All language subtitles for Del@2026 - 1970 - Die Liebesschule Von Kopenhagen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,250 --> 00:00:41,650 Amen. 2 00:00:45,610 --> 00:00:47,010 Amen. 3 00:01:33,650 --> 00:01:40,470 Lufthansa erläutert den Anruf des Flughafens 610 aus Hamburg und München. 4 00:01:40,650 --> 00:01:46,290 Beschlossene Anruf 10 .30 Uhr am Copenhagener Flughafen. 5 00:02:00,720 --> 00:02:02,320 Guten Tag. Zur Innenstadt, schnell. 6 00:02:09,720 --> 00:02:10,720 Hinterher. 7 00:02:11,480 --> 00:02:12,820 Aus Deutschland kommen Sie? 8 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 Sehen Sie ruhig aus. 9 00:02:15,120 --> 00:02:17,860 Wie bei uns blüht der Text, wie bei Ihnen so aus die Gänseblümchen. 10 00:02:18,660 --> 00:02:20,120 Kann man nur erstaunen, was? 11 00:02:20,700 --> 00:02:24,360 Bewegt das Leben hier. Rauf, runter, rein, raus, so wie Sie es haben wollen. 12 00:02:26,440 --> 00:02:29,080 Sehen Sie mal da rüber. Echt, der Kopenhagener Strichdoll. 13 00:02:29,800 --> 00:02:32,020 Vorsichtig, die Vögelchen sind Touristen, ausschließen auf die Brille. 14 00:02:33,560 --> 00:02:34,560 Sehen Sie da drüben? 15 00:02:34,820 --> 00:02:37,400 Das ist eigentlich die erste Station nach dem Flughafen. 16 00:02:37,900 --> 00:02:41,420 Texas besser als Napalm, sagen wir uns. Und ob Sie es glauben oder nicht, sogar 17 00:02:41,420 --> 00:02:44,420 ein ausgewachsener General von unserer Pornoshop ist besser als seine Kasernen. 18 00:02:48,400 --> 00:02:52,460 Und sehen Sie das da? Das nennen wir das Nutten -Aquarium. Da wird rund um die 19 00:02:52,460 --> 00:02:54,680 Uhr gebumpst, bis die Socken qualmen. Oh nein. 20 00:03:01,210 --> 00:03:02,670 War äußerst aufklärend. 21 00:03:03,350 --> 00:03:04,350 Wiederschauen. Wiederschauen. 22 00:03:10,730 --> 00:03:12,330 Na? Der war es nicht. 23 00:03:14,090 --> 00:03:16,750 Guten Tag, meine Herren. Bitte sehr, was kann ich für Sie tun? Ich möchte mich 24 00:03:16,750 --> 00:03:17,750 vorstellen. 25 00:03:18,070 --> 00:03:19,810 Meier, Engelskirchen, Deutschland. 26 00:03:20,410 --> 00:03:21,630 Ich habe hier Brillen. 27 00:03:21,950 --> 00:03:23,010 Die neuen Modelle. 28 00:03:23,370 --> 00:03:27,170 Ah, die neuen Modelle. Ja, sehr, sehr schön, Herr Mayer, die neuen Modelle. 29 00:03:27,170 --> 00:03:29,290 darf ich Sie wohl hier durchbitten, Herr Mayer, ja? Bitte schön, bitte schön, 30 00:03:29,350 --> 00:03:30,009 nehmen Sie doch das. 31 00:03:30,010 --> 00:03:31,050 Sie werden staunen. 32 00:03:32,610 --> 00:03:33,610 Na, 33 00:03:35,290 --> 00:03:36,510 so viel versprochen, Herr Mayer? 34 00:03:37,010 --> 00:03:40,530 Fantastisch, ganz fantastisch, Herr Mayer. Wirklich schön, sehr, sehr schön. 35 00:03:41,630 --> 00:03:42,630 Ja, 36 00:03:43,070 --> 00:03:44,790 guck, guck, wo bin ich, Herr Mayer? 37 00:03:45,650 --> 00:03:48,550 Oh, ich glaube sicher, dass ich einige Modelle davon gebrauchen werde. 38 00:03:49,270 --> 00:03:50,149 Oh, gut. 39 00:03:50,150 --> 00:03:51,150 Sie spielen auch? 40 00:03:51,660 --> 00:03:53,680 Ich spiele leidenschaftlich gern Quatsch. 41 00:03:54,800 --> 00:03:57,740 Ja, wissen Sie, das ist die blonde Mona. Das ist so was ähnliches wie der 42 00:03:57,740 --> 00:03:58,740 schwarze Peter. 43 00:03:59,260 --> 00:04:03,360 Oh ja, die sind ja sehr sonderbar. Sind klasse, was? 44 00:04:03,900 --> 00:04:06,440 Na ja, aber wissen Sie, ist doch sonderbar. 45 00:04:06,780 --> 00:04:09,340 Dafür hat man bei uns gar keine Zeit. Bitte, bitte. 46 00:04:09,920 --> 00:04:12,380 Überhalten Sie sie ruhig. Ach, da kommt mir eine Idee. 47 00:04:12,800 --> 00:04:15,000 Ulla, Ulla, komm doch mal bitte. Ja? 48 00:04:15,400 --> 00:04:16,399 Herr Meyer. 49 00:04:16,440 --> 00:04:20,600 Sie reisen doch sicher erst heute Nacht wieder zurück. Aber natürlich, Sie 50 00:04:20,600 --> 00:04:24,220 reisen erst heute Nacht wieder zurück. Sie müssen sich unbedingt unsere 51 00:04:24,220 --> 00:04:25,560 Attraktion anschauen. 52 00:04:27,560 --> 00:04:31,320 Guten Tag. 53 00:04:32,220 --> 00:04:34,020 Ja, ja, das wollte ich schon. 54 00:04:34,280 --> 00:04:35,280 Unten im Hafen. 55 00:04:37,320 --> 00:04:41,420 Wissen Sie, Ihre berühmte Jungfrau, die wollte ich mal sehen. 56 00:04:42,090 --> 00:04:44,650 Ach, diese netten Deutschen. Ja, ja, schon gut, schon gut. 57 00:04:44,870 --> 00:04:48,330 Ach, bitte sei so lieb und zeige Herrn Mayer mal, was wir so drauf haben in 58 00:04:48,330 --> 00:04:50,070 unserer Abteilung. Na, du weißt schon. 59 00:04:50,950 --> 00:04:52,090 Geh mit ihm zur Messe. 60 00:04:52,950 --> 00:04:53,950 Zur Messe? 61 00:04:54,350 --> 00:04:58,590 Na ja, eigentlich gehöre ich ja zu den Heiligen der letzten drei Tage. 62 00:04:59,330 --> 00:05:00,450 Wir sind gar keine. 63 00:05:00,850 --> 00:05:05,510 Aber nein, Herr Mayer, nicht in die Messe. Zur Pornomesse wollen wir Sie 64 00:05:06,290 --> 00:05:10,810 Pornomesse? Ja, gibt's denn sowas? Aber ja, Pornografie in Dänemark ist so 65 00:05:10,810 --> 00:05:12,370 bekannt wie unser guter Käse. 66 00:05:12,590 --> 00:05:13,349 Kommen Sie. 67 00:05:13,350 --> 00:05:16,990 Schönen Dank für den freien Tag, Chef. Und Ulla, bitte komm nicht zu spät 68 00:05:16,990 --> 00:05:19,570 zurück. Denk dran, wir müssen heute noch den einen Komplex abdrehen. 69 00:05:20,590 --> 00:05:23,450 Ja, das wird eine Überraschung für Herrn Mayer. 70 00:05:57,930 --> 00:05:59,110 Passen Sie mal auf, Meierlich. 71 00:05:59,750 --> 00:06:01,010 Möchten Sie nicht sowas haben? 72 00:06:05,010 --> 00:06:06,010 Sieh mal. 73 00:06:06,230 --> 00:06:09,170 Ja? Schön modern, sexy und ganz und gar durchsichtig. 74 00:06:09,450 --> 00:06:10,590 Und kreisgrund, gell? 75 00:06:11,870 --> 00:06:13,110 Mich macht sowas also. 76 00:06:14,810 --> 00:06:17,390 Und die hier werden von Profis benutzt. 77 00:06:18,590 --> 00:06:19,590 Gut, hm? 78 00:06:21,070 --> 00:06:22,650 Eine Höschen ohne Hindernisse. 79 00:06:24,710 --> 00:06:25,710 Ganz praktisch, ne? 80 00:06:25,850 --> 00:06:28,070 Ja, das schon. Und warm, gell? 81 00:06:28,630 --> 00:06:31,270 Zweite Tür rechts. Da sind die Umkleidekabinen. Danke. 82 00:06:31,590 --> 00:06:35,270 Bitte? Nun komm, Paul, ich bin gespannt, wie dir der Slip passt. Übrigens, Sie 83 00:06:35,270 --> 00:06:37,270 können sich während des Anprobierens eine Sexshow ansehen. 84 00:07:04,390 --> 00:07:05,790 Amen. 85 00:08:08,590 --> 00:08:11,390 Ich liebe dich. 86 00:08:51,550 --> 00:08:53,970 Na, hat Ihnen unsere Säckschau gefallen? Ja. 87 00:08:54,610 --> 00:08:57,770 Wow. Und Sie, Patrick, kriegt Ihr Freund sein Ding durch? 88 00:08:58,070 --> 00:08:59,070 Ja. 89 00:08:59,170 --> 00:09:00,850 Sagen Sie, wer ist denn der Flachwichser da? 90 00:09:02,710 --> 00:09:05,530 Oh, das ist ein Stammkunde, der sich durch die neuesten Tonheiten durch... 91 00:09:05,530 --> 00:09:09,290 der muss doch langsam die Hand einschlafen. Na, tut sie nicht. Bei 999 92 00:09:09,290 --> 00:09:11,730 Handwechsel. Wie wäre es, wenn Sie sich ein bisschen um ihn kümmern würden, 93 00:09:11,810 --> 00:09:12,769 gnädige Frau? 94 00:09:12,770 --> 00:09:15,990 Schieben wir nur noch? Im Rindring. Wenn man um ihn gestanden ist. Was für eine 95 00:09:15,990 --> 00:09:16,990 Wucht ist. 96 00:09:20,880 --> 00:09:23,900 Er lässt ja einiges von uns. Ja, lässt er. Ich habe bis jetzt immer nur 97 00:09:23,900 --> 00:09:24,900 Dankschreiben bekommen. 98 00:09:27,420 --> 00:09:28,420 Ja. 99 00:09:28,660 --> 00:09:29,840 Ja, Christian, wach. 100 00:09:30,420 --> 00:09:33,260 Damit er sich zu seiner vollen Pracht entfalten kann. 101 00:09:33,520 --> 00:09:34,520 Ja. 102 00:09:34,920 --> 00:09:36,820 Oh, toll machst du das. 103 00:09:37,200 --> 00:09:38,200 Toll. 104 00:09:42,220 --> 00:09:45,320 Oh Mann, du hast einen einmaligen Zungenschlag. 105 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 Ja, schluck ihn ganz. 106 00:09:51,680 --> 00:09:52,740 Saug ihn mir aus. 107 00:09:53,340 --> 00:09:55,260 Oh, du bist spitze. 108 00:09:55,820 --> 00:09:56,820 Ja. 109 00:09:57,580 --> 00:09:58,580 Oh, 110 00:10:03,380 --> 00:10:04,380 ja. 111 00:10:04,520 --> 00:10:05,620 Lutscher meiner Eide. 112 00:10:05,900 --> 00:10:07,820 Ja, das hab ich besonders gern. 113 00:10:08,340 --> 00:10:09,340 Ja. 114 00:10:11,820 --> 00:10:12,820 Ja. 115 00:10:24,270 --> 00:10:25,270 dass du mich jetzt stößt. 116 00:10:25,410 --> 00:10:27,490 Ja, wie willst du denn? 117 00:10:27,750 --> 00:10:31,570 Lass uns mit der Missionarstellung anfangen. Okay, aber dann schnappe ich 118 00:10:31,570 --> 00:10:35,890 deine Beine, damit ich richtig einfahren kann. Ja, steck ihn rein. 119 00:10:36,210 --> 00:10:37,210 Ja. 120 00:10:37,850 --> 00:10:38,850 Ja. 121 00:10:42,750 --> 00:10:43,750 Oh, 122 00:10:45,150 --> 00:10:48,490 dein Riemen ist ja das achte Weltwunder. 123 00:10:49,410 --> 00:10:50,770 Schon manche gestorben. 124 00:10:50,990 --> 00:10:51,990 Ja. 125 00:11:18,730 --> 00:11:19,730 Gleich. 126 00:11:20,570 --> 00:11:21,830 Oh, stoß mich schneller. 127 00:11:22,170 --> 00:11:23,950 Ja. Oh, ich komme gleich. 128 00:11:24,210 --> 00:11:27,110 Schön. Ja. Stoß, ja. Stoß. 129 00:11:27,910 --> 00:11:28,910 Ja, 130 00:11:29,330 --> 00:11:30,370 gleich. 131 00:11:34,250 --> 00:11:35,250 Ja, 132 00:11:37,090 --> 00:11:38,310 komm. Ja. 133 00:11:40,510 --> 00:11:43,870 Na, macht doch mehr Spaß, als einen runterzuholen, oder? 134 00:11:45,210 --> 00:11:47,370 Du hast ein herrliches Loch. 135 00:12:10,040 --> 00:12:13,700 Ja, stoß zu. Je wilder du es treibst, umso lieber ist es mir. 136 00:12:14,380 --> 00:12:16,960 Ist das ein klasse animalischer Trick. 137 00:12:17,650 --> 00:12:19,390 Drück ihn mir ganz frei, ich komme gleich. 138 00:12:20,330 --> 00:12:21,510 Wenn du kommst, dann los. 139 00:12:21,970 --> 00:12:22,970 Das verstehe ich. 140 00:12:23,610 --> 00:12:24,610 Schrei. 141 00:12:25,070 --> 00:12:26,150 Mir kommt gleich. 142 00:12:28,330 --> 00:12:29,950 Mir kommt gleich. 143 00:12:30,950 --> 00:12:32,770 Ja, spür es mir, mein Kind, so toll. 144 00:12:34,770 --> 00:12:36,170 Das ist ein tolles Gefühl. 145 00:12:42,810 --> 00:12:44,130 Oh, ist das schön. 146 00:12:44,910 --> 00:12:46,510 Oh, ist das geil. 147 00:12:58,859 --> 00:12:59,859 Vielen Dank. 148 00:13:29,610 --> 00:13:30,610 Jetzt reicht es mir. 149 00:13:30,910 --> 00:13:32,190 Ich will mit Paul bumsen. 150 00:13:32,610 --> 00:13:34,710 Was willst du mit dir? Du hast mich gleich aufs Klo gebracht. 151 00:13:35,170 --> 00:13:38,010 Hey, Paul, was willst du mit dir schlafen? Ich darf dich nicht. Ich 152 00:13:38,010 --> 00:13:39,050 noch eine Nummer mit dir schieben. 153 00:13:39,310 --> 00:13:43,110 Und zwar machen wir jetzt die Sattelnummer. Wollen wir beide Paul? Ja, 154 00:13:43,110 --> 00:13:44,110 möchte dich von hinten bumsen. 155 00:13:45,270 --> 00:13:46,270 Komm mit mir. 156 00:13:47,350 --> 00:13:49,330 Lass mich aussitzen. Lass mich aussitzen. 157 00:14:04,080 --> 00:14:05,960 Du Scheiße! 158 00:14:06,500 --> 00:14:08,240 Du Scheiße! 159 00:14:09,280 --> 00:14:11,540 Du reitest aber lang. 160 00:14:13,840 --> 00:14:16,840 Los, Negerlob. Los doch. 161 00:14:17,100 --> 00:14:18,100 Los doch. 162 00:14:19,260 --> 00:14:24,620 Ich liebe dich. 163 00:14:28,220 --> 00:14:29,420 Hör auf! 164 00:14:30,600 --> 00:14:32,120 Hör auf! 165 00:14:58,460 --> 00:14:59,460 Komm, 166 00:15:00,440 --> 00:15:01,720 Lutschen. Alles klar. 167 00:15:05,380 --> 00:15:07,380 Ich will jetzt von vorne. 168 00:15:10,660 --> 00:15:12,300 Komm, leg dich. 169 00:15:15,920 --> 00:15:16,920 Ja, 170 00:15:22,960 --> 00:15:24,660 mit der Zunge. 171 00:15:25,900 --> 00:15:27,300 Oh, du gibst es dir nicht. 172 00:16:00,880 --> 00:16:02,320 Schau rein. 173 00:16:48,180 --> 00:16:50,980 Ja, ja, 174 00:16:52,040 --> 00:16:53,040 ja. 175 00:17:18,480 --> 00:17:20,800 Ja, hol mir den letzten Tropfen raus. 176 00:17:23,000 --> 00:17:25,760 Du bist einsame Spette. 177 00:17:27,359 --> 00:17:30,020 So was gibt es bei uns. Komm mal her. 178 00:17:30,700 --> 00:17:32,340 Jetzt gehen wir hier raus. 179 00:17:35,380 --> 00:17:36,380 Danke, nur eine. 180 00:17:37,980 --> 00:17:38,980 Was macht das? 181 00:17:39,280 --> 00:17:40,280 Ach, die Führung. 182 00:17:40,580 --> 00:17:44,260 Und 20 zurück. Danke. 183 00:17:46,090 --> 00:17:47,090 Gib mal eine neue. 184 00:17:49,370 --> 00:17:51,610 So, Misha. Danke, das ist nett von Ihnen. 185 00:17:57,470 --> 00:17:59,270 Komm, Herr Henning, weißt du, wann ich dich denn abnehme? 186 00:17:59,490 --> 00:18:02,150 Nein, danke, ich kann die Dinge wirklich nicht mehr sehen. 187 00:18:02,930 --> 00:18:05,730 Der Appetit ist mir vergangen. 188 00:18:19,889 --> 00:18:21,110 Nein. Nein, danke. 189 00:18:26,690 --> 00:18:28,970 Meierling, wir gehen jetzt zu uns ins Atelier. 190 00:18:29,270 --> 00:18:30,270 Ja, ja. 191 00:18:30,470 --> 00:18:31,610 Wenn es da wärmer ist. 192 00:18:32,510 --> 00:18:33,510 Wunderbar. 193 00:18:39,250 --> 00:18:40,250 Gut so. 194 00:18:40,610 --> 00:18:41,610 Darüber. 195 00:18:47,250 --> 00:18:48,370 Ruhe, Musik ab. 196 00:18:49,870 --> 00:18:50,870 Auf Wiedersehen. 197 00:19:23,500 --> 00:19:24,640 Na komm, geh ran, Junge! 198 00:19:26,100 --> 00:19:27,220 Hample doch nicht so rum! 199 00:19:28,160 --> 00:19:30,540 Mein Gott, wer soll sich denn das mit ansehen? 200 00:19:30,900 --> 00:19:32,660 Na komm, lass knacken, Junge! 201 00:19:33,040 --> 00:19:34,040 Lass knacken! 202 00:19:38,020 --> 00:19:39,020 Knacken! 203 00:20:46,960 --> 00:20:48,500 Da will sie denn nicht mehr ein. 204 00:21:06,440 --> 00:21:08,960 Also mit so einem Totenvogel kann ich nicht arbeiten. 205 00:21:09,480 --> 00:21:11,320 Ich bin ja stets ein Künstler. 206 00:21:12,660 --> 00:21:14,340 Was ist denn los mit dir? 207 00:21:15,020 --> 00:21:16,640 Ich habe doch gesagt, ich mag keine Männer. 208 00:21:19,520 --> 00:21:20,520 Bitte sehr. 209 00:21:20,560 --> 00:21:22,520 Ah, wieder die alten Zickenkännchen. 210 00:21:28,840 --> 00:21:29,840 Mona. 211 00:21:34,740 --> 00:21:35,740 Mach dich fertig. 212 00:21:36,320 --> 00:21:37,320 Schwenk bis zum Glas. 213 00:21:37,760 --> 00:21:42,020 Na, machst du heute schöne, scharfe Fotos von mir? Baby. 214 00:21:43,420 --> 00:21:44,620 Ist doch schön geil heute. 215 00:21:45,800 --> 00:21:47,760 Hallo, Marsch aufs Plätzchen. 216 00:21:48,280 --> 00:21:53,600 Hallo, da ist ja auch mein süßer Schokoladenlutscher. Lady, erst die 217 00:21:53,920 --> 00:21:57,060 Ach, alles doof. Lass die Sprüche, wir wollen anfangen. Gieß ja noch was nach, 218 00:21:57,100 --> 00:21:58,100 Johnny. 219 00:21:58,720 --> 00:22:02,440 Lass die Hose zu, erst werden gemacht Fotos. Lass sie doch pummelen, desto 220 00:22:02,440 --> 00:22:03,440 schneller kommt sie in Stimmung. 221 00:22:03,780 --> 00:22:05,000 Nun schaff dich mal, Baby. 222 00:22:05,200 --> 00:22:06,200 Fleißig, fleißig. 223 00:22:06,280 --> 00:22:10,160 Hey, du, mir hauen Knickeier mit deinen Fußballtippen. Schön slowly, nur 224 00:22:10,160 --> 00:22:11,780 streicheln, streicheln. 225 00:22:13,680 --> 00:22:15,240 Nun ist aber genug. Komm her, Johnny. 226 00:22:16,760 --> 00:22:19,160 Einmal nicht, Mädel. Du bekommst schon noch deine Schokoladenstange. 227 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 Was, Johnny? 228 00:22:20,960 --> 00:22:21,960 Na, Logo. 229 00:22:22,760 --> 00:22:24,120 Mach dich mal heiß, Baby. 230 00:22:24,780 --> 00:22:27,040 Ja, bring dein Blut mal so richtig in Schwung. 231 00:22:27,600 --> 00:22:28,960 Jawohl, lass die Zitten kreisen. 232 00:22:29,920 --> 00:22:33,300 So, nun wackel noch ein bisschen mit dem Arsch, damit auch dein Fläumchen 233 00:22:33,300 --> 00:22:36,300 aufwacht. Hast wohl heute noch nichts Warmes im Bauch zu haben. 234 00:22:37,620 --> 00:22:39,020 Ja, richtig. 235 00:22:39,240 --> 00:22:40,800 Weck sie auf, die kleine Fotze. 236 00:22:42,190 --> 00:22:44,850 Da hast du auch noch einen trüben Blick auf der Pupille. Du bist eine richtig 237 00:22:44,850 --> 00:22:45,910 müde Tasse heute Morgen. 238 00:22:46,330 --> 00:22:49,130 Puh, selber müde Tasse. 239 00:22:49,730 --> 00:22:51,610 Dir versohle ich gleich den Arsch, du Kessebiene. 240 00:22:51,850 --> 00:22:53,930 Wenn du mich verscheißern willst, musst du früher aufstehen. 241 00:22:54,130 --> 00:22:55,690 Jetzt aber Schluss mit der Mozzerai. 242 00:22:57,210 --> 00:22:58,490 Sonst ihr noch wird die Milchsauer. 243 00:22:59,150 --> 00:23:02,230 So kann man mit der doch keine heißen Fotos machen. Bei so einem Bild bekommt 244 00:23:02,230 --> 00:23:03,230 keiner einen Ständer. 245 00:23:03,290 --> 00:23:04,510 Na los, leg sie mal frei. 246 00:23:04,810 --> 00:23:06,630 Die werden wir erst mal locker ficken, die Braut. 247 00:23:07,880 --> 00:23:09,920 Diese Strumpfhosen sind ja die reinste Sechsbremse. 248 00:23:10,180 --> 00:23:13,540 Johnny, ich steh noch Strumpfhosen. Da dampfen Mösen besser, so richtig mit 249 00:23:13,540 --> 00:23:15,400 Mösendumpf. Du bist ja ein altes Ferkel, du Sau. 250 00:23:17,120 --> 00:23:18,760 Quatsch nicht so viel, pumpt lieber. 251 00:23:19,380 --> 00:23:20,380 Johnny, komm ran. 252 00:23:20,520 --> 00:23:22,560 Sieht bin von hinten rein, ja? Okay, Baby. 253 00:23:22,780 --> 00:23:24,920 Dann bekommt Schokoladenstange richtigen Geschmack. Ja. 254 00:23:26,580 --> 00:23:29,440 Na ja, Angeber, wer ist denn nun die müde Tasse heute Morgen? 255 00:23:29,980 --> 00:23:32,700 Ach, da muss ich eure Bänge wohl erstmal aufpumpen, was? 256 00:23:33,520 --> 00:23:37,200 Nun blas mal schön, bist doch ein gutes Kind. Ja, Papi auch mal. 257 00:23:39,780 --> 00:23:43,440 Du bist ein echtes Talent, Mädel. Was du nicht im Kopf hast, hast du auf der 258 00:23:43,440 --> 00:23:46,840 Zunge. Du hast nicht immer ein bisschen ablenken, die Kleine. Kann sich gar 259 00:23:46,840 --> 00:23:47,940 nicht richtig konzentrieren. 260 00:23:48,860 --> 00:23:49,860 Come on, Darling. 261 00:23:49,900 --> 00:23:52,000 Mach Flötenkonzert für vier harte Eier. 262 00:24:17,600 --> 00:24:19,200 So, Darling, er ist okay. 263 00:24:19,440 --> 00:24:20,640 Jetzt du dich kannst raufsetzen. 264 00:24:24,900 --> 00:24:25,900 Hilfe, 265 00:24:28,680 --> 00:24:29,680 er rutscht raus. 266 00:24:30,580 --> 00:24:32,600 Was macht ihr denn bloß, wenn ihr alleine fliegt? 267 00:24:32,860 --> 00:24:33,860 Dankeschön, Chef. 268 00:24:35,500 --> 00:24:36,960 Der rutscht ja schon wieder. 269 00:24:37,200 --> 00:24:38,200 Sorry. 270 00:24:40,880 --> 00:24:43,780 Okay, ich werde dir die Mandeln pinseln, von innen. 271 00:24:52,240 --> 00:24:53,580 Schaukeln und dann bin ich auch mal dran, ja? 272 00:24:53,800 --> 00:24:54,499 Noch nicht. 273 00:24:54,500 --> 00:24:55,940 Gleich. Gleich. 274 00:24:56,180 --> 00:24:58,300 Jetzt. So, das genügt fürs Erste. 275 00:24:58,900 --> 00:25:01,140 Kleiner fängt gleich an zu weinen, wenn er einmal zugucken muss. 276 00:25:02,280 --> 00:25:03,520 Dann lass mich doch auch mal. 277 00:25:06,060 --> 00:25:08,060 Ich komme ja schon zu deinem Süßen. 278 00:25:08,340 --> 00:25:10,860 Der hat ja wirklich ein ganz feuchtes Auge. 279 00:25:52,330 --> 00:25:53,650 Er bläst so gut. 280 00:25:55,410 --> 00:25:56,410 Ja. 281 00:26:09,850 --> 00:26:11,490 Jetzt schön schlucken, Darling. 282 00:26:11,910 --> 00:26:13,530 Das wird auch Johnny's Sondern. 283 00:26:15,150 --> 00:26:18,850 Ist Baby happy? Mit großem Schwanz vom kleinen Johnny? Ja. 284 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 Kimmett, ja. 285 00:26:28,120 --> 00:26:30,040 Ja, sieh's. 286 00:26:30,640 --> 00:26:32,340 So sieh's. 287 00:26:59,190 --> 00:27:01,830 Oh, jetzt runter auf die Knie, du Sklave. 288 00:27:03,050 --> 00:27:05,870 Wie du sprechen mit deinem Chef, du geile Fotze, du. 289 00:27:06,550 --> 00:27:08,630 Der ist eine müde Tasche. 290 00:27:09,670 --> 00:27:11,250 Armer Chef muss viel arbeiten. 291 00:27:11,690 --> 00:27:13,190 Macht viele Fotos. 292 00:27:13,630 --> 00:27:14,950 Muss viel bumsen. 293 00:27:15,210 --> 00:27:16,990 Und Johnny ihm immer dabei helfen. 294 00:27:18,330 --> 00:27:20,770 Oh, Johnny, du bist süß. 295 00:27:21,130 --> 00:27:22,130 Ein bisschen weiter, ja. 296 00:27:23,870 --> 00:27:26,950 Wenn du, Chef, schön anwickst, bekommt Baby zur Belohnung auch 297 00:27:26,950 --> 00:27:29,350 Schokoladenlutscher. Oh, Johnny. 298 00:27:30,410 --> 00:27:31,410 Spritz nicht rein. 299 00:27:31,730 --> 00:27:33,070 Ich will lutschen, ja? 300 00:27:33,390 --> 00:27:35,690 Der Chef kann auch gleich wieder pumpen. 301 00:27:38,330 --> 00:27:39,330 Na, 302 00:27:41,550 --> 00:27:43,730 Baby, schmeckt Schokoladenlutscher? 303 00:27:44,830 --> 00:27:45,990 Oh, Johnny. 304 00:27:46,550 --> 00:27:49,190 Ich könnte dir in deinen Negerarsch beißen. 305 00:27:54,250 --> 00:27:55,350 Das schafft mich. 306 00:27:59,350 --> 00:28:02,570 Do it. Do it. Do it again. 307 00:28:05,970 --> 00:28:07,610 Ich muss weggehen. 308 00:28:09,950 --> 00:28:10,950 Ja. 309 00:28:12,510 --> 00:28:14,030 Los, Sardo. 310 00:28:27,220 --> 00:28:28,220 Oh, 311 00:28:35,200 --> 00:28:36,180 ich sehe 312 00:28:36,180 --> 00:28:44,500 ganz 313 00:28:44,500 --> 00:28:47,160 schwarz. Oh, es kommt gleich. 314 00:28:49,060 --> 00:28:52,760 Ich würde mir gerne den Arsch... 315 00:29:09,560 --> 00:29:11,480 So, Kinder, Pause. 316 00:29:11,920 --> 00:29:12,920 Umbau. 317 00:29:13,680 --> 00:29:14,680 Ja, komm schon. 318 00:29:14,940 --> 00:29:20,580 Hast du ausgeschlafen, Birgit? Dann komm her mit deiner Hilfsnudel. 319 00:29:21,460 --> 00:29:22,480 Na los, mach schon. 320 00:29:23,280 --> 00:29:24,760 Und hier mal ein Scheinwasser rüber. 321 00:29:24,960 --> 00:29:25,960 Ja. 322 00:29:26,760 --> 00:29:27,760 Aha. 323 00:29:28,120 --> 00:29:29,300 So, mal runter damit. 324 00:29:29,660 --> 00:29:30,519 Komm schon. 325 00:29:30,520 --> 00:29:31,520 Nimm die Knie. 326 00:29:32,220 --> 00:29:33,220 Aha. 327 00:29:35,400 --> 00:29:37,240 Jetzt geben wir dir mal einen heiligen Schein. 328 00:29:40,300 --> 00:29:42,740 Ja. Ja, das ist hübsch. Ja, hier. 329 00:29:43,700 --> 00:29:45,200 So gut? Noch etwas weicher. 330 00:29:45,580 --> 00:29:46,580 Ja. 331 00:29:47,080 --> 00:29:48,860 Schon mal eine von meinen Möchten gestorben. 332 00:29:49,880 --> 00:29:50,920 Hier. Noch etwas höher. 333 00:29:51,740 --> 00:29:53,200 Ja, ja, das kommt hin. Ja gut. 334 00:29:53,640 --> 00:29:55,700 So, und das ziehen wir aus. Und damit. 335 00:29:59,160 --> 00:30:00,160 So. 336 00:30:01,680 --> 00:30:03,240 Und jetzt nimm das Nödelchen her. 337 00:30:04,140 --> 00:30:05,680 Das schön liebt sie immer. So. 338 00:30:07,560 --> 00:30:08,560 So. 339 00:30:10,080 --> 00:30:11,080 So. 340 00:30:12,540 --> 00:30:15,020 Los, da hinten räumen. Komm, ihr könnt im Flur weitergeilen. 341 00:30:19,300 --> 00:30:20,300 Ton ab. 342 00:31:01,840 --> 00:31:03,120 Da liegt denn hier Kabel in dem Weg. 343 00:31:03,480 --> 00:31:04,980 Dass die wieder der Stimmung bringen müssen. 344 00:31:05,920 --> 00:31:06,920 Schau, heiß. 345 00:31:06,940 --> 00:31:09,520 Komm mal mit dem Festaktiv ein bisschen höher, Mädel. 346 00:31:10,100 --> 00:31:11,100 Ausdruck die Leute. 347 00:31:11,560 --> 00:31:12,560 Irgendwie. 348 00:31:13,720 --> 00:31:15,060 Einer muss hier die Lampe halten. 349 00:31:16,080 --> 00:31:17,140 Keine Ahnung von uns. 350 00:31:17,800 --> 00:31:21,400 Mein Gott, Birgit. 351 00:31:22,940 --> 00:31:24,040 Na, stellen doch ein Licht. 352 00:31:25,700 --> 00:31:28,100 Ja. Mir geht ja nichts an. Ja. 353 00:31:31,560 --> 00:31:32,560 Doppelter WMU. 354 00:31:32,600 --> 00:31:33,600 Sehr gut. 355 00:31:33,820 --> 00:31:35,420 Aufwachen, komm. Los, mach dich heiß. 356 00:31:41,260 --> 00:31:45,420 Pass mal auf. 357 00:31:47,300 --> 00:31:48,480 Leg die Hand zwischen die Mäpse. 358 00:32:21,350 --> 00:32:22,530 Scheiße, Batterie ist alle. 359 00:32:22,770 --> 00:32:25,390 Und das vom Höhepunkt. So kriegen wir es nie wieder. 360 00:32:25,810 --> 00:32:26,810 Okay, top. 361 00:32:31,890 --> 00:32:38,630 Also, ich würde den nehmen. Der 362 00:32:38,630 --> 00:32:41,890 deckt die Falten besser ab. Die sind ja alle schon aus dem Schneider raus, die 363 00:32:41,890 --> 00:32:44,100 Mieten. Dann machst du diesen hier ein. 364 00:32:44,480 --> 00:32:45,480 Ach, 365 00:32:45,800 --> 00:32:46,800 so habe ich das vorgestellt. 366 00:32:47,440 --> 00:32:48,660 Es soll flimmern, ja. 367 00:32:49,660 --> 00:32:50,720 Flimmern ist immer gut. 368 00:32:52,600 --> 00:32:53,600 Hohe bitte. 369 00:32:59,900 --> 00:33:01,680 Du bleibst so wie verabredet. 370 00:33:02,460 --> 00:33:03,460 Klar? 371 00:33:04,340 --> 00:33:07,220 Zuerst liest du in diesem Magazin und fängst langsam an zu blättern. 372 00:33:07,840 --> 00:33:09,780 Na, fangen wir mal an. Alles okay? 373 00:33:10,540 --> 00:33:13,800 Björn, du erledigst die Sache, aber so, dass sie was davon hat. 374 00:33:14,000 --> 00:33:15,380 Natürlich, Chef. Mit Genuss. 375 00:33:20,160 --> 00:33:21,160 Ruhe. 376 00:33:21,560 --> 00:33:22,560 Na, raus mit euch. 377 00:33:42,169 --> 00:33:44,570 Und? Und? 378 00:33:47,130 --> 00:33:49,490 Und? Und? 379 00:34:37,520 --> 00:34:38,960 Na, wie war ich? 380 00:34:39,719 --> 00:34:40,719 Fantastisch. 381 00:34:50,509 --> 00:34:52,170 Hey, hau ab, wir wollen probieren. 382 00:34:52,650 --> 00:34:53,889 Zu zweit oder zu dritt? 383 00:34:54,130 --> 00:34:55,130 Zu zweit natürlich. 384 00:34:55,489 --> 00:34:56,489 Du haust noch, hau ab. 385 00:34:56,530 --> 00:34:59,310 Der Junge hat eine sexuelle Krampfeile. Komm, wir zocken draußen weiter. 386 00:35:05,010 --> 00:35:09,030 Sag mal, was will denn der Regisseur von uns? Was heißt, was der von uns will? 387 00:35:09,090 --> 00:35:10,090 Die ganz normale Nummer. 388 00:35:10,590 --> 00:35:11,950 Die ganz normale Nummer? 389 00:35:12,210 --> 00:35:13,210 Was ist denn das? 390 00:35:13,520 --> 00:35:15,840 Komm, hier, stell dich nicht so an. Ich zeig's dir. 391 00:35:16,420 --> 00:35:17,420 Ach so. 392 00:35:30,060 --> 00:35:31,480 Hallo, hallo, hallo. Moment. 393 00:35:31,820 --> 00:35:33,020 Ich muss ja mal durch. 394 00:35:33,420 --> 00:35:36,900 Müsst ihr eure Yoga -Übungen ausgerechnet auf meiner Spielwiese 395 00:35:44,650 --> 00:35:45,710 So war das aber nicht gemeint. 396 00:35:47,010 --> 00:35:49,210 Hey, langsam, langsam. 397 00:35:54,710 --> 00:35:57,390 Hey, hey, hallo, wie alt seid ihr eigentlich? 398 00:35:57,610 --> 00:36:00,210 Alles auf meinen Unterlegscheiben. 399 00:36:00,590 --> 00:36:02,510 Mach mal hier keine Kaninchen -Nummer. 400 00:36:02,750 --> 00:36:03,830 Vorher war es nicht da. 401 00:36:04,950 --> 00:36:08,090 Guten Tag. 402 00:36:11,810 --> 00:36:12,810 Stört schon, oder? 403 00:36:26,860 --> 00:36:30,400 Das ist der Proberaub, Meierling. Das Atelier ist drüben. 404 00:38:15,280 --> 00:38:17,260 Machst hier Pause und Björn sucht dich für einen Umbau. 405 00:38:17,560 --> 00:38:19,100 Was heißt hier Pause? 406 00:38:19,460 --> 00:38:21,640 Ich arbeite den ganzen Tag. 407 00:38:21,960 --> 00:38:23,420 Mehr als manche andere hier. 408 00:38:23,680 --> 00:38:24,680 Und ihr? 409 00:38:25,180 --> 00:38:26,180 Was soll denn das? 410 00:38:26,720 --> 00:38:27,720 Wir wollten probieren. 411 00:38:27,940 --> 00:38:30,980 Was heißt hier probieren? Und nachher vor der Kamera habt ihr keinen Saft mehr 412 00:38:30,980 --> 00:38:32,260 drauf. Ab, ab, komm, verschwindet. 413 00:38:39,560 --> 00:38:40,560 Mann. 414 00:38:45,260 --> 00:38:46,260 Scheiße, verdammt. 415 00:38:50,340 --> 00:38:51,340 Oh. 416 00:38:53,560 --> 00:38:58,040 Tag, Ulla, ist das der Neue? Ja, das ist Meierling. Das ist eine fabelhafte, 417 00:38:58,040 --> 00:39:00,860 großartige Entdeckung. Herr Ulla, zieh dich um. Ich beeile mich. 418 00:39:01,920 --> 00:39:02,920 Tja. 419 00:39:04,500 --> 00:39:05,660 Ich heiße Ulla. 420 00:39:06,700 --> 00:39:07,700 Meier? 421 00:39:08,480 --> 00:39:10,640 Sie sind genau der Typ, Mr. Meier. 422 00:39:13,540 --> 00:39:14,540 Ja. 423 00:39:16,140 --> 00:39:19,100 Wissen Sie, wir machen zuerst eine Probe. Ja, Ulla, zieh dich um. 424 00:39:20,180 --> 00:39:21,360 Sie sind ein Vertreter. 425 00:39:22,000 --> 00:39:23,160 Und Sie verkaufen was? 426 00:39:23,460 --> 00:39:26,040 Ja. Dazu brauchen wir diesen kleinen Koffer. Ja? 427 00:39:26,340 --> 00:39:29,000 Ja, aber was verkaufen Sie denn? 428 00:39:29,840 --> 00:39:31,300 Da drin habe ich... Bügeleisen. 429 00:39:32,300 --> 00:39:34,180 Bügeleisen. Ja, Bügeleisen. 430 00:39:34,680 --> 00:39:38,480 Bügeleisen ist eine fabelhafte Idee. Sie verkaufen brandneue Bügeleisen. 431 00:39:38,680 --> 00:39:43,020 Brandneue, ja. Und in dem Koffer haben Sie die Prospekte. Ja. 432 00:39:43,360 --> 00:39:44,620 Tja, und die Bügeleisen? 433 00:39:45,420 --> 00:39:47,100 Wissen Sie, die Bügeleisen sind noch gar nicht da. 434 00:39:48,100 --> 00:39:49,100 Kommen Sie mal mit vor. 435 00:39:49,820 --> 00:39:52,440 So, dann bleiben Sie doch bitte mal hier stillstehen. 436 00:39:53,040 --> 00:39:56,160 So, und sehen Sie, das hier ist die Kamera. 437 00:39:56,380 --> 00:40:01,020 Ah, ja. Tja, und die Kamera, die steht nachher dort. 438 00:40:02,000 --> 00:40:05,400 Ah, oh, Kamera, dort. 439 00:40:17,890 --> 00:40:19,970 Senken. Ja. 440 00:40:20,630 --> 00:40:22,510 So, Herr Meier, nun wollen wir mal. 441 00:40:23,190 --> 00:40:24,310 Ja, so. 442 00:40:25,750 --> 00:40:26,910 Ihre Position. 443 00:40:27,330 --> 00:40:30,130 Ja, so. Herr Meier. 444 00:40:30,410 --> 00:40:33,090 Schön. Wo ist denn Herr Ur? 445 00:40:44,330 --> 00:40:45,330 Etwas weicher. 446 00:40:47,090 --> 00:40:48,490 Schön. Schön. 447 00:40:49,310 --> 00:40:50,310 So, Herr Mayer. 448 00:40:50,650 --> 00:40:51,650 So. 449 00:40:52,150 --> 00:40:53,150 Ja. 450 00:40:54,970 --> 00:40:56,350 Ulla, wo bleibst du denn? 451 00:40:56,710 --> 00:40:59,450 Aber Schnubbelchen, bin doch bei dir. Das will ich hoffen. 452 00:41:06,850 --> 00:41:09,070 So, Herr Mayer. Nun, da möchten wir gerne mal sehen. 453 00:41:09,790 --> 00:41:10,790 Na, bitte. 454 00:41:12,350 --> 00:41:13,430 So, Ulla. 455 00:41:14,839 --> 00:41:15,839 Ach, 456 00:41:16,640 --> 00:41:18,900 so großer Gott, Herr Meier? Ja, Meier? 457 00:41:19,460 --> 00:41:20,460 Stopp, noch mal. 458 00:41:20,540 --> 00:41:21,540 Noch mal? 459 00:41:22,520 --> 00:41:23,520 Ja, ja, ja. 460 00:41:23,720 --> 00:41:24,720 Ja, alles noch mal. 461 00:41:25,640 --> 00:41:26,640 Ja. 462 00:41:28,140 --> 00:41:29,200 Na, Achtung, wir drehen. 463 00:41:29,860 --> 00:41:32,560 Ach, guten Tag, ich hatte Sie noch gar nicht erwartet, Herr Meier, nicht wahr? 464 00:41:32,640 --> 00:41:35,420 Ja, ja, Meier, Engelskirchen. 465 00:41:35,840 --> 00:41:39,680 Ich komme wegen der... Ja, warum komme ich denn eigentlich? Moment mal. 466 00:41:40,640 --> 00:41:44,560 Bügeleisen. Sie sind ein Vertreter. Ja, ja. 467 00:41:44,760 --> 00:41:49,160 Sie müssen die Sache offener. Ja. 468 00:41:52,820 --> 00:41:54,160 Lässiger. Ja. 469 00:41:56,180 --> 00:41:57,920 Hintergründiger. Ja, ja. 470 00:41:58,280 --> 00:41:59,280 Wir können. 471 00:41:59,360 --> 00:42:00,360 Wir drehen nochmal, bitte. 472 00:42:02,060 --> 00:42:03,060 Achtung. 473 00:42:03,400 --> 00:42:04,400 Ruhe. 474 00:42:06,190 --> 00:42:09,850 Ach, guten Tag, Herr Meier, nicht wahr? Ja, Meier, Engelskirchen. Ich komme 475 00:42:09,850 --> 00:42:11,170 wegen der Sachen mit dem Bügeln. 476 00:42:11,570 --> 00:42:14,030 Sie müssen mich leider entschuldigen, aber heute ist Freitag und ich habe noch 477 00:42:14,030 --> 00:42:16,770 die Treppe zu machen. Aber na ja, kommen Sie erst mal rein. 478 00:42:17,370 --> 00:42:20,830 Ich kann Sie leider nicht in die gute Stube führen, denn da sieht es 479 00:42:20,830 --> 00:42:23,050 unordentlich aus. Wir müssen uns schon hier einig werden. 480 00:42:23,490 --> 00:42:24,490 Aber wir doch. 481 00:42:25,010 --> 00:42:27,810 Also Sie machen sich nichts aus der Sache mit dem alten Bügeln. 482 00:42:28,330 --> 00:42:30,770 Ach, wissen Sie, was ich da habe? Das gehört alles zum alten Eisen. Ich bin 483 00:42:30,770 --> 00:42:31,970 nämlich Fachmann im Bügeln. 484 00:42:32,730 --> 00:42:36,090 Und demnächst ist im Fernsehen ein Wettbewerb. Na ja, also wollen Sie mir 485 00:42:36,090 --> 00:42:37,170 Eisen nicht endlich mal zeigen? 486 00:42:37,430 --> 00:42:39,330 Ja, natürlich, aber da gibt es ein Problem. 487 00:42:39,670 --> 00:42:40,830 Ach, das werden wir gleich ausbügeln. 488 00:42:41,070 --> 00:42:43,070 Wollen Sie nicht das mal ablegen? Ja, ja. 489 00:42:44,730 --> 00:42:48,670 Es ist doch, ich habe doch gar kein, gar kein, kein Eisen. 490 00:42:49,550 --> 00:42:53,650 Und keine Steckdose. Aber, aber, der Anschluss ist doch ganz in der Nähe. 491 00:42:55,530 --> 00:42:56,530 Na, 492 00:42:57,910 --> 00:42:59,750 dann wollen wir doch gleich mal Probe bügeln. 493 00:43:00,010 --> 00:43:01,170 Nein, ich möchte doch... 494 00:43:02,950 --> 00:43:03,950 Verdammter Mist. 495 00:43:05,410 --> 00:43:06,430 Scheißer Material durch. 496 00:43:06,890 --> 00:43:07,890 Was ist denn los? 497 00:43:08,330 --> 00:43:09,510 Entschuldige, ich muss neu einlegen. 498 00:43:09,770 --> 00:43:11,410 Das sollte Meierling auch gerade, schade. 499 00:43:11,790 --> 00:43:14,150 Ich muss doch noch Herrn Rindström sprechen. 500 00:43:14,690 --> 00:43:17,910 Fabelhaft, wie du das improvisiert hast. Ja, zu Hause habe ich nämlich eine 501 00:43:17,910 --> 00:43:19,170 eigene Laien -Spielgruppe. 502 00:43:19,670 --> 00:43:23,290 Aber wir spielen natürlich sowas nicht. Nein, da bin ich noch ganz neu. Aber 503 00:43:23,290 --> 00:43:24,450 ungeheuer begabt, Herr Meier. 504 00:43:25,330 --> 00:43:27,570 Gunilla, massieren. 505 00:43:39,990 --> 00:43:41,510 Der hat es eben drauf, der Mann. 506 00:43:42,490 --> 00:43:43,750 Es steht bestens. 507 00:43:44,190 --> 00:43:45,190 Es steht, ja. 508 00:43:45,910 --> 00:43:48,330 Hoffentlich scharf fixiert. Die Schärfe stimmt, volle Blende. 509 00:43:48,570 --> 00:43:51,330 Was, volle Blende und nur von vorn? Nein, nein, nur ein Schuss, nur ein 510 00:43:51,330 --> 00:43:52,330 von vorn. Verstehe. 511 00:43:52,490 --> 00:43:56,650 Die anderen Einstellungen hoffentlich variiert. Ja, ein Mixed Pickle. Ein Sex 512 00:43:56,650 --> 00:43:59,750 Pickle. Ein Sex Mixed Pickle à la carte. 513 00:44:01,250 --> 00:44:02,390 Gustav, sexös. 514 00:44:04,310 --> 00:44:05,310 Oh, 515 00:44:05,970 --> 00:44:06,970 Herr Rindström. 516 00:44:07,040 --> 00:44:09,580 Herr Mayer, wie gefällt Ihnen meine Produktion? 517 00:44:10,020 --> 00:44:14,040 Und meine Kollektion? Also Kinder, Schluss für heute. 518 00:44:14,340 --> 00:44:15,360 Ich habe noch was vor. 519 00:44:15,940 --> 00:44:18,460 Wir sehen uns ja sowieso heute Abend im Club. 520 00:44:18,780 --> 00:44:22,620 Club 69, Herr Mayer. Ganz leicht zu finden. Sie kommen doch auf ein 521 00:44:22,620 --> 00:44:23,319 vorbei, was? 522 00:44:23,320 --> 00:44:23,999 Ja, sicher. 523 00:44:24,000 --> 00:44:26,180 Und jetzt machen wir jetzt mal den Auftrag fertig. 524 00:44:26,380 --> 00:44:27,380 Du kommst doch mal, Herr Mayer. 525 00:44:27,600 --> 00:44:29,680 Natürlich. Ich nehme das letzte Flugzeug. 526 00:44:38,589 --> 00:44:39,589 Du Idiot. 527 00:44:39,630 --> 00:44:43,330 Du lässt mich hier allein mit zwei Kunden und bummst privat. 528 00:44:43,810 --> 00:44:44,870 Du Sau, du. 529 00:44:45,250 --> 00:44:48,750 Selber Sau. Statt zu arbeiten, Mensch, du. Und ich stehe hier. Und? Guck mich 530 00:44:48,750 --> 00:44:51,690 doch an, Mensch. Gut genährt, Kleiner. Doch wohl aus dem Bilderbuch. 531 00:44:52,290 --> 00:44:54,750 Du weckst nicht ab, Schmales, was du sonst kannst hier. 532 00:44:56,790 --> 00:44:59,310 Vorsichtig, Junge. Das kann ich Ihnen auch nicht sagen. Wenn Sie wenigstens 533 00:44:59,310 --> 00:45:02,570 Dänisch sprechen würden, dann könnte ich Ihnen... Sehr lieb. 534 00:45:02,910 --> 00:45:04,550 Da drüben ist das Badezimmer. 535 00:45:05,310 --> 00:45:07,230 Das ist verboten. Das ist überhaupt verboten. 536 00:45:12,270 --> 00:45:13,970 Hallo, was wollt ihr denn? Fisch machen. 537 00:45:14,870 --> 00:45:17,490 Habt zwar gerade Feierabend, aber das könnt ihr umsonst nicht. 538 00:45:18,270 --> 00:45:21,130 Das ist ja wohl die Höhe. Das bleibt einem auch wirklich nicht so spannend. 539 00:45:30,950 --> 00:45:33,730 Und du Arschloch, dusch dir und der ganze Laden sitzt voll. 540 00:45:34,530 --> 00:45:35,590 Glück 69. 541 00:45:46,860 --> 00:45:47,940 Guten Tag. 542 00:45:48,600 --> 00:45:49,940 Guten Tag. 543 00:45:50,320 --> 00:45:51,320 Sind Sie potent? 544 00:45:51,920 --> 00:45:55,200 Bitte? Ich suche... Arbeit. 545 00:45:55,660 --> 00:45:57,800 Arbeit können Sie bei uns haben. 546 00:45:58,080 --> 00:46:01,560 Wir haben Männer aller Größen zu vernichten. 547 00:46:02,140 --> 00:46:04,700 Nun gut zahlende Damen gibt es genug. 548 00:46:05,080 --> 00:46:07,960 Da, die Damen da drüben kommen pro Woche zweimal. 549 00:46:08,900 --> 00:46:10,240 Was zweimal? 550 00:46:11,180 --> 00:46:14,280 Lassen die Damen sich hier bedienen. 551 00:46:16,270 --> 00:46:17,370 Ich werde erwartet. 552 00:46:17,710 --> 00:46:19,910 Ah, dachte ich doch. 553 00:46:20,510 --> 00:46:22,410 Los, geh da rein und zieh dich aus. 554 00:46:23,270 --> 00:46:28,750 Ja. Nein, ich meine, mehrere... Sie, meine Männer, so sehen Sie auch gleich 555 00:46:28,950 --> 00:46:30,850 Sehen Sie da unsere Zuchtbollen. 556 00:46:34,330 --> 00:46:36,970 Das kann man sagen. 557 00:46:39,270 --> 00:46:43,410 Ich bin sehr gesetzt, ich falle da. 558 00:46:44,610 --> 00:46:48,190 Wieso? Ich kenne dich nicht von jenen Hügeln dort. 559 00:46:57,950 --> 00:46:59,230 Toller Hammer, was? 560 00:47:00,230 --> 00:47:01,770 Das ist hübsch. 561 00:47:02,410 --> 00:47:03,410 Geboren. 562 00:51:15,820 --> 00:51:16,940 Ich will zum Club 69. 563 00:51:31,100 --> 00:51:32,100 Entschuldigung. 564 00:51:35,700 --> 00:51:36,700 Hallo. 565 00:51:37,860 --> 00:51:39,260 Entschuldigung. Ja? 566 00:51:40,240 --> 00:51:43,200 Entschuldigung. Bitte? Aber ich glaube... 567 00:51:43,400 --> 00:51:45,880 Ich war gerade im Männerbordell. Na und? 568 00:51:46,120 --> 00:51:48,080 Ja. Ist das etwa nichts? 569 00:51:49,180 --> 00:51:50,180 Nee. 570 00:51:53,200 --> 00:51:54,700 Diese Ausländer. 571 00:52:02,280 --> 00:52:03,280 Na, 572 00:52:06,740 --> 00:52:07,860 Herr Linsen, da bist du da. 573 00:52:08,580 --> 00:52:09,660 Ja, ja. 574 00:52:10,120 --> 00:52:11,120 Na? 575 00:52:11,660 --> 00:52:14,500 Sie gefällt mir. Komm, wir gehen tanzen. Aber doch nicht hier. 576 00:53:03,749 --> 00:53:10,490 Ich habe auch mal Tanzstunde gemacht, aber 577 00:53:10,490 --> 00:53:12,110 sowas haben wir da nicht gelernt. Ja, wirklich? 578 00:53:12,650 --> 00:53:15,310 Nein, nein. Aber du tanzt doch sehr gut. Oh, ja. 579 00:53:15,510 --> 00:53:18,290 Pass mal auf, Maja, ich drehe mich jetzt um und komme gleich wieder. Ja, ich bin 580 00:53:18,290 --> 00:53:19,290 stolz auf dich. 581 00:54:31,210 --> 00:54:32,450 Das sieht mir leides aus, oder? 582 00:54:33,130 --> 00:54:35,670 Es ist frisch. Wir haben es jetzt nicht mehr geblieben. 583 00:54:36,970 --> 00:54:39,410 Oh, jetzt mache ich dich klar. 584 00:55:12,400 --> 00:55:15,340 Warst du bei euch schon? Nee, nee, ja. Was soll ich denn da? 585 00:55:15,660 --> 00:55:18,900 Sag mal, Meierling, hast du schon mal mit einer Frau geschlafen? 586 00:55:23,480 --> 00:55:30,160 Sag mal, mit den Männern, mit denen 587 00:55:30,160 --> 00:55:36,740 du dein Verhältnis hast, gehst du mit denen alles so, weißt du, so ins Bett? 588 00:55:37,520 --> 00:55:39,760 Natürlich, Meierling, sicher tue ich das. 589 00:55:43,140 --> 00:55:44,320 Was dachtest du denn? 590 00:55:45,060 --> 00:55:47,360 Was hast du dir denn so vorgestellt darunter? 591 00:55:47,700 --> 00:55:48,700 Naja. 592 00:55:49,760 --> 00:55:51,560 Ich gehe nicht mit jedem ins Bett. 593 00:55:52,200 --> 00:55:54,980 Ich dachte, man kann auch so ein Verhältnis haben. 594 00:55:55,260 --> 00:55:57,700 Ach, pass mal auf, Meierling. Da gibt es noch eine Sache, die du noch nicht 595 00:55:57,700 --> 00:55:58,700 gesehen hast. 596 00:55:58,800 --> 00:56:02,520 Naja. Du erinnerst dich doch noch an die Szene im Atelier, nicht wahr? Wo die 597 00:56:02,520 --> 00:56:04,880 beiden auf dem Sofa liegen und miteinander schlafen. 598 00:56:05,220 --> 00:56:10,780 Ja. Hier in diesem Club gibt es in einem Zimmer da drüben genau dieselbe 599 00:56:10,780 --> 00:56:14,790 Einrichtung. Und zwar können da jeden Abend Leute zuschauen. 600 00:56:15,330 --> 00:56:16,330 Was? 601 00:56:17,510 --> 00:56:18,610 Das gibt es doch nicht. 602 00:56:18,850 --> 00:56:22,310 Das ist eigentlich das, was du noch nicht gesehen hast. Nein, nein, das 603 00:56:22,310 --> 00:56:23,049 ich auch nicht. 604 00:56:23,050 --> 00:56:24,150 Du, das zeige ich dir mal. 605 00:56:29,430 --> 00:56:35,010 Das, das glaube ich, das ist ja gar nicht drin. Mayerling, komm, jetzt zeige 606 00:56:35,010 --> 00:56:36,010 es dir mal. 607 00:56:36,670 --> 00:56:37,670 Komm mit. 608 00:56:40,010 --> 00:56:41,130 Ja. Ja, sehr gut. 609 00:56:41,670 --> 00:56:42,670 Guten Abend. 610 00:56:46,570 --> 00:56:47,850 Hallo, Sie, zwei Trinks? 611 00:56:49,930 --> 00:56:50,970 Schöne, scharfe. 612 00:56:51,610 --> 00:56:53,510 Sie müssen sich besser artikulieren, mein Herr. 613 00:56:53,890 --> 00:56:54,689 Artikulieren was? 614 00:56:54,690 --> 00:56:57,490 Na, ich meine bloß, Sie müssen sich besser ausdrücken. Was möchten Sie gern 615 00:56:57,490 --> 00:57:00,270 trinken? Zwei Eierlikör. Mit was drin? 616 00:57:00,650 --> 00:57:01,650 Mit Milch. 617 00:57:01,970 --> 00:57:04,470 Kommt denn da Milch rein? Komm, bring schon zwei Spezial. 618 00:57:04,670 --> 00:57:05,670 Ja. 619 00:57:06,850 --> 00:57:07,808 Nett hier. 620 00:57:07,810 --> 00:57:08,950 Ja. Zum Wohl, mein Herr. 621 00:57:09,190 --> 00:57:12,120 Danke. Sag mal, was ist denn heute für Junggemüse hier? Läuft die Bums -Show 622 00:57:12,120 --> 00:57:14,600 woanders? Na, hör mal, bei dem Publikum kannst du es doch nicht hier vorne 623 00:57:14,600 --> 00:57:18,100 zeigen. Deswegen haben wir alles da nach hinten rein verlegt, in den Raum der 624 00:57:18,100 --> 00:57:19,640 Chefin. Okay, klar. 625 00:57:20,040 --> 00:57:21,440 Klar. Komm, Mayerle. 626 00:57:22,580 --> 00:57:23,580 Komm. 627 00:57:29,120 --> 00:57:30,220 Komm, schreib's auf. 628 00:57:31,540 --> 00:57:32,660 Viel Spaß, mein Herr. 629 00:58:04,730 --> 00:58:08,070 Na komm, Fifi, lass die Leine nicht durchhängen. 630 00:58:28,319 --> 00:58:29,720 Oh, 631 00:58:32,600 --> 00:58:34,160 oh, oh. 632 00:58:51,990 --> 00:58:54,790 Oh! Oh! 633 00:59:26,630 --> 00:59:28,570 Oh. Oh. 634 00:59:46,030 --> 00:59:47,910 Wenn er dich dann schreit. 635 01:00:25,080 --> 01:00:26,480 Ja. 636 01:00:27,320 --> 01:00:28,720 Ja. 637 01:00:53,100 --> 01:00:55,280 Ob die Eier wohl schon hart gekocht sind? 638 01:01:16,330 --> 01:01:17,330 Na? 639 01:01:17,430 --> 01:01:18,430 Na? 640 01:01:21,090 --> 01:01:22,610 Na? Na? 641 01:01:23,050 --> 01:01:26,550 Na? Na? Na? Na? Na? Na? 642 01:01:26,990 --> 01:01:27,990 Na? 643 01:01:29,370 --> 01:01:30,890 Na? Na? Na? 644 01:01:32,090 --> 01:01:32,609 Na? Na? Na? Na? Na? 645 01:01:32,610 --> 01:01:33,610 Na? 646 01:01:36,530 --> 01:01:37,530 Na? 647 01:01:42,760 --> 01:01:44,480 Ja, das ist übrigens Herr Meier aus Deutschland. 648 01:01:44,720 --> 01:01:46,060 Ah, ja, angenehm. 649 01:01:47,060 --> 01:01:51,640 Ebenfalls. Ich wollte zwar gerade gehen, aber bitte nehmt doch Platz. 650 01:01:51,860 --> 01:01:52,860 Bitte sehr, Herr Meier. 651 01:01:53,620 --> 01:02:00,360 Sie sind aus Deutschland? Ja, aus Ingelskirchen. Ah, 652 01:02:00,680 --> 01:02:02,480 da werden wohl die Posaunengel hergestellt. 653 01:02:02,820 --> 01:02:05,020 Nein, nein, da gibt es nur eine Fabrik. 654 01:02:06,060 --> 01:02:11,060 Aber das hier, das gehört alles Ihnen? Ja, das gehört alles mir. 655 01:02:12,780 --> 01:02:14,000 Ganz schön für Ihr Alter. 656 01:02:14,320 --> 01:02:15,320 Ja. 657 01:02:15,760 --> 01:02:17,700 Na ja, das habe ich alles selber verdient. 658 01:02:17,920 --> 01:02:18,920 Händearbeit. Ja, Arbeit. 659 01:02:19,600 --> 01:02:21,540 Händearbeit. Wie soll ich denn das verstehen? 660 01:02:22,280 --> 01:02:28,540 Na ja, also wissen Sie, wenn ich ganz ehrlich bin, ich habe es natürlich nicht 661 01:02:28,540 --> 01:02:34,300 so förmlich mit der Händearbeit verdient, sondern mit der Striptease. 662 01:02:34,580 --> 01:02:36,440 Ah, Striptease. 663 01:02:36,720 --> 01:02:40,980 Denk an die Seife, Meierling. Ah ja, ich weiß. So unter der Dusche, ja? 664 01:02:41,370 --> 01:02:43,850 Nein, nein, also wenn ich es so gemacht hätte, sehe ich jetzt nicht hier. 665 01:02:44,430 --> 01:02:45,490 Aha, so. 666 01:02:46,910 --> 01:02:48,590 Man muss diese Sache mit Niveau machen. 667 01:02:48,850 --> 01:02:49,910 Aha, mit Niveau. 668 01:02:50,770 --> 01:02:51,770 Nicht einfach so. 669 01:02:52,370 --> 01:02:53,810 Na ja, haben Sie das noch nie gesehen? 670 01:02:54,030 --> 01:02:55,690 Nein, nein, so etwas gibt es bei uns nicht. 671 01:02:55,910 --> 01:02:56,910 Ach, so etwas gibt es nicht. 672 01:02:57,090 --> 01:02:59,590 Na ja, das wäre ja vielleicht ganz ideal, wenn man da bei Ihnen eine 673 01:02:59,590 --> 01:03:00,590 eröffnen würde. 674 01:03:00,910 --> 01:03:03,230 Na ja, wenn es eine echte Attraktion ist, warum nicht? 675 01:03:03,490 --> 01:03:06,370 Wäre es vielleicht möglich, dass Sie beim Bürgermeister von Engelskirchen ein 676 01:03:06,370 --> 01:03:07,430 gutes Wort für mich einlegen? 677 01:03:08,210 --> 01:03:09,570 Na ja, also... 678 01:03:10,270 --> 01:03:14,290 Für Politik, da habe ich mich bisher noch nicht so interessiert. Keine Zeit 679 01:03:14,290 --> 01:03:16,090 gehabt. Vernünftige Einstellung. 680 01:03:16,450 --> 01:03:19,090 Ulla, sei ehrlich, er sieht aber ein bisschen aus wie ein Politiker. Ja, 681 01:03:19,190 --> 01:03:20,190 du hast völlig recht. 682 01:03:20,310 --> 01:03:23,550 Na ja, dann zeigen Sie mal, was Sie so können. 683 01:03:23,870 --> 01:03:25,690 Herr Mayer, Sie zweifeln an mir? 684 01:03:26,710 --> 01:03:29,630 Das nicht, aber ich will das mein Natura sehen. 685 01:03:29,950 --> 01:03:30,908 Na gut. 686 01:03:30,910 --> 01:03:32,030 Ulla, ich werde Sie mal zeigen. 687 01:03:33,110 --> 01:03:34,110 Moment. 688 01:03:35,710 --> 01:03:37,010 Ich helfe Ihnen doch. 689 01:03:37,810 --> 01:03:40,280 Ulla. Sei so lieb und leg die Platte auf, ja? 690 01:03:40,780 --> 01:03:41,980 Danke. Ja, okay. 691 01:03:43,060 --> 01:03:45,300 Und halt bloß Herrn Meier am Zügel. 692 01:03:49,200 --> 01:03:50,200 Na, Mäuschen? 693 01:07:52,650 --> 01:07:54,330 Sieh dich doch nicht, mein kleiner Django. 694 01:08:00,230 --> 01:08:06,810 Wir wollen uns doch nicht 695 01:08:06,810 --> 01:08:07,990 strangulieren, meine Herren. 696 01:08:40,470 --> 01:08:43,490 Ich will das nicht. 697 01:08:44,770 --> 01:08:46,170 Nein. 698 01:08:50,569 --> 01:08:51,970 Nein. 699 01:08:58,609 --> 01:09:01,270 Du kleine Amazone, du. 700 01:09:09,479 --> 01:09:10,660 Anschnallen, Meierling. 701 01:09:20,840 --> 01:09:24,060 Ich will dich besitzen, du. 702 01:09:40,680 --> 01:09:41,680 Ui. 47757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.