All language subtitles for FERA-32 - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:01,940 もし もし? 2 00:00:02,280 --> 00:00:08,580 あ、 うん、 元 気 よ うん、 あ なた は? ちゃん と ご 飯 食べ て る? 3 00:00:09,580 --> 00:00:16,440 うん、 ちゃん と 野 菜 も 食 わ な き ゃ ダ メ よ あ、 あ、 あ、 あ た し? うん、 4 00:00:16,540 --> 00:00:23,320 あ、 ケ ンタ? うん、 元 気 元 気 そう ね、 だ と いい んだ けど 5 00:00:23,320 --> 00:00:26,460 私 から も ちゃん と 言 っと く から うん、 6 00:00:27,380 --> 00:00:28,380 うん 7 00:00:29,840 --> 00:00:30,840 試 す ん ちゃ だ め よ? 8 00:00:32,479 --> 00:00:33,480 うん、 9 00:00:33,820 --> 00:00:39,940 うん、 分 かった え、 なん でも ない な うん、 10 00:00:40,100 --> 00:00:44,220 うん、 分 かった うん、 あ なた も 気 を つ けて ね 11 00:01:08,520 --> 00:01:15,520 父 さん ケ ンタ の こと 知 って た わ け な ちゃん と 勉 強 して る か って ちゃん 12 00:01:15,520 --> 00:01:18,580 と 勉 強 して る 夫 13 00:01:18,580 --> 00:01:25,500 が 単 身 赴 任 で 息 子 14 00:01:25,500 --> 00:01:32,360 と 二 人 で 暮 ら す よう にな って 二 年 私 は 息 子 と 過 ち を 15 00:01:32,360 --> 00:01:39,300 犯 して しま った 夫 の い ない 生活 に ず っと 欲 求 不 満 16 00:01:39,300 --> 00:01:46,200 だ った 私 を 息 子 の ケ ンタ は ちゃん と 愛 して く れた 夫 が 17 00:01:46,200 --> 00:01:53,180 単 身 不 妊 の 間 だけ と思 って 秘 密 の 関 係 を 続 け た 18 00:02:57,920 --> 00:03:00,500 キ ス し ちゃ った 本当? 19 00:03:15,020 --> 00:03:17,160 す ぐ 立 っちゃ う、 母 さん が 20 00:04:54,590 --> 00:04:57,330 気 持 21 00:04:57,330 --> 00:05:03,150 ち いい? 22 00:05:28,300 --> 00:05:29,460 熱 い。 23 00:05:30,340 --> 00:05:32,420 こんな に 熱 く な って。 24 00:05:46,160 --> 00:05:47,160 い って ほ しい? 25 00:08:22,480 --> 00:08:23,480 ありがとうございました。 26 00:11:28,490 --> 00:11:29,490 お 疲 れ 様 でした 27 00:15:05,770 --> 00:15:06,770 ああ ああ ああ 28 00:15:35,440 --> 00:15:36,500 お や す み 29 00:16:44,410 --> 00:16:45,410 欲 しい で しょ 30 00:16:58,960 --> 00:16:59,960 ありがとうございました。 31 00:26:50,540 --> 00:26:53,980 よ かった 明 32 00:26:53,980 --> 00:27:00,080 日 も 知 ら ね え 33 00:27:21,919 --> 00:27:28,600 夫 が 三 親 婦 人 を 終 えて、 今日 から また 家 族 三 人 で の 生活 が 始 ま った。 34 00:27:30,280 --> 00:27:37,180 これで 息 子 と の 関 係 は 終 わ り に して、 また 普 通 の 家 族 に 戻 ろう と 私 は 考 35 00:27:37,180 --> 00:27:38,180 えて いた。 36 00:27:39,480 --> 00:27:46,440 しか し、 ど こ か で まだ 息 子 の こと を 忘 れ ら れない 自 分 が いる の も 感じ 37 00:27:46,440 --> 00:27:47,440 て いた。 38 00:27:57,770 --> 00:27:58,770 失 礼。 39 00:27:59,210 --> 00:28:02,350 や っぱ さ、 我 が 家 が 一 番 だ よ。 40 00:28:03,890 --> 00:28:09,270 家 族、 み んな で こう やって 暮 ら す の が 一 番 最 高 だ。 41 00:28:10,110 --> 00:28:11,110 そうですね。 42 00:28:12,030 --> 00:28:18,730 今 まで 単 身 に ご 苦 労 様 ですね。 何 言 って んだ よ。 私 の ため なら 当 た り 前 だ ろ。 や っぱ さ、 43 00:28:18,770 --> 00:28:21,890 こう やって これ から も ず っと 家 族 3 人 で 暮 ら そう な。 44 00:28:23,030 --> 00:28:24,030 そうですね。 45 00:28:24,690 --> 00:28:25,690 嬉 しい わ。 46 00:28:28,110 --> 00:28:31,110 ビ ール 入 れて ます よ。 あ、 ビ ール か。 そんな に ちょっと 注意 し ない と。 47 00:28:32,570 --> 00:28:36,530 や めて ください よ。 ケ ンタ ガ イ です から。 ちょっと 怪 しい。 48 00:28:37,410 --> 00:28:42,550 ちょっと 恥 ず か しい わ よ。 49 00:28:43,630 --> 00:28:46,270 ビ ール、 ビ ール、 ビ ール。 じゃあ、 一 緒 に します ね。 50 00:28:51,630 --> 00:28:52,790 や っぱ、 悪 い な。 51 00:28:59,660 --> 00:29:03,960 ペ ン ザ ー 勉 強 して る か お 前 そう か 52 00:29:03,960 --> 00:29:08,660 病 気 にな ら ない 生 き 方 か 53 00:29:32,940 --> 00:29:34,540 でき ない よ。 でき ない よ。 54 00:29:35,280 --> 00:29:36,640 わ かった よ。 55 00:30:41,830 --> 00:30:48,770 お 風 呂 なら もう 準備 でき て 56 00:30:48,770 --> 00:30:49,770 ます よ 57 00:31:08,340 --> 00:31:10,120 ちょっと 壊 れた から つ ま み 作 って お いて く れ 58 00:32:56,910 --> 00:32:57,910 私 は 59 00:42:49,149 --> 00:42:50,149 ああ、 いい な あ。 60 00:42:51,210 --> 00:42:57,890 あ、 いい な あ。 あ、 冷 蔵 庫 に 何 も なく て、 私、 いい の から 買 って きます。 いや、 いい よ、 いい よ。 ビ ール で いい 61 00:42:57,890 --> 00:43:00,550 よ。 つ い で く れ、 つ い で く れ。 す み ません。 いい よ、 いい よ。 62 00:43:02,190 --> 00:43:03,190 ここ、 いい よ、 どう でした? 63 00:43:03,350 --> 00:43:05,150 ああ、 いい よ、 どう も。 あ、 64 00:43:06,470 --> 00:43:09,850 そう ね。 じゃあ、 私 も お 風 呂 帰 って きます ね。 65 00:43:42,720 --> 00:43:45,400 ね え、 一 緒 に 入 って も いい ですか? え? なん で 来 た の? 66 00:43:47,020 --> 00:43:53,100 だ って、 お 父 さん が いる から、 我 慢 でき ない 理 由 も ある。 お 父 さん が いる から、 どう いう 理 由 な の? 67 00:43:53,700 --> 00:43:59,320 何 事 も ない。 どう か 今、 水 分 を 持 って 来 る わ け だから。 68 00:44:00,640 --> 00:44:04,380 10 分 は 出 て こ ない から。 なん で ここ で 行 く か って。 69 00:44:05,640 --> 00:44:06,920 いい じゃ ん。 70 00:44:07,800 --> 00:44:09,320 我 慢 でき ない の か? 71 00:44:09,620 --> 00:44:16,560 我 慢 でき ない のは お 母 さん。 どう も でき ない で しょ だから だから 母 さん を 女 に して ご ま して る 72 00:44:16,560 --> 00:44:20,700 ん じゃない え、 な に? こう いう の を 女 に して ご ま して る の? 73 00:44:21,720 --> 00:44:28,540 もう ず る い よ、 ほ ら 触 って よ そ っ か な、 そう いうこと でき た ら さ 74 00:44:28,540 --> 00:44:34,900 母 さん を 女 に して ご ま よ 大丈夫、 10 分 の 間 だ った ら どう も でき ない の? 75 00:44:35,960 --> 00:44:39,200 10 分 の 間 ある から しょう が ない も ん ね 76 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 キ ス して。 77 00:44:45,460 --> 00:44:52,240 父 さん が 帰 って き ちゃ って、 78 00:44:52,320 --> 00:44:53,960 こんな に か や な ぁ。 79 00:44:54,900 --> 00:44:58,060 母 さん と いい こと でき なく な っちゃ った んだ も ん。 80 00:44:58,960 --> 00:44:59,960 そう ね。 81 00:45:00,680 --> 00:45:03,400 この 人 った ら 全 然 出 か け ない し。 82 00:45:04,120 --> 00:45:07,320 ど んな ケ イ ジ が 好 き なんだ よ。 83 00:45:30,190 --> 00:45:36,970 お 父 さん が 帰 って きた から って 84 00:45:36,970 --> 00:45:38,370 急 に 謝 れない よ 85 00:45:41,580 --> 00:45:45,940 本当 に お 母 さん が 我 慢 でき なく て 86 00:46:50,120 --> 00:46:51,200 気 持 ち いい? 87 00:47:02,500 --> 00:47:07,080 すごい 硬 く な って き て 悔 しい 88 00:47:07,080 --> 00:47:15,040 こう? 89 00:47:20,360 --> 00:47:22,460 どう でした? 90 00:47:29,870 --> 00:47:31,510 自 分 でも 擦 り 付 けて いい? 91 00:48:00,750 --> 00:48:07,390 ここ を 擦 れる の が 気 持 ち いい よ この 後 も 心 の 穴 に 擦 れて る 92 00:48:07,390 --> 00:48:11,510 気 持 93 00:48:11,510 --> 00:48:20,110 ち 94 00:48:20,110 --> 00:48:26,930 いい よ ここ も 擦 り 付 けて いい? 95 00:48:36,750 --> 00:48:43,310 好 き よね、 お 主 人。 お 主 人 だけ じゃない よ。 お 母 さん の 96 00:48:43,310 --> 00:48:50,110 前 も、 お 母 さん の 後 も、 全部 好 き だ よ。 ああ、 だ 97 00:48:50,110 --> 00:48:51,950 め。 もう す ぐ 経 っちゃ う から。 98 00:49:26,760 --> 00:49:28,700 こんな に 硬 く な って 99 00:50:40,879 --> 00:50:46,040 苦 しい 私 も 我 慢 でき ない 100 00:50:50,860 --> 00:50:51,860 ご 視 聴 ありがとうございました 101 00:53:32,750 --> 00:53:33,750 ん ー 102 00:54:13,629 --> 00:54:14,630 硬 く な って きた 103 00:55:26,030 --> 00:55:27,430 ん ん 104 00:55:58,220 --> 00:55:59,220 飲 み 込 ん じゃ った? 105 00:55:59,260 --> 00:56:00,520 当 た り 前 じゃ ん。 106 00:56:01,380 --> 00:56:02,380 ちょっと。 107 00:56:02,700 --> 00:56:03,700 ねぇ。 108 00:56:04,480 --> 00:56:10,020 ど っ か 行 っちゃ った じゃ ん。 あ ん が って 飲 料 に 決 ま ってる で しょ。 109 00:56:11,020 --> 00:56:14,820 ねぇ、 ケ ント も 大 事 な 大 事 な 選 手 なん だから。 110 00:56:16,140 --> 00:56:19,440 行 って きた り して も、 歌 に でき ない わ。 111 00:56:21,520 --> 00:56:25,780 気 持 ち 良 かった。 112 00:56:29,890 --> 00:56:35,790 ね え、 僕 も 戻 って お か ない と さ そう ね、 そう 113 00:56:35,790 --> 00:56:39,690 な った じゃあ、 また ね 114 00:57:36,129 --> 00:57:37,550 父 さん さ、 ん? 115 00:57:40,850 --> 00:57:42,390 ど っ か 出 か け た り し ない? 116 00:57:43,070 --> 00:57:46,990 なんか ほ ら、 行 き つ け の 飲 み 屋 さん みたい とか さ。 117 00:57:47,690 --> 00:57:50,810 う ーん。 なんだ 元 太、 お 前 ど っ か 行 き たい と思 う の か? 118 00:57:51,870 --> 00:57:57,870 あ、 いや、 そう いう わ け じゃない けど、 ほ ら、 父 さん 出 張 から 帰 って き て く る んだ。 119 00:57:58,570 --> 00:57:59,950 ず っと 家 に いる から さ。 120 00:58:08,780 --> 00:58:15,600 そう いう ところ ない な や っぱ 我 が 家 で く つ ろ ぐ の が 一 番 だ 121 00:58:15,600 --> 00:58:21,500 な あ、 そうだ お 122 00:58:21,500 --> 00:58:34,880 醤 123 00:58:34,880 --> 00:58:37,640 油 切 ら して た んだ さ っ き 124 00:58:38,350 --> 00:58:45,170 ス ーパ ー で 買 う の 忘 れ ちゃ った そ の 辺 く らい 無 く た って 大丈夫 だ ろ 別 に でも 困 った 125 00:58:45,170 --> 00:58:50,090 わ ー お 醤 油 ない と 明 日 の 朝 ご 飯 が … 126 00:58:50,090 --> 00:58:56,290 じゃあ 俺 買 って こ よう か? 127 00:58:56,650 --> 00:58:57,650 ほ んと? 128 00:58:58,930 --> 00:59:01,230 ど こ に 行 って んだ? 129 00:59:02,290 --> 00:59:09,240 でも ね コ ンビ ニ に 置 い ちゃ ダ メ な の い つ も 使 ってる や つ 原 塩 の 何 で う な ず いて る んだ よ いつ 130 00:59:09,240 --> 00:59:15,760 も 使 ってる や つ が おい しい も ん ね 原 塩 じゃ なく て も いい だ ろ あ 131 00:59:15,760 --> 00:59:22,680 なた の 体 の こと 考 える ス ーパ ー って 駅 前 の か? あ そ こ 歩 いた ら 1 時間 ぐ らい か か る じゃ ね え か よ まあ 132 00:59:22,680 --> 00:59:27,980 ね、 でも ほ ら 運 動 時 に ちょ う ど いい じゃ ん じゃあ 133 00:59:27,980 --> 00:59:31,820 行 って く か 134 00:59:41,340 --> 00:59:42,740 行 って ら っ しゃ い。 車 気 を つ けて ね。 135 01:01:47,440 --> 01:01:48,440 わか って く れない? 136 01:07:40,330 --> 01:07:41,330 ありがとうございました。 137 01:08:13,930 --> 01:08:14,930 あ はは は 138 01:09:11,689 --> 01:09:14,790 はい はい はい はい 139 01:09:44,080 --> 01:09:45,080 ん? 140 01:11:38,710 --> 01:11:43,210 僕 だけ の マ ン ク だから 父 さん の や つ さ せ ちゃ ダ メ だ よ 141 01:12:49,840 --> 01:12:50,840 ご 視 聴 ありがとうございました 142 01:17:43,560 --> 01:17:46,920 お や す 143 01:17:46,920 --> 01:17:53,020 み 144 01:22:22,880 --> 01:22:25,600 お や 145 01:22:25,600 --> 01:22:30,520 す み な さい 146 01:36:31,260 --> 01:36:36,784 お 疲 れ 様 でした 147 01:37:04,040 --> 01:37:06,360 気 持 ち 良 かった。 また 味 が いい よね。 そう ね。 148 01:37:12,520 --> 01:37:14,200 や ばい。 149 01:37:15,340 --> 01:37:18,820 どう し よう。 150 01:37:19,940 --> 01:37:21,360 こ っち。 151 01:37:41,350 --> 01:37:42,550 おい、 な に? 152 01:37:44,270 --> 01:37:50,330 あ、 いや、 母 さん 腰 痛 い って こと さ、 マ ッ サ ージ して る の。 ど こ? 153 01:37:51,870 --> 01:37:52,870 ここ? 154 01:37:55,130 --> 01:37:55,530 いや 155 01:37:55,530 --> 01:38:07,170 ー、 156 01:38:07,170 --> 01:38:08,550 久 々 に 歩 いた わ さ。 157 01:38:15,170 --> 01:38:17,170 父 さん も 後 で マ ッ サ ージ する ね 158 01:38:43,530 --> 01:38:45,350 出 た で しょ。 疲 れ ちゃ った よ。 159 01:38:47,070 --> 01:38:50,570 助 かった わ。 あ った じゃ ん、 この 仕 事、 ほ ら。 え? 160 01:38:50,990 --> 01:38:55,270 この 仕 事、 あ った じゃない か よ。 ダ メ な の よ、 それ じゃ ん。 なん で? 161 01:38:56,770 --> 01:39:01,050 特 急 って 書 いて ある ぞ、 特 急 って。 でも、 使 った や つ じゃない ん じゃない? げ ん か、 ほ ら。 162 01:39:01,790 --> 01:39:08,190 買 って く る、 買 って く る って、 お 前。 いや、 これで、 原因 じゃない んだ よ。 そうそう そう。 体 には 良 く なる わ よ。 そう 163 01:39:08,190 --> 01:39:11,930 っ す よ な。 まだ さ、 生 き 物 の 様 子 も ちょっと 変 わ って、 あれ だから、 見て や る から な。 164 01:39:13,460 --> 01:39:14,460 で しょ? 165 01:39:14,520 --> 01:39:21,480 疲 れ ちゃ った、 ほ んと お 疲 れ 様 後 で マ ッ サ ージ する から、 父 さん の 後 で やって く れ よ、 ほ 166 01:39:21,480 --> 01:39:27,580 ら わ かった よ、 ほ ら 結 構 やって も ら って た の? 167 01:39:30,900 --> 01:39:35,840 硬 い よ 力 ない な ど っ か 来 た の か? ど こ 来 た の? 168 01:39:36,460 --> 01:39:40,920 いい よ、 父 さん が 見て く れ れ ば 気 持 ち 悪 い んだ よ、 お 前 169 01:39:44,080 --> 01:39:45,580 ス ライ ム ど っ か 行 き たい と こ あ ん の か? 170 01:39:48,760 --> 01:39:51,280 じゃあ 思 い 切 って 海 外 でも 今 度 行 く か 15223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.