All language subtitles for Knut.The.Viking.Emperor.S01E03.The.Last.Duel.For.England.1080p.NOW.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,960 --> 00:00:17,440 This is a story of conquest, betrayal and courage. 2 00:00:21,120 --> 00:00:23,760 The story of a son of a Viking sovereign 3 00:00:23,920 --> 00:00:25,720 forged in the shadow of battle. 4 00:00:25,880 --> 00:00:30,920 A man destined for nothing, yet fated to build an empire. 5 00:00:32,000 --> 00:00:34,680 He was larger than life in his lifetime, 6 00:00:34,840 --> 00:00:39,000 and as somebody who had wide-ranging achievements that surprised 7 00:00:39,160 --> 00:00:41,280 even many of his contemporaries. 8 00:00:43,040 --> 00:00:46,840 The story of a man who became ruler of three kingdoms. 9 00:00:48,240 --> 00:00:50,440 A Viking who became an emperor. 10 00:00:51,280 --> 00:00:54,320 He's one of the great medieval success stories. 11 00:00:54,480 --> 00:00:57,680 What he does, we have no word for. It's completely new. 12 00:00:58,760 --> 00:01:01,400 This is the legend of Knut, 13 00:01:01,560 --> 00:01:03,640 Emperor of the North Sea. 14 00:01:59,680 --> 00:02:02,880 As his men raise their cups in celebration... 15 00:02:05,640 --> 00:02:08,800 ...Knut has every reason to rejoice. 16 00:02:14,200 --> 00:02:16,880 In just a few weeks, he has subdued Wessex, 17 00:02:17,040 --> 00:02:19,560 the political and economic heart of the kingdom. 18 00:02:22,520 --> 00:02:24,800 He has won over Eadric Streona, 19 00:02:24,960 --> 00:02:27,480 once the chief adviser of King Aethelred. 20 00:02:29,720 --> 00:02:32,760 And in the north, he has laid a trap for Earl Uhtred 21 00:02:34,400 --> 00:02:37,440 before entrusting his lands to his loyal ally, 22 00:02:37,600 --> 00:02:39,800 the Norwegian Erik of Lade. 23 00:02:42,600 --> 00:02:45,680 Now a large part of the kingdom lies under his control. 24 00:02:48,320 --> 00:02:51,560 And yet the young Dane does not savour his victory. 25 00:02:52,680 --> 00:02:55,360 One man, still resists him. 26 00:02:55,520 --> 00:02:58,320 A man who has rallied the English army to his cause... 27 00:03:00,040 --> 00:03:03,040 Edmund Ironside, son of King Aethelred. 28 00:03:05,920 --> 00:03:09,600 Edmund's sudden success as a military leader, 29 00:03:09,760 --> 00:03:12,520 throws a real spanner in the works for Knut. 30 00:03:12,680 --> 00:03:15,160 Nobody knew quite what to expect of him, 31 00:03:15,320 --> 00:03:17,920 but his nickname Ironside is very much contemporary, 32 00:03:18,080 --> 00:03:19,800 and he proves himself very quickly 33 00:03:19,960 --> 00:03:22,240 to be a highly capable military commander 34 00:03:22,400 --> 00:03:27,080 and willing to take the kind of risks his father was very wary of. 35 00:03:27,240 --> 00:03:31,440 And so this makes what looks like a fait accompli, perhaps, 36 00:03:31,600 --> 00:03:33,440 an almost inevitable conquest by Knut, 37 00:03:33,600 --> 00:03:36,120 suddenly come in to question. 38 00:03:37,600 --> 00:03:39,880 Knut must put an end to this swiftly 39 00:03:40,040 --> 00:03:41,880 before Edmund grows too powerful. 40 00:03:44,080 --> 00:03:45,680 So he gives the order: 41 00:03:46,800 --> 00:03:49,200 Tomorrow, they break camp. 42 00:03:49,360 --> 00:03:52,160 Their destination, London. 43 00:04:03,880 --> 00:04:07,920 King Aethelred is now little more than a shadow of his former self. 44 00:04:08,840 --> 00:04:13,200 At his side stand his son Edmund, hastily returned from campaign, 45 00:04:15,480 --> 00:04:18,280 and his second wife, Emma of Normandy, 46 00:04:19,280 --> 00:04:23,240 accompanied by her two younger sons, Edward and Alfred. 47 00:04:26,280 --> 00:04:29,240 Queen Emma stands beside the dying King Aethelred. 48 00:04:29,400 --> 00:04:31,480 She is determined to see her own faction prevail 49 00:04:31,640 --> 00:04:33,280 and to promote the cause of Edward. 50 00:04:33,440 --> 00:04:37,000 But as he is only ten years old, the chances of success are slim. 51 00:04:37,160 --> 00:04:40,680 I think we can only imagine the difficulties of the situation 52 00:04:40,840 --> 00:04:42,960 for Emma at this time. 53 00:04:43,120 --> 00:04:46,200 Her position and her prestige is reliant on being 54 00:04:46,360 --> 00:04:49,080 the widow of King Aethelred, 55 00:04:49,240 --> 00:04:53,720 but her sons by King Aethelred, or the younger son of the king, 56 00:04:53,880 --> 00:04:58,400 and obviously Edward Ironside's seniority within the family 57 00:04:58,560 --> 00:05:02,360 is putting him at a greatly advantageous situation. 58 00:05:04,280 --> 00:05:07,360 After 37 years of an inglorious reign, 59 00:05:08,480 --> 00:05:10,520 King Aethelred is no more. 60 00:05:14,160 --> 00:05:17,400 His body is carried to the Old St Paul's Cathedral, 61 00:05:18,800 --> 00:05:21,800 where he is granted all due honours. 62 00:05:22,800 --> 00:05:25,200 And yet, even in his final moments, 63 00:05:25,360 --> 00:05:29,880 he had fled from battle, leaving his people alone to face their fate. 64 00:05:32,200 --> 00:05:34,320 London has been very loyal to Aethelred. 65 00:05:34,480 --> 00:05:36,840 Aethelred is buried there as the first English monarch to be buried 66 00:05:37,000 --> 00:05:39,160 in London at Old St Paul's. 67 00:05:39,320 --> 00:05:41,960 But there's no doubt then, that once Aethelred is gone, 68 00:05:42,120 --> 00:05:43,640 that Edmund is their king. 69 00:05:45,160 --> 00:05:48,760 They've probably had enough of inaction that enough of them 70 00:05:48,920 --> 00:05:53,120 are willing to roll the dice for one last time 71 00:05:53,280 --> 00:05:58,200 in support of a ruler who looks like they're ready to save the kingdom. 72 00:06:00,760 --> 00:06:02,440 Before the assembled nobles, 73 00:06:02,600 --> 00:06:05,880 Edmund seizes the crown and claims the throne. 74 00:06:07,080 --> 00:06:09,920 The nobility immediately bows, 75 00:06:10,080 --> 00:06:12,520 recognising in this 25-year-old warrior 76 00:06:12,680 --> 00:06:15,360 the qualities needed to succeed King Aethelred. 77 00:06:17,440 --> 00:06:21,200 Emma understands then that her future, and that of her children, 78 00:06:21,360 --> 00:06:23,160 has grown darker. 79 00:06:28,680 --> 00:06:30,640 She's now in a very difficult scenario, 80 00:06:30,800 --> 00:06:33,360 because her sons have definitively lost out 81 00:06:33,520 --> 00:06:36,360 in terms of the succession to Edmund and her worst fears, 82 00:06:36,520 --> 00:06:38,480 in a sense, risk being materialised. 83 00:06:38,640 --> 00:06:41,080 Edmund's on the throne. He's now married. 84 00:06:41,240 --> 00:06:44,040 He doubtless will soon be having children who he'll want to line up 85 00:06:44,200 --> 00:06:45,480 for the succession. 86 00:06:47,720 --> 00:06:49,080 But for Edmund, 87 00:06:49,240 --> 00:06:52,680 the recognition of the London nobility is only the first step. 88 00:06:54,000 --> 00:06:57,760 To be crowned, he must first reconquer the entire kingdom. 89 00:07:15,480 --> 00:07:17,920 In the south of England, Knut has dropped anchor. 90 00:07:20,520 --> 00:07:23,720 A few days earlier, his informants had brought him news: 91 00:07:25,280 --> 00:07:26,680 Aethelred is dead, 92 00:07:28,400 --> 00:07:30,480 and his son has claimed the throne. 93 00:07:31,720 --> 00:07:35,920 Without hesitation, Knut summons all the abbots, earls and nobles 94 00:07:36,080 --> 00:07:38,120 of the regions under his control - 95 00:07:41,280 --> 00:07:45,920 the very same men who, two years earlier, had denied him the crown. 96 00:07:50,280 --> 00:07:51,640 If you're a leading magnate, 97 00:07:51,800 --> 00:07:54,080 you also don't want to back the wrong horse. 98 00:07:54,240 --> 00:07:56,600 The results of that can be catastrophic. 99 00:07:56,760 --> 00:07:59,320 So you are also having to make a calculation 100 00:07:59,480 --> 00:08:01,120 as to who do I think is going to win. 101 00:08:01,280 --> 00:08:04,520 And if I think Knut's chances are notably better, 102 00:08:04,680 --> 00:08:08,080 even if I might prefer Edmund, I do better to support Knut. 103 00:08:08,240 --> 00:08:11,880 And so it's very likely that some of the support is highly pragmatic 104 00:08:12,040 --> 00:08:14,360 and it's people who simply want to survive. 105 00:08:15,840 --> 00:08:17,400 Now Knut, in his turn, 106 00:08:17,560 --> 00:08:20,680 is recognised as the legitimate king of the realm. 107 00:08:20,840 --> 00:08:24,320 England, more divided than ever, has two monarchs. 108 00:08:26,200 --> 00:08:29,160 The young Dane understands what it means. 109 00:08:29,320 --> 00:08:32,080 From this moment on, between Edmund and him, 110 00:08:32,240 --> 00:08:34,480 it will be a fight to the death. 111 00:08:41,440 --> 00:08:45,200 The fleet glides slowly over the grey waters of the Thames. 112 00:08:48,200 --> 00:08:52,280 In the distance, Knut sees the thick walls of London take shape. 113 00:08:54,960 --> 00:08:58,240 He has come to confront his rival on his own ground. 114 00:08:59,720 --> 00:09:02,240 But taking the city will be no easy task. 115 00:09:04,880 --> 00:09:09,280 For in a century of Viking raids, London has never been taken. 116 00:09:11,560 --> 00:09:14,960 At the time, London was defended by Roman walls 117 00:09:15,120 --> 00:09:16,840 that had been regularly maintained, 118 00:09:17,000 --> 00:09:20,800 and the problem was that the means available to attack fortified cities 119 00:09:20,960 --> 00:09:22,600 were extremely limited. 120 00:09:23,600 --> 00:09:25,920 London was as hard a nut to crack. 121 00:09:26,080 --> 00:09:29,040 It is not a place that Knut is able to very easily take, 122 00:09:29,200 --> 00:09:31,600 even with a substantial military force. 123 00:09:34,880 --> 00:09:36,760 From the ramparts, 124 00:09:36,920 --> 00:09:40,480 Edmund watches the hundreds of ships gathering at the city's gates. 125 00:09:43,080 --> 00:09:45,440 Yet the young king remains confident. 126 00:09:50,720 --> 00:09:55,240 Across the river stands an obstacle long considered impassable: 127 00:09:55,400 --> 00:09:57,160 London Bridge. 128 00:09:59,080 --> 00:10:02,960 A massive fortified structure linking the city to the stronghold 129 00:10:03,120 --> 00:10:05,200 of Southwark on the opposite bank. 130 00:10:07,240 --> 00:10:11,160 And this means that Danes going up the Thames past London 131 00:10:11,320 --> 00:10:14,280 are having things thrown or poured on them as they go past. 132 00:10:14,440 --> 00:10:16,840 I mean, one imagines rocks, one imagines boiling oil, 133 00:10:17,000 --> 00:10:19,160 whatever there is that could possibly upset the Danes 134 00:10:19,320 --> 00:10:22,440 going past underneath to damage their ships or kill the men. 135 00:10:28,280 --> 00:10:31,520 To surround the city, Knut has no choice. 136 00:10:33,720 --> 00:10:36,280 He must take the bridge at any cost. 137 00:10:38,040 --> 00:10:40,720 But forcing a passage would mean devastating losses. 138 00:10:42,760 --> 00:10:46,040 So the young Dane comes up with a stroke of genius. 139 00:10:46,200 --> 00:10:48,960 If his ships cannot pass under the bridge, 140 00:10:51,080 --> 00:10:52,480 they will go round it. 141 00:10:55,760 --> 00:10:58,160 So here is the city, here is the river, 142 00:10:58,320 --> 00:10:59,440 and here is the bridge. 143 00:10:59,600 --> 00:11:01,600 And they dig on their side, the southern side. 144 00:11:01,760 --> 00:11:05,240 They dig a trench down here around the bridgehead where 145 00:11:05,400 --> 00:11:06,800 the bridge meets the land. 146 00:11:06,960 --> 00:11:09,440 And they dig another trench here, and they dig another trench here. 147 00:11:09,600 --> 00:11:11,280 And as far as an arrow can fly. 148 00:11:11,440 --> 00:11:13,280 And that's where they then dig the trenches outside. 149 00:11:13,440 --> 00:11:15,280 Because the idea is then what can the English do 150 00:11:15,440 --> 00:11:18,920 apart from watch this trench go around them and rejoin the Thames? 151 00:11:19,080 --> 00:11:21,640 And these trenches don't have to be very deep because 152 00:11:21,800 --> 00:11:23,080 they've got flat bottom boats, 153 00:11:23,240 --> 00:11:25,560 and they've got hundreds of men sitting around. 154 00:11:29,600 --> 00:11:32,760 Day and night, the Danes dig relentlessly. 155 00:11:35,560 --> 00:11:39,360 From Southwark, English sentries can only look on 156 00:11:39,520 --> 00:11:42,240 as the enemy advances inexorably. 157 00:11:46,280 --> 00:11:48,480 And then, in the course of what, a couple of days, 158 00:11:48,640 --> 00:11:49,880 200 boats go upstream. 159 00:11:50,040 --> 00:11:51,800 And the English can't stop them at all. 160 00:11:51,960 --> 00:11:55,040 All they can do is watch from the other bank and be cross. 161 00:11:55,200 --> 00:11:57,760 It's absolutely pure Knut. 162 00:11:57,920 --> 00:12:00,960 There is minimum effort, maximum damage to the other guy. 163 00:12:03,640 --> 00:12:06,600 Knut sets up his camp on a strip of sand, 164 00:12:06,760 --> 00:12:09,440 safely beyond the reach of English archers. 165 00:12:12,800 --> 00:12:16,480 And they sit staring at the city, making lots of noise, 166 00:12:16,640 --> 00:12:19,520 sharpening weapons, feasting. 167 00:12:19,680 --> 00:12:22,520 But they're sitting there just reminding the English inhabitants 168 00:12:22,680 --> 00:12:25,600 who are locked inside their walled city 169 00:12:25,760 --> 00:12:28,400 that this is the army just outside. 170 00:12:28,560 --> 00:12:30,640 The idea is terror. 171 00:12:30,800 --> 00:12:34,880 Terror for this heartland of Aethelred and Edmund's support, 172 00:12:35,040 --> 00:12:39,120 rather than sort of shimmying up ladders and waving swords. 173 00:12:42,760 --> 00:12:44,400 Inside the besieged city, 174 00:12:44,560 --> 00:12:47,400 bread now sells for its weight in gold, 175 00:12:50,640 --> 00:12:52,600 while the clergy call for prayer. 176 00:12:57,080 --> 00:12:59,360 But no one is under any illusions. 177 00:12:59,520 --> 00:13:03,440 In this duel between Edmund and Knut, time is working against them. 178 00:13:05,480 --> 00:13:09,160 If Knut has indeed managed to cut off supplies to the south of London, 179 00:13:09,320 --> 00:13:12,600 and if he holds part of the walls to the north and west that still leaves 180 00:13:12,760 --> 00:13:16,560 only very limited opportunities to enter or leave the city, 181 00:13:16,720 --> 00:13:19,440 inevitably, sending messengers becomes more difficult, 182 00:13:19,600 --> 00:13:23,240 and food shortages are likely to arise sooner or later. 183 00:13:23,400 --> 00:13:26,240 At a place like London would probably not have more than enough 184 00:13:26,400 --> 00:13:29,880 food stores available to last more than a few weeks really, at most. 185 00:13:30,040 --> 00:13:33,160 Because London has a population by this period of more than 10,000. 186 00:13:33,320 --> 00:13:36,120 Plus, there are the defenders of London, potentially another army, 187 00:13:36,280 --> 00:13:39,640 actually a real army itself, in addition to the local population. 188 00:13:39,800 --> 00:13:43,760 So it certainly would have threatened considerable hardship. 189 00:13:45,880 --> 00:13:48,760 Edmund senses the trap closing in around him. 190 00:13:50,520 --> 00:13:53,520 If he stays, he risks losing the initiative. 191 00:13:54,600 --> 00:13:59,080 So, under cover of night, accompanied by his most loyal men, 192 00:13:59,240 --> 00:14:00,760 he flees the city. 193 00:14:03,560 --> 00:14:07,600 The young king knows he still has one card left to play: 194 00:14:07,760 --> 00:14:10,320 his reputation as a war leader. 195 00:14:13,480 --> 00:14:16,600 For Knut, Edmond's military resistance ends up 196 00:14:16,760 --> 00:14:18,360 being a real thorn in the side, 197 00:14:18,520 --> 00:14:20,240 because Edmonds is willing to offer battle. 198 00:14:20,400 --> 00:14:23,960 What he's showing is that actually Knut is not undefeatable, 199 00:14:24,120 --> 00:14:27,280 and that actually there's potentially a military solution 200 00:14:27,440 --> 00:14:28,520 to these problems. 201 00:14:31,920 --> 00:14:35,360 With Edmund, a new wave of hope spreads across England. 202 00:14:38,920 --> 00:14:42,400 From all corners of Wessex, thousands of men take up arms 203 00:14:42,560 --> 00:14:43,960 and rally under his banner. 204 00:14:49,120 --> 00:14:51,680 After decades of humiliation and defeat, 205 00:14:51,840 --> 00:14:54,200 England finally begins to rise again. 206 00:15:15,680 --> 00:15:19,480 In the Danish camp, bad news keeps piling up. 207 00:15:21,080 --> 00:15:24,120 For weeks, Knut has been besieging London in vain, 208 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 while boredom spreads like poison among his army. 209 00:15:33,000 --> 00:15:36,560 There is a real risk with sieges that your army becomes stationary, 210 00:15:36,720 --> 00:15:39,240 it loses momentum. It loses focus. 211 00:15:39,400 --> 00:15:42,920 Things like epidemic can break out much more easily 212 00:15:43,080 --> 00:15:44,840 when you're stationary as a military force. 213 00:15:45,000 --> 00:15:46,720 So there's all sorts of reasons 214 00:15:46,880 --> 00:15:50,000 why it's actually potentially quite risky to embark on a lengthy siege 215 00:15:50,160 --> 00:15:54,360 when you have alternative means of achieving what you wished to get. 216 00:15:58,320 --> 00:16:00,000 Even worse, 217 00:16:00,160 --> 00:16:03,240 part of Wessex has fallen back into Edmund's hands. 218 00:16:04,480 --> 00:16:08,040 If he does not want to see his alliances unravel one by one, 219 00:16:08,200 --> 00:16:10,120 Knut has no choice. 220 00:16:11,560 --> 00:16:15,160 He must lift the siege and face Edmund once and for all. 221 00:16:30,280 --> 00:16:32,360 Edmund has won his gamble. 222 00:16:34,800 --> 00:16:38,000 He has gathered the loyal forces of the south beneath his banner. 223 00:16:40,200 --> 00:16:43,600 He believes this army can carry him back to victory, 224 00:16:46,480 --> 00:16:50,960 especially now that his scouts report Knut's army is getting close. 225 00:16:55,840 --> 00:16:58,600 So he deploys his men along the hillside, 226 00:16:58,760 --> 00:17:01,280 an ideal position to repel an attack. 227 00:17:07,520 --> 00:17:13,200 Penselwood is a symbolically, crucially important, political place 228 00:17:13,360 --> 00:17:16,320 within the West Saxon kingdom. 229 00:17:16,480 --> 00:17:20,320 This was the place where Alfred the Great had gathered his armies 230 00:17:20,480 --> 00:17:24,280 against the Danes during his victory in 878, 231 00:17:24,440 --> 00:17:26,480 and perhaps Edward Ironside 232 00:17:26,640 --> 00:17:29,880 had hoped to draw on a little bit of that magic 233 00:17:30,040 --> 00:17:36,040 when he gathered his forces to fight against Knut in 1016. 234 00:17:39,720 --> 00:17:42,200 At the head of an army numbered in the thousands, 235 00:17:42,360 --> 00:17:45,120 Knut advances toward the English lines. 236 00:17:48,760 --> 00:17:52,040 For the first time, the two kings face each other on the battlefield. 237 00:17:55,040 --> 00:17:59,400 Each aware that the fate of the kingdom may be decided here. 238 00:18:00,560 --> 00:18:05,240 For Edmund and Knut, England represents everything. 239 00:18:05,400 --> 00:18:07,360 Neither have any other prospects. 240 00:18:07,520 --> 00:18:09,560 Knut's only kingdom and kingship 241 00:18:09,720 --> 00:18:11,840 is going to be in England at that moment. 242 00:18:12,000 --> 00:18:15,240 No other prospects immediately in Denmark, as he has discovered. 243 00:18:15,400 --> 00:18:19,760 For Edmund, his entire dynastic line hinges upon this. 244 00:18:19,920 --> 00:18:25,000 He's seen his father fail to prevent external conquest. 245 00:18:25,160 --> 00:18:28,200 He's determined to prevent that repeating itself. 246 00:18:31,520 --> 00:18:33,760 Edmund rallies his men. 247 00:18:33,920 --> 00:18:37,760 No grand speeches, only a call to defend their homes, 248 00:18:37,920 --> 00:18:40,200 their families and their land. 249 00:18:45,560 --> 00:18:48,160 The majority of those fighting are not professional soldiers. 250 00:18:48,320 --> 00:18:52,280 They'll be members of the lower aristocracy, probably the majority, 251 00:18:52,440 --> 00:18:54,240 and maybe some wealthy peasants. 252 00:18:54,400 --> 00:18:57,440 These are individuals who are not highly trained. 253 00:18:59,440 --> 00:19:02,280 The English defensive line braces itself, 254 00:19:02,440 --> 00:19:04,600 ready to absorb the shock of the assault. 255 00:19:09,120 --> 00:19:12,040 Though Edmund has the advantage of ground, 256 00:19:12,200 --> 00:19:15,080 Knut knows his men are far more battle-hardened. 257 00:19:16,600 --> 00:19:19,680 So he gives the order to attack. 258 00:19:19,840 --> 00:19:23,160 With a roar, the two armies crash together. 259 00:19:29,120 --> 00:19:32,680 It's a straightforward land army style of fighting 260 00:19:32,840 --> 00:19:35,200 without apparently cavalry support. 261 00:19:35,360 --> 00:19:39,320 It's far more likely to be two giant blobs hitting each other at speed. 262 00:19:42,640 --> 00:19:46,680 The Vikings slam into the English shield wall with full force. 263 00:19:47,840 --> 00:19:51,800 Shield against shield, axe against sword. 264 00:19:54,960 --> 00:19:59,440 Combat between Saxons and Vikings at this time 265 00:19:59,600 --> 00:20:03,760 is very much about the press of the shield wall. 266 00:20:03,920 --> 00:20:08,520 The idea of large infantry formations with overlapping shields, 267 00:20:08,680 --> 00:20:12,200 with, one man protecting his neighbour. 268 00:20:13,680 --> 00:20:15,440 Knut watches the battle. 269 00:20:17,040 --> 00:20:20,680 Inspired by Edmund's leadership, the English fight with a ferocity 270 00:20:20,840 --> 00:20:22,480 he has never seen before. 271 00:20:24,920 --> 00:20:28,360 What was meant to be an easy victory turns into a disaster. 272 00:20:29,800 --> 00:20:33,520 The Viking line breaks and flees, 273 00:20:33,680 --> 00:20:35,720 leaving their dead behind. 274 00:20:39,320 --> 00:20:42,520 Edmund, despite all predictions, wins. 275 00:20:42,680 --> 00:20:44,080 This isn't meant to happen. 276 00:20:44,240 --> 00:20:46,400 The Danish invading forces are vast. 277 00:20:46,560 --> 00:20:48,720 I think his father died. 278 00:20:48,880 --> 00:20:51,240 He was elevated by that act. 279 00:20:51,400 --> 00:20:54,440 Finally, he can start ordering people around in a way he couldn't 280 00:20:54,600 --> 00:20:56,080 when his father was alive. 281 00:20:56,240 --> 00:20:59,360 And he's maybe just very good at PR. 282 00:21:02,920 --> 00:21:06,120 Edmund crosses the battlefield as a hero. 283 00:21:11,400 --> 00:21:16,360 For the first time in a long while, England dares to hope again. 284 00:21:17,400 --> 00:21:20,840 So a comparative victory at Penselwood in 1016 285 00:21:21,000 --> 00:21:24,160 shows that he is not seen as the loser. 286 00:21:24,320 --> 00:21:29,080 And military victory at this time is about being seen as successful. 287 00:21:29,240 --> 00:21:33,120 As long as you'll see as successful, people are willing to support you, 288 00:21:33,280 --> 00:21:38,880 and evidently Edmund has enough people supporting him at this time. 289 00:21:44,120 --> 00:21:47,040 Knut fully grasps the scale of the disaster. 290 00:21:51,160 --> 00:21:53,000 Many of his men have fallen, 291 00:21:54,120 --> 00:21:56,440 while countless others tend to their wounds. 292 00:21:59,640 --> 00:22:02,360 He knows that another defeat could be fatal. 293 00:22:05,800 --> 00:22:08,760 There must be people around him, Englishmen around Knut, 294 00:22:08,920 --> 00:22:10,320 who are suddenly thinking, 295 00:22:10,480 --> 00:22:12,520 "Oh, whoops, have I gone to the wrong side? 296 00:22:12,680 --> 00:22:13,680 What's happening?" 297 00:22:13,840 --> 00:22:16,720 This is a situation in which people are sort of making their mind up 298 00:22:16,880 --> 00:22:18,200 almost by the day. 299 00:22:18,360 --> 00:22:20,760 And Knut stands a very serious risk of his forces 300 00:22:20,920 --> 00:22:22,360 draining away from him. 301 00:22:25,800 --> 00:22:28,520 But Knut refuses to admit defeat. 302 00:22:29,840 --> 00:22:32,280 Instead, he changes strategy. 303 00:22:34,680 --> 00:22:37,400 From now on, he will wage a war of attrition - 304 00:22:37,560 --> 00:22:41,480 a slow and calculated war of pressure and raids. 305 00:22:43,600 --> 00:22:45,400 He is a true strategist. 306 00:22:45,560 --> 00:22:47,400 He takes no unnecessary risks. 307 00:22:47,560 --> 00:22:51,080 He is, in many ways, representative of what a Viking truly was. 308 00:22:51,240 --> 00:22:55,040 Not the operatic caricature, but a man who knows he is outnumbered, 309 00:22:55,200 --> 00:22:58,960 far from home, and must be extremely cautious before attacking. 310 00:22:59,120 --> 00:23:01,440 Otherwise, he risks losing both his life 311 00:23:01,600 --> 00:23:03,920 and everything he's come to achieve. 312 00:23:12,600 --> 00:23:14,160 Edmund has gathered the finest 313 00:23:14,320 --> 00:23:16,640 of the southern English nobility around him. 314 00:23:19,000 --> 00:23:21,480 His recent victory has restored confidence 315 00:23:21,640 --> 00:23:24,640 and brought the wavering lords back into line. 316 00:23:24,800 --> 00:23:25,960 Milord. 317 00:23:31,400 --> 00:23:34,120 Chief among them is Eadric Streona, 318 00:23:34,280 --> 00:23:38,280 who, after betraying Edmund for Knut, has once again switched sides. 319 00:23:42,320 --> 00:23:45,880 Why Edmund would have trusted him is a very good question. 320 00:23:46,040 --> 00:23:49,680 I suspect, frankly, that he didn't. But Edmund needed support. 321 00:23:49,840 --> 00:23:51,240 This is one of those moments 322 00:23:51,400 --> 00:23:53,880 where people are lining up behind different backers. 323 00:23:54,040 --> 00:23:57,080 Eadric is one of the most powerful men in the kingdom. 324 00:23:57,240 --> 00:23:58,720 Edmund cannot say no to him. 325 00:23:58,880 --> 00:24:01,560 He doesn't like him, almost certainly because he's been part 326 00:24:01,720 --> 00:24:03,320 of different factions in the past. 327 00:24:03,480 --> 00:24:08,320 But Edmund needs every man he can get if he's going to defeat Knut, 328 00:24:08,480 --> 00:24:10,240 who also has Thorkel on his side. 329 00:24:10,400 --> 00:24:14,280 But I suspect in the long term, Edmund's plan is to defeat Knut 330 00:24:14,440 --> 00:24:17,040 with Eadric and then get rid of Eadric. 331 00:24:25,240 --> 00:24:27,240 But the Danes remain elusive. 332 00:24:31,800 --> 00:24:34,720 Their ships move along the coasts of Essex and Kent, 333 00:24:34,880 --> 00:24:36,600 striking wherever they can. 334 00:24:39,400 --> 00:24:40,800 Burning villages. 335 00:24:43,600 --> 00:24:48,400 Slaughtering the inhabitants and seizing everything of value. 336 00:24:50,600 --> 00:24:52,640 Knut is probably nervous at this point. 337 00:24:52,800 --> 00:24:55,920 I mean, he is dancing around a bit. He is raiding. 338 00:24:56,080 --> 00:25:00,000 That will certainly help pay and feed his troops. 339 00:25:00,160 --> 00:25:03,480 So you might suspect that Knut is biding his time and wondering 340 00:25:03,640 --> 00:25:05,160 what's going to happen next. 341 00:25:07,480 --> 00:25:10,160 A deadly game of cat and mouse, 342 00:25:10,320 --> 00:25:13,280 in which Knut always seems one step ahead. 343 00:25:15,520 --> 00:25:20,080 This sort of string of battles is where they focus their attention. 344 00:25:20,240 --> 00:25:23,520 This is the exciting car chase of the film, as it were, 345 00:25:23,680 --> 00:25:25,520 where they're moving around. 346 00:25:25,680 --> 00:25:27,680 And it is, it is nail biting stuff. 347 00:25:30,720 --> 00:25:33,400 A game where every move counts. 348 00:25:36,800 --> 00:25:39,120 A few days before the battle of Sherston, 349 00:25:41,840 --> 00:25:44,000 Knut quietly succeeds in winning over 350 00:25:44,160 --> 00:25:46,040 part of the lesser English nobility 351 00:25:46,200 --> 00:25:48,880 who had, until then, remained loyal to Edmund. 352 00:25:52,840 --> 00:25:55,640 So, at Sherston, some deal has been made. 353 00:25:55,800 --> 00:25:58,680 Some almighty great payment or promise has been made. 354 00:25:58,840 --> 00:26:01,320 It's psychologically devastating 355 00:26:01,480 --> 00:26:05,640 because he's been turned against by these high ranking Englishmen. 356 00:26:05,800 --> 00:26:08,600 And what's more shocking than that is almost all of them 357 00:26:08,760 --> 00:26:11,640 that we can trace of these collaborators, these traitors, 358 00:26:11,800 --> 00:26:14,320 is related to the English royal family. 359 00:26:14,480 --> 00:26:16,520 This is where the power drains away from him. 360 00:26:16,680 --> 00:26:19,280 This is where he gets that sinking sensation 361 00:26:19,440 --> 00:26:21,960 and the sand just runs through his fingers. 362 00:26:28,000 --> 00:26:31,600 But at last, fortune turns in favour of the English king. 363 00:26:33,040 --> 00:26:36,000 His scouts locate Knut's forces inland, 364 00:26:37,960 --> 00:26:40,640 just a few miles from the coast near Ashington. 365 00:26:45,000 --> 00:26:47,880 For Edmund, this is the moment to strike. 366 00:26:48,040 --> 00:26:50,840 As long as the Viking army is cut off from its ships, 367 00:26:51,000 --> 00:26:52,560 it remains vulnerable. 368 00:26:53,480 --> 00:26:57,440 But above all, a few weeks earlier, during the battle of Sherston, 369 00:26:57,600 --> 00:27:00,960 Edmund has seen a number of his soldiers turn against him. 370 00:27:02,720 --> 00:27:04,560 Medieval battles are high-risk affairs. 371 00:27:04,720 --> 00:27:08,320 It's not, you know, for no reason that many commanders 372 00:27:08,480 --> 00:27:09,720 actually avoid open battles. 373 00:27:09,880 --> 00:27:12,960 But if you've got your back to the wall, as Edmund does, 374 00:27:13,120 --> 00:27:15,280 they're often also high risk, high gain. 375 00:27:15,440 --> 00:27:18,680 If he wins outright a major victory against Knut, 376 00:27:18,840 --> 00:27:23,440 that's his best bet for expelling Knut completely from the kingdom. 377 00:27:31,600 --> 00:27:33,880 Knut listens to his commanders. 378 00:27:35,240 --> 00:27:37,960 Among them is the fearsome Thorkel the Tall, 379 00:27:39,600 --> 00:27:41,880 the veteran warrior who has pledged himself 380 00:27:42,040 --> 00:27:43,960 to Knut's cause against Edmund. 381 00:27:48,240 --> 00:27:50,560 But can Knut really trust him? 382 00:27:53,240 --> 00:27:55,280 For behind this display of loyalty, 383 00:27:55,440 --> 00:27:58,960 no one has forgotten his former alliance with Aethelred. 384 00:28:01,400 --> 00:28:03,840 And being seen to be a part of the conquest in England, 385 00:28:04,000 --> 00:28:07,200 engaging in battle against Edmund is very important to him, 386 00:28:07,360 --> 00:28:12,040 because it means that he is showing his loyalty to his new master, 387 00:28:12,200 --> 00:28:14,280 and he's also then lining himself up 388 00:28:14,440 --> 00:28:16,360 for a share of the spoils of victory. 389 00:28:16,520 --> 00:28:18,600 I don't think he's doing it meekly. 390 00:28:18,760 --> 00:28:21,160 He's showing his worth and he's saying, you need me. 391 00:28:21,320 --> 00:28:25,200 Look at me. Look how glorious. What a great war leader I am. 392 00:28:25,360 --> 00:28:29,400 He's out there and he's proud of his role, as one would expect, 393 00:28:29,560 --> 00:28:31,840 of somebody who's possibly pushing 50 394 00:28:32,000 --> 00:28:33,520 and has been a warlord all his life. 395 00:28:33,680 --> 00:28:35,560 And Knut is a boy by comparison. 396 00:28:38,480 --> 00:28:40,840 Knut senses that what is about to unfold 397 00:28:41,000 --> 00:28:42,600 is no ordinary battle. 398 00:28:43,680 --> 00:28:47,880 He knows his future will be decided here, in mud and blood. 399 00:28:52,360 --> 00:28:56,040 His thoughts drift back over the past two years: 400 00:28:56,200 --> 00:29:00,360 his first steps on this land, in the shadow of his father. 401 00:29:01,880 --> 00:29:06,560 Two broken oaths, two humiliations he has never forgotten. 402 00:29:11,000 --> 00:29:13,880 But those trials have forged him. 403 00:29:14,040 --> 00:29:17,360 He is no longer merely the son of the great Sven. 404 00:29:17,520 --> 00:29:19,720 He is Knut the Conqueror. 405 00:29:19,880 --> 00:29:22,040 And for the first time, he knows it: 406 00:29:23,080 --> 00:29:24,920 England will be his. 407 00:29:27,520 --> 00:29:29,320 Here we are at the final battle. 408 00:29:29,480 --> 00:29:31,840 We know that both leaders are present. 409 00:29:32,000 --> 00:29:33,520 There is no doubt about that, 410 00:29:33,680 --> 00:29:36,280 and both appear to be organising their battle formations. 411 00:29:36,440 --> 00:29:38,160 The only certainty our sources provide 412 00:29:38,320 --> 00:29:39,720 is the violence of the fighting. 413 00:29:39,880 --> 00:29:42,000 It is a battle that lasts a considerable time, 414 00:29:42,160 --> 00:29:45,040 with both sides fighting with great determination and courage. 415 00:29:45,200 --> 00:29:48,000 For the King! For the kingdom! 416 00:29:51,160 --> 00:29:52,680 In a surge of bravery, 417 00:29:52,840 --> 00:29:55,480 Edmund charges into the heart of the melee, 418 00:29:55,640 --> 00:29:59,000 cutting through enemy ranks like fire through dry grass. 419 00:30:08,040 --> 00:30:12,480 Across the front line, Knut rallies his men, 420 00:30:12,640 --> 00:30:15,920 urging them to fight to the very last drop of blood. 421 00:30:16,080 --> 00:30:19,640 If the Vikings have an edge at this point, 422 00:30:19,800 --> 00:30:23,760 it could be because these are all crews of warriors, 423 00:30:23,920 --> 00:30:25,840 row together and sail together, 424 00:30:26,000 --> 00:30:30,080 and act as a body with a kind of . 425 00:30:32,600 --> 00:30:35,960 In the heart of the melee, Edmund turns toward his flank. 426 00:30:38,000 --> 00:30:41,760 On the ridge above, Eadric stands motionless, 427 00:30:41,920 --> 00:30:43,280 staring back at him. 428 00:30:46,040 --> 00:30:48,560 In that instant, Edmund understands. 429 00:30:48,720 --> 00:30:51,880 In a final act of betrayal, Eadric withdraws 430 00:30:52,040 --> 00:30:54,000 and abandons the king to his fate. 431 00:30:57,160 --> 00:30:58,720 Edmund is stunned. 432 00:30:58,880 --> 00:31:02,400 He realises that victory is slipping from his grasp. 433 00:31:04,080 --> 00:31:07,640 Some suggest that Eadric was already on Knut's side, 434 00:31:07,800 --> 00:31:09,760 but pretended to support Edmund, 435 00:31:09,920 --> 00:31:13,760 and that when the battle begins to turn in favour of the Anglo-Saxons, 436 00:31:13,920 --> 00:31:15,400 he abandons the field. 437 00:31:16,360 --> 00:31:20,560 Others sources, including Encomium Emma Reginae, 438 00:31:20,720 --> 00:31:23,520 suggest a withdrawal even before the battle begins, 439 00:31:23,680 --> 00:31:26,440 based on a straightforward argument: the Danes are too strong. 440 00:31:26,600 --> 00:31:28,520 If we fight, we'll lose and die for nothing. 441 00:31:28,680 --> 00:31:30,520 Better to withdraw and negotiate. 442 00:31:36,320 --> 00:31:38,280 Rather than risk his life, 443 00:31:38,440 --> 00:31:40,840 Edmund chooses to flee the battlefield, 444 00:31:43,760 --> 00:31:46,640 leaving his great army behind, defeated. 445 00:31:55,120 --> 00:31:58,040 The flower of the English nobility was killed. 446 00:31:58,200 --> 00:32:01,920 You get the feeling this is the battle to end them all. 447 00:32:02,080 --> 00:32:04,880 And this is where Edmund's forces are in retreat. 448 00:32:05,040 --> 00:32:06,680 And they describe it as a massacre. 449 00:32:06,840 --> 00:32:08,720 This is what the Danes are - what we would say - 450 00:32:08,880 --> 00:32:11,240 mopping up the English as they flee. 451 00:32:11,400 --> 00:32:13,400 So there's not only this clash in the sand, 452 00:32:13,560 --> 00:32:16,280 and there's probably also a chasing of the English forces 453 00:32:16,440 --> 00:32:18,600 and killing them on the hoof as they're leaving. 454 00:32:23,680 --> 00:32:27,560 Knut has won the battle, but at what cost? 455 00:32:33,040 --> 00:32:36,200 Facing an enemy who stubbornly refuses to bend the knee, 456 00:32:36,360 --> 00:32:38,880 perhaps it is time to change strategy. 457 00:32:51,960 --> 00:32:55,760 Knut gazes out over the waters of the Severn, 458 00:32:55,920 --> 00:32:59,120 a natural frontier between the lands under his control 459 00:32:59,280 --> 00:33:01,800 and those that still remain loyal to Edmund. 460 00:33:06,400 --> 00:33:09,680 It is here that Eadric Streona, more elusive than ever, 461 00:33:09,840 --> 00:33:11,440 has arranged a meeting. 462 00:33:15,240 --> 00:33:16,680 Edmund has arrived. 463 00:33:16,840 --> 00:33:20,760 On the bank, Edmund is already waiting. 464 00:33:23,840 --> 00:33:27,560 The negotiations take place at Eadric's initiative. 465 00:33:29,200 --> 00:33:32,560 He appears to have pushed both sides toward discussion. 466 00:33:32,720 --> 00:33:35,040 Edmund wanted to continue fighting. 467 00:33:35,200 --> 00:33:36,880 Knut could've done so as well, 468 00:33:37,040 --> 00:33:39,240 but did not necessarily stand to gain from it. 469 00:33:40,360 --> 00:33:42,040 There seems to be more of a sense 470 00:33:42,200 --> 00:33:44,080 that they fought one another to a stand still. 471 00:33:44,240 --> 00:33:46,320 Neither can one overpower the other, 472 00:33:46,480 --> 00:33:48,360 and they've realised it at this point. 473 00:33:50,200 --> 00:33:51,920 The meeting takes place 474 00:33:52,080 --> 00:33:54,400 on a small island lost in the middle of the river. 475 00:33:57,080 --> 00:33:59,920 On both sides, armies stand ready, 476 00:34:00,080 --> 00:34:02,920 poised to surge forward at the slightest signal. 477 00:34:07,480 --> 00:34:09,080 Obviously, an island is the best place 478 00:34:09,240 --> 00:34:11,000 to have any form of negotiation like this, 479 00:34:11,160 --> 00:34:13,240 because both kings are coming with an army. 480 00:34:13,400 --> 00:34:16,000 Even if they strip that army down, they're going to come with enough 481 00:34:16,160 --> 00:34:19,320 forces to really have a very ugly incident, as it were. 482 00:34:20,920 --> 00:34:22,440 For the first time, 483 00:34:22,600 --> 00:34:26,040 Knut and Edmund face one another within sword's reach. 484 00:34:29,320 --> 00:34:32,000 Time itself seems suspended between them. 485 00:34:36,920 --> 00:34:40,720 Knut knows that everything could still tip either way. 486 00:34:41,640 --> 00:34:45,680 As a gesture of good faith, he salutes his adversary. 487 00:34:48,480 --> 00:34:51,840 One of the things about scouting first is respect for the enemy. 488 00:34:52,000 --> 00:34:55,720 If you respect your enemy, and even if you slightly fear your enemy 489 00:34:55,880 --> 00:35:00,200 then the fact you've defeated him glorifies you as well as him. 490 00:35:00,360 --> 00:35:03,880 So one imagines that is also part of Knut's makeup, as it were. 491 00:35:04,040 --> 00:35:07,400 When he meets Edmund, he meets him as a fellow warrior 492 00:35:07,560 --> 00:35:09,840 who he's got an enormous amount of respect for. 493 00:35:14,360 --> 00:35:16,200 Negotiations begin. 494 00:35:16,360 --> 00:35:20,000 Each man seeks compromise, without losing face. 495 00:35:25,840 --> 00:35:27,640 Gradually, mistrust fades 496 00:35:27,800 --> 00:35:31,320 and a strange complicity settles between the two rivals. 497 00:35:35,800 --> 00:35:38,880 Both saw, I think, almost a reflection of themselves: 498 00:35:39,040 --> 00:35:43,240 someone young, ambitious, militarily capable, 499 00:35:43,400 --> 00:35:46,400 and that may well have fed into, in the end, 500 00:35:46,560 --> 00:35:47,920 a willingness to strike an agreement. 501 00:35:48,080 --> 00:35:50,680 The two men divide the kingdom. 502 00:35:50,840 --> 00:35:52,560 Edmund is offered the North. 503 00:35:52,720 --> 00:35:56,480 Knut takes the South, a logical division in light of his ancestry. 504 00:35:56,640 --> 00:35:59,280 The two men thus become co-kings of the England, 505 00:35:59,440 --> 00:36:01,360 effectively bringing the war to an end. 506 00:36:01,520 --> 00:36:03,680 Most of our sources agree that both armies 507 00:36:03,840 --> 00:36:05,760 are extremely satisfied with the outcome, 508 00:36:05,920 --> 00:36:09,320 having been severely tested by a year and a half of campaigning. 509 00:36:13,520 --> 00:36:17,400 For Knut, this victory is not the one he had hoped for. 510 00:36:17,560 --> 00:36:20,520 He sought to conquer an entire kingdom. 511 00:36:20,680 --> 00:36:23,800 Instead, he must settle for half of it. 512 00:36:26,760 --> 00:36:30,160 But fate has one final, cruel twist in store. 513 00:36:47,720 --> 00:36:51,760 A few weeks after signing a peace treaty with Knut, 514 00:36:51,920 --> 00:36:55,240 Edmund - young king and tireless warrior - 515 00:36:55,400 --> 00:36:59,080 dies suddenly at the age of 26. 516 00:36:59,240 --> 00:37:03,840 Whether from a sudden illness or the result of a plot remains uncertain. 517 00:37:06,320 --> 00:37:09,360 There is, however, a villain who perfectly fits the archetype: 518 00:37:09,520 --> 00:37:12,720 the ultimate traitor, Eadric. 519 00:37:16,560 --> 00:37:19,960 He is said to have bribed or persuaded men to kill King Edmund 520 00:37:20,120 --> 00:37:22,120 while he was in the privy - 521 00:37:22,280 --> 00:37:27,240 allegedly striking from below, either with a hook or a dagger. 522 00:37:30,000 --> 00:37:33,800 These are conceivable, if horrible, horrible ways to die, 523 00:37:33,960 --> 00:37:36,880 and also horrible ways to have to kill somebody if you're an assassin, 524 00:37:37,040 --> 00:37:39,320 climbing up a toilet, it's probably not the best way to go. 525 00:37:43,480 --> 00:37:46,920 Edmund's body is laid to rest at Glastonbury Abbey, 526 00:37:47,080 --> 00:37:49,160 beside his grandfather, King Edgar. 527 00:37:55,600 --> 00:37:58,680 For Knut, Edmund's disappearance is a blessing. 528 00:38:01,720 --> 00:38:03,760 It's almost too good to be true. 529 00:38:13,760 --> 00:38:16,080 Edmund's death is one of those suspicious deaths for which 530 00:38:16,240 --> 00:38:19,840 a conspiratorial interpretation offers a convenient explanation. 531 00:38:20,800 --> 00:38:22,960 Who benefits from it? Knut does. 532 00:38:24,560 --> 00:38:28,640 By the end of 1016, he becomes sole king. 533 00:38:28,800 --> 00:38:30,320 Many medieval historians 534 00:38:30,480 --> 00:38:33,000 were inclined to apply this line of reasoning. 535 00:38:34,760 --> 00:38:37,960 In other words, Knut may have arranged Edmund's death. 536 00:38:42,400 --> 00:38:46,320 It's perhaps just most likely that Edmund Ironside had wounds. 537 00:38:46,480 --> 00:38:48,760 I mean, people often overlook that. 538 00:38:48,920 --> 00:38:50,760 But after the division of the kingdom, 539 00:38:50,920 --> 00:38:52,880 a few months later, Edmund is dead. 540 00:38:53,040 --> 00:38:56,320 This is exactly what you'd expect from some nasty gangrenous cuts. 541 00:39:06,200 --> 00:39:07,720 In St Paul's Church, 542 00:39:07,880 --> 00:39:11,320 the Archbishop of Canterbury crowns Knut King of England. 543 00:39:16,640 --> 00:39:19,640 From this moment on, nothing escapes him. 544 00:39:20,720 --> 00:39:25,680 The Dane is ready to assert his authority and rule without rival. 545 00:39:29,080 --> 00:39:33,160 But conquering a kingdom is one thing, holding it is another. 546 00:39:50,840 --> 00:39:53,160 Aethelred and Edmund are dead, 547 00:39:55,400 --> 00:39:59,280 yet for Knut, one final threat remains. 548 00:40:00,320 --> 00:40:02,800 He must silence those who, one day, 549 00:40:02,960 --> 00:40:05,480 might challenge the legitimacy of his reign, 550 00:40:05,640 --> 00:40:08,440 beginning with Edmund's two young sons. 551 00:40:13,840 --> 00:40:15,760 They are heirs presumptive - 552 00:40:15,920 --> 00:40:18,760 sons of a king, entirely legitimate claimants to power, 553 00:40:18,920 --> 00:40:20,480 provided they come of age. 554 00:40:23,360 --> 00:40:29,360 Any of those English athelings are a potential rallying point 555 00:40:30,120 --> 00:40:31,880 for some of the noblemen. 556 00:40:32,040 --> 00:40:34,520 And there's always a possibility that, you know, 557 00:40:34,680 --> 00:40:36,560 as those young men get older, 558 00:40:36,720 --> 00:40:39,080 that they could become a flashpoint 559 00:40:39,240 --> 00:40:41,120 for a rebellion against Knut. 560 00:40:43,120 --> 00:40:46,520 Faced with the children, Knut hesitates. 561 00:40:47,680 --> 00:40:51,720 Eliminating them would be tempting, but politically dangerous. 562 00:40:53,960 --> 00:40:56,320 It seemed to me too controversial to kill an atheling, 563 00:40:56,480 --> 00:40:58,880 to kill somebody who might inherit the throne one day. 564 00:40:59,040 --> 00:41:01,400 In Scandinavia, I'm certain it would have been done in ten minutes, 565 00:41:01,560 --> 00:41:03,120 but he sends them out to Sweden, 566 00:41:03,280 --> 00:41:06,000 whether they're meant to be murdered there or just forgotten, 567 00:41:06,160 --> 00:41:07,760 they continue to survive. 568 00:41:11,800 --> 00:41:14,800 But the most serious threat does not come from England; 569 00:41:15,800 --> 00:41:17,200 it comes from the Continent. 570 00:41:21,320 --> 00:41:24,960 Edward and Alfred, the sons of Aethelred and Emma, 571 00:41:25,120 --> 00:41:28,600 have found refuge with their uncle Richard II, 572 00:41:28,760 --> 00:41:30,280 the powerful Duke of Normandy. 573 00:41:32,400 --> 00:41:35,000 And Knut has no way of reaching them. 574 00:41:38,920 --> 00:41:42,480 Worse still, Edward, only 14 years old, 575 00:41:42,640 --> 00:41:45,360 could one day lay claim to the throne of England. 576 00:41:47,880 --> 00:41:51,400 The Normans are very power hungry, extremely ambitious, 577 00:41:51,560 --> 00:41:56,560 very power hungry, and they have now got sitting in that court, in exile, 578 00:41:56,720 --> 00:42:01,680 these heirs which give them a method of ruling England. 579 00:42:01,840 --> 00:42:06,560 Knut is worried that the Norman Conquest is going to happen in 1016, 580 00:42:06,720 --> 00:42:08,320 not 1066. 581 00:42:08,480 --> 00:42:10,520 He's worried that they're going to try and sweep in 582 00:42:10,680 --> 00:42:13,840 and take control of some part of England for the wealth, 583 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 and they're going to use one of these little boys 584 00:42:16,160 --> 00:42:17,440 as an excuse for doing it. 585 00:42:19,840 --> 00:42:22,840 The Norman threat cannot be ignored. 586 00:42:24,880 --> 00:42:27,160 So Knut devises a plan - 587 00:42:28,800 --> 00:42:32,680 one whose cornerstone is none other than the widow of his former enemy: 588 00:42:34,560 --> 00:42:36,440 Emma of Normandy. 589 00:42:41,080 --> 00:42:45,200 There's a lot of good reasons for him to marry Emma of Normandy. 590 00:42:45,360 --> 00:42:47,440 She's the English queen. 591 00:42:47,600 --> 00:42:51,960 But she also represents an alliance with Normandy. 592 00:42:52,120 --> 00:42:56,360 And that also means that the Duke of Normandy, Richard II, 593 00:42:56,520 --> 00:43:01,800 is much less likely to support his nephews 594 00:43:01,960 --> 00:43:05,560 as a flashpoint for rebellion against Knut. 595 00:43:08,600 --> 00:43:10,200 Once you've married Emma, 596 00:43:10,360 --> 00:43:13,120 she's now not just part of Aethelred's establishment, 597 00:43:13,280 --> 00:43:15,000 she's part of Knut's establishment. 598 00:43:15,160 --> 00:43:16,920 And they will not move against 599 00:43:17,080 --> 00:43:19,080 a powerful member of their own dynasty. 600 00:43:21,880 --> 00:43:25,160 The plan seems perfect, with one complication: 601 00:43:27,120 --> 00:43:30,800 persuading Emma to marry the man responsible for her downfall. 602 00:43:32,720 --> 00:43:37,840 The Anglo-Saxon Chronicle says that Knut fetched Emma, to be wed. 603 00:43:38,000 --> 00:43:41,600 Of course, if we read the word fetched, it kind of indicates 604 00:43:41,760 --> 00:43:46,000 that Knut has some kind of power in this situation. 605 00:43:46,160 --> 00:43:48,920 And quite possibly, she does have no choice. 606 00:43:49,080 --> 00:43:51,360 But Emma tells her own story. 607 00:43:51,520 --> 00:43:56,520 She tells that Knut sends men to woo her to persuade her 608 00:43:56,680 --> 00:43:58,760 to become his queen, 609 00:43:58,920 --> 00:44:01,680 so she tells it as kind of a love story. 610 00:44:01,840 --> 00:44:06,520 He has everything, and now he needs the perfect imperial spouse. 611 00:44:09,240 --> 00:44:12,040 For Emma, the temptation is immense. 612 00:44:12,920 --> 00:44:16,160 To accept, would be to regain her status as queen. 613 00:44:17,160 --> 00:44:20,640 But it would also mean abandoning her two sons in exile. 614 00:44:28,360 --> 00:44:32,080 She quickly decides as part of that marriage negotiation, 615 00:44:32,240 --> 00:44:37,760 that's what's most important to her, is not supporting Edward and Alfred, 616 00:44:37,920 --> 00:44:41,960 but having a son with Knut and seeing that son on the throne. 617 00:44:43,720 --> 00:44:46,320 It is a poisoned chalice for her, in a sense, 618 00:44:46,480 --> 00:44:49,280 because up to this point, she's worked so tirelessly 619 00:44:49,440 --> 00:44:52,160 to try to secure the succession of her two sons with Aethelred, 620 00:44:52,320 --> 00:44:54,040 and she has to decide what she loses 621 00:44:54,200 --> 00:44:56,200 and how best to maintain her power and influence, 622 00:44:56,360 --> 00:45:01,200 and she ultimately opts for her own prospects over those of her sons 623 00:45:01,360 --> 00:45:03,440 and her sons never forgive her. 624 00:45:06,040 --> 00:45:07,840 Before marrying Emma, 625 00:45:08,000 --> 00:45:10,640 Knut must settle one final matter: 626 00:45:10,800 --> 00:45:14,040 to inform his first wife, Aelfgifu of Northampton, 627 00:45:14,200 --> 00:45:16,760 married according to Scandinavian custom, 628 00:45:16,920 --> 00:45:19,400 that she will never be queen of England. 629 00:45:23,080 --> 00:45:24,920 He must have just sat down with her and said: 630 00:45:25,080 --> 00:45:26,480 "Look, I'm terribly sorry, darling. 631 00:45:26,640 --> 00:45:28,880 You know, I'll give you X amount a year. 632 00:45:29,040 --> 00:45:31,360 Keep the children, but you and me are done, 633 00:45:31,520 --> 00:45:33,160 because I got to get married again." 634 00:45:33,320 --> 00:45:36,800 And he hasn't broken any religious or social or moral code 635 00:45:36,960 --> 00:45:38,560 by setting aside Aelfgifu, 636 00:45:38,720 --> 00:45:41,120 all that happened is life changed, the world changed. 637 00:45:41,280 --> 00:45:42,600 She became irrelevant. 638 00:45:42,760 --> 00:45:45,080 And that marriage in that union became irrelevant. 639 00:45:45,240 --> 00:45:47,520 And so he can set her off and say: 640 00:45:47,680 --> 00:45:49,800 "Emma, come here. Now we're going to be married". 641 00:45:51,440 --> 00:45:55,000 Knut and Emma pass through the doors of St Paul's. 642 00:45:58,720 --> 00:46:01,640 Ironically, it is here that Aethelred lies buried, 643 00:46:01,800 --> 00:46:06,480 an impotent witness to his widow's remarriage to his greatest enemy. 644 00:46:10,320 --> 00:46:12,560 This is, above all, a political union. 645 00:46:14,920 --> 00:46:18,080 Emma regains her influence while Knut secures a partner 646 00:46:18,240 --> 00:46:20,560 who knows the English court intimately. 647 00:46:27,440 --> 00:46:29,840 Emma has been married to an English king for a long time. 648 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 She knows how it works. She knows what to do. 649 00:46:32,160 --> 00:46:34,680 She knows which way to hold a knife and fork, as it were. 650 00:46:34,840 --> 00:46:40,000 And she understands what it was like to come in as an outsider 651 00:46:40,160 --> 00:46:42,640 into the English political system. 652 00:46:42,800 --> 00:46:45,800 So she has that experience to pass on to Knut, 653 00:46:45,960 --> 00:46:48,440 and they seem to work very closely together. 654 00:46:48,600 --> 00:46:52,160 So they end up becoming this real power couple, if you will, 655 00:46:52,320 --> 00:46:54,280 of the 1020s, 1030s 656 00:46:54,440 --> 00:46:57,480 who dominate English and Northern European politics. 657 00:47:07,120 --> 00:47:10,240 A few months later, Emma gives birth to a son... 658 00:47:12,960 --> 00:47:13,960 ...Harthacnut. 659 00:47:16,640 --> 00:47:19,640 The child becomes the first cornerstone of a dynasty 660 00:47:19,800 --> 00:47:23,960 Knut hopes to place at the head of the kingdom for centuries to come. 661 00:47:42,080 --> 00:47:44,600 Knut spends most of his time in Winchester, 662 00:47:44,760 --> 00:47:46,280 the capital of Wessex. 663 00:47:49,720 --> 00:47:53,640 The city houses the royal treasury, the archives, 664 00:47:55,120 --> 00:47:56,520 the mint, 665 00:47:58,760 --> 00:48:00,920 as well as the most powerful monasteries 666 00:48:01,080 --> 00:48:03,280 and religious institutions of the realm: 667 00:48:04,560 --> 00:48:08,160 churchmen whom the young king must win to his cause. 668 00:48:09,920 --> 00:48:11,000 Welcome! 669 00:48:11,960 --> 00:48:13,680 For a Christian England, 670 00:48:13,840 --> 00:48:17,000 no power can endure without the support of the clergy. 671 00:48:20,160 --> 00:48:24,400 And from among them, Knut chooses his eminence Wulfstan, 672 00:48:24,560 --> 00:48:28,040 the austere and formidable Archbishop of York. 673 00:48:33,120 --> 00:48:36,960 For Knut, Wulfstan is the key player, alongside Emma, 674 00:48:37,120 --> 00:48:40,560 in solidifying his control of the regime 675 00:48:40,720 --> 00:48:43,040 and remodelling himself in the traditions, 676 00:48:43,200 --> 00:48:44,600 local traditions of monarchy. 677 00:48:44,760 --> 00:48:47,920 It seems quite clear that Knut follows Wulfstan's advice almost 678 00:48:48,080 --> 00:48:50,320 to the letter in order to become a king of the English, 679 00:48:50,480 --> 00:48:53,200 indeed, a better king than the English themselves. 680 00:48:53,360 --> 00:48:55,720 He integrates himself immediately into the kingdom. 681 00:48:55,880 --> 00:48:58,120 He writes in Old English, he communicates in Old English. 682 00:48:58,280 --> 00:49:01,040 He adopts all the titles and regalia, and appears to have 683 00:49:01,200 --> 00:49:03,520 been more popular than many of the previous English kings, 684 00:49:03,680 --> 00:49:07,160 particularly because of his policies notably his extraordinary generosity 685 00:49:07,320 --> 00:49:09,440 toward the Church and the monasteries. 686 00:49:13,520 --> 00:49:15,400 With Wulfstan at his side, 687 00:49:15,560 --> 00:49:18,560 Knut begins to learn the subtleties of the English court. 688 00:49:20,600 --> 00:49:25,400 And gradually exchanges his Viking garb for that of an English king. 689 00:49:27,400 --> 00:49:29,120 Yet behind appearances, 690 00:49:29,280 --> 00:49:32,160 the young Dane has not forgotten where he comes from, 691 00:49:34,760 --> 00:49:37,040 or to whom he owes his victory. 692 00:49:41,360 --> 00:49:43,600 These allies he must now reward. 693 00:49:46,720 --> 00:49:50,600 East Anglia in the east is granted to Thorkel the Tall. 694 00:49:54,640 --> 00:49:58,120 Northumbria in the north is entrusted to Erik of Lade. 695 00:50:00,560 --> 00:50:03,360 Mercia in the west remains in the hands 696 00:50:03,520 --> 00:50:05,600 of the notorious Eadric Streona. 697 00:50:09,760 --> 00:50:14,000 For himself, Knut keeps Wessex, the historic heart of power. 698 00:50:15,920 --> 00:50:17,760 He cannot rule simply through terror, 699 00:50:17,920 --> 00:50:20,520 so he needs to bring some of the English onside. 700 00:50:20,680 --> 00:50:21,840 At the same time, 701 00:50:22,000 --> 00:50:24,680 he needs to reward some of his Scandinavian men with them. 702 00:50:24,840 --> 00:50:26,920 And with these two imperatives are somewhat at odds, 703 00:50:27,080 --> 00:50:29,400 because if he does too much of one, it threatens the other. 704 00:50:29,560 --> 00:50:31,800 Then Knut is waiting for people to step out of line, 705 00:50:31,960 --> 00:50:33,480 and as they step out of line, 706 00:50:33,640 --> 00:50:36,000 he gets rid of them and then he sprinkles in 707 00:50:36,160 --> 00:50:38,200 Scandinavians who are loyal to him. 708 00:50:38,360 --> 00:50:41,720 That's how you do it. You do it carefully, slowly, 709 00:50:41,880 --> 00:50:45,680 trying to keep as much of the existing machine as possible. 710 00:50:45,840 --> 00:50:48,520 But putting your guys, putting your Scandinavians 711 00:50:48,680 --> 00:50:52,880 into just the right place so that they have control. 712 00:50:58,640 --> 00:51:01,000 Eadric Streona has every reason 713 00:51:01,160 --> 00:51:03,000 to believe himself untouchable. 714 00:51:06,520 --> 00:51:10,000 He survived the deaths of Aethelred and Edmund alike, 715 00:51:10,160 --> 00:51:14,520 shifting loyalties time and again to stand with the stronger side. 716 00:51:15,920 --> 00:51:18,160 And now he wants more from the young Dane 717 00:51:18,320 --> 00:51:20,040 he helped place upon the throne. 718 00:51:20,200 --> 00:51:22,440 England is yours. I have done... 719 00:51:22,600 --> 00:51:23,760 Without him, 720 00:51:23,920 --> 00:51:26,120 perhaps Edmund would still be sitting there. 721 00:51:30,920 --> 00:51:34,120 Eadric is said to have killed Edmund Ironside, 722 00:51:34,280 --> 00:51:35,760 then demanded his reward. 723 00:51:35,920 --> 00:51:37,560 Knut is supposed to have replied: 724 00:51:37,720 --> 00:51:39,520 "Ah, you have taken the head of my sworn brother? 725 00:51:39,680 --> 00:51:42,120 Very well. I shall give you what I owe you, the loss of your own." 726 00:51:42,280 --> 00:51:44,640 And Erik strikes him with an axe, settling the matter. 727 00:51:48,480 --> 00:51:50,080 Here, we are dealing with a Knut 728 00:51:50,240 --> 00:51:52,400 who may appear extremely calculating politically, 729 00:51:52,560 --> 00:51:55,480 but also with a ruler who understands the cost of betrayal. 730 00:51:55,640 --> 00:51:57,200 Betrayal may happen. 731 00:51:57,360 --> 00:52:01,200 But when it happens repeatedly, it proves that a man cannot be trusted. 732 00:52:01,360 --> 00:52:03,520 Knut's reasoning is, in a way, defensible: 733 00:52:03,680 --> 00:52:06,480 if someone was unable to remain loyal to his rightful king, 734 00:52:06,640 --> 00:52:09,200 why should he now be considered reliable? 735 00:52:11,880 --> 00:52:14,480 Eadric's head is mounted on a spike... 736 00:52:14,640 --> 00:52:16,960 Hey! Cease this foolishness at once! 737 00:52:17,120 --> 00:52:21,360 ...and displayed for all to see on Tower Hill outside London. 738 00:52:23,080 --> 00:52:26,360 A dishonourable fate reserved for traitors. 739 00:52:27,480 --> 00:52:31,880 Later Anglo-Norman chroniclers tell a story that this was done 740 00:52:32,040 --> 00:52:35,560 very justly by the Tower of London, essentially, 741 00:52:35,720 --> 00:52:39,840 what becomes a later royal execution site. 742 00:52:40,000 --> 00:52:46,000 This is an indication that Knut is willing to act in a ruthless fashion 743 00:52:46,160 --> 00:52:48,360 when the circumstances suits. 744 00:52:51,480 --> 00:52:55,280 In barely two years, Knut has pacified England. 745 00:52:57,400 --> 00:52:59,480 He has ended the Viking raids... 746 00:53:02,240 --> 00:53:04,040 ...rewarded his allies... 747 00:53:06,600 --> 00:53:08,760 ...and eliminated his enemies. 748 00:53:12,680 --> 00:53:15,280 But in a world where nothing is ever secure, 749 00:53:16,640 --> 00:53:19,360 where power rests upon fragile balances, 750 00:53:20,960 --> 00:53:23,120 the winds are about to change. 751 00:53:24,640 --> 00:53:27,360 And already, across the North Sea, 752 00:53:28,360 --> 00:53:32,880 a new challenger is already rising, still little known, 753 00:53:34,680 --> 00:53:38,440 but destined to become one of the greatest threats to his reign. 754 00:53:53,480 --> 00:53:59,120 Subtitles by Sky Access Services 64299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.