All language subtitles for FERA-32 - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:01,940
もし もし?
2
00:00:02,280 --> 00:00:08,580
あ、 うん、 元 気 よ うん、 あ なた は? ちゃん と ご 飯 食べ て
る?
3
00:00:09,580 --> 00:00:16,440
うん、 ちゃん と 野 菜 も 食 わ な き ゃ ダ メ よ あ、 あ、 あ、
あ た し? うん、
4
00:00:16,540 --> 00:00:23,320
あ、 ケ ンタ? うん、 元 気 元 気 そう ね、 だ と いい んだ けど
5
00:00:23,320 --> 00:00:26,460
私 から も ちゃん と 言 っと く から うん、
6
00:00:27,380 --> 00:00:28,380
うん
7
00:00:29,840 --> 00:00:30,840
試 す ん ちゃ だ め よ?
8
00:00:32,479 --> 00:00:33,480
うん、
9
00:00:33,820 --> 00:00:39,940
うん、 分 かった え、 なん でも ない な うん、
10
00:00:40,100 --> 00:00:44,220
うん、 分 かった うん、 あ なた も 気 を つ けて ね
11
00:01:08,520 --> 00:01:15,520
父 さん ケ ンタ の こと 知 って た わ け な ちゃん と 勉 強 して
る か って ちゃん
12
00:01:15,520 --> 00:01:18,580
と 勉 強 して る 夫
13
00:01:18,580 --> 00:01:25,500
が 単 身 赴 任 で 息 子
14
00:01:25,500 --> 00:01:32,360
と 二 人 で 暮 ら す よう にな って 二 年 私 は 息 子 と 過 ち
を
15
00:01:32,360 --> 00:01:39,300
犯 して しま った 夫 の い ない 生活 に ず っと 欲 求 不 満
16
00:01:39,300 --> 00:01:46,200
だ った 私 を 息 子 の ケ ンタ は ちゃん と 愛 して く れた 夫
が
17
00:01:46,200 --> 00:01:53,180
単 身 不 妊 の 間 だけ と思 って 秘 密 の 関 係 を 続 け た
18
00:02:57,920 --> 00:03:00,500
キ ス し ちゃ った 本当?
19
00:03:15,020 --> 00:03:17,160
す ぐ 立 っちゃ う、 母 さん が
20
00:04:54,590 --> 00:04:57,330
気 持
21
00:04:57,330 --> 00:05:03,150
ち いい?
22
00:05:28,300 --> 00:05:29,460
熱 い。
23
00:05:30,340 --> 00:05:32,420
こんな に 熱 く な って。
24
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
い って ほ しい?
25
00:08:22,480 --> 00:08:23,480
ありがとうございました。
26
00:11:28,490 --> 00:11:29,490
お 疲 れ 様 でした
27
00:15:05,770 --> 00:15:06,770
ああ ああ ああ
28
00:15:35,440 --> 00:15:36,500
お や す み
29
00:16:44,410 --> 00:16:45,410
欲 しい で しょ
30
00:16:58,960 --> 00:16:59,960
ありがとうございました。
31
00:26:50,540 --> 00:26:53,980
よ かった 明
32
00:26:53,980 --> 00:27:00,080
日 も 知 ら ね え
33
00:27:21,919 --> 00:27:28,600
夫 が 三 親 婦 人 を 終 えて、 今日 から また 家 族 三 人 で の
生活 が 始 ま った。
34
00:27:30,280 --> 00:27:37,180
これで 息 子 と の 関 係 は 終 わ り に して、 また 普 通 の 家
族 に 戻 ろう と 私 は 考
35
00:27:37,180 --> 00:27:38,180
えて いた。
36
00:27:39,480 --> 00:27:46,440
しか し、 ど こ か で まだ 息 子 の こと を 忘 れ ら れない 自
分 が いる の も 感じ
37
00:27:46,440 --> 00:27:47,440
て いた。
38
00:27:57,770 --> 00:27:58,770
失 礼。
39
00:27:59,210 --> 00:28:02,350
や っぱ さ、 我 が 家 が 一 番 だ よ。
40
00:28:03,890 --> 00:28:09,270
家 族、 み んな で こう やって 暮 ら す の が 一 番 最 高 だ。
41
00:28:10,110 --> 00:28:11,110
そうですね。
42
00:28:12,030 --> 00:28:18,730
今 まで 単 身 に ご 苦 労 様 ですね。 何 言 って んだ よ。 私 の
ため なら 当 た り 前 だ ろ。 や っぱ さ、
43
00:28:18,770 --> 00:28:21,890
こう やって これ から も ず っと 家 族 3 人 で 暮 ら そう な。
44
00:28:23,030 --> 00:28:24,030
そうですね。
45
00:28:24,690 --> 00:28:25,690
嬉 しい わ。
46
00:28:28,110 --> 00:28:31,110
ビ ール 入 れて ます よ。 あ、 ビ ール か。 そんな に ちょっと 注意
し ない と。
47
00:28:32,570 --> 00:28:36,530
や めて ください よ。 ケ ンタ ガ イ です から。 ちょっと 怪 しい。
48
00:28:37,410 --> 00:28:42,550
ちょっと 恥 ず か しい わ よ。
49
00:28:43,630 --> 00:28:46,270
ビ ール、 ビ ール、 ビ ール。 じゃあ、 一 緒 に します ね。
50
00:28:51,630 --> 00:28:52,790
や っぱ、 悪 い な。
51
00:28:59,660 --> 00:29:03,960
ペ ン ザ ー 勉 強 して る か お 前 そう か
52
00:29:03,960 --> 00:29:08,660
病 気 にな ら ない 生 き 方 か
53
00:29:32,940 --> 00:29:34,540
でき ない よ。 でき ない よ。
54
00:29:35,280 --> 00:29:36,640
わ かった よ。
55
00:30:41,830 --> 00:30:48,770
お 風 呂 なら もう 準備 でき て
56
00:30:48,770 --> 00:30:49,770
ます よ
57
00:31:08,340 --> 00:31:10,120
ちょっと 壊 れた から つ ま み 作 って お いて く れ
58
00:32:56,910 --> 00:32:57,910
私 は
59
00:42:49,149 --> 00:42:50,149
ああ、 いい な あ。
60
00:42:51,210 --> 00:42:57,890
あ、 いい な あ。 あ、 冷 蔵 庫 に 何 も なく て、 私、 いい の
から 買 って きます。 いや、 いい よ、 いい よ。 ビ ール で いい
61
00:42:57,890 --> 00:43:00,550
よ。 つ い で く れ、 つ い で く れ。 す み ません。 いい よ、
いい よ。
62
00:43:02,190 --> 00:43:03,190
ここ、 いい よ、 どう でした?
63
00:43:03,350 --> 00:43:05,150
ああ、 いい よ、 どう も。 あ、
64
00:43:06,470 --> 00:43:09,850
そう ね。 じゃあ、 私 も お 風 呂 帰 って きます ね。
65
00:43:42,720 --> 00:43:45,400
ね え、 一 緒 に 入 って も いい ですか? え? なん で 来 た の?
66
00:43:47,020 --> 00:43:53,100
だ って、 お 父 さん が いる から、 我 慢 でき ない 理 由 も
ある。 お 父 さん が いる から、 どう いう 理 由 な の?
67
00:43:53,700 --> 00:43:59,320
何 事 も ない。 どう か 今、 水 分 を 持 って 来 る わ け
だから。
68
00:44:00,640 --> 00:44:04,380
10 分 は 出 て こ ない から。 なん で ここ で 行 く か って。
69
00:44:05,640 --> 00:44:06,920
いい じゃ ん。
70
00:44:07,800 --> 00:44:09,320
我 慢 でき ない の か?
71
00:44:09,620 --> 00:44:16,560
我 慢 でき ない のは お 母 さん。 どう も でき ない で しょ だから
だから 母 さん を 女 に して ご ま して る
72
00:44:16,560 --> 00:44:20,700
ん じゃない え、 な に? こう いう の を 女 に して ご ま して る
の?
73
00:44:21,720 --> 00:44:28,540
もう ず る い よ、 ほ ら 触 って よ そ っ か な、 そう いうこと
でき た ら さ
74
00:44:28,540 --> 00:44:34,900
母 さん を 女 に して ご ま よ 大丈夫、 10 分 の 間 だ った ら
どう も でき ない の?
75
00:44:35,960 --> 00:44:39,200
10 分 の 間 ある から しょう が ない も ん ね
76
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
キ ス して。
77
00:44:45,460 --> 00:44:52,240
父 さん が 帰 って き ちゃ って、
78
00:44:52,320 --> 00:44:53,960
こんな に か や な ぁ。
79
00:44:54,900 --> 00:44:58,060
母 さん と いい こと でき なく な っちゃ った んだ も ん。
80
00:44:58,960 --> 00:44:59,960
そう ね。
81
00:45:00,680 --> 00:45:03,400
この 人 った ら 全 然 出 か け ない し。
82
00:45:04,120 --> 00:45:07,320
ど んな ケ イ ジ が 好 き なんだ よ。
83
00:45:30,190 --> 00:45:36,970
お 父 さん が 帰 って きた から って
84
00:45:36,970 --> 00:45:38,370
急 に 謝 れない よ
85
00:45:41,580 --> 00:45:45,940
本当 に お 母 さん が 我 慢 でき なく て
86
00:46:50,120 --> 00:46:51,200
気 持 ち いい?
87
00:47:02,500 --> 00:47:07,080
すごい 硬 く な って き て 悔 しい
88
00:47:07,080 --> 00:47:15,040
こう?
89
00:47:20,360 --> 00:47:22,460
どう でした?
90
00:47:29,870 --> 00:47:31,510
自 分 でも 擦 り 付 けて いい?
91
00:48:00,750 --> 00:48:07,390
ここ を 擦 れる の が 気 持 ち いい よ この 後 も 心 の 穴 に
擦 れて る
92
00:48:07,390 --> 00:48:11,510
気 持
93
00:48:11,510 --> 00:48:20,110
ち
94
00:48:20,110 --> 00:48:26,930
いい よ ここ も 擦 り 付 けて いい?
95
00:48:36,750 --> 00:48:43,310
好 き よね、 お 主 人。 お 主 人 だけ じゃない よ。 お 母 さん の
96
00:48:43,310 --> 00:48:50,110
前 も、 お 母 さん の 後 も、 全部 好 き だ よ。 ああ、 だ
97
00:48:50,110 --> 00:48:51,950
め。 もう す ぐ 経 っちゃ う から。
98
00:49:26,760 --> 00:49:28,700
こんな に 硬 く な って
99
00:50:40,879 --> 00:50:46,040
苦 しい 私 も 我 慢 でき ない
100
00:50:50,860 --> 00:50:51,860
ご 視 聴 ありがとうございました
101
00:53:32,750 --> 00:53:33,750
ん ー
102
00:54:13,629 --> 00:54:14,630
硬 く な って きた
103
00:55:26,030 --> 00:55:27,430
ん ん
104
00:55:58,220 --> 00:55:59,220
飲 み 込 ん じゃ った?
105
00:55:59,260 --> 00:56:00,520
当 た り 前 じゃ ん。
106
00:56:01,380 --> 00:56:02,380
ちょっと。
107
00:56:02,700 --> 00:56:03,700
ねぇ。
108
00:56:04,480 --> 00:56:10,020
ど っ か 行 っちゃ った じゃ ん。 あ ん が って 飲 料 に 決 ま
ってる で しょ。
109
00:56:11,020 --> 00:56:14,820
ねぇ、 ケ ント も 大 事 な 大 事 な 選 手 なん だから。
110
00:56:16,140 --> 00:56:19,440
行 って きた り して も、 歌 に でき ない わ。
111
00:56:21,520 --> 00:56:25,780
気 持 ち 良 かった。
112
00:56:29,890 --> 00:56:35,790
ね え、 僕 も 戻 って お か ない と さ そう ね、 そう
113
00:56:35,790 --> 00:56:39,690
な った じゃあ、 また ね
114
00:57:36,129 --> 00:57:37,550
父 さん さ、 ん?
115
00:57:40,850 --> 00:57:42,390
ど っ か 出 か け た り し ない?
116
00:57:43,070 --> 00:57:46,990
なんか ほ ら、 行 き つ け の 飲 み 屋 さん みたい とか さ。
117
00:57:47,690 --> 00:57:50,810
う ーん。 なんだ 元 太、 お 前 ど っ か 行 き たい と思 う の
か?
118
00:57:51,870 --> 00:57:57,870
あ、 いや、 そう いう わ け じゃない けど、 ほ ら、 父 さん 出 張
から 帰 って き て く る んだ。
119
00:57:58,570 --> 00:57:59,950
ず っと 家 に いる から さ。
120
00:58:08,780 --> 00:58:15,600
そう いう ところ ない な や っぱ 我 が 家 で く つ ろ ぐ の が
一 番 だ
121
00:58:15,600 --> 00:58:21,500
な あ、 そうだ お
122
00:58:21,500 --> 00:58:34,880
醤
123
00:58:34,880 --> 00:58:37,640
油 切 ら して た んだ さ っ き
124
00:58:38,350 --> 00:58:45,170
ス ーパ ー で 買 う の 忘 れ ちゃ った そ の 辺 く らい 無 く
た って 大丈夫 だ ろ 別 に でも 困 った
125
00:58:45,170 --> 00:58:50,090
わ ー お 醤 油 ない と 明 日 の 朝 ご 飯 が …
126
00:58:50,090 --> 00:58:56,290
じゃあ 俺 買 って こ よう か?
127
00:58:56,650 --> 00:58:57,650
ほ んと?
128
00:58:58,930 --> 00:59:01,230
ど こ に 行 って んだ?
129
00:59:02,290 --> 00:59:09,240
でも ね コ ンビ ニ に 置 い ちゃ ダ メ な の い つ も 使 ってる
や つ 原 塩 の 何 で う な ず いて る んだ よ いつ
130
00:59:09,240 --> 00:59:15,760
も 使 ってる や つ が おい しい も ん ね 原 塩 じゃ なく て も
いい だ ろ あ
131
00:59:15,760 --> 00:59:22,680
なた の 体 の こと 考 える ス ーパ ー って 駅 前 の か? あ そ
こ 歩 いた ら 1 時間 ぐ らい か か る じゃ ね え か よ まあ
132
00:59:22,680 --> 00:59:27,980
ね、 でも ほ ら 運 動 時 に ちょ う ど いい じゃ ん じゃあ
133
00:59:27,980 --> 00:59:31,820
行 って く か
134
00:59:41,340 --> 00:59:42,740
行 って ら っ しゃ い。 車 気 を つ けて ね。
135
01:01:47,440 --> 01:01:48,440
わか って く れない?
136
01:07:40,330 --> 01:07:41,330
ありがとうございました。
137
01:08:13,930 --> 01:08:14,930
あ はは は
138
01:09:11,689 --> 01:09:14,790
はい はい はい はい
139
01:09:44,080 --> 01:09:45,080
ん?
140
01:11:38,710 --> 01:11:43,210
僕 だけ の マ ン ク だから 父 さん の や つ さ せ ちゃ ダ メ だ
よ
141
01:12:49,840 --> 01:12:50,840
ご 視 聴 ありがとうございました
142
01:17:43,560 --> 01:17:46,920
お や す
143
01:17:46,920 --> 01:17:53,020
み
144
01:22:22,880 --> 01:22:25,600
お や
145
01:22:25,600 --> 01:22:30,520
す み な さい
146
01:36:31,260 --> 01:36:36,784
お 疲 れ 様 でした
147
01:37:04,040 --> 01:37:06,360
気 持 ち 良 かった。 また 味 が いい よね。 そう ね。
148
01:37:12,520 --> 01:37:14,200
や ばい。
149
01:37:15,340 --> 01:37:18,820
どう し よう。
150
01:37:19,940 --> 01:37:21,360
こ っち。
151
01:37:41,350 --> 01:37:42,550
おい、 な に?
152
01:37:44,270 --> 01:37:50,330
あ、 いや、 母 さん 腰 痛 い って こと さ、 マ ッ サ ージ して る
の。 ど こ?
153
01:37:51,870 --> 01:37:52,870
ここ?
154
01:37:55,130 --> 01:37:55,530
いや
155
01:37:55,530 --> 01:38:07,170
ー、
156
01:38:07,170 --> 01:38:08,550
久 々 に 歩 いた わ さ。
157
01:38:15,170 --> 01:38:17,170
父 さん も 後 で マ ッ サ ージ する ね
158
01:38:43,530 --> 01:38:45,350
出 た で しょ。 疲 れ ちゃ った よ。
159
01:38:47,070 --> 01:38:50,570
助 かった わ。 あ った じゃ ん、 この 仕 事、 ほ ら。 え?
160
01:38:50,990 --> 01:38:55,270
この 仕 事、 あ った じゃない か よ。 ダ メ な の よ、 それ じゃ
ん。 なん で?
161
01:38:56,770 --> 01:39:01,050
特 急 って 書 いて ある ぞ、 特 急 って。 でも、 使 った や つ
じゃない ん じゃない? げ ん か、 ほ ら。
162
01:39:01,790 --> 01:39:08,190
買 って く る、 買 って く る って、 お 前。 いや、 これで、 原因
じゃない んだ よ。 そうそう そう。 体 には 良 く なる わ よ。 そう
163
01:39:08,190 --> 01:39:11,930
っ す よ な。 まだ さ、 生 き 物 の 様 子 も ちょっと 変 わ
って、 あれ だから、 見て や る から な。
164
01:39:13,460 --> 01:39:14,460
で しょ?
165
01:39:14,520 --> 01:39:21,480
疲 れ ちゃ った、 ほ んと お 疲 れ 様 後 で マ ッ サ ージ する
から、 父 さん の 後 で やって く れ よ、 ほ
166
01:39:21,480 --> 01:39:27,580
ら わ かった よ、 ほ ら 結 構 やって も ら って た の?
167
01:39:30,900 --> 01:39:35,840
硬 い よ 力 ない な ど っ か 来 た の か? ど こ 来 た の?
168
01:39:36,460 --> 01:39:40,920
いい よ、 父 さん が 見て く れ れ ば 気 持 ち 悪 い んだ よ、
お 前
169
01:39:44,080 --> 01:39:45,580
ス ライ ム ど っ か 行 き たい と こ あ ん の か?
170
01:39:48,760 --> 01:39:51,280
じゃあ 思 い 切 って 海 外 でも 今 度 行 く か
15223