All language subtitles for Dana 5822 _ Czech Casting - PornGO.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:06,850
Vy tady jste u nás. Ahoj. Ahoj. Křesní
jméno?
2
00:00:07,090 --> 00:00:08,970
Dana. Dani, kolik je ti let?
3
00:00:09,270 --> 00:00:10,910
Dvacet. Odkud jsi přijela?
4
00:00:11,150 --> 00:00:12,370
Z Kralův modlí dolů.
5
00:00:12,990 --> 00:00:14,490
Dvacet let. Práce?
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,530
Škola, jo. Mám střední školu.
7
00:00:16,850 --> 00:00:23,290
A máš důdělanou střední školu s tím, že
teď nepracuješ. Ano. Zvládáš práce. Jsi
8
00:00:23,290 --> 00:00:24,790
znamenáceřský dokonce.
9
00:00:25,050 --> 00:00:26,050
Kolik dělí?
10
00:00:26,270 --> 00:00:30,730
Jedno. Jak starý, jak bude i rok příští
měsíc. Takže se.
11
00:00:32,340 --> 00:00:37,160
Máš partnera? Ne. Takže jste s vámi?
Ano. Co díky koníčky?
12
00:00:38,100 --> 00:00:40,820
Mám ráda tanec a ráda kreslí.
13
00:00:42,020 --> 00:00:46,780
To si mám představit, že si vezmeš třeba
poskytu, odejdeš na kupé a najdete si
14
00:00:46,780 --> 00:00:47,719
tam kreslíč?
15
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
Ano.
16
00:00:49,200 --> 00:00:50,520
Nejraději kreslíč.
17
00:00:50,760 --> 00:00:53,100
Nejraději kreslím budovy a potvářet.
18
00:00:55,540 --> 00:01:01,780
Budoucnost. Pojďme se zeptat na to, po
čem ve svým životě toužíš. No,
19
00:01:02,020 --> 00:01:07,980
já sním rodinu úplnou a chtěla bych
rozvíjet svůj talent.
20
00:01:08,460 --> 00:01:09,460
To znamená?
21
00:01:09,800 --> 00:01:14,880
Hlavně v tom kreslení. Chtěla bych jít
ještě studovat na vysokou školu, ale
22
00:01:14,880 --> 00:01:16,280
letos jsem případky neviděla.
23
00:01:17,680 --> 00:01:20,140
Za jakými si jdeš svými sny?
24
00:01:21,120 --> 00:01:23,900
Ještě jednou. Za jakými si jdeš sny?
25
00:01:25,230 --> 00:01:26,570
Právě za tím kreslením.
26
00:01:27,750 --> 00:01:32,070
Takže by se dalo říct, že i tak, jak
jednakže potom touhli, že by se svůj
27
00:01:32,070 --> 00:01:34,190
dokonalila, tak je to i tvůj sen.
28
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
Je to můj velký sen.
29
00:01:35,610 --> 00:01:38,650
Kam bys to chtěla konkrétně někdy
dotáhnout?
30
00:01:45,570 --> 00:01:49,730
Asi bych chtěla kreslit třeba Praha,
město Praha.
31
00:01:50,570 --> 00:01:52,090
Kreslit bych důležitě Prahu.
32
00:01:54,170 --> 00:02:01,110
Když bychom to neměli pořád notat spolu
toho kreslení, kam byste ten život
33
00:02:01,110 --> 00:02:03,730
jako člověk chtěla dotáhnout?
34
00:02:04,190 --> 00:02:08,110
Do spokojenosti. Co to je pro tebe
spokojenost?
35
00:02:08,470 --> 00:02:15,390
Mít kvalitní zázemí, mít rodinu, mít
stále zůstání, stále příležitost.
36
00:02:16,550 --> 00:02:20,570
Jak jsi si doteď dosáhla úspěchu? Můžeš
se za něco pochválit?
37
00:02:21,100 --> 00:02:24,540
Ano, vydělala jsem, na to je to
vchováno, ekonomické věci.
38
00:02:25,000 --> 00:02:31,700
A nějaký zásadní průšvih odehrál se? Je
něco, o co bys mohla říct, že toho
39
00:02:31,700 --> 00:02:32,700
lituješ?
40
00:02:33,160 --> 00:02:34,160
Ano.
41
00:02:35,060 --> 00:02:40,620
Měla jsem před půl rokem incidenci
jednoho slečna a měla jsem problémy s
42
00:02:40,620 --> 00:02:41,940
povědcí. Co se stalo?
43
00:02:42,200 --> 00:02:43,480
Napadla jsem. Proč?
44
00:02:44,640 --> 00:02:46,860
Měla racistické uráčky vůči nejcíle.
45
00:02:48,520 --> 00:02:50,460
Racistické uráčky, pochci, že to vy.
46
00:02:52,019 --> 00:02:56,060
Takže kud budeš mít malou asi znátný
cizincem a nebudeš... Ne, já jsem na to
47
00:02:56,060 --> 00:02:58,180
cizinka. Když jsi na to cizinka?
48
00:02:58,560 --> 00:02:59,640
Já jsem vládka.
49
00:03:01,540 --> 00:03:03,380
Vážně, to jsi teda natytla.
50
00:03:05,560 --> 00:03:06,760
Dobrá, dobrá.
51
00:03:07,400 --> 00:03:12,880
S tím, že malá je nějak o tobě? Ano. Má
kudrnatý vlásky třeba? Ano.
52
00:03:13,280 --> 00:03:15,260
Dobře, takže dneska je na ně věřej.
53
00:03:15,560 --> 00:03:16,560
Ano.
54
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Dobře.
55
00:03:25,709 --> 00:03:30,770
Takže měla jsi poté uplatačky s policí,
tam proměnila nějak na facka nebo?
56
00:03:31,650 --> 00:03:33,570
Udařila jsem jí několikrát pěstí.
57
00:03:33,770 --> 00:03:39,930
Pěstí, dobrá. Pojďme tedy od tohohle
trénatu být ve školu. Dneska jsi
58
00:03:39,970 --> 00:03:43,350
musí být nějaká spolupráce, za chvilku
půjdeš fotit.
59
00:03:43,820 --> 00:03:48,800
Ovšem v podstatě nečíkej, jen tady
nějaké fotky, v podstatě čeká soft, což
60
00:03:48,800 --> 00:03:49,960
náhle postavá.
61
00:03:50,180 --> 00:03:52,100
Je to tvoje první zkušenost?
62
00:03:52,700 --> 00:03:53,700
Téměř ano.
63
00:03:53,760 --> 00:03:59,760
Takže ty začínáš fotit a rovnou takhle z
hurta? Já jsem zkušela fotit podobné
64
00:03:59,760 --> 00:04:02,920
fakty pro svůj kamarádku.
65
00:04:03,920 --> 00:04:06,280
Trénovala si to na mě, protože studovala
na filmu.
66
00:04:06,980 --> 00:04:10,220
Takže to byla jenom zkouška a fotky
nebyly nikde zveřejňovány.
67
00:04:10,740 --> 00:04:17,300
Takže takhle opět na tom cestu poprvé.
Pojďme si pobavit o budoucnu, o nějaké
68
00:04:17,300 --> 00:04:19,519
spolupráci, co všechno chci vydělat.
69
00:04:19,760 --> 00:04:22,420
My jsme agentura, která dělá i erotiku.
70
00:04:22,860 --> 00:04:25,620
Pochopitelná ta erotika nezáleží na
každou modelku.
71
00:04:26,220 --> 00:04:27,960
Takže, kde je svý maximum?
72
00:04:28,360 --> 00:04:32,080
Budeme končit lhote nebo si nebolí žít
se odvázat?
73
00:04:33,040 --> 00:04:37,220
Více odvázat nebojím, ale zase nebudu
žádnou extrému, třeba formu fotky bych
74
00:04:37,220 --> 00:04:38,219
určitě nafotila.
75
00:04:38,220 --> 00:04:40,480
Co je teda pro tebe extra?
76
00:04:43,480 --> 00:04:46,240
Pocení s partnerem ve mně.
77
00:04:46,560 --> 00:04:52,440
To už bych asi jako... Myslíš jako, my
bavíme se o sexu? Ano. No.
78
00:04:52,800 --> 00:04:59,240
Tak takové fotky bych nefotila. Takže
tvý maximum je nafocení na fotky.
79
00:05:00,560 --> 00:05:04,140
Nebo bys třeba chtěla zkusit erotiku u
ty Solička?
80
00:05:04,380 --> 00:05:09,500
Taky. Taky. Erotika, Solička, takže v
natáčení té erotiky, jinou problém.
81
00:05:09,840 --> 00:05:14,360
Ale s tím mužem jsem tam zacítila nějaký
problém. Proč?
82
00:05:15,300 --> 00:05:22,040
Za to bývají největší honoraře, proto se
tě na to ptám. No, já jsem totiž i
83
00:05:22,040 --> 00:05:26,600
měla kamarádku, která má tyhle
zkušenosti a jako každý je ten partner
84
00:05:30,810 --> 00:05:37,110
Pojďme zabruslit zpátky, nebo stále, v
té erotice budeme bruslit, ale teď
85
00:05:37,110 --> 00:05:38,690
funguje cizka tvého soukromí.
86
00:05:38,990 --> 00:05:44,150
Řekni mi, jak často ty popřeboješ se, co
by si byla spokojná?
87
00:05:45,290 --> 00:05:47,110
Tak čtyři kreduty, jmenuji to.
88
00:05:47,810 --> 00:05:51,850
Jak největší byla na sexu? Po čtyři
hodiny.
89
00:05:52,230 --> 00:05:54,370
Co ty asexuální noc?
90
00:05:55,880 --> 00:05:58,100
Mám to rozkušenosti, ale moc to
nepreferuji.
91
00:05:59,040 --> 00:06:01,040
Co tě v sexu kopný sex rušuje?
92
00:06:03,680 --> 00:06:08,160
Je to takový zajetý, klasický sex, nebo
máš nějaký umchylky?
93
00:06:08,600 --> 00:06:12,280
Ne, neumchylky. Je to spíš takový
klasický sex.
94
00:06:12,760 --> 00:06:18,600
Takže nic, co bys třeba
zaexperimentovala, co bys chtěla
95
00:06:19,280 --> 00:06:20,280
Ano.
96
00:06:20,620 --> 00:06:22,160
Měřnicech nebo srdčí sex?
97
00:06:22,540 --> 00:06:23,600
Nevedím ani jednoho.
98
00:06:23,850 --> 00:06:25,630
Kolika těletek jsi měla první sex?
99
00:06:26,570 --> 00:06:29,490
Třináct. Kolik jsi měla dutej sexu ani s
partnery?
100
00:06:32,090 --> 00:06:33,230
Bylo to dvanáct.
101
00:06:34,490 --> 00:06:35,570
Předstíháš někdy orgazmus?
102
00:06:35,990 --> 00:06:37,070
Ano. Proč?
103
00:06:38,170 --> 00:06:40,050
Ne, vždycky ho mohu dosáhnout.
104
00:06:40,450 --> 00:06:42,230
Myslíš si, že to ten partner pozná?
105
00:06:42,830 --> 00:06:46,610
Myslím, že jo. Takže by ho ani
nedopadlo, že by ten orgazmus byl hraný?
106
00:06:47,810 --> 00:06:51,930
Říkala jsi, že teda nevždy ho máš, takže
nebývá pravidelná, ne?
107
00:06:52,600 --> 00:06:57,440
Je pro tebe uspokojující, když se neměl
až při sexu?
108
00:06:58,240 --> 00:07:03,260
Stačí ti ten sex? Máš z toho nějaký
požitek? Nějaký požitek, ano.
109
00:07:03,700 --> 00:07:09,140
Ale ne úplně? Ne úplně. Pořád si
představím. Jinak mokrý orgazmus, zažila
110
00:07:09,440 --> 00:07:11,760
Ano. Jak často masturbuješ?
111
00:07:12,560 --> 00:07:13,560
Moc ne.
112
00:07:13,980 --> 00:07:15,740
Používáš rostské pomůcky?
113
00:07:16,200 --> 00:07:17,200
Ne.
114
00:07:20,110 --> 00:07:26,650
Jaká byly by zkoušela nějaká zajímavá
místa, kde probíhají jakékoliv sociální
115
00:07:26,650 --> 00:07:27,650
rádky?
116
00:07:31,090 --> 00:07:37,070
Jestli spíš nějaký klasický sex,
takže... Máš rada spíš soukromí a nějaké
117
00:07:37,070 --> 00:07:40,910
experimentování na veřejnosti, kabinky,
auto?
118
00:07:41,190 --> 00:07:44,550
Jo, auto a jednu chvílku.
119
00:07:45,310 --> 00:07:48,110
Záleží ti na velikosti penězů.
120
00:07:52,720 --> 00:07:56,900
Byla asi nějaká špatná zkušenost, tak by
mě navzajívala, jestli jsi moc malinký,
121
00:07:56,900 --> 00:07:58,100
nebo jsi malinký.
122
00:07:58,620 --> 00:08:01,400
Jak jsi to vyřešila v tu danou chvíli?
123
00:08:01,800 --> 00:08:07,420
Byla jsi sobrec a myslela jsi na sebe a
pak jsi řekla, že ne, nebo jsi to... No,
124
00:08:07,520 --> 00:08:10,980
s tím překončila jsem to a výkonce jsem
ho nevyčala.
125
00:08:12,480 --> 00:08:14,880
A řekla jsi mu, proč byste to uvidíte?
126
00:08:15,700 --> 00:08:16,700
Což brcha.
127
00:08:18,020 --> 00:08:19,020
Chuda.
128
00:08:23,820 --> 00:08:25,240
Jsi kritičně vyrovnaný?
129
00:08:25,840 --> 00:08:31,100
Mám to radši, ale... Není to podmínkou.
Co ty a analý sex?
130
00:08:31,760 --> 00:08:32,760
Ne.
131
00:08:32,880 --> 00:08:34,320
Měla jsi někdy ženu?
132
00:08:34,799 --> 00:08:37,059
Ne. Chtěla bys se zkusit? Ne.
133
00:08:37,840 --> 00:08:42,780
Koukáš na porno? Občas. Na co ráno
kouknáš? Spíš na amatérské videa.
134
00:08:44,340 --> 00:08:45,480
Polikáš sperma?
135
00:08:46,220 --> 00:08:47,220
Nikdy.
136
00:08:47,840 --> 00:08:49,280
Nikdy jsi naskusila?
137
00:08:49,700 --> 00:08:50,700
Říkám, nikdy.
138
00:08:51,050 --> 00:08:54,390
Někdy. Někdy. Pardon, já jsem ti
rozmínila. Někdy.
139
00:08:54,730 --> 00:08:56,490
Jsi chyboký kouření.
140
00:08:57,490 --> 00:08:59,030
Nedáš si to do krvu.
141
00:08:59,330 --> 00:09:02,590
Ne. Tvoj nejlepší sexuální zažitek?
142
00:09:05,430 --> 00:09:06,430
No.
143
00:09:09,490 --> 00:09:10,590
Asi v autě.
144
00:09:11,570 --> 00:09:15,950
Prosím. Asi v autě. Asi v autě. Čím to
bylo nejlepší, když to bylo v autě?
145
00:09:18,010 --> 00:09:19,850
Jsem nahoře, mám větší kontroly.
146
00:09:21,160 --> 00:09:23,480
Jako nejhorší sexuální zážitek?
147
00:09:27,160 --> 00:09:32,920
Takže to byla asi topka, ale co se týče
zážitku, až tak to bylo strašné.
148
00:09:34,620 --> 00:09:38,520
Co nějaké nenaplněné erotické fantazie?
Pověz mi o nich.
149
00:09:40,860 --> 00:09:43,060
Vždycky jsem chtěla být svojí tanou.
150
00:09:44,680 --> 00:09:50,520
Takže abych muž byl dominant, schvázel
si tě a neviděla stříček.
151
00:09:51,959 --> 00:09:54,320
Byla jsi ve vztahu někdy nevěrná?
152
00:09:55,420 --> 00:09:55,880
Já
153
00:09:55,880 --> 00:10:10,200
jsem
154
00:10:10,200 --> 00:10:14,960
slibovala, že po hodkách se vrátím, tak
otázka, co s tím natáčením s chlapama,
155
00:10:15,080 --> 00:10:18,840
vzhledem k tomu, že jsi mi nastínila, že
tohleto bys nechtěla.
156
00:10:19,470 --> 00:10:21,330
má v příštím zkoušení fotky.
157
00:10:21,950 --> 00:10:25,270
Každopádně v tuhletu chvíli, vzhledem k
tomu, že jsme se bavili o nějaké
158
00:10:25,270 --> 00:10:30,170
soloerotice, tak si zkusíš, co toto
soloerotika vůbec znamená.
159
00:10:30,470 --> 00:10:35,670
Za malou chvíli pozvu kolem zpátky, ten
ti řekne, co jsi třeba měla udělat.
160
00:10:35,870 --> 00:10:41,630
Každopádně solíčko se tváří tak, že si
vyslečeš na kameru spodní prádo, namoříš
161
00:10:41,630 --> 00:10:47,370
se ovlajíčkem, vybereš si nějakou
pomůcku, která by ti byla příjemná, ale
162
00:10:47,370 --> 00:10:48,770
tím necvaříš podle své režie.
163
00:10:49,230 --> 00:10:51,610
Ano? Dobře. Nějaké otázky?
164
00:10:51,850 --> 00:10:55,090
Ne. Takže tě v svůj otázku poprosím o
vleci právě.
165
00:11:20,140 --> 00:11:22,020
Můžeš se postavit, prosím tvoje ráno.
166
00:11:24,920 --> 00:11:25,920
Můžu to taky usnit?
167
00:11:26,600 --> 00:11:27,820
Už mi ta práce baví.
168
00:11:29,300 --> 00:11:30,299
Šli jsi?
169
00:11:30,300 --> 00:11:31,300
Já jsem šla.
170
00:11:31,980 --> 00:11:32,980
Teď se smíš.
171
00:12:03,000 --> 00:12:05,220
Děkujeme. Víš, že máš tady na
rukosvěstečká otky?
172
00:12:06,760 --> 00:12:07,699
Ne, ne.
173
00:12:07,700 --> 00:12:08,700
To je Jojo.
174
00:12:08,760 --> 00:12:09,760
Ne, ne.
175
00:12:10,120 --> 00:12:11,220
Ne? Ne.
176
00:12:11,860 --> 00:12:13,520
Ty jsi koukalím, což mi říkáš? Jo.
177
00:12:20,300 --> 00:12:21,300
Můj!
178
00:12:58,440 --> 00:12:59,440
Děkujeme.
179
00:13:33,290 --> 00:13:36,530
A když jsi to právě uštřelil, tak
červený.
180
00:13:41,830 --> 00:13:42,830
Lehníš si tam.
181
00:13:53,030 --> 00:13:55,510
Ale máš si představovat, nebo nejčeš?
182
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
dělá.
183
00:21:40,330 --> 00:21:43,930
Potom, ať máte jít, jeho slyšení.
184
00:26:52,110 --> 00:26:53,110
zkouprávací knihy.
14278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.