Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:07,679
{\an8}Caerfedw Castle, 1296 -
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,639
{\an8}the turbulent epicentre
of buzzing tensions
3
00:00:10,640 --> 00:00:12,719
{\an8}between an ambitious England,
4
00:00:12,720 --> 00:00:15,279
{\an8}with its sights set on these hills,
5
00:00:15,280 --> 00:00:19,040
and a fierce Wales,
determined to fight them.
6
00:00:20,240 --> 00:00:24,480
Tensions that led to war.
7
00:00:26,240 --> 00:00:29,719
The bloody battle lasted 14 days.
8
00:00:29,720 --> 00:00:33,639
The Welsh,
having repelled the English,
9
00:00:33,640 --> 00:00:35,960
faced an even greater foe...
10
00:00:38,440 --> 00:00:40,519
...fire!
11
00:00:40,520 --> 00:00:45,239
The great fire of 1296
destroyed the town of Caerfedw
12
00:00:45,240 --> 00:00:46,719
and reached the castle walls,
13
00:00:46,720 --> 00:00:49,159
but the castle stood firm,
14
00:00:49,160 --> 00:00:51,920
and still stands to this day.
15
00:00:54,600 --> 00:00:56,560
BIRD CAWS
16
00:00:58,960 --> 00:01:01,599
Eddie! Home time!
17
00:01:01,600 --> 00:01:03,719
Edsie, I'll nick your car
if you don't come out!
18
00:01:03,720 --> 00:01:04,759
Eddie!
19
00:01:04,760 --> 00:01:06,119
Can't we just leave him, Pol-o?
20
00:01:06,120 --> 00:01:08,519
No, I have to sign you all out.
21
00:01:08,520 --> 00:01:09,759
Rules are rules.
22
00:01:09,760 --> 00:01:11,119
Gah, typical Eddie!
23
00:01:11,120 --> 00:01:13,079
He's gone AWOL to ruin my hot date.
24
00:01:13,080 --> 00:01:14,399
- Eddie!
- But it won't work.
25
00:01:14,400 --> 00:01:16,799
The stuff I've been texting
this bloke, he'll wait!
26
00:01:16,800 --> 00:01:18,239
I really think, with my status,
27
00:01:18,240 --> 00:01:20,159
I should be exempt from any rules.
28
00:01:20,160 --> 00:01:22,879
- Eddie!
- I've been on Question Time,
for God's sake.
29
00:01:22,880 --> 00:01:24,239
Yeah, me too.
30
00:01:24,240 --> 00:01:26,639
- This is affecting my mental health.
- Found him!
31
00:01:26,640 --> 00:01:29,959
Right, keep him there
because I'm gonna kill him!
32
00:01:29,960 --> 00:01:32,519
Uh, I don't think you need to.
33
00:01:32,520 --> 00:01:34,239
Wait... Wait, what?
34
00:01:34,240 --> 00:01:35,719
What the hell is going on?
35
00:01:35,720 --> 00:01:38,279
What's going on?
BIRD CAWS
36
00:01:38,280 --> 00:01:40,239
Over here.
37
00:01:40,240 --> 00:01:41,639
Oh, my God!
38
00:01:41,640 --> 00:01:43,759
- Eddie!
- Oh, my God!
39
00:01:43,760 --> 00:01:47,640
Eddie!
40
00:02:02,800 --> 00:02:04,559
INDISTINCT CHATTER
41
00:02:04,560 --> 00:02:05,959
{\an8}What a mess!
42
00:02:05,960 --> 00:02:07,799
{\an8}All this because of a rave.
43
00:02:07,800 --> 00:02:09,559
{\an8}Must have been a hell of a rave.
44
00:02:09,560 --> 00:02:12,639
{\an8}Wasn't a rave for our victim,
though. Wasn't a rave at all.
45
00:02:12,640 --> 00:02:14,159
{\an8}I'll stop saying "rave".
46
00:02:14,160 --> 00:02:16,119
{\an8}It was a good one, though.
47
00:02:16,120 --> 00:02:17,959
{\an8}Proper old-school acid house,
48
00:02:17,960 --> 00:02:19,560
{\an8}Paul Oakenfold vibe.
49
00:02:20,680 --> 00:02:21,919
{\an8}So I heard.
50
00:02:21,920 --> 00:02:23,679
{\an8}So that's where you were
on Saturday night!
51
00:02:23,680 --> 00:02:25,719
{\an8}I thought we were going to have
a Cluedo marathon.
52
00:02:25,720 --> 00:02:27,559
If you staying in my spare room
is going to work out,
53
00:02:27,560 --> 00:02:28,879
the words Cluedo and marathon
54
00:02:28,880 --> 00:02:30,039
are never happening together.
55
00:02:30,040 --> 00:02:31,359
All right!
56
00:02:31,360 --> 00:02:33,079
Baxter, Mallowan.
57
00:02:33,080 --> 00:02:34,799
Caerfedw Castle, eh?
58
00:02:34,800 --> 00:02:37,719
Had some great days out
with the girls here.
59
00:02:37,720 --> 00:02:39,559
First place my Kayleigh ever said
60
00:02:39,560 --> 00:02:41,039
she wished she was adopted.
61
00:02:41,040 --> 00:02:42,279
HE CHUCKLES
62
00:02:42,280 --> 00:02:43,879
Good afternoon, DI Mallowan, ma'am.
63
00:02:43,880 --> 00:02:46,679
Whoa! You don't
have to call me ma'am.
64
00:02:46,680 --> 00:02:48,159
I might be a DI now,
65
00:02:48,160 --> 00:02:50,839
but I'm still regular old J-Dog.
66
00:02:50,840 --> 00:02:53,799
No, no offence, but you can't pull
off being a J-Dog.
67
00:02:53,800 --> 00:02:54,999
I think I can.
68
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
So, who have we got?
69
00:02:56,320 --> 00:02:59,519
Oh, Eddie Morris, owner of
a local car dealership.
70
00:02:59,520 --> 00:03:01,599
He was here doing community service.
71
00:03:01,600 --> 00:03:02,799
Suicide?
72
00:03:02,800 --> 00:03:04,479
Most likely a fall or push.
73
00:03:04,480 --> 00:03:05,879
Won't know more till the PM.
74
00:03:05,880 --> 00:03:08,199
What was he doing
on the top of the castle tower
75
00:03:08,200 --> 00:03:10,759
when he should be down here
clearing the rubbish?
76
00:03:10,760 --> 00:03:13,279
I can answer that.
His phone was found up there.
77
00:03:13,280 --> 00:03:14,839
Must have gone up to get a signal.
78
00:03:14,840 --> 00:03:17,119
Well, fingers crossed
for an open-and-shut fall
79
00:03:17,120 --> 00:03:19,479
cos we've got the pub quiz
tonight. You coming?
80
00:03:19,480 --> 00:03:22,799
Not with this and the three-foot
pile of reports on my desk.
81
00:03:22,800 --> 00:03:24,559
That's the greasy pole, Mallowan.
82
00:03:24,560 --> 00:03:26,479
The more you climb it,
the harder you work.
83
00:03:26,480 --> 00:03:27,719
Take it from me.
84
00:03:27,720 --> 00:03:29,879
I've had a lifetime
climbing the pole.
85
00:03:29,880 --> 00:03:32,919
Then how come you've
got time to go to pub quizzes?
86
00:03:32,920 --> 00:03:36,559
Because I'm right at the top
of the greasy pole,
87
00:03:36,560 --> 00:03:38,519
where it's no longer greasy.
88
00:03:38,520 --> 00:03:41,759
In fact, it's sticky
at the top of the greasy pole.
89
00:03:41,760 --> 00:03:43,999
It's the bit between the top
and the bottom
90
00:03:44,000 --> 00:03:46,399
that's greasy and hard.
91
00:03:46,400 --> 00:03:48,199
- All right?
- Yeah.
- Mm.
92
00:03:48,200 --> 00:03:49,720
I'm going back to the station.
93
00:03:51,520 --> 00:03:53,079
How did you get on with
the witnesses?
94
00:03:53,080 --> 00:03:56,159
Mixed bag. The big bloke,
Warren, he doesn't say much
95
00:03:56,160 --> 00:03:57,559
and he really scares me.
96
00:03:57,560 --> 00:03:59,359
And is he still staring at me?
97
00:03:59,360 --> 00:04:03,039
Uh, yeah. Yeah,
he's really staring at you.
98
00:04:03,040 --> 00:04:04,679
Now, I need you to find out
99
00:04:04,680 --> 00:04:06,959
why Eddie Morris
was doing community service.
100
00:04:06,960 --> 00:04:08,039
I already know that.
101
00:04:08,040 --> 00:04:09,599
I was the arresting officer.
102
00:04:09,600 --> 00:04:10,879
Public order offence.
103
00:04:10,880 --> 00:04:13,359
Eddie and his ex-wife Sally.
104
00:04:13,360 --> 00:04:15,079
That's her sitting down over there.
105
00:04:15,080 --> 00:04:16,919
They vandalised each other's houses,
106
00:04:16,920 --> 00:04:19,239
pressed charges for criminal damage
on each other
107
00:04:19,240 --> 00:04:21,039
rather than back down.
108
00:04:21,040 --> 00:04:22,799
- Well, find out her movements.
- On it, ma'am...
109
00:04:22,800 --> 00:04:24,880
J-Dog, ma'am.
JANIE CHUCKLES
110
00:04:26,840 --> 00:04:29,119
-
- A prominent community figure.
111
00:04:29,120 --> 00:04:31,159
Hmm, yes.
112
00:04:31,160 --> 00:04:34,399
People like that accumulate
enemies on the way to the top.
113
00:04:34,400 --> 00:04:37,279
Yes, Chapel. Jealousy? Maybe.
114
00:04:37,280 --> 00:04:39,039
So does that mean
you do or you don't
115
00:04:39,040 --> 00:04:40,399
want shepherd's pie tonight?
116
00:04:40,400 --> 00:04:41,639
I do.
117
00:04:41,640 --> 00:04:42,839
HE GRIZZLES
118
00:04:42,840 --> 00:04:45,199
It's Caerfedw Castle.
119
00:04:45,200 --> 00:04:48,199
I did a little promotional
video for them once, yeah.
120
00:04:48,200 --> 00:04:50,599
The result was considered
ground-breaking.
121
00:04:50,600 --> 00:04:52,959
Well, so I believe. Um, you know...
122
00:04:52,960 --> 00:04:54,239
SHE CHUCKLES
123
00:04:54,240 --> 00:04:56,239
I used to take Janie there
when she was little.
124
00:04:56,240 --> 00:04:57,679
Oh, yeah?
125
00:04:57,680 --> 00:04:59,639
Why don't we ask her round
for dinner tonight?
126
00:04:59,640 --> 00:05:01,039
That's a good idea.
127
00:05:01,040 --> 00:05:04,599
You'd be wasting your breath,
of course. She'll say no.
128
00:05:04,600 --> 00:05:06,639
Can't keep ignoring her own mother.
129
00:05:06,640 --> 00:05:08,599
Well, I think
you're underestimating
130
00:05:08,600 --> 00:05:10,559
the depth of her pig-headedness.
131
00:05:10,560 --> 00:05:12,560
Well, her determination.
132
00:05:13,600 --> 00:05:15,119
Sorry.
133
00:05:15,120 --> 00:05:16,959
It is you, isn't it?
134
00:05:16,960 --> 00:05:18,039
Caesar.
135
00:05:18,040 --> 00:05:19,279
John Chapel.
136
00:05:19,280 --> 00:05:20,959
Caesar's the name of the character.
137
00:05:20,960 --> 00:05:23,359
I didn't recognise you
with that goatee, ha.
138
00:05:23,360 --> 00:05:25,359
Oh, it does lend the jawline,
139
00:05:25,360 --> 00:05:27,759
I suppose, a certain strength, yeah.
140
00:05:27,760 --> 00:05:30,080
Yes, it gives you a chin!
SHE CHUCKLES
141
00:05:32,200 --> 00:05:34,199
Pfft! Eh?
142
00:05:34,200 --> 00:05:36,039
- Oh, you'd better run...
- Oh!
143
00:05:36,040 --> 00:05:38,320
...or you're going to be late for
Linda.
144
00:05:41,000 --> 00:05:43,279
Oh, they got my muffin wrong!
145
00:05:43,280 --> 00:05:45,039
No. No, that was me.
146
00:05:45,040 --> 00:05:46,519
I know you wanted the blueberry,
147
00:05:46,520 --> 00:05:48,679
but I got you the brown one
because, deep down,
148
00:05:48,680 --> 00:05:50,479
from a truly character
point of view,
149
00:05:50,480 --> 00:05:53,399
you know you'd regret
the blueberry one.
150
00:05:53,400 --> 00:05:55,040
Bye-bye. Now...
151
00:05:56,680 --> 00:05:58,599
...text me, won't you,
when you get to Linda's?
152
00:05:58,600 --> 00:06:00,679
You let me know you're safe, Vonny.
153
00:06:00,680 --> 00:06:02,159
PHONE RINGS
154
00:06:02,160 --> 00:06:03,280
Oh.
155
00:06:04,280 --> 00:06:05,920
Well, well, well.
156
00:06:07,200 --> 00:06:09,839
I thought you might need my help.
157
00:06:09,840 --> 00:06:11,599
I don't need his help!
158
00:06:11,600 --> 00:06:13,599
If you're right,
and this is a murder,
159
00:06:13,600 --> 00:06:16,119
we should have
our official consultant helping!
160
00:06:16,120 --> 00:06:18,079
But I thought
you couldn't stand him.
161
00:06:18,080 --> 00:06:20,399
I can't. That thing he does
when you can't tell
162
00:06:20,400 --> 00:06:21,959
if he's talking to you or himself,
163
00:06:21,960 --> 00:06:24,359
like an Uber driver - very annoying.
164
00:06:24,360 --> 00:06:25,400
Oh, thank you.
165
00:06:26,840 --> 00:06:28,759
Then how come
you've changed your tune?!
166
00:06:28,760 --> 00:06:30,999
Because my boss thinks
it's a good idea.
167
00:06:31,000 --> 00:06:33,799
Look, part of being senior is,
168
00:06:33,800 --> 00:06:36,959
if you think
your boss's ideas are good ideas,
169
00:06:36,960 --> 00:06:39,359
you get this wonderful thing
called a quiet life.
170
00:06:39,360 --> 00:06:40,799
But I can't work with him!
171
00:06:40,800 --> 00:06:42,239
It's been three months.
172
00:06:42,240 --> 00:06:44,039
Can't you two patch things up?
173
00:06:44,040 --> 00:06:45,719
He crossed a line!
174
00:06:45,720 --> 00:06:48,199
How would you feel if
he was sleeping with your mam?
175
00:06:48,200 --> 00:06:51,119
I'd be mortified.
She's been dead since 2015!
176
00:06:51,120 --> 00:06:53,079
Why would you even suggest that?!
177
00:06:53,080 --> 00:06:55,279
Can you give us a minute,
please, Mr Chapel?
178
00:06:55,280 --> 00:06:57,160
Certainly, Chief Inspector.
179
00:06:58,280 --> 00:06:59,759
I'm supposed to be in charge now.
180
00:06:59,760 --> 00:07:01,479
Let me lead this my way!
181
00:07:01,480 --> 00:07:03,399
Yes, you're in charge.
182
00:07:03,400 --> 00:07:05,439
But we still haven't filled
your DS role,
183
00:07:05,440 --> 00:07:06,719
so we're short here.
184
00:07:06,720 --> 00:07:10,399
He's helped us a lot in the past,
so suck up the order.
185
00:07:10,400 --> 00:07:11,600
Greasy pole.
186
00:07:14,280 --> 00:07:15,480
That'll be all!
187
00:07:16,880 --> 00:07:19,119
Not bad, my dear Chaudhry.
188
00:07:19,120 --> 00:07:20,679
Don't get too close, Chaudhry.
189
00:07:20,680 --> 00:07:21,959
He'll only shag your mam.
190
00:07:21,960 --> 00:07:25,079
Oh! Oh, I've missed that rapier wit.
191
00:07:25,080 --> 00:07:26,319
Glad you're here, ma'am.
192
00:07:26,320 --> 00:07:28,879
We've had forensics back
on Eddie Morris's phone.
193
00:07:28,880 --> 00:07:31,759
There were no fingerprints
on it, not even Eddie's.
194
00:07:31,760 --> 00:07:34,519
Someone must have wiped it
to cover their tracks.
195
00:07:34,520 --> 00:07:36,599
It has to be murder. This is huge!
196
00:07:36,600 --> 00:07:38,759
Mildly interesting at best.
197
00:07:38,760 --> 00:07:39,959
Typical.
198
00:07:39,960 --> 00:07:43,159
Focusing on curious objects,
ignoring motives.
199
00:07:43,160 --> 00:07:45,159
One other interesting thing
about Eddie's phone -
200
00:07:45,160 --> 00:07:46,759
he shouldn't have had it on him.
201
00:07:46,760 --> 00:07:48,599
The group are only allowed them
at lunch.
202
00:07:48,600 --> 00:07:50,359
He took it because
he urgently needed to get
203
00:07:50,360 --> 00:07:51,519
in contact with somebody?
204
00:07:51,520 --> 00:07:53,239
Possibly, Chapel. Yeah, possibly.
205
00:07:53,240 --> 00:07:55,239
Chaudhry,
get on to his phone provider,
206
00:07:55,240 --> 00:07:57,279
see if we can find out
who his last call was to.
207
00:07:57,280 --> 00:08:01,239
Will do. Oh, Eddie's bank accounts
show he had big money troubles.
208
00:08:01,240 --> 00:08:03,479
Apparently, he was stalling
on the divorce.
209
00:08:03,480 --> 00:08:05,679
Now Sally gets everything -
and the house.
210
00:08:05,680 --> 00:08:07,719
Right!
211
00:08:07,720 --> 00:08:10,439
Well, how's that
for a pretty big motive?
212
00:08:10,440 --> 00:08:11,679
No.
213
00:08:11,680 --> 00:08:13,319
Sally wouldn't kill Eddie.
214
00:08:13,320 --> 00:08:14,479
Completely out of character.
215
00:08:14,480 --> 00:08:15,999
Look at the arrests.
216
00:08:16,000 --> 00:08:18,519
Both could easily have
backed down from their war.
217
00:08:18,520 --> 00:08:20,879
It would have saved them
the indignity of criminal charges,
218
00:08:20,880 --> 00:08:24,199
but, look, they carried on because
they needed their arguments.
219
00:08:24,200 --> 00:08:25,759
They needed each other.
220
00:08:25,760 --> 00:08:28,639
It'd take more than money
for Sally to kill her soulmate.
221
00:08:28,640 --> 00:08:31,919
Yeah, well, maybe he bonked her mam!
222
00:08:31,920 --> 00:08:33,999
Oh, now you're just being childish.
223
00:08:34,000 --> 00:08:35,359
You know,
we could talk about this,
224
00:08:35,360 --> 00:08:37,639
but, no, no, that's not your style.
225
00:08:37,640 --> 00:08:40,199
- If it wasn't Sally, then who was it?
- How do I know?
226
00:08:40,200 --> 00:08:42,159
I need to find out more
about the group members,
227
00:08:42,160 --> 00:08:45,799
what drives them,
their secrets, their motives,
228
00:08:45,800 --> 00:08:47,959
their assignations.
229
00:08:47,960 --> 00:08:49,319
- Chaudhry!
- Mm?
230
00:08:49,320 --> 00:08:51,159
Get on to Probation and the Super.
231
00:08:51,160 --> 00:08:53,839
See if we can get Mr Chapel
signed up to
232
00:08:53,840 --> 00:08:56,079
the Community Payback group.
233
00:08:56,080 --> 00:08:57,319
Do what?
234
00:08:57,320 --> 00:08:59,399
If it gets you closer to
the group and out of my hair -
235
00:08:59,400 --> 00:09:00,479
win-win.
236
00:09:00,480 --> 00:09:02,399
Playing a criminal?
237
00:09:02,400 --> 00:09:03,719
It's against type.
238
00:09:03,720 --> 00:09:05,679
It's often a big plus.
239
00:09:05,680 --> 00:09:09,479
Might be a chance to revisit
the physiological intricacies
240
00:09:09,480 --> 00:09:13,239
that I applied to my revelatory
Tartuffe at the Almeida.
241
00:09:13,240 --> 00:09:14,559
Shave the goatee first.
242
00:09:14,560 --> 00:09:17,039
You want to look dodge,
but not that kind of dodge.
243
00:09:17,040 --> 00:09:18,880
- Good note.
- Right, I'm off.
244
00:09:20,040 --> 00:09:22,079
And tell Mam
I'm not coming for dinner.
245
00:09:22,080 --> 00:09:23,760
It'll only taste of betrayal.
246
00:09:25,480 --> 00:09:27,479
It's shepherd's pie.
247
00:09:27,480 --> 00:09:29,039
Great - now you've taken
248
00:09:29,040 --> 00:09:31,040
Mam's shepherd's pie from me, too!
249
00:09:34,320 --> 00:09:35,720
HE SIGHS
250
00:09:39,000 --> 00:09:42,559
Well, I'm not proud of my actions.
Defacing a speed camera?
251
00:09:42,560 --> 00:09:44,079
What motivated me?
252
00:09:44,080 --> 00:09:47,599
Well, I'd just had enough of living
in the surveillance culture.
253
00:09:47,600 --> 00:09:50,039
- Yeah, didn't ask, mate.
- Quite right, yes.
254
00:09:50,040 --> 00:09:52,959
Man cannot be observed 24/7
by a faceless state.
255
00:09:52,960 --> 00:09:55,399
We live in the free world,
don't we? Not a panopticon!
256
00:09:55,400 --> 00:09:58,279
Right, I understood
about half of that.
257
00:09:58,280 --> 00:10:00,159
- Here's your tabard, love.
- Oh.
258
00:10:00,160 --> 00:10:03,439
Now, before we start, I want
to give everyone another chance
259
00:10:03,440 --> 00:10:05,079
to own up about what happened.
260
00:10:05,080 --> 00:10:07,239
What, Eddie? He fell, didn't he?
261
00:10:07,240 --> 00:10:09,479
No, my missing mug!
262
00:10:09,480 --> 00:10:12,119
If it's on that table
by the end of the day,
263
00:10:12,120 --> 00:10:14,399
there'll be no questions asked.
DOOR CLOSES
264
00:10:14,400 --> 00:10:16,319
It has sentimental value.
265
00:10:16,320 --> 00:10:17,959
Sorry, sorry. Car trouble.
266
00:10:17,960 --> 00:10:19,519
Car still stink of arses?
267
00:10:19,520 --> 00:10:22,439
There is still
an unpleasant smell, yes, Liam.
268
00:10:22,440 --> 00:10:24,519
I spent all morning trying
to get to the bottom of it.
269
00:10:24,520 --> 00:10:25,759
I'm stumped.
270
00:10:25,760 --> 00:10:27,399
I can nick you a new one
if you want.
271
00:10:27,400 --> 00:10:28,679
No, you can't, Liam.
272
00:10:28,680 --> 00:10:31,079
And it's lucky you're not
30 seconds later, Angela,
273
00:10:31,080 --> 00:10:32,799
or there'd be a red sticker.
274
00:10:32,800 --> 00:10:34,919
Would have broken
our perfect streak.
275
00:10:34,920 --> 00:10:36,359
Red sticker?
276
00:10:36,360 --> 00:10:38,079
Attendance chart.
277
00:10:38,080 --> 00:10:40,119
I used to use them in teaching.
278
00:10:40,120 --> 00:10:42,439
Right! We'd best get going
if we're going to have this place
279
00:10:42,440 --> 00:10:43,920
up and running for half term!
280
00:10:45,760 --> 00:10:48,760
- Yes, John Chapel.
- Hi.
- Do you fancy buddying up?
281
00:10:50,280 --> 00:10:51,719
- No.
- Right.
282
00:10:51,720 --> 00:10:53,600
Well, we can just chat, then.
283
00:10:54,960 --> 00:10:57,039
- No.
- No? All right, great.
284
00:10:57,040 --> 00:10:58,399
Well, thanks for the talk.
285
00:10:58,400 --> 00:10:59,519
It was illuminating.
JOHN CHUCKLES
286
00:10:59,520 --> 00:11:01,999
Oh, I wouldn't get
on the wrong side of Wozza.
287
00:11:02,000 --> 00:11:03,799
I heard he's in here
for killing a bloke.
288
00:11:03,800 --> 00:11:06,559
Community service for murder?
289
00:11:06,560 --> 00:11:08,719
Oh, yeah. No, it weren't true.
He got done for shoplifting.
290
00:11:08,720 --> 00:11:11,759
But still, if there's rumours
going round you killed someone,
291
00:11:11,760 --> 00:11:13,119
you must be nails.
292
00:11:13,120 --> 00:11:16,359
Oh, well, good to know that, uh...?
293
00:11:16,360 --> 00:11:18,399
Liam. You're famous, aren't you?
294
00:11:18,400 --> 00:11:21,799
Well, I spent some time
in the public eye, yeah.
295
00:11:21,800 --> 00:11:25,279
Actually, Liam, do you think you
could humour me for a second?
296
00:11:25,280 --> 00:11:27,159
Would you say
you're more familiar with me
297
00:11:27,160 --> 00:11:30,439
as a theatre actor
or film and TV star?
298
00:11:30,440 --> 00:11:32,639
Nah, I recognise you
from your dead video.
299
00:11:32,640 --> 00:11:34,479
- Oh.
- It's been doing our heads in.
- Right.
300
00:11:34,480 --> 00:11:37,599
I'm actually surprised
that you came in today.
301
00:11:37,600 --> 00:11:40,039
I heard there was a... death.
302
00:11:40,040 --> 00:11:41,679
Yeah, they made us come in.
303
00:11:41,680 --> 00:11:44,439
Proper shook us all up,
though, especially Ange.
304
00:11:44,440 --> 00:11:45,919
- Really?
- Yeah.
305
00:11:45,920 --> 00:11:49,119
She wanted to do a runner
before the feds turned up.
306
00:11:49,120 --> 00:11:51,759
Th-That's interesting. Hmm, yes.
307
00:11:51,760 --> 00:11:54,439
Ooh, no. Now,
this is actually a good bit.
308
00:11:54,440 --> 00:11:57,159
VIDEO PLAYS IN BACKGROUND
309
00:11:57,160 --> 00:11:59,000
No, we haven't got time for this.
310
00:12:00,320 --> 00:12:02,000
...and farewell, King!
311
00:12:06,960 --> 00:12:08,239
Oh, careful!
312
00:12:08,240 --> 00:12:10,159
You're splashing Red Bull
on my Jimmy Choos!
313
00:12:10,160 --> 00:12:11,519
Oh, my apologies.
314
00:12:11,520 --> 00:12:13,919
I'm so... I'm just new to all this.
315
00:12:13,920 --> 00:12:16,759
I was hoping we might pair up,
you know?
316
00:12:16,760 --> 00:12:19,919
Yeah. Angela Vaughan,
MS for South Carmarthen.
317
00:12:19,920 --> 00:12:21,879
Oh.
HE CHUCKLES
318
00:12:21,880 --> 00:12:24,199
I'm well aware
of your reputation, Minister.
319
00:12:24,200 --> 00:12:26,119
No, it's an honour
to meet you, truly.
320
00:12:26,120 --> 00:12:27,239
It's an honour.
321
00:12:27,240 --> 00:12:30,159
It's good to have someone else here
that's in the public eye.
322
00:12:30,160 --> 00:12:34,319
Well, I only hope we haven't
fallen too far from grace.
323
00:12:34,320 --> 00:12:38,719
Aren't you here because
you crashed your car into a...
324
00:12:38,720 --> 00:12:40,399
Into a holiday home?
325
00:12:40,400 --> 00:12:42,279
Only the front wall.
326
00:12:42,280 --> 00:12:43,999
It was a protest.
327
00:12:44,000 --> 00:12:48,159
You know, those rentals
are stopping decent local people
328
00:12:48,160 --> 00:12:50,399
from living
in their own communities.
329
00:12:50,400 --> 00:12:51,599
And I thought,
330
00:12:51,600 --> 00:12:54,039
"Well, if they can destroy
local Welsh communities,
331
00:12:54,040 --> 00:12:56,839
"I can destroy
their retaining walls."
332
00:12:56,840 --> 00:12:58,719
Mm, that was quite good.
333
00:12:58,720 --> 00:13:00,479
I'll have to remember
that for the News At Six.
334
00:13:00,480 --> 00:13:02,799
It's made you quite the local hero.
335
00:13:02,800 --> 00:13:05,879
Well, I'm only here to do my time,
336
00:13:05,880 --> 00:13:08,199
but it has been quite good for me,
337
00:13:08,200 --> 00:13:09,999
you know, to actually get to know
338
00:13:10,000 --> 00:13:12,519
some real salt-of-the-earth people.
339
00:13:12,520 --> 00:13:14,479
If we're so salt of the earth,
340
00:13:14,480 --> 00:13:16,719
how come you wore a stab vest
in your first week?
341
00:13:16,720 --> 00:13:19,479
It was a reinforced thermal gilet.
342
00:13:19,480 --> 00:13:21,319
WOZZA SCOFFS
Yeah, right.
343
00:13:21,320 --> 00:13:23,879
I only hope you don't get caught up
344
00:13:23,880 --> 00:13:26,960
in the scandal
of this death yesterday.
345
00:13:28,120 --> 00:13:29,559
Hardly knew Eddie.
346
00:13:29,560 --> 00:13:32,639
How come you kept talking about
your body all the time, then, huh?
347
00:13:32,640 --> 00:13:33,879
- Yeah.
- It's rank!
348
00:13:33,880 --> 00:13:36,759
My... My bodywork!
349
00:13:36,760 --> 00:13:40,719
- Ooh!
- Eddie had his mechanics
repair the bodywork of my car
350
00:13:40,720 --> 00:13:42,559
after the crash, that's all.
351
00:13:42,560 --> 00:13:43,640
Right.
352
00:13:44,720 --> 00:13:48,239
If there was a scandal
about the whole affair,
353
00:13:48,240 --> 00:13:52,799
Eddie and young Liam
kept going off together.
354
00:13:52,800 --> 00:13:54,239
Very odd.
355
00:13:54,240 --> 00:13:55,560
Yeah.
356
00:13:57,320 --> 00:13:59,079
PHONE RINGS
357
00:13:59,080 --> 00:14:00,639
Charles Caesar.
358
00:14:00,640 --> 00:14:03,719
Kindly spare me the pleasantries
and cut to the chase.
359
00:14:03,720 --> 00:14:05,039
Can I turn this off?
360
00:14:05,040 --> 00:14:07,560
Yeah, I only had it on
cos I was waiting for Downton.
361
00:14:08,840 --> 00:14:10,719
So what do you want to know?
362
00:14:10,720 --> 00:14:13,919
Uh, well, I'm just following up
on your husband's de...
363
00:14:13,920 --> 00:14:16,120
Oh, you've left the teabag in!
364
00:14:17,200 --> 00:14:20,480
Sorry. This... This must be
a very difficult time for you.
365
00:14:21,920 --> 00:14:23,919
They've given me leave
from community service -
366
00:14:23,920 --> 00:14:25,959
compassionate grounds.
367
00:14:25,960 --> 00:14:28,839
I was thinking I might go
to Alicante, process the grief.
368
00:14:28,840 --> 00:14:30,279
There's some good deals on.
369
00:14:30,280 --> 00:14:33,559
Alicante? Er, you can't
go swanning off to Portugal.
370
00:14:33,560 --> 00:14:35,599
- Spain.
- I was going to say Spain.
371
00:14:35,600 --> 00:14:37,119
No, um...
SHE CLEARS HER THROAT
372
00:14:37,120 --> 00:14:39,199
This is a suspicious death,
you know.
373
00:14:39,200 --> 00:14:40,399
You can't leave town.
374
00:14:40,400 --> 00:14:43,239
Typical bloody Eddie, ruining
my plans even when he's dead!
375
00:14:43,240 --> 00:14:45,479
SHE SNIFFLES
376
00:14:45,480 --> 00:14:46,600
Sorry.
377
00:14:48,560 --> 00:14:49,760
SHE SIGHS
378
00:14:52,440 --> 00:14:54,399
I did love him.
379
00:14:54,400 --> 00:14:55,600
And I hated him.
380
00:14:56,920 --> 00:14:58,879
We were like Taylor and Burton.
381
00:14:58,880 --> 00:15:01,239
God, we knew how to row.
382
00:15:01,240 --> 00:15:03,319
But the make-up sex - pfft! -
another level.
383
00:15:03,320 --> 00:15:04,559
You don't have to tell me.
384
00:15:04,560 --> 00:15:07,279
Like two cats in a sack,
just going at it.
385
00:15:07,280 --> 00:15:09,199
Neighbours banging on the walls.
386
00:15:09,200 --> 00:15:10,559
Hours, we'd be going for.
387
00:15:10,560 --> 00:15:12,799
- Sh...
- And I'm not talking
standard missionary.
388
00:15:12,800 --> 00:15:14,959
- This was top-shelf stuff.
- Moving on...
389
00:15:14,960 --> 00:15:17,799
The fallout that led to your arrest
must have been bigger than normal.
390
00:15:17,800 --> 00:15:19,000
What happened?
391
00:15:20,280 --> 00:15:21,600
Sorry, sorry.
392
00:15:22,720 --> 00:15:23,839
SHE SIGHS
393
00:15:23,840 --> 00:15:25,559
We were selling the house
394
00:15:25,560 --> 00:15:28,559
when Eddie suddenly decided
he wanted a bigger cut.
395
00:15:28,560 --> 00:15:30,039
Said he was skint.
396
00:15:30,040 --> 00:15:32,279
- You thought he was lying?
- I know he was lying.
397
00:15:32,280 --> 00:15:33,879
I caught him out.
398
00:15:33,880 --> 00:15:36,199
His Amazon account
still delivers here,
399
00:15:36,200 --> 00:15:40,239
and last week, a package turned up
from some ski-wear company.
400
00:15:40,240 --> 00:15:42,439
Skint Eddie Morris
can afford to go skiing?
401
00:15:42,440 --> 00:15:44,239
If he was here now,
I'd bloody kill him.
402
00:15:44,240 --> 00:15:45,359
SHE SNIFFS
403
00:15:45,360 --> 00:15:46,440
I didn't kill him.
404
00:15:47,920 --> 00:15:50,440
I just wish
I'd made things up before...
405
00:15:51,680 --> 00:15:54,919
Some things are hard to forgive.
406
00:15:54,920 --> 00:15:56,080
And now he's dead.
407
00:15:57,280 --> 00:16:00,439
And all that rowing seems
so stupid now.
408
00:16:00,440 --> 00:16:02,559
- Sorry.
- No, it's...
409
00:16:02,560 --> 00:16:05,079
Shh...
SHE SNIFFS
410
00:16:05,080 --> 00:16:06,999
Try and take your mind off Eddie.
411
00:16:07,000 --> 00:16:08,159
Yeah.
412
00:16:08,160 --> 00:16:12,759
Why don't I pop on the radio?
Yeah. Um...
413
00:16:12,760 --> 00:16:13,959
JINGLE PLAYS
414
00:16:13,960 --> 00:16:16,519
♪ Get down
to Eddie Morris Autos... ♪
415
00:16:16,520 --> 00:16:18,159
Oh, yeah.
RADIO STOPS
416
00:16:18,160 --> 00:16:20,560
SHE SOBS, SNIFFLES
417
00:16:21,880 --> 00:16:23,480
PHONE RINGS
418
00:16:24,960 --> 00:16:26,159
Chaudhry!
419
00:16:26,160 --> 00:16:27,439
Thought you'd want to hear this.
420
00:16:27,440 --> 00:16:29,959
We've had Eddie Morris's
phone records back.
421
00:16:29,960 --> 00:16:32,279
Any news on who he called
before he died?
422
00:16:32,280 --> 00:16:36,279
There was one call at 2.40pm
to Eddie Morris Autos.
423
00:16:36,280 --> 00:16:37,319
Great.
424
00:16:37,320 --> 00:16:38,359
Thanks, Chaudhry.
425
00:16:38,360 --> 00:16:41,639
I'll, uh, get down to
Eddie Morris Autos right now.
426
00:16:41,640 --> 00:16:43,319
Oh, I love that advert.
427
00:16:43,320 --> 00:16:47,199
-
- ♪ Get down
to Eddie Morris Autos! ♪
428
00:16:47,200 --> 00:16:48,880
- We haven't got time for this.
- Sorry, ma'am.
429
00:16:51,840 --> 00:16:55,119
-
- Ah, the honest sweat
of rehabilitative work,
430
00:16:55,120 --> 00:16:58,399
giving back productively
for our wrongs,
431
00:16:58,400 --> 00:17:01,880
laying a redemptive brick
in the wall of society.
432
00:17:03,160 --> 00:17:06,999
For was it not Keats that said,
"Ah, happy, happy bough"?
433
00:17:07,000 --> 00:17:08,919
Polly, can I punch the new bloke?
434
00:17:08,920 --> 00:17:10,479
He's really getting on my nerves.
435
00:17:10,480 --> 00:17:12,039
No, you can't, Warren.
436
00:17:12,040 --> 00:17:14,840
I don't care how annoying
he is, you play nice.
437
00:17:25,160 --> 00:17:27,080
What are you in for, mate?
438
00:17:28,080 --> 00:17:29,279
Gang stuff. You wouldn't get it.
439
00:17:29,280 --> 00:17:30,399
Oh, I do.
440
00:17:30,400 --> 00:17:32,719
When Caesar went
up against Lewis on ITV,
441
00:17:32,720 --> 00:17:34,439
it was tribal.
442
00:17:34,440 --> 00:17:36,599
But then ten million viewers
against 7.2...
443
00:17:36,600 --> 00:17:38,719
- HE INHALES
- ...I'll leave you to be the judge
444
00:17:38,720 --> 00:17:40,839
who won that particular gang war.
445
00:17:40,840 --> 00:17:42,439
Although Kevin is a dear friend,
446
00:17:42,440 --> 00:17:44,519
so keep that under your hat,
will you?
447
00:17:44,520 --> 00:17:48,480
I'm talking, like,
serious gang war zone stuff.
448
00:17:49,520 --> 00:17:51,599
Where I'm from,
it's always kicking off.
449
00:17:51,600 --> 00:17:53,999
Where's that, then?
The tough side of Cardiff?
450
00:17:54,000 --> 00:17:55,399
Abergavenny.
451
00:17:55,400 --> 00:17:56,999
See, I'm from the east side.
452
00:17:57,000 --> 00:17:59,359
That's, uh,
everything east of Argos.
453
00:17:59,360 --> 00:18:02,359
I think I saw reports of that
on Newsnight, yeah.
454
00:18:02,360 --> 00:18:03,759
Yeah, the thing is, though,
right,
455
00:18:03,760 --> 00:18:05,599
this west side kid
called Connor was mouthing off
456
00:18:05,600 --> 00:18:07,639
in the kebab shop
on the east side,
457
00:18:07,640 --> 00:18:08,800
so I punched him.
458
00:18:10,720 --> 00:18:13,319
Well, I punched his bike,
but, like, really hard.
459
00:18:13,320 --> 00:18:14,719
Ah, well,
460
00:18:14,720 --> 00:18:17,320
we're all paying our dues now,
aren't we?
461
00:18:18,360 --> 00:18:20,839
Except for Eddie, of course.
462
00:18:20,840 --> 00:18:24,239
You and he were, um, close?
463
00:18:24,240 --> 00:18:25,919
More than just friends?
464
00:18:25,920 --> 00:18:28,280
Is that why you went off together?
465
00:18:31,080 --> 00:18:32,799
I didn't think anybody knew.
466
00:18:32,800 --> 00:18:34,839
I don't know what it was
about him.
467
00:18:34,840 --> 00:18:37,120
I just get this thing for older men.
468
00:18:38,360 --> 00:18:41,079
Actually feeling it pretty
strongly for you right now.
469
00:18:41,080 --> 00:18:42,519
Oh, right. Um...
470
00:18:42,520 --> 00:18:44,799
Well, I'm flattered, but...
471
00:18:44,800 --> 00:18:46,599
You're pulling my leg,
aren't you?
472
00:18:46,600 --> 00:18:48,039
Yeah, I nearly had you, though.
473
00:18:48,040 --> 00:18:50,279
- Admit it.
- Yeah...
- JOHN CHUCKLES NERVOUSLY
474
00:18:50,280 --> 00:18:53,479
He just helped me out, like.
Job interview training.
475
00:18:53,480 --> 00:18:55,239
We were allowed.
Polly said we could.
476
00:18:55,240 --> 00:18:57,759
You were thinking
about your career prospects?
477
00:18:57,760 --> 00:18:59,119
Got to turn my life around.
478
00:18:59,120 --> 00:19:00,559
Mam sees me going out
every morning.
479
00:19:00,560 --> 00:19:02,999
She knows all it takes
is some west side kid with a grudge,
480
00:19:03,000 --> 00:19:04,880
and I'm coming home in a body bag.
481
00:19:10,160 --> 00:19:12,759
So sad about Eddie.
482
00:19:12,760 --> 00:19:14,759
We've paid our respects
in a classy way.
483
00:19:14,760 --> 00:19:15,799
Balloons.
484
00:19:15,800 --> 00:19:17,359
Plus, we're knocking 395
485
00:19:17,360 --> 00:19:19,359
off all second-hand hatchbacks
in Eddie's memory.
486
00:19:19,360 --> 00:19:21,999
Ah, great. Um...
487
00:19:22,000 --> 00:19:24,759
Now, on the afternoon
of Eddie's death,
488
00:19:24,760 --> 00:19:27,719
he rang here at 2.40pm.
489
00:19:27,720 --> 00:19:29,279
We think that was important.
490
00:19:29,280 --> 00:19:32,559
He did, but that was just about
the rotas for today.
491
00:19:32,560 --> 00:19:34,279
He'd given our security guard
tonight off,
492
00:19:34,280 --> 00:19:35,759
and then decided to put 'em back on.
493
00:19:35,760 --> 00:19:36,919
Right mess.
494
00:19:36,920 --> 00:19:39,519
Well, I'm going to need Eddie's
diary,
495
00:19:39,520 --> 00:19:42,039
and if you have
access to his office safe,
496
00:19:42,040 --> 00:19:43,399
anything from there.
497
00:19:43,400 --> 00:19:45,400
I'll be just a minute.
498
00:19:54,280 --> 00:19:55,320
Ooh.
499
00:20:07,600 --> 00:20:10,280
Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw.
500
00:20:11,440 --> 00:20:12,880
Stop!
HORN BLARES
501
00:20:14,160 --> 00:20:15,400
Um...
502
00:20:17,080 --> 00:20:20,240
SHE CHUCKLES NERVOUSLY
Good horn.
503
00:20:21,840 --> 00:20:23,199
There you go.
504
00:20:23,200 --> 00:20:25,999
Diary. Safe didn't have much in.
505
00:20:26,000 --> 00:20:28,639
Uh, logbook for an SUV.
506
00:20:28,640 --> 00:20:30,359
No idea why he was keeping
that there.
507
00:20:30,360 --> 00:20:32,519
And a big Fruit & Nut bar.
508
00:20:32,520 --> 00:20:35,039
I'm going to need to take
all that in as evidence,
509
00:20:35,040 --> 00:20:37,759
especially the Fruit & Nut.
510
00:20:37,760 --> 00:20:39,239
Um, before I go,
511
00:20:39,240 --> 00:20:42,079
can you think of anyone
that might want Eddie dead?
512
00:20:42,080 --> 00:20:43,999
Pfft! Back in the day,
513
00:20:44,000 --> 00:20:46,639
Clive Ball at Ball Motors
over in Abercadi.
514
00:20:46,640 --> 00:20:48,919
But Clive's been dead eight years.
515
00:20:48,920 --> 00:20:51,039
Anyone alive?
516
00:20:51,040 --> 00:20:53,999
There was that one bloke
at his community service.
517
00:20:54,000 --> 00:20:56,480
The big fella - Warren.
518
00:20:59,120 --> 00:21:01,119
Eddie Morris is the reason
why Warren's here.
519
00:21:01,120 --> 00:21:03,359
He saw him stealing
from an antique shop
520
00:21:03,360 --> 00:21:04,719
and made a citizen's arrest.
521
00:21:04,720 --> 00:21:07,519
A bit out of character, isn't it,
for the Incredible Hulk?
522
00:21:07,520 --> 00:21:10,119
- We'd better have a word with him.
- No, I'd better.
523
00:21:10,120 --> 00:21:12,679
Look, he's in there,
and I don't need your help,
524
00:21:12,680 --> 00:21:16,399
you... high-vis mother-stealer.
525
00:21:16,400 --> 00:21:18,319
Oh, look, come on.
526
00:21:18,320 --> 00:21:20,039
You can't stay in this...
527
00:21:20,040 --> 00:21:21,799
What is it
your mother calls it?
528
00:21:21,800 --> 00:21:23,999
- A pwdi.
- I'm not in a pwdi!
529
00:21:24,000 --> 00:21:25,839
Yes, you are. You're pwdi-ing!
530
00:21:25,840 --> 00:21:27,759
No! I'm going!
531
00:21:27,760 --> 00:21:29,120
JOHN SIGHS
532
00:21:32,160 --> 00:21:33,759
Eddie's the reason why you're here.
533
00:21:33,760 --> 00:21:36,159
- Why didn't you tell us?
- You didn't ask.
534
00:21:36,160 --> 00:21:38,919
Uh, private meeting here!
535
00:21:38,920 --> 00:21:40,959
Uh, not having your lot
536
00:21:40,960 --> 00:21:43,239
interview one of
my fellow offenders on his own.
537
00:21:43,240 --> 00:21:44,519
You'll twist things, deceive.
538
00:21:44,520 --> 00:21:46,239
Oh, that's rich coming from you.
539
00:21:46,240 --> 00:21:48,439
- Do you two know each other?
- No.
- No.
- No.
540
00:21:48,440 --> 00:21:50,279
No, I just want
to look out for you,
541
00:21:50,280 --> 00:21:51,959
Warren, mate. Yeah, I...
542
00:21:51,960 --> 00:21:55,520
I've been through the system.
I know what it's like.
543
00:21:56,640 --> 00:21:59,119
If I let you stay,
will you shut up?
544
00:21:59,120 --> 00:22:03,399
So, did you see Eddie
on the morning of his death?
545
00:22:03,400 --> 00:22:04,800
No.
546
00:22:06,960 --> 00:22:08,999
- Uh...
- He'd been off with Liam.
547
00:22:09,000 --> 00:22:11,719
Practising job interview techniques.
548
00:22:11,720 --> 00:22:13,999
Very magnanimous of Eddie,
I would say.
549
00:22:14,000 --> 00:22:16,599
Well, they stopped helping us,
but Polly has her favourites.
550
00:22:16,600 --> 00:22:19,119
Liam gets away with murder.
551
00:22:19,120 --> 00:22:21,959
She let him swan in at noon
when he slept in once,
552
00:22:21,960 --> 00:22:23,879
gave him the best litter-picker.
553
00:22:23,880 --> 00:22:25,920
She used to give me
that litter-picker.
554
00:22:27,040 --> 00:22:29,759
That lunchtime, do you know
if Eddie was out of sorts
555
00:22:29,760 --> 00:22:31,399
with anyone in the group?
556
00:22:31,400 --> 00:22:33,079
I don't know.
I have lunch in the back office.
557
00:22:33,080 --> 00:22:34,239
I like to be alone.
558
00:22:34,240 --> 00:22:38,680
"Solitude sometimes
is best society." John Milton.
559
00:22:40,200 --> 00:22:42,559
Just don't want anyone stealing
my Hula Hoops,
560
00:22:42,560 --> 00:22:46,160
so stay away from my Hula Hoops.
561
00:22:47,480 --> 00:22:49,399
...Fire!
562
00:22:49,400 --> 00:22:50,839
But that was weird.
563
00:22:50,840 --> 00:22:52,439
Last week, I came in here
564
00:22:52,440 --> 00:22:54,799
and I found Eddie on his own
staring at that video.
565
00:22:54,800 --> 00:22:56,519
It's like he was transfixed.
566
00:22:56,520 --> 00:22:59,479
Just out of curiosity,
the shoplifting
567
00:22:59,480 --> 00:23:02,559
at the antique store -
what did you steal?
568
00:23:02,560 --> 00:23:03,879
Just a Japanese vase.
569
00:23:03,880 --> 00:23:05,759
They couldn't sell it.
It was broken anyway.
570
00:23:05,760 --> 00:23:07,519
- So why steal it?
- Cos I like nicking things.
571
00:23:07,520 --> 00:23:09,519
Look, I didn't like Eddie.
572
00:23:09,520 --> 00:23:11,639
I don't really like anyone.
573
00:23:11,640 --> 00:23:14,679
- I sense you're warming to me.
- I can't stand you.
574
00:23:14,680 --> 00:23:17,559
But it didn't matter.
Eddie was leaving anyway.
575
00:23:17,560 --> 00:23:19,239
I heard Polly on the phone
576
00:23:19,240 --> 00:23:21,239
with the probation services
the other day.
577
00:23:21,240 --> 00:23:23,999
She was going to get him
transferred to another group.
578
00:23:24,000 --> 00:23:25,240
I'm going now.
579
00:23:29,600 --> 00:23:31,159
DOOR CLOSES
580
00:23:31,160 --> 00:23:34,399
You asked to have Eddie
removed from the group.
581
00:23:34,400 --> 00:23:35,799
Firstly, why?
582
00:23:35,800 --> 00:23:36,920
Secondly...
583
00:23:38,600 --> 00:23:40,159
...why?
584
00:23:40,160 --> 00:23:42,839
He and Sally were doing my head in.
585
00:23:42,840 --> 00:23:44,399
Too disruptive.
586
00:23:44,400 --> 00:23:47,479
One minute, Sally's threatening
to chop his meat and two veg off,
587
00:23:47,480 --> 00:23:51,239
the next she's flirting and
bringing him in special lunches.
588
00:23:51,240 --> 00:23:53,239
It's like being a teacher.
589
00:23:53,240 --> 00:23:55,279
You get a pair of teenagers
split up,
590
00:23:55,280 --> 00:23:57,159
emotions all over the place,
591
00:23:57,160 --> 00:23:59,559
the whole class becomes a write-off.
592
00:23:59,560 --> 00:24:02,079
How come you left teaching behind?
593
00:24:02,080 --> 00:24:04,599
The same reason everyone does -
594
00:24:04,600 --> 00:24:06,879
hours, paperwork, stress.
595
00:24:06,880 --> 00:24:09,319
I mean, this lot
might be criminals,
596
00:24:09,320 --> 00:24:12,999
but they're a walk in the park
compared to 30 Year 11s.
597
00:24:13,000 --> 00:24:14,760
Now, I really do have to get on.
598
00:24:19,280 --> 00:24:21,919
Right, let's get back
to the visitor centre,
599
00:24:21,920 --> 00:24:25,079
see what Warren's really doing
in that back office.
600
00:24:25,080 --> 00:24:26,480
- Let's go.
- All right.
601
00:24:33,760 --> 00:24:35,999
Oh, it's locked. That's interesting.
602
00:24:36,000 --> 00:24:37,279
SHE SNIFFS
603
00:24:37,280 --> 00:24:38,720
Is it me, or does it smell a bit...
604
00:24:40,080 --> 00:24:43,799
- ...farty in here?
- Oh, how incredibly puerile.
605
00:24:43,800 --> 00:24:45,239
Even... Phew!
HE SNIFFS
606
00:24:45,240 --> 00:24:47,160
Yeah, it smell a bit farty,
doesn't it?
607
00:24:48,800 --> 00:24:50,119
Or is it fishy?
608
00:24:50,120 --> 00:24:53,320
Ooh, someone not wanting
to leave fingerprints.
609
00:24:55,320 --> 00:24:57,599
Ugh!
SHE SNIFFS
610
00:24:57,600 --> 00:24:59,639
Ugh! Fishy-farty!
611
00:24:59,640 --> 00:25:00,999
Phwoar! Ugh!
612
00:25:01,000 --> 00:25:03,639
What the hell's
been going on in here?
613
00:25:03,640 --> 00:25:05,399
- Open that!
- What? Oh, all right.
614
00:25:05,400 --> 00:25:07,319
OK, yeah. Don't touch my...
615
00:25:07,320 --> 00:25:10,039
- Well, don't get it in... OK.
- Oh.
616
00:25:10,040 --> 00:25:11,680
BOTH GROAN
617
00:25:12,840 --> 00:25:16,120
I'll get that sent to the lab,
see if it links to Eddie.
618
00:25:17,800 --> 00:25:21,159
Shall we compare notes later?
At my place?
619
00:25:21,160 --> 00:25:23,080
Got your Bourbons in.
620
00:25:24,400 --> 00:25:25,759
All right, fine.
621
00:25:25,760 --> 00:25:26,960
PHONE CHIMES
622
00:25:28,800 --> 00:25:30,959
Ooh, that's Baxter.
623
00:25:30,960 --> 00:25:33,079
PM's in.
624
00:25:33,080 --> 00:25:37,119
Cause of death is head injury
from the fall.
625
00:25:37,120 --> 00:25:39,039
A couple of interesting things.
626
00:25:39,040 --> 00:25:40,799
Firstly, the killer slipped up,
627
00:25:40,800 --> 00:25:42,599
left their ID in Eddie's pocket.
628
00:25:42,600 --> 00:25:43,639
- What?
- Joking.
629
00:25:43,640 --> 00:25:45,639
But it was definitely murder.
630
00:25:45,640 --> 00:25:48,519
Defence wounds on the arms,
a couple of scratch marks.
631
00:25:48,520 --> 00:25:49,919
Sent samples for testing.
632
00:25:49,920 --> 00:25:51,519
Great. Anything else?
633
00:25:51,520 --> 00:25:53,919
Yeah. There was a rash
all over his body.
634
00:25:53,920 --> 00:25:56,679
- Ugh!
- Yeah, it looks like
an allergic reaction or something.
635
00:25:56,680 --> 00:25:58,159
Weird. Why...
636
00:25:58,160 --> 00:26:00,799
Are you keeping your granola here?
637
00:26:00,800 --> 00:26:02,239
Oh, yeah.
638
00:26:02,240 --> 00:26:04,519
Well, someone kept eating it
at home, so...
639
00:26:04,520 --> 00:26:07,559
Well, someone was starving and
hadn't had time to go to the shops.
640
00:26:07,560 --> 00:26:09,679
It's still not someone's
granola, is it?
641
00:26:09,680 --> 00:26:11,199
Six quid a box, that is!
642
00:26:11,200 --> 00:26:12,999
Six quid a box?
What's in it, diamonds?
643
00:26:13,000 --> 00:26:16,959
All right, all right.
I'll buy my own granola.
644
00:26:16,960 --> 00:26:18,439
Thank you.
645
00:26:18,440 --> 00:26:19,759
Oh, are you in tonight?
646
00:26:19,760 --> 00:26:21,199
There's a new reality show on.
647
00:26:21,200 --> 00:26:22,959
Looks right up our street.
648
00:26:22,960 --> 00:26:24,959
Love Prison, right?
649
00:26:24,960 --> 00:26:26,639
Eight couples are sent to prison,
650
00:26:26,640 --> 00:26:29,119
but here's the twist -
the guards are hot.
651
00:26:29,120 --> 00:26:32,479
God, sounds really good,
but I can't.
652
00:26:32,480 --> 00:26:34,560
I've got to go
and see a colleague.
653
00:26:37,200 --> 00:26:39,240
HE INHALES DEEPLY
654
00:26:40,600 --> 00:26:41,999
HE EXHALES NOISILY
655
00:26:42,000 --> 00:26:44,119
Oh, God, what's happening?
656
00:26:44,120 --> 00:26:48,039
- Well, it's yoga's Lion's Breath
pose.
- Well, a bit of a warning.
657
00:26:48,040 --> 00:26:51,039
- I thought you were having a stroke!
- I'm decompressing!
658
00:26:51,040 --> 00:26:55,039
Spending all day in character
is incredibly taxing, actually.
659
00:26:55,040 --> 00:26:57,719
Being me, but not me...
660
00:26:57,720 --> 00:26:59,279
Well, if you're done
decompressing,
661
00:26:59,280 --> 00:27:00,639
do you want to come
and help me with this murder?
662
00:27:00,640 --> 00:27:02,679
HE GROANS
663
00:27:02,680 --> 00:27:04,479
Shake it out!
664
00:27:04,480 --> 00:27:07,199
What do you reckon
to this rash over Eddie's body?
665
00:27:07,200 --> 00:27:10,319
Baffling but trivial,
from a character perspective.
666
00:27:10,320 --> 00:27:13,079
Uh, doesn't speak of any motive.
667
00:27:13,080 --> 00:27:15,119
All right, rude.
668
00:27:15,120 --> 00:27:16,959
Sally had the most to gain,
669
00:27:16,960 --> 00:27:20,639
but we now have Warren
with a motive - revenge.
670
00:27:20,640 --> 00:27:23,240
Warren is certainly
interesting. Yeah.
671
00:27:24,360 --> 00:27:27,159
He's hiding something
behind the hard-man exterior.
672
00:27:27,160 --> 00:27:29,039
What do you make of Liam?
673
00:27:29,040 --> 00:27:31,559
Well, he presents himself
as a menace to society,
674
00:27:31,560 --> 00:27:33,919
but it's all a front.
There's a quick mind there.
675
00:27:33,920 --> 00:27:36,799
And the fact that he wanted
job interview coaching
676
00:27:36,800 --> 00:27:39,079
shows that he's interested
in turning his life around.
677
00:27:39,080 --> 00:27:41,359
That seems weird to me.
678
00:27:41,360 --> 00:27:46,319
Polly letting Liam and Eddie
skive off to do interview coaching.
679
00:27:46,320 --> 00:27:50,039
As Warren says,
she did have her favourites.
680
00:27:50,040 --> 00:27:51,919
But it's unfair.
681
00:27:51,920 --> 00:27:53,919
Have you ever known
a teacher to be like that?
682
00:27:53,920 --> 00:27:55,679
It's totally out of character.
683
00:27:55,680 --> 00:27:58,359
Yes, that's very true.
684
00:27:58,360 --> 00:28:02,159
Seems like my antenna
has rubbed off on you.
685
00:28:02,160 --> 00:28:05,559
- This could be a real crack
in the case!
- Mm.
686
00:28:05,560 --> 00:28:09,040
- It feels good doing this again,
doesn't it?
- Yeah.
687
00:28:10,400 --> 00:28:12,239
But things can't go back
to how they were.
688
00:28:12,240 --> 00:28:14,160
Not after what you did.
689
00:28:15,440 --> 00:28:18,360
HE SIGHS
I did try not to.
690
00:28:19,480 --> 00:28:21,199
I'm sorry you're hurt,
691
00:28:21,200 --> 00:28:23,199
but I didn't think
I'd have the chance
692
00:28:23,200 --> 00:28:25,960
to feel like that
about another person again.
693
00:28:27,880 --> 00:28:30,639
Whoa, you've got feelings for Mam?
694
00:28:30,640 --> 00:28:33,159
Of course. She's not just
another notch on my bedpost.
695
00:28:33,160 --> 00:28:36,080
She makes me feel alive again.
She's opened me up!
696
00:28:38,840 --> 00:28:40,720
But I am sorry how it came about.
697
00:28:41,880 --> 00:28:43,200
No, truly.
698
00:28:44,800 --> 00:28:47,319
I'm sorry for pwdi-ing,
699
00:28:47,320 --> 00:28:51,039
and for spreading those rumours
about you online...
700
00:28:51,040 --> 00:28:53,399
...about your unhealthy
interest in animals.
701
00:28:53,400 --> 00:28:55,399
What?
SHE GIGGLES
702
00:28:55,400 --> 00:28:58,079
Let's see what we can find
tomorrow, shall we?
703
00:28:58,080 --> 00:29:00,479
Mm, yeah, better not be late
704
00:29:00,480 --> 00:29:02,560
or I'll land myself a red sticker.
705
00:29:04,240 --> 00:29:06,359
Of course.
706
00:29:06,360 --> 00:29:10,560
Ooh! That's why Polly
let them do it!
707
00:29:11,880 --> 00:29:15,159
You let Eddie slack off
because he threatened to expose you.
708
00:29:15,160 --> 00:29:16,519
Absolutely not.
709
00:29:16,520 --> 00:29:18,119
This group has perfect attendance,
710
00:29:18,120 --> 00:29:22,039
but I know from Warren that Liam
turned up hours late one morning.
711
00:29:22,040 --> 00:29:24,479
You marked him down
as being here when he wasn't,
712
00:29:24,480 --> 00:29:26,239
and that's a disciplinary offence!
713
00:29:26,240 --> 00:29:28,199
Bloody hell. Who's talking here?
714
00:29:28,200 --> 00:29:30,039
John Chapel or Charles Caesar?
715
00:29:30,040 --> 00:29:31,679
It's none of your business.
716
00:29:31,680 --> 00:29:34,559
I beg to differ!
I'm here to be rehabilitated.
717
00:29:34,560 --> 00:29:36,879
The person leading that
should be morally unquestionable,
718
00:29:36,880 --> 00:29:38,239
an example to the rest of us.
719
00:29:38,240 --> 00:29:39,999
Liam's a nice boy!
720
00:29:40,000 --> 00:29:42,279
If I'd reported his absence,
he'd be chucked out.
721
00:29:42,280 --> 00:29:43,719
That's not your call to make.
722
00:29:43,720 --> 00:29:45,679
Yes, but I know
how this plays out.
723
00:29:45,680 --> 00:29:47,879
I've taught 100 Liams.
724
00:29:47,880 --> 00:29:50,519
A bit ADHD, a bit dyslexic,
725
00:29:50,520 --> 00:29:53,279
but he can't get any help
because of the waiting lists.
726
00:29:53,280 --> 00:29:55,399
But Eddie found out what you did
727
00:29:55,400 --> 00:29:57,199
and saw an opportunity.
728
00:29:57,200 --> 00:29:59,119
Yes, I didn't like it,
729
00:29:59,120 --> 00:30:01,839
but at least he was doing
something good.
730
00:30:01,840 --> 00:30:04,279
Now, I've got a lot to do
before we get cracking,
731
00:30:04,280 --> 00:30:05,840
so goodbye.
732
00:30:07,720 --> 00:30:11,039
This rather changes
the complexion of the case.
733
00:30:11,040 --> 00:30:13,880
What were Eddie and Liam
really getting up to?
734
00:30:15,360 --> 00:30:17,400
I'd better catch up with them.
735
00:30:19,360 --> 00:30:20,479
Here you are.
736
00:30:20,480 --> 00:30:22,039
Hey.
JOHN CHUCKLES
737
00:30:22,040 --> 00:30:23,480
- Warren.
- Thank you.
738
00:30:24,560 --> 00:30:26,039
- Liam.
- Hiya, guys.
739
00:30:26,040 --> 00:30:28,879
Sally! We didn't expect to see you!
740
00:30:28,880 --> 00:30:31,159
I found being at home too hard.
741
00:30:31,160 --> 00:30:33,159
Also, I heard there was
a new famous member
742
00:30:33,160 --> 00:30:34,799
and I wanted a selfie.
743
00:30:34,800 --> 00:30:38,839
John Chapel.
I'm so sorry for your loss.
744
00:30:38,840 --> 00:30:41,680
It's been really tough, John.
Thank you.
745
00:30:42,800 --> 00:30:45,959
- Here.
- Oh, welcome back, Sally.
746
00:30:45,960 --> 00:30:47,679
Like the new hairdo.
747
00:30:47,680 --> 00:30:48,999
This?
748
00:30:49,000 --> 00:30:51,559
Yes, well, I'm having to drive
with the window down
749
00:30:51,560 --> 00:30:53,879
at the minute. Smell's gotten worse.
750
00:30:53,880 --> 00:30:55,799
Might have to get rid
of the Range Rover.
751
00:30:55,800 --> 00:30:59,119
I'm one of Wales's
most prominent politicians.
752
00:30:59,120 --> 00:31:01,039
My car has to be a reflection of me.
753
00:31:01,040 --> 00:31:04,239
Well, I'm sure Eddie would have
done you a special deal.
754
00:31:04,240 --> 00:31:06,999
-
- Are you sure you're
all right to work?
755
00:31:07,000 --> 00:31:08,839
Oh, Polly. I just wanted
to see a friendly face.
756
00:31:08,840 --> 00:31:09,879
SHE TUTS
Oh.
757
00:31:09,880 --> 00:31:12,319
Yeah, I just needed
to see a friendly face...
758
00:31:12,320 --> 00:31:15,679
- It's an interesting castle,
this, isn't it, eh?
- Oh, yeah.
759
00:31:15,680 --> 00:31:19,399
Do you know it actually
dates back to 11...
760
00:31:19,400 --> 00:31:21,679
...55? Yeah.
761
00:31:21,680 --> 00:31:23,039
Ha-ha.
762
00:31:23,040 --> 00:31:25,560
It's well old, innit?
It's Norman, actually.
763
00:31:26,800 --> 00:31:28,719
Polly's been teaching me
all about the history.
764
00:31:28,720 --> 00:31:31,199
- Are you into history, then?
- Oh, no, not really.
765
00:31:31,200 --> 00:31:34,119
I mean, I hated it at school,
but, uh...
766
00:31:34,120 --> 00:31:37,279
- ...the castle's pretty cool.
- Yeah,
well, it's good to have interests.
767
00:31:37,280 --> 00:31:39,319
I mean, it's a thirst for knowledge!
768
00:31:39,320 --> 00:31:41,079
Do you think
you might get into history?
769
00:31:41,080 --> 00:31:45,039
I mean, there's plenty of careers
in heritage, you know.
770
00:31:45,040 --> 00:31:46,839
Never really thought about it,
Chaps.
771
00:31:46,840 --> 00:31:49,359
Where do you see yourself
in five years?
772
00:31:49,360 --> 00:31:50,960
You must have some future goals.
773
00:31:53,360 --> 00:31:55,199
Well, these really are
the sort of questions
774
00:31:55,200 --> 00:31:56,839
you should have answers for,
775
00:31:56,840 --> 00:31:59,880
after days of
interview training with Eddie.
776
00:32:07,760 --> 00:32:08,800
...Fire!
777
00:32:09,880 --> 00:32:13,679
Well, of course, the effects
are almost primitive now.
778
00:32:13,680 --> 00:32:15,039
They look, you know...
779
00:32:15,040 --> 00:32:18,039
But I think there's
a sort of retro feel to it
780
00:32:18,040 --> 00:32:21,079
that adds a certain
arthouse quality to the piece.
781
00:32:21,080 --> 00:32:22,839
Very Roger Corman.
782
00:32:22,840 --> 00:32:24,679
Mm.
783
00:32:24,680 --> 00:32:27,439
Oh, just doesn't taste the same.
784
00:32:27,440 --> 00:32:29,399
I wish your Caesar were on the case.
785
00:32:29,400 --> 00:32:31,639
- He'd find my mug.
- Yes,
786
00:32:31,640 --> 00:32:33,999
but I'm not sure the channel
would have been entirely keen
787
00:32:34,000 --> 00:32:35,679
on an episode about a mug theft.
788
00:32:35,680 --> 00:32:39,679
Mind you, you never know, given
the current levels of banality
789
00:32:39,680 --> 00:32:42,439
in most mainstream TV drama.
PHONE RINGS
790
00:32:42,440 --> 00:32:45,119
Uh, I just need
to take this somewhere private.
791
00:32:45,120 --> 00:32:48,879
Radio Cymru want to talk to me
about my brave crusade.
792
00:32:48,880 --> 00:32:51,960
Their words. Don't touch my sushi.
793
00:32:54,120 --> 00:32:55,919
-
- Typical politician,
that one, eh?
794
00:32:55,920 --> 00:32:57,199
Oh.
795
00:32:57,200 --> 00:32:59,039
Can't trust 'em
as far as you can throw 'em.
796
00:32:59,040 --> 00:33:00,719
Oh, she's proper two-faced, John.
797
00:33:00,720 --> 00:33:02,159
Yeah, yeah.
798
00:33:02,160 --> 00:33:04,759
Someone should take her down
a peg or two.
799
00:33:04,760 --> 00:33:06,279
What was it, prawns or cheese?
800
00:33:06,280 --> 00:33:08,080
Prawns.
801
00:33:09,280 --> 00:33:12,639
Aha! I thought it was you
who put the smell in her car.
802
00:33:12,640 --> 00:33:14,120
No, hang on a minute.
803
00:33:15,920 --> 00:33:17,519
All right, fine.
804
00:33:17,520 --> 00:33:19,679
I just wanted to get my own back.
805
00:33:19,680 --> 00:33:22,239
Same way you got
your own back on Eddie, yeah.
806
00:33:22,240 --> 00:33:23,999
I thought it was odd
when Polly said
807
00:33:24,000 --> 00:33:27,719
that you made him a special lunch
and he got covered in a rash.
808
00:33:27,720 --> 00:33:30,599
What was it, uh, allergy?
809
00:33:30,600 --> 00:33:32,119
Soy.
810
00:33:32,120 --> 00:33:33,159
Mm.
811
00:33:33,160 --> 00:33:35,239
- They both deserved it.
- Oh.
812
00:33:35,240 --> 00:33:37,160
What happened, Sally, hmm?
813
00:33:39,600 --> 00:33:43,439
Last few weeks, me and Eddie
had been getting closer.
814
00:33:43,440 --> 00:33:45,199
I mean, the spark was still there.
815
00:33:45,200 --> 00:33:46,759
Eddie was like a lit firework.
816
00:33:46,760 --> 00:33:47,999
I knew I shouldn't go back there,
817
00:33:48,000 --> 00:33:50,039
- but I always did.
- And then - bang?
818
00:33:50,040 --> 00:33:51,999
- Oh, we always banged.
- No.
819
00:33:52,000 --> 00:33:54,199
I meant fireworks. You know? Bang!
820
00:33:54,200 --> 00:33:57,079
And then last week,
I'm driving down the lanes
821
00:33:57,080 --> 00:34:00,079
and I see Eddie's car
parked up in the lay-by,
822
00:34:00,080 --> 00:34:03,160
the lay-by where people get up to
things, if you know what I mean.
823
00:34:04,160 --> 00:34:08,359
Uh, h-how does getting revenge
on Angela come into this?
824
00:34:08,360 --> 00:34:10,679
Well, I slowed down at Eddie's car,
825
00:34:10,680 --> 00:34:13,600
and she was in
the passenger seat next to him.
826
00:34:17,400 --> 00:34:20,199
OK, Eddie and I
were having an affair.
827
00:34:20,200 --> 00:34:22,679
That's why we'd meet up in his car.
828
00:34:22,680 --> 00:34:25,639
Tell me, is it in
the politician job description
829
00:34:25,640 --> 00:34:27,319
having to lie your arse off?
830
00:34:27,320 --> 00:34:30,039
Uh, my client
is an upstanding citizen,
831
00:34:30,040 --> 00:34:31,959
here voluntarily.
832
00:34:31,960 --> 00:34:33,439
A national hero.
833
00:34:33,440 --> 00:34:35,079
And a weaver of lies!
834
00:34:35,080 --> 00:34:38,679
That was a bit intense, but, no,
835
00:34:38,680 --> 00:34:41,080
you met up with him
because of this.
836
00:34:43,200 --> 00:34:45,279
For the tape,
I have just shown the suspect
837
00:34:45,280 --> 00:34:49,039
the logbook from Eddie's safe
for her Range Rover.
838
00:34:49,040 --> 00:34:52,279
He had my logbook
because he had repaired my car.
839
00:34:52,280 --> 00:34:55,439
The car you drove into a wall
in your protest
840
00:34:55,440 --> 00:34:59,279
against holiday lets,
your national crusade.
841
00:34:59,280 --> 00:35:02,039
I don't want to resort
to sound bites,
842
00:35:02,040 --> 00:35:08,039
but, yes, I really felt
the hand of history on that wheel.
843
00:35:08,040 --> 00:35:11,359
That's not how the neighbour's
Ring doorbell would describe it.
844
00:35:11,360 --> 00:35:12,679
I looked.
845
00:35:12,680 --> 00:35:15,039
You were doing your mascara
and veered off the road.
846
00:35:15,040 --> 00:35:18,999
Well, uh,
whether that's true or not,
847
00:35:19,000 --> 00:35:21,440
I don't see what that's
got to do with my logbook.
848
00:35:23,080 --> 00:35:25,759
You'd do anything for Wales,
wouldn't you?
849
00:35:25,760 --> 00:35:27,479
Except live in it.
850
00:35:27,480 --> 00:35:29,919
Right here, under the address.
851
00:35:29,920 --> 00:35:31,600
You live in London.
852
00:35:35,960 --> 00:35:39,279
I know - it's not a crime
living in London.
853
00:35:39,280 --> 00:35:42,119
- A pint costs £9.
- That is a crime.
854
00:35:42,120 --> 00:35:46,279
But it's a bad look, isn't it,
for a Member of the Senedd?
855
00:35:46,280 --> 00:35:48,799
All that banging on
about how much you love Wales,
856
00:35:48,800 --> 00:35:52,119
but you can't bear to live
in your own constituency.
857
00:35:52,120 --> 00:35:54,240
I love my constituency.
858
00:35:55,920 --> 00:35:57,399
But I also really love
859
00:35:57,400 --> 00:35:59,679
being able to go and see
Hamilton midweek.
860
00:35:59,680 --> 00:36:04,319
I like sushi, experimental theatre,
getting in a taxi
861
00:36:04,320 --> 00:36:06,359
with a driver who doesn't know
about my cystitis
862
00:36:06,360 --> 00:36:07,959
because his mam works the desk.
863
00:36:07,960 --> 00:36:09,559
That is actually quite fair.
864
00:36:09,560 --> 00:36:13,399
And like I said, it's... not a crime.
865
00:36:13,400 --> 00:36:15,079
But murder is!
866
00:36:15,080 --> 00:36:16,999
Eddie found out
and blackmailed you,
867
00:36:17,000 --> 00:36:18,759
so you silenced him.
868
00:36:18,760 --> 00:36:19,920
Let me be clear.
869
00:36:21,480 --> 00:36:22,560
No comment.
870
00:36:26,760 --> 00:36:28,199
Well, I'd love it to be her,
871
00:36:28,200 --> 00:36:29,999
but I just don't think
she's our killer.
872
00:36:30,000 --> 00:36:34,559
No, no, no. We need to get back
to character, motives.
873
00:36:34,560 --> 00:36:36,999
I think young Liam's
the key to this.
874
00:36:37,000 --> 00:36:41,679
Why would Eddie go out of his way
to get him out of work, as well?
875
00:36:41,680 --> 00:36:44,999
The idea of any benevolence there
is too out of character.
876
00:36:45,000 --> 00:36:47,959
Everything Eddie did
in the run up to his death
877
00:36:47,960 --> 00:36:50,039
- is out of character, though.
- How so?
878
00:36:50,040 --> 00:36:52,959
Moving shifts around
at the car showroom,
879
00:36:52,960 --> 00:36:54,959
suddenly taking
an interest in skiing,
880
00:36:54,960 --> 00:36:58,999
transfixed by
your naff history film.
881
00:36:59,000 --> 00:37:00,039
"Naff"?
882
00:37:00,040 --> 00:37:02,320
It was unique and innovative.
883
00:37:03,640 --> 00:37:07,480
Oh, maybe the fire special effects
were of their time, but...
884
00:37:09,000 --> 00:37:11,840
Wait. That's it.
885
00:37:13,160 --> 00:37:14,440
But why?
886
00:37:16,080 --> 00:37:18,279
HE GIGGLES
887
00:37:18,280 --> 00:37:19,560
I know who did it.
888
00:37:26,320 --> 00:37:29,919
And whilst I don't want
to make this about me,
889
00:37:29,920 --> 00:37:33,559
I feel this castle, like myself,
890
00:37:33,560 --> 00:37:38,840
has had its honour restored
and can stand proud again.
891
00:37:42,280 --> 00:37:45,320
APPLAUSE
- Lovely.
- Thank you.
892
00:37:50,960 --> 00:37:55,679
And from one opening,
now it's time for closure
893
00:37:55,680 --> 00:37:58,080
on who murdered Eddie Morris.
894
00:37:59,000 --> 00:38:01,159
Wait, are you one of us
or one of the feds?
895
00:38:01,160 --> 00:38:03,599
I'm many things
to many people, Liam.
896
00:38:03,600 --> 00:38:06,919
Elusive, protean, you might say.
897
00:38:06,920 --> 00:38:11,039
He's a police consultant with
a verbal diarrhoea problem.
898
00:38:11,040 --> 00:38:14,839
Now, what do we really know
about Eddie Morris?
899
00:38:14,840 --> 00:38:16,559
We know he needed money.
900
00:38:16,560 --> 00:38:19,759
Eddie tried
to solve his money problems
901
00:38:19,760 --> 00:38:21,839
by blackmailing Angela.
902
00:38:21,840 --> 00:38:24,999
I have already said
on the record I didn't pay it.
903
00:38:25,000 --> 00:38:27,479
You weren't banging each other?
904
00:38:27,480 --> 00:38:31,159
- Of course not. I have standards.
- What's that supposed to mean?
905
00:38:31,160 --> 00:38:33,439
Now, Eddie was desperate,
906
00:38:33,440 --> 00:38:37,319
then something at the visitor centre
gave him an idea - the video.
907
00:38:37,320 --> 00:38:39,559
"The Welsh,
having repelled the English,
908
00:38:39,560 --> 00:38:43,319
"had to face an even
greater foe - fire!"
909
00:38:43,320 --> 00:38:46,039
- The initial script said "flames".
- HE CHUCKLES
910
00:38:46,040 --> 00:38:47,959
So we messed about with it
on the day
911
00:38:47,960 --> 00:38:49,799
and we came up with "fire"! Ahem.
912
00:38:49,800 --> 00:38:51,839
It works much better, I think.
913
00:38:51,840 --> 00:38:56,519
The fire gave Eddie the idea
of burning down his car showroom.
914
00:38:56,520 --> 00:38:59,399
The insurance pay-out would solve
all of his problems.
915
00:38:59,400 --> 00:39:01,639
Yes, that's why
he changed the rotas -
916
00:39:01,640 --> 00:39:03,439
so there'd be no security guard.
917
00:39:03,440 --> 00:39:06,199
Eddie loved his showroom.
He'd never burn it down.
918
00:39:06,200 --> 00:39:08,159
Also, he was a real coward.
919
00:39:08,160 --> 00:39:09,600
-
- Well, this is true.
920
00:39:10,800 --> 00:39:13,559
But where better
to find a willing criminal
921
00:39:13,560 --> 00:39:15,719
than in a group of criminals...
922
00:39:15,720 --> 00:39:17,360
...Liam?
923
00:39:18,960 --> 00:39:20,719
There was
no interview coaching.
924
00:39:20,720 --> 00:39:23,119
You were planning the job together.
925
00:39:23,120 --> 00:39:24,639
Eddie wanted you
to start the fire.
926
00:39:24,640 --> 00:39:27,359
He even bought you a ski mask,
927
00:39:27,360 --> 00:39:30,639
so you wouldn't get caught on CCTV.
928
00:39:30,640 --> 00:39:33,639
But you got cold feet, didn't you?
929
00:39:33,640 --> 00:39:35,040
Yeah.
930
00:39:36,760 --> 00:39:39,039
I didn't want to do it.
931
00:39:39,040 --> 00:39:40,759
I Googled arson.
You can go to prison for ages.
932
00:39:40,760 --> 00:39:43,519
Eddie wouldn't take no
for an answer.
933
00:39:43,520 --> 00:39:46,199
Yeah, but I never killed him!
I'm not even hard!
934
00:39:46,200 --> 00:39:48,959
- I like castles!
- Oh, you didn't kill Eddie.
935
00:39:48,960 --> 00:39:52,759
Your actions
spoke of rehabilitation.
936
00:39:52,760 --> 00:39:54,720
Thanks to
the efforts of Polly...
937
00:39:55,720 --> 00:39:56,800
...who did kill him.
938
00:39:58,960 --> 00:40:00,400
Polly, you didn't...
939
00:40:01,480 --> 00:40:05,319
You overheard the argument,
what Eddie had planned.
940
00:40:05,320 --> 00:40:08,799
-
- You heard Eddie
threatening your favourite,
941
00:40:08,800 --> 00:40:12,759
Liam, your success story,
a life turned around.
942
00:40:12,760 --> 00:40:14,639
You tried to have Eddie
removed from the group,
943
00:40:14,640 --> 00:40:18,039
but that failed. Then, when Eddie
went to make a call
944
00:40:18,040 --> 00:40:21,839
at the top of the castle tower,
you saw an opportunity -
945
00:40:21,840 --> 00:40:25,080
end a life to save a life.
946
00:40:27,240 --> 00:40:28,960
-
- What choice did you have?
947
00:40:30,880 --> 00:40:33,319
If Eddie got Liam
to burn down the showroom,
948
00:40:33,320 --> 00:40:35,160
Liam's life would be over.
949
00:40:37,200 --> 00:40:38,319
He dropped his phone.
950
00:40:38,320 --> 00:40:40,639
My guess is,
you touched it in the tussle,
951
00:40:40,640 --> 00:40:42,439
so you wiped it for prints.
952
00:40:42,440 --> 00:40:45,319
That was your only mistake, really.
953
00:40:45,320 --> 00:40:46,919
You handle all the phones
here anyway,
954
00:40:46,920 --> 00:40:48,960
so we wouldn't have questioned
your prints on it.
955
00:40:53,200 --> 00:40:54,560
I had to.
956
00:40:55,920 --> 00:40:57,919
Liam was just like the kids
at my school,
957
00:40:57,920 --> 00:40:59,799
going down the wrong path
958
00:40:59,800 --> 00:41:02,079
because I couldn't
do enough to help them.
959
00:41:02,080 --> 00:41:04,519
I had helped Liam!
960
00:41:04,520 --> 00:41:06,439
I'd engaged him in history.
961
00:41:06,440 --> 00:41:08,919
I couldn't let Eddie ruin that!
962
00:41:08,920 --> 00:41:11,519
Well,
that's the most tragic bit.
963
00:41:11,520 --> 00:41:15,200
If only you'd got there earlier
and heard the phone call.
964
00:41:16,240 --> 00:41:20,319
- What?
- Eddie was calling his deputy
manager to change the rota back.
965
00:41:20,320 --> 00:41:23,239
He wasn't going to go through
with the fire.
966
00:41:23,240 --> 00:41:25,839
No. You're lying!
967
00:41:25,840 --> 00:41:28,199
If only you'd practised
what you'd preached,
968
00:41:28,200 --> 00:41:30,159
then everything would be OK.
969
00:41:30,160 --> 00:41:33,719
You do have
a rehabilitative effect on people,
970
00:41:33,720 --> 00:41:35,799
like Warren here.
971
00:41:35,800 --> 00:41:37,719
Hello, mate.
972
00:41:37,720 --> 00:41:39,559
You broke open the drawer.
973
00:41:39,560 --> 00:41:42,640
You might want to give it
to her before it's too late.
974
00:41:44,040 --> 00:41:47,199
It-It was an accident.
Uh, I sat on it.
975
00:41:47,200 --> 00:41:52,240
Yes, and fixed it using
the Japanese art of kintsugi.
976
00:41:53,640 --> 00:41:56,039
It was the smell on the gloves
that gave you away.
977
00:41:56,040 --> 00:41:58,879
The glue-hardener
used in the delicate repair
978
00:41:58,880 --> 00:42:02,359
gives off a pungent,
sulphurous smell.
979
00:42:02,360 --> 00:42:05,079
Fishy-farty, for the uninitiated.
980
00:42:05,080 --> 00:42:07,039
I did a workshop in it
and, you know,
981
00:42:07,040 --> 00:42:09,159
quite liked the theme -
982
00:42:09,160 --> 00:42:12,039
enhancing broken things
and giving them a new life.
983
00:42:12,040 --> 00:42:13,360
It was...
984
00:42:15,280 --> 00:42:16,719
Has anyone got a problem with that?
985
00:42:16,720 --> 00:42:18,159
- No!
- No.
986
00:42:18,160 --> 00:42:21,559
Polly Trevor, I'm arresting you
for the murder of Eddie Morris.
987
00:42:21,560 --> 00:42:24,159
- You do not have to...
- Can I take my mug with me?
988
00:42:24,160 --> 00:42:25,920
Knock yourself out, babe.
989
00:42:26,960 --> 00:42:29,039
You do not have to say anything,
990
00:42:29,040 --> 00:42:30,879
but it may harm your defence
if you do not mention
991
00:42:30,880 --> 00:42:32,479
when questioned something which
you later rely on...
992
00:42:32,480 --> 00:42:33,839
Yeah.
993
00:42:33,840 --> 00:42:35,959
Oh, for God's sake!
994
00:42:35,960 --> 00:42:37,720
Just look over here.
995
00:42:39,400 --> 00:42:41,319
Yeah, and just a slight smile.
996
00:42:41,320 --> 00:42:42,880
Oh, that's really nice.
997
00:42:45,480 --> 00:42:47,879
I feel sorry for her
in a way.
998
00:42:47,880 --> 00:42:49,479
If she'd just talked to Eddie...
999
00:42:49,480 --> 00:42:51,079
JOHN SWALLOWS
1000
00:42:51,080 --> 00:42:53,359
She'd already made her mind up,
trapped in her own prejudice,
1001
00:42:53,360 --> 00:42:56,719
convinced he was incapable
of change or redemption.
1002
00:42:56,720 --> 00:42:58,919
Now, that sort of thing
can blind people.
1003
00:42:58,920 --> 00:43:03,919
Yeah, well, sometimes
people deserve another chance.
1004
00:43:03,920 --> 00:43:07,239
That's why
I've invited someone along.
1005
00:43:07,240 --> 00:43:09,359
It was this,
or push you off a castle tower.
1006
00:43:09,360 --> 00:43:11,399
Don't make me regret my choice.
1007
00:43:11,400 --> 00:43:13,679
SHE SIGHS
Oh!
1008
00:43:13,680 --> 00:43:16,039
- Mam.
- Janie!
1009
00:43:16,040 --> 00:43:19,520
I'll go and get some cinnamon buns,
give you two a moment.
1010
00:43:22,640 --> 00:43:25,879
Fi'n sori. I was...
1011
00:43:25,880 --> 00:43:28,399
I was childish,
and you're a grown woman.
1012
00:43:28,400 --> 00:43:30,599
You're allowed
to see whoever you like.
1013
00:43:30,600 --> 00:43:32,559
- Oh, love.
- Yeah.
1014
00:43:32,560 --> 00:43:35,079
And... And I was thinking
maybe tonight,
1015
00:43:35,080 --> 00:43:37,119
you know, if it's all right,
1016
00:43:37,120 --> 00:43:38,959
I could come over for dinner.
1017
00:43:38,960 --> 00:43:40,239
Shepherd's pie.
1018
00:43:40,240 --> 00:43:42,119
Oh, I'd like that!
1019
00:43:42,120 --> 00:43:43,559
And I'm free tonight.
1020
00:43:43,560 --> 00:43:45,679
- You and John don't have plans?
- No!
1021
00:43:45,680 --> 00:43:48,760
- I'm actually going
to break up with him.
- What?
1022
00:43:59,720 --> 00:44:01,759
And he's so cheery!
1023
00:44:01,760 --> 00:44:04,599
I preferred him
when he was grumpy.
1024
00:44:04,600 --> 00:44:05,759
JOHN CHUCKLES
1025
00:44:05,760 --> 00:44:07,759
So lovely to see
you two chatting again.
1026
00:44:07,760 --> 00:44:09,439
There we are -
1027
00:44:09,440 --> 00:44:12,520
almost the best buns in the cafe.
1028
00:44:13,560 --> 00:44:15,519
Uh... Oi, is that the time?
1029
00:44:15,520 --> 00:44:17,239
I've... I've got to go.
1030
00:44:17,240 --> 00:44:18,480
Ta-ta!
1031
00:44:19,760 --> 00:44:21,360
That was weird!
1032
00:44:23,400 --> 00:44:25,880
- John...
- Hmm?
1033
00:44:30,360 --> 00:44:33,720
INAUDIBLE
76712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.