00:29:54,499 --> 00:29:55,793 Gary. 633 00:29:56,270 --> 00:29:57,333 Gary, 634 00:29:58,434 --> 00:30:01,334 won't you come in and take a closer look at it. 635 00:30:01,376 --> 00:30:03,009 It won't bite. 636 00:30:12,717 --> 00:30:14,119 Come on, baby. 637 00:30:26,458 --> 00:30:28,035 It's nice, isn't it? 638 00:30:31,196 --> 00:30:32,567 Hop on. 639 00:30:39,547 --> 00:30:41,378 Groove on that. 640 00:30:47,689 --> 00:30:49,449 How much does it cost? 641 00:30:49,491 --> 00:30:52,452 $69.95. 642 00:30:52,494 --> 00:30:53,948 Do you dig it? 643 00:30:53,990 --> 00:30:55,614 Do you love it? 644 00:30:55,656 --> 00:30:59,053 Nobody's gonna sleep on mattresses anymore. 645 00:30:59,095 --> 00:31:00,857 That's old hat, Jack. 646 00:31:00,899 --> 00:31:02,531 That's for squares. 647 00:31:03,498 --> 00:31:05,489 Do you sell a lot of these? 648 00:31:05,531 --> 00:31:08,229 No, you're my first customer. 649 00:31:08,271 --> 00:31:09,999 How long has it been out? 650 00:31:10,041 --> 00:31:11,967 Just a couple of days. 651 00:31:12,009 --> 00:31:14,040 It's modern edge. 652 00:31:14,082 --> 00:31:18,711 Out-there, sleep and dream technology. 653 00:31:18,753 --> 00:31:21,012 Liquid luxury for you. 654 00:31:21,891 --> 00:31:24,389 You can impress your lady friend. 655 00:31:28,561 --> 00:31:30,891 Teen-Age Fair, Hollywood Palladium. 656 00:31:30,933 --> 00:31:32,219 Rock with Jericho, Crystal Fire, 657 00:31:32,261 --> 00:31:33,389 Nirvana, and others. 658 00:31:33,431 --> 00:31:35,655 Bigger, more fun, the Teen-Age Fair. 659 00:31:35,697 --> 00:31:37,555 Friday, April 2nd, 6:00 to midnight, 660 00:31:37,597 --> 00:31:39,098 then every day through Easter. 661 00:31:39,140 --> 00:31:41,998 Easily, baby, but you'd never... 662 00:31:46,975 --> 00:31:48,170 What do you mean he's upstairs eating? 663 00:31:48,212 --> 00:31:50,001 He's gotta get down here. 664 00:31:50,043 --> 00:31:52,342 Get him on the phone, man, or get him down here. 665 00:31:52,384 --> 00:31:55,011 - Come on, boys. - Call Vince. 666 00:31:55,053 --> 00:31:56,281 Now, I'm telling you, 667 00:31:56,323 --> 00:31:59,179 the Teen-Age Fair is not open, all right? 668 00:31:59,221 --> 00:32:00,281 God Almighty. 669 00:32:01,593 --> 00:32:03,447 I don't know why I come down here all the time, 670 00:32:03,489 --> 00:32:04,495 I really don't. 671 00:32:05,327 --> 00:32:06,389 You don't listen to me. 672 00:32:06,431 --> 00:32:09,124 Sonny and Cher, Tim. Sonny and Cher. 673 00:32:09,166 --> 00:32:10,403 Nope. No Sonny. 674 00:32:11,238 --> 00:32:12,364 Nobody cares but me. 675 00:32:12,406 --> 00:32:13,861 We're not opening yet. Please don't touch 676 00:32:13,903 --> 00:32:15,198 - the stuff, okay? - Every single year, 677 00:32:15,240 --> 00:32:16,365 - we show up. - Okay. 678 00:32:16,407 --> 00:32:17,964 - We're not open yet. - So you're 679 00:32:18,006 --> 00:32:19,472 - the real Herman Munster? - Can I have your autograph? 680 00:32:19,514 --> 00:32:21,701 No, we're not open. Yes, I'm the real Herman Munster, 681 00:32:21,743 --> 00:32:23,206 but you can't be here right now. 682 00:32:23,248 --> 00:32:24,747 You can't go through here. 683 00:32:25,081 --> 00:32:26,381 Go on! 684 00:32:28,854 --> 00:32:29,917 Kevin! 685 00:32:33,191 --> 00:32:34,313 I got a really good idea. 686 00:32:34,355 --> 00:32:35,723 Okay. 687 00:32:35,765 --> 00:32:37,421 Um, I have my dad's pipe. 688 00:32:37,463 --> 00:32:39,793 So, we should give your customers some weed 689 00:32:39,835 --> 00:32:41,325 to help sell waterbeds. 690 00:32:41,367 --> 00:32:43,493 Yeah, that is actually a good idea. 691 00:32:43,535 --> 00:32:44,733 Do you mind grabbing lights from the car? 692 00:32:44,775 --> 00:32:46,208 - Yeah, okay. - Thank you. 693 00:32:51,372 --> 00:32:52,738 Weird-ohs. 694 00:32:52,780 --> 00:32:54,139 Let me see. 695 00:32:55,476 --> 00:32:57,109 Taco mini-bike. 696 00:32:58,049 --> 00:32:59,287 Black light. 697 00:32:59,952 --> 00:33:01,850 Photo booth. 698 00:33:01,892 --> 00:33:04,015 Okay. Let's sell some beds. 699 00:33:05,358 --> 00:33:06,652 There's my star. There's my star. 700 00:33:06,694 --> 00:33:08,250 Well, gather around, all you cool cats. 701 00:33:08,292 --> 00:33:09,485 Magical. Magical. 702 00:33:09,527 --> 00:33:11,993 Head right here, facing that way. 703 00:33:14,337 --> 00:33:17,492 Lovely. Lovely. Look that way. Look that way. 704 00:33:17,534 --> 00:33:19,867 Arm like this. Arm like this. 705 00:33:19,909 --> 00:33:21,857 Who wants to be famous? 706 00:33:21,943 --> 00:33:23,177 Who wants to be famous? 707 00:33:23,248 --> 00:33:25,635 - Hey, Gary. Gary. Hey. - Just guess the amount of... 708 00:33:25,677 --> 00:33:27,034 I think I know where I can find some LSD. 709 00:33:27,076 --> 00:33:28,539 Do you think that would be better than the weed? 710 00:33:28,581 --> 00:33:30,202 No, no, no. Keep it with the grass, man. 711 00:33:30,244 --> 00:33:31,813 - Keep it with the grass. - All right. Okay, sounds good. 712 00:33:31,855 --> 00:33:32,882 Keep it with the grass. 713 00:33:33,817 --> 00:33:35,608 Have you guys ever been to the ocean? 714 00:33:35,650 --> 00:33:36,947 - Yeah, why? - Sure. 715 00:33:36,989 --> 00:33:40,153 You remember that relaxing feeling of just laying on the water? 716 00:33:40,195 --> 00:33:41,521 - Laying on the water? - Yeah. 717 00:33:41,563 --> 00:33:43,926 Have that every night with a Soggy Bottom waterbed. 718 00:33:45,165 --> 00:33:46,725 Keep the energy up, Kiki. 719 00:33:46,767 --> 00:33:49,194 The Los Angeles Unified School District, 720 00:33:49,236 --> 00:33:51,032 the best district in the world. 721 00:33:52,770 --> 00:33:54,731 Ladies and gentlemen, Miss Pasadena. 722 00:33:54,773 --> 00:33:58,632 Next up, from the heart of Burbank is Mary. 723 00:33:58,674 --> 00:34:00,535 Mary is Miss Burbank. 724 00:34:00,577 --> 00:34:02,475 Third generation chef. 725 00:34:02,517 --> 00:34:04,178 Her grandmother and mother love to cook. 726 00:34:04,624 --> 00:34:06,015 Hello, gorgeous. 727 00:34:06,626 --> 00:34:08,391 Hello, handsome. 728 00:34:10,223 --> 00:34:11,218 Come here often? 729 00:34:12,260 --> 00:34:15,884 No, 'cause I'm not a teenager. 730 00:34:15,926 --> 00:34:18,126 I'm selling earrings for my friend JoJo. 731 00:34:20,635 --> 00:34:23,406 Is your bottom soggy? Having trouble sleeping? 732 00:34:24,768 --> 00:34:26,541 Well, now that you mention it... 733 00:34:28,714 --> 00:34:30,700 Boyfriend trouble? 734 00:34:30,742 --> 00:34:31,769 Ladies and gentlemen, 735 00:34:31,811 --> 00:34:33,039 let's hear it for all of the finalists. 736 00:34:33,081 --> 00:34:34,108 No boyfriend. 737 00:34:35,284 --> 00:34:37,244 So I don't really have trouble. 738 00:34:40,891 --> 00:34:41,886 Well, that's good. 739 00:34:43,653 --> 00:34:44,884 Let me introduce you 740 00:34:44,926 --> 00:34:47,524 to the greatest invention in sleeping since the inner spring. 741 00:34:47,566 --> 00:34:51,361 And don't forget, we have the movies of Tarzana. 742 00:34:51,403 --> 00:34:53,965 I've seen these before. These are far out. 743 00:34:55,632 --> 00:34:56,727 Oh, hi, Kiki. 744 00:34:56,769 --> 00:34:58,862 Hey, Alana. What are you doing here? 745 00:34:58,904 --> 00:35:01,234 Seeing this little David Cassidy. 746 00:35:01,276 --> 00:35:02,301 What are you doing here? 747 00:35:02,343 --> 00:35:03,678 I'm working for him. 748 00:35:04,411 --> 00:35:05,779 Is that so? 749 00:35:07,018 --> 00:35:08,808 So, how many dots is it? 750 00:35:08,850 --> 00:35:10,881 Who knows? I don't think they even counted. 751 00:35:10,923 --> 00:35:12,309 - Hey! - Whoa! 752 00:35:12,351 --> 00:35:13,548 Whoa. Whoa. 753 00:35:13,590 --> 00:35:14,986 - Gary. - Hey! What's going on? 754 00:35:15,028 --> 00:35:16,312 - Gary! - Gary! 755 00:35:16,354 --> 00:35:17,362 Officers? 756 00:35:18,163 --> 00:35:19,484 - What's going... - Gary! 757 00:35:19,526 --> 00:35:20,650 What? Officer, what... 758 00:35:20,692 --> 00:35:21,818 No, Gary! No! No! Gary! 759 00:35:21,860 --> 00:35:23,051 There must be a mistake. 760 00:35:23,093 --> 00:35:24,493 - Gary! - Gary, what did you do? 761 00:35:24,535 --> 00:35:26,790 - Officer, what did I do? - Officers, he's innocent, 762 00:35:26,832 --> 00:35:27,891 - he's a kid. - I promise I'm innocent. 763 00:35:27,933 --> 00:35:29,664 - He has rights! - Officer, what did I do? 764 00:35:29,706 --> 00:35:31,401 - What are your badge numbers? - Officer, what did I do? 765 00:35:31,443 --> 00:35:32,602 - I will be reporting you... - What did I do? 766 00:35:32,644 --> 00:35:34,775 ...to the chief of police immediately when I get outside. 767 00:35:35,441 --> 00:35:36,546 Where's he going? 768 00:35:37,476 --> 00:35:38,505 Gary, don't worry. 769 00:35:38,547 --> 00:35:39,909 Don't worry. I'm gonna find you, okay? 770 00:35:39,951 --> 00:35:41,045 Don't worry, okay? 771 00:35:46,954 --> 00:35:49,179 187. Suspect is wearing a blue shirt, 772 00:35:49,221 --> 00:35:51,821 long red-brown hair. Suspect is armed and dangerous. 773 00:35:54,063 --> 00:35:55,060 Fuck. 774 00:35:57,729 --> 00:35:59,570 Fuck off, teenagers! 775 00:36:00,137 --> 00:36:01,291 187. 776 00:36:01,333 --> 00:36:02,967 Suspect headed south on Vine, turned left on Selma. 777 00:36:03,009 --> 00:36:04,266 Headed south on Argyle. 778 00:36:04,308 --> 00:36:05,668 Made a left into the Palladium. 779 00:36:05,710 --> 00:36:07,438 Suspect is wearing a blue shirt, white pants. 780 00:36:07,480 --> 00:36:09,172 White male, aged 16, long red-brown hair. 781 00:36:09,214 --> 00:36:10,271 Suspect is armed and dangerous. 782 00:36:10,313 --> 00:36:11,341 I'm not 16, I'm 15. 783 00:36:11,383 --> 00:36:12,772 My birthday is not till next month. 784 00:36:12,814 --> 00:36:14,003 You're going to jail, big boy. 785 00:36:14,045 --> 00:36:15,520 You're going to jail for murder. 786 00:36:17,222 --> 00:36:18,919 Have fun in Attica, dickhead. 787 00:37:00,033 --> 00:37:01,468 Hey, that's him? 788 00:37:02,629 --> 00:37:04,092 That's not him. 789 00:37:04,134 --> 00:37:05,131 Come on. 790 00:37:49,411 --> 00:37:50,518 Come on. 791 00:37:52,678 --> 00:37:54,412 Come on! 792 00:38:32,689 --> 00:38:33,726 What did you do? 793 00:38:35,626 --> 00:38:37,918 Did you murder someone, huh? 794 00:38:37,960 --> 00:38:39,535 What, do you have drugs on you? 795 00:38:40,235 --> 00:38:41,735 What did you do, Gary? 796 00:39:19,003 --> 00:39:20,399 Do you still have the pipe? 797 00:39:20,441 --> 00:39:22,063 No, no... 798 00:39:22,105 --> 00:39:24,239 No, I threw it out. I threw it out. 799 00:39:29,412 --> 00:39:32,952 Hey, "Soggy Bottom" sounds like someone shit their pants. 800 00:39:36,786 --> 00:39:38,154 I know, I know. 801 00:39:38,196 --> 00:39:40,124 - That's not good. - I know. 802 00:39:41,232 --> 00:39:42,589 That's only funny to you guys. 803 00:39:42,631 --> 00:39:43,924 But when someone wants to buy a bed, 804 00:39:43,966 --> 00:39:46,259 they don't wanna think about shitting or shitty diapers, 805 00:39:46,301 --> 00:39:48,222 or shit in pants. 806 00:39:48,264 --> 00:39:50,725 Well, the bed's not just for sleeping, Alana. 807 00:39:50,767 --> 00:39:54,098 Well, if it's not just for sleeping, I think you mean it's for sex. 808 00:39:54,140 --> 00:39:56,600 "Soggy Bottom" isn't making anyone hot or horny. 809 00:39:56,642 --> 00:39:57,977 It doesn't make you hot? 810 00:39:58,443 --> 00:39:59,440 No. 811 00:40:03,812 --> 00:40:06,173 "Everybody's talking about waterbeds these days, right? 812 00:40:06,215 --> 00:40:07,615 And, uh, it's with good reason, 813 00:40:07,657 --> 00:40:08,950 because the waterbed is the greatest thing 814 00:40:08,992 --> 00:40:12,021 to happen to sleep since the invention of the inner spring." 815 00:40:12,063 --> 00:40:13,249 Okay. 816 00:40:13,291 --> 00:40:15,283 "If you've been thinking about getting a waterbed now, 817 00:40:15,325 --> 00:40:16,850 you can have one delivered to your very door. 818 00:40:16,892 --> 00:40:19,424 All you gotta do is call the world's largest manufacturer of waterbeds, 819 00:40:19,466 --> 00:40:20,563 Pacific Waterbeds. 820 00:40:20,605 --> 00:40:23,528 They present Fat Bernie's king-size waterbeds." 821 00:40:23,570 --> 00:40:25,430 I love the name. Yeah. 822 00:40:25,472 --> 00:40:28,804 "Six foot by seven foot waterbed, you got a $100 value for only $39.95. 823 00:40:28,846 --> 00:40:30,970 Thirty-nine dollars and 95 cents for your very own 824 00:40:31,012 --> 00:40:33,368 king-size Fat Bernie waterbed if you act now. 825 00:40:33,410 --> 00:40:36,645 Call 451-3631 and have a Fat Bernie Waterbed 826 00:40:36,687 --> 00:40:38,640 delivered COD right to your very door. 827 00:40:38,682 --> 00:40:40,879 With a 10-day money-back guarantee if you're not satisfied. 828 00:40:40,921 --> 00:40:42,644 Your loved one will love you for it." 829 00:40:42,686 --> 00:40:45,547 Well, whomever he or she may be, or maybe you have two or three, 830 00:40:45,589 --> 00:40:47,284 or, uh, maybe you wanna tell somebody that you love them, 831 00:40:47,326 --> 00:40:49,122 you're not exactly sure how you're gonna do it, 832 00:40:49,164 --> 00:40:51,725 you can tell them with a king-size Fat Bernie waterbed. 833 00:40:51,767 --> 00:40:53,153 Now, you'll even love yourself for it. 834 00:40:53,195 --> 00:40:54,555 Maybe all you wanna do is just 835 00:40:54,597 --> 00:40:56,730 ensconce yourself in your own king-size waterbed 836 00:40:56,772 --> 00:40:57,830 with nobody around to bother you. 837 00:40:57,872 --> 00:40:59,737 That is some real narcissism, okay? 838 00:40:59,779 --> 00:41:03,296 It's KPPC Pasadena, we've got The Doors coming up next. 839 00:41:05,177 --> 00:41:06,541 You're right. You're always right. 840 00:41:16,187 --> 00:41:17,648 Fat Bernie's, how may I help you? 841 00:41:18,792 --> 00:41:20,590 - Oh, great. - Shit. Shit. 842 00:41:23,395 --> 00:41:25,460 Pacific Waterbeds presents Fat Bernie's Waterbeds. 843 00:41:25,502 --> 00:41:26,520 How may I help you? 844 00:41:31,640 --> 00:41:33,328 - Hiya, Gene. - Hi. 845 00:41:33,370 --> 00:41:35,330 - What do you got today? - Hi, Gene. 846 00:41:35,372 --> 00:41:37,078 - Hello. - Just some boxes. 847 00:42:00,733 --> 00:42:01,740 Okay. 848 00:42:21,556 --> 00:42:22,619 Assholes! 849 00:42:27,958 --> 00:42:28,966 Take it. 850 00:42:32,396 --> 00:42:33,693 Twenty, 25, 30. Just 30. 851 00:42:33,735 --> 00:42:35,897 I got 400. 400. 852 00:42:35,939 --> 00:42:37,995 - 150. - I have 400, 853 00:42:38,037 --> 00:42:39,603 and then you have... 854 00:42:39,645 --> 00:42:40,864 Wait a sec. What were the five? 855 00:42:40,906 --> 00:42:41,936 Fifty here. 856 00:42:41,978 --> 00:42:43,575 Five, 10, 15, 20, 25, 30. All right. 857 00:42:43,617 --> 00:42:44,771 - 30. - There's 21. 858 00:42:44,813 --> 00:42:45,873 Twenty-one's there. 859 00:42:45,915 --> 00:42:46,977 And then how much was the change? 860 00:42:47,019 --> 00:42:48,780 Wait, I think there might have been 19 there. 861 00:42:48,822 --> 00:42:50,449 Not that good of a start. 862 00:42:50,984 --> 00:42:52,274 No, we have 21. 863 00:42:52,316 --> 00:42:53,551 No, we only had 19. 864 00:42:56,824 --> 00:42:59,161 "Fat Bernie's..." 865 00:42:59,993 --> 00:43:02,118 It's small on the bottom. 866 00:43:02,160 --> 00:43:03,968 Too many "Fat Bernie's." 867 00:43:05,002 --> 00:43:07,631 Yeah, but it can be small. That's fine. 868 00:43:09,968 --> 00:43:11,338 And then... 869 00:43:12,674 --> 00:43:13,846 Let's try... 870 00:43:16,009 --> 00:43:19,543 To radiate the specimen with your ionization nebulizer. 871 00:43:19,585 --> 00:43:20,973 Now, back to the ship. 872 00:43:21,015 --> 00:43:22,086 Are you left-handed? 873 00:43:23,920 --> 00:43:26,118 Yeah. You didn't know that? 874 00:43:26,160 --> 00:43:27,214 No. 875 00:43:27,256 --> 00:43:29,522 I've never met anyone left-handed before. 876 00:43:31,099 --> 00:43:32,195 Really? 877 00:43:38,700 --> 00:43:39,764 Gary! 878 00:43:39,806 --> 00:43:40,830 - There he is. - Jerry. 879 00:43:40,872 --> 00:43:42,296 Good to see you. How you doing? 880 00:43:42,338 --> 00:43:43,634 - Good to see you, my friend. - Good to see you. 881 00:43:43,676 --> 00:43:44,734 - All right. - Hi, Mioko. 882 00:43:44,776 --> 00:43:46,002 No, no, no. Mioko is gone. 883 00:43:46,044 --> 00:43:48,740 This is my new wife, Kimiko. 884 00:43:48,782 --> 00:43:50,510 - Hi, Kimiko. - Pretty as a picture. 885 00:43:51,045 --> 00:43:52,678 Who's this pretty thing? 886 00:43:52,720 --> 00:43:54,681 Uh, this is my lady friend, Alana. 887 00:43:54,723 --> 00:43:56,578 - How do you do, Alana? - Business partner. 888 00:43:56,620 --> 00:43:57,679 A pleasure. 889 00:43:57,721 --> 00:43:58,782 Nice to meet you. 890 00:44:00,729 --> 00:44:02,016 Jerry, I want to talk to you about this, 891 00:44:02,058 --> 00:44:03,183 - by the way. - Hold up, hold up. 892 00:44:03,225 --> 00:44:05,351 Let's do it right. Let's sit down 893 00:44:05,393 --> 00:44:07,691 and have something to drink first, okay? 894 00:44:07,733 --> 00:44:08,792 - Sounds great. - After you. 895 00:44:08,834 --> 00:44:10,365 Thank you, Jerry. 896 00:44:13,406 --> 00:44:18,137 Oh, Gary, I love you, and I wanna do anything for you. 897 00:44:18,179 --> 00:44:21,099 But I just don't really think these fit in my restaurant. 898 00:44:21,141 --> 00:44:22,206 We're Japanese, 899 00:44:22,248 --> 00:44:26,207 and this waterbed business is strictly American. 900 00:44:26,249 --> 00:44:27,548 Uh, Kimiko, 901 00:44:27,590 --> 00:44:29,924 what you think of this waterbed? 902 00:44:34,924 --> 00:44:36,062 Mmm-hmm. 903 00:44:36,828 --> 00:44:38,682 What did she just say? 904 00:44:38,724 --> 00:44:41,186 It's hard to tell, I don't speak Japanese. 905 00:44:41,228 --> 00:44:42,458 Gary, I wanna help, 906 00:44:42,500 --> 00:44:46,171 but can I help without putting these out inside everywhere? 907 00:44:55,274 --> 00:44:56,841 Oh, hey, Alana. 908 00:44:58,112 --> 00:44:59,283 Hey, Frisbee. 909 00:45:00,950 --> 00:45:02,078 You work here? 910 00:45:02,120 --> 00:45:04,783 Unfortunately. What are you doing? 911 00:45:05,862 --> 00:45:08,479 Helping my friend with his waterbed business. 912 00:45:08,521 --> 00:45:10,216 - Gary? - Yeah. You know him? 913 00:45:10,258 --> 00:45:11,692 Yeah, I love that kid. 914 00:45:12,964 --> 00:45:14,464 - You love him? - Uh-huh. 915 00:45:15,131 --> 00:45:16,228 How do you know him? 916 00:45:16,270 --> 00:45:18,727 He's in here all the time. He's a friend of Jerry's. 917 00:45:18,769 --> 00:45:19,997 Yeah. 918 00:45:20,039 --> 00:45:21,537 He's cute for a little hustler. 919 00:45:23,639 --> 00:45:26,440 He's also really smart and a good businessman. 920 00:45:26,482 --> 00:45:28,237 Mmm-hmm. 921 00:45:28,279 --> 00:45:30,117 Hey, you still work at Tiny Toes? 922 00:45:31,083 --> 00:45:33,285 No, I'm partners with Gary now. 923 00:45:33,985 --> 00:45:36,486 Oh, the "Hand Man." 924 00:45:38,389 --> 00:45:40,221 Did he try and get a hand job from you? 925 00:45:41,665 --> 00:45:44,023 Yeah, he's asking all the time. 926 00:45:44,065 --> 00:45:46,463 Good. I'll pass the baton off to you. 927 00:45:51,335 --> 00:45:53,295 Okay, I'll see you later, Frisbee. 928 00:45:53,337 --> 00:45:56,133 Okay. Say hi to your sisters for me. 929 00:46:06,854 --> 00:46:12,147 I could describe the sensation as a soft, spongy, slow-motion trampoline 930 00:46:12,189 --> 00:46:13,288 without the great bounce. 931 00:46:13,330 --> 00:46:14,655 Sexier. 932 00:46:14,697 --> 00:46:15,824 Sexier. Make it sexier. 933 00:46:15,866 --> 00:46:16,924 But there's no... 934 00:46:16,966 --> 00:46:17,991 - Shut up. - I can't... 935 00:46:18,033 --> 00:46:20,156 There's no floor model for me to try? 936 00:46:20,198 --> 00:46:21,626 No, but you can get the bed 937 00:46:21,668 --> 00:46:23,489 and if you don't like it, we can do a money-back guarantee. 938 00:46:23,531 --> 00:46:24,891 Alana, you have to be sexier 939 00:46:24,933 --> 00:46:26,402 - or he's not gonna buy it. - I think I just wanna 940 00:46:26,444 --> 00:46:27,231 think about it for a while, then maybe I'll give you a call back. 941 00:46:27,273 --> 00:46:28,470 Don't let him get off the phone. 942 00:46:28,512 --> 00:46:29,734 What's your name? 943 00:46:29,776 --> 00:46:30,937 Uh, Ted. 944 00:46:31,777 --> 00:46:32,835 Ted. 945 00:46:32,877 --> 00:46:34,005 Yes. 946 00:46:34,047 --> 00:46:36,512 Oh, Ted, I love that name. 947 00:46:36,554 --> 00:46:37,548 Okay... 948 00:46:38,049 --> 00:46:39,139 My name's Alana. 949 00:46:39,181 --> 00:46:40,673 Hi, Alana. 950 00:46:40,715 --> 00:46:42,746 Can I come and install the bed for you? 951 00:46:42,788 --> 00:46:43,919 What? 952 00:46:43,961 --> 00:46:47,021 I'd lay it down and show you how it works. 953 00:46:47,063 --> 00:46:49,230 It moves in a similar way to the ocean... 954 00:46:50,533 --> 00:46:53,186 wet inside. 955 00:46:53,228 --> 00:46:57,528 And it takes some getting used to, but once you're in there, oh, Ted, 956 00:46:57,570 --> 00:47:00,532 I don't think you're gonna be asking any questions. 957 00:47:00,574 --> 00:47:02,501 Sounds like you just sold a waterbed, Alana. 958 00:47:02,543 --> 00:47:04,608 Tell me, what time can you be over with that bed? 959 00:47:04,650 --> 00:47:07,272 Oh, well. Eager. 960 00:47:07,314 --> 00:47:09,544 I have to wait until my work is done. 961 00:47:09,586 --> 00:47:10,774 Oh, yeah? 962 00:47:10,816 --> 00:47:15,278 Yeah. I have a mean, old boss that makes me work all day. 963 00:47:15,320 --> 00:47:18,183 Why don't you tell Fat Bernie you have work to do and get out of there? 964 00:47:18,225 --> 00:47:21,216 Oh. Fat Bernie is so mean, Ted. 965 00:47:21,258 --> 00:47:22,318 Sounds like it. 966 00:47:22,360 --> 00:47:24,596 He keeps me locked up inside. 967 00:47:25,901 --> 00:47:27,024 But you know what, Ted? 968 00:47:27,066 --> 00:47:28,128 What's that? 969 00:47:28,170 --> 00:47:32,893 I know you're gonna love our wet beds. 970 00:47:32,935 --> 00:47:34,702 - You know what they come with? - What's that? 971 00:47:34,744 --> 00:47:36,406 A wood headboard. 972 00:47:36,448 --> 00:47:41,072 And that wood is strong and sticks straight up against the wall. 973 00:47:41,114 --> 00:47:42,173 That sounds great. 974 00:47:42,215 --> 00:47:44,037 We don't have wood headboards. 975 00:47:44,079 --> 00:47:46,214 I'm gonna hand you off to my associate, Kirk, 976 00:47:46,256 --> 00:47:48,248 and he's gonna take down all your information, 977 00:47:48,290 --> 00:47:50,484 and I will be at your place later, Ted. 978 00:47:50,526 --> 00:47:53,220 Thank you for calling Fat Bernie's. Have a nice day. 979 00:47:53,262 --> 00:47:54,988 What are you doing? We don't have beds. 980 00:47:55,030 --> 00:47:56,094 Well, we better get some, 981 00:47:56,136 --> 00:47:58,420 because water in a plastic bag is a water balloon. 982 00:47:58,462 --> 00:47:59,556 With a frame, it's a bed. 983 00:47:59,598 --> 00:48:01,159 Let's just go to Northridge Lumber, 984 00:48:01,201 --> 00:48:02,834 - they have real good... - I wrote good dialogue. You're improvising too much. 985 00:48:02,876 --> 00:48:04,201 You told me to make it more sexy. 986 00:48:04,243 --> 00:48:06,170 I told you to make it more sexy, I didn't tell you, 987 00:48:06,212 --> 00:48:07,896 "Go over to the guy's house and get in his bed." 988 00:48:07,938 --> 00:48:10,832 I told you I'm a good actress, Gary. I told you. 989 00:48:10,874 --> 00:48:12,440 Don't tell me to make it more sexy, man. 990 00:48:12,482 --> 00:48:16,080 If you want it more sexy, I'll make it fucking horny. 991 00:48:16,122 --> 00:48:20,618 We just have our own dreams and ideas. 992 00:48:20,660 --> 00:48:21,846 And so we'll just... 993 00:48:21,888 --> 00:48:25,255 So, just say yes. To whatever she asks you, just say yes. 994 00:48:25,297 --> 00:48:27,584 Let's say, if she asks you if you can sing, say yes. 995 00:48:27,626 --> 00:48:29,287 If she asks if you can dance, say yes. 996 00:48:29,329 --> 00:48:30,519 I can sing, and I can dance. 997 00:48:30,561 --> 00:48:33,128 No, I know. I know. I know. 998 00:48:33,170 --> 00:48:35,123 I'm just saying that if she asks you 999 00:48:35,165 --> 00:48:37,469 if you can do something that you might not know how to do, 1000 00:48:37,511 --> 00:48:38,597 just say yes. 1001 00:48:38,639 --> 00:48:40,132 Because you can always learn how to do something 1002 00:48:40,174 --> 00:48:41,509 once you get the part. 1003 00:48:43,181 --> 00:48:45,767 So just say yes to whatever she asks. 1004 00:48:45,809 --> 00:48:47,474 Whatever she asks, just say yes. 1005 00:48:47,516 --> 00:48:48,875 - Just say yes, just say yes... - Okay, I got it. 1006 00:48:48,917 --> 00:48:49,914 Okay. 1007 00:48:50,516 --> 00:48:52,257 - Hi, Janice. - Hi, Gary. 1008 00:48:53,320 --> 00:48:55,194 - Mary. - Oh, darling. 1009 00:48:58,494 --> 00:49:02,259 So, Gary tells me that you've been studying 1010 00:49:02,301 --> 00:49:04,419 at Everywoman's Village with Milton Farmer. 1011 00:49:04,461 --> 00:49:05,755 Yes. 1012 00:49:05,797 --> 00:49:07,831 I love his work with young actors. 1013 00:49:07,873 --> 00:49:10,261 He is a miracle worker. 1014 00:49:15,540 --> 00:49:17,348 You have a warm smile, 1015 00:49:18,378 --> 00:49:21,616 which is very powerful. 1016 00:49:23,386 --> 00:49:26,654 And you have a very Jewish nose, 1017 00:49:27,819 --> 00:49:30,846 which is becoming very fashionable. 1018 00:49:30,888 --> 00:49:33,185 I am getting a lot more requests 1019 00:49:33,227 --> 00:49:34,398 for Jewish girls. 1020 00:49:35,198 --> 00:49:36,793 Really? That's great. 1021 00:49:44,071 --> 00:49:45,068 No. 1022 00:49:50,419 --> 00:49:51,515 No. 1023 00:49:59,857 --> 00:50:01,360 No. 1024 00:50:05,766 --> 00:50:07,267 Love to Tatum. 1025 00:50:08,901 --> 00:50:10,358 Are you athletic? 1026 00:50:10,400 --> 00:50:12,025 You seem to have a very firm body. 1027 00:50:12,067 --> 00:50:13,131 Yes. 1028 00:50:13,173 --> 00:50:15,501 Do you know how to horseback ride? 1029 00:50:15,543 --> 00:50:17,069 Yes. 1030 00:50:17,111 --> 00:50:19,103 Uh, do you know how to do fencing? 1031 00:50:19,538 --> 00:50:20,610 Yes, I can fence. 1032 00:50:22,443 --> 00:50:24,205 - Basketball? - Yes. 1033 00:50:24,247 --> 00:50:25,535 - Baseball? - Yes. 1034 00:50:25,577 --> 00:50:27,078 - Soccer? - Yes. 1035 00:50:28,786 --> 00:50:33,084 Any other sports or special skills that I should know about? 1036 00:50:33,586 --> 00:50:35,427 I studied Krav Maga. 1037 00:50:37,565 --> 00:50:40,920 Well, I don't know what that is. What is "Quick Draw McGraw"? 1038 00:50:40,962 --> 00:50:44,089 It's martial arts from Israel. It's used in combat. 1039 00:50:44,131 --> 00:50:46,769 My dad was in the Israeli Army. We all know it. 1040 00:50:48,902 --> 00:50:54,068 So it's a form of karate, let's say? 1041 00:50:54,110 --> 00:50:56,779 It's more like, "How to use a pen to stab someone's eye out." 1042 00:51:00,915 --> 00:51:03,148 You're a goddamn fucking fighter, aren't you? 1043 00:51:03,582 --> 00:51:04,754 I like that. 1044 00:51:06,322 --> 00:51:07,658 I can see that. 1045 00:51:08,990 --> 00:51:13,289 You come here trying to be all pretty for me, 1046 00:51:13,331 --> 00:51:15,501 but really, you remind me... 1047 00:51:18,332 --> 00:51:19,967 of a dog. 1048 00:51:20,635 --> 00:51:23,971 Of an English pit bull dog... 1049 00:51:25,473 --> 00:51:27,513 with sex appeal... 1050 00:51:28,144 --> 00:51:29,779 and... 1051 00:51:31,480 --> 00:51:33,813 a very Jewish nose. 1052 00:51:37,292 --> 00:51:39,149 Do you know any other languages? 1053 00:51:39,191 --> 00:51:40,494 Besides English? 1054 00:51:40,828 --> 00:51:41,881 Hebrew. 1055 00:51:41,923 --> 00:51:45,320 - Besides Hebrew. - Oh, I'm so sorry. 1056 00:51:45,362 --> 00:51:46,863 Um... Spanish... 1057 00:51:47,462 --> 00:51:48,469 Oh. 1058 00:51:49,133 --> 00:51:50,325 French... 1059 00:51:50,367 --> 00:51:51,373 Mmm-hmm. 1060 00:51:53,203 --> 00:51:54,475 Latin... 1061 00:51:57,979 --> 00:51:59,106 And Portuguese. 1062 00:52:02,949 --> 00:52:03,946 Bueno. 1063 00:52:06,890 --> 00:52:08,313 Fantastico. 1064 00:52:12,990 --> 00:52:14,622 Would you be willing to work topless? 1065 00:52:14,664 --> 00:52:15,661 Yes. 1066 00:52:16,996 --> 00:52:17,993 No. 1067 00:52:21,561 --> 00:52:25,902 You will lose out on work if you're not willing to do nudity. 1068 00:52:27,677 --> 00:52:30,365 So you'd be naked in a movie, but you wouldn't make out with me? 1069 00:52:30,407 --> 00:52:33,034 You'd show the whole world your boobs, but I'm not allowed to see? 1070 00:52:33,076 --> 00:52:34,308 You told me to say yes to everything, remember? 1071 00:52:34,350 --> 00:52:35,474 I told you to say no to that, Alana. 1072 00:52:35,516 --> 00:52:37,041 Well, I didn't know what to say. 1073 00:52:37,083 --> 00:52:38,245 Say "no!" 1074 00:52:39,919 --> 00:52:42,780 I would get naked in a movie if it gave me the part. 1075 00:52:42,822 --> 00:52:44,547 Actresses get naked in movies all the time. 1076 00:52:44,589 --> 00:52:45,780 What's wrong with that, Gary? 1077 00:52:45,822 --> 00:52:46,948 Because there's too much nudity 1078 00:52:46,990 --> 00:52:48,555 - in pictures right now. - Oh, come on. 1079 00:52:48,597 --> 00:52:50,960 And you're my friend. We're friends, Alana. 1080 00:52:51,002 --> 00:52:52,354 And you'd do it in a movie, 1081 00:52:52,396 --> 00:52:54,826 you'd show your boobs in a movie but you wouldn't show them to me! 1082 00:52:54,868 --> 00:52:57,625 Why won't you ask someone your age to see their boobs? 1083 00:52:57,667 --> 00:52:58,771 Because I'm asking you! 1084 00:53:33,806 --> 00:53:35,364 Do you really wanna see my boobs? 1085 00:53:35,406 --> 00:53:36,480 Yes. 1086 00:53:39,141 --> 00:53:41,144 - Where's Greg? - He's in his room. 1087 00:54:00,334 --> 00:54:01,604 Can I touch them? 1088 00:54:03,599 --> 00:54:04,673 No. 1089 00:54:06,406 --> 00:54:09,744 If you ever say anything to anyone, I'm never speaking to you ever again. 1090 00:54:10,939 --> 00:54:12,439 I'll see you tomorrow. 1091 00:54:24,260 --> 00:54:27,422 Do you think it's weird I hang out with Gary and his friends all the time? 1092 00:54:33,531 --> 00:54:34,539 No. 1093 00:54:39,045 --> 00:54:40,303 I think it's weird. 1094 00:54:47,044 --> 00:54:49,114 It is whatever you think it is. 1095 00:54:53,217 --> 00:54:54,848 I think it's weird that I hang out with Gary 1096 00:54:54,890 --> 00:54:57,056 and his 15-year-old friends all the time. 1097 00:55:03,802 --> 00:55:06,230 A public service from Earth Limited. 1098 00:55:12,737 --> 00:55:13,863 Are you happy? 1099 00:55:13,905 --> 00:55:16,602 Yes, I'm happy. Are you happy? 1100 00:55:16,644 --> 00:55:18,108 If you're happy, I'm happy. 1101 00:55:18,150 --> 00:55:19,944 Of course, I'm happy! 1102 00:55:19,986 --> 00:55:21,703 You look so great. 1103 00:55:21,745 --> 00:55:22,819 Really? 1104 00:55:23,925 --> 00:55:25,250 Wow. 1105 00:55:32,497 --> 00:55:34,290 The best kind of vinyl. 1106 00:55:34,332 --> 00:55:35,951 Like, "Land-ho..." 1107 00:55:35,993 --> 00:55:37,053 as it says on the sign. 1108 00:55:37,095 --> 00:55:38,155 It says "Land ho!" right there. 1109 00:55:38,197 --> 00:55:39,397 - You can float away on it. - Riverboat. 1110 00:55:39,439 --> 00:55:40,498 Great for your back and your neck. 1111 00:55:40,540 --> 00:55:41,663 And you could just float away on a boat. 1112 00:55:41,705 --> 00:55:42,726 Right on your back, or right here. 1113 00:55:42,768 --> 00:55:43,833 And Arabian vinyl 1114 00:55:43,875 --> 00:55:45,227 - is the best kind of vinyl. - It's the best kind. 1115 00:55:45,269 --> 00:55:47,303 Nothing will puncture. We tested it. 1116 00:55:47,345 --> 00:55:48,535 We tested it under, like, 1117 00:55:48,577 --> 00:55:50,504 the worst conditions. 1118 00:55:50,546 --> 00:55:52,336 This is our "Big Bernie." 1119 00:55:52,378 --> 00:55:55,076 - It's the "Serious Sleeper." - That right? Mmm-hmm. 1120 00:55:55,118 --> 00:55:58,918 Um... "It's the classic design copied by all the others." 1121 00:55:58,960 --> 00:56:00,351 Guys, calm down. 1122 00:56:00,393 --> 00:56:02,248 Don't wrestle on the bed, okay? 1123 00:56:02,290 --> 00:56:04,352 I know she likes the bean bag, but you need the Big Bernie. 1124 00:56:04,394 --> 00:56:05,796 Deanna. 1125 00:56:09,730 --> 00:56:10,966 You stop! Shut up! 1126 00:56:15,636 --> 00:56:17,433 Sue Pomerantz. 1127 00:56:17,475 --> 00:56:19,039 Gary Valentine. 1128 00:56:21,139 --> 00:56:23,942 This is our "Arabian Night," 1129 00:56:23,984 --> 00:56:28,208 our highest-end model, and also made from 100% Arabian vinyl. 1130 00:56:28,250 --> 00:56:31,014 This is Fat Bernie's personal king-size mattress. 1131 00:56:31,056 --> 00:56:34,782 He has the heater, the headboard, the side ashtrays, 1132 00:56:34,824 --> 00:56:36,951 - and the lamp fixtures. - Hmm. 1133 00:56:36,993 --> 00:56:39,051 And what happens if Fat Bernie falls asleep 1134 00:56:39,093 --> 00:56:40,720 while he's smoking in his waterbed? 1135 00:56:40,762 --> 00:56:42,292 That is a great question. 1136 00:56:42,334 --> 00:56:45,627 Actually, the water is too cold to allow the cigarette to burn through. 1137 00:56:45,669 --> 00:56:47,132 - Oh, that's smart. - Uh-huh. 1138 00:56:47,174 --> 00:56:48,328 So, it's cold? 1139 00:56:48,370 --> 00:56:50,967 Well, in the summer, it is, and in the winter, it isn't. 1140 00:56:51,009 --> 00:56:53,702 Let me take you over here, "Land Ho, The Riverboat," 1141 00:56:53,744 --> 00:56:55,232 made with, also, Arabian vinyl. 1142 00:56:55,274 --> 00:56:56,740 Hi, welcome to Fat Bernie's. 1143 00:56:56,782 --> 00:56:58,949 Don't forget to sit in the bean bag chair. 1144 00:57:00,016 --> 00:57:02,579 Fat Bernie's waterbeds, bean bag chairs. 1145 00:57:03,357 --> 00:57:05,186 Hi, welcome to Fat Bernie's. 1146 00:57:05,927 --> 00:57:06,924 Hi. 1147 00:57:07,921 --> 00:57:09,046 Welcome to Fat Bernie's. 1148 00:57:09,088 --> 00:57:10,656 These are UL approved. 1149 00:57:10,698 --> 00:57:12,149 And if they say you can do it, you can do it. 1150 00:57:12,191 --> 00:57:14,889 Hi. And who is this, Gary? 1151 00:57:14,931 --> 00:57:18,155 Gary. Hi. I'm the manager here. 1152 00:57:18,197 --> 00:57:19,331 - I'm Alana. - Mmm. 1153 00:57:19,373 --> 00:57:21,564 Alana, Sue. Sue, Alana. 1154 00:57:21,606 --> 00:57:22,631 - Hi. - Hello, 1155 00:57:22,673 --> 00:57:23,999 it's nice to meet you. 1156 00:57:24,041 --> 00:57:25,839 Hey, Gary, can I steal you for a second? 1157 00:57:25,881 --> 00:57:28,935 I just wanna see how you want these orders written out. 1158 00:57:28,977 --> 00:57:30,179 I'll be right there. 1159 00:57:31,311 --> 00:57:32,746 Well, I really need to know soon, 1160 00:57:32,788 --> 00:57:34,979 because I really want the paperwork to be correct. 1161 00:57:35,021 --> 00:57:37,008 We don't wanna get it wrong on the first day, do we? 1162 00:57:37,050 --> 00:57:38,187 I'll be right there. 1163 00:57:42,990 --> 00:57:44,190 Is everything okay? 1164 00:57:44,232 --> 00:57:45,588 Yes, of course. 1165 00:57:45,630 --> 00:57:46,656 Is that your girlfriend? 1166 00:57:46,698 --> 00:57:47,857 No, that is not my girlfriend. 1167 00:57:47,899 --> 00:57:49,791 Does it seem like she's my girlfriend? 1168 00:57:49,833 --> 00:57:50,837 Kind of. 1169 00:57:51,470 --> 00:57:52,859 No. I mean... 1170 00:57:52,901 --> 00:57:54,367 No. She works for me. 1171 00:57:54,409 --> 00:57:55,769 She used to be my babysitter. 1172 00:57:55,811 --> 00:57:57,028 Now, I'm gonna take you over here. This is the... 1173 00:58:23,869 --> 00:58:25,169 I'm so high. 1174 00:58:25,869 --> 00:58:27,776 Kirk got me stoned. 1175 00:58:30,046 --> 00:58:31,063 Okay... 1176 00:58:31,105 --> 00:58:32,998 I'm very happy, Gary. 1177 00:58:33,040 --> 00:58:34,076 Mmm-hmm. 1178 00:58:34,118 --> 00:58:36,577 Congratulations. 1179 00:58:36,619 --> 00:58:38,403 We did this together, didn't we? 1180 00:58:38,445 --> 00:58:40,577 - Uh-huh. We did. Okay. - We did it. 1181 00:58:40,619 --> 00:58:41,955 Are you happy? 1182 01:00:49,850 --> 01:00:50,888 Oh, shit. 1183 01:00:51,853 --> 01:00:54,320 Hey, come back, toots. 1184 01:00:58,522 --> 01:01:00,024 Sunday Night Movie 1185 01:01:00,066 --> 01:01:02,383 presents some of the most outstanding feature films 1186 01:01:02,425 --> 01:01:04,120 in motion picture history. 1187 01:01:04,162 --> 01:01:06,938 Excuse me. What the fuck? 1188 01:01:14,611 --> 01:01:16,030 Alana. 1189 01:01:16,072 --> 01:01:19,576 You know, Rainbow, you're a complete mystery to me. 1190 01:01:19,618 --> 01:01:22,036 I don't know a word about you. 1191 01:01:22,078 --> 01:01:25,041 I don't know who your friends are, if you've got parents... 1192 01:01:25,083 --> 01:01:26,146 Alana! 1193 01:01:26,188 --> 01:01:27,684 ...if you're in some kind of trouble... 1194 01:01:29,694 --> 01:01:31,193 You can tell me, you know. 1195 01:01:32,725 --> 01:01:34,933 There's no mystery here, Frankie. 1196 01:01:36,803 --> 01:01:39,928 I come from Intercourse, Pennsylvania. 1197 01:01:39,970 --> 01:01:41,927 I know, I've heard all the jokes. 1198 01:01:41,969 --> 01:01:43,535 I didn't say a word. 1199 01:01:44,135 --> 01:01:46,000 It gets better. 1200 01:01:46,042 --> 01:01:47,364 You have to pass through "Faithful" 1201 01:01:47,406 --> 01:01:49,037 to get there. 1202 01:01:49,079 --> 01:01:51,375 That must be quite some cross to bear. 1203 01:01:54,488 --> 01:01:57,776 My parents are dead. 1204 01:01:57,818 --> 01:02:01,618 They were killed in an automobile accident five years ago. 1205 01:02:01,660 --> 01:02:04,384 They were nice people. 1206 01:02:04,426 --> 01:02:07,098 Nothing really happens in Intercourse, you know. 1207 01:02:08,296 --> 01:02:10,788 So as soon as I graduated high school, 1208 01:02:10,830 --> 01:02:14,732 I grabbed my bag and my guitar, and I came to California. 1209 01:02:17,510 --> 01:02:19,365 And, cut-a-rooski. 1210 01:02:19,407 --> 01:02:21,981 - That was wonderful. - Thank you, Alana. 1211 01:02:22,916 --> 01:02:24,775 This says you know how to ride a horse. 1212 01:02:25,142 --> 01:02:26,643 Yes. 1213 01:02:26,685 --> 01:02:28,350 And you speak Portuguese. 1214 01:02:29,080 --> 01:02:30,111 Mmm-hmm. 1215 01:02:30,153 --> 01:02:33,081 Rainbow loves horses and archery. 1216 01:02:33,123 --> 01:02:35,154 That's a subplot we've been developing. 1217 01:02:35,196 --> 01:02:37,888 We would wanna make sure that actresses under consideration 1218 01:02:37,930 --> 01:02:40,052 are capable of doing these things. 1219 01:02:40,094 --> 01:02:41,462 Yes, I can do both. 1220 01:02:43,266 --> 01:02:45,998 Thank you, Alana. Thank you for coming. 1221 01:02:46,040 --> 01:02:48,500 I feel like I've been with Rainbow for 10 minutes, 1222 01:02:48,542 --> 01:02:49,702 don't you, Jack? 1223 01:02:50,642 --> 01:02:51,704 Absolutely. 1224 01:02:52,603 --> 01:02:54,146 Thank you, Mr. Holden. 1225 01:02:58,386 --> 01:02:59,613 You know... 1226 01:03:00,555 --> 01:03:03,716 you remind me of Grace. 1227 01:03:07,119 --> 01:03:08,226 Kelly? 1228 01:03:21,142 --> 01:03:23,261 Mr. Holden, 1229 01:03:23,303 --> 01:03:24,836 another martini, sir? 1230 01:03:25,303 --> 01:03:26,343 Yes, please. 1231 01:03:26,908 --> 01:03:27,971 Another? 1232 01:03:28,382 --> 01:03:30,040 Sure. 1233 01:03:30,082 --> 01:03:32,338 - Make it three. - Okay. 1234 01:03:32,380 --> 01:03:34,912 I've never had a martini before. 1235 01:03:35,655 --> 01:03:37,189 They're good. 1236 01:03:40,659 --> 01:03:41,919 The jungle. 1237 01:03:43,193 --> 01:03:44,857 That's where I'm most myself. 1238 01:03:46,436 --> 01:03:47,695 Not this jungle. 1239 01:03:49,195 --> 01:03:50,203 Africa. 1240 01:03:51,507 --> 01:03:54,895 Oh. Yes, Africa. 1241 01:03:54,937 --> 01:03:59,443 I saw two of my best Black friends beheaded in the Congo. 1242 01:04:00,610 --> 01:04:03,843 I'll tell you intimacies I've shared with no one. 1243 01:04:07,186 --> 01:04:09,783 But don't ask me about Kuala Lumpur. 1244 01:04:12,891 --> 01:04:14,293 Is this lines 1245 01:04:15,124 --> 01:04:16,856 or is this real? 1246 01:04:19,968 --> 01:04:21,960 You're such a delicate creature. 1247 01:04:23,638 --> 01:04:25,370 You are Rainbow. 1248 01:04:26,541 --> 01:04:28,260 I'm Jewish. 1249 01:04:30,304 --> 01:04:31,871 What's funny? 1250 01:04:34,573 --> 01:04:36,401 It's true. 1251 01:04:36,443 --> 01:04:39,319 Is that Rex damn Blau? 1252 01:04:39,919 --> 01:04:41,210 Who said Blau? 1253 01:04:41,252 --> 01:04:43,818 Right over here. Blau! 1254 01:04:46,121 --> 01:04:47,247 Jack! 1255 01:04:47,289 --> 01:04:48,383 Wait till you meet 1256 01:04:48,425 --> 01:04:50,353 this character. 1257 01:04:50,395 --> 01:04:54,293 Jack goddamn Holden. Bang. 1258 01:04:54,335 --> 01:04:57,631 You son of a bitch from hell, get over here. 1259 01:04:57,673 --> 01:04:59,964 You shiny, golden, 1260 01:05:00,006 --> 01:05:03,535 tall, inexpensive prick. 1261 01:05:03,577 --> 01:05:06,036 - My goodness. - It's so good to see you. 1262 01:05:06,078 --> 01:05:07,368 There is God's... 1263 01:05:10,517 --> 01:05:12,410 Think of any six numbers, I can guess them. 1264 01:05:12,452 --> 01:05:13,813 - Okay. - I can guess them. All right. 1265 01:05:13,855 --> 01:05:15,045 - Okay. - You're thinking 1266 01:05:15,087 --> 01:05:18,751 six, three, four, five. 1267 01:05:18,793 --> 01:05:20,087 - Hey. - Henri! 1268 01:05:20,129 --> 01:05:21,387 - Always happy to see you. - Good to see you. 1269 01:05:21,429 --> 01:05:22,724 - Good to see you as well. - Yeah, are you staying? 1270 01:05:22,766 --> 01:05:24,718 I'm great, yes. Of course. 1271 01:05:24,760 --> 01:05:26,861 Hey. We can always do take-out tonight. 1272 01:05:28,101 --> 01:05:29,124 - He looks around. - No way. 1273 01:05:29,166 --> 01:05:30,205 He's all scruffy. 1274 01:05:32,032 --> 01:05:35,004 Interesting development to the plot, Henri. 1275 01:05:35,046 --> 01:05:37,563 Well, let's not have any trouble, please. 1276 01:05:37,605 --> 01:05:38,832 No trouble, no trouble. 1277 01:05:38,874 --> 01:05:40,136 This is Tail o' the Cock, this is my place. 1278 01:05:40,178 --> 01:05:41,439 Yes, I'm staying. 1279 01:05:41,481 --> 01:05:43,145 It's a table for four, please. Table 38? 1280 01:05:43,187 --> 01:05:45,079 Well, tonight you might want a different table. 1281 01:05:45,121 --> 01:05:46,506 - What do you think? - Table 38, Henri. 1282 01:05:46,548 --> 01:05:48,146 With direct sight lines. 1283 01:05:48,188 --> 01:05:51,117 Direct sight lines, huh? Okay. 1284 01:05:57,196 --> 01:05:58,927 Oh, no. 1285 01:05:58,969 --> 01:06:01,303 Full of gas on the railroad. 1286 01:06:02,897 --> 01:06:05,858 Now, you know what I'd like to say... 1287 01:06:05,900 --> 01:06:07,703 Have you ever seen him on a bike? 1288 01:06:07,745 --> 01:06:09,031 I see it spin. 1289 01:06:09,073 --> 01:06:10,431 Good. 1290 01:06:10,473 --> 01:06:12,140 I know you know I knew 1291 01:06:12,182 --> 01:06:15,042 - and know I do. - No. Yeah, well... 1292 01:06:15,084 --> 01:06:16,777 I'm patient. I'm a patient man. 1293 01:06:16,819 --> 01:06:18,709 The hell you are. 1294 01:06:18,751 --> 01:06:20,708 There is this kind of a biblical feeling... 1295 01:06:20,750 --> 01:06:21,874 Yeah, but... It's just not. 1296 01:06:21,916 --> 01:06:23,512 Someone will be right over. 1297 01:06:23,554 --> 01:06:25,043 - Thank you, Henri. - Thank you. 1298 01:06:25,085 --> 01:06:26,554 Watch, you gotta watch him. 1299 01:06:26,596 --> 01:06:27,649 Oh, yeah. 1300 01:06:27,691 --> 01:06:29,724 Oh, no. Whatever it isn't. 1301 01:06:29,766 --> 01:06:30,988 Jack, 1302 01:06:31,030 --> 01:06:33,630 you know what I got out there in the parking lot right now? 1303 01:06:35,566 --> 01:06:36,768 - Right on. - Mmm. 1304 01:06:37,399 --> 01:06:39,165 650cc. 1305 01:06:39,207 --> 01:06:42,195 No, no. You mischievous man. 1306 01:06:42,237 --> 01:06:45,612 A full desert sled. It's out there for you, Jack. 1307 01:06:46,114 --> 01:06:48,145 It's built for you. 1308 01:06:48,187 --> 01:06:50,070 - I'm seeing it spin now. - It's spinning. 1309 01:06:50,112 --> 01:06:52,949 I know it's spinning, and it's gotta spin back. 1310 01:06:53,784 --> 01:06:55,085 Come on, you know you want it. 1311 01:06:55,127 --> 01:06:56,920 - No. - You know you need it. 1312 01:06:57,454 --> 01:06:58,583 Oh, yeah, you do. 1313 01:06:58,625 --> 01:07:00,747 - Oh, yeah? - Oh, yeah, you bet. 1314 01:07:00,789 --> 01:07:02,585 Gary, Gary, Gary, I see Alana. 1315 01:07:02,627 --> 01:07:05,325 Kirk, assassin's focus. 1316 01:07:05,367 --> 01:07:07,263 Gritted teeth and fixed bayonets. 1317 01:07:15,772 --> 01:07:17,006 - Armand! - Okay. Bastard. 1318 01:07:17,048 --> 01:07:18,101 What are you guys talking about? 1319 01:07:18,143 --> 01:07:19,533 Bastard. 1320 01:07:19,575 --> 01:07:21,206 What are we doing? 1321 01:07:21,248 --> 01:07:22,576 Yes, Mr. Rex? 1322 01:07:22,618 --> 01:07:25,608 Armand, I need three wing-back chairs from the bar, 1323 01:07:25,650 --> 01:07:26,876 I need a bottle of Everclear, 1324 01:07:26,918 --> 01:07:29,252 I need plenty of grease from the kitchen. 1325 01:07:29,294 --> 01:07:31,386 And I want you to meet me on the eighth hole 1326 01:07:31,428 --> 01:07:35,120 by the sand trap, dos minutos. Pronto. 1327 01:07:35,162 --> 01:07:36,519 Apurarse. 1328 01:07:36,561 --> 01:07:38,288 We're burning daylight! 1329 01:07:40,471 --> 01:07:43,836 I gotta do some prep. I'll see you kids later. 1330 01:07:52,843 --> 01:07:54,979 Did you see No Time for Honor? 1331 01:07:55,021 --> 01:07:56,312 - With Jack Holden? - Yeah. 1332 01:07:56,354 --> 01:07:57,980 Do you guys wanna order martinis? 1333 01:07:58,022 --> 01:07:59,809 I can get us martinis. 1334 01:07:59,851 --> 01:08:01,623 I'll get us four martinis right now. 1335 01:08:03,187 --> 01:08:06,588 "The Bridges span a narrow gap between two targets. 1336 01:08:06,630 --> 01:08:10,261 They're the most important targets in all of Korea. 1337 01:08:10,303 --> 01:08:12,997 Consequently, they're fortified accordingly. 1338 01:08:14,439 --> 01:08:17,163 Although we're only over the targets 30 seconds, 1339 01:08:17,205 --> 01:08:18,607 it's a lifetime." 1340 01:08:20,209 --> 01:08:22,007 We're going to Korea? 1341 01:08:23,510 --> 01:08:25,470 I don't understand. 1342 01:08:25,512 --> 01:08:27,076 But I'm sexy, right? 1343 01:08:27,118 --> 01:08:29,972 "Every gun imaginable 1344 01:08:30,014 --> 01:08:31,940 is hidden in those mountainsides. 1345 01:08:31,982 --> 01:08:34,344 And the men behind the guns..." 1346 01:08:34,386 --> 01:08:35,482 Mmm-hmm. 1347 01:08:35,524 --> 01:08:37,482 "They know where we're coming from 1348 01:08:37,524 --> 01:08:38,958 and where we're headed. 1349 01:08:40,530 --> 01:08:42,753 We're gonna fly right between them. 1350 01:08:42,795 --> 01:08:45,997 We're gonna fly low and straight 1351 01:08:46,039 --> 01:08:48,824 with no element of surprise. 1352 01:08:48,866 --> 01:08:50,706 And they're just sitting there 1353 01:08:51,339 --> 01:08:52,840 waiting for us, 1354 01:08:53,638 --> 01:08:55,073 hoping we'll come. 1355 01:08:59,242 --> 01:09:03,608 Those are the Bridges of Toko-San, Nancy." 1356 01:09:03,650 --> 01:09:05,378 Ladies and gentlemen, 1357 01:09:05,420 --> 01:09:07,611 good people of The Cock, 1358 01:09:07,653 --> 01:09:09,448 put that dinner down. 1359 01:09:09,490 --> 01:09:12,022 That salad can wait. 1360 01:09:12,064 --> 01:09:15,485 Let that steak get cold. 1361 01:09:15,527 --> 01:09:20,296 'Cause tonight, we have a man who needs no introduction, really. 1362 01:09:20,338 --> 01:09:22,464 His name is Mr. Jack Holden. 1363 01:09:27,245 --> 01:09:28,372 That's right. 1364 01:09:28,414 --> 01:09:31,311 And if you've seen his pictures, 1365 01:09:31,353 --> 01:09:34,675 then you know that every goddamn one of them 1366 01:09:34,717 --> 01:09:37,543 has got Jack riding a motorcycle, 1367 01:09:37,585 --> 01:09:39,679 as if it's the only way 1368 01:09:39,721 --> 01:09:41,651 to travel. 1369 01:09:41,693 --> 01:09:45,385 Whether he's in the jungle, or he's in Manila, 1370 01:09:45,427 --> 01:09:47,389 or he's in Paris, 1371 01:09:47,431 --> 01:09:50,559 or if he's in Rio de Janeiro. 1372 01:09:50,601 --> 01:09:53,525 They don't have taxis in the desert. 1373 01:09:55,042 --> 01:09:56,102 Thank you, Jack. 1374 01:09:57,242 --> 01:09:59,031 And for those of you 1375 01:09:59,073 --> 01:10:02,899 who perhaps may have seen a little film called, 1376 01:10:02,941 --> 01:10:05,506 The Bridges of Toko-San... 1377 01:10:05,548 --> 01:10:06,915 Yeah. 1378 01:10:08,756 --> 01:10:09,753 Kirk. 1379 01:10:11,056 --> 01:10:12,183 Jack 1380 01:10:12,225 --> 01:10:16,885 and the beautiful Grace Kelly. 1381 01:10:16,927 --> 01:10:21,227 Well, tonight, you're lucky, 'cause tonight, 1382 01:10:22,338 --> 01:10:25,737 we bring Toko-San right here to Encino. 1383 01:10:29,177 --> 01:10:31,103 That's right. That's right. 1384 01:10:31,145 --> 01:10:32,901 Thank you. Thank you. 1385 01:10:32,943 --> 01:10:36,271 On your feet now, follow me to the eighth hole. 1386 01:10:36,313 --> 01:10:37,650 Here we go. 1387 01:10:40,155 --> 01:10:41,654 Would you mind to play Grace? 1388 01:10:42,688 --> 01:10:44,943 Jack, I don't know how to ride a motorcycle. 1389 01:10:44,985 --> 01:10:46,923 You just have to hold on tight. 1390 01:10:48,094 --> 01:10:49,619 Let's ride. 1391 01:10:49,661 --> 01:10:52,764 That's my Rainbow. Rainbow rides. 1392 01:10:54,026 --> 01:10:57,955 Fire up those torches! Now! 1393 01:10:57,997 --> 01:11:00,495 Hold on, people. Single file. 1394 01:11:00,537 --> 01:11:03,933 Single file. There we go. 1395 01:11:03,975 --> 01:11:08,341 Okay. Right along the ridge. Right along the ridge. 1396 01:11:09,052 --> 01:11:10,638 Thank you, good people. 1397 01:11:12,782 --> 01:11:13,809 Okay, Armand, 1398 01:11:13,851 --> 01:11:15,788 will you handle that crowd for me? 1399 01:11:16,155 --> 01:11:17,218 Okay. 1400 01:11:18,494 --> 01:11:23,781 All right, people. I need some more flame. 1401 01:11:23,823 --> 01:11:25,292 More flame. 1402 01:11:28,464 --> 01:11:29,868 God. 1403 01:11:31,031 --> 01:11:33,331 It's a great night for a jump. 1404 01:11:39,512 --> 01:11:41,301 I can't believe it! 1405 01:11:41,343 --> 01:11:42,377 He came here. He's definitely gonna do it. 1406 01:11:42,419 --> 01:11:43,772 I can't wait to see this shit. 1407 01:11:43,814 --> 01:11:44,982 Oh, he's gonna do it. 1408 01:12:05,272 --> 01:12:06,576 All right. 1409 01:12:08,038 --> 01:12:10,536 Can I have some quiet on the set? 1410 01:12:11,707 --> 01:12:12,780 Roll sound. 1411 01:12:14,051 --> 01:12:15,442 Roll camera A. 1412 01:12:16,020 --> 01:12:17,620 Roll camera B. 1413 01:12:18,682 --> 01:12:21,085 Okay. Mark it. 1414 01:12:25,260 --> 01:12:26,959 Action, Jack. 1415 01:12:31,733 --> 01:12:34,560 Do you even remember what my real name is? 1416 01:12:35,765 --> 01:12:38,234 Whoa. 1417 01:12:46,141 --> 01:12:48,541 Keep your gas. Attaboy. Attaboy. 1418 01:12:53,290 --> 01:12:55,086 Looks like he's coming in hot. 1419 01:12:56,258 --> 01:12:59,629 I'm coming, Nancy! 1420 01:13:01,163 --> 01:13:02,223 Yeah! 1421 01:13:11,936 --> 01:13:13,399 I fucked up Danielle's guitar. 1422 01:13:13,441 --> 01:13:14,699 Are you okay? 1423 01:13:14,741 --> 01:13:16,845 I fucked up Danielle's guitar. 1424 01:13:19,148 --> 01:13:20,915 Oh, man. 1425 01:13:26,850 --> 01:13:28,447 I'm all right! 1426 01:13:36,094 --> 01:13:38,661 Toko-San! Toko-San! 1427 01:13:38,703 --> 01:13:42,164 Toko-San! Toko-San! Toko-San! Toko-San! 1428 01:13:45,034 --> 01:13:47,304 This man needs a drink! 1429 01:13:47,346 --> 01:13:49,395 - To the Cock! - To the Cock! 1430 01:13:52,140 --> 01:13:54,670 Toko-San! Toko-San! 1431 01:13:54,712 --> 01:13:56,446 Toko-San! 1432 01:14:01,227 --> 01:14:04,112 Toko-San! Toko-San! 1433 01:16:03,417 --> 01:16:06,203 ...decided to use their oil as a political weapon. 1434 01:16:06,245 --> 01:16:08,313 They will reduce oil production 1435 01:16:08,355 --> 01:16:09,982 by 5% a month 1436 01:16:10,024 --> 01:16:13,247 until the Israelis withdraw from occupied territory. 1437 01:16:13,289 --> 01:16:14,917 If the Arab countries keep that pledge, 1438 01:16:14,959 --> 01:16:17,049 it would reduce their production 1439 01:16:17,091 --> 01:16:19,750 by almost 50% in one year. 1440 01:16:19,792 --> 01:16:21,286 According to some of our leaders, 1441 01:16:21,328 --> 01:16:24,160 as the Arab oil embargo continues, 1442 01:16:24,202 --> 01:16:26,658 the situation will become increasingly worse 1443 01:16:26,700 --> 01:16:30,297 and we may be forced into a gas rationing program. 1444 01:16:30,339 --> 01:16:31,465 The immediate shortage 1445 01:16:31,507 --> 01:16:34,402 will affect the lives of each and every one of us. 1446 01:16:34,444 --> 01:16:37,004 In our factories, our cars, our homes, our offices, 1447 01:16:37,046 --> 01:16:39,403 we will have to use less fuel 1448 01:16:39,445 --> 01:16:41,273 than we are accustomed to using. 1449 01:16:41,315 --> 01:16:43,816 The fuel crisis need not mean... 1450 01:16:43,858 --> 01:16:46,018 Did you know there was an oil embargo? 1451 01:16:46,060 --> 01:16:48,353 ...require some sacrifice by all. 1452 01:16:48,395 --> 01:16:50,248 Wait, what? 1453 01:16:50,290 --> 01:16:51,822 Do you understand any of this? 1454 01:16:53,736 --> 01:16:55,290 Major tie-ups like these 1455 01:16:55,332 --> 01:16:58,031 are becoming more frequent in Los Angeles. 1456 01:16:58,073 --> 01:16:59,498 - Will your gas supplies... - Huh? 1457 01:16:59,540 --> 01:17:00,534 ...hold out very long? 1458 01:17:01,303 --> 01:17:04,195 The beds are made from vinyl, Gary. 1459 01:17:04,237 --> 01:17:06,468 Vinyl is made from oil. 1460 01:17:06,510 --> 01:17:07,602 Do you have any idea what that means? 1461 01:17:07,644 --> 01:17:08,766 It is? 1462 01:17:08,808 --> 01:17:10,839 Fucking duh. What did you think it was made out of? 1463 01:17:10,881 --> 01:17:11,939 - Gold? - I don't know. 1464 01:17:11,981 --> 01:17:14,142 I thought it was, um... 1465 01:17:14,184 --> 01:17:16,548 - What? Magic? - I thought it was... 1466 01:17:16,590 --> 01:17:17,650 Like a scientific fabric. 1467 01:17:17,692 --> 01:17:19,025 I thought it was like a rubber. 1468 01:17:21,225 --> 01:17:24,381 Which is also made out of oil, dipshit. 1469 01:17:24,423 --> 01:17:27,320 Filled up. Have to wait till I got some money to get it filled up. 1470 01:17:27,362 --> 01:17:28,858 I tried to pump gas 1471 01:17:28,900 --> 01:17:30,288 on the way home last night 1472 01:17:30,330 --> 01:17:31,861 and had a little success. 1473 01:17:31,903 --> 01:17:33,400 What little money I had on me, 1474 01:17:33,442 --> 01:17:36,999 I got a couple of dollars' worth, but, I'm afraid for the weekend. 1475 01:18:00,264 --> 01:18:02,762 It's the end of the world, Greggo. 1476 01:19:51,483 --> 01:19:52,673 Hey, fellas. 1477 01:19:52,715 --> 01:19:53,710 Hello. 1478 01:19:55,044 --> 01:19:56,975 Which one is in charge? Are you? Are you in charge? 1479 01:19:57,017 --> 01:19:58,179 Yeah, I'm in charge. 1480 01:19:58,221 --> 01:19:59,946 May I just speak with you for a second? 1481 01:19:59,988 --> 01:20:01,146 - Yeah, sure. - Thanks. 1482 01:20:01,188 --> 01:20:02,310 You can tell your crew to stop. 1483 01:20:02,352 --> 01:20:03,522 Stop for a sec, guys. 1484 01:20:04,252 --> 01:20:05,425 Um... 1485 01:20:06,656 --> 01:20:08,214 So, this is what I wanna say to you. 1486 01:20:08,256 --> 01:20:09,264 Um... 1487 01:20:10,868 --> 01:20:12,488 - Do you know who I am? - Yeah. 1488 01:20:12,530 --> 01:20:13,994 Do you know who my girlfriend is? 1489 01:20:15,001 --> 01:20:16,205 Barbra Streisand. 1490 01:20:16,872 --> 01:20:17,999 Barbra "Streisand." 1491 01:20:18,041 --> 01:20:19,498 - "Sand." - "Sand." Yeah, like "sands." 1492 01:20:19,540 --> 01:20:21,735 - Like the ocean, like beaches. - Barbra Streisand. 1493 01:20:21,777 --> 01:20:23,372 No. "Streisand." 1494 01:20:23,414 --> 01:20:24,741 "Sand." 1495 01:20:24,783 --> 01:20:26,744 - "Streisand." - "Streisand." 1496 01:20:29,116 --> 01:20:30,385 "Barbra Streisand." 1497 01:20:31,921 --> 01:20:33,223 "Barbra Streisand." 1498 01:20:34,958 --> 01:20:36,127 Are you fucking with me? 1499 01:20:36,961 --> 01:20:38,185 All right, let's get past that. 1500 01:20:38,227 --> 01:20:39,648 Hopefully, you never fucking meet her. 1501 01:20:39,690 --> 01:20:42,054 She'll fucking... You think I'm bad. 1502 01:20:42,096 --> 01:20:44,860 So, we're going to the movies right now and I'm on my way to pick her up, 1503 01:20:44,902 --> 01:20:46,321 so I'm gonna leave you here. 1504 01:20:46,363 --> 01:20:48,727 But, I wouldn't normally leave somebody in my house when I'm not there, 1505 01:20:48,769 --> 01:20:50,891 but I have to because you guys are so motherfucking late. 1506 01:20:50,933 --> 01:20:52,260 - I'm sorry. There was no gas. - Yeah, well, 1507 01:20:52,302 --> 01:20:54,937 that's an excuse I'm gonna shove up your fucking penis hole, man. 1508 01:20:56,649 --> 01:20:58,070 What's your name? 1509 01:20:58,112 --> 01:21:00,073 - Gary. - Gary. Gary. 1510 01:21:00,115 --> 01:21:01,436 How big is your penis hole? 1511 01:21:01,478 --> 01:21:02,943 It's regular sized. 1512 01:21:02,985 --> 01:21:04,515 Hmm. How would you know? 1513 01:21:04,557 --> 01:21:07,544 Imagine what that would feel like, if I shoved that excuse up there. 1514 01:21:07,586 --> 01:21:09,853 - That would hurt a lot, right? - Yeah. 1515 01:21:09,895 --> 01:21:11,781 But that's what I'd like to do. 1516 01:21:11,823 --> 01:21:13,451 I'm sorry, I don't wanna make you any more late 1517 01:21:13,493 --> 01:21:15,166 than you already are. You can leave. 1518 01:21:16,166 --> 01:21:18,059 Look at you, you cocky motherfucker. 1519 01:21:19,802 --> 01:21:20,897 I like it. 1520 01:21:27,238 --> 01:21:29,541 We speak the same language, huh? We're both from the streets. 1521 01:21:29,583 --> 01:21:30,701 - Yeah. - Yeah. 1522 01:21:30,743 --> 01:21:33,077 I didn't see it before. That's... Wow. 1523 01:21:33,119 --> 01:21:35,538 Wow, you get right in there and you do it. 1524 01:21:35,580 --> 01:21:37,575 Wow. You have a little, um... 1525 01:21:37,617 --> 01:21:38,908 You have a tincture in your left eye. 1526 01:21:38,950 --> 01:21:41,214 It means that you're deficient in vitamin K. 1527 01:21:41,256 --> 01:21:42,616 I'm like a fucking doctor. 1528 01:21:42,658 --> 01:21:45,790 You need to take more vitamin D and cod liver oil. 1529 01:21:45,832 --> 01:21:47,154 You see that Daytona Ferrari? 1530 01:21:47,196 --> 01:21:49,091 - Yeah. - Yeah, that's mine. 1531 01:21:50,331 --> 01:21:51,788 Gary, that's filled with gas. 1532 01:21:51,830 --> 01:21:53,922 That's gonna get me to the movies on time. 1533 01:21:53,964 --> 01:21:55,457 'Cause I'm not a shithead idiot fuck-up, 1534 01:21:55,499 --> 01:21:56,631 I'm Jon Peters. 1535 01:21:56,673 --> 01:21:59,265 My only problem in life is that I love tail too much. 1536 01:21:59,307 --> 01:22:01,213 I love it. I love it so much. 1537 01:22:02,209 --> 01:22:03,302 I love it so much. 1538 01:22:03,344 --> 01:22:04,941 - Is that your sister? - No. 1539 01:22:04,983 --> 01:22:06,647 - It's your girlfriend? - No. 1540 01:22:11,191 --> 01:22:13,390 I love it so much, it's gonna kill me one day. 1541 01:22:14,556 --> 01:22:16,115 - You know how much tail I get? - No. 1542 01:22:16,157 --> 01:22:17,196 All of it. 1543 01:22:18,061 --> 01:22:19,618 It's all mine. 1544 01:22:19,660 --> 01:22:21,124 - You like Barbra Streisand? - Yeah... 1545 01:22:21,736 --> 01:22:23,453 - You do? - Mmm-hmm. 1546 01:22:23,495 --> 01:22:24,567 Do you? 1547 01:22:25,066 --> 01:22:26,063 Yeah. 1548 01:22:28,202 --> 01:22:29,692 I do, too. 1549 01:22:29,734 --> 01:22:31,244 Gets boring, but you know... 1550 01:22:32,240 --> 01:22:34,006 Yeah. 1551 01:22:34,048 --> 01:22:36,038 I'm gonna kill you and your family 1552 01:22:36,080 --> 01:22:37,646 if you fuck up my house. 1553 01:22:39,087 --> 01:22:41,112 - Okay? Do you have a cat? - No. No. 1554 01:22:41,154 --> 01:22:42,281 - You got a dog? - No. 1555 01:22:42,323 --> 01:22:43,809 - Your brother and sister... - Brother. 1556 01:22:43,851 --> 01:22:45,215 Yeah. Your brother? I'm gonna fucking choke 1557 01:22:45,257 --> 01:22:46,449 your brother out right in front of you. 1558 01:22:46,491 --> 01:22:49,022 Okay, Steve's gonna look after you while I'm gone. 1559 01:22:49,064 --> 01:22:50,889 Uh, it's a pleasure to meet you, Gary. 1560 01:22:50,931 --> 01:22:52,355 I want you to be horrified. 1561 01:22:52,397 --> 01:22:54,321 - Okay. - Your life's on the line. 1562 01:22:54,363 --> 01:22:56,191 But you know from that, right? 1563 01:22:56,233 --> 01:22:57,435 It's the way of the streets. 1564 01:23:07,077 --> 01:23:08,807 Miss Streisand? 1565 01:23:08,849 --> 01:23:11,336 Hi, it's Steve. Mmm-hmm. 1566 01:23:11,378 --> 01:23:12,747 Yes, he just left. 1567 01:23:14,889 --> 01:23:18,884 I also thought you might wanna know that he ordered a waterbed this evening. 1568 01:23:18,926 --> 01:23:21,353 Right now. Mmm-hmm. 1569 01:23:21,395 --> 01:23:24,157 Four small children and a girl or a young woman. 1570 01:23:24,199 --> 01:23:26,386 To be honest, I don't know what she is. 1571 01:23:26,428 --> 01:23:28,896 Mmm-hmm. Yeah. Okay. 1572 01:23:30,537 --> 01:23:35,309 Yes. Sure will. Thanks, Miss Streisand. Uh-huh. Bye. 1573 01:23:35,808 --> 01:23:37,102 Okay. 1574 01:23:55,592 --> 01:23:57,562 I used to work with Julie Andrews. 1575 01:23:57,797 --> 01:23:58,794 Oh. 1576 01:24:03,233 --> 01:24:04,899 She was difficult. 1577 01:24:05,807 --> 01:24:06,967 Mmm-hmm. 1578 01:24:16,349 --> 01:24:18,243 He said he was gonna kill Greg. 1579 01:24:57,817 --> 01:24:59,119 We're done, let's go. 1580 01:25:10,366 --> 01:25:11,425 Boo. 1581 01:25:14,471 --> 01:25:15,675 Jerks. 1582 01:25:17,543 --> 01:25:18,970 "I'm gonna choke your brother." 1583 01:25:19,012 --> 01:25:20,009 Uh-huh. 1584 01:25:21,176 --> 01:25:23,275 I kept it inside, but what I wanted to say was, 1585 01:25:23,317 --> 01:25:25,212 "No, I'm gonna choke you." 1586 01:25:25,254 --> 01:25:26,610 - Oh, yeah? - I would've said it. 1587 01:25:26,652 --> 01:25:28,015 I was trying to stay cool though. 1588 01:25:28,057 --> 01:25:29,755 I was trying to stay... 1589 01:25:45,369 --> 01:25:46,706 Scooch over. 1590 01:25:50,244 --> 01:25:53,108 Back it up. Oh, fuck. 1591 01:25:57,012 --> 01:25:58,680 We're going back up the hill, okay? 1592 01:25:58,722 --> 01:25:59,917 Okay. 1593 01:26:02,256 --> 01:26:03,480 How'd it turn out? 1594 01:26:03,522 --> 01:26:04,847 It was good. Went well. 1595 01:26:04,889 --> 01:26:06,381 You didn't fuck up my house, did you? 1596 01:26:06,423 --> 01:26:08,024 No. 1597 01:26:08,066 --> 01:26:09,720 You okay? Can you see okay? 1598 01:26:09,762 --> 01:26:11,256 - Yeah. - Well, why don't you just... 1599 01:26:11,298 --> 01:26:14,394 Why don't you just back in the driveway, and then you can go straight. 1600 01:26:16,875 --> 01:26:19,806 Steve. Steve. 1601 01:26:31,488 --> 01:26:34,882 You blew it, man. You blew it. Did she call? 1602 01:26:34,924 --> 01:26:36,051 No. 1603 01:26:36,093 --> 01:26:37,791 God damn it, Steve. 1604 01:26:41,727 --> 01:26:44,922 Where the fuck is the... God damn. 1605 01:26:44,964 --> 01:26:48,392 There's no gas-o in the goddamn car-o, Steve-o. 1606 01:26:48,434 --> 01:26:49,737 Motherfucker. 1607 01:26:58,008 --> 01:26:59,616 How long you guys been together? 1608 01:27:00,745 --> 01:27:02,478 - Me and her? - Yeah. 1609 01:27:02,520 --> 01:27:04,440 - Oh, we're not together. - We're not together. 1610 01:27:04,482 --> 01:27:05,490 Why not? 1611 01:27:06,156 --> 01:27:07,283 I don't know. 1612 01:27:08,959 --> 01:27:09,956 What? 1613 01:27:10,620 --> 01:27:12,055 I'm 28. 1614 01:27:12,097 --> 01:27:14,456 - What's that? - I'm 25. 1615 01:27:14,498 --> 01:27:16,193 You're 25? When's your birthday? 1616 01:27:17,300 --> 01:27:18,460 - December. - December. 1617 01:27:18,502 --> 01:27:20,494 Are you a Capricorn? Sagittarius? 1618 01:27:20,536 --> 01:27:21,756 - Sagittarius. - Sagittarius. 1619 01:27:21,798 --> 01:27:23,297 December what? 13? 1620 01:27:23,339 --> 01:27:25,167 - Fifteen. - Fifteen. 1621 01:27:25,209 --> 01:27:26,643 I was only two off. 1622 01:27:29,846 --> 01:27:31,442 What do you wanna do if you're not gonna do hair? 1623 01:27:31,484 --> 01:27:33,848 Do you have sisters, or brothers, or anything? 1624 01:27:34,149 --> 01:27:35,277 Sisters. 1625 01:27:35,319 --> 01:27:36,637 Are they older or younger? 1626 01:27:36,679 --> 01:27:37,740 Older. 1627 01:27:37,782 --> 01:27:39,117 So you're the youngest? 1628 01:27:42,226 --> 01:27:43,311 How about your dad? 1629 01:27:43,353 --> 01:27:45,286 Do you have a good relationship with your dad? 1630 01:27:45,328 --> 01:27:46,861 - Yeah. - What's he do? 1631 01:27:48,329 --> 01:27:49,452 Real estate. 1632 01:27:49,494 --> 01:27:51,128 Oh, yeah? 1633 01:27:51,170 --> 01:27:52,571 Did he teach you how to drive? 1634 01:27:53,502 --> 01:27:54,757 You're really good at it. 1635 01:27:54,799 --> 01:27:56,828 - Thanks. - Yeah. 1636 01:27:56,870 --> 01:27:59,908 It's not easy. Gary can't do it. 1637 01:28:08,513 --> 01:28:10,919 All right. Just slow it down now, okay? There she is. 1638 01:28:12,216 --> 01:28:14,780 Okay, do you have enough room? Yeah? 1639 01:28:14,822 --> 01:28:16,547 - Mm-hmm. - You sure? 1640 01:28:16,589 --> 01:28:17,720 I think so. 1641 01:28:17,762 --> 01:28:19,024 I parked on the side so no one would hit it. 1642 01:28:19,066 --> 01:28:20,319 You know what? Here. 1643 01:28:20,361 --> 01:28:22,492 I don't want you to have to bear the burden in case we hit it. 1644 01:28:22,534 --> 01:28:24,122 Here, why don't I take the wheel, 1645 01:28:24,164 --> 01:28:25,691 and then you just put your foot on the clutch 1646 01:28:25,733 --> 01:28:26,959 and just feather the brake. 1647 01:28:27,001 --> 01:28:28,996 That's it. We'll do it together, okay? 1648 01:28:29,038 --> 01:28:32,295 Yeah, we'll do it together, okay? Here we go. 1649 01:28:32,337 --> 01:28:36,068 Oh, yeah. Smooth. Smooth, yeah. Just breathe. 1650 01:28:36,110 --> 01:28:39,542 We got it. Yeah, we got it. I think we got it. 1651 01:28:39,584 --> 01:28:42,177 Look. Look, look. Over there. You see? 1652 01:28:42,219 --> 01:28:43,281 We got it. 1653 01:28:44,617 --> 01:28:46,051 We did it. 1654 01:28:46,093 --> 01:28:47,977 That's so good, Alana. 1655 01:28:48,019 --> 01:28:50,887 Oh. 1656 01:28:50,929 --> 01:28:52,749 - Yeah. No. - We didn't hit it at all. 1657 01:28:52,791 --> 01:28:54,017 I... 1658 01:28:54,059 --> 01:28:56,900 Oh, you smell so good. Whoo! 1659 01:28:57,866 --> 01:29:00,904 Gary. Gary, Gary, Gary. 1660 01:29:01,739 --> 01:29:04,039 Get some gas, I'll be on my way. 1661 01:29:06,876 --> 01:29:10,474 Oh, shit. Look at this line, man. 1662 01:29:12,815 --> 01:29:14,609 Fucking sardines packed in a can. 1663 01:29:14,651 --> 01:29:16,010 Go, just make a left here. 1664 01:29:16,052 --> 01:29:18,245 I'm not fucking waiting in this motherfucker. 1665 01:29:18,287 --> 01:29:20,383 All right, let that car just go past. There you go. 1666 01:29:20,425 --> 01:29:21,850 Okay, now, stop it. 1667 01:29:21,892 --> 01:29:23,686 Oh, they'll... They'll move out of the way. 1668 01:29:23,728 --> 01:29:26,061 Yeah, yeah, okay. Okay, stop the car. 1669 01:29:28,833 --> 01:29:33,562 God! Fuck. Son of a bitch. Fucking shit! 1670 01:29:33,604 --> 01:29:35,136 What you got, motherfucker? 1671 01:29:35,903 --> 01:29:38,232 Fucking Chumash Territory! 1672 01:29:38,274 --> 01:29:40,504 Goddamn sons of bitches don't even know where they are. 1673 01:29:44,013 --> 01:29:46,181 Yeah, motherfucker, that's right. 1674 01:29:47,288 --> 01:29:48,821 It's my nozzle now. 1675 01:29:49,851 --> 01:29:51,383 Go. Let's go. Let's go. 1676 01:29:51,425 --> 01:29:52,618 - Just reverse it. - Now? 1677 01:29:52,660 --> 01:29:54,583 Reverse, reverse, reverse. 1678 01:29:54,625 --> 01:29:56,586 - It's your move! - Okay. 1679 01:29:56,628 --> 01:29:58,490 - Relax. - It's my nozzle. 1680 01:30:08,269 --> 01:30:11,833 Want some gas, Jon? I got your gas. 1681 01:30:11,875 --> 01:30:14,044 I got your gas right here, Jon. 1682 01:30:14,711 --> 01:30:16,816 Jon Peters' Ferrari... 1683 01:30:47,874 --> 01:30:48,981 No. 1684 01:30:49,381 --> 01:30:50,609 Come on. 1685 01:30:50,651 --> 01:30:51,984 Oh, no. 1686 01:30:53,915 --> 01:30:55,020 Where are we? 1687 01:30:55,851 --> 01:30:58,017 I don't know. 1688 01:30:58,059 --> 01:31:01,051 No, no, no, we ran out of gas. You have to push the truck. 1689 01:31:01,093 --> 01:31:02,553 The fuck are you staring at? Push the truck. 1690 01:31:02,595 --> 01:31:03,732 What are you doing? 1691 01:31:13,570 --> 01:31:14,600 Get in. 1692 01:32:24,840 --> 01:32:25,848 Hold on. 1693 01:32:57,277 --> 01:32:58,975 If we get lucky and make the light at Ventura, 1694 01:32:59,017 --> 01:33:01,471 I think I can make a right and get us to the 76 station. 1695 01:33:01,513 --> 01:33:03,887 If you make the left, the Mobil station's closer. 1696 01:33:23,464 --> 01:33:24,926 I'm gonna blow this stop sign. 1697 01:33:24,968 --> 01:33:26,074 I trust you. 1698 01:33:42,758 --> 01:33:44,719 Oh! 1699 01:33:44,761 --> 01:33:48,556 Oh, my... Alana! Hard! Core! 1700 01:33:48,598 --> 01:33:50,452 Hardcore, Alana! 1701 01:33:50,494 --> 01:33:52,894 Fellas, you okay back there? You okay? 1702 01:33:52,936 --> 01:33:55,193 Oh, my... We did it! We... You... 1703 01:33:55,235 --> 01:33:58,399 Alana, you did it. I... We did it! 1704 01:33:58,441 --> 01:33:59,568 Oh! 1705 01:33:59,610 --> 01:34:01,506 How did we survive? 1706 01:34:34,876 --> 01:34:35,948 What the... 1707 01:34:38,811 --> 01:34:41,283 It's a goddamn newsstand in the middle of fucking... 1708 01:34:50,061 --> 01:34:51,722 Yeah, you fucking... Yeah, that's right. 1709 01:35:00,172 --> 01:35:01,258 Did you hear that whole thing that went down 1710 01:35:01,300 --> 01:35:02,626 with that other instructor 1711 01:35:02,668 --> 01:35:04,195 at the courts the other day? It was, like... 1712 01:35:04,237 --> 01:35:05,628 - Hey. - Hi. 1713 01:35:05,670 --> 01:35:06,966 Do you like peanut butter sandwiches? 1714 01:35:07,008 --> 01:35:08,465 Peanut butter? 1715 01:35:08,507 --> 01:35:10,136 - Not really. No. - No? 1716 01:35:10,178 --> 01:35:11,807 Like, creamy or nutty? 1717 01:35:11,849 --> 01:35:13,168 However you like it. 1718 01:35:13,210 --> 01:35:15,142 I like it a bit nutty. 1719 01:35:15,184 --> 01:35:16,810 Who's got the better backhand? 1720 01:35:18,188 --> 01:35:19,716 You do. No, you have the serve. 1721 01:35:19,758 --> 01:35:20,944 You have a bigger serve. 1722 01:35:20,986 --> 01:35:22,655 - She's got a good ground game? - Yeah. 1723 01:35:37,779 --> 01:35:39,161 - Hello? - Brian? 1724 01:35:39,203 --> 01:35:40,211 Yes? 1725 01:35:41,010 --> 01:35:43,006 Hi, it's Alana Kane. 1726 01:35:43,048 --> 01:35:44,410 Drive their own cars... 1727 01:35:44,452 --> 01:35:45,612 Alana. 1728 01:35:46,444 --> 01:35:49,506 Wow. Hi. How are you? 1729 01:35:49,548 --> 01:35:51,010 I'm good. How are you? 1730 01:35:51,052 --> 01:35:52,520 I'm doing fine. 1731 01:35:53,352 --> 01:35:54,357 What are you doing? 1732 01:35:55,120 --> 01:35:56,392 Not much. 1733 01:35:58,298 --> 01:36:01,364 I was calling to see if you still work for Joel Wachs? 1734 01:36:02,063 --> 01:36:04,157 Yes, I sure do. 1735 01:36:04,199 --> 01:36:05,962 Well, do you need volunteers? 1736 01:36:06,573 --> 01:36:08,041 We always do. 1737 01:36:09,070 --> 01:36:10,241 Do you mean you? 1738 01:36:11,642 --> 01:36:12,705 Yes. 1739 01:36:14,075 --> 01:36:15,537 Alana... 1740 01:36:15,579 --> 01:36:18,702 please come and work with us. We need you. 1741 01:36:18,744 --> 01:36:20,012 I've seen how you do your homework. 1742 01:36:20,054 --> 01:36:22,376 Oh, my God, you remember that? 1743 01:36:22,418 --> 01:36:24,586 Yes, of course. How could I forget? 1744 01:36:25,922 --> 01:36:27,061 We need you. 1745 01:36:48,176 --> 01:36:49,199 Alana. 1746 01:36:49,241 --> 01:36:50,811 Hi. 1747 01:36:50,853 --> 01:36:52,307 - How are you? - Good. How are you? 1748 01:36:52,349 --> 01:36:53,503 I'm good. Good, it's good to see you. 1749 01:36:53,545 --> 01:36:54,573 Good to see you, too. 1750 01:36:54,615 --> 01:36:55,747 Let me introduce you to everybody. 1751 01:36:55,789 --> 01:36:57,410 Welcome to our campaign. 1752 01:36:57,452 --> 01:36:58,585 I'm just gonna give this to you. 1753 01:36:58,627 --> 01:37:00,149 Tess, this is Alana... 1754 01:37:00,191 --> 01:37:01,416 - Hi. - ...our newest volunteer. 1755 01:37:01,458 --> 01:37:03,582 - Nice to meet you. - Over here is Elizabeth. 1756 01:37:03,624 --> 01:37:05,089 We have Richard. They're in a meeting. 1757 01:37:05,131 --> 01:37:07,489 We have Spencer, Chuck's on the phone. 1758 01:37:07,531 --> 01:37:10,598 Let me introduce you. Hey, Ted. Ah, he's busy. 1759 01:37:10,640 --> 01:37:11,826 Don't worry about it. 1760 01:37:11,868 --> 01:37:13,260 So, here's where we're gonna be spending most of our time. 1761 01:37:13,302 --> 01:37:14,663 We're making phone calls. 1762 01:37:14,705 --> 01:37:16,770 Joel, you're the youngest councilman in the city, 1763 01:37:16,812 --> 01:37:18,433 you're also its only bachelor. 1764 01:37:18,475 --> 01:37:19,738 - Yes. - How do you find time 1765 01:37:19,780 --> 01:37:21,404 for a social life? 1766 01:37:21,446 --> 01:37:23,106 Being single means I have more time to work, 1767 01:37:23,148 --> 01:37:24,771 and a councilman's schedule 1768 01:37:24,813 --> 01:37:27,046 pretty much ruins the social life anyways, so... 1769 01:37:27,088 --> 01:37:28,949 What do your dates say about that? 1770 01:37:28,991 --> 01:37:30,443 They're not saying anything. 1771 01:37:30,485 --> 01:37:32,444 I'm not going on any dates. 1772 01:37:32,486 --> 01:37:33,944 As you can imagine, 1773 01:37:33,986 --> 01:37:35,246 it's probably pretty difficult for somebody 1774 01:37:35,288 --> 01:37:37,189 to be a part of all the social events that I'm a part of. 1775 01:37:37,231 --> 01:37:38,624 You know, keep up with my busy schedule. 1776 01:37:38,666 --> 01:37:39,787 But, um... 1777 01:37:39,829 --> 01:37:42,293 I imagine someday soon somebody's gonna come along 1778 01:37:42,335 --> 01:37:44,756 who'll wanna share that with me, so... 1779 01:37:44,798 --> 01:37:46,695 Certainly you have some prospects? 1780 01:37:46,737 --> 01:37:48,298 I can't tell you how many times I've heard, 1781 01:37:48,340 --> 01:37:49,966 "Boy, have I got the girl for you." 1782 01:37:50,008 --> 01:37:53,237 And I've met some pretty magnificent women through my district residents. 1783 01:37:53,279 --> 01:37:54,637 But I'll tell you what I tell them, 1784 01:37:54,679 --> 01:37:57,812 and that's, "I'm sorry but my time is spoken for." 1785 01:37:58,580 --> 01:38:00,609 - Well, good luck. - Thank you. 1786 01:38:00,651 --> 01:38:01,806 Let's get one photo for the paper, 1787 01:38:01,848 --> 01:38:02,982 if you don't mind, Councilman Wachs. 1788 01:38:03,024 --> 01:38:05,283 - It's "Wachs." - Wachs. Wachs. 1789 01:38:05,325 --> 01:38:07,717 If you don't mind, let's have you... Yeah. 1790 01:38:07,759 --> 01:38:09,388 Let's have you stand with your mother over here, yeah? 1791 01:38:09,430 --> 01:38:11,283 Have a nice little picture of you guys, and... 1792 01:38:11,325 --> 01:38:13,326 - For sure. - Since you're doing so much 1793 01:38:13,368 --> 01:38:15,163 for his campaign. 1794 01:38:15,205 --> 01:38:16,431 There you go. Put your hand... 1795 01:38:16,473 --> 01:38:18,464 Why don't you put your hand on her shoulder? And then, ma'am, 1796 01:38:18,506 --> 01:38:20,068 - if you grab the telephone... - Councilman? 1797 01:38:20,110 --> 01:38:21,470 - Yes? - We'll handle it, sir. 1798 01:38:21,512 --> 01:38:23,333 Wanted to introduce you to a friend of mine. This is Alana Kane. 1799 01:38:23,375 --> 01:38:24,468 - She's a volunteer. - Oh, hey. 1800 01:38:24,510 --> 01:38:25,567 - Oh, volunteer. Wow. - Hi. It's an honor 1801 01:38:25,609 --> 01:38:26,803 - to meet you. - Wow, what a pleasure. 1802 01:38:26,845 --> 01:38:27,840 No, I'm honored to meet you. Thank you for coming on board. 1803 01:38:27,882 --> 01:38:29,501 I have integrity. 1804 01:38:29,543 --> 01:38:30,678 Me too. 1805 01:38:30,720 --> 01:38:32,309 - I know. - Honest. 1806 01:38:32,351 --> 01:38:33,684 - Okay. - Mmm-hmm. I'm that too. 1807 01:38:34,886 --> 01:38:39,681 This is public land which the state bought for $34,000 1808 01:38:39,723 --> 01:38:41,852 when everyone knew it was worth millions. 1809 01:38:41,894 --> 01:38:45,187 Sam Yorty and his cronies would gladly destroy this beautiful 1810 01:38:45,229 --> 01:38:51,032 225,000 square acre mountain chain for favors, payoffs, and ugly houses 1811 01:38:51,074 --> 01:38:53,199 that only their friends can afford. 1812 01:38:53,241 --> 01:38:55,829 But it needn't be that way, you see. 1813 01:38:55,871 --> 01:38:57,997 I understand it's crazy, 1814 01:38:58,039 --> 01:38:59,941 and everybody's talking about a revolution, 1815 01:38:59,983 --> 01:39:02,212 but it doesn't have to be that. 1816 01:39:02,254 --> 01:39:05,546 All that we need are people in positions of power 1817 01:39:05,588 --> 01:39:09,180 to remember to be who they were when they were voted in. 1818 01:39:09,222 --> 01:39:11,013 And cut. That was great. 1819 01:39:11,055 --> 01:39:12,784 - I think that was the one. - That felt really good. 1820 01:39:12,826 --> 01:39:14,052 - Yeah, I mean, that was terrific, Joel. - It was great. 1821 01:39:14,094 --> 01:39:15,595 It did. 1822 01:39:28,571 --> 01:39:29,969 You ready? We good? 1823 01:39:30,011 --> 01:39:31,234 - Yeah. - Good. 1824 01:39:32,513 --> 01:39:34,167 What would you say to the people that think 1825 01:39:34,209 --> 01:39:37,072 you're too young and don't have enough experience? 1826 01:39:37,114 --> 01:39:39,079 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1827 01:39:39,121 --> 01:39:40,216 Sorry, sorry, just... 1828 01:39:40,258 --> 01:39:41,786 Can you say that again? We didn't get that. 1829 01:39:43,728 --> 01:39:44,754 Really? 1830 01:39:44,796 --> 01:39:46,485 Yeah. Oh, yeah. 1831 01:39:46,527 --> 01:39:48,582 Sorry, Councilman. 1832 01:39:48,624 --> 01:39:50,300 Everybody rolling? Good? 1833 01:39:51,637 --> 01:39:52,632 One more time. 1834 01:39:53,562 --> 01:39:55,329 So, Councilman, 1835 01:39:55,371 --> 01:39:57,092 what would you say to the people that say, 1836 01:39:57,135 --> 01:39:59,766 "You're too young and don't have enough experience"? 1837 01:39:59,808 --> 01:40:02,137 I would say, "Thank you very much for the compliment." 1838 01:40:02,881 --> 01:40:04,139 The way I look at it... 1839 01:40:05,283 --> 01:40:06,606 I'm sorry. Are you rolling? Did you... 1840 01:40:06,648 --> 01:40:08,778 - Are you rolling? - I think we rolled out. 1841 01:40:10,223 --> 01:40:11,914 We're gonna need to take five. I'm so sorry. 1842 01:40:11,956 --> 01:40:14,175 It's okay. It's okay. 1843 01:40:14,217 --> 01:40:16,119 So, Joel, don't forget, tomorrow we got that 1844 01:40:16,161 --> 01:40:17,683 Toluca Lake neighborhood council thing. 1845 01:40:17,725 --> 01:40:18,855 - Yeah. - They'd love you there at 10, 1846 01:40:18,897 --> 01:40:19,916 if you can get there. 1847 01:40:19,958 --> 01:40:21,022 What's been going on with the pinball? 1848 01:40:21,064 --> 01:40:22,092 Art's calling me... 1849 01:40:22,134 --> 01:40:23,192 Did you hear about Judge Sachs? 1850 01:40:23,234 --> 01:40:24,294 - I did, yeah. - It's over. 1851 01:40:24,336 --> 01:40:25,792 He lost five games to nothing. So that's done. 1852 01:40:25,834 --> 01:40:27,790 - That's it? - Pinball will be legal again 1853 01:40:27,832 --> 01:40:29,465 in LA for the first time since... 1854 01:40:29,507 --> 01:40:31,300 - Wow - It's been illegal since 1939. 1855 01:40:31,342 --> 01:40:33,202 - Can you believe it? - I can believe it. 1856 01:40:33,244 --> 01:40:34,702 It's an outmoded discriminatory law 1857 01:40:34,744 --> 01:40:36,707 in the first place so, of course it took this long. 1858 01:40:36,749 --> 01:40:39,901 If I'm gonna call Art, I need to know 100% that this thing is passing. 1859 01:40:39,943 --> 01:40:40,969 Oh, it's passing. It's done. 1860 01:40:41,011 --> 01:40:42,272 I talked to all my people with the court. 1861 01:40:42,314 --> 01:40:43,377 It's over. 1862 01:40:43,419 --> 01:40:45,212 - Decision comes out tomorrow. - Good. 1863 01:40:46,752 --> 01:40:49,478 Yes, it's Gary Valentine. 1864 01:40:49,520 --> 01:40:53,695 I started a new company, and, um, I'm looking for some pinball machines. 1865 01:40:58,033 --> 01:40:59,030 No? 1866 01:40:59,364 --> 01:41:01,325 Okay. 1867 01:41:01,367 --> 01:41:03,801 Well, thank you for picking up my call. Have a good day, Jimmy. 1868 01:41:08,512 --> 01:41:10,272 Are you doing what I think you're doing? 1869 01:41:12,711 --> 01:41:14,477 What do you think I'm doing? 1870 01:41:14,519 --> 01:41:16,685 Calling people about pinball machines. 1871 01:41:18,122 --> 01:41:19,457 That's what I'm doing. 1872 01:41:21,551 --> 01:41:22,559 Because? 1873 01:41:24,025 --> 01:41:26,853 Because we could be the first place open that has them. 1874 01:41:26,895 --> 01:41:29,731 Because we could start "Fat Bernie's Pinball Palace." 1875 01:41:30,732 --> 01:41:32,322 You know, we spent the day with a great man 1876 01:41:32,364 --> 01:41:35,024 who's really trying to make a change on how this city runs, 1877 01:41:35,066 --> 01:41:36,597 and the only thing you fucking heard was, 1878 01:41:36,639 --> 01:41:38,860 "Pinball machines are about to be legal." 1879 01:41:38,902 --> 01:41:40,596 I heard other things, too. 1880 01:41:47,086 --> 01:41:50,382 Yello. Gary Valentine here. 1881 01:41:50,424 --> 01:41:52,610 Don, thank you for calling me back so swiftly. 1882 01:41:52,652 --> 01:41:53,886 "Swiftly"? 1883 01:41:53,928 --> 01:41:55,923 - Who are you? - Yes. 1884 01:41:56,323 --> 01:41:58,217 Yes. 1885 01:41:58,259 --> 01:42:00,723 Is there a time that's convenient for you, within your plans, 1886 01:42:00,765 --> 01:42:02,352 that I could come lay some eyes on the equipment? 1887 01:42:02,394 --> 01:42:07,062 - Give me a fucking break, Gary. - Great. Great. 1888 01:42:07,104 --> 01:42:10,793 I'm 10 minutes away, I'll be right over. Thank you so much, Don. 1889 01:42:10,835 --> 01:42:12,029 I'm not driving you. 1890 01:42:12,071 --> 01:42:14,497 That's great news 'cause I can drive myself. 1891 01:42:14,539 --> 01:42:15,570 Hmm. 1892 01:42:15,612 --> 01:42:18,073 You're gonna go on your own? Big man. 1893 01:42:18,115 --> 01:42:19,276 Yes, I am. 1894 01:42:23,858 --> 01:42:27,856 You smoke those cigarettes, you're gonna throw up like a little bitch. 1895 01:42:31,360 --> 01:42:32,432 These cigarettes? 1896 01:42:33,132 --> 01:42:34,434 These ones right here? 1897 01:42:35,629 --> 01:42:37,437 "King size Mayburn." 1898 01:42:42,804 --> 01:42:44,445 You don't have the balls. 1899 01:43:08,795 --> 01:43:10,834 I'm cooler than you. 1900 01:43:11,302 --> 01:43:13,392 Don't forget it. 1901 01:43:13,434 --> 01:43:16,060 I don't need you to tell me whether I'm cool or not, old lady. 1902 01:43:16,102 --> 01:43:18,129 - What was that? - I said "milady." 1903 01:43:18,171 --> 01:43:19,535 - I said "milady." - What was that, then? 1904 01:43:19,577 --> 01:43:20,804 - What was that? - "My lady." 1905 01:43:20,846 --> 01:43:23,748 I don't need you to tell me whether I'm cool or not. 1906 01:43:25,145 --> 01:43:28,412 You're not cool, and your breath smells. 1907 01:43:30,990 --> 01:43:31,987 Says you. 1908 01:43:32,653 --> 01:43:33,758 And you're old. 1909 01:43:35,687 --> 01:43:36,860 I'm old? 1910 01:43:37,923 --> 01:43:40,159 I don't know what's cool? 1911 01:43:40,201 --> 01:43:42,537 Changing the world isn't cool? 1912 01:43:43,502 --> 01:43:44,897 Go ask Brian if you're cool. 1913 01:43:44,939 --> 01:43:45,936 I will. 1914 01:43:46,604 --> 01:43:48,563 Who thinks you're cool, Gary? 1915 01:43:48,605 --> 01:43:50,664 Your waterbed fans? 1916 01:43:50,706 --> 01:43:52,679 Sue, Kirk, and Mark? 1917 01:43:53,548 --> 01:43:56,005 I hang out with more people than that. 1918 01:43:56,047 --> 01:43:58,443 You don't even know what's going on in the world. 1919 01:43:59,820 --> 01:44:02,009 You think that the world revolves around Gary Valentine 1920 01:44:02,051 --> 01:44:03,677 and whatever stupid shit you come up with. 1921 01:44:03,719 --> 01:44:04,814 - It does. - It doesn't. 1922 01:44:04,856 --> 01:44:06,945 - It does. - It doesn't. It's about more. 1923 01:44:06,987 --> 01:44:08,505 - No, it's not. - Yes, it is. 1924 01:44:08,584 --> 01:44:09,436 - No, it's not. - Yes, it is. 1925 01:44:09,498 --> 01:44:10,756 Alana, you would still be taking pictures 1926 01:44:10,798 --> 01:44:14,360 at my high school of children if it wasn't for me. 1927 01:44:19,574 --> 01:44:22,038 You're talking about pinball machines... 1928 01:44:22,704 --> 01:44:24,546 I'm a politician. 1929 01:44:27,976 --> 01:44:29,914 I need to get my life together. 1930 01:44:33,420 --> 01:44:35,379 So, get it together. 1931 01:44:35,421 --> 01:44:36,886 Where are you going? 1932 01:44:36,928 --> 01:44:38,154 I'm going out. 1933 01:44:38,920 --> 01:44:40,761 Okay, I'll take you. 1934 01:44:43,263 --> 01:44:46,426 Come on, you wanna go see these stupid pinball machines or what? 1935 01:44:48,262 --> 01:44:51,294 Gary, I'm gonna take you, it's fine. 1936 01:44:51,336 --> 01:44:52,575 Gary. 1937 01:44:53,770 --> 01:44:56,061 What is your problem? 1938 01:44:56,103 --> 01:44:57,899 Don't you get in that car. 1939 01:44:57,941 --> 01:45:00,242 Don't you fucking get in that car. 1940 01:45:01,442 --> 01:45:04,313 Gary fucking Valentine, if you get in that... 1941 01:45:04,355 --> 01:45:06,411 I will never speak to you ever again. 1942 01:45:16,527 --> 01:45:17,963 Just stop. 1943 01:45:45,958 --> 01:45:47,590 Good morning. This is Alana Kane 1944 01:45:47,632 --> 01:45:48,919 calling from Councilman Joel Wachs' office. 1945 01:45:48,961 --> 01:45:50,161 Am I catching you at a good time? 1946 01:45:52,635 --> 01:45:54,128 I'm calling to ask if you've heard 1947 01:45:54,170 --> 01:45:56,497 of the councilman's efforts to reduce corruption in our local... 1948 01:45:58,176 --> 01:45:59,676 Well, fuck you, then. 1949 01:46:04,274 --> 01:46:06,607 So, um, what's going on with the analysis? 1950 01:46:06,649 --> 01:46:08,375 Oh, yeah, that's Len Barton's thing. 1951 01:46:08,417 --> 01:46:10,303 They're small, but... 1952 01:46:10,345 --> 01:46:11,812 Good morning. This is Alana Kane 1953 01:46:11,854 --> 01:46:13,042 calling from Councilman Joel Wachs' office. 1954 01:46:13,084 --> 01:46:14,581 Am I catching you at a good time? 1955 01:46:17,987 --> 01:46:19,079 Yes, I'm calling... 1956 01:46:19,121 --> 01:46:20,280 - Alana. - Oh, I'm so sorry, 1957 01:46:20,322 --> 01:46:21,585 - I have to go. - Oh, sorry about that. 1958 01:46:21,627 --> 01:46:22,821 - Um... - Sorry. 1959 01:46:22,863 --> 01:46:23,992 Is it okay if I tell you something? 1960 01:46:24,034 --> 01:46:25,117 Yeah. 1961 01:46:25,159 --> 01:46:27,928 Um, I've been known to be 1962 01:46:27,970 --> 01:46:31,327 a little forgetful, absent-minded, and, um... 1963 01:46:31,369 --> 01:46:34,262 Look at me, I can't even remember what I'm saying. 1964 01:46:34,304 --> 01:46:35,562 But, ever since you've gotten here, 1965 01:46:35,604 --> 01:46:40,133 I've been very organized, capable, and inspired. 1966 01:46:40,175 --> 01:46:43,312 So, thank you for that. 1967 01:46:43,354 --> 01:46:44,722 Thank you, Councilman. 1968 01:46:45,387 --> 01:46:46,383 That's it. 1969 01:47:05,302 --> 01:47:06,833 Good morning. This is Alana Kane 1970 01:47:06,875 --> 01:47:08,032 calling from Joel Wachs' office. 1971 01:47:08,074 --> 01:47:09,747 Am I catching you at a good time? 1972 01:47:10,747 --> 01:47:12,108 I'm calling to ask if you've heard 1973 01:47:12,150 --> 01:47:14,543 of the councilman's efforts to reduce corruption in our local... 1974 01:47:16,552 --> 01:47:18,250 Well, fuck you, then. 1975 01:47:23,591 --> 01:47:26,458 Councilman Joel Wachs' office. This is Alana. How may I help you? 1976 01:47:26,500 --> 01:47:28,721 - Hey, it's me. - Oh, hey. 1977 01:47:28,763 --> 01:47:30,053 What are you doing? 1978 01:47:30,095 --> 01:47:32,526 Working. What are you doing? 1979 01:47:32,568 --> 01:47:37,234 Gary just came by and dropped off a flier for his Pinball Palace. 1980 01:47:37,276 --> 01:47:39,197 What did he say? 1981 01:47:39,239 --> 01:47:41,531 Well, he wanted to see if we would go. 1982 01:47:41,573 --> 01:47:44,242 And he wanted to make sure you knew about it. 1983 01:47:44,284 --> 01:47:45,674 What else did he say? 1984 01:47:46,342 --> 01:47:48,182 Well, I think he misses you. 1985 01:47:48,683 --> 01:47:50,382 He said that? 1986 01:47:50,424 --> 01:47:53,451 No, but he looked really sad. 1987 01:47:54,094 --> 01:47:55,288 And sweet. 1988 01:47:56,186 --> 01:47:58,027 He asked about Brian. 1989 01:47:59,692 --> 01:48:00,689 Hmm. 1990 01:48:01,801 --> 01:48:04,757 You should just go to his pinball store. 1991 01:48:04,799 --> 01:48:06,221 I can't, I'm working. 1992 01:48:06,263 --> 01:48:08,433 But they have free Pepsi. 1993 01:48:09,101 --> 01:48:11,930 And it's open till midnight. 1994 01:48:11,972 --> 01:48:13,931 - Pepsi... - There's a band. 1995 01:48:13,973 --> 01:48:15,400 Free Pepsi... Danielle, 1996 01:48:15,442 --> 01:48:17,767 I'm eliminating state property tax for the elderly, 1997 01:48:17,809 --> 01:48:19,819 and saving the mountains, and you're talking about free Pepsi. 1998 01:48:20,984 --> 01:48:23,790 Brian, do you see that guy over there? 1999 01:48:26,821 --> 01:48:28,247 Number 12 guy? 2000 01:48:28,289 --> 01:48:31,019 Yeah. I think he's spying on us. 2001 01:48:31,061 --> 01:48:33,162 He keeps looking over here like a creep. 2002 01:48:34,897 --> 01:48:36,462 He doesn't look weird to you? 2003 01:48:38,998 --> 01:48:40,465 He does a little. 2004 01:48:40,507 --> 01:48:42,631 He's been there all morning. 2005 01:48:42,673 --> 01:48:44,338 Go say something to him. 2006 01:48:45,004 --> 01:48:46,806 Just leave him. 2007 01:48:46,848 --> 01:48:48,807 If he stays there too long, I'll say something. 2008 01:48:48,849 --> 01:48:50,509 Yeah, you too. Thursday? 2009 01:48:55,652 --> 01:48:56,856 Can I help you? 2010 01:48:57,819 --> 01:48:59,023 I don't know. 2011 01:48:59,856 --> 01:49:01,520 You're staring at our office. 2012 01:49:02,597 --> 01:49:05,654 Yeah, my eyes need someplace to go. 2013 01:49:05,696 --> 01:49:07,031 What are you doing here? 2014 01:49:07,996 --> 01:49:09,085 I'm waiting for my friend. 2015 01:49:09,127 --> 01:49:10,331 Who's your friend? 2016 01:49:11,536 --> 01:49:12,872 No one you'd know. 2017 01:49:14,372 --> 01:49:15,900 Move it. 2018 01:49:15,942 --> 01:49:18,128 Away from our office. Go down the street. 2019 01:49:18,170 --> 01:49:19,801 Well... 2020 01:49:19,843 --> 01:49:22,008 This is a free country... 2021 01:49:22,050 --> 01:49:26,117 so why don't you just go on back to your little office 2022 01:49:27,854 --> 01:49:30,550 before I start asking you questions. 2023 01:49:31,855 --> 01:49:33,355 Is there a problem? 2024 01:49:33,789 --> 01:49:35,225 Not from me. 2025 01:49:36,223 --> 01:49:38,018 Why don't you get out of here? 2026 01:49:38,060 --> 01:49:40,693 Hmm? Oh, yeah, I'm on my way. 2027 01:49:40,735 --> 01:49:42,562 - What was he saying? - I don't know. 2028 01:49:50,570 --> 01:49:51,868 - Fat Bernie's Pinball Palace. - Tonight. 2029 01:49:51,910 --> 01:49:52,913 Come out to the Pinball Palace. 2030 01:49:54,146 --> 01:49:55,199 Come to Fat Bernie's 2031 01:49:55,241 --> 01:49:57,340 Pinball Palace tonight. 2032 01:49:57,382 --> 01:49:59,545 Guest band and a free Pepsi. Fat Bernie's Pinball Palace. 2033 01:49:59,587 --> 01:50:01,714 2001. Fireball. Jive Time. 2034 01:50:01,756 --> 01:50:03,114 Fat Bernie's Pinball Palace, tonight. 2035 01:50:03,156 --> 01:50:04,541 Kirk's gonna pick you up after school. 2036 01:50:04,583 --> 01:50:06,211 Hand as many of these out as you can. 2037 01:50:06,253 --> 01:50:07,877 - Okay. - Okay. I love you. 2038 01:50:07,919 --> 01:50:10,657 No age limit at Fat Bernie's Pinball Palace tonight. 2039 01:50:12,099 --> 01:50:14,652 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2040 01:50:14,699 --> 01:50:15,728 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2041 01:50:15,771 --> 01:50:17,193 Pinball Palace. Opens at sundown. 2042 01:50:17,235 --> 01:50:19,161 Come to Pinball Palace. Opens at sundown. 2043 01:50:19,203 --> 01:50:20,230 We got Fireball, we got Jive Time... 2044 01:50:20,272 --> 01:50:22,140 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2045 01:50:22,227 --> 01:50:23,360 Fat Bernie's Pinball Palace. Opens at sundown. 2046 01:50:23,436 --> 01:50:24,571 Fat Bernie's Pinball Palace. 2047 01:50:24,613 --> 01:50:26,403 Free Pepsi. Opens at sundown. 2048 01:50:26,445 --> 01:50:28,739 We got Fireball at Pinball Palace. Fat Bernie's. 2049 01:50:28,781 --> 01:50:30,137 Whoa, whoa, whoa. 2050 01:50:30,179 --> 01:50:32,372 - Hey, Kirk. - Ladies. 2051 01:50:32,414 --> 01:50:35,286 Hi, Gary. Please step up over here. 2052 01:50:37,957 --> 01:50:39,851 You have a dinner tonight, sir? 2053 01:50:40,463 --> 01:50:42,081 I hope so. I hope so. 2054 01:50:42,123 --> 01:50:43,489 That's great. 2055 01:50:43,531 --> 01:50:45,197 Jacket. Mmm-hmm. 2056 01:51:14,158 --> 01:51:17,791 Hey, hey, buddy, buddy, buddy. 2057 01:51:17,833 --> 01:51:19,166 You're gonna break the machine. 2058 01:51:22,569 --> 01:51:23,566 Hey. 2059 01:51:24,134 --> 01:51:25,502 Hey, man, cool out. 2060 01:51:26,568 --> 01:51:29,100 Hey, can you hear me? Buddy, stop! 2061 01:51:29,142 --> 01:51:31,508 Hey, I'm telling you to fuck off, man. 2062 01:51:42,187 --> 01:51:44,445 Okay. Okay, you're out of here. 2063 01:51:44,487 --> 01:51:45,588 You're out of here. 2064 01:51:51,494 --> 01:51:53,654 Come inside when you're ready to be cool. 2065 01:51:53,696 --> 01:51:56,629 What is this? What is this? 2066 01:51:56,671 --> 01:51:57,732 Bikes to the side. 2067 01:51:57,774 --> 01:51:59,001 Jack, Matty, bikes to the side. 2068 01:51:59,043 --> 01:52:00,492 - They are on the side! - Bikes to the side, 2069 01:52:00,534 --> 01:52:02,144 you're blocking the entrance! 2070 01:52:15,989 --> 01:52:17,159 Hand me that jacket. 2071 01:52:17,893 --> 01:52:20,080 Here. Don't know whose it is. 2072 01:52:20,122 --> 01:52:21,130 Yeah. 2073 01:52:25,637 --> 01:52:26,894 I'm really glad you're here. 2074 01:52:28,572 --> 01:52:29,666 I told you that? 2075 01:52:31,037 --> 01:52:32,405 I'm glad I'm here, too. 2076 01:52:52,161 --> 01:52:54,388 Councilman Wachs' office. Alana speaking. 2077 01:52:54,430 --> 01:52:56,724 Oh, Alana, I'm so glad I caught you. 2078 01:52:56,766 --> 01:52:57,851 Oh, hi, Councilman. 2079 01:52:57,893 --> 01:52:59,996 Hi. I was wondering, if you're not too busy, 2080 01:53:00,038 --> 01:53:02,436 if you could come meet me for a drink? 2081 01:53:04,167 --> 01:53:05,196 Me? 2082 01:53:05,238 --> 01:53:07,502 Yes, you. It'll be nice, right? 2083 01:53:07,544 --> 01:53:10,510 We could have a quick drink, I was thinking, Rive Gauche? 2084 01:53:11,275 --> 01:53:12,873 That sounds nice. 2085 01:53:12,915 --> 01:53:15,308 Just one small drink. 2086 01:53:15,350 --> 01:53:17,340 I don't wanna keep you too long, but, um, 2087 01:53:17,382 --> 01:53:20,011 you should come straight away. 2088 01:53:20,053 --> 01:53:21,191 It's important. 2089 01:53:22,089 --> 01:53:23,514 Right, straight away. 2090 01:53:23,556 --> 01:53:24,917 Thanks so much, Alana. See you soon. 2091 01:53:24,959 --> 01:53:25,954 I'll see you soon. 2092 01:53:28,593 --> 01:53:30,200 The councilman forgot his wallet. 2093 01:53:30,767 --> 01:53:32,268 - Again? - Yeah. 2094 01:53:34,740 --> 01:53:36,404 He's never gonna win, is he? 2095 01:53:37,037 --> 01:53:38,142 What do you mean? 2096 01:53:38,911 --> 01:53:42,063 He's a mess. Forgets everything. 2097 01:53:42,105 --> 01:53:45,000 If it's not his wallet, it's his keys or his briefcase. 2098 01:53:45,042 --> 01:53:47,276 I've gone to his house three times to pick up paperwork. 2099 01:53:47,318 --> 01:53:49,384 Yeah, but that doesn't mean he's not gonna win. 2100 01:53:51,889 --> 01:53:53,714 - I'll go with you. - No. 2101 01:53:53,756 --> 01:53:54,753 No. 2102 01:53:55,758 --> 01:53:57,215 No. 2103 01:53:57,257 --> 01:53:59,164 Just finish locking up. 2104 01:53:59,960 --> 01:54:01,018 Okay. 2105 01:54:01,060 --> 01:54:02,057 Found it. 2106 01:54:05,771 --> 01:54:07,062 Guess I'll see you later? 2107 01:54:08,333 --> 01:54:09,339 Sure. 2108 01:54:10,172 --> 01:54:11,803 Wanna meet at Tarzana Bobs? 2109 01:54:12,504 --> 01:54:14,344 Tarzana Bobs. Sounds good. 2110 01:54:16,783 --> 01:54:18,777 - Goodbye. - Bye. 2111 01:54:29,160 --> 01:54:30,955 Stop playing. Stop playing. Leave. 2112 01:54:30,997 --> 01:54:33,716 - But I put my money... - Leave. Leave. 2113 01:54:33,758 --> 01:54:36,300 - But, I... - I own the place. Leave. 2114 01:54:50,718 --> 01:54:53,107 - Hello, Este. - Hey. 2115 01:54:53,149 --> 01:54:55,640 - Hey, Gary. - Hey. 2116 01:54:55,682 --> 01:54:58,178 This is really great. 2117 01:54:58,220 --> 01:55:00,449 Someone did their toes. 2118 01:55:00,491 --> 01:55:02,516 - I did do my toes. - I like them. I like them. 2119 01:55:02,558 --> 01:55:03,618 - I like them. I like them. - Thank you. 2120 01:55:03,660 --> 01:55:05,955 - Thank you for coming. Really. - It's a big night. 2121 01:55:05,997 --> 01:55:07,317 You ladies look great. 2122 01:55:07,359 --> 01:55:08,498 Thank you. 2123 01:55:10,731 --> 01:55:12,865 Did you get a chance to talk with Alana? 2124 01:55:17,241 --> 01:55:18,706 - Fuck! - She gonna come? 2125 01:55:27,812 --> 01:55:29,255 You know where she works, right? 2126 01:55:29,754 --> 01:55:30,751 Yeah. 2127 01:55:38,063 --> 01:55:39,826 Are you telling me to go? I... 2128 01:55:42,030 --> 01:55:43,027 Yeah. 2129 01:55:48,202 --> 01:55:49,199 Go. 2130 01:55:58,413 --> 01:55:59,847 Whoa. Whoa. Whoa. 2131 01:56:15,565 --> 01:56:17,063 No, I spoke to her, and I said, 2132 01:56:17,105 --> 01:56:18,592 "No, it's not possible to do that." 2133 01:56:18,634 --> 01:56:19,859 - You know what I mean? - Yeah? 2134 01:56:19,901 --> 01:56:21,533 - And she was okay? - Yeah, she was fine with it. 2135 01:56:40,322 --> 01:56:41,329 Alana! 2136 01:56:41,597 --> 01:56:42,594 Alana. 2137 01:56:46,133 --> 01:56:47,185 - Hi. - Hi. 2138 01:56:47,227 --> 01:56:50,688 I wanna introduce you to my old friend, Matthew. 2139 01:56:50,730 --> 01:56:51,792 Oh, nice to meet you. 2140 01:56:51,834 --> 01:56:52,967 - Nice to meet you. - This is Alana. 2141 01:56:53,009 --> 01:56:54,431 She works with me on the campaign. 2142 01:56:54,473 --> 01:56:55,903 She's been such a terrific help. 2143 01:56:55,945 --> 01:56:56,962 - Mmm-hmm. - I... 2144 01:56:57,004 --> 01:56:58,371 She helped make those TV spots, actually. 2145 01:56:58,413 --> 01:57:01,242 Yes. I helped with the "Integrity" billboard. 2146 01:57:01,284 --> 01:57:03,374 That and, like, 100 other things you've done. 2147 01:57:03,416 --> 01:57:05,313 Don't be shy. 2148 01:57:05,355 --> 01:57:07,478 Things come easily when they matter so much. 2149 01:57:07,520 --> 01:57:09,817 It's funny, we were just talking about that. 2150 01:57:09,859 --> 01:57:10,985 - Really? - Yeah. 2151 01:57:11,027 --> 01:57:12,218 - Madame. - Hi. 2152 01:57:12,260 --> 01:57:13,625 May I get you something? 2153 01:57:14,929 --> 01:57:16,617 Uh... A martini. 2154 01:57:16,659 --> 01:57:18,758 Martini. Vodka or gin? 2155 01:57:18,800 --> 01:57:20,658 Vodka-gin. 2156 01:57:20,700 --> 01:57:22,992 Would you like an olive or a lime with it? 2157 01:57:23,034 --> 01:57:24,227 Yes. 2158 01:57:24,269 --> 01:57:25,295 Yeah, madame. 2159 01:57:25,337 --> 01:57:27,325 Why am I even staying in this? 2160 01:57:27,367 --> 01:57:29,594 Did you have any trouble, um, finding the place? 2161 01:57:29,636 --> 01:57:30,667 - Oh, no. - No? 2162 01:57:30,709 --> 01:57:32,105 No, I come here all the time. 2163 01:57:32,781 --> 01:57:34,605 That's good. 2164 01:57:34,647 --> 01:57:36,639 And now, you're dragging this poor girl into it. 2165 01:57:36,681 --> 01:57:38,675 Can we please just enjoy dessert? 2166 01:57:38,717 --> 01:57:40,740 And settle down? Everything's gonna be fine. 2167 01:57:40,782 --> 01:57:42,314 Alana's got her drink coming. 2168 01:57:43,686 --> 01:57:45,559 Is that your campaign slogan? 2169 01:57:46,293 --> 01:57:47,652 "Everything is gonna be fine 2170 01:57:47,694 --> 01:57:49,959 as long as no one finds out who I really am." 2171 01:57:53,232 --> 01:57:55,829 I'm dealing with so many things that you don't understand. 2172 01:57:55,871 --> 01:57:57,358 So tell me. 2173 01:57:57,400 --> 01:57:59,668 Do you have any idea how uncomfortable I am all day long? 2174 01:57:59,710 --> 01:58:02,328 I can't understand. No, because you don't tell me these things. 2175 01:58:02,370 --> 01:58:06,307 The one time, the one time that I wanna feel comfortable, 2176 01:58:06,349 --> 01:58:07,967 you go out and make me feel uncomfortable. 2177 01:58:08,009 --> 01:58:09,876 I haven't done anything to you, Joel. 2178 01:58:09,918 --> 01:58:11,675 Okay. 2179 01:58:11,717 --> 01:58:14,108 I didn't call this girl. You called her. 2180 01:58:14,150 --> 01:58:15,448 Okay, but you're upset that I called her. 2181 01:58:15,490 --> 01:58:17,380 Yes, I'm upset because nothing is about me. 2182 01:58:17,422 --> 01:58:18,552 Nothing is about us. 2183 01:58:18,594 --> 01:58:19,818 Oh, yeah, I forget who I'm dealing with here. 2184 01:58:19,860 --> 01:58:21,821 "I'm Matthew Marshall, and, uh, it's always about me." 2185 01:58:21,863 --> 01:58:22,860 No. 2186 01:58:23,526 --> 01:58:24,598 No, no, Joel. 2187 01:58:25,732 --> 01:58:28,193 It's never about me, and that's why I'm sad. 2188 01:58:28,235 --> 01:58:29,229 Well, look... 2189 01:58:30,372 --> 01:58:32,695 We're here, we're having dinner. 2190 01:58:32,737 --> 01:58:34,500 You asked me to come to dinner. 2191 01:58:34,542 --> 01:58:36,830 I'm tired, and I'm here at dinner. 2192 01:58:36,872 --> 01:58:38,547 What more do you want from me? 2193 01:58:39,874 --> 01:58:42,848 I want you to myself. 2194 01:58:44,346 --> 01:58:46,951 Well, that's just not how the world works, is it? 2195 01:58:50,357 --> 01:58:52,088 I don't know. 2196 01:58:52,130 --> 01:58:53,958 Well, then you need to grow up. 2197 01:58:58,470 --> 01:59:01,193 There was a man hanging around the office earlier, 2198 01:59:01,235 --> 01:59:02,934 and he's here now. 2199 01:59:05,075 --> 01:59:06,602 That's why I called. 2200 01:59:06,644 --> 01:59:09,063 Um, you see, I don't think it's wise for my personal life 2201 01:59:09,105 --> 01:59:11,436 to distract from what our first priority is. 2202 01:59:11,478 --> 01:59:13,443 What is our first priority? 2203 01:59:13,485 --> 01:59:16,169 Well, there's the community, my campaign, 2204 01:59:16,211 --> 01:59:17,711 and everything that I'm working towards. 2205 01:59:17,753 --> 01:59:19,709 Mmm-hmm. Yes, and that's that, and this is dinner, 2206 01:59:19,751 --> 01:59:21,747 so what are we working towards? 2207 01:59:21,789 --> 01:59:24,383 So, Alana, you came to meet me for a drink. 2208 01:59:24,425 --> 01:59:25,686 Um, you were running late, 2209 01:59:25,728 --> 01:59:27,520 and now, you're going to be taking your boyfriend, 2210 01:59:27,562 --> 01:59:29,258 Matthew, home. 2211 01:59:33,330 --> 01:59:36,196 Is she gonna be taking her boyfriend to his house, 2212 01:59:36,238 --> 01:59:37,258 or to your house? 2213 01:59:37,300 --> 01:59:38,533 Would you please keep your voice down? 2214 01:59:38,575 --> 01:59:40,643 She's going to be taking you to your house. 2215 01:59:42,345 --> 01:59:43,844 Are you gonna be coming there? 2216 01:59:47,420 --> 01:59:51,043 Can we just discuss this at another time? Please. 2217 01:59:51,085 --> 01:59:52,649 Are you gonna come to my house tonight, Joel? 2218 01:59:52,691 --> 01:59:55,119 Can we please just discuss this at another time? 2219 01:59:56,460 --> 01:59:57,749 - Do you want me to... - Can't... 2220 01:59:57,791 --> 01:59:58,956 Do you want me to wait up for you? 2221 01:59:58,998 --> 02:00:00,663 No, Matthew. 2222 02:00:01,829 --> 02:00:03,699 Thank you both for coming. 2223 02:00:07,197 --> 02:00:09,765 Let's go paint the town red. 2224 02:00:09,807 --> 02:00:12,708 - So nice of you guys to... - And black and blue. 2225 02:00:37,064 --> 02:00:39,230 Thank you, Alana. You're very sweet. 2226 02:00:49,907 --> 02:00:51,550 Do you have a boyfriend? 2227 02:00:54,184 --> 02:00:55,378 Yes and no. 2228 02:00:56,748 --> 02:00:57,886 I don't know. 2229 02:01:01,852 --> 02:01:03,188 Is he a shit? 2230 02:01:04,922 --> 02:01:07,819 - Yeah. Yeah. - Yeah. 2231 02:01:07,861 --> 02:01:09,865 They're all shits, aren't they? 2232 02:01:14,698 --> 02:01:15,871 Aw... 2233 02:01:23,612 --> 02:01:25,376 Thank you, sweetheart. 2234 02:01:29,257 --> 02:01:31,448 You have a very powerful feeling. 2235 02:01:35,129 --> 02:01:36,596 Thank you, Matthew. 2236 02:03:14,387 --> 02:03:16,352 You're very cool. What do you play? 2237 02:03:16,394 --> 02:03:17,487 Guitar. 2238 02:03:17,529 --> 02:03:18,686 - Hey. - Me, too. 2239 02:03:18,728 --> 02:03:19,734 Where's Gary? 2240 02:03:20,202 --> 02:03:21,329 Are you okay? 2241 02:03:21,830 --> 02:03:22,902 Where's Gary? 2242 02:03:23,832 --> 02:03:24,838 He left. 2243 02:03:25,504 --> 02:03:26,530 Where'd he go? 2244 02:03:26,572 --> 02:03:27,566 I don't know. 2245 02:03:29,002 --> 02:03:33,673 Pop. Pop. Pop. 2246 02:03:42,382 --> 02:03:44,217 Miss Alana. Good evening. 2247 02:03:44,259 --> 02:03:45,309 Is Gary here? 2248 02:03:45,351 --> 02:03:47,684 No, Gary didn't come in tonight. 2249 02:03:47,726 --> 02:03:49,190 - You haven't seen him? - No. 2250 02:03:49,232 --> 02:03:50,424 Do you need some help? 2251 02:03:51,025 --> 02:03:52,426 No, thank you, Henri. 2252 02:05:05,843 --> 02:05:09,175 Oh, my God. 2253 02:05:19,452 --> 02:05:23,819 Everyone, everyone! May I have your attention, please? 2254 02:05:23,861 --> 02:05:26,962 Let me introduce to you, Mrs. Alana Valentine. 2255 02:05:30,794 --> 02:05:31,791 Idiot. 2256 02:05:49,714 --> 02:05:50,711 Hi. 2257 02:05:53,883 --> 02:05:54,957 Hi. 2258 02:06:01,729 --> 02:06:03,197 I love you, Gary. 161280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.